1
00:00:01,460 --> 00:00:04,420
[ Siren chirps ]
Nolan: Control, 7-Adam-15.
Show us on a vehicle stop,

2
00:00:04,420 --> 00:00:05,460
Sherman Grove and Wyngate.
Clear for plate.

3
00:00:05,460 --> 00:00:08,420
Dispatch: Go ahead.
2 Frank Adam Nora 3-2-1 --

4
00:00:08,420 --> 00:00:10,250
Man: Let's book it!
Harper: They're bailing.

5
00:00:10,250 --> 00:00:12,120
[ Laughter ]
Control, we got
multiple runners --

6
00:00:12,120 --> 00:00:14,750
East and Westbound. Need
Code 3 units and an airship.

7
00:00:14,750 --> 00:00:16,000
[ Seatbelts click ]

8
00:00:16,000 --> 00:00:19,000
[ Car doors open, close ]

9
00:00:19,000 --> 00:00:21,040
Man: Move!
Get out of here!

10
00:00:21,040 --> 00:00:23,670
Driver's heading East.
Nolan, with me.

11
00:00:26,880 --> 00:00:29,290
[ Dog barking in distance ]

12
00:00:29,290 --> 00:00:31,210
[ Trunk pops ]

13
00:00:31,210 --> 00:00:34,290
[ Lid creaks ]

14
00:00:34,290 --> 00:00:37,290
[ Barking continues ]

15
00:00:41,830 --> 00:00:45,290
[ Plays theme song
on ukulele ]

16
00:00:45,290 --> 00:00:47,830
♪ I'm gonna win for you ♪

17
00:00:47,830 --> 00:00:51,080
♪ Like I know you
want me to do ♪

18
00:00:52,580 --> 00:00:54,830
[ Tattoo needle buzzes ]

19
00:01:02,380 --> 00:01:04,540
So, um...
How is she?

20
00:01:04,540 --> 00:01:07,620
She made me run out to buy
her concealer at 6:00 a.m.

21
00:01:07,620 --> 00:01:09,620
To cover the tattoo.
She does it every morning.

22
00:01:09,620 --> 00:01:11,540
Well, wouldn't you?
I mean, can you imagine

23
00:01:11,540 --> 00:01:13,960
walking around with
a serial killer's brand on you?

24
00:01:13,960 --> 00:01:16,250
When can she have it
removed?

25
00:01:16,250 --> 00:01:19,040
Four weeks, two days,
nine hours.

26
00:01:19,040 --> 00:01:20,790
Hey, for your
first day back,

27
00:01:20,790 --> 00:01:22,580
I thought you could use
some sugar and some carbs.

28
00:01:22,580 --> 00:01:24,040
Oh, that's sweet.

29
00:01:24,040 --> 00:01:25,830
Literally.
[ Chuckles ]

30
00:01:25,830 --> 00:01:27,790
So, are you ready?

31
00:01:27,790 --> 00:01:29,080
Absolutely.

32
00:01:29,080 --> 00:01:30,880
Um, doctor signed off
on physical,

33
00:01:30,880 --> 00:01:32,500
department shrink
signed off on mental.

34
00:01:32,500 --> 00:01:34,620
Oh, uh, but could
you do me a favor?
Anything.

35
00:01:34,620 --> 00:01:37,290
I just don't want everybody
clapping during roll call, so --

36
00:01:37,290 --> 00:01:39,580
Well, that's tradition,
though.

37
00:01:39,580 --> 00:01:42,080
You know, I mean, you survive
something like that,

38
00:01:42,080 --> 00:01:44,960
they're gonna want to
show you some respect.

39
00:01:44,960 --> 00:01:46,500
I'll see what I can do.
Thank you.

40
00:01:46,500 --> 00:01:48,210
Hey, did Henry and Abigail
make it in last night?

41
00:01:48,210 --> 00:01:50,250
Yes. Boy, they have
a whole long list

42
00:01:50,250 --> 00:01:52,420
of wedding venues
they need to investigate.

43
00:01:52,420 --> 00:01:54,040
Oh, fun.

44
00:01:54,040 --> 00:01:55,330
No?
No, yes.

45
00:01:55,330 --> 00:01:57,460
No, yeah --
I mean, yes.

46
00:01:57,460 --> 00:02:00,250
It's just -- It's a lot
to take in, you know?

47
00:02:00,250 --> 00:02:01,880
It seems like
only yesterday

48
00:02:01,880 --> 00:02:05,040
Henry was a toddler
on my shoulders,

49
00:02:05,040 --> 00:02:06,960
just holding on to my hair,

50
00:02:06,960 --> 00:02:08,710
his little feet
in my hands.

51
00:02:08,710 --> 00:02:09,960
Aww, that's sweet.

52
00:02:09,960 --> 00:02:11,380
He was a bit of a puker.

53
00:02:12,790 --> 00:02:14,460
So hard to get that
smell out of your hair.

54
00:02:14,460 --> 00:02:15,750
Ew.

55
00:02:15,750 --> 00:02:18,000
♪♪

56
00:02:18,000 --> 00:02:19,620
Hey, so,
what's your plan?

57
00:02:19,620 --> 00:02:21,460
For what?
Officer Chen.

58
00:02:21,460 --> 00:02:23,790
I'm sure you've got
some Alpha strategy

59
00:02:23,790 --> 00:02:24,830
to get her
"back on the horse."

60
00:02:24,830 --> 00:02:26,080
So, what is it?

61
00:02:26,080 --> 00:02:27,250
Your standard
input overload.

62
00:02:27,250 --> 00:02:29,170
Force her to push through
dynamic engagements.

63
00:02:29,170 --> 00:02:30,620
Hone in her
fight-or-flight response.

64
00:02:30,620 --> 00:02:33,500
So basically get her into
as many fights as possible.

65
00:02:33,500 --> 00:02:35,380
I'm gonna remind her that
she's a cop, not a victim.

66
00:02:35,380 --> 00:02:37,290
[ Scoffs ]
She knows she's not a victim.

67
00:02:37,290 --> 00:02:39,290
Look, Chen doesn't
need to fight,

68
00:02:39,290 --> 00:02:42,380
she needs to make peace with
the voice inside of her head

69
00:02:42,380 --> 00:02:44,500
telling her she's never
gonna be safe again.

70
00:02:44,500 --> 00:02:46,250
Okay, I've been training rookies
a lot longer than you.

71
00:02:46,250 --> 00:02:48,330
I know what she needs.
That's ego talking.

72
00:02:50,080 --> 00:02:53,120
[ Sighs ]

73
00:02:53,120 --> 00:02:56,670
What happened to Chen
is every woman's worst fear.

74
00:02:56,670 --> 00:03:00,000
I'm aware of that.
But you have never
lived that fear.

75
00:03:00,000 --> 00:03:02,790
It's clear that you have
her best interests at heart.

76
00:03:02,790 --> 00:03:04,460
I'm just asking you
to consider

77
00:03:04,460 --> 00:03:07,420
whether she might
be better served by...

78
00:03:07,420 --> 00:03:10,580
someone who has been through
what she has been through.

79
00:03:12,750 --> 00:03:14,290
And that someone's you.

80
00:03:19,330 --> 00:03:21,420
[ Sighs ]

81
00:03:21,420 --> 00:03:23,210
Okay.

82
00:03:23,210 --> 00:03:24,710
I'll tell Grey
to make the switch.

83
00:03:24,710 --> 00:03:25,960
[ Exhales deeply ]

84
00:03:27,620 --> 00:03:29,670
Hey!

85
00:03:29,670 --> 00:03:31,040
What are you guys
doing here?

86
00:03:31,040 --> 00:03:33,210
Oh, the wedding venue
we were gonna look at

87
00:03:33,210 --> 00:03:35,040
got shut down by
the health department.

88
00:03:35,040 --> 00:03:37,420
Oh! I guess you're crossing
that one off your list.

89
00:03:37,420 --> 00:03:39,580
Are you kidding?
It'll be super cheap now --

90
00:03:39,580 --> 00:03:41,540
which is our price point.
[ Laughs ]

91
00:03:41,540 --> 00:03:43,750
Well, I am just
starting my shift,

92
00:03:43,750 --> 00:03:45,790
so I-I really can't
hang out with you.

93
00:03:45,790 --> 00:03:49,170
Actually, I was hoping
I could hang out with you.

94
00:03:49,170 --> 00:03:51,210
I've done a lot of
self-reflection

95
00:03:51,210 --> 00:03:52,620
since I dropped out
of school,

96
00:03:52,620 --> 00:03:55,540
and meeting you, seeing how
you reinvented your life,

97
00:03:55,540 --> 00:03:56,920
has been really inspiring.

98
00:03:56,920 --> 00:03:59,670
Wow, Abigail. Thank you.
That's a very nice thing to say.

99
00:03:59,670 --> 00:04:02,210
It's made me want to
become a cop.

100
00:04:02,210 --> 00:04:04,670
So I was hoping I could
do a ride-along today.

101
00:04:06,920 --> 00:04:09,920
Ha!
You almost had me.

102
00:04:09,920 --> 00:04:11,250
This is another,
"I'm pregnant --

103
00:04:11,250 --> 00:04:12,790
psych,
I'm not pregnant" bit.

104
00:04:12,790 --> 00:04:14,120
Yeah, I'm not
falling for it.

105
00:04:14,120 --> 00:04:16,380
No, no, she's --
she's serious, Dad.

106
00:04:16,380 --> 00:04:17,380
Totally.

107
00:04:17,380 --> 00:04:19,210
I'm -- Oh, okay, sorry.
Uh...

108
00:04:19,210 --> 00:04:21,960
Oh. Well,
given your history, Abigail,

109
00:04:21,960 --> 00:04:24,120
with the arson, I don't know
that that's possible.

110
00:04:24,120 --> 00:04:26,000
She was 17
when that happened.

111
00:04:26,000 --> 00:04:28,080
And -- And I was
never convicted.

112
00:04:28,080 --> 00:04:29,750
Right.
The DA cut me a deal.

113
00:04:29,750 --> 00:04:33,080
I realize it won't be easy,
but I really want to try.

114
00:04:33,080 --> 00:04:34,880
Well, I'd have to ask
the watch commander.

115
00:04:36,170 --> 00:04:37,670
But, you know,
he's always saying

116
00:04:37,670 --> 00:04:39,250
recruit the brightest
and the best, so...

117
00:04:39,250 --> 00:04:41,460
Great. I'll just grab
my jacket from the car.
Okay.

118
00:04:44,000 --> 00:04:45,830
You can't let her
become a cop.

119
00:04:45,830 --> 00:04:47,420
What?

120
00:04:47,420 --> 00:04:49,170
Yeah, she's been talking
about this for weeks.

121
00:04:49,170 --> 00:04:50,830
And I'm trying to
be encouraging,

122
00:04:50,830 --> 00:04:53,380
but I'm barely okay

123
00:04:53,380 --> 00:04:54,880
worrying if you're gonna
make it home every night.

124
00:04:54,880 --> 00:04:56,500
I-I can't do that with her.

125
00:04:56,500 --> 00:04:58,920
Well, this sounds like something
you should discuss with her.

126
00:04:58,920 --> 00:05:02,750
Dad, please, can you just make
sure she has a-a bad time?

127
00:05:02,750 --> 00:05:03,880
Henry, I can't do that.

128
00:05:03,880 --> 00:05:05,460
Please.
I-I...

129
00:05:05,460 --> 00:05:08,500
I can lean into
the bad parts.
Great.

130
00:05:08,500 --> 00:05:10,170
Okay. Uh --
T-Thank you.
That's wonderful.

131
00:05:10,170 --> 00:05:12,460
Reporting for duty, sir!
[ Chuckles ]

132
00:05:12,460 --> 00:05:14,540
This is gonna be great.

133
00:05:15,880 --> 00:05:20,670
[ Indistinct conversations ]

134
00:05:26,710 --> 00:05:28,380
[ Applause ]

135
00:05:28,380 --> 00:05:30,920
[ Scattered cheers ]

136
00:05:33,960 --> 00:05:35,210
Sorry, I tried.

137
00:05:35,210 --> 00:05:37,210
Yeah, you're dead to me.
[ Clears throat ]

138
00:05:37,210 --> 00:05:39,290
Welcome back, Officer Chen.
How're you feeling?

139
00:05:39,290 --> 00:05:40,540
Can't wait to get on
the streets, sir.

140
00:05:40,540 --> 00:05:41,790
Just get back to normal.

141
00:05:41,790 --> 00:05:42,920
So glad to hear that.

142
00:05:42,920 --> 00:05:44,330
We're gonna
mix things up a bit.

143
00:05:44,330 --> 00:05:46,420
You're gonna be riding
with Harper this week.

144
00:05:46,420 --> 00:05:49,500
Which means, Nolan, you and your
ride-along are with Bradford.

145
00:05:49,500 --> 00:05:50,880
Sorry, wait. What?
Ride-along?

146
00:05:50,880 --> 00:05:53,710
Which brings us
to Officer West.

147
00:05:53,710 --> 00:05:56,290
Tell me, son, you enjoy
the red carpet last night?

148
00:05:56,290 --> 00:05:58,080
What? H-How did you know
I was at a red carpet --

149
00:05:58,080 --> 00:06:00,250
LAPD Media Relations
sent me a link.

150
00:06:00,250 --> 00:06:01,620
Man:
And now some hot goss

151
00:06:01,620 --> 00:06:04,170
from "Hot Suspect" star
Sterling Freeman.

152
00:06:04,170 --> 00:06:06,120
TV's favorite cop has
been hitting the town

153
00:06:06,120 --> 00:06:09,170
with real-life LAPD Officer
Jackson West.

154
00:06:09,170 --> 00:06:11,420
[ Laughter ]
Looks like these cops should
call the fire department,

155
00:06:11,420 --> 00:06:13,920
'cause it's getting
hot in here.

156
00:06:13,920 --> 00:06:15,920
[ Scattered applause ]
Okay.

157
00:06:15,920 --> 00:06:17,540
Yeah, no, no, no,
keep laughing.

158
00:06:17,540 --> 00:06:19,380
I also gained 10,000
new Instagram followers

159
00:06:19,380 --> 00:06:20,500
overnight, so --

160
00:06:20,500 --> 00:06:22,670
West, the only followers
you should worry about

161
00:06:22,670 --> 00:06:24,170
are your superiors.

162
00:06:24,170 --> 00:06:26,000
Think about us next time
you're out on the town.

163
00:06:26,000 --> 00:06:28,580
Yes, sir.
Alright. That's it.

164
00:06:28,580 --> 00:06:30,670
Stay safe out there.

165
00:06:30,670 --> 00:06:32,330
Nolan, you scheduled
a ride-along

166
00:06:32,330 --> 00:06:33,920
without clearing it
with your TO first?

167
00:06:33,920 --> 00:06:35,330
No, sir. I cleared it
with Detective Harper.

168
00:06:35,330 --> 00:06:37,170
She said it was alright.

169
00:06:37,170 --> 00:06:40,000
'Cause she knew she wasn't
riding with you today.

170
00:06:40,000 --> 00:06:41,580
Alright, so who
am I saddled up with?

171
00:06:41,580 --> 00:06:43,790
Uh, it's my future
daughter-in-law,

172
00:06:43,790 --> 00:06:44,960
Abigail, over there.

173
00:06:44,960 --> 00:06:46,710
She's considering signing up
to the Academy.

174
00:06:46,710 --> 00:06:48,580
She's like nine pounds.

175
00:06:48,580 --> 00:06:49,960
And I'm not interested in
chasing tame calls today.

176
00:06:49,960 --> 00:06:51,040
Uh, no need to.

177
00:06:51,040 --> 00:06:52,250
I think Abigail
would benefit

178
00:06:52,250 --> 00:06:55,250
from seeing the harsh side
of police work.

179
00:06:55,250 --> 00:06:56,620
You don't want her
to be a cop.

180
00:06:56,620 --> 00:06:59,920
I'm merely concerned
about her suitability.

181
00:06:59,920 --> 00:07:02,960
So perhaps we should show her
what she'd be signing up for?

182
00:07:02,960 --> 00:07:04,460
No problem.

183
00:07:04,460 --> 00:07:06,250
Scaring rookies off the job
is my specialty.

184
00:07:06,250 --> 00:07:08,290
[ Sighs ]

185
00:07:08,290 --> 00:07:10,880
[ Indistinct conversations ]

186
00:07:10,880 --> 00:07:12,250
Hi, I'm Abigail.

187
00:07:12,250 --> 00:07:13,960
My name
is Officer Bradford.

188
00:07:13,960 --> 00:07:15,580
You'll address me only
as Officer Bradford.

189
00:07:15,580 --> 00:07:16,620
Do you understand?

190
00:07:16,620 --> 00:07:17,880
You sign
the liability waiver?

191
00:07:17,880 --> 00:07:19,120
Yes, sir.

192
00:07:19,120 --> 00:07:20,670
Officer Bradford.
Good.

193
00:07:20,670 --> 00:07:22,000
Then you understand
you could be injured,

194
00:07:22,000 --> 00:07:23,790
maimed, paralyzed,
burned, or killed

195
00:07:23,790 --> 00:07:26,500
during this ride-along.
I mean, yeah, sure.

196
00:07:26,500 --> 00:07:28,170
We're not tour guides --
we're the police.

197
00:07:28,170 --> 00:07:29,960
We drive towards
the sound of gunshots.

198
00:07:29,960 --> 00:07:30,790
So, if that's
gonna be a problem,

199
00:07:30,790 --> 00:07:32,670
you should bail out now.

200
00:07:33,620 --> 00:07:35,120
No problem at all.

201
00:07:35,120 --> 00:07:36,460
Let's go find
some gunshots.

202
00:07:36,460 --> 00:07:40,750
♪♪

203
00:07:40,750 --> 00:07:42,830
So, why the switch?

204
00:07:42,830 --> 00:07:44,710
Tim felt you'd be better served
riding with me.

205
00:07:44,710 --> 00:07:46,420
[ Scoffs ] Yeah, right.

206
00:07:46,420 --> 00:07:48,580
This has to be some kind of
elaborate Tim Test

207
00:07:48,580 --> 00:07:50,540
that he roped you into.
Do I strike you as someone

208
00:07:50,540 --> 00:07:51,960
who could get roped
into anything?

209
00:07:51,960 --> 00:07:53,880
Especially by Bradford.

210
00:07:53,880 --> 00:07:55,250
Fair enough.

211
00:07:55,250 --> 00:07:58,000
So, I'll ask you again --
why the switch?

212
00:08:01,920 --> 00:08:04,330
I convinced him
that I would have more insight

213
00:08:04,330 --> 00:08:05,880
into what
you were going through.

214
00:08:05,880 --> 00:08:07,420
And could therefore
be more helpful

215
00:08:07,420 --> 00:08:09,580
to your re-integration
onto the street.

216
00:08:09,580 --> 00:08:11,460
Did you go on a date
with a serial killer, too?

217
00:08:14,080 --> 00:08:17,420
Uh, no.
Well, then I'm not sure
how much help you'd be.

218
00:08:17,420 --> 00:08:19,670
But it's fine, 'cause
I don't need any help.

219
00:08:19,670 --> 00:08:21,040
I've already worked
through the trauma

220
00:08:21,040 --> 00:08:23,000
using both cognitive
and exposure therapy,

221
00:08:23,000 --> 00:08:24,500
combined with
mindful breathing

222
00:08:24,500 --> 00:08:27,540
and Eye Movement Desensitization
and Reprocessing,

223
00:08:27,540 --> 00:08:29,830
so it's -- it's fine.

224
00:08:31,380 --> 00:08:32,540
Lopez: You don't get it --

225
00:08:32,540 --> 00:08:34,380
Grey didn't show
that red-carpet stuff

226
00:08:34,380 --> 00:08:36,540
just to tell you how to act
appropriately off-duty.

227
00:08:36,540 --> 00:08:39,750
He's sending you a message --
fame and police work don't mix.

228
00:08:39,750 --> 00:08:41,580
Come on. Look,
it was just my fifteen minutes.

229
00:08:41,580 --> 00:08:43,420
That's not a thing
you should want.

230
00:08:43,420 --> 00:08:45,500
Unless you want to say goodbye
to doing undercover.

231
00:08:45,500 --> 00:08:46,670
Or joining SWAT.

232
00:08:46,670 --> 00:08:48,000
Or Robbery/Homicide.

233
00:08:48,000 --> 00:08:49,540
Nobody's gonna wanna
ride with a "celebrity."

234
00:08:49,540 --> 00:08:51,500
Okay, look, you're blowing
this way out of proportion.

235
00:08:51,500 --> 00:08:53,080
Okay?
It was just a red carpet.

236
00:08:53,080 --> 00:08:54,670
I have it under control.

237
00:08:54,670 --> 00:08:57,120
[ Door opens in distance ]

238
00:08:57,120 --> 00:08:58,500
Does that guy
look familiar?

239
00:08:58,500 --> 00:09:00,620
You mean Captain Suspicious?
Yeah.

240
00:09:00,620 --> 00:09:02,580
I think I saw him on a BOLO
back at the station.

241
00:09:02,580 --> 00:09:04,250
Run his plate.

242
00:09:04,250 --> 00:09:06,880
I'm guessing we're looking
at our first arrest of the day.

243
00:09:06,880 --> 00:09:08,120
[ Siren chirps, radio chatter,
camera shutter clicking ]

244
00:09:08,120 --> 00:09:09,580
Tim: If you really want
to be a cop,

245
00:09:09,580 --> 00:09:11,290
first thing you need to
come to terms with is death --

246
00:09:11,290 --> 00:09:12,790
in all its forms.

247
00:09:12,790 --> 00:09:14,380
Stay here.

248
00:09:14,380 --> 00:09:15,670
Nolan: I'll never get used
to the smell of death.

249
00:09:15,670 --> 00:09:16,790
Abigail: It's actually
not that bad.

250
00:09:16,790 --> 00:09:18,960
But I kind of got a thing
for armpits.

251
00:09:18,960 --> 00:09:21,120
The funkier the better.
I don't need to know that.

252
00:09:21,120 --> 00:09:23,290
[ Siren wails in distance ]

253
00:09:23,290 --> 00:09:25,420
We got a jumper.
Did a header from the roof.

254
00:09:25,420 --> 00:09:26,960
You really don't
want to see this.

255
00:09:26,960 --> 00:09:28,920
No, I kinda do.

256
00:09:28,920 --> 00:09:30,830
If you're gonna hurl, kid,
do it over there.

257
00:09:32,920 --> 00:09:34,790
Huh.

258
00:09:34,790 --> 00:09:36,670
I'm not even sure
what I'm looking at.

259
00:09:36,670 --> 00:09:39,500
Impact velocity tends to
turn people into piñatas.

260
00:09:39,500 --> 00:09:42,120
Five stories onto asphalt,
and it's limbs akimbo.

261
00:09:42,120 --> 00:09:44,380
That's his left leg.
That's his spine.

262
00:09:44,380 --> 00:09:46,540
Oh, okay.
Yeah, I see now.

263
00:09:46,540 --> 00:09:48,210
We got an I.D.?
Yeah.

264
00:09:48,210 --> 00:09:49,750
Heston Dayton, 22.

265
00:09:49,750 --> 00:09:51,380
You thinking homicide?
Suicide?

266
00:09:51,380 --> 00:09:53,210
I won't know
until I do an autopsy.

267
00:09:53,210 --> 00:09:54,380
And even then,
it might not be clear

268
00:09:54,380 --> 00:09:55,580
given the state of the body.

269
00:09:55,580 --> 00:09:56,920
Have you notified
next of kin?

270
00:09:56,920 --> 00:09:58,120
Not yet.

271
00:10:01,250 --> 00:10:03,000
Okay, let detectives know
that we'll take care of it.

272
00:10:03,000 --> 00:10:04,920
C'mon.

273
00:10:04,920 --> 00:10:06,250
Thank you.

274
00:10:06,250 --> 00:10:08,380
That was cool.

275
00:10:08,380 --> 00:10:09,960
That was a human being.

276
00:10:09,960 --> 00:10:11,080
We're about to go
tell his family

277
00:10:11,080 --> 00:10:12,460
they'll never
see him again.

278
00:10:12,460 --> 00:10:14,040
Dispatch: 7-Adam-07, be advised,

279
00:10:14,040 --> 00:10:15,670
vehicle is registered

280
00:10:15,670 --> 00:10:17,500
to a felon
with outstanding warrants.

281
00:10:17,500 --> 00:10:18,620
I love being right.

282
00:10:18,620 --> 00:10:20,790
First name Jedi,
last name Monet,

283
00:10:20,790 --> 00:10:22,330
sending details to your box.

284
00:10:22,330 --> 00:10:23,620
Whoa.

285
00:10:23,620 --> 00:10:26,580
Seems Mr. Monet has
an affinity for armed robbery

286
00:10:26,580 --> 00:10:28,290
and assault
with a deadly weapon.

287
00:10:28,290 --> 00:10:30,290
Light him up?
No, get backup going first.

288
00:10:30,290 --> 00:10:32,170
Better safe than sorry
with this clown.

289
00:10:32,170 --> 00:10:35,420
7-Adam-07, headed south
on Hauser near 9th.

290
00:10:35,420 --> 00:10:37,080
Need backup for
a felony car stop.

291
00:10:37,080 --> 00:10:38,830
You sure?
Hell, yeah.

292
00:10:38,830 --> 00:10:40,380
7-Adam-19, responding.

293
00:10:40,380 --> 00:10:42,750
We're approximately 30 seconds
out, heading Northbound.

294
00:10:42,750 --> 00:10:44,330
[ Sirens wailing ]

295
00:10:44,330 --> 00:10:46,790
♪ He-e-e-y ♪

296
00:10:46,790 --> 00:10:48,290
Five bucks he rabbits.

297
00:10:50,080 --> 00:10:52,830
♪ I fight fire with fire ♪

298
00:10:52,830 --> 00:10:54,250
You can pay me after.

299
00:10:54,250 --> 00:10:56,120
You never accepted
the bet, so...

300
00:10:56,120 --> 00:10:58,710
♪ A fever spreading like wild ♪

301
00:10:58,710 --> 00:11:01,580
[ Sirens wailing ]
♪ Gonna kill like
Abel and Cain ♪

302
00:11:01,580 --> 00:11:04,170
♪ Nobody to see,
nobody to lose ♪

303
00:11:04,170 --> 00:11:05,460
Driver,
turn off the vehicle

304
00:11:05,460 --> 00:11:07,420
and place both hands
outside the window.

305
00:11:07,420 --> 00:11:10,580
♪ Get ready for me,
I'm ready for you ♪

306
00:11:10,580 --> 00:11:13,420
Oh, my God,
you're that cop!
Aah!

307
00:11:13,420 --> 00:11:15,210
Sterling's boyfriend!
Oh, my God!

308
00:11:15,210 --> 00:11:16,670
Are you shooting a scene?
Jackson, get them
the hell out of here!

309
00:11:16,670 --> 00:11:18,500
Hey, ladies,
you need to step back!
Aah!

310
00:11:18,500 --> 00:11:19,620
He's gonna arrest me!
Ladies. Ladies, ladies.

311
00:11:19,620 --> 00:11:20,830
you need to get back.
Lopez: Jackson!

312
00:11:20,830 --> 00:11:22,250
♪ Aw, yeah! ♪
You need to get back.

313
00:11:22,250 --> 00:11:23,880
Ladies, stay back.
Lucy: He's running.
He's running!

314
00:11:23,880 --> 00:11:25,790
-[ Screams ]
-Lady, stay back.

315
00:11:27,500 --> 00:11:29,580
[ Objects crashing ]

316
00:11:29,580 --> 00:11:31,710
Lucy: Get out of the store,
get out of the store.

317
00:11:31,710 --> 00:11:33,330
[ Laughing ]
Back!

318
00:11:33,330 --> 00:11:35,040
Move! Move, move!

319
00:11:35,040 --> 00:11:37,250
[ Tires screeching ]

320
00:11:37,250 --> 00:11:38,080
[ Engine revs ]

321
00:11:39,500 --> 00:11:40,830
[ Gunshots ]

322
00:11:40,830 --> 00:11:43,790
[ Glass shatters ]

323
00:11:43,790 --> 00:11:45,420
Lopez: He's empty!

324
00:11:45,420 --> 00:11:48,540
Hey!
Stop where you are!

325
00:11:48,540 --> 00:11:49,830
Police!
Stop right there!

326
00:11:49,830 --> 00:11:51,170
Hands behind your head,
fingers laced.

327
00:11:51,170 --> 00:11:52,250
Down on your knees.

328
00:11:52,250 --> 00:11:53,580
Control, show us
one in custody.

329
00:11:53,580 --> 00:11:54,580
Code 4.

330
00:11:54,580 --> 00:11:55,790
[ Handcuffs rattle, click ]

331
00:11:55,790 --> 00:11:57,120
Nice of you to join us.

332
00:11:57,120 --> 00:11:58,620
Maybe our suspect
wants your autograph.

333
00:12:03,460 --> 00:12:06,080
[ Magic Bronson's
"Go Get It" plays ]

334
00:12:10,620 --> 00:12:13,210
♪ Play your favorite song ♪

335
00:12:13,210 --> 00:12:15,330
♪ Get your armor ready ♪

336
00:12:15,330 --> 00:12:18,040
♪ Take two deep breaths ♪

337
00:12:18,040 --> 00:12:19,880
♪ As your hands get steady ♪

338
00:12:19,880 --> 00:12:22,790
[ Engine revs ]
♪ Is your game face on? ♪

339
00:12:22,790 --> 00:12:25,040
♪ Are you suited up tight? ♪

340
00:12:25,040 --> 00:12:27,120
♪ Call your warcry ♪

341
00:12:27,120 --> 00:12:29,250
♪ Getting ready for the night ♪

342
00:12:29,250 --> 00:12:31,580
Hey, I-I just wanted to say
I'm sorry about before --

343
00:12:31,580 --> 00:12:33,080
at the crime scene.

344
00:12:33,080 --> 00:12:35,250
[ Car door closes ]
I wasn't thinking
about the family.

345
00:12:35,250 --> 00:12:38,670
I get it, but listen --
what we're here to do is awful.

346
00:12:38,670 --> 00:12:40,120
Death notifications
always are.

347
00:12:40,120 --> 00:12:42,290
You spend the drive over
dreading it.

348
00:12:42,290 --> 00:12:43,710
Trying to come up with words

349
00:12:43,710 --> 00:12:46,420
that will somehow
soften the blow.

350
00:12:46,420 --> 00:12:48,250
Knowing that
there aren't any.

351
00:12:48,250 --> 00:12:50,750
This boy lived here
with his mother and his sister,

352
00:12:50,750 --> 00:12:52,000
and what we're
about to tell them

353
00:12:52,000 --> 00:12:53,670
has the potential
to destroy lives.

354
00:12:53,670 --> 00:12:54,960
There's no shame in
waiting in the shop

355
00:12:54,960 --> 00:12:56,460
if you're not up for it.

356
00:12:59,670 --> 00:13:00,790
[ Knock on door ]

357
00:13:00,790 --> 00:13:01,830
Police!

358
00:13:03,790 --> 00:13:06,080
What?
What'd he do this time?

359
00:13:06,080 --> 00:13:08,460
Ma'am, I'm Officer Bradford.
This is Officer Nolan.

360
00:13:08,460 --> 00:13:09,710
Can we come in?
No.

361
00:13:09,710 --> 00:13:11,000
Ma'am, I think it's
best if you let --

362
00:13:11,000 --> 00:13:13,830
Just tell me
what Heston did.

363
00:13:13,830 --> 00:13:15,000
We regret to inform you

364
00:13:15,000 --> 00:13:17,210
that your son was killed
this morning.

365
00:13:19,080 --> 00:13:21,880
-What?
-What's going on?

366
00:13:21,880 --> 00:13:23,330
Mom?

367
00:13:26,750 --> 00:13:28,040
Your brother's dead.

368
00:13:30,830 --> 00:13:32,830
No.
I'm afraid so.

369
00:13:32,830 --> 00:13:35,120
What happened?

370
00:13:35,120 --> 00:13:36,920
He fell from a building
in downtown.

371
00:13:36,920 --> 00:13:38,420
It's possible he jumped.

372
00:13:38,420 --> 00:13:40,540
No, he would never
do that.

373
00:13:40,540 --> 00:13:42,080
N-N-Never.

374
00:13:44,170 --> 00:13:45,210
Do you know what
he was doing downtown?

375
00:13:45,210 --> 00:13:46,250
No.

376
00:13:46,250 --> 00:13:47,620
[ Door closes ]
[ Liquid pours ]

377
00:13:47,620 --> 00:13:49,670
I hadn't seen him
in a couple of days.

378
00:13:52,620 --> 00:13:54,710
I'm -- I'm so sorry.

379
00:13:56,120 --> 00:13:57,500
Who are you?

380
00:13:57,500 --> 00:13:59,210
I'm Abigail.
I'm -- I'm doing a ride-along.

381
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
It doesn't matter.

382
00:14:02,000 --> 00:14:03,540
Did you see him --

383
00:14:03,540 --> 00:14:05,000
his body?

384
00:14:06,080 --> 00:14:06,920
No.

385
00:14:09,040 --> 00:14:10,380
Is there anything
I can do?

386
00:14:10,380 --> 00:14:11,790
Like what?
Make him alive again?

387
00:14:11,790 --> 00:14:14,330
Can you do that?

388
00:14:14,330 --> 00:14:15,580
No.

389
00:14:15,580 --> 00:14:17,380
Tim: You asked what Heston
had "done now"?

390
00:14:17,380 --> 00:14:18,880
What kind of trouble
was your son into?

391
00:14:18,880 --> 00:14:21,040
Just hanging around
with idiots.

392
00:14:21,040 --> 00:14:22,290
Anybody
we should talk to?

393
00:14:22,290 --> 00:14:25,120
[ Engine revs,
heavy metal music plays ]

394
00:14:27,880 --> 00:14:30,420
What did you do?!
Guys!

395
00:14:30,420 --> 00:14:32,040
What the hell did you do?!
What?

396
00:14:32,040 --> 00:14:33,250
It's your fault he's dead!

397
00:14:33,250 --> 00:14:34,290
What the hell
are you squawking about?

398
00:14:34,290 --> 00:14:35,380
Hey, leave her alone!

399
00:14:35,380 --> 00:14:37,170
Hey.
[ Groans ]

400
00:14:37,170 --> 00:14:38,620
Here. Ma'am --
Ma'am, calm down.

401
00:14:38,620 --> 00:14:41,080
Who is this guy?
He's the reason
Heston's dead!

402
00:14:41,080 --> 00:14:42,620
What are you talking about?

403
00:14:42,620 --> 00:14:43,620
I just talked to him
this morning.
Nolan: Get up.

404
00:14:43,620 --> 00:14:45,080
[ Groans ]

405
00:14:45,080 --> 00:14:47,170
7-Adam-15, can you run
a name for me?

406
00:14:47,170 --> 00:14:50,500
Everest Jones,
born 02/01/96.

407
00:14:50,500 --> 00:14:52,710
Wait, he -- he's not
really dead, is he?
Yes, he is.

408
00:14:52,710 --> 00:14:54,500
If you know anything about it,
you need to tell us right now.

409
00:14:54,500 --> 00:14:55,540
Dude, I don't
know anything.

410
00:14:55,540 --> 00:14:56,620
Liar!
Hey, hey.

411
00:14:56,620 --> 00:14:58,880
Do you have a specific
accusation?

412
00:14:58,880 --> 00:15:01,380
No. But ever since Heston's been
hanging out with this loser,

413
00:15:01,380 --> 00:15:02,920
he's been getting
himself in trouble.

414
00:15:02,920 --> 00:15:05,750
Dispatch: 7-Adam-15, first name
Everest, last name Jones.

415
00:15:05,750 --> 00:15:08,170
Priors for criminal threats
and brandishing a firearm.

416
00:15:08,170 --> 00:15:09,750
You're under arrest for
assault and battery.

417
00:15:09,750 --> 00:15:11,000
They attacked me.

418
00:15:11,000 --> 00:15:12,040
Detectives
will come by later

419
00:15:12,040 --> 00:15:13,620
to talk to you and your mom.

420
00:15:13,620 --> 00:15:16,540
If you have any questions,
give me a call.

421
00:15:16,540 --> 00:15:19,880
[ Dog barks ]

422
00:15:19,880 --> 00:15:21,580
[ Car doors open, close ]

423
00:15:21,580 --> 00:15:25,170
Thanks for jumping
in the fight.

424
00:15:25,170 --> 00:15:26,380
No problem.
[ Sighs ]

425
00:15:26,380 --> 00:15:29,000
And sorry for biting
your head off.

426
00:15:29,000 --> 00:15:30,620
It's okay.
I can't even imagine

427
00:15:30,620 --> 00:15:32,170
what you must be feeling
right now.

428
00:15:34,120 --> 00:15:35,380
Take care of yourself.

429
00:15:35,380 --> 00:15:41,880
♪♪

430
00:15:41,880 --> 00:15:43,000
You okay?

431
00:15:45,790 --> 00:15:47,420
Better than her.

432
00:15:49,620 --> 00:15:51,750
Come on.

433
00:15:51,750 --> 00:15:52,750
[ Camera shutter clicks ]

434
00:15:52,750 --> 00:15:53,750
Turn to the right.

435
00:15:53,750 --> 00:15:54,830
[ Camera shutter clicks ]

436
00:15:54,830 --> 00:15:56,290
Okay, and that concludes
today's festivities.

437
00:15:56,290 --> 00:15:58,080
Transport'll be here soon.

438
00:16:02,080 --> 00:16:03,170
You want me to do
the paperwork?

439
00:16:03,170 --> 00:16:04,290
Oh, nope.

440
00:16:04,290 --> 00:16:05,960
That was a nice job
out there.

441
00:16:05,960 --> 00:16:07,580
Thanks.

442
00:16:07,580 --> 00:16:09,120
So, you're just not gonna
let me help you at all.

443
00:16:09,120 --> 00:16:10,620
[ Door opens ]
I don't need any help.

444
00:16:10,620 --> 00:16:12,540
I already told you, I'm fine.

445
00:16:12,540 --> 00:16:13,750
We'll see.

446
00:16:15,250 --> 00:16:16,500
Abigail?

447
00:16:16,500 --> 00:16:18,120
Hey.
Hi.

448
00:16:18,120 --> 00:16:20,000
I'm so glad
you're okay.

449
00:16:20,000 --> 00:16:21,500
Did you get
the flowers we sent?

450
00:16:21,500 --> 00:16:23,460
And the basket.
Thank you.

451
00:16:23,460 --> 00:16:26,210
So, you're Nolan's
ride-along.

452
00:16:26,210 --> 00:16:29,120
How's it going?
It's, uh, a lot.

453
00:16:29,120 --> 00:16:30,420
Mm-hmm.
What the hell is this?

454
00:16:30,420 --> 00:16:31,880
I let you run around with Harper
for half a day

455
00:16:31,880 --> 00:16:33,750
and you start hugging
people on duty?

456
00:16:33,750 --> 00:16:35,540
Don't listen to him.
He's all bark.

457
00:16:35,540 --> 00:16:36,620
I gotta pee.

458
00:16:38,460 --> 00:16:40,250
All bark?

459
00:16:40,250 --> 00:16:42,500
She is not buying
what you're selling.

460
00:16:42,500 --> 00:16:45,250
That's because I don't hold
her fate in my hands.

461
00:16:45,250 --> 00:16:46,620
Heard you dodged
some bullets.

462
00:16:46,620 --> 00:16:49,250
Yeah, a few.

463
00:16:49,250 --> 00:16:52,120
What, are you
keeping tabs on me?

464
00:16:52,120 --> 00:16:54,880
Look, if you need anything,
you let me know.

465
00:16:54,880 --> 00:16:56,040
You got a time machine?

466
00:17:00,000 --> 00:17:02,040
I wish I did.

467
00:17:02,040 --> 00:17:04,250
Nolan: Alright, Everest,
time to come clean.

468
00:17:04,250 --> 00:17:06,040
You need to tell us what
you know about Heston.

469
00:17:06,040 --> 00:17:08,000
Maybe he did really jump.
How the hell should I know?

470
00:17:08,000 --> 00:17:09,710
His sister tried to
scratch your eyes out.

471
00:17:09,710 --> 00:17:11,580
She thinks
you're responsible.
Well, I was at the DMV

472
00:17:11,580 --> 00:17:13,580
in Culver City all morning,
clearing up tickets, so --

473
00:17:13,580 --> 00:17:15,040
They got cameras there,
so if you're lying --

474
00:17:15,040 --> 00:17:16,790
I'm not!
And I know my rights.

475
00:17:16,790 --> 00:17:18,670
I don't have to talk
to you two anymore, so...

476
00:17:21,540 --> 00:17:22,750
Get him processed.

477
00:17:22,750 --> 00:17:24,120
I'll get the detectives
table up to speed.

478
00:17:24,120 --> 00:17:24,920
Right.

479
00:17:27,250 --> 00:17:29,250
You warned me,
and I didn't listen.

480
00:17:29,250 --> 00:17:31,120
Like it or not,
I'm a celebrity now.

481
00:17:31,120 --> 00:17:33,540
Celebrity-adjacent.
Hey, whatever.

482
00:17:33,540 --> 00:17:36,210
Look, e-either way, somebody
almost got hurt today

483
00:17:36,210 --> 00:17:38,210
because of me -- because
I thought it'd be cool

484
00:17:38,210 --> 00:17:40,000
to walk down
the actual red carpet,

485
00:17:40,000 --> 00:17:40,920
have people
take my picture.

486
00:17:40,920 --> 00:17:42,380
It made me feel important.

487
00:17:42,380 --> 00:17:43,710
You're young. You still
think popularity matters.

488
00:17:43,710 --> 00:17:45,460
So, what do I do?

489
00:17:45,460 --> 00:17:47,080
I can't answer that.

490
00:17:47,080 --> 00:17:50,920
Wait, you think I should
break things off with Sterling?

491
00:17:50,920 --> 00:17:53,960
Unless you got another way
to stay under the radar --

492
00:17:53,960 --> 00:17:55,120
yeah.

493
00:17:58,580 --> 00:18:01,920
[ Chomping ]

494
00:18:02,880 --> 00:18:04,380
A little hungry?

495
00:18:04,380 --> 00:18:05,460
No.

496
00:18:07,500 --> 00:18:10,330
I get it.

497
00:18:10,330 --> 00:18:14,080
This job isn't how you
imagined it would be.

498
00:18:14,080 --> 00:18:15,330
What's gonna happen
with Everest?

499
00:18:15,330 --> 00:18:16,500
Well,
he's got an alibi.

500
00:18:16,500 --> 00:18:18,170
Detectives will run it down.

501
00:18:18,170 --> 00:18:19,620
If it's real,
he'll get "cited out,"

502
00:18:19,620 --> 00:18:21,290
be home before dark.

503
00:18:21,290 --> 00:18:23,500
It's still possible Heston's
death was an accident --

504
00:18:23,500 --> 00:18:25,210
or a suicide.

505
00:18:25,210 --> 00:18:27,040
An autopsy's gonna
shed some light on that.

506
00:18:27,040 --> 00:18:29,580
Look, it's good
that you see now

507
00:18:29,580 --> 00:18:32,040
how rough this job can be,
before you sign on.

508
00:18:32,040 --> 00:18:34,290
Now you can move on

509
00:18:34,290 --> 00:18:36,620
and figure out what it is
you really want to do.

510
00:18:36,620 --> 00:18:38,380
But I really want
to do this.

511
00:18:38,380 --> 00:18:39,880
Now more than ever.

512
00:18:39,880 --> 00:18:43,580
Your job affects people -- makes
a difference in their lives.

513
00:18:43,580 --> 00:18:45,380
If there had been a cop
like you around

514
00:18:45,380 --> 00:18:48,500
back when I needed help...
things would've been different.

515
00:18:50,460 --> 00:18:52,290
Thanks for making
today happen.

516
00:18:52,290 --> 00:18:54,210
And for believing in me.

517
00:18:54,210 --> 00:18:59,210
♪♪

518
00:19:03,460 --> 00:19:05,250
Hey.
Where's your ride-along?

519
00:19:05,250 --> 00:19:06,500
Oh, Henry came
to pick her up.

520
00:19:06,500 --> 00:19:08,040
They're crashing a wedding
in Malibu

521
00:19:08,040 --> 00:19:09,380
to see
if they like the place.

522
00:19:09,380 --> 00:19:10,960
Well, let her know
I thought she showed

523
00:19:10,960 --> 00:19:12,920
some solid
instincts today.

524
00:19:12,920 --> 00:19:14,710
And she's clearly
got some fight in her.

525
00:19:14,710 --> 00:19:17,080
So, I'd be happy to put in
a word when she turns 21.

526
00:19:17,080 --> 00:19:18,670
That's very nice of you.

527
00:19:18,670 --> 00:19:21,290
You should know she's got
a little trouble in her past --

528
00:19:21,290 --> 00:19:23,040
you know, she knows
that's gonna make the road

529
00:19:23,040 --> 00:19:25,380
a little harder for her,
but she's committed.

530
00:19:25,380 --> 00:19:26,710
Okay,
what kind of trouble?

531
00:19:28,120 --> 00:19:30,170
Ex-boyfriend put
some revenge porn

532
00:19:30,170 --> 00:19:31,670
on the Internet
when she was 17.

533
00:19:31,670 --> 00:19:32,750
She kind of torched
his car --

534
00:19:32,750 --> 00:19:35,080
[ Sighs ]
She'll never be a cop.

535
00:19:35,080 --> 00:19:36,580
She knows she handled it
the wrong way.

536
00:19:36,580 --> 00:19:37,710
She did a ton of
community service --
Doesn't matter.

537
00:19:37,710 --> 00:19:40,170
The law sees it as an incident
of domestic violence --

538
00:19:40,170 --> 00:19:42,330
that's a hard pass
at the Academy.

539
00:19:42,330 --> 00:19:43,250
There's gotta be something
she can do --

540
00:19:43,250 --> 00:19:44,620
There isn't.

541
00:19:44,620 --> 00:19:46,290
It's a shame.

542
00:19:46,290 --> 00:19:47,880
She seems like
a good kid.

543
00:19:51,620 --> 00:19:53,620
[ Shower running ]
Oh!

544
00:19:57,620 --> 00:19:59,460
[ Door opens ]

545
00:20:01,830 --> 00:20:03,920
[ Exhales sharply ]

546
00:20:03,920 --> 00:20:05,540
You're not gonna shower?

547
00:20:05,540 --> 00:20:08,170
Uh, I'm gonna do it
at home.

548
00:20:08,170 --> 00:20:09,330
Oh, but you're not
going home.

549
00:20:09,330 --> 00:20:10,460
What?

550
00:20:10,460 --> 00:20:12,380
Ready?
Almost.

551
00:20:12,380 --> 00:20:14,250
I'm -- I'm sorry,
ready -- ready for what?

552
00:20:14,250 --> 00:20:16,330
We have plans.

553
00:20:16,330 --> 00:20:18,290
Girls night.
Oh, I get it.

554
00:20:18,290 --> 00:20:19,500
You've seen that I'm fine
on the job,

555
00:20:19,500 --> 00:20:20,920
but you're still
not convinced?

556
00:20:20,920 --> 00:20:23,000
No, that's not it.
We just thought it would be fun.

557
00:20:23,000 --> 00:20:24,790
But if you're not
up for it...

558
00:20:24,790 --> 00:20:27,750
Oh, wait, no, I am.
It's...

559
00:20:27,750 --> 00:20:29,040
You guys have just never
asked me out before.

560
00:20:29,040 --> 00:20:31,210
But that's great.
Uh, cool.

561
00:20:31,210 --> 00:20:33,210
So, where are we going?
A bar?

562
00:20:33,210 --> 00:20:35,670
Club? [ Chuckles ]

563
00:20:35,670 --> 00:20:40,250
[ The Blue Stones'
"Shakin' Off The Rust" plays ]

564
00:20:40,250 --> 00:20:41,710
♪ Bang my head
against the wall ♪
Oh.

565
00:20:41,710 --> 00:20:44,380
Uh, this is a joke,
right? I --

566
00:20:44,380 --> 00:20:46,540
You were right.
I have never gone on a date

567
00:20:46,540 --> 00:20:48,710
with a serial killer,
and you have.

568
00:20:48,710 --> 00:20:50,790
And that would make anyone
question their judgment.

569
00:20:50,790 --> 00:20:53,420
Yeah, sure, but,
uh, this is --
But nothing.

570
00:20:53,420 --> 00:20:55,170
Look, you can never truly know
that you are fine

571
00:20:55,170 --> 00:20:58,000
until you know that you can
trust your judgment again.

572
00:20:58,000 --> 00:21:00,290
[ Sighs ]
So, we're here in this
controlled environment

573
00:21:00,290 --> 00:21:01,670
with zero stakes

574
00:21:01,670 --> 00:21:04,000
so you can meet and evaluate

575
00:21:04,000 --> 00:21:06,330
a succession of men.
If you can
call them "men."

576
00:21:06,330 --> 00:21:08,460
Look, I appreciate what
you're trying to do here.

577
00:21:08,460 --> 00:21:10,790
And actually, it's fairly
psychologically sound,

578
00:21:10,790 --> 00:21:13,540
but this --
this is unnecessary.

579
00:21:13,540 --> 00:21:15,670
Well, it'll just be
a great story for tomorrow.

580
00:21:15,670 --> 00:21:17,620
You are not gonna take "no"
for an answer, are you?

581
00:21:17,620 --> 00:21:21,420
I am just real committed to
getting you to say "yes."

582
00:21:21,420 --> 00:21:23,580
♪ So I'm shaking off the rust ♪

583
00:21:23,580 --> 00:21:25,670
♪ And you've got no trust ♪

584
00:21:25,670 --> 00:21:27,960
Okay. Fine. Yes.

585
00:21:27,960 --> 00:21:30,380
Great. We will be
sitting over there...

586
00:21:30,380 --> 00:21:32,620
Y--
...having just some BYO.

587
00:21:32,620 --> 00:21:36,170
Uh, oh, no. If I'm doing this,
so are you guys.

588
00:21:36,170 --> 00:21:38,880
Can't have a control study
without independent data.

589
00:21:38,880 --> 00:21:41,170
Otherwise how will I know
that my judgment is sound?

590
00:21:41,170 --> 00:21:42,250
She's got a point.

591
00:21:42,250 --> 00:21:44,880
Don't make me pull
the buried alive card.

592
00:21:47,750 --> 00:21:49,080
[ Exhales sharply ]

593
00:21:49,080 --> 00:21:51,880
Screw it, I'm in.
[ Chuckles ]

594
00:21:51,880 --> 00:21:53,210
[ TV plays indistinctly ]

595
00:21:53,210 --> 00:21:54,670
[ Knock at door ]

596
00:21:57,250 --> 00:21:59,750
Hey.
Hey. [ Chuckles ]

597
00:22:02,420 --> 00:22:04,670
Well, at the risk of sounding
like my mother,

598
00:22:04,670 --> 00:22:06,540
is that what
you're wearing tonight?

599
00:22:06,540 --> 00:22:07,880
[ Scoffs ]
We got that restaurant
opening,

600
00:22:07,880 --> 00:22:10,580
the vodka launch,
the runway show.

601
00:22:10,580 --> 00:22:12,960
I just thought we could
stay in tonight.

602
00:22:12,960 --> 00:22:14,540
I ordered a pizza.

603
00:22:14,540 --> 00:22:16,540
Extra large with
all the toppings.

604
00:22:16,540 --> 00:22:19,210
See, my -- my -- my PR rep
had to pull massive strings

605
00:22:19,210 --> 00:22:20,420
to get us into
that vodka launch.

606
00:22:20,420 --> 00:22:22,670
Well, I'm not dating
your PR rep,

607
00:22:22,670 --> 00:22:24,960
and I don't care
about vodka launches
and runway shows.

608
00:22:26,210 --> 00:22:28,210
Well, that's not true.
You're right.

609
00:22:28,210 --> 00:22:29,580
I would love to go to
a runway show --

610
00:22:29,580 --> 00:22:31,670
just not tonight.

611
00:22:31,670 --> 00:22:33,080
Okay, hey, hey.

612
00:22:33,080 --> 00:22:34,620
What is going on with you?

613
00:22:36,540 --> 00:22:38,960
Okay, um...

614
00:22:38,960 --> 00:22:40,920
I got recognized at work.

615
00:22:40,920 --> 00:22:42,290
From the red carpet
last night.

616
00:22:42,290 --> 00:22:43,960
That is so cute.
No, it -- it's not.

617
00:22:43,960 --> 00:22:45,500
It was a real problem.

618
00:22:45,500 --> 00:22:48,380
Look, Sterling, I have to be
anonymous for my job.

619
00:22:48,380 --> 00:22:50,420
What are you saying?

620
00:22:50,420 --> 00:22:51,670
I don't know.

621
00:22:51,670 --> 00:22:53,960
Look, man, if we could
just stay in tonight,

622
00:22:53,960 --> 00:22:55,540
it would really mean
a lot to me, please.

623
00:22:55,540 --> 00:22:58,290
Look, this PR stuff,
it's part of my job.

624
00:22:58,290 --> 00:23:00,250
It's how I make connections,
stay relevant.

625
00:23:00,250 --> 00:23:01,580
[ Sighs ]

626
00:23:01,580 --> 00:23:05,460
Jackson, don't make me go
without you.

627
00:23:05,460 --> 00:23:06,750
We'll have fun.

628
00:23:06,750 --> 00:23:08,080
Yeah, but we can
have fun here.

629
00:23:08,080 --> 00:23:09,580
I can't.

630
00:23:09,580 --> 00:23:10,750
I have to go.

631
00:23:13,210 --> 00:23:15,830
Okay. Yeah.

632
00:23:15,830 --> 00:23:22,580
♪♪

633
00:23:22,580 --> 00:23:24,120
Thanks.

634
00:23:26,620 --> 00:23:29,000
For nothing.

635
00:23:29,000 --> 00:23:31,580
[ Hip-hop music plays ]
[ Inhales deeply ]

636
00:23:31,580 --> 00:23:32,460
You ready?

637
00:23:32,460 --> 00:23:34,040
Uh...

638
00:23:34,040 --> 00:23:35,540
Can I...?
Mm.

639
00:23:35,540 --> 00:23:37,080
Thanks.

640
00:23:37,080 --> 00:23:38,620
♪ What's up, what's up,
what's up, what's up? ♪

641
00:23:38,620 --> 00:23:41,920
♪ Unh, it's the young
Paul Bunyan in this bitch ♪

642
00:23:41,920 --> 00:23:44,540
[ Sighs ]
♪ Whoo! I got babes ♪

643
00:23:44,540 --> 00:23:46,250
Okay, let's do this.

644
00:23:46,250 --> 00:23:48,380
Do you ever have
any intrusive thoughts?

645
00:23:49,670 --> 00:23:51,750
I mean, I know it's not
"PC" to say,

646
00:23:51,750 --> 00:23:53,580
but women are paid less

647
00:23:53,580 --> 00:23:55,380
because they just naturally
take fewer risks.

648
00:23:55,380 --> 00:23:56,460
♪ Come to gettin'...
I'm a lifer ♪

649
00:23:56,460 --> 00:23:58,540
So there I was,
wandering the crash site,

650
00:23:58,540 --> 00:23:59,790
carrying this guy's leg...

651
00:23:59,790 --> 00:24:01,830
Mm-hmm.

652
00:24:01,830 --> 00:24:03,960
Did you have any early
behavioral issues?

653
00:24:03,960 --> 00:24:05,750
How would you describe your
relationship with your mom?

654
00:24:05,750 --> 00:24:08,710
And would you submit yourself
to a full background check?

655
00:24:08,710 --> 00:24:10,790
If not, um, why?

656
00:24:10,790 --> 00:24:12,830
♪ Would you like some popcorn
along with that butter? ♪

657
00:24:12,830 --> 00:24:15,290
Ah, ah, ah, ah.
Don't say anything.

658
00:24:15,290 --> 00:24:17,880
Let's just sit here
until the timer goes off.

659
00:24:18,960 --> 00:24:20,580
Anyway,
I learned my lesson.

660
00:24:20,580 --> 00:24:23,380
Don't wear open-toed shoes
to a crime scene.

661
00:24:23,380 --> 00:24:24,380
[ Buzzer ]

662
00:24:24,380 --> 00:24:25,710
Okay.

663
00:24:27,460 --> 00:24:28,710
She did good.
Yeah.

664
00:24:28,710 --> 00:24:31,290
This has actually been
really interesting.

665
00:24:31,290 --> 00:24:32,420
I feel like I learned
something about myself.

666
00:24:32,420 --> 00:24:34,040
That's great.

667
00:24:34,040 --> 00:24:35,330
[ Chuckles ]

668
00:24:35,330 --> 00:24:36,920
Oh, you have a string
coming...

669
00:24:36,920 --> 00:24:38,170
[ Tattoo needle buzzing ]

670
00:24:38,170 --> 00:24:39,380
[ Glass shatters ]

671
00:24:39,380 --> 00:24:41,380
Hey, hey, it's okay.
It's okay.
[ Groaning ]

672
00:24:41,380 --> 00:24:43,040
[ Crowd murmuring ]

673
00:24:43,040 --> 00:24:45,290
You know, you really shouldn't
touch a woman without asking,

674
00:24:45,290 --> 00:24:47,210
but, you know, we don't need
to make a thing of it, right?

675
00:24:47,210 --> 00:24:49,250
Are you okay?
What happened?

676
00:24:49,250 --> 00:24:52,880
♪♪

677
00:24:56,710 --> 00:24:59,460
[ Birds chirping ]

678
00:24:59,460 --> 00:25:01,170
Good morning.

679
00:25:05,000 --> 00:25:06,710
How are you feeling?

680
00:25:06,710 --> 00:25:09,000
Just gearing up for a day of
country clubs and wedding halls.

681
00:25:09,000 --> 00:25:10,290
I mean,
how are you feeling

682
00:25:10,290 --> 00:25:12,460
about the "not becoming a cop"
situation?

683
00:25:12,460 --> 00:25:13,920
I'm fine.

684
00:25:13,920 --> 00:25:15,750
It's not the first time
I lost out on something

685
00:25:15,750 --> 00:25:17,500
because of what happened.

686
00:25:17,500 --> 00:25:19,750
And it won't be the last.
Abigail --

687
00:25:19,750 --> 00:25:20,960
I'm gonna take a shower.

688
00:25:20,960 --> 00:25:22,710
Hey. Good morning.

689
00:25:22,710 --> 00:25:24,960
Morning.

690
00:25:24,960 --> 00:25:26,290
She's heartbroken,
you know.

691
00:25:26,290 --> 00:25:27,330
Yeah, I know.

692
00:25:27,330 --> 00:25:29,790
But, uh, I think
it's for the best.

693
00:25:31,500 --> 00:25:33,620
Henry, I-I'm disappointed
you feel that way.

694
00:25:33,620 --> 00:25:35,120
You love her,

695
00:25:35,120 --> 00:25:37,670
but you're rooting
against her?

696
00:25:37,670 --> 00:25:40,330
All because you can't handle
the idea of her being in danger.

697
00:25:40,330 --> 00:25:43,330
Okay, Dad, that's not fair.
I'm trying to protect her.

698
00:25:43,330 --> 00:25:45,330
Deciding what's best for
her is not protecting her --

699
00:25:45,330 --> 00:25:46,830
that's controlling her.

700
00:25:46,830 --> 00:25:48,250
And you're better
than that.

701
00:25:48,250 --> 00:25:50,380
I shouldn't have played along
yesterday, and that's on me.

702
00:25:50,380 --> 00:25:52,420
But I would be a failure
as a father

703
00:25:52,420 --> 00:25:55,290
if I didn't tell you you're
falling down as a fiancé.

704
00:25:55,290 --> 00:25:58,170
[ Sighs ]
Abigail deserves your empathy
and your honesty.

705
00:26:00,120 --> 00:26:02,380
You can't give her that,
you should tell her it's over.

706
00:26:03,670 --> 00:26:05,460
[ Keys rattle ]

707
00:26:05,460 --> 00:26:08,210
[ Bronze Radio Return's
"There Will Be Another" plays ]

708
00:26:08,210 --> 00:26:09,540
[ Knock on door ]

709
00:26:09,540 --> 00:26:11,210
Uh, yeah?

710
00:26:11,210 --> 00:26:12,380
I don't feel so good.

711
00:26:12,380 --> 00:26:14,170
Aw.

712
00:26:14,170 --> 00:26:16,210
Did you eat
that whole pizza?

713
00:26:16,210 --> 00:26:17,790
I went for a slice
when I got home,

714
00:26:17,790 --> 00:26:19,380
but the box was empty.

715
00:26:19,380 --> 00:26:20,620
Worse.

716
00:26:20,620 --> 00:26:22,670
I spent the whole
night in bed,

717
00:26:22,670 --> 00:26:24,880
shame-eating while I refreshed
Sterling's Instagram feed.

718
00:26:24,880 --> 00:26:27,120
Oh, no.
FOMO overload?

719
00:26:27,120 --> 00:26:28,830
Oh, yeah,
you have no idea.

720
00:26:28,830 --> 00:26:30,830
Red carpets, gift bags,

721
00:26:30,830 --> 00:26:33,080
and guess who Sterling sat
next to at the fashion show --

722
00:26:33,080 --> 00:26:34,880
Hmm?
Lady Gaga.

723
00:26:34,880 --> 00:26:36,330
Oh, my God.
And you missed her?

724
00:26:36,330 --> 00:26:37,880
I know.
Ohh.

725
00:26:37,880 --> 00:26:39,290
That's when I ordered
another pizza.

726
00:26:39,290 --> 00:26:41,710
I'm sorry, what?
You -- You ate two pizzas?

727
00:26:41,710 --> 00:26:43,540
Mm, it sounds so bad
when you say it out loud.

728
00:26:43,540 --> 00:26:47,540
And completely unsustainable
as a coping mechanism.

729
00:26:47,540 --> 00:26:50,040
Aw.

730
00:26:50,040 --> 00:26:51,080
What are you gonna do?

731
00:26:52,880 --> 00:26:54,750
I think I have to
break up with him.

732
00:26:54,750 --> 00:26:56,500
I'm sorry.

733
00:26:56,500 --> 00:26:58,250
Yeah, me too.

734
00:26:58,250 --> 00:27:00,040
Just, I like him.

735
00:27:00,040 --> 00:27:01,670
Like, a lot.

736
00:27:01,670 --> 00:27:03,080
Well, on the bright side,

737
00:27:03,080 --> 00:27:05,040
you won't be alone
in being alone.

738
00:27:05,040 --> 00:27:07,420
You know,
we can FOMO together.

739
00:27:07,420 --> 00:27:08,420
Okay.

740
00:27:08,420 --> 00:27:10,920
♪ There will be a better one ♪

741
00:27:10,920 --> 00:27:12,920
[ Telephone ringing ]

742
00:27:12,920 --> 00:27:15,710
Hey.
You seen Nolan?

743
00:27:15,710 --> 00:27:18,080
Not yet. Hey, Lucy had
a bit of a moment

744
00:27:18,080 --> 00:27:19,500
last night
when we were out.

745
00:27:19,500 --> 00:27:20,880
It's -- It's not a big deal.
She's fine.

746
00:27:20,880 --> 00:27:22,420
What the hell
is Harper doing?
Helping.

747
00:27:22,420 --> 00:27:24,620
Don't get all "Tim" on me.
I just thought you should know.

748
00:27:24,620 --> 00:27:26,170
Lucy's okay?

749
00:27:26,170 --> 00:27:27,880
She will be.

750
00:27:27,880 --> 00:27:29,670
Alright.
Thanks for letting me know.

751
00:27:31,790 --> 00:27:33,170
Nolan, I got something.

752
00:27:33,170 --> 00:27:34,040
Me too.
Who goes first?

753
00:27:34,040 --> 00:27:35,420
I do.

754
00:27:35,420 --> 00:27:37,000
Listen,
Medical Examiner called.

755
00:27:37,000 --> 00:27:38,210
Heston Dayton
wasn't a jumper.

756
00:27:38,210 --> 00:27:39,960
Pushed?
More like tossed.

757
00:27:39,960 --> 00:27:41,330
He was dead
before he left the roof.

758
00:27:41,330 --> 00:27:42,420
Strangled.

759
00:27:42,420 --> 00:27:44,290
Weirdly,
he also had acid burns

760
00:27:44,290 --> 00:27:45,830
on his forearms,
less than a week old.

761
00:27:45,830 --> 00:27:47,170
Well, funny you should
say that.

762
00:27:47,170 --> 00:27:49,460
I looked up the arrest records
for Everest Jones.

763
00:27:49,460 --> 00:27:51,920
His burglary charge was
for stealing drain cleaner,

764
00:27:51,920 --> 00:27:53,290
which contains
sulfuric acid.

765
00:27:53,290 --> 00:27:54,670
Which is used
to cook meth.

766
00:27:54,670 --> 00:27:55,960
You think they were cooking it
in the trailer park?

767
00:27:55,960 --> 00:27:57,580
No.
We'd have smelled it.

768
00:27:57,580 --> 00:27:59,040
So, what now? We bring
the detectives up to speed?

769
00:27:59,040 --> 00:28:02,500
Not yet.
Let's go to Everest first.

770
00:28:02,500 --> 00:28:05,750
I know what you're thinking,
but I'm fine.

771
00:28:05,750 --> 00:28:07,210
You nearly broke
that guy's arm.

772
00:28:07,210 --> 00:28:09,000
I was just doing what they
taught us in the Academy.

773
00:28:09,000 --> 00:28:11,040
React quickly.
Subdue the threat.

774
00:28:12,710 --> 00:28:16,540
He was picking a piece of
thread off of your shirt.

775
00:28:16,540 --> 00:28:17,710
And you got triggered.

776
00:28:17,710 --> 00:28:19,710
Yeah, well, what do
you know about it?

777
00:28:20,960 --> 00:28:22,000
[ Car door opens ]

778
00:28:24,500 --> 00:28:27,170
[ Car door opens ]

779
00:28:27,170 --> 00:28:30,210
Come on.

780
00:28:30,210 --> 00:28:32,040
When you're undercover,

781
00:28:32,040 --> 00:28:34,120
you can't let go
for even a second.

782
00:28:34,120 --> 00:28:36,210
You have to maintain
complete control

783
00:28:36,210 --> 00:28:37,460
over your responses,

784
00:28:37,460 --> 00:28:39,250
read between every glance.

785
00:28:39,250 --> 00:28:41,290
It is physically,
mentally,

786
00:28:41,290 --> 00:28:43,290
and emotionally
exhausting.

787
00:28:43,290 --> 00:28:45,420
Okay, and, what,
you slipped up,

788
00:28:45,420 --> 00:28:47,500
and one of them figured out
you were a cop?

789
00:28:47,500 --> 00:28:48,920
What?

790
00:28:48,920 --> 00:28:50,080
[ Sighs ]

791
00:28:54,210 --> 00:28:56,000
I always met my case officer
at a bar.

792
00:28:57,420 --> 00:28:59,420
It was the one place
that I could go

793
00:28:59,420 --> 00:29:02,290
where I could drop
the character,

794
00:29:02,290 --> 00:29:04,880
and I could
stop strategizing

795
00:29:04,880 --> 00:29:08,120
and just have a beer
and be myself.

796
00:29:08,120 --> 00:29:09,580
So, one night,

797
00:29:09,580 --> 00:29:12,580
one beer turned into two,
which turned into --

798
00:29:12,580 --> 00:29:15,750
Well, I lost count.

799
00:29:15,750 --> 00:29:18,580
And if it were
any other scenario,

800
00:29:18,580 --> 00:29:21,330
I would have sobered up,
I would've cut myself off,

801
00:29:21,330 --> 00:29:22,830
but...

802
00:29:27,290 --> 00:29:28,960
I wasn't with the crooks.

803
00:29:30,670 --> 00:29:32,500
I was with another cop.

804
00:29:35,620 --> 00:29:37,170
And I trusted him.

805
00:29:39,000 --> 00:29:42,080
[ Sighs ]

806
00:29:42,080 --> 00:29:45,250
♪♪

807
00:29:45,250 --> 00:29:47,210
I'm so sorry.

808
00:29:47,210 --> 00:29:49,580
Yeah, it was
a long time ago, but...

809
00:29:52,290 --> 00:29:55,500
...my point is...

810
00:29:55,500 --> 00:29:57,880
I shut down.

811
00:29:57,880 --> 00:30:00,620
I didn't even tell
my husband.

812
00:30:00,620 --> 00:30:02,170
I just --
I kept telling myself

813
00:30:02,170 --> 00:30:04,750
that I would deal with it
when I was ready.

814
00:30:04,750 --> 00:30:07,170
But with every passing week,
it just got worse.

815
00:30:07,170 --> 00:30:10,790
Maybe I pushed you
too hard last night.

816
00:30:12,620 --> 00:30:14,120
But I know what it is like

817
00:30:14,120 --> 00:30:16,000
when you do not
face things head-on.

818
00:30:18,210 --> 00:30:19,210
Hey.

819
00:30:19,210 --> 00:30:20,420
[ Breathes shakily ]

820
00:30:20,420 --> 00:30:22,500
Yeah?

821
00:30:22,500 --> 00:30:25,620
You're gonna
get through this.

822
00:30:25,620 --> 00:30:26,620
I promise.

823
00:30:26,620 --> 00:30:32,790
♪♪

824
00:30:32,790 --> 00:30:34,620
What -- What happened
to him?

825
00:30:34,620 --> 00:30:36,330
Your case officer.

826
00:30:36,330 --> 00:30:39,120
He fell down a flight
of stairs a few times,

827
00:30:39,120 --> 00:30:42,460
had to take
a disability pension.

828
00:30:42,460 --> 00:30:44,670
[ Engine starts ]

829
00:30:44,670 --> 00:30:46,500
[ Radio chatter ]

830
00:30:46,500 --> 00:30:48,670
You and Chen
are close, right?

831
00:30:48,670 --> 00:30:50,710
Yeah, I'd say so.

832
00:30:50,710 --> 00:30:52,000
How's she doing?

833
00:30:52,000 --> 00:30:54,460
I mean, really doing?

834
00:30:54,460 --> 00:30:55,960
She's good.

835
00:30:55,960 --> 00:30:57,790
Really.

836
00:30:57,790 --> 00:31:00,960
I think she'll be better once
she gets that tattoo removed.

837
00:31:00,960 --> 00:31:02,710
Can you imagine that --

838
00:31:02,710 --> 00:31:04,830
walking around every day,
branded by the worst thing

839
00:31:04,830 --> 00:31:06,080
that's ever
happened to you?

840
00:31:06,080 --> 00:31:07,500
You think because
it's physical, it's worse?

841
00:31:07,500 --> 00:31:10,460
Tragedies
always leave scars --

842
00:31:10,460 --> 00:31:12,420
only some of them
you can see.

843
00:31:12,420 --> 00:31:13,790
[ Radio chatter ]

844
00:31:13,790 --> 00:31:16,750
[ Motorcycles passing ]

845
00:31:16,750 --> 00:31:19,710
♪♪

846
00:31:19,710 --> 00:31:21,290
Well, that can't be good.

847
00:31:21,290 --> 00:31:23,040
We saw two Dead Bastards
leaving the park

848
00:31:23,040 --> 00:31:24,710
when we pulled in
there yesterday.

849
00:31:24,710 --> 00:31:26,000
Can't be a coincidence.
Let me guess --
they sell a little meth?

850
00:31:26,000 --> 00:31:27,670
A lot of meth.

851
00:31:27,670 --> 00:31:29,500
And they wouldn't take kindly
to a couple of idiots

852
00:31:29,500 --> 00:31:31,250
trying to cook and sell
in their territory.

853
00:31:31,250 --> 00:31:33,040
So, they chuck Heston
off of a roof,

854
00:31:33,040 --> 00:31:34,880
come back by the park
to do the same to Everest,

855
00:31:34,880 --> 00:31:36,250
but leave when they see us.

856
00:31:36,250 --> 00:31:37,960
Yeah, but now they came back
to finish the job.

857
00:31:37,960 --> 00:31:40,080
Confiscate any product
or cash they find on site.

858
00:31:40,080 --> 00:31:41,540
So, what's our next move?

859
00:31:41,540 --> 00:31:42,790
We call in the cavalry

860
00:31:42,790 --> 00:31:44,460
and hope nobody gets killed
while we're waiting.

861
00:31:49,500 --> 00:31:51,540
7-Adam-15,
in position for recon.

862
00:31:51,540 --> 00:31:52,540
Stand by
for tactical assessment.

863
00:31:52,540 --> 00:31:53,750
Roger that. We just landed

864
00:31:53,750 --> 00:31:54,830
at the staging area
around the corner --

865
00:31:54,830 --> 00:31:56,540
SWAT's mobilizing,

866
00:31:56,540 --> 00:31:58,380
but I'm not sure we can
wait around for them to land.

867
00:31:58,380 --> 00:31:59,920
Set up an OP and then report
back to me.

868
00:31:59,920 --> 00:32:00,830
[ Radio beeps ]

869
00:32:00,830 --> 00:32:02,920
Okay, Bradford and Nolan

870
00:32:02,920 --> 00:32:05,040
are hopping the wall
to give us eyes inside.

871
00:32:05,040 --> 00:32:07,120
Get ready to move out.

872
00:32:07,120 --> 00:32:08,620
[ Trailer door slams open ]

873
00:32:10,830 --> 00:32:12,250
[ Rifle cocks ]

874
00:32:12,250 --> 00:32:14,620
[ Dog barking ]

875
00:32:14,620 --> 00:32:18,880
[ Motorcycle engines rumble ]

876
00:32:18,880 --> 00:32:26,040
♪♪

877
00:32:26,040 --> 00:32:33,120
♪♪

878
00:32:33,120 --> 00:32:40,210
♪♪

879
00:32:40,210 --> 00:32:41,710
Oh!

880
00:32:41,710 --> 00:32:43,210
[ Groans ]
Get back here.

881
00:32:43,210 --> 00:32:45,540
♪♪

882
00:32:45,540 --> 00:32:46,710
[ Grunts ]

883
00:32:46,710 --> 00:32:48,420
[ Groans ]

884
00:32:48,420 --> 00:32:50,960
Man: Get him up.
Get him back inside.

885
00:32:50,960 --> 00:32:52,250
[ Radio beeps ]

886
00:32:52,250 --> 00:32:54,330
Sarge, this thing
is going south fast.

887
00:32:54,330 --> 00:32:56,040
I definitely don't think
we can wait for SWAT.

888
00:32:56,040 --> 00:32:58,290
Sgt. Grey: Copy that.
You two proceed to target.

889
00:32:58,290 --> 00:33:00,880
[ Radio beeps ]

890
00:33:00,880 --> 00:33:02,420
That's my truck.

891
00:33:02,420 --> 00:33:04,000
What?

892
00:33:04,000 --> 00:33:05,330
I lent it
to Abigail and Henry

893
00:33:05,330 --> 00:33:06,290
to go take a look
at wedding venues.

894
00:33:07,500 --> 00:33:08,500
Are you sure?

895
00:33:08,500 --> 00:33:10,250
Yes.

896
00:33:10,250 --> 00:33:12,040
They must've come here
to see Ellen.

897
00:33:12,040 --> 00:33:14,210
Abigail was talking
about her last night.

898
00:33:14,210 --> 00:33:15,210
[ Radio beeps ]

899
00:33:15,210 --> 00:33:17,170
Sarge, we got
a new situation.

900
00:33:20,750 --> 00:33:22,170
Where'd he cook?

901
00:33:22,170 --> 00:33:24,000
I don't know.
Try again.

902
00:33:24,000 --> 00:33:24,880
-[ Yelps ]
-Hey, hey, hey, hey.

903
00:33:24,880 --> 00:33:26,040
-Sit down!
-Stop, stop!

904
00:33:26,040 --> 00:33:27,580
She doesn't know anything.

905
00:33:27,580 --> 00:33:30,420
Okay, how about you?
You know where the kid cooked?

906
00:33:30,420 --> 00:33:31,670
Where he kept the cash?

907
00:33:31,670 --> 00:33:34,040
No.
Man, we don't
know anything.

908
00:33:34,040 --> 00:33:36,580
We're just -- We're just in the
wrong place at the wrong time.

909
00:33:36,580 --> 00:33:38,120
Lot of that going around.

910
00:33:41,670 --> 00:33:44,500
People wandering into territory
they got no business in.

911
00:33:44,500 --> 00:33:46,500
Messages got to get sent.

912
00:33:46,500 --> 00:33:47,670
You killed my brother.

913
00:33:47,670 --> 00:33:49,330
Nah, he killed himself,
really,

914
00:33:49,330 --> 00:33:50,540
by being stupid enough

915
00:33:50,540 --> 00:33:52,620
to wander into the middle
of a criminal enterprise

916
00:33:52,620 --> 00:33:56,210
like a turkey staring up
at the rain and then drowning.

917
00:33:56,210 --> 00:33:58,750
That's a myth, actually.

918
00:33:58,750 --> 00:34:00,880
What's that?
Turkeys don't actually
do that --

919
00:34:00,880 --> 00:34:02,830
look up at the rain
and drown.
Okay, okay.

920
00:34:02,830 --> 00:34:04,210
Well, if somebody
don't start telling me

921
00:34:04,210 --> 00:34:06,120
what it is
I need to know right now,

922
00:34:06,120 --> 00:34:09,210
then Big Death is gonna
drown you in the toilet.

923
00:34:09,210 --> 00:34:10,540
[ Exhales sharply ]

924
00:34:12,620 --> 00:34:13,540
We're in position.

925
00:34:13,540 --> 00:34:14,710
All units -- Green Light.

926
00:34:14,710 --> 00:34:16,580
I repeat, Green Light.

927
00:34:16,580 --> 00:34:23,210
♪♪

928
00:34:23,210 --> 00:34:29,670
♪♪

929
00:34:29,670 --> 00:34:36,080
♪♪

930
00:34:39,710 --> 00:34:40,960
Drop your guns now!

931
00:34:40,960 --> 00:34:42,000
Get on your stomach!

932
00:34:42,000 --> 00:34:43,540
Arms out, palms up!

933
00:34:43,540 --> 00:34:45,580
-Now!
-Get down, get down.

934
00:34:45,580 --> 00:34:47,080
[ Engine starts ]

935
00:34:49,620 --> 00:34:58,120
♪♪

936
00:35:02,620 --> 00:35:06,120
[ Indistinct conversation ]

937
00:35:06,120 --> 00:35:15,000
♪♪

938
00:35:15,000 --> 00:35:16,330
[ Floor creaks ]

939
00:35:16,330 --> 00:35:17,120
I thought you checked
the place.

940
00:35:17,120 --> 00:35:19,960
I did.
Check it again.

941
00:35:19,960 --> 00:35:21,290
[ Beads clack ]

942
00:35:24,170 --> 00:35:25,250
[ Taser crackles ]
[ Groans ]

943
00:35:26,620 --> 00:35:27,920
[ Grunts ]

944
00:35:31,830 --> 00:35:33,670
What the hell are you
doing back there?

945
00:35:35,920 --> 00:35:37,170
[ All scream ]

946
00:35:42,170 --> 00:35:44,670
[ Gunshot ]

947
00:35:44,670 --> 00:35:46,040
Go, go, go, go, go!

948
00:35:46,040 --> 00:35:47,540
Get on the ground now!

949
00:35:47,540 --> 00:35:49,250
-Get on the ground!
-Get down!

950
00:35:49,250 --> 00:35:50,960
-Right now!
-Get on the ground!

951
00:35:50,960 --> 00:35:52,710
-[ Grunts ]
-Clear?

952
00:35:52,710 --> 00:35:54,460
All clear.

953
00:35:54,460 --> 00:35:55,790
You got him?
Got him.

954
00:35:55,790 --> 00:35:57,460
Hey, you okay?
What?

955
00:35:57,460 --> 00:35:58,880
He asked
if we were okay.

956
00:35:58,880 --> 00:35:59,880
What?!
[ Handcuffs click ]

957
00:35:59,880 --> 00:36:02,000
Come here. Come here.

958
00:36:04,080 --> 00:36:06,380
Police!

959
00:36:06,380 --> 00:36:07,540
Stop where you are!

960
00:36:07,540 --> 00:36:08,750
Down on your knees.

961
00:36:08,750 --> 00:36:10,710
Hands behind your head,
fingers laced. Don't move.

962
00:36:10,710 --> 00:36:12,670
7-Adam-19,
two suspects in custody.

963
00:36:12,670 --> 00:36:14,170
Code 4.

964
00:36:14,170 --> 00:36:19,540
♪♪

965
00:36:19,540 --> 00:36:25,210
♪♪

966
00:36:25,210 --> 00:36:28,000
[ Siren wails ]

967
00:36:33,080 --> 00:36:35,040
What?
It's totally your fault.

968
00:36:35,040 --> 00:36:36,580
What? This is my fault?
How is this my fault?
This is all your fault!

969
00:36:36,580 --> 00:36:38,420
Because I like going out?
Are you crazy?

970
00:36:38,420 --> 00:36:39,250
You're the one
that's putting your job

971
00:36:39,250 --> 00:36:40,290
ahead of our relationship.

972
00:36:40,290 --> 00:36:41,460
Because it is not
a relationship!

973
00:36:41,460 --> 00:36:42,580
I'm just arm candy to you

974
00:36:42,580 --> 00:36:43,960
to all your celebrity
responsibilities.

975
00:36:43,960 --> 00:36:45,580
How can you say that?
Because it's true.

976
00:36:45,580 --> 00:36:48,380
Well, if you're so unhappy,
then walk away, okay?

977
00:36:48,380 --> 00:36:50,380
I'm not gonna stop you.
I know you won't.

978
00:36:50,380 --> 00:36:52,080
That's why it's over.
Fine.

979
00:36:52,080 --> 00:36:53,790
[ Camera shutters clicking ]

980
00:36:55,540 --> 00:36:58,880
[ Sighs ]

981
00:36:58,880 --> 00:37:02,620
[ Van door opens, closes ]

982
00:37:02,620 --> 00:37:04,120
You okay?

983
00:37:04,120 --> 00:37:06,000
Yeah. That was hard.

984
00:37:06,000 --> 00:37:07,880
[ Van door opens, closes ]

985
00:37:07,880 --> 00:37:08,880
Ah!

986
00:37:08,880 --> 00:37:10,750
That was awesome!

987
00:37:10,750 --> 00:37:12,170
[ Both laugh ]

988
00:37:12,170 --> 00:37:13,620
Honestly, I'm glad we didn't get
a chance to rehearse,

989
00:37:13,620 --> 00:37:15,210
'cause the first take,
always the best.

990
00:37:15,210 --> 00:37:16,420
I know, right? I mean,
you were such a good actor,

991
00:37:16,420 --> 00:37:18,040
I totally believed you
were breaking up with me.

992
00:37:18,040 --> 00:37:19,920
Dude, you were incredible.
In fact, you were so good,

993
00:37:19,920 --> 00:37:21,380
I could probably get you
a guest role on the show.

994
00:37:21,380 --> 00:37:22,620
Aww.
That's so sweet.

995
00:37:22,620 --> 00:37:24,670
Yeah.
Focus!

996
00:37:24,670 --> 00:37:27,290
The public breakup was meant to
get you out of the spotlight.

997
00:37:27,290 --> 00:37:29,000
And as long as you guys
stay off the radar,

998
00:37:29,000 --> 00:37:31,170
Jackson's choices in
the department stay open.

999
00:37:31,170 --> 00:37:33,250
Right. Sorry.
Uh, got carried away.

1000
00:37:33,250 --> 00:37:34,330
Well, that's 'cause
you're passionate.

1001
00:37:34,330 --> 00:37:36,040
That's what
I dig about you.
Aww.

1002
00:37:36,040 --> 00:37:38,250
Hey, uh, you got any of that
pizza left at your place?

1003
00:37:38,250 --> 00:37:39,580
I'm starving.

1004
00:37:39,580 --> 00:37:41,420
[ Chuckles ]

1005
00:37:41,420 --> 00:37:43,000
[ Laughs ]
What's so funny?

1006
00:37:43,000 --> 00:37:44,250
Can we go?

1007
00:37:46,790 --> 00:37:48,040
I finally found
the one thing

1008
00:37:48,040 --> 00:37:49,580
that makes me not
want to be a cop.

1009
00:37:49,580 --> 00:37:52,380
Yes. The paperwork
is a bitch.

1010
00:37:52,380 --> 00:37:54,670
Who's a bitch?
Oh, you're my bitch.

1011
00:37:54,670 --> 00:37:56,210
Okay.
Can we go home now?

1012
00:37:56,210 --> 00:37:58,460
Uh, I have another
30 minutes here,

1013
00:37:58,460 --> 00:37:59,380
but you guys
should take off.

1014
00:37:59,380 --> 00:38:01,170
I'll meet you at home.
Sure.

1015
00:38:03,330 --> 00:38:05,000
Today was scary.

1016
00:38:05,000 --> 00:38:06,540
Yes, it was.

1017
00:38:06,540 --> 00:38:08,000
Yeah, you're used to it,
though, right?

1018
00:38:08,000 --> 00:38:10,040
Used to it?
No, no, no.

1019
00:38:10,040 --> 00:38:12,290
Especially not with
you two in danger.

1020
00:38:12,290 --> 00:38:15,040
But we're trained to
deal with our fear.

1021
00:38:15,040 --> 00:38:16,170
You know, most people operate

1022
00:38:16,170 --> 00:38:18,040
in fairly conflict-free
environments.

1023
00:38:18,040 --> 00:38:20,960
So, when something
shocking happens,

1024
00:38:20,960 --> 00:38:24,330
they're overwhelmed,
and they panic or freeze.

1025
00:38:24,330 --> 00:38:26,250
Everyone has a plan until
they get punched in the mouth.

1026
00:38:26,250 --> 00:38:29,040
Exactly. And cops
are a little used to

1027
00:38:29,040 --> 00:38:30,380
getting punched
in the mouth.

1028
00:38:30,380 --> 00:38:32,670
Conflict is literally in
the job description, so...

1029
00:38:32,670 --> 00:38:36,080
We try to recognize fear
and not let it paralyze us.

1030
00:38:36,080 --> 00:38:37,540
I never thought
about it that way.

1031
00:38:37,540 --> 00:38:40,960
My man didn't freeze when
the bullets started flying.

1032
00:38:40,960 --> 00:38:43,120
He jumped on top of me.
My hero.

1033
00:38:43,120 --> 00:38:44,750
[ Chuckles ]

1034
00:38:44,750 --> 00:38:46,420
I'm not a hero.

1035
00:38:46,420 --> 00:38:48,420
Um, I have to
tell you something.

1036
00:38:48,420 --> 00:38:52,210
I wasn't supportive of you
wanting to be a cop.

1037
00:38:52,210 --> 00:38:55,250
I asked my dad if he could
scare you straight.

1038
00:38:55,250 --> 00:38:59,120
And he called me out
for being selfish --

1039
00:38:59,120 --> 00:39:00,540
and he was right.

1040
00:39:00,540 --> 00:39:02,880
Oh.

1041
00:39:02,880 --> 00:39:05,830
Look, you deserve
so much better,

1042
00:39:05,830 --> 00:39:07,500
and, uh, I'll understand

1043
00:39:07,500 --> 00:39:09,670
if you don't want to
marry me anymore.

1044
00:39:09,670 --> 00:39:16,580
♪♪

1045
00:39:16,580 --> 00:39:18,790
That escalated
quickly.

1046
00:39:18,790 --> 00:39:21,500
You're not --
not upset?

1047
00:39:21,500 --> 00:39:24,170
A little.

1048
00:39:24,170 --> 00:39:26,500
I don't know why you didn't
just say something.

1049
00:39:26,500 --> 00:39:29,920
But I get it.

1050
00:39:29,920 --> 00:39:32,290
I'm a bit of a wildcard.
[ Chuckles ]

1051
00:39:32,290 --> 00:39:33,830
You grew up in
a stable home

1052
00:39:33,830 --> 00:39:36,420
with parents
who believed in you.

1053
00:39:36,420 --> 00:39:38,420
I'm used to people
underestimating me.

1054
00:39:40,290 --> 00:39:41,580
I just didn't think
you were one of them.

1055
00:39:41,580 --> 00:39:43,670
♪ You... ♪

1056
00:39:43,670 --> 00:39:46,880
But we'll work through it.

1057
00:39:46,880 --> 00:39:48,580
You're not getting
rid of me that easily.

1058
00:39:48,580 --> 00:39:49,750
Thank God.

1059
00:39:49,750 --> 00:39:50,880
[ Chuckles ]

1060
00:39:52,420 --> 00:39:54,960
Proud of you.
Proud of both of you.

1061
00:39:54,960 --> 00:39:57,120
And I think we should celebrate

1062
00:39:57,120 --> 00:40:00,830
Henry's newfound maturity --
with pie.

1063
00:40:00,830 --> 00:40:02,460
Now you're talking.
Wait, wait.

1064
00:40:02,460 --> 00:40:03,830
Don't you have to
finish your paperwork?

1065
00:40:03,830 --> 00:40:05,040
I'll come in early tomorrow.

1066
00:40:08,330 --> 00:40:10,620
[ Chain rattling ]

1067
00:40:13,670 --> 00:40:15,750
[ Sniffles, sighs ]

1068
00:40:17,750 --> 00:40:19,210
Hey. Hi.

1069
00:40:19,210 --> 00:40:20,880
You got no quit in you,
do you, Boot?

1070
00:40:20,880 --> 00:40:22,960
No, sir.
I get that from you.

1071
00:40:22,960 --> 00:40:24,380
I don't think so.

1072
00:40:24,380 --> 00:40:26,250
You walked in the door
this way.

1073
00:40:26,250 --> 00:40:27,420
It's what makes you
so aggravating.

1074
00:40:27,420 --> 00:40:28,790
[ Chuckles ]

1075
00:40:28,790 --> 00:40:30,290
I'm taking that
as a compliment.

1076
00:40:30,290 --> 00:40:32,120
It was meant to be.

1077
00:40:32,120 --> 00:40:33,170
You have a good night.

1078
00:40:33,170 --> 00:40:34,460
Yeah, you too.

1079
00:40:36,170 --> 00:40:39,790
[ Punching bag thudding ]

1080
00:40:39,790 --> 00:40:41,080
You know... [ Sighs ]

1081
00:40:43,920 --> 00:40:45,380
I got half a dozen scars.

1082
00:40:45,380 --> 00:40:48,420
Bullet wounds, knife wounds,
broken bottle.

1083
00:40:48,420 --> 00:40:50,580
Then there's the ones
you can't see --

1084
00:40:50,580 --> 00:40:52,290
Isabel's addiction,

1085
00:40:52,290 --> 00:40:55,830
a dad who would tune me up
on the regular.

1086
00:40:55,830 --> 00:40:59,080
And whether I like it or not,
they're a part of me.

1087
00:40:59,080 --> 00:41:01,330
I-I know what you're
trying to do,

1088
00:41:01,330 --> 00:41:04,710
and I appreciate it,
but this is different.

1089
00:41:04,710 --> 00:41:06,120
I was tattooed
by a sadist

1090
00:41:06,120 --> 00:41:09,170
who etched my day of death
into my skin.

1091
00:41:09,170 --> 00:41:11,210
Okay, but you didn't die.
Okay? You lived.

1092
00:41:11,210 --> 00:41:12,580
And now he's the one
in the ground.

1093
00:41:12,580 --> 00:41:14,120
But -- [ Scoffs ]

1094
00:41:14,120 --> 00:41:16,380
I'm not trying to tell you
what to do with it.

1095
00:41:16,380 --> 00:41:20,040
Okay? Burn it off, keep it,
whatever gives you peace.

1096
00:41:20,040 --> 00:41:24,170
All I'm trying to do is give you
some hard-won perspective.

1097
00:41:24,170 --> 00:41:26,210
You can choose
to see that tattoo

1098
00:41:26,210 --> 00:41:28,080
as your greatest failure.

1099
00:41:29,460 --> 00:41:31,830
But I see it as proof
that you're a survivor.

1100
00:41:33,380 --> 00:41:36,120
It wasn't your day of death,
Officer Chen.

1101
00:41:36,120 --> 00:41:40,250
It was the first day
of the rest of your life.

1102
00:41:40,250 --> 00:41:42,250
And no one can
take that away from you.

1103
00:41:45,500 --> 00:41:48,380
Thanks.
Yeah.

1104
00:41:48,380 --> 00:41:49,540
You're welcome.

1105
00:41:51,920 --> 00:41:52,920
You riding with me
tomorrow?

1106
00:41:52,920 --> 00:41:54,670
[ Chuckles ]

1107
00:41:54,670 --> 00:41:56,330
Yes, sir.

1108
00:41:56,330 --> 00:41:58,210
Good.
Get in early.

1109
00:41:58,210 --> 00:41:59,750
War bags need restocking.

1110
00:41:59,750 --> 00:42:00,920
Okay.

1111
00:42:00,920 --> 00:42:09,920
♪♪

1112
00:42:09,920 --> 00:42:18,880
♪♪

1113
00:42:26,540 --> 00:42:35,710
♪♪

1114
00:42:35,710 --> 00:42:45,170
♪♪

1115
00:42:45,170 --> 00:42:54,380
♪♪


