1
00:00:10,594 --> 00:00:14,932
I began a quest for the presidency,
a quest with many ideas,

2
00:00:15,015 --> 00:00:18,227
but with one driving theme:

3
00:00:18,310 --> 00:00:23,565
that our party and our nation
need new leadership, new direction,

4
00:00:23,649 --> 00:00:24,733
and new hope.

5
00:00:26,235 --> 00:00:30,864
Tonight, the torch of idealism
is lit in thousands of homes,

6
00:00:30,948 --> 00:00:36,119
in tens of thousands of towns
and hundreds of thousands of lives

7
00:00:36,203 --> 00:00:39,122
among the young in spirit
and the young in age.

8
00:00:39,206 --> 00:00:42,417
- It cannot go out. It will not go out.
- Five, four, three…

9
00:00:42,501 --> 00:00:45,003
- It will continue to burn.
- …two, and one.

10
00:00:48,590 --> 00:00:50,425
President Reagan and Premier Andropov

11
00:00:50,509 --> 00:00:53,011
signed a lunar peace treaty
essentially dividing the moon in two.

12
00:00:53,095 --> 00:00:54,388
Congressional report details

13
00:00:54,471 --> 00:00:58,392
how the lunar base's near meltdown
was averted and how safety…

14
00:00:58,475 --> 00:01:01,854
Famed US astronaut hangout,
The Outpost, has now opened franchises

15
00:01:01,937 --> 00:01:04,730
in New York, Los Angeles, Berlin,
and Tokyo.

16
00:01:04,815 --> 00:01:07,901
The host of Jeopardy! Alex Trebek.

17
00:01:12,489 --> 00:01:16,660
Gorbachev's policies have
the Soviet Union's economy in hyperdrive,

18
00:01:16,743 --> 00:01:18,745
expanding Soviet influence
across the globe.

19
00:01:18,829 --> 00:01:20,664
Major breakthrough in nuclear fusion.

20
00:01:20,747 --> 00:01:24,042
The reactor, developed by Dev Ayesa
and Richard Hilliard, has the potential…

21
00:01:24,126 --> 00:01:26,295
Republican, Ellen Wilson,
a former astronaut,

22
00:01:26,378 --> 00:01:28,297
- won her Texas Senate race handily…
- God bless Texas.

23
00:01:28,380 --> 00:01:31,383
Baldwin and Cleveland launched
the world's first space tourism company,

24
00:01:31,466 --> 00:01:32,634
Polaris Space Tours.

25
00:01:34,887 --> 00:01:37,222
The Beatles reunion tour
begins in Chicago,

26
00:01:37,306 --> 00:01:40,100
their first time performing in the US
since 1966.

27
00:01:40,184 --> 00:01:43,562
…contract to mine
massive deposits of helium-3 on the moon,

28
00:01:43,645 --> 00:01:46,190
an ideal resource for nuclear fusion.

29
00:01:48,275 --> 00:01:49,902
The North Korean government announced

30
00:01:49,985 --> 00:01:52,613
they are abandoning their
controversial ballistic missile program

31
00:01:52,696 --> 00:01:53,906
to focus on their space program.

32
00:01:53,989 --> 00:01:57,284
…Hart won reelection in
a landslide over Republican Pat Robertson.

33
00:01:57,367 --> 00:02:00,162
The stakes of 1988 could not be higher.

34
00:02:00,913 --> 00:02:02,831
The choices could not be clearer.

35
00:02:05,209 --> 00:02:09,086
Scientist James Hansen
testified that global warming has slowed

36
00:02:09,170 --> 00:02:11,673
due to the widespread shift
from fossil fuels to nuclear fusion.

37
00:02:11,757 --> 00:02:13,217
…the ambassador to Moscow,

38
00:02:13,300 --> 00:02:16,261
after several listening devices
were discovered in the American embassy.

39
00:02:16,345 --> 00:02:18,430
The film Love in the Skies,
based on the lives

40
00:02:18,514 --> 00:02:21,475
of Gordo and Tracy Stevens,
premiered in Hollywood…

41
00:02:23,393 --> 00:02:25,062
The Thomas Paine space telescope

42
00:02:25,145 --> 00:02:27,523
will be launched into orbit
aboard the Pathfinder…

43
00:02:27,606 --> 00:02:30,400
Astronaut Danny Stevens,
the son of Gordo and Tracy Stevens,

44
00:02:30,484 --> 00:02:31,902
has arrived at the Jamestown…

45
00:02:31,985 --> 00:02:34,488
Polaris Space Tours
has announced their latest venture.

46
00:02:34,571 --> 00:02:37,115
…sending folks up in space, we might
as well give them some place to sleep.

47
00:02:37,199 --> 00:02:39,576
Gary Hart has again declined
to send troops to Kuwait,

48
00:02:39,660 --> 00:02:40,702
after the small nation…

49
00:02:40,786 --> 00:02:42,829
The United States is going to Mars.

50
00:02:42,913 --> 00:02:45,165
NASA unveiled their plans
for the Sojourner 1 spacecraft.

51
00:02:45,249 --> 00:02:48,961
Questions remain if the Soviets
will also be able to launch in 1996.

52
00:02:49,044 --> 00:02:50,796
Texas Senator Ellen Wilson has announced

53
00:02:50,879 --> 00:02:53,298
that she is running
for Republican nomination for president.

54
00:02:53,382 --> 00:02:55,592
South Carolina, here we come.

55
00:02:55,676 --> 00:02:58,554
…Clinton pledged a positive campaign

56
00:02:58,637 --> 00:03:01,348
focused on building a bridge
to the 21st century.

57
00:03:01,431 --> 00:03:05,102
We will give you more incentives
and more opportunity than ever before

58
00:03:05,185 --> 00:03:07,271
to develop the skills of your workers

59
00:03:07,354 --> 00:03:10,357
and to create American jobs
and American wealth

60
00:03:10,440 --> 00:03:12,985
in the new global space economy.

61
00:03:13,068 --> 00:03:14,695
As the scripture says,

62
00:03:14,778 --> 00:03:18,323
our eyes have not yet seen,
nor our ears heard,

63
00:03:18,407 --> 00:03:22,619
nor our minds imagined what we can do.

64
00:03:37,926 --> 00:03:39,553
This is Karen.

65
00:03:39,636 --> 00:03:40,679
Hey, you.

66
00:03:40,762 --> 00:03:42,097
Hi, Sam.

67
00:03:42,181 --> 00:03:43,265
How'd you sleep?

68
00:03:44,558 --> 00:03:46,101
Not a wink. You?

69
00:03:46,894 --> 00:03:47,895
Like a baby.

70
00:03:49,104 --> 00:03:50,105
Liar.

71
00:03:51,273 --> 00:03:52,608
Come on. Be honest with me.

72
00:03:52,691 --> 00:03:54,651
It's growing on you, being up here,
isn't it?

73
00:03:56,111 --> 00:03:57,112
Not at all.

74
00:03:57,196 --> 00:03:58,530
Still hate it.

75
00:04:00,115 --> 00:04:04,745
Well, the guests are almost here,
so put your game face on.

76
00:04:05,787 --> 00:04:07,039
I'm ready.

77
00:04:07,122 --> 00:04:09,708
Yeah, all right. You better be.
We'll see you in an hour.

78
00:04:09,791 --> 00:04:10,792
All right.

79
00:07:35,038 --> 00:07:36,623
Morning, Ms. Madison.

80
00:07:36,707 --> 00:07:39,126
Morning, Ms. Jorgens.

81
00:07:40,002 --> 00:07:42,921
Sorry, ma'am. Here are your messages.

82
00:07:43,005 --> 00:07:44,256
The Secretary of Agriculture called.

83
00:07:44,339 --> 00:07:47,426
He was wondering if you had any time
to consider his funding request.

84
00:07:47,509 --> 00:07:48,927
I've considered it.

85
00:07:49,011 --> 00:07:52,848
Not sure how financing
his pesticide research is NASA's job.

86
00:07:52,931 --> 00:07:56,435
Tell him she's still considering
the finer points of the proposal.

87
00:07:56,518 --> 00:07:59,354
Administrator Truly wanted to speak to you

88
00:07:59,438 --> 00:08:02,024
regarding the selection of the Mars
mission's commander, if...

89
00:08:02,107 --> 00:08:04,359
- Not now.
- Okay. Let's see.

90
00:08:04,443 --> 00:08:07,529
Neptune Records called.
The new album you ordered has arrived.

91
00:08:07,613 --> 00:08:09,281
I'll pick it up later today.

92
00:08:10,240 --> 00:08:14,536
And Mr. Ayesa from Helios Aerospace
called about the priority launches

93
00:08:14,620 --> 00:08:16,121
for his helium-3 mining equipment.

94
00:08:16,205 --> 00:08:17,206
And…

95
00:08:18,373 --> 00:08:19,750
he sent a gift.

96
00:08:19,833 --> 00:08:23,253
Apparently, the smoked whitefish was
flown in fresh from Norway this morning.

97
00:08:24,171 --> 00:08:25,589
Send it back.

98
00:08:25,672 --> 00:08:28,509
And remind him
we don't accept bribes at NASA.

99
00:08:29,676 --> 00:08:31,094
Let's go around the world.

100
00:08:34,264 --> 00:08:37,518
The State Department is reporting
another failed North Korean launch.

101
00:08:37,601 --> 00:08:38,894
They reached orbit this time,

102
00:08:38,977 --> 00:08:41,938
but the upper stage exploded
before the spacecraft could be deployed.

103
00:08:42,022 --> 00:08:44,900
Maybe that's because they keep using
outdated Soviet equipment.

104
00:08:44,983 --> 00:08:46,568
Have we tracked the path of the debris?

105
00:08:46,652 --> 00:08:49,238
Yes. Currently, no sign of danger
to any orbital craft,

106
00:08:49,321 --> 00:08:51,740
but we have alerted the Soviets,
Chinese and Europeans

107
00:08:51,823 --> 00:08:53,700
to continue monitoring the situation.

108
00:08:54,701 --> 00:08:57,371
The repairs to the Thomas Paine
orbital telescope went well.

109
00:08:57,454 --> 00:09:00,832
And the shuttle Enterprise is slated
to return to Earth tomorrow morning,

110
00:09:00,916 --> 00:09:02,125
so that's good news.

111
00:09:02,209 --> 00:09:04,962
Just the information, please.
No commentary.

112
00:09:05,045 --> 00:09:06,171
Sorry. Yes, ma'am.

113
00:09:06,672 --> 00:09:08,882
A reminder that Polaris's
new orbital hotel

114
00:09:08,966 --> 00:09:12,344
is holding that wedding this afternoon
before they officially open next month.

115
00:09:12,427 --> 00:09:15,347
Space tourism. God help us all.

116
00:09:15,430 --> 00:09:17,057
We sent something, right?

117
00:09:17,891 --> 00:09:18,892
Yes, ma'am.

118
00:09:34,449 --> 00:09:36,618
How's it looking, Propulsion? Let's roll.

119
00:09:37,619 --> 00:09:38,662
Copy.

120
00:09:40,038 --> 00:09:42,374
Jamestown, initiate hot fire test.

121
00:09:43,417 --> 00:09:48,338
Copy.
Initiating K-32 NERVA engine hot fire test

122
00:09:48,422 --> 00:09:52,009
in three, two, one.

123
00:09:55,179 --> 00:09:56,388
Engine start.

124
00:10:01,059 --> 00:10:04,229
Chamber pressure now at 3860 kPa.

125
00:10:15,741 --> 00:10:16,992
Hang on.

126
00:10:17,075 --> 00:10:18,577
Cooler pressure is jammed.

127
00:10:19,953 --> 00:10:21,121
Bypass flow is down.

128
00:10:24,458 --> 00:10:25,876
We're losing cooling in the core.

129
00:10:28,795 --> 00:10:30,547
Motherfucking fuck.

130
00:10:30,631 --> 00:10:32,758
What happened?
I thought we fixed all the bugs.

131
00:10:32,841 --> 00:10:36,053
We should be up there
roasting marshmallows by now, people.

132
00:10:36,136 --> 00:10:37,554
If we don't get this engine functioning,

133
00:10:37,638 --> 00:10:40,224
- we're not gonna be able to make...
- Make the '96 Mars launch window.

134
00:10:40,307 --> 00:10:42,935
- I know.
- Okay. So, work the problem.

135
00:10:43,018 --> 00:10:44,937
Have you tried to increase
the turbopump pressure?

136
00:10:45,020 --> 00:10:46,146
Yeah. I looked into that.

137
00:10:46,230 --> 00:10:48,440
But then the flow to the injector
drops below spec.

138
00:10:48,524 --> 00:10:51,401
You'll get there. Keep digging.

139
00:10:52,110 --> 00:10:53,111
Yeah.

140
00:10:58,909 --> 00:11:00,244
Send all your notes over.

141
00:11:00,327 --> 00:11:04,790
We are pleased to
officially confirm that the Soviet Union

142
00:11:04,873 --> 00:11:08,919
will be launching
a manned mission to Mars in 1996.

143
00:11:10,379 --> 00:11:15,926
The USSR will once again be victorious
as the first nation

144
00:11:16,009 --> 00:11:20,013
to set foot on humanity's
newest frontier, the Red Planet.

145
00:11:20,931 --> 00:11:22,140
Now, I would like to introduce

146
00:11:22,224 --> 00:11:25,352
the commander of the mission,
Comrade Grigory Kuznetsov.

147
00:11:25,435 --> 00:11:27,437
Comrade Kuznetsov exemplifies

148
00:11:27,521 --> 00:11:31,191
the strength and intelligence
of the Soviet space program.

149
00:11:31,775 --> 00:11:33,652
Well, the president's not gonna be happy.

150
00:11:33,735 --> 00:11:36,238
We need to respond.
Make it clear we're going to be first.

151
00:11:36,321 --> 00:11:39,241
And the way to be first
is to get there first.

152
00:11:39,324 --> 00:11:42,160
- Boots on the ground. Right, General?
- Yes, ma'am.

153
00:11:42,244 --> 00:11:43,245
Ms. Madison,

154
00:11:43,328 --> 00:11:46,748
the president's been asking again
about our own commander selection.

155
00:11:46,832 --> 00:11:49,543
It's been weeks since we
narrowed it down to Baldwin and Poole.

156
00:11:49,626 --> 00:11:51,545
And now that the Russians
have picked their...

157
00:11:51,628 --> 00:11:52,713
I'm working on it.

158
00:12:04,516 --> 00:12:06,560
Polaris, shuttle two.

159
00:12:06,643 --> 00:12:08,353
Beginning final approach for docking.

160
00:12:08,896 --> 00:12:10,522
Roger that, shuttle two.

161
00:12:10,606 --> 00:12:12,566
Cleared for docking at Port Bravo.

162
00:12:13,692 --> 00:12:17,070
Polaris,
shuttle two inside hands-off point.

163
00:12:21,575 --> 00:12:24,828
Commander LaPorte, shuttle number two
has successfully docked.

164
00:12:24,912 --> 00:12:27,164
Good. Proceed with crew transfer.

165
00:12:27,247 --> 00:12:31,168
First group of passengers preparing
to exit shuttle two for elevator.

166
00:12:31,251 --> 00:12:35,005
Copy. Elevator ready
and waiting for descent from main hub.

167
00:12:42,721 --> 00:12:43,931
This is weird.

168
00:12:46,058 --> 00:12:49,770
We came in peace for all your cash.

169
00:12:52,773 --> 00:12:55,442
I'm just glad I'll be on my way
to Mars in a few years

170
00:12:55,526 --> 00:12:58,695
and leave all this bullshit
to you lowly Earth dwellers.

171
00:12:59,321 --> 00:13:02,991
Come on, old man.
You know I've got this in the bag.

172
00:13:18,674 --> 00:13:20,884
Welcome to the Polaris Orbital Hotel.

173
00:13:20,968 --> 00:13:23,095
I'll show you to your rooms
so you can get settled

174
00:13:23,178 --> 00:13:25,764
before we have a brief review
of yesterday's safety seminar.

175
00:13:25,848 --> 00:13:29,142
The artificial gravity
created by our hotel's constant rotation

176
00:13:29,226 --> 00:13:33,730
allows for all kinds of amenities
that astronauts could only dream of,

177
00:13:34,314 --> 00:13:39,987
including a fitness center,
two cafés and room service.

178
00:13:41,113 --> 00:13:46,618
Welcome to Hotel Polaris.
And enjoy your stay among the stars.

179
00:13:49,121 --> 00:13:52,291
Wow. It's like being on The Love Boat.

180
00:13:53,750 --> 00:13:55,419
Yeah, and that must be Gopher.

181
00:13:58,380 --> 00:13:59,840
That was a good one.

182
00:13:59,923 --> 00:14:02,050
Sweetie, if you're feeling sick,
that's totally normal.

183
00:14:02,134 --> 00:14:05,012
I know it takes me time
to get adjusted to being up in space.

184
00:14:05,637 --> 00:14:07,514
- I'm fine.
- Yeah?

185
00:14:07,598 --> 00:14:08,849
Got our room key.

186
00:14:09,975 --> 00:14:11,185
Hello, Ed.

187
00:14:12,102 --> 00:14:13,562
- Karen.
- Hi.

188
00:14:13,645 --> 00:14:15,314
Hi. Sam.

189
00:14:15,397 --> 00:14:16,773
- Good to see you, bud.
- You too.

190
00:14:19,026 --> 00:14:21,612
You remember Yvonne, don't you?

191
00:14:21,695 --> 00:14:23,197
Yes, of course.

192
00:14:24,656 --> 00:14:28,452
By the way, congratulations. Kelly showed
me all the photos. You looked lovely.

193
00:14:28,535 --> 00:14:31,997
Thank you. Thanks. It was small.

194
00:14:32,080 --> 00:14:33,916
- Just a few friends in our backyard.
- Yeah.

195
00:14:33,999 --> 00:14:37,836
Nothing like this. I mean… Wow.

196
00:14:37,920 --> 00:14:40,172
Talk about the ultimate
destination wedding. Am I right?

197
00:14:40,255 --> 00:14:42,382
Yeah. Yeah.

198
00:14:42,466 --> 00:14:44,343
- How was the flight?
- Nice.

199
00:14:44,426 --> 00:14:47,930
Yeah. Docking was good.
Your pilots know what they're doing.

200
00:14:48,013 --> 00:14:50,724
Well, they should.
Karen poached them all from NASA.

201
00:14:50,807 --> 00:14:51,892
That's right.

202
00:14:53,977 --> 00:14:55,145
- Well, we should probably...
- Yeah.

203
00:14:55,229 --> 00:14:57,773
Go get settled in.
Enjoy the hotel and your day.

204
00:14:57,856 --> 00:14:59,149
- See you later.
- All righty.

205
00:14:59,233 --> 00:15:00,234
Bye.

206
00:15:01,777 --> 00:15:05,280
- Do you want me to get that?
- No, I got it. I got it, yeah.

207
00:15:06,448 --> 00:15:07,699
That wasn't awkward at all.

208
00:15:08,825 --> 00:15:09,826
No.

209
00:15:19,878 --> 00:15:20,963
Margo.

210
00:15:26,885 --> 00:15:29,471
You know we banned smoking
in this building last month.

211
00:15:30,055 --> 00:15:31,390
I had no idea.

212
00:15:32,933 --> 00:15:34,309
You should put up some signs.

213
00:15:37,855 --> 00:15:41,650
The Russians have just announced
the commander for their Mars mission.

214
00:15:42,359 --> 00:15:44,820
Why haven't we announced Danielle Poole
as our commander?

215
00:15:44,903 --> 00:15:46,655
Because I haven't made up my mind yet.

216
00:15:46,738 --> 00:15:49,825
But we've gone over this.
She's clearly the right choice.

217
00:15:49,908 --> 00:15:51,702
She has all the qualities
we're looking for.

218
00:15:52,953 --> 00:15:54,746
And what are those exactly?

219
00:15:57,082 --> 00:16:01,587
Intellect. Moderate temperament.
Solid decision-making.

220
00:16:03,505 --> 00:16:04,798
She's commanded more missions

221
00:16:04,882 --> 00:16:08,135
than any other astronaut in the program
the last ten years.

222
00:16:08,218 --> 00:16:11,763
Look, I like Poole. I trained with Poole.

223
00:16:12,931 --> 00:16:19,188
I don't know that she's right to command
a high-stress mission like this.

224
00:16:19,271 --> 00:16:20,731
She's too cerebral.

225
00:16:21,315 --> 00:16:22,774
She's too by the book.

226
00:16:23,775 --> 00:16:25,194
Are those even negative traits?

227
00:16:25,277 --> 00:16:26,862
What I am trying to say is,

228
00:16:26,945 --> 00:16:29,823
I think we need someone
who's willing to take risks,

229
00:16:29,907 --> 00:16:31,450
who can handle the unknown.

230
00:16:31,533 --> 00:16:33,202
Someone like Ed Baldwin.

231
00:16:33,285 --> 00:16:34,828
If the shoe fits.

232
00:16:38,790 --> 00:16:43,003
Let's be honest.
He's arrogant and he's got a temper,

233
00:16:43,086 --> 00:16:44,421
and, to be frank, he's old.

234
00:16:45,464 --> 00:16:47,925
I think you mean experienced.

235
00:16:48,008 --> 00:16:50,677
No. I mean old.

236
00:16:51,178 --> 00:16:53,764
This isn't Gemini, Molly. NASA's changing.

237
00:16:53,847 --> 00:16:56,600
We can't just rely on test pilots anymore.

238
00:16:56,683 --> 00:16:58,936
- It's the scientists, the engineers...
- Oh, my God.

239
00:16:59,019 --> 00:17:00,771
Are we having this conversation again?

240
00:17:00,854 --> 00:17:02,022
Yes, we are.

241
00:17:02,564 --> 00:17:06,859
More than 50% of last year's ASCAN class
were former pilots and test pilots.

242
00:17:06,944 --> 00:17:07,944
That's right.

243
00:17:08,028 --> 00:17:10,280
Because I need people
who can think on their feet,

244
00:17:10,364 --> 00:17:12,449
who aren't reaching
for an instruction manual

245
00:17:12,532 --> 00:17:15,243
to figure out what to do
every time the shit hits the fan.

246
00:17:15,327 --> 00:17:19,248
NASA may be changing, Margo,
but space remains an unrelenting bitch.

247
00:17:19,330 --> 00:17:22,251
The flight to Mars is only
the first three months

248
00:17:22,334 --> 00:17:23,502
of a two-year mission.

249
00:17:23,585 --> 00:17:25,087
You seriously think Ed...

250
00:17:29,424 --> 00:17:33,011
You seriously think Ed Baldwin is
better suited to handle that?

251
00:17:33,095 --> 00:17:35,973
Well, giving out command slots
based on anything other than ability

252
00:17:36,056 --> 00:17:38,225
is a recipe for screwing the pooch.
You know that!

253
00:17:38,308 --> 00:17:40,811
- Molly, that's not what I...
- And as head of the Astronaut office,

254
00:17:40,894 --> 00:17:42,938
- I decide who goes up...
- Decide who goes up and when.

255
00:17:43,021 --> 00:17:44,231
I know. I know.

256
00:17:52,906 --> 00:17:57,077
Let's continue this discussion
when I'm back from Huntsville.

257
00:17:57,160 --> 00:17:58,537
I can't wait.

258
00:18:08,338 --> 00:18:14,386
As you stand before God
and in this divine place,

259
00:18:14,970 --> 00:18:19,391
I pronounce you man and wife.
You may kiss the bride.

260
00:18:32,613 --> 00:18:34,406
- I love you.
- I love you too.

261
00:18:38,285 --> 00:18:40,954
There they are. Yeah!

262
00:18:43,540 --> 00:18:45,417
Congratulations.

263
00:18:45,501 --> 00:18:47,127
- Congratulations.
- Thanks.

264
00:18:48,337 --> 00:18:50,464
- Thank you.
- Congratulations.

265
00:18:55,427 --> 00:18:56,803
I'm proud of you, kid.

266
00:18:58,138 --> 00:19:00,557
You done good. You done real good.

267
00:19:02,017 --> 00:19:05,103
- Congratulations. Oh, my goodness.
- Thank you.

268
00:19:05,187 --> 00:19:07,648
- You look so handsome.
- Thanks.

269
00:19:08,941 --> 00:19:11,610
- Congratulations.
- Thanks, Karen.

270
00:19:12,611 --> 00:19:14,154
- You're welcome.
- Yeah.

271
00:19:20,118 --> 00:19:25,666
Hey, hey. Ho-ha. Oil over helium.

272
00:19:30,754 --> 00:19:34,258
…the stock price for
the space tourism company Polaris

273
00:19:34,341 --> 00:19:36,093
shot through the roof this morning

274
00:19:36,176 --> 00:19:40,305
as its new hotel hosts
the first-ever wedding in space

275
00:19:40,389 --> 00:19:44,226
for the son of American heroes
Gordo and Tracy Stevens.

276
00:19:44,309 --> 00:19:47,145
The wedding is a soft launch,
pardon the pun...

277
00:20:09,209 --> 00:20:10,836
- Hello?
- Sergei.

278
00:20:10,919 --> 00:20:12,921
- Margo, hi.
- How are you?

279
00:20:13,005 --> 00:20:17,092
I'm... I'm cold, but well.

280
00:20:18,010 --> 00:20:20,053
What album did I order this time?

281
00:20:20,137 --> 00:20:22,639
It's Mary Lou Williams.

282
00:20:24,224 --> 00:20:25,726
Do you know of her?

283
00:20:25,809 --> 00:20:27,603
One of the great improvisers.

284
00:20:28,520 --> 00:20:29,897
Like you, Margo.

285
00:20:30,731 --> 00:20:32,316
I don't know about that.

286
00:20:32,399 --> 00:20:35,777
Well, we can use
your assistance once again.

287
00:20:35,861 --> 00:20:40,782
Our engineers are having difficulty
with the asymmetric torque

288
00:20:40,866 --> 00:20:42,409
in our Mars orbiters.

289
00:20:42,492 --> 00:20:46,538
I'll see what I can do.
I'll get it to you the usual way.

290
00:20:46,622 --> 00:20:48,749
Thank you. Thank you so much, Margo.

291
00:20:48,832 --> 00:20:50,000
I should be thanking you.

292
00:20:50,083 --> 00:20:54,796
That attitude control fix last month
to our GNC subsystem

293
00:20:54,880 --> 00:20:55,923
worked like a charm.

294
00:20:56,673 --> 00:21:01,136
We discovered it while integrating
sensor systems on the N3.

295
00:21:01,220 --> 00:21:02,804
I'm glad it was of use.

296
00:21:02,888 --> 00:21:03,972
It was.

297
00:21:05,140 --> 00:21:09,144
And congratulations on the announcement.

298
00:21:09,228 --> 00:21:15,567
Could you have imagined when
we first met... Oh, God... ten years ago,

299
00:21:15,651 --> 00:21:17,819
that we would be here now,

300
00:21:19,279 --> 00:21:22,324
both preparing for the journey to Mars?

301
00:21:22,407 --> 00:21:25,160
It would not have happened
without your help, Margo.

302
00:21:25,244 --> 00:21:30,749
I just pointed you in the right direction,
every once in a while.

303
00:21:31,333 --> 00:21:32,793
Same as you did for me.

304
00:21:34,253 --> 00:21:39,591
Only a few more weeks
until this year's IAC conference.

305
00:21:39,675 --> 00:21:41,176
We will toast to Mars.

306
00:21:41,260 --> 00:21:45,138
We're not there yet, Sergei.
Four years to go.

307
00:21:45,222 --> 00:21:46,223
Okay.

308
00:21:46,807 --> 00:21:49,893
First London, then Mars.

309
00:21:51,937 --> 00:21:53,063
I cannot wait.

310
00:21:54,064 --> 00:21:55,065
Neither can I.

311
00:22:18,172 --> 00:22:19,214
Hello?

312
00:22:19,715 --> 00:22:21,884
You must press her for more details

313
00:22:21,967 --> 00:22:24,428
on their nuclear engine design.

314
00:22:24,511 --> 00:22:26,680
I have told you before,

315
00:22:27,222 --> 00:22:34,021
if I push too hard,
she will not react well.

316
00:22:34,730 --> 00:22:37,065
You have your instructions.

317
00:22:55,751 --> 00:22:59,505
As most of you know,
I'm Amber's maid of honor, Chelsea.

318
00:23:00,380 --> 00:23:04,384
And... Sorry. I just...

319
00:23:06,220 --> 00:23:08,430
Amber has always been
my best friend and my protector.

320
00:23:08,514 --> 00:23:09,890
- Champagne?
- Just water. Thanks.

321
00:23:09,973 --> 00:23:11,767
And she was always my hero.

322
00:23:11,850 --> 00:23:14,144
And now she's met her own real-life hero.

323
00:23:14,228 --> 00:23:17,898
An astronaut.
I mean, that is quite a catch. Am I right?

324
00:23:18,524 --> 00:23:19,525
Yep.

325
00:23:20,234 --> 00:23:21,985
When I first met Danny at our church,

326
00:23:22,069 --> 00:23:23,946
I knew he was the one for Amber.

327
00:23:24,780 --> 00:23:26,615
The way he treats her,

328
00:23:26,698 --> 00:23:31,286
and the way he fits in so perfectly
with her family and our congregation,

329
00:23:32,496 --> 00:23:33,956
it's like a fairy tale.

330
00:23:35,165 --> 00:23:37,584
Thank you so much to Karen and Sam,

331
00:23:37,668 --> 00:23:40,671
and everyone else at Polaris
for your hospitality.

332
00:23:40,754 --> 00:23:44,091
Anyways, please join me in raising a glass

333
00:23:44,675 --> 00:23:48,387
to my best friend, my hero, and her hero.

334
00:23:49,179 --> 00:23:52,266
I wish you a lifetime of happiness.
Cheers.

335
00:23:52,349 --> 00:23:53,809
Cheers!

336
00:24:04,027 --> 00:24:05,028
Hello.

337
00:24:06,488 --> 00:24:07,781
Sorry.

338
00:24:08,866 --> 00:24:12,578
I'm Danny's brother. I'm not very good
at this, so I'll keep it short.

339
00:24:14,538 --> 00:24:17,457
Danny, you've always been
a good brother to me.

340
00:24:17,541 --> 00:24:19,418
Especially since you've been sober.

341
00:24:23,005 --> 00:24:26,758
You always know how to make people
feel special, feel important.

342
00:24:28,844 --> 00:24:33,140
I remember how happy Mom and Dad would get
when you came home from Naval Academy.

343
00:24:33,223 --> 00:24:34,933
It was like we were a family again.

344
00:24:35,642 --> 00:24:38,478
Everyone keeps talking about
how happy Mom and Dad were.

345
00:24:38,562 --> 00:24:41,190
But let's be honest. That's horseshit.

346
00:24:41,273 --> 00:24:43,192
'Cause half the time, if they weren't
screaming at each other,

347
00:24:43,275 --> 00:24:45,777
the other half they were
throwing things at each other.

348
00:24:47,112 --> 00:24:52,576
Now they're lovers on the lunar surface.
That's what NASA does.

349
00:24:52,659 --> 00:24:55,495
They twist things
into how they want us to see them.

350
00:24:56,788 --> 00:25:00,292
They died for their country.
They died for the space program.

351
00:25:00,375 --> 00:25:04,546
They died for each other.
But the truth is they just died.

352
00:25:05,881 --> 00:25:06,924
And now they're dead.

353
00:25:20,729 --> 00:25:22,147
Anyways…

354
00:25:23,273 --> 00:25:24,983
this day is about the two of you.

355
00:25:25,651 --> 00:25:30,280
And let's raise a toast to my brother
and his beautiful wife, Amber.

356
00:25:32,699 --> 00:25:34,868
I hope you find the happiness
they never could.

357
00:25:37,120 --> 00:25:38,247
Cheers.

358
00:25:39,289 --> 00:25:40,958
All right. Cheers.

359
00:25:41,041 --> 00:25:42,376
- Cheers.
- Cheers.

360
00:26:01,395 --> 00:26:03,730
- Hello?
- In here!

361
00:26:04,523 --> 00:26:07,401
Javi, I asked you
three times already. Stop.

362
00:26:08,735 --> 00:26:09,903
Sorry I'm late.

363
00:26:10,988 --> 00:26:13,907
I see Javi's been working on his scales.

364
00:26:13,991 --> 00:26:15,158
Tía Margo.

365
00:26:22,958 --> 00:26:24,334
Before dinner?

366
00:26:24,418 --> 00:26:26,670
It's a palate cleanser.

367
00:26:26,753 --> 00:26:29,089
Tootsie. I got a Tootsie!

368
00:26:29,923 --> 00:26:31,091
Hi, Margo.

369
00:26:31,175 --> 00:26:32,176
Hi, Victor.

370
00:26:32,259 --> 00:26:34,344
Now that Senator Wilson
has secured enough votes

371
00:26:34,428 --> 00:26:36,680
to guarantee her
the Republican nomination,

372
00:26:37,389 --> 00:26:39,725
her Democratic rival, Governor Clinton,

373
00:26:39,808 --> 00:26:42,936
criticized her voting record
on family rights planning.

374
00:26:43,020 --> 00:26:47,065
Clinton's long history of support
from low-to middle-income families

375
00:26:47,149 --> 00:26:49,568
continues to gain strength
from his association...

376
00:26:49,651 --> 00:26:50,861
Javi, quiet.

377
00:26:50,944 --> 00:26:53,822
Victor, can you deal with him?
I really need to finish this tonight.

378
00:26:53,906 --> 00:26:55,657
Come here, you little rascal. Come on.

379
00:26:57,868 --> 00:26:59,077
Okay.

380
00:27:00,704 --> 00:27:02,414
Dinner is ready.

381
00:27:02,497 --> 00:27:04,791
What's on the menu this week, Octavio?

382
00:27:04,875 --> 00:27:09,046
It's my specialty, Ms. Madison.
Enchiladas rojas.

383
00:27:09,129 --> 00:27:11,173
Please, everybody, sit.

384
00:27:15,135 --> 00:27:16,637
He put cheese in it again.

385
00:27:17,638 --> 00:27:19,598
Dad, you put cheese in the enchiladas.

386
00:27:20,182 --> 00:27:21,141
Yes.

387
00:27:22,017 --> 00:27:24,436
You know Victor is lactose intolerant.

388
00:27:25,187 --> 00:27:27,940
No, but it's okay. It's just a little bit.

389
00:27:28,482 --> 00:27:30,651
Come on. Everybody likes cheese.

390
00:27:31,568 --> 00:27:32,569
The wine.

391
00:27:36,114 --> 00:27:37,366
He does this on purpose.

392
00:27:37,950 --> 00:27:40,702
No, he doesn't. He just forgets sometimes.

393
00:27:40,786 --> 00:27:41,828
All the time.

394
00:27:44,623 --> 00:27:46,041
Okay.

395
00:27:47,501 --> 00:27:48,877
- Who's hungry?
- Me.

396
00:28:09,690 --> 00:28:11,608
Hey, Jimmy, right?

397
00:28:13,610 --> 00:28:14,903
Lame party, huh?

398
00:28:14,987 --> 00:28:15,988
What's your name?

399
00:28:16,655 --> 00:28:18,031
Isaiah.

400
00:28:18,115 --> 00:28:21,827
Also known as the stepson of the woman
who saved the world with a handshake.

401
00:28:22,411 --> 00:28:23,579
Well, Isaiah,

402
00:28:23,662 --> 00:28:28,292
you wouldn't be interested in escaping
this mind-numbing charade, would you?

403
00:28:29,543 --> 00:28:32,754
Wait. Up here? Seriously? Can we do that?

404
00:28:32,838 --> 00:28:34,214
I have my ways.

405
00:28:42,764 --> 00:28:44,600
I remember it like yesterday,

406
00:28:44,683 --> 00:28:47,311
you coming to my office,
saying you had an idea.

407
00:28:50,272 --> 00:28:52,482
I thought you were gonna
pitch me a new restaurant.

408
00:28:53,025 --> 00:28:54,026
Really?

409
00:28:54,109 --> 00:28:58,155
You said, "Why shouldn't everyone
get to enjoy space?"

410
00:28:58,739 --> 00:29:00,240
Well, except for me.

411
00:29:03,660 --> 00:29:04,703
This is just the beginning.

412
00:29:05,454 --> 00:29:06,830
You're right. It is.

413
00:29:08,165 --> 00:29:11,043
Okay. Ladies and gentlemen,
we have a special surprise for you now.

414
00:29:11,668 --> 00:29:13,587
Please look over at the screen behind you.

415
00:29:13,670 --> 00:29:16,340
We have a message
from a good friend of Danny's.

416
00:29:23,931 --> 00:29:27,267
Hey, Danny, Amber. It's me.

417
00:29:28,310 --> 00:29:30,521
I wish I could be there
with you all to celebrate,

418
00:29:30,604 --> 00:29:33,357
but I'm stuck down here
at the end of the world,

419
00:29:33,440 --> 00:29:34,525
freezing my butt off.

420
00:29:35,567 --> 00:29:37,736
I just wanna say congratulations

421
00:29:37,819 --> 00:29:40,822
and I know you'll have
an amazing life together.

422
00:29:40,906 --> 00:29:43,408
It's almost disgusting
how perfect you are for each other.

423
00:29:45,577 --> 00:29:46,954
And please make sure

424
00:29:47,037 --> 00:29:49,581
my dad doesn't embarrass himself too much
on the dance floor.

425
00:29:49,665 --> 00:29:50,916
Too late.

426
00:29:51,917 --> 00:29:54,294
Come on. It's not that bad.

427
00:29:54,378 --> 00:29:57,172
I love you all. Cheers.

428
00:29:58,549 --> 00:30:01,218
- Yeah.
- So sweet.

429
00:30:01,301 --> 00:30:04,304
Now if everyone would please gather
around the dance floor

430
00:30:04,388 --> 00:30:07,975
to welcome our bride and groom
for their first dance as husband and wife.

431
00:30:25,492 --> 00:30:29,621
You know I can be found

432
00:30:33,876 --> 00:30:37,129
I'm sitting home all alone

433
00:30:42,217 --> 00:30:45,846
If you can't come around

434
00:30:50,726 --> 00:30:53,770
At least on the telephone

435
00:30:58,025 --> 00:30:59,776
Don't be cruel

436
00:31:05,115 --> 00:31:08,368
To a heart that's true

437
00:31:15,250 --> 00:31:18,253
Baby, if I made you mad

438
00:31:22,758 --> 00:31:26,261
With something that I might have said

439
00:31:34,603 --> 00:31:36,522
Don't be cruel

440
00:31:47,199 --> 00:31:48,742
Commander LaPorte,

441
00:31:48,825 --> 00:31:52,204
one of our main orbital thrusters
is performing an uncommanded burn.

442
00:31:55,582 --> 00:31:57,084
It's not responding.

443
00:31:59,378 --> 00:32:02,548
- Kill the power to the valve.
- Tried that. It must be jammed open.

444
00:32:03,298 --> 00:32:06,426
Well, the smaller
rotational thrusters have engaged.

445
00:32:06,510 --> 00:32:09,346
Automatically, the verns might be able
to counter the thrust.

446
00:32:09,429 --> 00:32:11,723
It looks like the valve
is stuck all the way open.

447
00:32:11,807 --> 00:32:13,392
The verns cannot overpower it.

448
00:32:13,475 --> 00:32:15,727
The ship's beginning to rotate faster.

449
00:32:16,478 --> 00:32:18,772
Centrifugal gravity is
starting to rise, Commander.

450
00:32:35,789 --> 00:32:36,832
Oh, no.

451
00:32:38,750 --> 00:32:39,960
I meant to throw it farther.

452
00:32:41,712 --> 00:32:43,130
Oh, my God. I love this song!

453
00:32:48,635 --> 00:32:51,430
Could I get a glass of water? A big one.

454
00:32:58,770 --> 00:32:59,897
She's having a good time.

455
00:33:00,939 --> 00:33:01,940
Yeah.

456
00:33:05,819 --> 00:33:06,820
You bet.

457
00:33:08,864 --> 00:33:10,282
They looked good, didn't they?

458
00:33:11,116 --> 00:33:13,785
Danny and Amber. Out there, dancing.

459
00:33:17,164 --> 00:33:19,166
Never heard that song
played like that before.

460
00:33:23,086 --> 00:33:24,254
You're coming.

461
00:33:28,175 --> 00:33:29,259
You okay?

462
00:33:30,511 --> 00:33:31,887
Yeah, I'm good.

463
00:33:33,764 --> 00:33:34,848
Three, four!

464
00:33:38,060 --> 00:33:40,979
Well, I should probably get
Yvonne back to the room.

465
00:33:44,858 --> 00:33:45,859
Good idea.

466
00:33:48,195 --> 00:33:49,196
Hey.

467
00:33:50,781 --> 00:33:53,992
Congrats on everything.

468
00:33:54,076 --> 00:33:57,955
You know, what you've done here
is pretty incredible.

469
00:34:00,707 --> 00:34:01,708
Thanks, Ed.

470
00:34:04,002 --> 00:34:05,712
- Yvonne.
- Eddy.

471
00:34:07,589 --> 00:34:08,841
- Now?
- Yeah.

472
00:34:10,092 --> 00:34:13,219
- No, I wanna stay. I wanna stay.
- Come on.

473
00:34:22,312 --> 00:34:23,730
Bye, guys.

474
00:34:24,356 --> 00:34:25,649
- Bye-bye.
- Bye!

475
00:34:27,234 --> 00:34:28,235
What?

476
00:34:30,320 --> 00:34:31,321
Bye.

477
00:34:32,947 --> 00:34:34,157
Good night, Ed.

478
00:34:36,368 --> 00:34:37,995
- Right now?
- Yeah.

479
00:34:48,297 --> 00:34:50,716
Commander LaPorte. What's going on?

480
00:34:51,300 --> 00:34:53,177
Could we just step over here for a minute?

481
00:34:54,511 --> 00:34:55,512
Okay.

482
00:34:58,056 --> 00:35:00,601
There is a problem
with the hotel's gravity levels.

483
00:35:02,186 --> 00:35:03,478
Gravity levels?

484
00:35:03,562 --> 00:35:05,397
One of the hotel's
orbital thrusters is stuck on.

485
00:35:05,480 --> 00:35:07,900
We think debris from a North Korean rocket
may have struck it.

486
00:35:07,983 --> 00:35:08,984
Jesus.

487
00:35:09,067 --> 00:35:10,986
NASA sent out a bulletin earlier.

488
00:35:11,069 --> 00:35:13,405
We were supposedly in the clear.

489
00:35:13,906 --> 00:35:17,451
The gravity is at manageable levels now,
but it's rising.

490
00:35:17,534 --> 00:35:18,994
Okay, so what's the plan?

491
00:35:19,077 --> 00:35:22,456
We're going to do an EVA
to manually close the thruster's valve.

492
00:35:22,539 --> 00:35:24,082
A space walk?

493
00:35:25,042 --> 00:35:26,877
Well, can it wait
until the wedding is finished?

494
00:35:26,960 --> 00:35:29,171
No, it can't.

495
00:35:30,839 --> 00:35:32,925
All right. Well, do we alert the guests?

496
00:35:33,008 --> 00:35:35,469
I don't think there's any reason
to concern the guests right now.

497
00:35:35,552 --> 00:35:37,221
I just say we fix the damn thing.

498
00:35:40,307 --> 00:35:41,308
Okay.

499
00:35:46,021 --> 00:35:49,399
Oh, no, no, no, no, Ms. Madison.
You're the guest.

500
00:35:58,825 --> 00:36:01,245
How's our Mars engine looking?

501
00:36:01,328 --> 00:36:02,996
It's getting there.

502
00:36:05,040 --> 00:36:06,333
This is smart.

503
00:36:08,043 --> 00:36:12,256
A niobium alloy nozzle will cool
more effectively in the vacuum of space.

504
00:36:12,798 --> 00:36:15,717
A radiative cooling design
would be optimal.

505
00:36:17,219 --> 00:36:19,388
We just have to make sure
the technicians up there

506
00:36:19,471 --> 00:36:22,391
keep the nozzle wall thickness
within the correct tolerances.

507
00:36:23,559 --> 00:36:24,852
No.

508
00:36:24,935 --> 00:36:27,354
Too much can be lost in translation.

509
00:36:27,980 --> 00:36:30,440
We'll need to send someone
to oversee the repair.

510
00:36:31,525 --> 00:36:32,693
Yeah, good idea.

511
00:36:33,235 --> 00:36:35,445
- Maybe we should send...
- You leave in a week.

512
00:36:37,322 --> 00:36:38,740
What do you mean?

513
00:36:39,867 --> 00:36:40,868
What?

514
00:36:44,746 --> 00:36:46,498
- You mean you want me to...
- Yeah.

515
00:36:59,386 --> 00:37:01,054
Papa, Papa.

516
00:37:03,140 --> 00:37:04,141
Everything is okay?

517
00:37:06,977 --> 00:37:08,061
I'm going to the moon.

518
00:37:12,024 --> 00:37:13,192
You…

519
00:37:21,575 --> 00:37:23,035
My little one.

520
00:39:28,577 --> 00:39:32,206
See? What'd I tell you?
My mom taught me this trick.

521
00:39:44,259 --> 00:39:45,719
You sure you've done this before?

522
00:39:46,220 --> 00:39:47,262
Yeah. All the time.

523
00:39:51,391 --> 00:39:52,392
So…

524
00:39:53,727 --> 00:39:55,604
how's it being an astronaut's kid so far?

525
00:39:55,687 --> 00:39:57,022
It's okay.

526
00:39:57,981 --> 00:40:00,359
My dad seems happy, so that's good.

527
00:40:01,985 --> 00:40:05,239
He actually says
that she reminds him a lot of my mom.

528
00:40:05,822 --> 00:40:06,907
My real mom.

529
00:40:08,534 --> 00:40:09,535
She…

530
00:40:10,327 --> 00:40:11,578
died when I was little.

531
00:40:15,999 --> 00:40:17,000
I actually…

532
00:40:18,710 --> 00:40:20,504
don't remember her all that well.

533
00:40:25,467 --> 00:40:26,468
Yeah.

534
00:40:44,903 --> 00:40:46,196
Exiting air lock.

535
00:40:49,491 --> 00:40:50,993
Attaching tethers.

536
00:40:53,662 --> 00:40:56,415
About to begin rappelling down the spoke
towards the thruster.

537
00:40:56,957 --> 00:40:58,333
Slow and steady.

538
00:40:58,917 --> 00:40:59,918
Watch your footing.

539
00:41:00,460 --> 00:41:01,753
Copy, Skipper.

540
00:41:02,629 --> 00:41:04,798
Caution and warnings clear.
DCM looks good.

541
00:41:04,882 --> 00:41:05,883
Copy.

542
00:41:07,676 --> 00:41:09,094
Beginning descent.

543
00:41:11,263 --> 00:41:13,932
140 feet from outer ring.

544
00:41:45,255 --> 00:41:46,256
Wait.

545
00:41:49,218 --> 00:41:51,887
You didn't have to come,
but you said you wanted to.

546
00:41:51,970 --> 00:41:54,473
So it's all my fault again, as usual.

547
00:41:54,556 --> 00:41:55,974
Would you just stop?

548
00:41:56,058 --> 00:41:58,685
You're embarrassed of me, aren't you?

549
00:41:58,769 --> 00:42:00,562
When you act like this, can you blame me?

550
00:42:21,792 --> 00:42:23,168
Are you okay?

551
00:42:38,100 --> 00:42:41,895
Honey, have you seen Isaiah?

552
00:42:41,979 --> 00:42:43,272
I haven't. Why?

553
00:42:45,732 --> 00:42:47,067
There's something going on.

554
00:42:49,069 --> 00:42:51,029
50 feet from the outer ring now.

555
00:42:51,113 --> 00:42:52,114
Good.

556
00:42:52,781 --> 00:42:54,575
Remember, when you get close
to the edge of the ring,

557
00:42:54,658 --> 00:42:56,118
stay clear of the vern thrusters.

558
00:42:56,618 --> 00:42:57,870
They'll sneak up on you.

559
00:42:58,453 --> 00:42:59,621
Copy.

560
00:43:00,831 --> 00:43:02,332
I can see the primary thruster.

561
00:43:04,126 --> 00:43:05,335
Hey, do you see that?

562
00:43:05,419 --> 00:43:08,338
Yeah, the coupling is shaking.

563
00:43:09,673 --> 00:43:12,718
One of the stabilizer cables is vibrating.

564
00:43:13,719 --> 00:43:16,180
Yeah. I think it's coming loose.

565
00:43:16,263 --> 00:43:18,390
Abort the repair.
Return to the hatch immediately.

566
00:43:18,473 --> 00:43:20,309
Watch out! The cable just broke off.

567
00:43:22,644 --> 00:43:24,146
- What is it?
- You feel that?

568
00:43:24,646 --> 00:43:26,356
- Come on.
- No, no. I'm serious.

569
00:43:27,816 --> 00:43:29,526
We're spinning faster.

570
00:43:29,610 --> 00:43:31,820
Look out.
The cable's coming right towards us.

571
00:43:40,495 --> 00:43:43,540
Cy, Joaquin. Do you read?

572
00:43:43,624 --> 00:43:45,542
Sir, both suits showing
major loss of integrity.

573
00:43:45,626 --> 00:43:46,835
They're losing pressure fast.

574
00:43:46,919 --> 00:43:49,254
- Has he engaged OPS?
- Negative.

575
00:43:49,338 --> 00:43:51,423
Cable four backup system
is not responding.

576
00:43:51,507 --> 00:43:53,425
Negative EKG, negative respiration.

577
00:43:53,509 --> 00:43:55,719
I need a system-wide check
of all flight backup ops now.

578
00:43:59,848 --> 00:44:01,683
Another support cable has snapped.

579
00:44:02,226 --> 00:44:04,144
Attempting manual power lockdown.

580
00:44:04,770 --> 00:44:06,480
Manual override will not respond.

581
00:44:30,671 --> 00:44:31,880
Oh, my God.

582
00:44:33,298 --> 00:44:35,092
Oh, my God. Ed?

583
00:44:35,676 --> 00:44:37,511
Holy shit. Come on. Let's get outta here!

584
00:44:40,138 --> 00:44:42,891
- Holy shit! Come on! We gotta get out!
- Oh, my God! Oh, my God!

585
00:44:42,975 --> 00:44:44,142
No! Come on! Leave it!

586
00:44:44,226 --> 00:44:45,769
Come on! Come on!

587
00:44:48,856 --> 00:44:50,649
Oh, no! Oh, my God!

588
00:44:50,732 --> 00:44:51,900
Come on!

589
00:44:53,944 --> 00:44:55,571
We've got a depress event in module 7.

590
00:44:55,654 --> 00:44:58,115
Commander, we're also getting a report

591
00:44:58,198 --> 00:45:00,576
- of losing pressure in module 6.
- Activate hull breach backup systems.

592
00:45:00,659 --> 00:45:01,994
Jesus Christ.

593
00:45:03,912 --> 00:45:04,913
What'd you do?

594
00:45:04,997 --> 00:45:06,164
Nothing.

595
00:45:11,879 --> 00:45:13,338
Must be a bad thruster.

596
00:45:15,132 --> 00:45:16,800
Module 8 is starting to lose pressure.

597
00:45:16,884 --> 00:45:18,468
Double the ppO2 in module 8.

598
00:45:18,552 --> 00:45:20,971
We've still got people in there
that need to breathe.

599
00:45:21,054 --> 00:45:23,265
And get a new DC crew in there right now.

600
00:45:23,348 --> 00:45:26,059
Aye, aye, Commander.
Damage control to module 8.

601
00:45:26,143 --> 00:45:28,520
Depress alarm protocols
have sealed off the quadrant.

602
00:45:28,604 --> 00:45:32,024
Thrusters are still firing,
and gravity is at just under two G's.

603
00:45:32,107 --> 00:45:33,692
Is there some other way to turn it off?

604
00:45:33,775 --> 00:45:36,153
That cable's still whipping around.
It's too dangerous.

605
00:45:37,070 --> 00:45:40,032
This ship isn't built to withstand
centrifugal force greater than four G's.

606
00:45:41,658 --> 00:45:43,368
What happens at four G's?

607
00:45:44,870 --> 00:45:46,705
It will come apart.

608
00:45:46,788 --> 00:45:49,166
Hull breach. Integrity at -2.1.

609
00:45:49,249 --> 00:45:50,626
Life support systems still nominal.

610
00:45:50,709 --> 00:45:53,170
- There is CO2 buildup in compartment 7.
- Okay.

611
00:45:53,253 --> 00:45:56,089
We need to evacuate.
Let's get everyone to the shuttles.

612
00:46:02,221 --> 00:46:05,724
In a moment I'm gonna ask us all
to head calmly towards the exit,

613
00:46:05,807 --> 00:46:08,560
where we will be making our way
down to the elevators

614
00:46:08,644 --> 00:46:12,856
and up to the central hub of the hotel,
where there is still zero gravity.

615
00:46:12,940 --> 00:46:16,360
Then we will be boarding the shuttles
back to Houston.

616
00:46:16,443 --> 00:46:19,738
This is only a precautionary measure,
okay?

617
00:46:19,821 --> 00:46:23,200
I just need us all to please listen
to all crew members' instructions

618
00:46:23,283 --> 00:46:26,286
because your safety
is our number one concern.

619
00:46:26,370 --> 00:46:28,121
I'll be taking the older folks first.

620
00:46:28,205 --> 00:46:29,373
- You two.
- Okay.

621
00:46:29,456 --> 00:46:30,457
- Yeah.
- Okay.

622
00:46:30,541 --> 00:46:31,792
You doing okay, sir?

623
00:46:31,875 --> 00:46:33,961
- You okay?
- Here they are.

624
00:46:34,044 --> 00:46:35,504
Come on, boy.

625
00:46:36,421 --> 00:46:38,757
- I'm sorry.
- It's okay. It's all right.

626
00:46:38,841 --> 00:46:41,969
Listen, we're getting out of here.
All right? Stick with me. Both of you.

627
00:46:42,052 --> 00:46:43,095
- Come on. Let's go.
- Come on.

628
00:46:45,347 --> 00:46:46,598
Single-file.

629
00:46:54,022 --> 00:46:55,107
- Danny!
- You okay?

630
00:46:55,190 --> 00:46:56,191
No.

631
00:46:56,275 --> 00:46:57,276
What happened?

632
00:46:57,359 --> 00:46:59,111
It's a fracture. Come on.

633
00:47:00,612 --> 00:47:02,155
- We gotta be close to two G's now.
- Yeah.

634
00:47:02,239 --> 00:47:04,658
- What's going on?
- Ship's rotating too fast.

635
00:47:04,741 --> 00:47:06,326
We need to get on the elevator.

636
00:47:19,047 --> 00:47:22,551
Listen, everybody who's feeling
the adverse reactions to the gravity,

637
00:47:22,634 --> 00:47:24,303
board the elevator in the next group.

638
00:47:25,637 --> 00:47:27,806
All right, Sam.
We're ready with the next group.

639
00:47:28,307 --> 00:47:31,143
Okay. This group's off-loaded.
I'm heading back down in the elevator.

640
00:47:31,226 --> 00:47:32,227
All right.

641
00:47:32,311 --> 00:47:33,729
- Hey, you okay?
- Yeah.

642
00:47:36,523 --> 00:47:37,524
Is she okay?

643
00:47:37,608 --> 00:47:39,276
- Yeah. She will be.
- Okay.

644
00:47:40,235 --> 00:47:41,278
Here it comes.

645
00:47:53,081 --> 00:47:54,666
Get back! Everyone, get back!

646
00:47:59,755 --> 00:48:01,757
The elevator
in quadrant 3 just went off-line.

647
00:48:01,840 --> 00:48:02,925
What do you mean "off-line"?

648
00:48:03,008 --> 00:48:05,010
Its sensors just stopped
transmitting suddenly.

649
00:48:05,093 --> 00:48:06,512
Hold all other elevators.

650
00:48:08,972 --> 00:48:12,518
Hey, Sam. Can you hear me?
Sam, can you hear me?

651
00:48:15,854 --> 00:48:16,897
Hey!

652
00:48:16,980 --> 00:48:18,148
Sam?

653
00:48:19,274 --> 00:48:20,275
Sam?

654
00:48:21,109 --> 00:48:22,110
Sam?

655
00:48:27,616 --> 00:48:28,617
Sam?

656
00:48:32,746 --> 00:48:33,872
Oh, my…

657
00:48:39,002 --> 00:48:40,003
Okay.

658
00:48:41,213 --> 00:48:42,756
Okay. Okay.

659
00:48:45,676 --> 00:48:46,802
Okay.

660
00:48:54,852 --> 00:48:57,813
Attention. Do not use the elevators.

661
00:48:58,814 --> 00:49:02,484
I repeat, do not use the elevators.

662
00:49:02,985 --> 00:49:04,653
Karen. Karen, are you okay?

663
00:49:04,736 --> 00:49:07,364
Danny. Thank God.
Hey, is Ed there with you?

664
00:49:07,447 --> 00:49:09,157
Yeah. Yeah, they're here.

665
00:49:09,241 --> 00:49:11,910
Okay. Whatever you do,
do not use the elevator.

666
00:49:11,994 --> 00:49:14,997
You're gonna have to use the access shaft.
It's to the right of the door.

667
00:49:15,080 --> 00:49:17,499
It goes all the way to the center hub.

668
00:49:17,583 --> 00:49:19,835
Karen, what the hell is going on?

669
00:49:19,918 --> 00:49:23,589
They tried to go out and fix the thruster,
two of our crew, but they…

670
00:49:24,756 --> 00:49:28,302
they were killed. And then Sam... Sam...

671
00:49:28,385 --> 00:49:31,054
Look, we have to evacuate, okay?
I'm so sorry.

672
00:49:31,138 --> 00:49:32,139
All right.

673
00:49:32,848 --> 00:49:34,099
Let's go.

674
00:49:34,183 --> 00:49:36,268
I'll see you up there, okay, Karen?

675
00:49:38,687 --> 00:49:40,147
Oh, my God.

676
00:49:42,232 --> 00:49:43,525
Oh, my God. I can't breathe.

677
00:49:44,484 --> 00:49:46,069
My chest. I'm gonna be sick.

678
00:49:46,820 --> 00:49:49,948
It's just the gravity. Take deep breaths.

679
00:49:50,866 --> 00:49:51,867
Take deep breaths.

680
00:49:51,950 --> 00:49:52,951
Okay.

681
00:49:55,204 --> 00:49:58,415
I'm not gonna be able to make it up there.
Not with this leg.

682
00:49:59,208 --> 00:50:00,709
Y'all need to go on without me.

683
00:50:00,792 --> 00:50:02,002
- No.
- No.

684
00:50:02,085 --> 00:50:03,545
They're not gonna make it up either.

685
00:50:04,087 --> 00:50:05,422
We're at double gravity.

686
00:50:05,506 --> 00:50:08,759
It'll be like climbing a ladder
with another person on your back.

687
00:50:12,971 --> 00:50:14,556
There are pressure suits in the shuttle.

688
00:50:14,640 --> 00:50:16,433
If I can get to 'em,
I can make it to the thruster.

689
00:50:16,517 --> 00:50:17,851
Even if you make it out there,

690
00:50:17,935 --> 00:50:21,146
the gravity around the edge of that ring
will fling you off like a rag doll.

691
00:50:21,230 --> 00:50:22,773
It's too dangerous.

692
00:50:23,732 --> 00:50:25,067
What other choice do we have?

693
00:50:25,943 --> 00:50:28,695
No. No, you can't.

694
00:50:29,363 --> 00:50:30,322
It'll be okay.

695
00:50:32,616 --> 00:50:33,825
Stay with Ed.

696
00:50:43,460 --> 00:50:44,670
Godspeed.

697
00:51:24,668 --> 00:51:27,963
We're losing structural
integrity along the outer rim, Commander.

698
00:51:28,547 --> 00:51:31,592
We might not even make it to four G's
before this place comes apart.

699
00:51:37,639 --> 00:51:38,640
Wait.

700
00:51:39,224 --> 00:51:43,103
Skipper, we've got an air lock open
at the shuttle docking port.

701
00:51:48,692 --> 00:51:50,110
There's someone out there.

702
00:52:44,998 --> 00:52:46,124
Oh, shi...

703
00:53:01,181 --> 00:53:02,307
I love you.

704
00:53:03,100 --> 00:53:04,184
I love you too.

705
00:53:08,564 --> 00:53:09,648
It's okay.

706
00:54:34,066 --> 00:54:38,153
Commander, vern thrusters
are slowing the ship down.
