1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Your advertising could be here!
Contact www.SubtitleDB.org today

2
00:00:16,430 --> 00:00:21,100
December 7, 1941
Attack on the US fleet.

3
00:00:21,270 --> 00:00:25,440
This caused the USA to enter
into the Second World War.

4
00:00:25,610 --> 00:00:30,440
actions and people
correspond to the facts.

5
00:03:48,680 --> 00:03:53,600
COMMANDER FUCHIDA
Pearl Harbor Attack Leader

6
00:03:54,890 --> 00:03:57,970
Hope our new boss is
not a coward.

7
00:03:58,310 --> 00:04:02,650
Yamamoto is the leader,
that we need.

8
00:04:03,080 --> 00:04:05,870
He believes in airplanes.

9
00:04:06,090 --> 00:04:10,280
Why should a deputy minister?
take on this position?

10
00:04:10,500 --> 00:04:13,940
Maybe Tokyo got him
Not climate.

11
00:04:14,220 --> 00:04:19,960
The army is against him because
he pursues a different policy.

12
00:04:20,520 --> 00:04:26,410
That's why he flees to sea.
The fleet is looking after him.

13
00:05:02,380 --> 00:05:06,390
VICE ADMIRAL ISOROKU YAMAMOTO
New fleet commander

14
00:05:58,270 --> 00:06:02,440
VICE ADMIRAL ZENGO YOSHIDA
Old fleet commander

15
00:06:49,030 --> 00:06:51,170
This command makes you
to fleet commander.

16
00:06:52,070 --> 00:06:55,540
The fleet consists of...

17
00:06:55,700 --> 00:06:58,990
Save yourself that.
That's what it says in the documents.

18
00:06:59,500 --> 00:07:02,840
They haven't changed!

19
00:07:03,240 --> 00:07:08,200
The army determines politics
makes the minister's job more difficult.

20
00:07:09,870 --> 00:07:13,850
Thank God you're here.
They were threatened.

21
00:07:15,210 --> 00:07:19,050
Lay so quickly
don't bother me.

22
00:07:19,950 --> 00:07:25,520
The army demands one
Alliance with Germany.

23
00:07:26,930 --> 00:07:32,030
That would be bad for Japan.
As minister I will...

24
00:07:32,640 --> 00:07:34,560
your fight
continue with the army.

25
00:07:36,830 --> 00:07:39,340
You are our last hope.

26
00:07:39,990 --> 00:07:42,850
The Navy must address this
Oppose alliance.

27
00:07:50,130 --> 00:07:54,050
PRINCE FUMIMARO KONOYE
Japan's Prime Minister

28
00:07:55,350 --> 00:08:04,840
The USA is against the China war
and the German talks.

29
00:08:05,270 --> 00:08:08,820
A raw materials embargo
is threatened.

30
00:08:09,090 --> 00:08:16,740
Better US relations
and a retreat from China...

31
00:08:16,910 --> 00:08:22,460
or we need raw materials in
Find Indochina.

32
00:08:22,640 --> 00:08:25,900
Why should we be threatened?
cause concern for the USA?

33
00:08:26,520 --> 00:08:31,570
Roosevelt looks to Europe...

34
00:08:32,100 --> 00:08:36,040
where Germany quickly
defeated the Allies.

35
00:08:36,260 --> 00:08:39,680
GENERAL HIDEKI TOJO
Minister of War

36
00:08:39,850 --> 00:08:42,740
Now the attack must take place.

37
00:08:43,020 --> 00:08:49,630
British, Dutch and French
withdraw their troops from...

38
00:08:50,570 --> 00:08:57,470
Southeast Asia to form associations
to strengthen in Europe.

39
00:08:57,970 --> 00:09:02,000
We have to be careful.

40
00:09:02,340 --> 00:09:09,320
The USA has an army
in the Philippines...

41
00:09:09,630 --> 00:09:14,880
and moved the fleet from
San Diego to Pearl Harbor.

42
00:09:18,890 --> 00:09:24,180
The fleet is a knife
at Japan's throat.

43
00:09:26,100 --> 00:09:28,770
Reich Chancellery
Berlin

44
00:09:30,940 --> 00:09:38,990
With the signing of the Tri-State Pact
Japan is part of the Axis Alliance.

45
00:09:46,830 --> 00:09:50,170
SABURO KURUSU
Japan's ambassador to Germany

46
00:10:06,150 --> 00:10:09,980
The Japanese ambassador is
just arrived.

47
00:10:10,650 --> 00:10:13,940
CORDELL HULL
Foreign Minister

48
00:10:14,800 --> 00:10:18,710
The Japanese want to gain time.
You know that.

49
00:10:20,670 --> 00:10:26,060
When Nomura became ambassador, I hoped
to resolve our differences.

50
00:10:26,930 --> 00:10:29,600
Our conversations were
so far without result.

51
00:10:30,930 --> 00:10:34,190
He brings suggestions,
and I offer compromises.

52
00:10:34,690 --> 00:10:38,130
He brings counter-suggestions
and so on.

53
00:10:39,680 --> 00:10:44,010
Nomura arrives to buy time.

54
00:10:44,580 --> 00:10:47,120
And he does it at our expense.

55
00:10:47,390 --> 00:10:50,290
HENRY L. STIMSON
Minister of War

56
00:10:50,440 --> 00:10:54,380
The President thinks he is
an honorable man.

57
00:10:56,400 --> 00:11:02,030
- Good afternoon, Mr. Ambassador.
- I am always pleased.

58
00:11:02,200 --> 00:11:05,950
You know Mr. Stimson,
our Minister of War?

59
00:11:06,160 --> 00:11:08,490
Yes, of course.

60
00:11:10,700 --> 00:11:16,440
I hope your presence
doesn't mean anything bad.

61
00:11:16,620 --> 00:11:19,290
No, not at all.

62
00:11:19,440 --> 00:11:22,790
- Sit down, please.
- Thanks.

63
00:11:27,600 --> 00:11:31,420
Since our conversation
from a week ago...

64
00:11:31,630 --> 00:11:36,030
I have a question...

65
00:11:38,060 --> 00:11:43,620
from my government for clarification
received by you.

66
00:11:48,290 --> 00:11:51,290
NAVAL HEADQUARTERS

67
00:12:04,020 --> 00:12:05,800
Good morning, Colonel.

68
00:12:05,970 --> 00:12:08,890
ENTRY PROHIBITED

69
00:12:10,160 --> 00:12:12,020
This is the machine.

70
00:12:14,610 --> 00:12:16,630
COMMANDER ALVIN D. KRAMER
Naval Intelligence Service

71
00:12:16,730 --> 00:12:19,610
We start with this device
all reports between Tokyo and...

72
00:12:19,780 --> 00:12:22,130
all Japanese embassies.

73
00:12:22,820 --> 00:12:26,720
The encrypted message is
fed into the machine.

74
00:12:27,900 --> 00:12:31,030
She walks around in it...

75
00:12:32,370 --> 00:12:35,790
and comes here decrypted
out in Japanese.

76
00:12:35,960 --> 00:12:39,500
We need them then
just translate.

77
00:12:41,840 --> 00:12:46,140
We'll decipher this faster
than the Japanese in Washington.

78
00:12:46,680 --> 00:12:51,910
COLONEL RUFUS G. BRATTON
Army Commander, Far East

79
00:12:54,440 --> 00:12:57,180
The last one
Decrypted message, sir.

80
00:13:02,440 --> 00:13:05,180
The situation in the Pacific is getting worse.

81
00:13:14,500 --> 00:13:18,150
As long as we have this order
carry out together...

82
00:13:18,290 --> 00:13:20,320
Check this out.

83
00:13:25,300 --> 00:13:27,640
The twelve apostles.

84
00:13:28,230 --> 00:13:31,980
Those who deciphered it
are allowed to read messages.

85
00:13:32,510 --> 00:13:37,600
Hap Arnold, commander
the flight associations are not included.

86
00:13:38,110 --> 00:13:41,510
And not a single one
Commander abroad.

87
00:14:23,320 --> 00:14:24,840
Excellent!

88
00:14:31,760 --> 00:14:34,980
Who is for that?
Torpedo planes responsible?

89
00:14:35,260 --> 00:14:38,050
Commander Fuchida
from the aircraft carrier <i>Akagi.</i>

90
00:14:39,080 --> 00:14:41,680
Give him the following message.

91
00:14:41,810 --> 00:14:44,780
Congratulations on
excellent attack.

92
00:15:05,320 --> 00:15:09,070
If we against the USA
have to wage war...

93
00:15:09,780 --> 00:15:14,910
is the only hope
Destroy US Pacific Fleet.

94
00:15:17,760 --> 00:15:21,000
Whether we have torpedo planes
deploy to Pearl Harbor?

95
00:15:32,580 --> 00:15:33,740
Complete.

96
00:15:36,960 --> 00:15:38,570
Execute.

97
00:15:56,540 --> 00:15:58,640
Check out the harbor entrance.

98
00:15:59,350 --> 00:16:03,880
A big ship
and the whole fleet is stuck.

99
00:16:05,340 --> 00:16:09,380
The harbor is a rat trap.

100
00:16:11,170 --> 00:16:15,170
The fleet would have been in
should stay in San Diego.

101
00:16:15,720 --> 00:16:18,610
I made the mistake
Roosevelt to say this.

102
00:16:18,850 --> 00:16:22,740
ADMIRAL HUSBAND E. KIMMEL
Commander US Pacific Fleet

103
00:16:22,860 --> 00:16:28,760
- Our experience is also important.
- I didn't want the job.

104
00:16:29,900 --> 00:16:37,630
I'm sorry. It was my job and me
I'm worried about the safety of the fleet.

105
00:16:38,460 --> 00:16:41,660
The English flew old ones
Torpedo planes and...

106
00:16:41,850 --> 00:16:47,740
sank three battleships
in Taranto, a port like this.

107
00:16:49,690 --> 00:16:51,090
I understand your concern.

108
00:16:51,300 --> 00:16:53,910
The fleet commander believes
that can't happen here.

109
00:16:54,190 --> 00:16:55,490
Why not?

110
00:16:55,590 --> 00:17:01,390
A torpedo falls from a plane
22 meters until it lies straight.

111
00:17:01,570 --> 00:17:04,610
I know, and Pearl is only twelve meters deep.

112
00:17:06,100 --> 00:17:07,960
It still worries me.

113
00:17:16,240 --> 00:17:22,140
Your suggestion left me honest
said, surprised.

114
00:17:22,850 --> 00:17:24,370
Is the plan reckless?

115
00:17:24,740 --> 00:17:25,740
Yes.

116
00:17:26,260 --> 00:17:28,990
Torpedo planes are supposed to counteract
the US fleet will be deployed.

117
00:17:29,180 --> 00:17:33,340
- Pearl Harbor is too shallow.
- Taranto is also shallow.

118
00:17:33,960 --> 00:17:39,450
The British attacked and
sank three battleships.

119
00:17:39,910 --> 00:17:44,320
I know, my plan
is reckless.

120
00:17:44,810 --> 00:17:48,910
He is dangerous,
but we have no choice.

121
00:17:49,230 --> 00:17:52,860
I need operational plans immediately.

122
00:17:56,410 --> 00:17:59,240
We talk to Genda.

123
00:17:59,510 --> 00:18:04,420
The new flight commander of the Akagi.
A good strategist.

124
00:18:04,730 --> 00:18:07,960
We'll talk to him.

125
00:18:20,890 --> 00:18:24,850
COMMANDER GENDA
Flight Officer, First Fleet

126
00:18:42,910 --> 00:18:47,650
Good to see you, Genda.
Is this the new <i>Zero</i>?

127
00:18:48,150 --> 00:18:52,030
Model 21, with folding wings.

128
00:18:53,180 --> 00:18:55,940
This means there is space for more aircraft.

129
00:18:56,340 --> 00:19:00,720
It's fast, maneuverable
and has a long range.

130
00:19:00,930 --> 00:19:03,390
Better than <i>Messerschmitt</i>
or <i>Spitfire</i>?

131
00:19:03,560 --> 00:19:06,810
Yes, I have both in the fight
Seen over London.

132
00:19:06,980 --> 00:19:12,160
You have a higher rank
than me, so it must be true.

133
00:19:12,840 --> 00:19:18,360
With you as a staff officer
it's going to be hard here.

134
00:19:18,530 --> 00:19:21,530
Look, you will
not be here.

135
00:19:21,700 --> 00:19:24,750
They leave with a promotion
to the Third Fleet.

136
00:19:25,950 --> 00:19:30,060
The Commander-in-Chief
must think you are very good.

137
00:19:30,800 --> 00:19:36,910
He does. I have proof of this.
Do you want to read his telegram?

138
00:19:58,740 --> 00:20:02,700
LIEUTENANT GENERAL SHORT
Army Commander, Hawaii

139
00:20:03,870 --> 00:20:06,070
Stand still!

140
00:20:16,630 --> 00:20:20,860
The machines shouldn't
be parked like this.

141
00:20:21,050 --> 00:20:24,800
Regulation General.
In case of an enemy attack.

142
00:20:26,320 --> 00:20:31,750
130,000 Japanese live on the island.
Our main problem is sabotage.

143
00:20:33,240 --> 00:20:39,750
Enemy agents could arrive at night
invade and blow them up.

144
00:20:40,620 --> 00:20:43,690
Please write this down. We have to
make these changes.

145
00:20:52,160 --> 00:20:55,820
- Admiral Halsey is here.
- He should come in.

146
00:20:58,500 --> 00:21:03,230
Torture and quarter me...

147
00:21:03,800 --> 00:21:08,470
if you think that you mean
Send ships into the Atlantic.

148
00:21:09,470 --> 00:21:11,850
I don't think they're ticking anymore
right in Washington.

149
00:21:12,060 --> 00:21:16,850
How should I fight a bandage,
when my ships are in the Atlantic.

150
00:21:17,040 --> 00:21:20,420
This is a paddling pool
compared to the Pacific.

151
00:21:20,730 --> 00:21:26,660
Are we a combat fleet or
these toy boats?

152
00:21:27,090 --> 00:21:31,060
Now just calm down.
It doesn't just affect you.

153
00:21:32,270 --> 00:21:34,690
They also want our carrier ships.

154
00:21:35,080 --> 00:21:40,300
How are we supposed to take these giants with us?
Supply fuel?

155
00:21:40,640 --> 00:21:45,010
Half of it should still be there
take turns at sea, right?

156
00:21:45,260 --> 00:21:49,640
You have to click on them
what's going on out here.

157
00:21:53,180 --> 00:21:55,840
I'll do anything
what is in my power.

158
00:21:56,430 --> 00:21:59,280
Even if I'm with the President
must speak directly.

159
00:22:01,140 --> 00:22:07,040
I knew there was another one,
who is sane.

160
00:22:45,610 --> 00:22:49,010
"Gandhi" is still in hiding.

161
00:22:49,660 --> 00:22:54,840
Funny guy. Works in
his hut like a hermit.

162
00:22:55,080 --> 00:22:57,850
He should be here.

163
00:22:58,340 --> 00:23:02,030
Watanabe, ask him,
whether he comes to us.

164
00:23:03,650 --> 00:23:09,130
"Gandhi" is working on a plan
he does not belong to this world.

165
00:23:10,930 --> 00:23:14,430
CAPTAIN
KAMETO (GANDHI) KUROJIMA

166
00:23:15,390 --> 00:23:21,480
Don't disturb me. It is
important. I'm not coming.

167
00:23:25,020 --> 00:23:28,030
Genda's plan to attack Pearl Harbor...

168
00:23:29,390 --> 00:23:32,930
is foolproof.
He's brilliant!

169
00:23:34,170 --> 00:23:36,770
He emphasizes the importance
of fighter aircraft.

170
00:23:40,620 --> 00:23:43,010
Just think...

171
00:23:47,470 --> 00:23:50,430
We deploy six aircraft carriers...

172
00:23:51,130 --> 00:23:56,970
Torpedo planes, bombers and
Dive fighter aircraft.

173
00:23:57,430 --> 00:23:59,630
<i>Zero</i> fighter to accompany...

174
00:24:00,180 --> 00:24:06,240
You take the northern route.
New torpedoes...

175
00:24:11,540 --> 00:24:14,770
We attack on the weekend.

176
00:24:16,630 --> 00:24:19,760
Genda has thought of everything.

177
00:24:20,630 --> 00:24:23,270
Refueling...

178
00:24:25,470 --> 00:24:27,670
the weather.

179
00:24:30,310 --> 00:24:32,300
Furthermore we say:

180
00:24:32,470 --> 00:24:38,340
"Japan is about to declare war
never attacked."

181
00:24:38,620 --> 00:24:42,850
"A fast Japanese one
Aircraft carrier could..."

182
00:24:43,020 --> 00:24:47,770
"...in Hawaii without
Advance warning arrive."

183
00:24:48,080 --> 00:24:51,120
"The enemy would
Prefer dawn."

184
00:24:51,430 --> 00:24:56,460
"It probably will
six aircraft carriers deployed."

185
00:24:56,860 --> 00:24:59,560
- "We recommend..."
- I read it.

186
00:25:02,910 --> 00:25:08,490
I thank you for your work
and that of General Martin.

187
00:25:08,650 --> 00:25:12,770
These reports are for me and
General Short very useful.

188
00:25:13,800 --> 00:25:17,520
They don't mince their words.

189
00:25:20,390 --> 00:25:29,830
"We recommend that the air associations
"Search the Hawaii area during the day."

190
00:25:30,920 --> 00:25:35,280
"For this we need 180 B-17 aircraft."

191
00:25:35,450 --> 00:25:39,700
How can the access routes
cannot be monitored without aircraft.

192
00:25:40,410 --> 00:25:42,210
180 B-17.

193
00:25:45,710 --> 00:25:49,370
These are more machines than
throughout the USA.

194
00:25:49,560 --> 00:25:54,000
Looks good on paper, but we
have no paper fleet.

195
00:25:55,430 --> 00:26:00,720
A division of the Enterprise.
Halsey works hard with his men.

196
00:26:03,180 --> 00:26:05,570
If only we had more
Men had like him.

197
00:26:06,730 --> 00:26:11,650
He made the best of the situation.
Don't demand the impossible.

198
00:26:27,420 --> 00:26:32,490
No bomb went in
the last hour to the finish.

199
00:26:33,670 --> 00:26:37,270
Your pilots can do this
probably won't see it.

200
00:26:37,800 --> 00:26:41,260
- Who is next?
- Anderson, sir.

201
00:26:47,940 --> 00:26:49,920
Well, that's better.

202
00:26:50,450 --> 00:26:54,610
- Maybe they understood.
- I hope so, sir.

203
00:26:55,540 --> 00:26:59,690
- Who is next?
- Lieutenant Dickenson.

204
00:27:06,000 --> 00:27:12,880
He can't even oxen
meet with a bass violin.

205
00:27:17,500 --> 00:27:19,920
Stood still.

206
00:27:29,310 --> 00:27:30,710
Further.

207
00:27:32,730 --> 00:27:35,770
- That's him?
- Yes, sir, our new radar.

208
00:27:35,980 --> 00:27:38,240
A fantastic achievement.

209
00:27:38,440 --> 00:27:43,370
An intruder is on the land
or discovered at sea.

210
00:27:43,530 --> 00:27:47,370
You know we don't have enough
Have patrol aircraft.

211
00:27:47,870 --> 00:27:53,420
We must hereby
identify the enemy.

212
00:27:53,580 --> 00:27:56,020
This is possible with radar.

213
00:27:56,460 --> 00:28:00,740
- Why isn't it ready for use?
- He's coming up the mountain.

214
00:28:01,020 --> 00:28:05,760
The summit is ideal for
our main radar station.

215
00:28:06,380 --> 00:28:10,690
- We have no trouble up there.
- Apparently.

216
00:28:10,940 --> 00:28:15,040
We have permission so far
cannot receive for this.

217
00:28:15,560 --> 00:28:16,830
Permission?

218
00:28:16,930 --> 00:28:19,530
From the Ministry of the Interior.

219
00:28:19,720 --> 00:28:23,700
Because this area belongs to the
Hawaii National Park.

220
00:28:24,000 --> 00:28:26,390
Hawaii National Park?

221
00:28:27,350 --> 00:28:31,910
The nature conservation association also has
Objection lodged.

222
00:28:32,790 --> 00:28:37,800
- We can't get permission?
- No, sir. Not without a fight.

223
00:28:38,000 --> 00:28:42,460
We will fight against them.
Please write that down, Fiedler.

224
00:28:42,730 --> 00:28:45,760
Nature Conservation Association.

225
00:28:47,810 --> 00:28:50,520
JAPAN'S MARINE MINISTRY
TOKYO

226
00:28:57,610 --> 00:29:00,070
I feel like an idiot.

227
00:29:00,230 --> 00:29:06,620
Without asking me, occupied
our army Indochina.

228
00:29:08,570 --> 00:29:11,520
Now there will never be peace.

229
00:29:12,540 --> 00:29:15,500
I'm saying it now
and I'll say it again:

230
00:29:15,670 --> 00:29:22,220
If we fight against the USA,
we are fighting against the whole country.

231
00:29:22,500 --> 00:29:26,560
And dictate them
Peace terms.

232
00:29:27,600 --> 00:29:33,420
They shouldn't be like that
talk lightly about war.

233
00:29:34,570 --> 00:29:40,020
I am no longer Secretary of the Navy.
I have no influence.

234
00:29:44,990 --> 00:29:46,700
I'm sorry.

235
00:29:47,030 --> 00:29:52,250
Not your fault. It's the one
Commanders, not yours.

236
00:29:55,750 --> 00:30:01,300
I have to get back to the fleet.
We have a lot to do.

237
00:30:06,180 --> 00:30:10,890
It's no use. I'm with you
General Miles spoke.

238
00:30:11,100 --> 00:30:15,290
The order has been given. The President
is not on the Ultra list.

239
00:30:16,350 --> 00:30:20,600
Incredible. The President
withholding information.

240
00:30:20,820 --> 00:30:25,370
A copy of our reports has been received
discovered in the trash by the White House.

241
00:30:26,370 --> 00:30:30,240
The bigwigs trust the advisors
the president does not.

242
00:30:30,710 --> 00:30:35,040
Does anyone trust anyone else?
Do you trust your own wife?

243
00:30:35,200 --> 00:30:36,730
Do you trust yours?

244
00:30:38,500 --> 00:30:41,660
When I think about it,
then I trust her.

245
00:30:43,000 --> 00:30:48,920
Part two: Tokyo to the embassies
in the USA and Germany.

246
00:30:53,720 --> 00:30:59,000
The Japanese are moving south,
to occupy Indochina.

247
00:31:00,490 --> 00:31:02,560
Now something is going on.

248
00:31:03,800 --> 00:31:08,830
The President must be aware of this
be set, one way or another.

249
00:31:13,620 --> 00:31:18,790
"That's why we're imposing one
Trade embargo on Japan."

250
00:31:20,900 --> 00:31:24,560
“We don’t expect any immediate
hostile actions by Japan."

251
00:31:24,710 --> 00:31:30,730
"You receive this information,
to take precautionary measures."

252
00:31:33,580 --> 00:31:35,880
Precautions.

253
00:31:36,590 --> 00:31:38,510
What does that mean?

254
00:31:43,480 --> 00:31:48,590
Signed jointly by
General Marshall and Admiral Stark.

255
00:31:49,280 --> 00:31:53,280
We don't risk anything until we don't
know how the Japanese react.

256
00:31:54,990 --> 00:31:57,530
We're going to full standby.

257
00:31:58,740 --> 00:32:02,430
Stark says they won't
Expect hostile actions.

258
00:32:03,890 --> 00:32:06,520
Then why should you?
send a warning?

259
00:32:10,180 --> 00:32:15,020
Why can't Washington give us that?
provide complete information?

260
00:32:15,520 --> 00:32:18,280
I'll get mine
form your own opinion.

261
00:32:20,640 --> 00:32:24,810
“We don’t expect any immediate
hostile actions..."

262
00:32:28,080 --> 00:32:30,960
We stick to it.

263
00:32:31,700 --> 00:32:38,830
Increase patrol duty.
Notify senior officers.

264
00:32:43,000 --> 00:32:47,650
<i>This is Captain Earl.</i>
<i>We are on full standby.</i>

265
00:32:48,460 --> 00:32:52,620
Full operational readiness. ships,
Inform submarines and aircraft.

266
00:33:46,060 --> 00:33:49,690
What the hell is going on here?

267
00:33:49,860 --> 00:33:53,410
We carry out orders. General Short,
is concerned about sabotage.

268
00:33:53,570 --> 00:34:00,360
Machines not ready to fly
are placed in the middle.

269
00:34:00,610 --> 00:34:05,410
In the event of an air raid
then everything goes up in flames.

270
00:34:05,580 --> 00:34:08,020
Sorry, general's orders.

271
00:34:51,790 --> 00:34:58,980
Today's war game is
the attack on Pearl Harbor.

272
00:34:59,670 --> 00:35:04,220
Six aircraft carriers are for the
Attack units necessary.

273
00:35:04,600 --> 00:35:07,640
The General Staff...

274
00:35:08,720 --> 00:35:13,160
just want to give us three.

275
00:35:13,620 --> 00:35:16,150
But we need six!

276
00:35:19,030 --> 00:35:23,800
If I reduce from six to three...

277
00:35:24,660 --> 00:35:26,250
our order fails.

278
00:35:26,430 --> 00:35:30,840
Before the attack we should
General Staff attack.

279
00:35:31,950 --> 00:35:37,200
We believe in airplanes,
them to old theories...

280
00:35:37,880 --> 00:35:42,680
that sea battles
to be carried out between ships.

281
00:35:43,000 --> 00:35:47,680
Only if we destroy the myth,
we receive permission.

282
00:35:48,180 --> 00:35:52,430
They're not the only ones
believe in the theory.

283
00:35:52,710 --> 00:35:57,820
Lots of officers here
support the idea.

284
00:35:58,690 --> 00:36:04,120
I am one of them. Soon
we have two unsinkable carriers.

285
00:36:04,800 --> 00:36:08,680
Each of them has 64,000 tons.

286
00:36:08,960 --> 00:36:13,580
What floats can sink.

287
00:36:13,800 --> 00:36:16,680
The war is about Europe
decided in the air.

288
00:36:17,050 --> 00:36:21,180
A victory on land or at sea
is only possible with air superiority.

289
00:36:21,520 --> 00:36:25,150
I am commissioned to...
to lead the association.

290
00:36:25,770 --> 00:36:27,940
This operation is dangerous.

291
00:36:28,070 --> 00:36:33,060
How does the fleet stay at one
5,600 kilometer journey undetected?

292
00:36:33,310 --> 00:36:36,860
Just a surprise attack
seals success.

293
00:36:37,590 --> 00:36:39,640
The fuel would run out.

294
00:36:39,820 --> 00:36:45,590
Refueling could
lead to discovery.

295
00:36:47,480 --> 00:36:51,830
I am convinced that ours
Ships reach Hawaii safely.

296
00:36:52,630 --> 00:36:56,940
You are too cautious.
The idea with six carriers is a good one.

297
00:36:57,190 --> 00:37:00,950
To criticize the plan
is like giving up!

298
00:37:18,130 --> 00:37:24,950
Stop arguing!
As long as I'm in charge...

299
00:37:25,390 --> 00:37:27,990
Pearl Harbor is attacked!

300
00:37:31,910 --> 00:37:34,200
I know it's dangerous.

301
00:37:35,470 --> 00:37:41,490
But we can't
play it safe.

302
00:37:43,290 --> 00:37:49,270
Whether we carry out the plan,
is no longer up for debate.

303
00:37:50,420 --> 00:37:54,760
We now decide how to use it
best done.

304
00:38:10,080 --> 00:38:13,560
Fuchida is back!

305
00:38:18,710 --> 00:38:21,300
Fuchida!
What a surprise!

306
00:38:21,500 --> 00:38:25,010
I'm the new one
Air Commander.

307
00:38:25,170 --> 00:38:30,280
You're joking.
How did you get promoted again?

308
00:38:30,490 --> 00:38:32,880
Get special men
a special treatment!

309
00:38:44,640 --> 00:38:48,080
This ship is swarming
to admirals.

310
00:38:48,330 --> 00:38:51,250
Something important is happening.

311
00:38:51,900 --> 00:38:58,120
You are here today to...
Explain the purpose of the exercise.

312
00:38:59,220 --> 00:39:03,840
The matter is
strictly confidential.

313
00:39:48,970 --> 00:39:55,450
- Looks like Pearl Harbor.
- This looks like Ford Island.

314
00:40:32,300 --> 00:40:33,930
Splendid!

315
00:40:58,110 --> 00:41:00,900
Marine pilots attack geishas,
but they frighten the fish.

316
00:41:14,450 --> 00:41:18,150
Not an ideal location, but we have it
at least a permit.

317
00:41:18,430 --> 00:41:22,960
- Let's station the others.
- Easier said than done.

318
00:41:23,170 --> 00:41:27,760
We'll deploy the six units, then
Let's connect the headquarters.

319
00:41:27,920 --> 00:41:33,470
The men are to be trained to do so
forward information correctly.

320
00:41:33,760 --> 00:41:37,270
You can do it.

321
00:41:37,430 --> 00:41:40,260
I can do it.

322
00:41:43,520 --> 00:41:47,150
Don't stand there like that.
You know how the device works.

323
00:41:47,320 --> 00:41:52,660
- Only in theory, sir.
- Puts theory into practice.

324
00:41:56,080 --> 00:42:01,750
They watch the screens.
A truck will pick you up in two hours.

325
00:42:02,620 --> 00:42:05,340
What are we looking for?

326
00:42:05,570 --> 00:42:09,130
Anything unusual.
A big flicker on the sea.

327
00:42:09,480 --> 00:42:14,850
- And if we discover something?
- Report to headquarters.

328
00:42:15,010 --> 00:42:18,690
How? We don't have a telephone.

329
00:42:19,070 --> 00:42:23,730
The gas station, 1.5 kilometers from here,
she has a telephone.

330
00:42:34,620 --> 00:42:38,700
We have 183 fighter jets here.

331
00:42:38,980 --> 00:42:46,050
A one-eyed monkey could do it
destroy it with a grenade.

332
00:42:46,240 --> 00:42:50,150
That was General Short's order.

333
00:42:51,820 --> 00:42:55,760
- Lieutenants Taylor and Welch.
- Let them enter.

334
00:43:02,550 --> 00:43:06,310
You fly with yours
Machines to Haleiwa.

335
00:43:06,710 --> 00:43:11,050
Yes, sir. What is the operational order?
when we get there?

336
00:43:11,490 --> 00:43:16,780
Waiting for the phone.
That's all.

337
00:43:25,210 --> 00:43:28,340
Haleiwa is a secondary airport.

338
00:43:28,500 --> 00:43:32,390
We'll send two up here
and two there.

339
00:43:32,920 --> 00:43:36,240
At least that's what I get
some machines away from here.

340
00:43:39,250 --> 00:43:42,680
If I could, I would put them all on
the neighboring islands send.

341
00:43:43,440 --> 00:43:46,880
- Why are we being transferred?
- Playing poker.

342
00:43:47,230 --> 00:43:49,890
Won too often.

343
00:43:50,440 --> 00:43:54,280
Some whiner
ratted everything out to the general.

344
00:43:54,440 --> 00:43:57,570
PRIME MINISTER KONOYES
PRIVATE HOUSE

345
00:43:58,630 --> 00:44:01,800
It's unbelievable that the emperor...

346
00:44:02,290 --> 00:44:07,620
the date for the final
approved the decision.

347
00:44:08,000 --> 00:44:12,560
The emperor's signature
is just a formality.

348
00:44:12,870 --> 00:44:17,310
The government is for
responsible for state politics.

349
00:44:17,680 --> 00:44:23,540
The emperor read a poem,
to show how he feels.

350
00:44:23,700 --> 00:44:28,560
<i>If all people</i>
<i>Brothers would be,</i>

351
00:44:28,730 --> 00:44:32,560
<i>then why are there the wind</i>
<i>and the waves so restless?</i>

352
00:44:35,790 --> 00:44:38,990
<i>If all people</i>
<i>Brothers would be,</i>

353
00:44:39,520 --> 00:44:44,140
<i>then why are there the wind</i>
<i>and the waves are so restless.</i>

354
00:44:46,280 --> 00:44:50,780
This shows that the emperor
doesn't want war.

355
00:44:52,260 --> 00:44:56,470
He asked us to solve the problems
to resolve with Washington.

356
00:44:58,680 --> 00:45:04,550
The deadline expires in October.
Can a solution be found?

357
00:45:05,110 --> 00:45:11,400
If we should fail,
if war comes...

358
00:45:12,120 --> 00:45:15,650
tell me that
Navy position.

359
00:45:15,900 --> 00:45:18,660
What are the chances?

360
00:45:19,750 --> 00:45:24,330
If necessary, we can do a year
cause chaos for a long time.

361
00:45:24,800 --> 00:45:27,870
After that, I don't guarantee anything.

362
00:45:32,680 --> 00:45:36,000
I hope you
continue the discussions.

363
00:45:36,560 --> 00:45:40,030
There is no final one
word in diplomacy.

364
00:45:46,890 --> 00:45:49,560
JAPANESE EMBASSY
Washington, D.C.

365
00:45:54,610 --> 00:45:58,550
Tokyo ignored
my repeated requests...

366
00:45:59,730 --> 00:46:03,020
and always has
not replied yet...

367
00:46:04,230 --> 00:46:08,100
to get to the
to make suggestions.

368
00:46:17,690 --> 00:46:21,070
The war I
didn't want to for so long...

369
00:46:22,260 --> 00:46:25,070
will soon become a reality.

370
00:46:27,150 --> 00:46:30,400
Nomura announced his resignation
several times.

371
00:46:30,900 --> 00:46:33,540
But Tokyo allows him
not the resignation.

372
00:46:34,620 --> 00:46:39,830
Instead they send one
another ambassador, Kurusu.

373
00:46:40,440 --> 00:46:43,110
FRANK KNOX
Secretary of the Navy

374
00:46:43,280 --> 00:46:48,050
- Can Kurusu make a difference?
- I doubt that.

375
00:46:48,360 --> 00:46:50,600
He's not very considerate.

376
00:46:50,910 --> 00:46:55,870
Signed as ambassador in Berlin
he the Axis Alliance.

377
00:46:57,860 --> 00:47:02,260
They sting on November 26th
at sea, that is my order.

378
00:47:02,480 --> 00:47:05,890
The command is confirmed
with the code "Niitaka climbed".

379
00:47:06,850 --> 00:47:11,570
The tentative attack date
is certain.

380
00:47:11,890 --> 00:47:16,130
Sunday, December 7th,
Hawaiian time.

381
00:47:18,580 --> 00:47:23,320
But we are still having discussions
with Washington.

382
00:47:23,530 --> 00:47:27,790
If a peaceful one
Solution is found...

383
00:47:28,010 --> 00:47:33,740
will be the Navy
ordered back immediately.

384
00:47:37,250 --> 00:47:40,160
The return at sea
would be a shame.

385
00:47:40,820 --> 00:47:43,110
It would be demoralizing
for the team.

386
00:47:43,610 --> 00:47:48,230
They are at peak operational readiness.

387
00:47:50,340 --> 00:47:54,430
Enough! If a commander
the return order refused...

388
00:47:54,650 --> 00:48:00,820
if there should be peace,
can he resign now!

389
00:48:12,110 --> 00:48:14,470
Finally, gentlemen...

390
00:48:16,610 --> 00:48:23,120
ill-informed Japanese
think the USA is divided...

391
00:48:24,370 --> 00:48:32,310
and they were just interested
living in luxury...

392
00:48:32,970 --> 00:48:36,030
and be spiritual
and morally corrupt.

393
00:48:37,180 --> 00:48:42,730
This is a mistake.
When war comes...

394
00:48:44,400 --> 00:48:50,820
would be the USA
dangerous opponent.

395
00:48:56,650 --> 00:48:59,760
I studied at Harvard...

396
00:49:00,080 --> 00:49:05,590
the Americans are one
proud and fair people.

397
00:49:12,430 --> 00:49:15,610
- Are you sick?
- No.

398
00:49:16,440 --> 00:49:19,860
I'm trying this new message
to understand.

399
00:49:20,150 --> 00:49:23,690
A frightening picture
opens up there.

400
00:49:24,010 --> 00:49:27,670
Ambassador Nomura and Kurusu
asked their government...

401
00:49:27,950 --> 00:49:34,590
the deadline for the discussions
to extend.

402
00:49:34,780 --> 00:49:38,790
According to the last report...

403
00:49:39,240 --> 00:49:45,480
Tokyo wants the talks
finish on November 29th.

404
00:49:45,880 --> 00:49:51,060
Things happen after that
"automatically".

405
00:49:51,710 --> 00:49:56,270
Well, here's the secret report
the Englishman.

406
00:49:57,220 --> 00:50:03,440
"Five Japanese troop transports
before Formosa in a southerly direction."

407
00:50:04,150 --> 00:50:08,150
We monitored the fleet.
They are in their territory.

408
00:50:08,520 --> 00:50:10,940
I'm not so sure about that.

409
00:50:17,950 --> 00:50:20,470
I bet they'll attack us.

410
00:50:23,780 --> 00:50:26,290
Japan will attack us.

411
00:50:28,280 --> 00:50:30,790
In four days it will be the 29th.

412
00:50:32,410 --> 00:50:34,550
The 30th is a Sunday.

413
00:50:37,030 --> 00:50:40,720
We will Sunday,
attacked on November 30th.

414
00:50:46,150 --> 00:50:48,470
The puzzle creates a picture.

415
00:50:52,070 --> 00:50:54,860
- Do you have any evidence of this?
- No.

416
00:50:55,530 --> 00:50:59,700
I am convinced
that I'm right.

417
00:50:59,870 --> 00:51:03,670
- General Marshall, please.
- He's at Fort Benning, sir.

418
00:51:04,370 --> 00:51:07,830
Then the Minister of War.

419
00:51:10,170 --> 00:51:13,300
I have the evidence.

420
00:51:14,560 --> 00:51:18,100
I'll be the bigwigs here
teach me that I'm right.

421
00:51:27,310 --> 00:51:30,040
Bratton's analysis makes sense.

422
00:51:31,280 --> 00:51:33,920
His facts are irrefutable.

423
00:51:36,270 --> 00:51:41,240
Henry, I'm fine with this
more to do.

424
00:51:42,070 --> 00:51:46,910
From now on it is your responsibility
and that of the Navy Department.

425
00:52:07,040 --> 00:52:13,180
I'm talking to the President. The
Highest alert level is ordered.

426
00:52:13,400 --> 00:52:18,710
Sir, General Marshall
expected such an emergency.

427
00:52:18,920 --> 00:52:23,330
He wrote the preparedness plan
for this emergency.

428
00:52:51,120 --> 00:52:54,840
As you know, the Cabinet,
after sending Japan to war...

429
00:52:55,060 --> 00:52:58,490
a conference was held in the palace.

430
00:53:00,660 --> 00:53:05,160
His Majesty,
who attended the conference...

431
00:53:05,330 --> 00:53:07,580
which is just a mere formality...

432
00:53:07,750 --> 00:53:11,500
was during this meeting
depressed and wordless.

433
00:53:12,790 --> 00:53:18,090
Today His Majesty will do the usual
Ask questions about the war...

434
00:53:18,380 --> 00:53:21,730
and you will him
give the usual answers.

435
00:53:22,220 --> 00:53:26,290
This conversation stops
probably a very tragic ritual...

436
00:53:26,820 --> 00:53:30,190
between his majesty,
who doesn't want war...

437
00:53:30,350 --> 00:53:34,070
and your Excellency,
since you were so against it.

438
00:53:36,560 --> 00:53:42,420
As Minister of the Empire, it is mine
not allowed to attend this ritual.

439
00:53:43,010 --> 00:53:50,040
Fortunately, I will overcome this tragic
Don't have to watch the ceremony.

440
00:53:57,500 --> 00:53:59,880
I can't accompany you any further.

441
00:54:00,050 --> 00:54:03,450
The military attaché
will take over from here.

442
00:55:24,180 --> 00:55:26,270
A message.

443
00:55:31,220 --> 00:55:39,580
"From Admiral Yamamoto, Fleet Commander
to Admiral Nagumo, Third Fleet:"

444
00:55:39,950 --> 00:55:43,670
"Mount Niitaka."

445
00:55:45,320 --> 00:55:49,660
The war begins on December 7th.

446
00:55:52,850 --> 00:55:54,720
As planned.

447
00:56:02,470 --> 00:56:04,330
Read this to me.

448
00:56:09,200 --> 00:56:15,370
"Japan's actions unpredictable.
Hostile actions are possible at any time."

449
00:56:16,090 --> 00:56:22,230
"If hostilities are unavoidable
the United States wishes that..."

450
00:56:22,510 --> 00:56:25,490
moment.
Read that again.

451
00:56:27,700 --> 00:56:32,900
"If hostilities are unavoidable
are, the US wants Japan..."

452
00:56:33,050 --> 00:56:37,080
"...makes the first attack."

453
00:56:38,610 --> 00:56:45,830
“This policy is intended to be yours
Do not restrict actions."

454
00:56:46,140 --> 00:56:55,100
"Lead from a Japanese attack
the necessary clarification."

455
00:56:55,480 --> 00:57:02,230
"These measures are intended to...
"The population should not be alarmed."

456
00:57:02,400 --> 00:57:04,780
"George C. Marshall."

457
00:57:05,250 --> 00:57:07,950
"Don't worry the population?"

458
00:57:09,750 --> 00:57:11,330
How do you understand that?

459
00:57:12,630 --> 00:57:16,040
If you ask me...

460
00:57:17,210 --> 00:57:19,580
It's window dressing.

461
00:57:20,260 --> 00:57:23,360
But the high command doesn't hold back
a lot of window dressing.

462
00:57:25,210 --> 00:57:30,060
- We order operational readiness.
- Again? People are confused.

463
00:57:30,220 --> 00:57:33,380
- Then "unravel" them.
- Yes, sir.

464
00:57:35,400 --> 00:57:41,100
"Japan may be taking action
Philippines, Thailand and Borneo."

465
00:57:42,320 --> 00:57:45,790
"The message is as one
war warning."

466
00:57:49,670 --> 00:57:51,500
That's it, gentlemen.

467
00:57:53,080 --> 00:57:58,790
- You know as much as I do.
- The second warning in three days.

468
00:57:58,960 --> 00:58:04,250
"Japan may be taking action
Philippines, Thailand and Borneo."

469
00:58:04,420 --> 00:58:09,240
- They don't even mention us.
- This is important.

470
00:58:10,720 --> 00:58:15,660
Gentlemen...
We have a job to do.

471
00:58:15,930 --> 00:58:20,000
Washington demands that we
send a relay to Midway.

472
00:58:20,310 --> 00:58:25,520
And another season after Wake.
When can you set sail?

473
00:58:26,180 --> 00:58:30,460
The <i>Enterprise</i> can do it tomorrow morning
raise their anchors.

474
00:58:31,570 --> 00:58:36,320
I need a day or two,
the <i>Lexington</i> is being repaired.

475
00:58:36,780 --> 00:58:41,280
I want you all out there
thoroughly researched.

476
00:58:41,470 --> 00:58:48,570
The machines are supposed to work day and night
Be on duty and report everything.

477
00:58:48,970 --> 00:58:52,260
- Do you want a battleship?
- No, they're too slow.

478
00:58:52,670 --> 00:58:57,010
If we enlighten,
then we'll explain it thoroughly.

479
00:58:57,180 --> 00:59:02,930
You're right.
I don't want to send them myself.

480
00:59:03,090 --> 00:59:06,500
Half the fleet should be at sea
stay when the porters are gone?

481
00:59:06,720 --> 00:59:12,070
No. This is too dangerous.
I'm keeping her here in Pearl Harbor.

482
00:59:12,490 --> 00:59:15,310
Drive off and return
as quickly as you can.

483
00:59:15,740 --> 00:59:19,650
I don't want my battleships
from the air without protection.

484
00:59:24,920 --> 00:59:26,520
Admiral.

485
00:59:32,340 --> 00:59:33,340
Kim.

486
00:59:35,010 --> 00:59:37,550
I want to talk to you.

487
00:59:38,100 --> 00:59:40,250
I want the mission order
discuss with you.

488
00:59:41,270 --> 00:59:44,500
What do I do if I see one?
Japanese ship?

489
00:59:46,950 --> 00:59:48,780
Apply healthy ones
common sense.

490
00:59:52,410 --> 00:59:54,860
The best mission order,
that I have ever received.

491
00:59:58,390 --> 01:00:04,330
If I just see a sampan,
I'll shoot him.

492
01:00:19,420 --> 01:00:22,680
"Secret report:
US ships in Pearl Harbor."

493
01:00:23,080 --> 01:00:29,010
"Six battleships, three light cruisers,
16 destroyers and an aircraft carrier."

494
01:00:30,730 --> 01:00:34,900
No information about
the other aircraft carriers.

495
01:00:43,280 --> 01:00:46,290
- Do you know what date it is?
- December 1st.

496
01:00:46,630 --> 01:00:50,540
Yes, but tonight
it will be November 30th.

497
01:00:52,270 --> 01:00:58,350
We will go to a different time zone
and it will be five hours earlier...

498
01:00:58,850 --> 01:01:03,430
this causes the calendar to shift
by a whole day.

499
01:01:03,780 --> 01:01:07,560
What are you talking about?
That's not possible!

500
01:01:12,250 --> 01:01:17,360
You're not the brightest,
but I'm trying to explain it to you,

501
01:01:17,610 --> 01:01:22,020
so listen carefully.
It's just before 1 p.m. now, right?

502
01:01:22,740 --> 01:01:25,060
So why are you making dinner?

503
01:01:29,340 --> 01:01:31,630
Lunch should be at 1 p.m.

504
01:01:31,790 --> 01:01:37,400
That's exactly why there is
different time zones...

505
01:01:37,650 --> 01:01:40,930
to compensate for this.

506
01:01:42,680 --> 01:01:47,220
I don't really understand, but if...
the enemy is following us into this time zone...

507
01:01:47,390 --> 01:01:50,310
It probably wouldn't do much good
to shoot at him.

508
01:01:50,740 --> 01:01:55,760
Because how could today's bullets,
finish off yesterday's enemy?

509
01:02:03,740 --> 01:02:04,990
DECEMBER 6, 1941

510
01:02:17,050 --> 01:02:19,610
What is it this time?

511
01:02:19,710 --> 01:02:26,070
Tokyo has warned the embassy that
a message comes in 14 parts.

512
01:02:26,630 --> 01:02:32,680
You gave me a fright.
Same as last time?

513
01:02:32,890 --> 01:02:38,070
The last report on the
Japanese troop movements.

514
01:02:42,280 --> 01:02:49,540
There are only 5 ships left
14 hours from Malaya.

515
01:02:53,000 --> 01:02:56,410
- And the aircraft carriers?
- We don't know.

516
01:02:57,460 --> 01:03:02,330
They were under surveillance until recently.
We lost her.

517
01:03:03,260 --> 01:03:07,390
Try yourself
present their situation.

518
01:03:07,560 --> 01:03:11,880
What do you think I have in the
done last week?

519
01:03:12,520 --> 01:03:16,380
I am still convinced
that they will attack us.

520
01:03:18,020 --> 01:03:20,820
What else can we do?

521
01:03:22,360 --> 01:03:25,740
I know what I'm doing.

522
01:03:27,490 --> 01:03:31,670
- Where are they all?
- They're already gone.

523
01:03:31,950 --> 01:03:35,950
- Get her back.
- Even on weekends?

524
01:03:41,230 --> 01:03:49,010
“Dedicated communications personnel only
may send 14-part messages..."

525
01:03:49,380 --> 01:03:54,390
"...and the typed one
make a translation."

526
01:03:59,280 --> 01:04:02,570
It will be difficult
without a good typist.

527
01:04:02,940 --> 01:04:05,890
The situation is very delicate.

528
01:04:07,370 --> 01:04:09,110
We have to be ready...

529
01:04:09,330 --> 01:04:13,420
every part of the message
to be decrypted immediately.

530
01:04:14,250 --> 01:04:16,770
I understand them
Decryption department.

531
01:04:28,130 --> 01:04:30,050
We'll soon be at point D.

532
01:04:43,360 --> 01:04:48,200
From D to E with
Combat speed.

533
01:05:15,390 --> 01:05:18,770
Is this what Hawaii sounds like?

534
01:05:29,170 --> 01:05:36,180
Our main target, the American ones
Aircraft carriers have left Pearl Harbor.

535
01:05:44,340 --> 01:05:49,340
- That's 13 pieces?
- Tokyo broadcasts the last one in the morning.

536
01:05:50,540 --> 01:05:52,340
Why?

537
01:05:54,350 --> 01:05:59,350
It's almost 9 o'clock.
I will inform everyone here.

538
01:05:59,690 --> 01:06:04,310
Thank God it's the president
back on the list.

539
01:06:04,520 --> 01:06:09,650
Brotherhood should notify me,
when the final part arrives.

540
01:06:28,510 --> 01:06:33,550
You're late.
Please take me to the White House.

541
01:06:43,850 --> 01:06:48,540
If you had told me that, you would have
I dressed accordingly.

542
01:06:50,070 --> 01:06:55,240
I heard that Mrs. Roosevelt
values etiquette.

543
01:06:55,450 --> 01:06:58,100
Please be calm and drive.

544
01:07:37,710 --> 01:07:39,850
Once again!

545
01:07:46,710 --> 01:07:48,790
Cautious.

546
01:07:56,040 --> 01:07:58,000
Cautious.

547
01:08:04,820 --> 01:08:07,650
We have just
the <i>Nevada</i> sunk!

548
01:08:12,650 --> 01:08:16,650
<i>Pennsylvania!</i>

549
01:08:17,940 --> 01:08:21,140
<i>Oklahoma!</i>

550
01:08:22,790 --> 01:08:27,830
<i>-Enterprise!</i>
- Idiot! Your own ship.

551
01:08:42,680 --> 01:08:46,880
- So what?
- Captain Wilkinson.

552
01:08:52,960 --> 01:08:55,940
- Have you seen the President?
- No.

553
01:08:56,110 --> 01:08:58,230
I saw Harry Hopkins.

554
01:08:58,760 --> 01:09:04,220
- Did he read it?
- No, he doesn't have a key.

555
01:09:05,550 --> 01:09:10,040
I gave it to the naval adjutant,
Lieutenant Schulz.

556
01:09:11,070 --> 01:09:13,710
The President has
a key, right?

557
01:09:14,820 --> 01:09:16,820
Of course.

558
01:09:17,630 --> 01:09:22,180
- Did Lieutenant Schulz say something?
- He thanked you.

559
01:09:22,770 --> 01:09:24,970
Drive a little faster.

560
01:09:32,730 --> 01:09:37,000
If we don't see anything,
The US patrol doesn't see anything either.

561
01:09:37,370 --> 01:09:39,990
The submarines are worrying
me more.

562
01:09:52,540 --> 01:09:54,590
Exactly according to plan.

563
01:10:04,600 --> 01:10:08,770
Strong cannot be achieved. Should I
give this to the commander in chief?

564
01:10:08,930 --> 01:10:13,260
It's after 10 o'clock.
General Marshall goes to bed early.

565
01:10:21,240 --> 01:10:25,890
There's no need, Marshall
to bother with it.

566
01:10:26,480 --> 01:10:30,790
Wait until you see the last one
received part.

567
01:10:31,470 --> 01:10:36,310
Why don't we talk to Admiral
Turner, if you're that worried.

568
01:10:36,560 --> 01:10:38,880
He doesn't answer the phone.

569
01:10:39,160 --> 01:10:42,300
- Do you know where he is?
- No.

570
01:10:53,400 --> 01:10:56,630
The president has that
already discussed with me.

571
01:10:57,310 --> 01:11:01,710
He gave the emperor a personal one
Message sent.

572
01:11:01,930 --> 01:11:06,580
I would like to be the last
See part of the message.

573
01:11:17,590 --> 01:11:22,460
- I'm hungry, are you too?
- Thank you, darling.

574
01:11:25,680 --> 01:11:29,410
Can't you tell me anything?

575
01:11:34,410 --> 01:11:37,270
One might think
the world is falling apart.

576
01:11:37,440 --> 01:11:39,930
Admiral Stark has
spoke to the President.

577
01:11:41,530 --> 01:11:43,870
What did the President say?

578
01:11:46,250 --> 01:11:49,790
He sent to the emperor
a personal message.

579
01:12:18,860 --> 01:12:20,060
Gordy.

580
01:12:21,430 --> 01:12:24,810
The B-17s are coming tomorrow
from California.

581
01:12:25,030 --> 01:12:30,030
The Honolulu radio station remains
occupied all night.

582
01:12:30,200 --> 01:12:35,410
- In the Tower at 7:30am.
- Yes, sir.

583
01:12:43,820 --> 01:12:47,020
Tyler, I have an assignment for you.

584
01:12:47,610 --> 01:12:51,360
Sign in to the new one
Radar center at 4 a.m.

585
01:12:51,760 --> 01:12:55,580
- So early?
- From 4 a.m. to 7 a.m.

586
01:12:55,850 --> 01:12:58,940
She only works three hours.

587
01:12:59,100 --> 01:13:01,300
Lucky guy!

588
01:13:13,690 --> 01:13:18,560
How do you feel about the first one?
Patrol ahead, captain?

589
01:13:22,880 --> 01:13:26,100
I'm going to take a break.

590
01:13:31,680 --> 01:13:33,480
Good night, sir.

591
01:13:42,570 --> 01:13:46,450
The commander has one
Message sent.

592
01:13:46,640 --> 01:13:49,490
He wishes us good luck.

593
01:13:49,770 --> 01:13:53,330
And the emperor's declaration...

594
01:13:53,680 --> 01:13:58,330
strengthens your loyalty
to the empire.

595
01:13:59,570 --> 01:14:09,280
<i>The success of this mission comes with the code:</i>
<i>"Tora, Tora, Tora" that is sent.</i>

596
01:14:11,090 --> 01:14:16,070
<i>Now that the hour of</i>
<i>Battle is imminent...</i>

597
01:14:17,160 --> 01:14:21,000
<i>I won't bother you</i>
<i>more with encouraging words.</i>

598
01:14:21,690 --> 01:14:26,520
<i>I will instead</i>
<i>hoist the famous flag...</i>

599
01:14:27,190 --> 01:14:32,360
under the Admiral Togo this
led the fleet to victory.

600
01:14:32,570 --> 01:14:35,700
In the historic fight against
the Russians.

601
01:14:57,350 --> 01:15:00,560
SUNDAY MORNING
DECEMBER 7, 1941

602
01:15:27,070 --> 01:15:30,260
- Please.
- Kramer.

603
01:15:30,510 --> 01:15:33,760
Listen to part 14.

604
01:15:34,140 --> 01:15:38,430
"The ambassadors give the answer
to the US government..."

605
01:15:38,600 --> 01:15:43,200
"...at exactly 1 p.m.,
December 7th your time."

606
01:15:43,420 --> 01:15:49,470
- 1 p.m.?
- "Exactly at 1 p.m., your time."

607
01:15:50,610 --> 01:15:52,200
I'll come right away.

608
01:16:00,620 --> 01:16:03,370
US EMBASSY TOKYO

609
01:16:07,540 --> 01:16:10,370
JOSEPH C. GREW
US Ambassador to Japan

610
01:16:10,530 --> 01:16:15,630
The President's message
I should have had it hours ago.

611
01:16:15,800 --> 01:16:19,340
We had communication problems.

612
01:16:19,520 --> 01:16:22,410
Or they were manipulated.

613
01:16:24,730 --> 01:16:28,360
Gene, call
the Foreign Minister.

614
01:16:30,810 --> 01:16:34,350
I want an immediate one
Audience with the Emperor.

615
01:16:38,410 --> 01:16:43,650
Why is this so important?
Is there anything new in Roosevelt's report?

616
01:16:52,920 --> 01:16:58,340
It is done by a sincere one
exchange of ideas.

617
01:17:00,650 --> 01:17:03,910
The conversations could
start again.

618
01:17:13,180 --> 01:17:16,220
It's too late for that.

619
01:17:16,990 --> 01:17:20,970
Good thing the message isn't there
arrived in a day or two.

620
01:17:25,030 --> 01:17:28,010
What should I say to Grew?

621
01:17:28,540 --> 01:17:30,500
You are the foreign minister!

622
01:17:31,450 --> 01:17:34,460
Report to the palace.

623
01:17:39,300 --> 01:17:44,640
"After the decryption
of the 14th part..."

624
01:17:46,370 --> 01:17:48,670
"...destroy immediately..."

625
01:17:50,590 --> 01:17:54,970
"...your coding machine..."

626
01:17:56,800 --> 01:17:58,840
"...all codes..."

627
01:17:59,990 --> 01:18:03,500
"...and secret documents."

628
01:18:05,580 --> 01:18:09,850
Translate that immediately.
Give a copy to Kramer.

629
01:18:10,130 --> 01:18:12,150
I have to get out of here.

630
01:19:32,710 --> 01:19:37,080
Check this out.
Finally we have a telephone.

631
01:19:42,260 --> 01:19:46,100
<i>- Communication center.</i>
- It even works.

632
01:19:46,540 --> 01:19:48,620
Opana Point, communication test.

633
01:19:51,020 --> 01:19:54,320
- Do you hear us?
- Clear and clear.

634
01:19:59,560 --> 01:20:03,490
- Where is the general?
- It's Sunday, sir.

635
01:20:17,380 --> 01:20:22,210
This is Colonel Bratton. Connect
me with General Marshall.

636
01:20:22,460 --> 01:20:24,780
Yes, in his quarters.

637
01:20:30,150 --> 01:20:33,370
Quarters of the Commander-in-Chief,
Corporal Aguirre on the line.

638
01:20:34,020 --> 01:20:36,440
Yes, Colonel Bratton.

639
01:20:37,060 --> 01:20:43,190
The general is not here. Where he
spends every Sunday morning.

640
01:21:00,420 --> 01:21:05,760
- Where is Colonel Bratton?
- He's with General Marshall.

641
01:21:06,420 --> 01:21:11,300
<i>After deciphering part 14,</i>
<i>Destroy the coding machine...</i>

642
01:21:39,440 --> 01:21:41,130
Another part of the message.

643
01:21:53,340 --> 01:21:58,800
We're supposed to send the report at 1 p.m.

644
01:22:01,190 --> 01:22:02,810
At 1 o'clock?

645
01:22:05,360 --> 01:22:11,830
According to the 14th part
attack the Japanese.

646
01:22:13,160 --> 01:22:16,330
ADMIRAL HAROLD R. STARK
Naval Commander

647
01:22:16,660 --> 01:22:19,740
Move the expedition units
towards the south.

648
01:22:21,220 --> 01:22:28,540
The war is imminent. Call
Admiral Kimmel arrives in Hawaii.

649
01:22:46,690 --> 01:22:47,690
No.

650
01:22:50,350 --> 01:22:52,920
I guess I speak better
only with the president.

651
01:22:55,220 --> 01:22:59,200
- If you please leave me alone.
- Yes, sir.

652
01:23:20,480 --> 01:23:25,480
SUNDAY, DECEMBER 7, 1941

653
01:23:28,940 --> 01:23:29,940
BREAK

654
01:26:14,650 --> 01:26:19,380
The morale of the men is good.
They are ready for battle.

655
01:26:21,400 --> 01:26:25,150
They are ready to fight because they
have never been in combat.

656
01:27:09,660 --> 01:27:13,350
This should help you
Bring good luck to Pearl Harbor.

657
01:28:27,450 --> 01:28:29,070
Turn into the wind.

658
01:32:06,250 --> 01:32:14,510
"Japan's government regrets informing the US
that as a result of the attitude of the US government..."

659
01:32:14,720 --> 01:32:18,470
GENERAL GEORGE C. MARSHALL
Chief of Staff, U.S. Army

660
01:32:18,640 --> 01:32:21,470
"...it is not possible
"Continue discussions."

661
01:32:21,640 --> 01:32:24,830
Two additional messages.

662
01:32:36,120 --> 01:32:41,790
Japan will be short today
attack after 1 p.m.

663
01:32:42,270 --> 01:32:46,580
I alert this
Command in the Pacific.

664
01:32:55,080 --> 01:32:57,780
Colonel Bratton, wait a minute.

665
01:32:58,360 --> 01:33:01,280
Bring this
to the communications center.

666
01:33:21,570 --> 01:33:23,770
We follow the ship
to Pearl Harbor.

667
01:33:33,380 --> 01:33:35,380
Enter.

668
01:33:35,990 --> 01:33:40,080
Lieutenant G�pner is waiting for you
on the bridge.

669
01:33:44,670 --> 01:33:47,060
- Submarines?
- We're not sure.

670
01:33:47,250 --> 01:33:49,950
- What kind of ship?
- Naval ship <i>Antares.</i>

671
01:33:51,310 --> 01:33:56,030
- Look aft.
- She pulls a target float.

672
01:33:56,210 --> 01:33:58,630
Take a look between
the ship and the raft.

673
01:34:08,400 --> 01:34:14,200
This is a submarine that is secretly in
wants to enter the harbor.

674
01:34:14,480 --> 01:34:18,700
- Notify headquarters.
- Full speed ahead.

675
01:34:36,290 --> 01:34:39,640
15 degrees to the left.

676
01:34:40,150 --> 01:34:43,480
Report <i>Antares,</i>
that we attack.

677
01:34:48,200 --> 01:34:50,280
Report <i>Antares,</i>
that we attack.

678
01:34:58,340 --> 01:35:00,460
Open fire.

679
01:35:20,610 --> 01:35:23,820
Get the depth charges ready.

680
01:35:28,890 --> 01:35:29,890
One.

681
01:35:39,010 --> 01:35:40,010
Two.

682
01:35:55,650 --> 01:36:01,110
Notify Com-14 that we
attacked a submarine.

683
01:36:21,190 --> 01:36:22,930
Commander Earl.

684
01:36:23,150 --> 01:36:26,740
- We have a report.
- Read them out loud.

685
01:36:27,770 --> 01:36:33,320
"Depth charges on submarine in the
Dropped safe zone."

686
01:36:33,870 --> 01:36:37,200
We have so many of these
Had false reports.

687
01:36:37,750 --> 01:36:43,520
They've never been this close.
Very close to the harbor entrance.

688
01:36:43,900 --> 01:36:49,300
The captain is a greenhorn.
I'll inform Admiral Block.

689
01:36:49,470 --> 01:36:53,600
I have to contradict you,
we should inform everyone.

690
01:36:54,010 --> 01:36:58,980
I want the incident confirmed.

691
01:37:22,420 --> 01:37:26,330
The sun reminds me of
our flag. A good omen.

692
01:37:50,210 --> 01:37:56,850
All commanders should do it that way
received as quickly as possible.

693
01:38:01,370 --> 01:38:04,980
The general's handwriting
is difficult to decipher.

694
01:38:06,680 --> 01:38:09,350
You have to help me with this.

695
01:39:03,570 --> 01:39:06,950
I have radio contact with Honolulu.

696
01:39:07,660 --> 01:39:10,980
Check direction indicators.

697
01:39:11,150 --> 01:39:14,890
The signal comes:
Five degrees to port.

698
01:39:16,110 --> 01:39:19,390
Follow the radio signal.

699
01:39:32,960 --> 01:39:36,970
MAJOR TRUMAN H. LANDON
US airborne units

700
01:39:42,310 --> 01:39:45,600
I receive music from Honolulu.

701
01:39:46,480 --> 01:39:48,730
Let me hear it.

702
01:40:08,060 --> 01:40:10,660
Where is the damn truck?

703
01:40:13,080 --> 01:40:16,340
Turn off the device
it's already after 7 o'clock.

704
01:40:16,510 --> 01:40:20,500
Take a look at this.
What is that?

705
01:40:20,840 --> 01:40:24,510
I have several of them
Observed for minutes.

706
01:40:24,960 --> 01:40:28,980
- I haven't seen that yet.
- Looks like two pulses.

707
01:40:29,140 --> 01:40:34,330
I have it.
It is 220 kilometers north.

708
01:40:34,610 --> 01:40:39,200
- Three degrees east.
- We don't have any planes there.

709
01:40:39,790 --> 01:40:44,580
- We have to make a report.
- We close at 7 a.m.

710
01:40:44,870 --> 01:40:49,620
They can do it
maybe start something.

711
01:40:59,640 --> 01:41:01,870
Information center.

712
01:41:02,490 --> 01:41:06,120
I don't know, everything is closed here.

713
01:41:07,180 --> 01:41:09,270
Is that correct? Wait a minute.

714
01:41:09,430 --> 01:41:11,230
Lieutenant?

715
01:41:18,740 --> 01:41:22,780
- Lieutenant Tyler.
-Elliot, Opana Point.

716
01:41:22,970 --> 01:41:28,520
Planes come from north
direction. Distance approx. 220 kilometers.

717
01:41:28,770 --> 01:41:30,340
Really?

718
01:41:31,000 --> 01:41:34,580
Make yourself
so no worries.

719
01:41:37,090 --> 01:41:41,970
They discovered the B-17.

720
01:41:43,840 --> 01:41:47,410
- No problem, he said.
- Come on, let's go eat.

721
01:41:54,630 --> 01:41:59,260
Got it to Manilla, to the Canal Zone
and sent to San Francisco.

722
01:41:59,780 --> 01:42:03,950
- Connection to Hawaii is disrupted.
- Atmospheric disturbances?

723
01:42:04,220 --> 01:42:09,450
Very bad today. We could
handed over to the Navy.

724
01:42:09,620 --> 01:42:12,630
Why could they do a better one?
have a signal than us?

725
01:42:14,860 --> 01:42:17,900
Send it as a telegram.

726
01:42:19,460 --> 01:42:22,130
JAPANESE PORT

727
01:42:26,030 --> 01:42:32,200
The ultimatum goes to Washington
before the attack.

728
01:42:33,190 --> 01:42:35,580
Hope everything goes according to plan.

729
01:42:35,920 --> 01:42:40,540
The emperor wants us to do this
Observe the Geneva Conventions.

730
01:42:40,910 --> 01:42:46,900
The declaration takes place at 1 o'clock.
30 minutes after the attack.

731
01:43:11,310 --> 01:43:15,470
The typist isn't finished yet.

732
01:43:15,930 --> 01:43:20,400
The 1am appointment with Hull
we have to postpone.

733
01:43:23,590 --> 01:43:29,870
A submarine was launched 30 minutes ago
discovered and I find out about it now?

734
01:43:31,380 --> 01:43:34,640
I don't care
whether this is confirmed or not.

735
01:43:34,920 --> 01:43:38,610
I would like to know about it immediately
should be notified.

736
01:43:38,890 --> 01:43:42,980
A submarine in this vicinity
is an extremely serious matter.

737
01:43:43,100 --> 01:43:47,720
Send me the report
to my office immediately.

738
01:43:47,880 --> 01:43:51,220
- Notify the chauffeur.
- Yes, sir.

739
01:43:51,390 --> 01:43:57,190
- Should Short... because of the golf game?
- No, get the chauffeur.

740
01:44:03,020 --> 01:44:07,950
A message for the general
at Fort Chaffner.

741
01:45:00,870 --> 01:45:07,190
Bit windy, but you have to go in
Learn to fly in any weather.

742
01:45:24,910 --> 01:45:28,570
Do not let the bow sink.
It's better that way.

743
01:45:28,690 --> 01:45:30,860
Very good.

744
01:45:50,870 --> 01:45:53,600
I'll take the wheel, Davey.

745
01:46:14,320 --> 01:46:19,040
Corporal Mizuki,
signal the attack.

746
01:46:25,450 --> 01:46:28,500
Message from Fuchida:
"Target in sight, ready to attack."

747
01:47:14,420 --> 01:47:16,300
It's strangely quiet.

748
01:47:18,620 --> 01:47:22,100
The flak
hasn't fired yet.

749
01:47:26,430 --> 01:47:29,630
No enemy machines
over the harbor.

750
01:47:35,520 --> 01:47:36,950
We made it.

751
01:47:40,270 --> 01:47:44,770
Send the message:
"Tora! Tora! Tora!"

752
01:47:48,950 --> 01:47:51,470
"Tora! Tora! Tora!"

753
01:48:51,950 --> 01:48:53,860
Stood still.

754
01:49:59,660 --> 01:50:01,660
Execute.

755
01:50:59,470 --> 01:51:03,160
Write down his number,
I'll report him.

756
01:51:37,190 --> 01:51:38,190
Come!

757
01:51:44,190 --> 01:51:47,660
Alert to all commands:

758
01:51:47,890 --> 01:51:51,050
"Air raid on Pearl Harbor.

759
01:51:51,270 --> 01:51:54,290
This is not an exercise."

760
01:52:24,230 --> 01:52:29,030
<i>On battle station!</i>

761
01:52:37,460 --> 01:52:38,460
Sir.

762
01:53:30,510 --> 01:53:33,350
<i>Men at the fire pumps!</i>

763
01:54:00,700 --> 01:54:03,870
Pearl Harbor is attacked.

764
01:54:53,170 --> 01:54:55,170
What in the devil's name is going on?

765
01:54:56,470 --> 01:55:02,430
Has the army been notified?
Has Washington been informed?

766
01:55:02,850 --> 01:55:07,230
-General.
- All units on battle station.

767
01:55:07,400 --> 01:55:11,230
Set up a command post
in the Aliemanus crater.

768
01:55:16,980 --> 01:55:19,580
For God's sake.

769
01:55:20,170 --> 01:55:24,000
This is an attack.
They're killing us all.

770
01:55:25,410 --> 01:55:29,730
Of the weapons and ammunition.

771
01:55:36,800 --> 01:55:43,840
- All lines are dead.
- Try the radio.

772
01:56:14,260 --> 01:56:16,750
Delete the plane.

773
01:56:29,930 --> 01:56:32,530
Get away from here!

774
01:56:40,700 --> 01:56:44,990
- There's Hickam, sir.
- I heard something funny.

775
01:56:49,500 --> 01:56:55,840
- What's going on here?
- This is an airstrike.

776
01:56:59,990 --> 01:57:03,490
This is how we fly to war:
without weapons and fuel.

777
01:57:03,850 --> 01:57:10,140
We are flying into a war.
Get out of there.

778
01:57:10,310 --> 01:57:13,290
If your Hickam doesn't reach,
tries Bellows or Wheeler.

779
01:57:24,200 --> 01:57:27,870
They shot us.

780
01:57:28,060 --> 01:57:32,370
The landing light doesn't work.
Get the hand crank.

781
01:57:56,410 --> 01:58:05,030
- Major, a tire is stuck.
- Get rid of it somehow. We're landing.

782
01:58:07,890 --> 01:58:10,540
Here they come. Fire!

783
01:58:17,250 --> 01:58:20,230
You should stop the fire!

784
01:58:27,100 --> 01:58:30,130
It's not possible, sir.

785
01:58:31,490 --> 01:58:34,930
And so fly into a war.

786
01:59:01,590 --> 01:59:04,060
Get away from here!

787
01:59:06,760 --> 01:59:11,010
Tower on B-17.
Japanese is hanging on your tail.

788
02:00:49,570 --> 02:00:52,700
Give me a damage report.

789
02:00:52,870 --> 02:00:57,750
- We're burning here.
- Evacuate men.

790
02:00:57,910 --> 02:01:02,960
Come on, get out of here.
Where are our fighter jets?

791
02:01:26,230 --> 02:01:29,740
Fuel tank is damaged.

792
02:01:30,030 --> 02:01:34,870
- Lower decks are flooded.
- Adjust pumps.

793
02:01:44,420 --> 02:01:49,880
Do you want confirmation?
See for yourself. There is your confirmation.

794
02:01:57,200 --> 02:01:59,680
<i>Oklahoma</i> capsized.

795
02:02:00,600 --> 02:02:03,690
<i>Nevada</i> torpedoed.

796
02:02:03,900 --> 02:02:08,060
West <i>Virginia</i> torpedoed six times.

797
02:02:08,210 --> 02:02:10,820
<i>Raleigh</i> and <i>Helena</i>
have a list.

798
02:02:11,040 --> 02:02:17,330
<i>California</i> two torpedoes,
Fire everywhere, ship abandoned.

799
02:03:30,020 --> 02:03:32,060
A wanderer, sir.

800
02:03:39,700 --> 02:03:42,200
It would have been merciful
if he had met me.

801
02:03:53,260 --> 02:03:55,290
Message from Fuchida:

802
02:03:56,000 --> 02:04:00,030
"Serious damage
battleships."

803
02:04:17,680 --> 02:04:20,040
Better than expected!

804
02:04:26,710 --> 02:04:29,130
Where are our main goals?

805
02:04:30,400 --> 02:04:32,910
The US aircraft carriers.

806
02:04:36,600 --> 02:04:38,500
Mr. Minister.

807
02:04:40,680 --> 02:04:44,420
"Air raid on Pearl Harbor.
This is not an exercise."

808
02:04:45,010 --> 02:04:49,810
- This is the Philippines.
- No, sir.

809
02:04:50,220 --> 02:04:52,140
It's Pearl.

810
02:04:53,940 --> 02:04:57,820
Call the White House.

811
02:05:03,370 --> 02:05:07,660
Mr. Hull will see you shortly.
Please sit down.

812
02:05:12,290 --> 02:05:15,220
Has that been confirmed, Mr. President?

813
02:05:16,210 --> 02:05:22,790
I would then ask for confirmation
before I see Nomura and Kurusu.

814
02:05:23,680 --> 02:05:25,550
They're waiting outside my office.

815
02:06:26,740 --> 02:06:31,250
Connect me
with Haleiwa Airfield.

816
02:06:31,410 --> 02:06:35,210
George, get a car.

817
02:06:35,380 --> 02:06:39,470
I'll call Haleiwa.
They should start the engines.

818
02:08:39,370 --> 02:08:42,330
Battleship on the left.

819
02:08:48,880 --> 02:08:52,530
Is the <i>Nevada,</i>
she flees from the harbor into the sea.

820
02:08:53,310 --> 02:08:57,560
If it sinks there, that's it
Port blocked for months.

821
02:09:07,890 --> 02:09:14,400
- I recommend course 230, sir
- Course 230.

822
02:10:00,660 --> 02:10:02,660
Take cover!

823
02:10:54,680 --> 02:10:58,930
- Abandon ship!
- Overboard!

824
02:11:03,350 --> 02:11:06,230
We can't get through the canal like this.

825
02:11:06,440 --> 02:11:11,690
If it sinks here, it will block it
South Canal. We have to get over there.

826
02:14:57,960 --> 02:14:59,560
Take off.

827
02:15:12,770 --> 02:15:13,770
G-5.

828
02:15:20,690 --> 02:15:23,950
I need five copies.

829
02:15:25,070 --> 02:15:26,070
Messenger.

830
02:15:28,730 --> 02:15:31,360
Take this to Short's office.

831
02:15:47,930 --> 02:15:51,850
Corporal.
This needs to be decrypted.

832
02:15:52,010 --> 02:15:56,800
Bring to decryption and stuff
process as quickly as possible.

833
02:16:25,510 --> 02:16:29,490
Take out the hoses and get it
the ladders and axes.

834
02:16:29,650 --> 02:16:33,010
- What are you waiting for?
- Water.

835
02:16:33,180 --> 02:16:37,060
The <i>Arizona</i> has that
Main line damaged.

836
02:16:37,270 --> 02:16:41,560
The tanker is
full to the brim with kerosene.

837
02:17:46,250 --> 02:17:48,250
Pay attention!

838
02:18:07,480 --> 02:18:11,730
In my 50 years of service...

839
02:18:13,870 --> 02:18:19,910
I never have a document with me
seen so many lies.

840
02:18:20,570 --> 02:18:26,090
I know that something like this is possible
I can't imagine...

841
02:18:27,140 --> 02:18:32,290
and that a government this
planet can do something like that.

842
02:18:46,340 --> 02:18:48,340
Mr Hall.

843
02:18:49,880 --> 02:18:51,690
Go.

844
02:19:56,470 --> 02:20:02,060
What's up? Why grab
don't they look to their neighbors?

845
02:20:02,340 --> 02:20:05,930
Nobody gave the order.

846
02:20:21,910 --> 02:20:28,080
The airfields are destroyed.
Ships sunk and damaged.

847
02:20:34,560 --> 02:20:41,640
Rear Admiral Yamaguchis
Aircraft carrier is ready to attack.

848
02:20:51,650 --> 02:20:56,340
The US aircraft carriers were
not at Pearl Harbor.

849
02:20:57,860 --> 02:21:04,120
We don't have enough fuel,
to look for them.

850
02:21:05,580 --> 02:21:11,200
Enemy submarines
are looking for us.

851
02:21:12,530 --> 02:21:14,700
We've been lucky so far.

852
02:21:17,310 --> 02:21:22,640
- No start signal?
- Now it's here.

853
02:21:26,930 --> 02:21:30,770
Return to Japan,
when the planes return.

854
02:21:39,580 --> 02:21:41,380
That is not possible.

855
02:21:44,420 --> 02:21:45,830
That must be a mistake.

856
02:21:51,500 --> 02:21:54,120
We cannot turn back now.

857
02:21:55,330 --> 02:22:00,880
The US aircraft carriers and
Dry docks must be destroyed.

858
02:22:01,090 --> 02:22:05,890
You are wrong. Our commitment
is completely completed.

859
02:22:08,180 --> 02:22:13,760
The association is vital.
He must return unharmed.

860
02:22:20,900 --> 02:22:24,490
The war is just beginning.

861
02:22:27,370 --> 02:22:29,640
We have another one
long road ahead of us.

862
02:22:54,400 --> 02:22:58,390
This has just been decrypted.

863
02:23:11,700 --> 02:23:14,150
Enter Admiral Kimmel
a copy of it.

864
02:23:31,680 --> 02:23:34,340
- Sorry, Admiral.
- From Washington.

865
02:23:43,090 --> 02:23:45,540
Gentlemen.

866
02:23:51,290 --> 02:23:59,960
"Japan sets at 1 p.m. Eastern time
something like an ultimatum."

867
02:24:02,600 --> 02:24:07,640
"The meaning of this time
is unknown to us..."

868
02:24:10,080 --> 02:24:12,620
"...but be at your best
Be on alert."

869
02:24:14,140 --> 02:24:20,360
signed by
George C Marshall.

870
02:24:29,800 --> 02:24:32,070
For God's sake.

871
02:24:47,170 --> 02:24:51,180
Now there are only two
Battlegroups in the Pacific:

872
02:24:51,300 --> 02:24:53,530
Us and the <i>Lexington.</i>

873
02:24:54,090 --> 02:24:57,690
It should be for us
don't get caught like that.

874
02:24:58,140 --> 02:25:03,020
- When can we set sail?
- Before dawn.

875
02:25:03,190 --> 02:25:04,190
Good.

876
02:25:16,800 --> 02:25:21,170
<i>A message follows</i>
<i>of the Navy Department.</i>

877
02:25:21,950 --> 02:25:26,470
<i>The Navy ran one</i>
<i>successful attack by.</i>

878
02:25:26,710 --> 02:25:31,370
<i>An attack on the Pacific Fleet</i>
<i>in Hawaii.</i>

879
02:25:32,060 --> 02:25:37,350
<i>We congratulate</i>
<i>Admiral Yamamoto.</i>

880
02:25:51,010 --> 02:25:58,390
I wanted one final attack
to the US fleet...

881
02:25:58,730 --> 02:26:01,370
by the attack on Pearl Harbor...

882
02:26:01,750 --> 02:26:04,940
immediately after the
Declaration of war by Japan.

883
02:26:10,400 --> 02:26:15,140
But the US radio reports
the attack on Pearl Harbor...

884
02:26:15,920 --> 02:26:22,710
55 minutes before the ultimatum
Washington was handed over.

885
02:26:26,110 --> 02:26:28,730
Nothing will stop the Americans...

886
02:26:29,600 --> 02:26:32,600
upset more.

887
02:26:34,960 --> 02:26:39,550
I'm afraid we have...

888
02:26:40,670 --> 02:26:45,940
a slumbering but
determined giants.

889
02:26:46,305 --> 02:26:52,431
Support us and become a VIP member,
which will remove all advertising from www.SubtitleDB.org

