1
00:00:26,880 --> 00:00:29,840
Concentrate, please.

2
00:00:30,040 --> 00:00:32,880
Because, as you put it,
the show is on.

3
00:00:34,680 --> 00:00:37,320
Concentrate, please!

4
00:00:40,000 --> 00:00:42,640
Because, as you put it,
the show is on.

5
00:00:43,560 --> 00:00:47,040
Concentrate, please.

6
00:02:17,160 --> 00:02:20,760
And as far as the name Bota,
you stop at nothing

7
00:02:21,400 --> 00:02:24,920
to slander the name of Bota
and Dora Bota herself.

8
00:02:26,040 --> 00:02:30,240
When the subpoena came
for Dora to appear in Nyon,

9
00:02:31,440 --> 00:02:34,040
as a witness only,

10
00:02:34,120 --> 00:02:37,640
my first reaction was
to insist on a lie detector.

11
00:02:37,960 --> 00:02:40,880
Dora Bota staged the cup finals.

12
00:02:41,400 --> 00:02:44,000
Who benefits... who benefits from

13
00:02:44,120 --> 00:02:47,800
that kind of writing about
Croatian football? Who?

14
00:02:48,000 --> 00:02:49,720
Well, sick people.

15
00:03:10,600 --> 00:03:12,200
Dora?

16
00:03:32,680 --> 00:03:34,320
Thirsty?

17
00:03:48,800 --> 00:03:50,400
You've grown.

18
00:03:55,320 --> 00:03:57,280
Go back to bed.

19
00:04:01,000 --> 00:04:02,640
Go on.

20
00:04:29,040 --> 00:04:30,440
<i>Concentrate, please.</i>

21
00:04:31,240 --> 00:04:34,880
<i>Because, as you put it,</i>
<i>the show is on.</i>

22
00:04:35,000 --> 00:04:37,560
<i>And as far as the name Mamiæ,</i>
<i>you stop at nothing</i>

23
00:04:38,000 --> 00:04:42,760
<i>in order to slander the Mamiæ</i>
<i><font color="white">name and Zdravko Mamiæ himself.</font></i>

24
00:05:00,960 --> 00:05:02,800
What's up, puss?

25
00:05:03,840 --> 00:05:06,480
That's how they say
Hello Kitty in Bosnia.

26
00:05:07,000 --> 00:05:09,400
Don't fuck me
with the redneck lingo.

27
00:05:10,360 --> 00:05:12,160
Wait, I haven't started yet,

28
00:05:12,240 --> 00:05:13,800
but I'm up for it.

29
00:05:16,000 --> 00:05:17,960
Well, I'm not!

30
00:05:18,520 --> 00:05:19,840
Go to sleep!

31
00:05:24,920 --> 00:05:27,680
<i>Mamiæ, referees and mafia</i>
<i>staged the Cup finals.</i>

32
00:05:27,800 --> 00:05:32,400
<i>Who benefits from writing that</i>
<i><font color="white">about Croatian football? Who?</font></i>

33
00:05:32,480 --> 00:05:34,040
<i>Well, sick people.</i>

34
00:05:43,000 --> 00:05:44,720
Police. Search warrant.

35
00:05:58,080 --> 00:05:59,760
Get out!

36
00:06:01,000 --> 00:06:02,440
What is this?

37
00:06:03,000 --> 00:06:04,560
Mommy! Mommy!

38
00:06:04,640 --> 00:06:05,920
Come here, honey.

39
00:06:06,000 --> 00:06:07,200
You motherfucker!

40
00:06:07,680 --> 00:06:09,080
Dora, go to your room.

41
00:06:09,160 --> 00:06:10,600
Get in now!

42
00:06:13,120 --> 00:06:15,560
Wait here, precious.
Wait here,

43
00:06:15,640 --> 00:06:17,560
Mommy will get your things.

44
00:06:18,760 --> 00:06:19,960
Wait.

45
00:06:23,640 --> 00:06:26,640
I told them you got nothing, neighbor.
-I know.

46
00:06:36,320 --> 00:06:37,840
Daddy! Daddy! Daddy!

47
00:06:38,600 --> 00:06:39,840
The freezer.

48
00:06:40,840 --> 00:06:42,880
Excuse me, sir...
-Give me a break!

49
00:06:44,840 --> 00:06:46,080
Give me the child!

50
00:06:47,000 --> 00:06:48,080
Screw this moron.

51
00:06:48,160 --> 00:06:51,440
Gotta go to work, kids have school.
You can watch me dress.

52
00:06:52,000 --> 00:06:53,600
Come, Dora. Hurry up.

53
00:06:58,040 --> 00:07:00,480
Dora, get dressed.
-You come with me.

54
00:08:22,360 --> 00:08:25,080
Dad, you're having a fasting test.

55
00:08:25,320 --> 00:08:26,320
See?

56
00:08:26,520 --> 00:08:29,200
I almost forgot.
-You won't die of hunger.

57
00:08:29,280 --> 00:08:30,800
Where's your bandage?

58
00:08:32,800 --> 00:08:35,000
I'm in a hurry,
quit fucking around!

59
00:08:35,360 --> 00:08:38,040
Tell that to your own father?
Shame on you.

60
00:08:38,120 --> 00:08:39,440
Well, you are.

61
00:08:47,320 --> 00:08:48,600
Where are you off to?

62
00:08:49,600 --> 00:08:50,920
I have the shooting.

63
00:08:54,320 --> 00:08:58,240
Measure light carefully,
so it's not too dark or too bright.

64
00:08:58,760 --> 00:08:59,960
I don't shoot.

65
00:09:01,440 --> 00:09:02,280
Does it hurt?

66
00:09:03,400 --> 00:09:04,760
A little.

67
00:09:04,920 --> 00:09:06,960
Is this too tight?
-Not at all, honey.

68
00:09:09,680 --> 00:09:11,360
Need help getting dressed?

69
00:09:11,640 --> 00:09:12,760
No, I can manage.

70
00:09:14,040 --> 00:09:15,920
Go, Ives.

71
00:09:23,320 --> 00:09:24,800
Give me your hand.

72
00:09:30,960 --> 00:09:32,840
Measure light carefully.

73
00:09:40,400 --> 00:09:43,360
Oh, motherfuckers.
Now you're gonna get it.

74
00:09:43,440 --> 00:09:44,840
Motherfuckers.

75
00:09:45,000 --> 00:09:46,440
Ives...
-I'm keeping it!

76
00:09:46,600 --> 00:09:48,480
Ives!
-What? Scram!

77
00:09:48,600 --> 00:09:50,040
Give it back.

78
00:09:50,120 --> 00:09:53,240
Will you pay for the new window?!
Shit, took me three months

79
00:09:53,320 --> 00:09:54,960
to scrape up for this one!

80
00:09:55,960 --> 00:09:57,560
For the last time!

81
00:10:03,040 --> 00:10:07,040
Kicking the fucking ball
with complete lack of talent.

82
00:10:12,840 --> 00:10:13,960
Cut the crap.

83
00:10:14,960 --> 00:10:16,280
Well, it's my crap.

84
00:10:36,760 --> 00:10:38,040
Jesus!
-I'm sorry.

85
00:10:38,120 --> 00:10:39,800
Watch it, you lunatic!

86
00:10:40,480 --> 00:10:43,040
You could've hit my baby,
you stupid fucking cunt!

87
00:10:43,840 --> 00:10:45,960
I'm sorry.
-You're a stupid cow!

88
00:10:48,240 --> 00:10:52,680
Have you seen it? She didn't
even apologize! -Yes, ma'am.

89
00:10:53,360 --> 00:10:55,400
Shut up,
you'll have 5 more at least.

90
00:10:56,120 --> 00:10:58,120
Watch where you're going, cunt!

91
00:11:00,960 --> 00:11:02,880
Almost hit your baby, huh?
-Yes!

92
00:11:03,400 --> 00:11:07,680
A cunt who yells, "You fucking cunt"
is not a ma'am, but a cow!

93
00:11:08,040 --> 00:11:09,040
A breeding cow.

94
00:11:09,240 --> 00:11:11,480
Taking a baby out
in this freezing cold!

95
00:11:11,840 --> 00:11:14,240
Why are <i>you </i>rambling
in the freezing cold?!

96
00:11:14,400 --> 00:11:17,120
Working, so the likes of you
could loiter about!

97
00:11:17,240 --> 00:11:18,400
Get away from me!

98
00:11:21,000 --> 00:11:23,280
Shut up! Shut up!

99
00:11:28,880 --> 00:11:31,560
That's it!
Hit it harder!

100
00:11:31,640 --> 00:11:33,960
You stupid fucking cow!

101
00:11:34,760 --> 00:11:37,200
The world is swarming
with idiots like you!

102
00:11:37,320 --> 00:11:38,320
Swarming!

103
00:11:38,880 --> 00:11:42,000
I just went out for some brandy
for a cake.

104
00:11:43,120 --> 00:11:44,800
<i>Fucking bitch!</i>

105
00:11:57,080 --> 00:11:59,160
You shouldn't get so upset.

106
00:11:59,840 --> 00:12:03,600
<i>Snow yesterday turned almost</i>
<i>all the inland Croatia white</i>

107
00:12:03,680 --> 00:12:05,960
<i><font color="white">and continues to fall today.</font></i>

108
00:12:06,720 --> 00:12:09,760
<i>The next three days</i>
<i>will be progressively colder.</i>

109
00:12:09,920 --> 00:12:11,960
<i>More snow is expected on Saturday,</i>

110
00:12:12,160 --> 00:12:16,200
<i>but tomorrow it will gradually</i>
<i>cease to fall everywhere.</i>

111
00:14:11,800 --> 00:14:12,960
Marin!

112
00:14:13,960 --> 00:14:15,880
Marin! Marin!

113
00:14:24,920 --> 00:14:29,080
A young man in a car, unconscious,
in front of my house, 26 Dvorièak.

114
00:14:29,160 --> 00:14:30,760
I don't know if he's alive.

115
00:14:31,760 --> 00:14:32,800
Yes.

116
00:14:33,120 --> 00:14:35,040
Yes, I'm going out right now.

117
00:14:40,920 --> 00:14:42,920
I can't open the door.

118
00:14:45,400 --> 00:14:47,040
No, no reaction from him.

119
00:14:49,280 --> 00:14:50,600
His eyes are open.

120
00:14:50,680 --> 00:14:52,520
Young man! Young man!

121
00:14:54,680 --> 00:14:56,160
Fuck!

122
00:14:58,080 --> 00:15:00,800
A young man, overdosed.
Immediately send...

123
00:15:00,880 --> 00:15:03,480
I don't know if he's breathing,
he's locked inside!

124
00:15:27,440 --> 00:15:29,560
One-two-three-four-five.

125
00:15:31,640 --> 00:15:33,720
One-two-three-four-five.

126
00:15:36,280 --> 00:15:38,520
One-two-three-four-five.

127
00:15:47,480 --> 00:15:48,960
Bravo! It's okay.

128
00:15:53,680 --> 00:15:55,160
It's okay.

129
00:16:51,040 --> 00:16:54,600
Grandma will pick you up.
Jan wait for Dora. Tell the teach.

130
00:16:54,760 --> 00:16:56,240
Is Daddy going to jail?
-No.

131
00:16:56,320 --> 00:16:59,080
Police were checking
our house for safety.

132
00:16:59,160 --> 00:17:00,000
Liar.

133
00:17:00,080 --> 00:17:00,960
Stop it.

134
00:17:01,640 --> 00:17:03,120
Will he run?
-No.

135
00:17:03,200 --> 00:17:05,680
Don't worry. Go on,
give Mommy a kiss.

136
00:17:06,360 --> 00:17:07,560
Mommy has to run.

137
00:17:07,640 --> 00:17:09,120
Hurry! Bye.

138
00:17:12,920 --> 00:17:14,320
Let's go.

139
00:18:01,400 --> 00:18:03,120
I really don't get this.

140
00:18:03,560 --> 00:18:06,560
The new forms. Give me a pen.
-Come.

141
00:18:16,000 --> 00:18:17,880
Come back a second.

142
00:19:07,640 --> 00:19:08,600
Look!

143
00:19:10,720 --> 00:19:12,560
For personal use.

144
00:19:24,440 --> 00:19:26,160
Wait, dammit! Hey!

145
00:19:27,560 --> 00:19:29,880
Wait, pal, it wasn't me!

146
00:19:33,760 --> 00:19:36,440
Only you and him knew
I had the merchandize.

147
00:19:36,560 --> 00:19:38,320
Suspecting me?!
-When Dario gave me,

148
00:19:38,400 --> 00:19:41,080
only you, that little shit, Dario
and me were in the bar.

149
00:19:41,160 --> 00:19:42,720
Would Dario rig his own stuff?

150
00:19:43,760 --> 00:19:45,240
You're gonna hit me now?!

151
00:19:46,440 --> 00:19:49,320
Is this how you pay him back?
-Why beat Rale?!

152
00:19:49,440 --> 00:19:50,760
He hid you in his home!

153
00:19:50,840 --> 00:19:54,080
Why hide Dario's merchandize?
Is he your friend?

154
00:19:54,200 --> 00:19:56,720
Let's just have a drink.
-With 10K euros gone?

155
00:19:56,800 --> 00:19:59,760
Lose that face,
we'll find out who ratted out.

156
00:19:59,840 --> 00:20:03,120
It was someone from here!
-Vedran, we'll find out who.

157
00:20:04,280 --> 00:20:06,920
Fuck, don't turn around.
-Retards... shut up.

158
00:20:07,000 --> 00:20:09,160
You're all real retards.

159
00:20:09,280 --> 00:20:10,480
Look how the kids stare at you.

160
00:20:10,560 --> 00:20:12,960
Ah, the legend from the photo.

161
00:20:13,480 --> 00:20:16,960
If the S.W.A.T. only knew there's
nothing to bust out with billies...

162
00:20:17,040 --> 00:20:19,920
Pour us another round
and give some to the boys.

163
00:21:00,360 --> 00:21:03,800
Are you a big girl
who can keep a secret yet?

164
00:21:12,200 --> 00:21:14,760
A secret not even Daddy
should know?

165
00:21:19,360 --> 00:21:21,120
Cut! Well done!

166
00:21:21,200 --> 00:21:23,720
Well done all.
We've got this on tape.

167
00:21:23,800 --> 00:21:26,520
Thank God!
Get lost, you're making me nervous.

168
00:21:26,600 --> 00:21:30,280
Next scene; Anabela comes home...
-Anastazija you mean.

169
00:21:30,400 --> 00:21:32,520
I'll never remember
all the stupid names.

170
00:21:32,760 --> 00:21:34,320
Pedophilia?!

171
00:21:34,720 --> 00:21:36,320
What is she doing?

172
00:21:36,960 --> 00:21:38,560
What's with pedophilia?!

173
00:21:39,440 --> 00:21:41,840
Call the studio,
tell them to retake.

174
00:21:41,960 --> 00:21:43,720
No pedophilia in that scene.

175
00:21:43,800 --> 00:21:44,960
The sketches?

176
00:21:45,040 --> 00:21:48,840
I'm so embarrassed...
-If it's about the job, don't be.

177
00:21:48,960 --> 00:21:51,320
The wall in the sketches
was dark bordeaux.

178
00:21:51,400 --> 00:21:52,600
There's no such color!

179
00:21:52,680 --> 00:21:53,640
We agreed!

180
00:21:53,720 --> 00:21:57,840
Tell Ives to retake the last scene.
Nataša is not happy with it.

181
00:21:58,840 --> 00:22:01,400
She noticed pedophilia insinuations.

182
00:22:01,760 --> 00:22:03,600
What do you mean, she won't?

183
00:22:03,960 --> 00:22:05,240
Show me the sketches.

184
00:22:05,440 --> 00:22:06,800
Excuse me.
-Yes?

185
00:22:06,920 --> 00:22:08,440
I need a substitute.
-No.

186
00:22:08,600 --> 00:22:09,920
It's really urgent.

187
00:22:10,080 --> 00:22:11,960
Leave. See you in 15 minutes.

188
00:22:12,040 --> 00:22:13,720
End of the shift.
-No!

189
00:22:13,800 --> 00:22:14,880
Need to pick up my kids.

190
00:22:15,000 --> 00:22:18,560
She won't retake, she wants
a reason. Thinks it was good.

191
00:22:18,680 --> 00:22:20,000
What is it today?!

192
00:22:20,120 --> 00:22:23,760
We have a meeting, leave.
We'll take care of it in 15 minutes!

193
00:22:24,080 --> 00:22:25,520
Every few minutes!

194
00:22:25,600 --> 00:22:27,560
She wants me to walk. Fine.

195
00:22:28,520 --> 00:22:31,800
Show me the sketches!
-You guys rig all our deals!

196
00:22:31,880 --> 00:22:33,640
Enough of the "you guys" crap!

197
00:22:33,880 --> 00:22:34,720
Silence!

198
00:22:37,000 --> 00:22:39,160
Go home and don't come back.

199
00:22:40,080 --> 00:22:42,280
You disturb the crew atmosphere.

200
00:22:42,880 --> 00:22:44,200
Goodbye.

201
00:22:45,480 --> 00:22:46,920
I wasn't clear enough?

202
00:22:47,000 --> 00:22:48,400
You just got fired.

203
00:22:55,560 --> 00:22:57,080
Here I come. Hi.

204
00:22:57,760 --> 00:22:59,640
Sorry, I went to the bathroom.

205
00:22:59,720 --> 00:23:00,600
Ok, so...

206
00:23:00,680 --> 00:23:03,760
Just so you know, the boss is coming.
-Oh? Let her.

207
00:23:03,840 --> 00:23:09,320
Doc says, I'll do it for free, 'cause
the new lover shoots blanks.

208
00:23:09,400 --> 00:23:12,000
Doc, no shooting bullets today,

209
00:23:12,080 --> 00:23:14,280
but I'll cheer you up
with something similar.

210
00:23:14,360 --> 00:23:16,960
You're on the table,
you're just done

211
00:23:17,040 --> 00:23:19,040
and tell her to get dressed.
-Yes, action!

212
00:23:19,120 --> 00:23:21,840
Isn't that a table scene?
-Yes, but you're lying.

213
00:23:21,920 --> 00:23:24,840
But I'm wearing a costume.
-We'll take it off.

214
00:23:24,920 --> 00:23:27,720
Right! Tell someone
to bring that sheet.

215
00:23:27,800 --> 00:23:28,800
Alright!

216
00:23:28,880 --> 00:23:33,160
Wow, I haven't shaved my legs...
-Come on, no one will notice.

217
00:23:33,240 --> 00:23:35,040
And I'm examining her?
-Right.

218
00:23:35,120 --> 00:23:37,760
It's not in the script,
but can I say...

219
00:23:37,880 --> 00:23:40,320
Nope.
-Okay. Just asking.

220
00:23:40,400 --> 00:23:42,560
Okay, but no.
-Okay.

221
00:23:44,760 --> 00:23:46,920
<i>This scene here.</i>
-Okay, but...

222
00:23:47,000 --> 00:23:49,320
<i>I haven't rehearsed it</i>
<i>on the table.</i>

223
00:23:49,760 --> 00:23:51,680
What's my line?
-You say...

224
00:23:51,760 --> 00:23:54,280
Ah... it's not enough
to want a child with me

225
00:23:54,360 --> 00:23:57,360
<i>He won't have himself examined.</i>
<i><font color="white">Nothing's wrong with him.</font></i>

226
00:23:57,440 --> 00:24:00,320
I was listening to that fight.
What did she do?

227
00:24:00,400 --> 00:24:01,600
Have you seen it?

228
00:24:01,680 --> 00:24:03,400
The kid's a genius!
-Genius?!

229
00:24:03,520 --> 00:24:06,200
For not sticking to the script?
She never...

230
00:24:06,280 --> 00:24:09,000
Now it's like a movie.
She didn't change a word!

231
00:24:09,160 --> 00:24:10,680
She changed the context.

232
00:24:10,840 --> 00:24:13,120
The scene now has
a different meaning

233
00:24:13,240 --> 00:24:14,840
than what's in the script!

234
00:24:14,920 --> 00:24:17,920
It's not a movie.
Our audience doesn't want horrors!

235
00:24:18,040 --> 00:24:19,640
We have a bigger problem.

236
00:24:19,720 --> 00:24:21,640
What?
-I'll tell you later.

237
00:24:21,720 --> 00:24:24,240
Did you talk to Filip?
-No! And I won't!

238
00:24:26,200 --> 00:24:27,160
Hi.

239
00:24:27,640 --> 00:24:30,120
I saw the cover of <i>Gloria,</i>
you look great!

240
00:24:30,200 --> 00:24:32,280
Photoshop, but thanks.
-Your hand?

241
00:24:32,360 --> 00:24:34,160
Don't ask. Gotta run.

242
00:24:34,240 --> 00:24:36,880
So it's all settled.
Smile, will you?

243
00:24:36,960 --> 00:24:40,960
We got rid of those parasites.
-They are, but I feel awkward.

244
00:24:41,040 --> 00:24:42,000
Likewise!

245
00:24:42,080 --> 00:24:45,120
Will someone pick up producers
from Belgrade and Ljubljana?

246
00:24:45,200 --> 00:24:46,200
Of course.

247
00:24:46,280 --> 00:24:48,280
Squash again, Natasha?
-I wish!

248
00:24:48,360 --> 00:24:52,000
Stop idling about and write!
-You'll like the next episode!

249
00:24:52,080 --> 00:24:53,440
I hope so!

250
00:24:53,960 --> 00:24:56,920
Two cars or one?
-One. They're thin enough.

251
00:24:57,000 --> 00:25:01,240
The papers want the story
about you saving that boy's life.

252
00:25:01,320 --> 00:25:07,080
No! The kid overdosed. I'm not
going to sic the press on him.

253
00:25:08,000 --> 00:25:09,760
This is in?
-No, left out,

254
00:25:09,840 --> 00:25:11,920
and she'll improvise here.

255
00:25:12,040 --> 00:25:13,960
Got a minute?

256
00:25:15,720 --> 00:25:19,080
What are you doing? Where does
it say Daniel is a pedophile?

257
00:25:19,160 --> 00:25:22,000
But it's a good teaser.
Plus it's vague...

258
00:25:22,080 --> 00:25:23,880
You will never ever change

259
00:25:23,960 --> 00:25:27,640
the scene context on your own!
We have people who decide that.

260
00:25:27,880 --> 00:25:30,200
What do you want?
A scene like this...

261
00:25:30,280 --> 00:25:31,720
"What do you think?"

262
00:25:31,800 --> 00:25:34,320
"No, it will be absolutely huge!"

263
00:25:34,400 --> 00:25:35,920
Who wrote that?

264
00:25:36,000 --> 00:25:37,680
He acted it out?
-No pedophilia.

265
00:25:37,760 --> 00:25:41,000
It doesn't say it's pedophilia!
A bigger problem is

266
00:25:41,080 --> 00:25:45,760
that the bad guy is asking a 7-year-old
to steal her dad's music!

267
00:25:45,840 --> 00:25:47,000
That's idiot writing!

268
00:25:47,080 --> 00:25:48,840
No pedophilia!

269
00:25:51,000 --> 00:25:53,960
It's not <i>clear </i>if it's pedophilia.

270
00:25:54,040 --> 00:25:55,920
I wanted to make that scene...

271
00:25:56,000 --> 00:25:58,560
No pedophilia. I've said it
how many times?

272
00:25:58,640 --> 00:26:00,200
Three?

273
00:26:03,080 --> 00:26:04,640
Fine. Fine.

274
00:26:05,240 --> 00:26:07,800
Another take of the Albert
and Danijel scene!

275
00:26:07,880 --> 00:26:09,840
It's Daniel, not Danijel. No "j".

276
00:26:09,920 --> 00:26:13,960
Another take of the Albert
and Danijel without "j" scene!

277
00:26:16,640 --> 00:26:20,120
Why do we keep her? There are
always trouble on her week.

278
00:26:20,200 --> 00:26:22,880
Marin likes her, so does
the crew, and she's not bad.

279
00:26:23,000 --> 00:26:24,560
Fucked up, but okay.

280
00:26:24,800 --> 00:26:28,640
Only she's your job, not mine.
-Well, but that couple...

281
00:26:28,760 --> 00:26:32,360
Today them, tomorrow other two.
Get a grip, I can't do it all.

282
00:26:32,440 --> 00:26:34,200
Okay.
Dr. Kajp called.

283
00:26:34,280 --> 00:26:37,560
Should I confirm the appointment?
-Yes, please.

284
00:28:42,320 --> 00:28:44,720
You left it in the studio.
You gonna answer it?

285
00:28:45,360 --> 00:28:46,520
Thanks.

286
00:28:47,320 --> 00:28:48,640
Hello?

287
00:28:50,200 --> 00:28:52,000
Everyone take five!

288
00:29:01,680 --> 00:29:04,680
May I ask you for a favor?
I can't leave now.

289
00:29:04,800 --> 00:29:07,560
Pick up my father here
and take him home.

290
00:29:07,640 --> 00:29:09,960
Be sure to let him in.
If he doesn't have a key,

291
00:29:10,080 --> 00:29:13,280
the neighbor downstairs
has a spare one. Thanks.

292
00:29:16,560 --> 00:29:20,040
Give this coffee money
to the women watching after him.

293
00:29:20,200 --> 00:29:23,240
Just text me everything's okay.
-Okay.

294
00:29:29,680 --> 00:29:33,760
No, no. No eating outside. It's not
appropriate. We'll eat at home.

295
00:29:36,280 --> 00:29:37,560
Here you go.

296
00:29:38,360 --> 00:29:39,880
PRISONERS OF HAPPINESS

297
00:30:02,360 --> 00:30:04,640
Now we're going to eat strudel.

298
00:30:05,560 --> 00:30:07,240
Magic strudel?
-No, no...

299
00:30:07,320 --> 00:30:09,640
It's not strudel.
<i>Zauberflöte.</i>

300
00:30:09,720 --> 00:30:12,280
Mozart.
-I don't have the Mozart Balls.

301
00:30:12,360 --> 00:30:13,400
Just strudel.

302
00:30:14,640 --> 00:30:18,880
I have <i>Zauberflöte</i>. Mozart.

303
00:30:19,360 --> 00:30:21,520
Would you be so kind
and play it?

304
00:30:21,600 --> 00:30:23,560
Ah... sure.

305
00:30:27,000 --> 00:30:28,800
The Magic Flute.

306
00:30:30,200 --> 00:30:31,960
Two acts, fourteen scenes.

307
00:30:33,040 --> 00:30:34,880
A <i>Singspiel.</i>

308
00:31:26,960 --> 00:31:28,880
Bye.
-Bye, good night.

309
00:32:55,840 --> 00:32:57,080
Dad.

310
00:33:00,200 --> 00:33:02,840
Dad. Let's go to bed.

311
00:33:03,760 --> 00:33:05,080
Come.

312
00:33:16,320 --> 00:33:19,240
Um... please...

313
00:33:19,440 --> 00:33:22,360
Please, go home.
I'm a married man.

314
00:33:23,040 --> 00:33:25,960
Dad, let's go to bed.
-No, no. Please, leave.

315
00:33:26,080 --> 00:33:30,280
I'll be in a very awkward
situation if Ema finds you here.

316
00:33:31,360 --> 00:33:34,480
It is already late,
I'm a married man.

317
00:33:34,760 --> 00:33:36,680
My wife's name is Ema.

318
00:33:36,760 --> 00:33:39,280
Dad, stop. Ema died.

319
00:33:39,360 --> 00:33:42,280
She's gone.
I am your daughter, Ives.

320
00:33:42,400 --> 00:33:44,800
Please, we're both tired...

321
00:33:44,880 --> 00:33:47,200
How about a dinner on Saturday?

322
00:33:47,280 --> 00:33:49,920
Or some other day
which suits you best.

323
00:33:53,920 --> 00:33:55,960
Saturday sounds fine.

324
00:36:46,840 --> 00:36:49,560
Come on, Ives.
Wake up call!

325
00:36:51,160 --> 00:36:52,680
Come on.

326
00:37:00,880 --> 00:37:03,480
Get up, it's noon already.
You're late.

327
00:37:04,280 --> 00:37:06,760
Get up,
I've made you breakfast.

328
00:37:06,840 --> 00:37:08,120
Ives!

329
00:37:10,720 --> 00:37:11,840
Come on, Ives.

330
00:37:16,120 --> 00:37:17,800
Ives, come on!

331
00:37:20,080 --> 00:37:23,720
Oh, dear God,
you have a tough time getting up.

332
00:37:24,600 --> 00:37:27,800
It's six o'clock.
-You know how time flies.

333
00:37:32,960 --> 00:37:34,640
Clench your fist.

334
00:38:12,320 --> 00:38:14,040
That's it... keep it up.

335
00:38:16,680 --> 00:38:19,320
Great, great.
Keep your eyes closed.

336
00:38:19,400 --> 00:38:20,600
Spread your arms.

337
00:38:21,000 --> 00:38:22,480
Touch your nose.

338
00:38:23,160 --> 00:38:24,760
Now with the other hand.

339
00:38:25,520 --> 00:38:27,040
You may lower your arms.

340
00:38:33,000 --> 00:38:35,160
It's all happening so fast.

341
00:38:36,800 --> 00:38:39,120
Sometimes he's completely clear,

342
00:38:40,000 --> 00:38:41,960
other times he's a stranger.

343
00:38:42,040 --> 00:38:43,760
The latter more often.

344
00:38:44,040 --> 00:38:45,240
I know.

345
00:38:45,920 --> 00:38:49,560
It's hard when someone close
becomes a complete stranger.

346
00:38:50,240 --> 00:38:53,960
What about that bracelet?
You're going to take it off.

347
00:38:54,960 --> 00:38:57,400
You're branding him.
It's wrong.

348
00:39:01,880 --> 00:39:03,440
Excuse me.

349
00:39:53,720 --> 00:39:54,680
PLATES

350
00:39:54,960 --> 00:39:55,880
MEDS

351
00:39:55,960 --> 00:39:58,280
Hello, Igor. It's me.

352
00:39:59,240 --> 00:40:02,360
Could you put me up
for work next week?

353
00:40:02,440 --> 00:40:03,880
FILMS

354
00:40:03,960 --> 00:40:06,040
MEET THE FACES OF DEMENTIA

355
00:40:10,600 --> 00:40:13,120
No, why?
Last week was cool.

356
00:40:18,920 --> 00:40:21,920
No, I'm taking out a loan
and I need the dough.

357
00:40:24,400 --> 00:40:25,880
Fine, okay.

358
00:40:26,120 --> 00:40:28,120
Deal. Great.

359
00:40:29,960 --> 00:40:32,280
Talk to you later. Thanks. Bye.

360
00:40:37,000 --> 00:40:41,240
We can't grant you a loan until you
settle all the credit card debts.

361
00:40:41,720 --> 00:40:43,680
I don't have any debts.

362
00:40:44,680 --> 00:40:47,320
You don't actually.
But the membership fee

363
00:40:47,400 --> 00:40:49,960
was charged
to your old account.

364
00:40:51,240 --> 00:40:53,000
The one I closed?
-Yes.

365
00:40:53,120 --> 00:40:56,920
It was charged
and it is now in the red.

366
00:40:57,000 --> 00:41:00,600
Fine. I'd like to withdraw
100K and I'm out of here.

367
00:41:00,680 --> 00:41:02,120
But the account is closed.

368
00:41:02,200 --> 00:41:04,960
How did you charge it
for the membership fee then?

369
00:41:08,720 --> 00:41:10,440
So give me 100K kunas.

370
00:41:10,920 --> 00:41:13,000
Impossible.
-I want to see the manager.

371
00:41:13,880 --> 00:41:16,120
You're eye summoning him?
-Calm down...

372
00:41:16,200 --> 00:41:18,360
I'm calm, I'm only asking.

373
00:41:18,440 --> 00:41:20,320
What's his name?

374
00:41:21,400 --> 00:41:27,200
I guess a Miljenko would be a suitable
person who runs this pharmacy.

375
00:41:27,960 --> 00:41:29,120
Let me give it a try.

376
00:41:29,240 --> 00:41:30,680
Miljenko!

377
00:41:30,960 --> 00:41:32,440
Where are you at?

378
00:41:32,560 --> 00:41:34,720
Must be in his own cubicle,

379
00:41:34,800 --> 00:41:37,920
his own little space typing,
doing jack shit!

380
00:41:38,000 --> 00:41:39,120
Miljenko!

381
00:41:39,200 --> 00:41:42,320
Or maybe a Drago,
a perfect name for a branch manager.

382
00:41:42,440 --> 00:41:43,440
Drago! Come!

383
00:41:43,560 --> 00:41:47,160
Fucking slackers!
Nobody works here!

384
00:41:47,240 --> 00:41:49,040
Dickwads!
Oh, you're Drago?

385
00:41:50,120 --> 00:41:51,720
You sure look like one.

386
00:41:51,800 --> 00:41:54,680
I'd like my 100K.
-How may I help you?

387
00:41:54,760 --> 00:41:56,560
100K will do.

388
00:41:56,920 --> 00:41:57,880
Vlado!

389
00:41:59,400 --> 00:42:00,960
Unbelievable!
-Vlado!

390
00:42:01,040 --> 00:42:03,000
Fucking unbelievable!
-Calm down.

391
00:42:03,080 --> 00:42:05,200
Why would I calm down?!

392
00:42:05,280 --> 00:42:06,720
Vlado!

393
00:42:07,680 --> 00:42:10,360
Unbelievable!
Will you give me the 100K?

394
00:42:10,440 --> 00:42:11,400
Huh, Vlado?

395
00:42:11,560 --> 00:42:13,400
Bunch of worthless fucks!

396
00:42:13,480 --> 00:42:15,960
You can't answer
a simple question!

397
00:42:16,040 --> 00:42:20,600
If you actually worked, the country
wouldn't be this fucked up!

398
00:43:57,400 --> 00:43:58,920
A bow!
-Come.

399
00:44:02,920 --> 00:44:04,120
A bow!

400
00:44:04,280 --> 00:44:05,440
Come...

401
00:44:07,400 --> 00:44:08,880
A bow.

402
00:44:11,000 --> 00:44:12,640
A bow!

403
00:44:20,280 --> 00:44:21,960
Okay, now seat back.

404
00:44:35,720 --> 00:44:37,520
I don't care what they say.

405
00:44:38,440 --> 00:44:41,600
I'm branding you because
I don't want to lose you.

406
00:44:41,720 --> 00:44:43,240
I want a bedtime story.

407
00:44:43,600 --> 00:44:45,520
All right. Lie down.

408
00:45:02,600 --> 00:45:06,200
Once upon a time
there lived a little, little girl.

409
00:45:08,120 --> 00:45:11,400
She lived in a beautiful
wooden house...

410
00:45:12,000 --> 00:45:13,760
on a great river bank.

411
00:45:15,200 --> 00:45:17,760
<i>She desperately wanted a boat</i>

412
00:45:17,880 --> 00:45:20,840
<i><font color="white">to reach the island</font></i>
<i>on the other side,</i>

413
00:45:21,640 --> 00:45:26,160
<i>because there was this big,</i>
<i>beautiful, green tree</i>

414
00:45:26,400 --> 00:45:29,800
<i>with a big, beautiful,</i>
<i>green treetop.</i>

415
00:45:30,720 --> 00:45:33,520
<i>Her dad told her</i>
<i>she couldn't have a boat,</i>

416
00:45:33,600 --> 00:45:37,400
<i><font color="white">but she could get a raft</font></i>
<i>if they build it together.</i>

417
00:45:37,760 --> 00:45:42,200
<i>When the day came, they</i>
<i>set off towards the beautiful island,</i>

418
00:45:42,560 --> 00:45:45,400
<i>but a strong wind rose and</i>

419
00:45:45,480 --> 00:45:47,760
<i>suddenly the raft capsized.</i>

420
00:45:47,840 --> 00:45:52,200
<i>The little girl could not swim,</i>
<i><font color="white">she just waved her arms wildly.</font></i>

421
00:45:52,320 --> 00:45:55,760
<i>Her dad also started</i>
<i>to wave his arms and it made</i>

422
00:45:55,840 --> 00:45:57,560
<i>the wind stop.</i>

423
00:45:58,560 --> 00:46:00,760
<i>The river was calm once again</i>

424
00:46:02,040 --> 00:46:05,000
<i>and there was not</i>
<i>a sound around anymore.</i>

425
00:47:28,200 --> 00:47:32,120
They are leaving you the cornices
and the curtains. It's all new.

426
00:47:48,480 --> 00:47:49,480
<i><font color="white">Hello?</font></i>

427
00:47:54,640 --> 00:47:57,720
<i>I can't now,</i>
<i>I have a client here.</i>

428
00:48:22,840 --> 00:48:24,000
Hey!

429
00:48:24,240 --> 00:48:27,160
You missed us, you soap junkie, huh?
-I got hooked.

430
00:48:27,240 --> 00:48:29,480
I'm not discussing
the script with you!

431
00:48:29,600 --> 00:48:33,240
The producers wanted your
character out, not me.

432
00:48:33,320 --> 00:48:35,000
Get it?!

433
00:48:36,920 --> 00:48:38,880
I take each my role seriously.

434
00:48:38,960 --> 00:48:41,320
But these scripts
are written by retards!

435
00:48:41,680 --> 00:48:44,920
I've no idea what you're
talking about. I just came.

436
00:48:46,760 --> 00:48:51,080
I could've rejected that script,
but I didn't, because I hate you!

437
00:48:51,160 --> 00:48:52,920
Guys, guys...

438
00:49:03,160 --> 00:49:05,760
New scenes arrived.
Don't know what's up.

439
00:49:05,840 --> 00:49:09,000
They want to kill Albert,
probably wants more money.

440
00:49:09,120 --> 00:49:10,440
Really?

441
00:49:11,000 --> 00:49:13,080
Ouch, stop that!
-Okay.

442
00:49:13,160 --> 00:49:14,880
You suck. Off you go.

443
00:49:14,960 --> 00:49:17,280
Oh, my, it's gonna be
a hilarious week!

444
00:49:18,000 --> 00:49:19,880
No! No grocery bags!

445
00:49:19,960 --> 00:49:23,120
Who's gonna take him
for a bank robber?

446
00:49:23,480 --> 00:49:25,400
Put a jacket over his arm.

447
00:49:25,480 --> 00:49:28,000
Like he's hiding a gun.
And let's rehearse!

448
00:49:41,080 --> 00:49:44,440
How many scenes today so far?
-23. We may break a record.

449
00:49:44,600 --> 00:49:47,880
Like hell we will.
-If someone asks me...

450
00:49:47,960 --> 00:49:49,960
"What motivates me?"

451
00:49:50,360 --> 00:49:52,840
Cover my wrinkles.
Not too much blue!

452
00:49:52,920 --> 00:49:54,800
Enough, come on.
Let's shoot.

453
00:49:54,880 --> 00:49:58,560
I never get any make-up!
-Yours is natural beauty.

454
00:50:08,040 --> 00:50:10,000
Guys! It's Marin!

455
00:50:10,080 --> 00:50:12,280
Please, come!

456
00:50:14,160 --> 00:50:15,840
Come on!

457
00:50:52,760 --> 00:50:55,720
Good evening.
Please, sign here.

458
00:50:56,360 --> 00:50:58,000
Here you are.

459
00:50:59,600 --> 00:51:00,920
Here?

460
00:51:04,600 --> 00:51:06,880
Thank you.
And the blanket, please.

461
00:51:10,760 --> 00:51:12,360
Is that all?
-Goodbye.

462
00:51:53,920 --> 00:51:56,200
So long. It was lovely.

463
00:51:56,800 --> 00:51:58,640
You have to leave now.
It's late.

464
00:51:58,720 --> 00:52:01,680
I'm tired. You are so rude!

465
00:52:03,000 --> 00:52:05,480
Get out of my house!
Get out!

466
00:52:34,360 --> 00:52:36,240
I can't stand you anymore!

467
00:52:39,960 --> 00:52:42,440
Why should other people
take care of you?

468
00:52:42,560 --> 00:52:48,440
Dedicate their life to changing
your underpants and sheets!

469
00:52:53,400 --> 00:52:55,560
You don't give a fuck about me!

470
00:52:56,360 --> 00:52:59,360
The only thing you care about
is your own ass!

471
00:52:59,840 --> 00:53:02,840
Your hungry ass craving bakery!

472
00:53:03,920 --> 00:53:06,600
Shove a fucking pretzel
up your ass!

473
00:53:29,160 --> 00:53:31,040
Do you even know
who I am to you?

474
00:53:32,960 --> 00:53:34,840
Who am I to you?

475
00:53:35,480 --> 00:53:37,720
A fucking nurse!

476
00:53:37,800 --> 00:53:40,080
Tell me, who am I to you?

477
00:55:58,040 --> 00:55:59,320
Give me that.

478
00:56:03,320 --> 00:56:06,320
I then realized there was
no help or hope

479
00:56:07,200 --> 00:56:10,320
and was overwhelmed by horror
I had never experienced,

480
00:56:10,400 --> 00:56:13,520
except maybe in those rare,
horrible dreams,

481
00:56:13,800 --> 00:56:17,760
because I knew we were helpless
against stupidity and selfishness

482
00:56:17,840 --> 00:56:21,400
when they take on that
moving and divine form.

483
00:56:21,640 --> 00:56:24,320
I spoke like a man
fighting for his life.

484
00:56:25,640 --> 00:56:29,160
Into my house you chanced
and unpacked your feelings.

485
00:56:30,840 --> 00:56:33,080
You have found me to exert
your good deeds on?

486
00:56:33,160 --> 00:56:35,680
Get out now! Out! Out!

487
00:56:36,680 --> 00:56:38,840
I remember no more.
I do not...

488
00:58:01,320 --> 00:58:02,920
You know how time flies.

489
01:00:07,920 --> 01:00:09,920
Stop! Stop! Stop!

490
01:00:10,000 --> 01:00:11,000
Stop!

491
01:01:01,800 --> 01:01:04,680
Which scene is he in?
-They want to justify Anastazija,

492
01:01:04,760 --> 01:01:07,080
because she left her family
for a rich guy. So now

493
01:01:07,200 --> 01:01:09,880
they are introducing her
demented father. Motivation?

494
01:01:09,960 --> 01:01:11,560
Don't ask.

495
01:01:14,000 --> 01:01:15,400
Hey, Ives.

496
01:01:16,400 --> 01:01:18,480
Do you speak
any foreign language?

497
01:01:18,600 --> 01:01:19,560
Sure...

498
01:01:22,000 --> 01:01:23,840
"Where are you going?"
-Great.

499
01:01:23,920 --> 01:01:27,880
Could you say a line
in one of those languages?

500
01:01:29,480 --> 01:01:30,760
That one I don't know.

501
01:01:30,840 --> 01:01:32,600
You don't know this one?

502
01:01:32,680 --> 01:01:35,400
Choose any language
for that one sentence.

503
01:01:35,480 --> 01:01:37,200
So he is a professor,

504
01:01:37,320 --> 01:01:40,360
talks in different languages
while at breakfast.

505
01:01:40,440 --> 01:01:45,040
And he loses his train of thoughts
when talking in this languages.

506
01:01:45,120 --> 01:01:47,480
I love him, but I can't stand
his illness.

507
01:01:47,600 --> 01:01:51,240
Right. You love him, not his illness.
Illness is not your father.

508
01:01:51,360 --> 01:01:54,240
I'm thinking, since we're
a father and a daughter,

509
01:01:54,320 --> 01:01:59,200
maybe we could have our own
little thing while we dine...

510
01:01:59,280 --> 01:02:01,680
Fine, fine.

511
01:02:02,000 --> 01:02:04,600
I'll watch this on video assist.
-Okay.

512
01:02:04,680 --> 01:02:06,400
Because we're alike.

513
01:04:20,840 --> 01:04:24,160
Ives. My Ives.

514
01:04:27,560 --> 01:04:28,880
What's that?

515
01:04:30,160 --> 01:04:32,000
Make-up.

516
01:04:34,920 --> 01:04:36,920
A butterfly's kiss.

517
01:04:40,760 --> 01:04:42,520
But how?

518
01:04:44,200 --> 01:04:46,560
<i>Russian</i>

519
01:04:51,640 --> 01:04:54,800
I went for a morning walk
and I saw...

520
01:04:55,120 --> 01:04:57,440
and I saw a lion.

521
01:04:59,080 --> 01:05:01,800
<i>Russian</i>

522
01:05:04,360 --> 01:05:07,640
The lion came up to me
and asked...

523
01:05:09,240 --> 01:05:12,080
Came up to me and asked...

524
01:05:15,680 --> 01:05:17,280
The lion asked...

525
01:05:19,840 --> 01:05:21,320
Asked...

526
01:05:24,920 --> 01:05:26,880
I forgot what it asked.

527
01:05:26,960 --> 01:05:29,600
It asked,
"Would you like to come home?"

528
01:05:29,680 --> 01:05:30,920
I do.

529
01:05:44,320 --> 01:05:47,120
Do you like it?
-They're beautiful.

530
01:06:21,480 --> 01:06:24,000
Would you like to dance,
young lady?

531
01:06:40,640 --> 01:06:42,800
No, no, no. I lead.

532
01:06:43,680 --> 01:06:45,360
Men always lead.

533
01:07:59,560 --> 01:08:00,560
Daddy,

534
01:08:00,640 --> 01:08:02,280
I need to pee.

535
01:08:03,840 --> 01:08:07,360
What are you doing here?
-We ran away. Granny's asleep.

536
01:08:12,440 --> 01:08:14,280
Dora, what are you doing here?

537
01:08:14,400 --> 01:08:16,760
Granny's asleep.
-Heard that already.

538
01:08:19,080 --> 01:08:21,240
Daddy, Granny has no teeth.
She has...

539
01:08:22,040 --> 01:08:24,920
Granny says
the Devil will take you again.

540
01:08:25,000 --> 01:08:26,720
Will you disappear again?

541
01:08:28,000 --> 01:08:29,160
I'm going nowhere.

542
01:08:29,240 --> 01:08:32,360
You've been drinking, you're lying.
-I have, but I'm not lying.

543
01:08:33,680 --> 01:08:36,120
Daddy, I need to pee!

544
01:08:41,040 --> 01:08:43,080
Come, you can't stay here alone.

545
01:08:45,600 --> 01:08:46,800
Wait here and sing.

546
01:08:47,640 --> 01:08:48,920
Why?

547
01:08:49,000 --> 01:08:51,440
So I know you are here
and you're OK.

548
01:08:56,440 --> 01:08:58,640
Dora, I can't hear you. Sing.

549
01:09:03,680 --> 01:09:06,640
<i>They'll say how they sailed away</i>

550
01:09:07,240 --> 01:09:10,600
<i>Those who never set their sails</i>

551
01:09:10,840 --> 01:09:14,920
<i><font color="white">For them I am but a cursed boat</font></i>

552
01:09:15,880 --> 01:09:19,000
<i>They will claim, almost bragging</i>

553
01:09:19,160 --> 01:09:22,320
<i>How I flinched before a dragon</i>

554
01:09:22,880 --> 01:09:23,720
<i>And I watched...</i>

555
01:09:23,800 --> 01:09:26,760
Daddy, I need to poo.
<i>-...how they gloat.</i>

556
01:09:26,840 --> 01:09:29,920
<i>What brought these wrinkles</i>
<i>you should know</i>

557
01:09:30,080 --> 01:09:32,800
<i><font color="white">And the dust that hurts my eyes</font></i>

558
01:09:33,160 --> 01:09:35,600
<i>Just few of us</i>
<i>have reached that shore</i>

559
01:09:36,160 --> 01:09:39,160
<i>Where storm is raging up above.</i>

560
01:09:41,000 --> 01:09:44,920
<i>They'll swear by their</i>
<i>empty prose</i>

561
01:09:45,680 --> 01:09:48,760
<i>Pecking like a flock of crows</i>

562
01:09:49,920 --> 01:09:53,760
<i>At my misinterpreted words...</i>

563
01:09:54,080 --> 01:09:55,040
I'm done.

564
01:09:55,160 --> 01:09:58,160
<i><font color="white">I counted the crucified</font></i>

565
01:09:58,320 --> 01:10:01,240
<i>The justified and the excepted ones</i>

566
01:10:01,400 --> 01:10:04,680
<i>Wasted is this humankind</i>

567
01:10:05,400 --> 01:10:08,680
<i>Only rare ones</i>
<i>find the rare ones</i>

568
01:10:19,440 --> 01:10:21,440
<i>I know you long for</i>

569
01:10:21,520 --> 01:10:23,320
<i>resurrection</i>

570
01:10:23,440 --> 01:10:26,280
<i>That timid silhouette</i>

571
01:10:26,600 --> 01:10:27,960
<i><font color="white">There I...</font></i>

572
01:10:28,040 --> 01:10:29,800
<i>... had you</i>

573
01:10:29,880 --> 01:10:31,360
<i>in my breath.</i>

574
01:10:39,080 --> 01:10:40,920
You remember the Lullaby?

575
01:10:45,400 --> 01:10:46,280
Daddy!

576
01:10:46,360 --> 01:10:47,960
We haven't washed my hands.

577
01:10:51,600 --> 01:10:53,000
You're right.

578
01:10:54,480 --> 01:10:56,120
We'll do that at home.

579
01:11:42,720 --> 01:11:43,960
Wait here.

580
01:11:47,120 --> 01:11:48,640
I heard what happened.

581
01:11:48,720 --> 01:11:50,400
Everything ok?
-Yes and no.

582
01:11:51,080 --> 01:11:56,000
You have to wait for that money.
-No sweat. We'll figure it out.

583
01:11:56,600 --> 01:11:57,600
Take kids home.

584
01:11:58,920 --> 01:12:00,440
They'll catch cold.

585
01:12:18,720 --> 01:12:20,120
You're it!

586
01:12:20,960 --> 01:12:22,320
You're it!

587
01:12:22,400 --> 01:12:24,320
I just tagged you!

588
01:12:32,320 --> 01:12:33,800
You can't have that.

589
01:12:33,880 --> 01:12:35,200
Go play in your room.

590
01:12:35,480 --> 01:12:37,520
Scram. Beat it.

591
01:12:44,640 --> 01:12:45,680
The room!

592
01:12:49,120 --> 01:12:51,080
You are an alien!

593
01:12:51,280 --> 01:12:53,880
You are, and a big one.

594
01:12:54,440 --> 01:12:56,000
You are!

595
01:12:56,160 --> 01:12:58,040
Die, monster!

596
01:12:59,600 --> 01:13:00,960
Come here!

597
01:13:01,040 --> 01:13:02,640
Come here. Here!

598
01:13:02,720 --> 01:13:03,800
Dora, come here!

599
01:13:04,160 --> 01:13:05,600
Come here both of you!

600
01:13:06,600 --> 01:13:09,720
Listen carefully. Never ever
go out alone again!

601
01:13:09,800 --> 01:13:11,640
Is that clear?
You hear?!

602
01:13:11,720 --> 01:13:13,120
Now be quiet.

603
01:13:13,320 --> 01:13:14,840
Not a sound from you!

604
01:13:31,600 --> 01:13:32,760
Get out.

605
01:13:33,280 --> 01:13:34,280
Get out!

606
01:13:34,360 --> 01:13:36,960
I don't want to see you ever again.
-Calm down.

607
01:13:37,040 --> 01:13:40,200
You don't care about me
or what I went through while

608
01:13:40,280 --> 01:13:43,240
you were cruising from
Bosnia to Spain for 4 years!

609
01:13:43,320 --> 01:13:45,280
At least prove you care for kids!

610
01:13:45,360 --> 01:13:49,040
I was sending money, I called...
-Fuck the change you sent!

611
01:13:52,880 --> 01:13:55,520
And postcards... from Bosnia!

612
01:14:00,800 --> 01:14:03,400
Phone calls from
all the shitty places!

613
01:14:03,480 --> 01:14:04,960
What do I do when you

614
01:14:05,040 --> 01:14:07,920
call from an unknown number?!
"Hi! Your new number, hun?"

615
01:14:08,000 --> 01:14:10,040
"Fucked any new whores in Utrecht?!"

616
01:14:11,000 --> 01:14:11,960
Know what?

617
01:14:12,040 --> 01:14:14,120
You can't stay here anymore.

618
01:14:14,600 --> 01:14:17,640
Lidija, give me a chance.
That stuff wasn't mine...

619
01:14:17,720 --> 01:14:19,960
You're so fucked up!
Totally!

620
01:14:20,040 --> 01:14:21,920
I can't stand it anymore!

621
01:14:22,160 --> 01:14:24,040
I lost my tears because of you!

622
01:14:24,200 --> 01:14:25,920
Asshole!

623
01:14:28,560 --> 01:14:30,120
I hate you!
-I know you do,

624
01:14:30,200 --> 01:14:32,240
but I do have a plan.

625
01:14:32,680 --> 01:14:34,040
You get out of here!

626
01:14:34,200 --> 01:14:35,520
Get out!

627
01:14:36,880 --> 01:14:37,880
Calm down.

628
01:14:37,960 --> 01:14:39,120
You know what?

629
01:14:40,080 --> 01:14:41,720
I don't hate you at all.

630
01:14:42,000 --> 01:14:43,440
You understand?

631
01:14:44,120 --> 01:14:45,840
You are nothing to me.

632
01:14:46,800 --> 01:14:48,360
I don't even like you.

633
01:14:48,440 --> 01:14:50,200
You physically disgust me.

634
01:14:56,680 --> 01:14:57,840
Get out.

635
01:15:50,760 --> 01:15:53,680
Imagine you go to a pool for fun,

636
01:15:53,760 --> 01:15:57,160
you get a fungal infection
and you can't get rid of it.

637
01:15:57,240 --> 01:16:00,280
You go to a small pool,
people wash their feet there

638
01:16:00,360 --> 01:16:02,160
and nobody gets infected.

639
01:16:02,560 --> 01:16:03,640
Pussies.

640
01:16:16,120 --> 01:16:18,080
45 minutes to Disneyland.

641
01:16:22,160 --> 01:16:23,680
Let's go.

642
01:18:58,160 --> 01:18:59,800
I feel you don't love me,

643
01:18:59,880 --> 01:19:01,600
that's why I can't.

644
01:19:04,120 --> 01:19:05,520
I love you.

645
01:19:08,280 --> 01:19:10,360
No, you don't love me.

646
01:19:10,440 --> 01:19:11,840
I can feel it.

647
01:19:14,360 --> 01:19:16,600
You're just tired.
-I'm not tired.

648
01:19:16,680 --> 01:19:18,280
You are somewhere else.

649
01:19:41,920 --> 01:19:43,640
Me not loving you?

650
01:19:58,840 --> 01:20:00,320
Scorpio, love...

651
01:20:00,400 --> 01:20:03,360
Emotional situation
incomplete and uncertain.

652
01:20:03,440 --> 01:20:06,000
Your partner will
awake your suspicion...

653
01:20:06,840 --> 01:20:08,920
Cards and horoscope mean biz...

654
01:20:09,000 --> 01:20:11,960
tell how it is.
What's ringing? I hear nothing!

655
01:20:12,200 --> 01:20:14,800
Lidija came for the kids.
-Thank God!

656
01:20:15,320 --> 01:20:16,880
Hi, honey, come on in.

657
01:20:18,240 --> 01:20:20,960
They gave you hard time?
-You know, they did.

658
01:20:21,080 --> 01:20:23,760
Regular criminals. From now on
I call them orcs.

659
01:20:26,000 --> 01:20:27,960
Walk!
-I am.

660
01:20:28,640 --> 01:20:30,880
Nobody wants to babysit you
anymore!

661
01:20:31,640 --> 01:20:35,400
I don't want that drunk hag
or your dumb friends babysit me.

662
01:20:35,520 --> 01:20:38,160
And your dad's friends
are astrology physicists!

663
01:20:38,240 --> 01:20:39,520
Astrology?!

664
01:20:39,640 --> 01:20:41,600
You mean astronomy!

665
01:20:41,680 --> 01:20:45,440
Your friends are into astrology.
-Stop laughing.

666
01:20:45,640 --> 01:20:47,640
What... what are you
laughing about?!

667
01:20:51,200 --> 01:20:52,360
Keep on walking.

668
01:20:55,680 --> 01:20:56,680
Walk.

669
01:20:57,760 --> 01:20:59,520
What are you looking at?

670
01:21:01,040 --> 01:21:02,880
What are you looking at?!

671
01:21:17,120 --> 01:21:18,400
Jan!

672
01:21:21,480 --> 01:21:22,880
Jan!

673
01:21:26,720 --> 01:21:30,240
Whoever the coach is,
I'll go into the locker room

674
01:21:30,320 --> 01:21:33,440
when we play like we did
that last game.

675
01:21:34,200 --> 01:21:36,840
Next time
I'll grab the guy's throat

676
01:21:38,280 --> 01:21:42,240
and lift him six feet up like I
once did to a player in Varaždin.

677
01:23:03,880 --> 01:23:06,880
I got an F in math.
-And now what?

678
01:23:07,080 --> 01:23:08,120
Nothing.

679
01:23:12,720 --> 01:23:14,880
This is for recycling,
not my folks.

680
01:23:23,000 --> 01:23:25,960
The dark guy is hot.
-He's not bad.

681
01:23:26,480 --> 01:23:28,160
I like none of them,

682
01:23:28,320 --> 01:23:30,960
but I should already
keep a close eye on them.

683
01:23:31,040 --> 01:23:32,320
Why?

684
01:23:32,600 --> 01:23:34,400
One day I'll be selling them.

685
01:23:34,480 --> 01:23:36,440
Selling them? What?

686
01:23:36,560 --> 01:23:39,880
Like chicken in a super-market?
-Buy one, get one free.

687
01:23:40,000 --> 01:23:41,480
No.

688
01:23:41,600 --> 01:23:44,800
That way you earn more than
cooking and cleaning for them.

689
01:23:44,880 --> 01:23:48,160
They have enough cash
to afford a cleaning lady.

690
01:23:48,240 --> 01:23:50,440
Then you have
to make out with them.

691
01:23:53,440 --> 01:23:55,400
Yuck! You licked me!

692
01:23:55,480 --> 01:23:56,280
Let's go.

693
01:23:59,720 --> 01:24:00,720
What's that?

694
01:24:00,800 --> 01:24:02,040
Weed.

695
01:24:02,920 --> 01:24:05,280
Where did you get it?
-I took it from my dad.

696
01:24:05,360 --> 01:24:07,560
Your dad smokes weed?
-Yes.

697
01:24:24,320 --> 01:24:25,640
My head's spinning.

698
01:24:25,720 --> 01:24:27,240
So let it spin.

699
01:24:31,240 --> 01:24:32,480
Cool!

700
01:24:34,040 --> 01:24:35,920
Like a merry-go-round.

701
01:25:03,080 --> 01:25:04,600
Four more.

702
01:26:14,480 --> 01:26:16,760
You'll run for me, chickens.

703
01:26:26,280 --> 01:26:28,760
<i>Dinamo, our life!</i>

704
01:26:28,960 --> 01:26:32,280
<i>Mamiæ, philistine,</i>
<i>leave this sacred team!</i>

705
01:26:35,760 --> 01:26:37,520
I took the heat long enough,

706
01:26:38,200 --> 01:26:41,840
entering the locker room,
risking my reputation,

707
01:26:41,920 --> 01:26:45,840
so they can get their kicks mocking me.
"Why is she in the locker room?"

708
01:26:46,520 --> 01:26:50,000
I'm saving my neck, for
God's sake! I'm saving the club!

709
01:26:51,720 --> 01:26:54,160
Whoever the coach is,

710
01:26:54,800 --> 01:26:56,760
I'll go into the locker room

711
01:26:56,920 --> 01:26:59,640
after a game like the one
against Zaprešiæ.

712
01:27:00,120 --> 01:27:01,440
Next time...

713
01:27:02,880 --> 01:27:06,080
I'll grab the guy by the throat

714
01:27:06,480 --> 01:27:09,960
and lift him in the air
in front of everybody.

715
01:27:11,520 --> 01:27:13,360
As long as I'm here...

716
01:27:13,720 --> 01:27:16,320
those not prepared
to die for Dinamo...

717
01:27:17,160 --> 01:27:19,160
can expect anything.

718
01:27:21,960 --> 01:27:23,400
But let me repeat...

719
01:27:24,920 --> 01:27:26,840
I'm not threatening...

720
01:27:27,320 --> 01:27:29,040
and I'm not furious.

721
01:27:29,640 --> 01:27:31,400
And I'm not tired either.

722
01:27:33,640 --> 01:27:34,800
Way to go...

723
01:27:58,520 --> 01:27:59,960
Dora!

724
01:28:05,600 --> 01:28:08,080
How is she?
-Terrific. Like you care?

725
01:28:08,880 --> 01:28:11,000
I can keep you away
from my kids!

726
01:28:11,080 --> 01:28:12,280
Our kids!

727
01:28:12,720 --> 01:28:15,240
You just want to know
what I told to the police.

728
01:28:15,440 --> 01:28:18,280
I want to know about Dora.
That's why I came.

729
01:28:18,400 --> 01:28:20,400
Please, talk to me.
-Know what?

730
01:28:20,480 --> 01:28:23,000
If you weren't their father,
I'd turn you in!

731
01:28:23,080 --> 01:28:25,640
I do care about you.
I have a plan, wait.

732
01:28:25,880 --> 01:28:29,760
Come on! Your plans kept you
away from them for four years!

733
01:28:29,840 --> 01:28:32,960
You think I plan to live
with a moron with a plan?!

734
01:28:36,520 --> 01:28:37,920
Listen to me.

735
01:28:38,000 --> 01:28:39,360
Get a job.

736
01:28:39,440 --> 01:28:41,560
I'm not asking you.
Any job.

737
01:28:41,680 --> 01:28:44,720
9 to 5, whatever. Security
guard, waiter, garbage man.

738
01:28:44,800 --> 01:28:47,040
I don't care.
I want you to have a job.

739
01:28:47,880 --> 01:28:49,360
A legit one!

740
01:28:59,960 --> 01:29:00,920
Hi, hun.

741
01:29:03,640 --> 01:29:06,200
I'd bring you the laptop,
but Mom won't let me.

742
01:29:06,280 --> 01:29:08,240
It's waiting for you at home.

743
01:29:13,920 --> 01:29:15,880
Mom's really mad at me.

744
01:29:17,960 --> 01:29:19,520
She's quite right to be.

745
01:29:19,680 --> 01:29:21,400
You must never do this again.

746
01:29:21,480 --> 01:29:23,920
You could've died.
-You do it all the time.

747
01:29:25,760 --> 01:29:27,000
When you were away,

748
01:29:27,080 --> 01:29:29,920
I was afraid
you'd never come back.

749
01:29:30,560 --> 01:29:32,120
And I was lonesome.

750
01:29:33,840 --> 01:29:36,600
Did you ever think about me?
-All the time.

751
01:29:37,120 --> 01:29:38,320
I was lonesome, too.

752
01:29:38,400 --> 01:29:40,240
Why did you leave me then?

753
01:29:46,400 --> 01:29:48,960
Because people make
terrible mistakes.

754
01:29:49,720 --> 01:29:52,720
Don't make my mistakes.
You can't copy me.

755
01:29:52,960 --> 01:29:54,920
I will change.

756
01:29:55,160 --> 01:29:57,360
But you must too, okay?

757
01:29:57,440 --> 01:30:00,320
Mom doesn't love me,
but she never leaves.

758
01:30:00,400 --> 01:30:03,320
You love me, but you leave me.
-Mom loves you.

759
01:30:03,400 --> 01:30:04,640
We all do, a lot.

760
01:30:05,160 --> 01:30:08,120
But sometimes we show it
the wrong way or we're

761
01:30:08,200 --> 01:30:11,200
out of luck.
-Your life line is short.

762
01:30:14,680 --> 01:30:17,720
I can carve a longer one,
like Corto Maltese.

763
01:30:18,240 --> 01:30:20,480
A Gypsy woman told him
his was short,

764
01:30:20,560 --> 01:30:24,600
so he carved himself a longer one.
-Better extend the line of happiness.

765
01:32:37,120 --> 01:32:38,760
Great job, girls.

766
01:32:39,000 --> 01:32:40,280
Great job.

767
01:32:41,320 --> 01:32:43,400
Swing your hips.

768
01:32:44,520 --> 01:32:47,080
Keep up the good work.
I'll be right back.

769
01:32:47,760 --> 01:32:48,800
Hi!

770
01:32:48,920 --> 01:32:51,240
No flower shops there,
only bakeries.

771
01:32:51,320 --> 01:32:54,240
Everything's settled.
You just refurbish it.

772
01:32:54,600 --> 01:32:57,280
I need a job now!
-I have a job for you.

773
01:32:57,400 --> 01:32:58,920
A security guard, here.

774
01:32:59,000 --> 01:33:03,000
Sleep through your shift, then
work on the shop during the day.

775
01:33:03,080 --> 01:33:04,320
The night shift?
-Yes.

776
01:33:04,400 --> 01:33:07,400
Sometimes bosses bring chicks,
you don't give a shit.

777
01:33:07,720 --> 01:33:10,760
The bosses are kids.
The daddy got them this.

778
01:33:11,120 --> 01:33:12,240
That one there...

779
01:33:12,480 --> 01:33:13,480
Hey, pal.

780
01:33:15,080 --> 01:33:16,160
Spoiled brat!

781
01:33:16,800 --> 01:33:17,840
When do I start?

782
01:33:19,160 --> 01:33:22,160
What about the shop?
-I've no money to invest.

783
01:33:22,240 --> 01:33:24,200
No need.
We have the shop.

784
01:33:24,280 --> 01:33:26,160
Just paint it,
get some flowers,

785
01:33:26,960 --> 01:33:30,120
Marko's best man arranges
the papers for you,

786
01:33:30,240 --> 01:33:33,000
you get a loan. Plan to toil for
that lot all your life?

787
01:33:35,760 --> 01:33:37,000
Let's give it a try!

788
01:33:44,120 --> 01:33:46,800
Miljenko, where are you at?

789
01:33:46,880 --> 01:33:50,440
Must be in his own cubicle,
his own little space typing,

790
01:33:50,520 --> 01:33:52,720
doing jack shit!
Or perhaps Drago,

791
01:33:52,800 --> 01:33:55,200
a perfect name
for a branch manager.

792
01:33:55,280 --> 01:33:57,600
Fucking slackers!

793
01:33:57,680 --> 01:34:00,120
Nobody works here!
You're Drago, right?

794
01:34:00,200 --> 01:34:02,880
Dora, don't be like that,
I never find you a husband.

795
01:34:03,040 --> 01:34:04,760
You know I'll be straight?

796
01:34:05,520 --> 01:34:08,120
<i>Un-fucking-believable!</i>
<i>-Calm down...</i>

797
01:34:08,200 --> 01:34:10,040
<i>Why should I calm down?!</i>

798
01:34:14,960 --> 01:34:16,200
Get out!

799
01:34:23,440 --> 01:34:24,840
Let's go!

800
01:34:35,080 --> 01:34:36,760
Take everything out!

801
01:34:50,440 --> 01:34:51,880
Are we close?

802
01:34:55,280 --> 01:34:57,280
You've got to be kidding me!

803
01:34:58,280 --> 01:35:02,520
We've invested 70 million
and we shall provide new jobs...

804
01:35:02,960 --> 01:35:03,920
Let's go.

805
01:35:04,000 --> 01:35:05,120
Shall we?

806
01:35:08,480 --> 01:35:11,040
Daddy!
Albert is running away.

807
01:35:20,120 --> 01:35:22,160
Daddy, let me go...

808
01:35:29,240 --> 01:35:30,520
They are with me.

809
01:37:04,880 --> 01:37:06,480
Wait here.

810
01:37:23,920 --> 01:37:24,920
Like it?

811
01:37:52,280 --> 01:37:55,480
She wants to take a break,
just lying here...

812
01:37:58,720 --> 01:38:01,400
The Battle of Thermopig!
-Thermopylae!

813
01:38:03,440 --> 01:38:06,880
Let me finish first,
then we can discuss it.

814
01:38:13,080 --> 01:38:14,760
We're entering the gulch.

815
01:38:14,840 --> 01:38:16,760
The gulch.
-The gulch.

816
01:38:19,680 --> 01:38:22,440
Thousands of Persians facing us.
-Just 300 of us.

817
01:38:22,520 --> 01:38:25,280
Thousands of Persians facing us.
Just 300 of us.

818
01:38:28,920 --> 01:38:30,960
No surrender!
And no treason!

819
01:38:31,040 --> 01:38:32,680
No surrender, no treason!

820
01:38:35,160 --> 01:38:36,280
Attack!

821
01:38:36,360 --> 01:38:37,640
Attack!

822
01:38:42,760 --> 01:38:43,800
Arrows!

823
01:38:50,280 --> 01:38:51,520
No treason!

824
01:38:51,640 --> 01:38:54,200
And no surrender!

825
01:39:15,240 --> 01:39:16,240
What's wrong?

826
01:39:21,440 --> 01:39:23,000
What's wrong?

827
01:39:24,800 --> 01:39:26,680
Dora? Jan?

828
01:39:27,840 --> 01:39:29,240
Marin?

829
01:39:32,120 --> 01:39:33,600
Dora? Jan?

830
01:39:33,800 --> 01:39:35,000
Dora! Jan!

831
01:39:36,600 --> 01:39:38,120
Rascals!

832
01:39:38,720 --> 01:39:40,120
Marin, come on!

833
01:39:40,200 --> 01:39:41,520
Oh, my!

834
01:39:46,720 --> 01:39:47,920
Help!

835
01:39:50,480 --> 01:39:51,920
Oh, my God...

836
01:39:55,040 --> 01:39:56,200
Help!

837
01:39:56,280 --> 01:39:58,040
Please, help me!

838
01:39:58,360 --> 01:40:00,440
It's Marin!
Come quickly!

839
01:41:48,280 --> 01:41:50,480
<i>I had to see you.</i>

840
01:41:51,200 --> 01:41:54,000
<i>You can't take any risk. Run!</i>

841
01:41:54,200 --> 01:41:55,400
<i>I don't care.</i>

842
01:41:55,480 --> 01:41:57,960
<i><font color="white">I only care about you</font></i>
<i>and our child.</i>

843
01:42:01,080 --> 01:42:02,680
Hey, give it back!

844
01:42:26,080 --> 01:42:30,200
I'll lick pistachio ice-cream off your
body. You bring the ice-cream.

845
01:42:51,480 --> 01:42:53,440
<i>Now you know everything.</i>
<i>-Yes.</i>

846
01:42:58,640 --> 01:43:00,120
<i>Daddy! Daddy!</i>

847
01:43:36,240 --> 01:43:38,360
Let me go!
-Calm down!

848
01:43:39,360 --> 01:43:40,840
Calm down.

849
01:43:44,040 --> 01:43:45,040
For lunch.

850
01:43:50,840 --> 01:43:52,280
Go fuck your own mother!

851
01:44:09,800 --> 01:44:12,360
I'd have never accepted
without a license.

852
01:44:12,480 --> 01:44:14,080
Cool it. The supermarket...

853
01:44:14,160 --> 01:44:16,080
Fuck your theories.

854
01:44:16,160 --> 01:44:20,920
Success or no success. What do
I care about a supermarket here?

855
01:44:21,320 --> 01:44:23,040
You said you had papers.

856
01:44:23,120 --> 01:44:25,400
What do I do
with the paid flowers?

857
01:44:25,720 --> 01:44:28,000
We'll sell them at the cemetery.

858
01:44:28,200 --> 01:44:30,320
You owe me that money.
-Vedran!

859
01:44:31,920 --> 01:44:33,280
The picture.

860
01:44:58,880 --> 01:45:00,080
So now what?

861
01:45:01,120 --> 01:45:02,120
I don't know.

862
01:45:38,880 --> 01:45:39,880
Told you.

863
01:45:39,960 --> 01:45:42,160
The house registered
on his mom's name.

864
01:45:42,240 --> 01:45:45,000
She's retired, builds villas.
-Who is the guy?

865
01:45:45,080 --> 01:45:47,320
The Ministry of Culture, corrupted.

866
01:45:47,440 --> 01:45:49,800
Pissed off a politician,
'cause he wouldn't share.

867
01:45:49,880 --> 01:45:53,240
So just a warning?
-Yes. So he starts sharing.

868
01:45:53,320 --> 01:45:54,320
Piece of cake.

869
01:45:54,480 --> 01:45:58,160
Try the Lovers' Lane.
Bangs a starlet there often.

870
01:46:05,160 --> 01:46:06,400
This is the last one.

871
01:46:06,600 --> 01:46:08,440
Once you pay off your debt.

872
01:46:10,840 --> 01:46:13,320
I don't need it.
-Can't fuck without a dick.

873
01:46:13,560 --> 01:46:14,760
Just in case.

874
01:46:56,440 --> 01:46:58,160
You're not working?

875
01:46:58,560 --> 01:46:59,920
I quit.

876
01:47:00,240 --> 01:47:03,440
The flower shop failed.
No papers.

877
01:47:04,520 --> 01:47:06,360
You will never change.

878
01:47:10,320 --> 01:47:12,080
You are right. I won't.

879
01:47:12,760 --> 01:47:14,000
Because I can't.

880
01:47:14,600 --> 01:47:18,600
You think that anyone can change?
-Yes, people do change.

881
01:47:19,520 --> 01:47:20,800
Who does?

882
01:47:20,880 --> 01:47:24,160
When have you seen anyone change
and became someone else?

883
01:47:25,880 --> 01:47:27,440
I'm trying.

884
01:47:28,560 --> 01:47:31,760
I'm trying to put new clothes on,
change my skin,

885
01:47:31,840 --> 01:47:32,920
new uniform...

886
01:47:33,000 --> 01:47:35,600
Till that time give me a break.

887
01:47:35,680 --> 01:47:37,120
Give you a break?

888
01:47:37,280 --> 01:47:40,640
You don't want me no matter
what. You don't accept me.

889
01:47:40,760 --> 01:47:43,480
If I were doctor, you wouldn't
love my temperament!

890
01:47:43,640 --> 01:47:45,080
My character! Me!

891
01:47:45,160 --> 01:47:48,280
We'd still have a problem,
just a different one.

892
01:48:13,240 --> 01:48:15,000
Jan, go to bed.

893
01:48:15,080 --> 01:48:17,560
Will you read me a story?
-Sure. Come.

894
01:48:19,640 --> 01:48:20,920
Which one?

895
01:48:21,960 --> 01:48:23,880
The Battle of Thermopig.

896
01:48:25,600 --> 01:48:28,000
The Battle of Thermopig...

897
01:48:28,480 --> 01:48:29,480
Thermopylae!

898
01:48:30,360 --> 01:48:32,320
Oh, you're awake.
-Yes.

899
01:48:32,440 --> 01:48:35,680
And I'll show you how Daddy
reads that story.

900
01:48:36,040 --> 01:48:39,320
A big army gathered
for a great battle.

901
01:48:39,480 --> 01:48:43,400
All 300 warriors were
armed to their teeth.

902
01:48:45,920 --> 01:48:48,600
They all followed
their great leader,

903
01:48:48,680 --> 01:48:50,000
Leonidas.

904
01:48:51,160 --> 01:48:54,600
In a narrow gulch
Leonidas told them,

905
01:48:55,000 --> 01:48:58,520
"No treason! No surrender!"

906
01:49:00,160 --> 01:49:01,680
Get it?

907
01:49:02,280 --> 01:49:03,520
No.

908
01:49:03,760 --> 01:49:04,760
Why?

909
01:49:06,760 --> 01:49:07,760
Because.

910
01:49:08,960 --> 01:49:09,960
Where's Dad?

911
01:49:10,440 --> 01:49:11,360
He left.

912
01:49:11,440 --> 01:49:12,920
Fell from your handbag...

913
01:49:13,000 --> 01:49:15,840
Jan and I accidentally
knocked it over.

914
01:49:15,920 --> 01:49:17,800
When will <i>you </i>change?

915
01:49:19,920 --> 01:49:21,080
Dora.

916
01:49:21,720 --> 01:49:22,720
Come here!

917
01:49:23,760 --> 01:49:26,240
He left because of you!
I hate you!

918
01:50:07,120 --> 01:50:10,360
He got a crack in his puss.
A swollen nose, black eye...

919
01:50:10,440 --> 01:50:12,560
Got free face-lifting.

920
01:50:13,320 --> 01:50:14,640
I'm Fix.

921
01:50:15,000 --> 01:50:16,000
Speedy. Hi!

922
01:50:17,040 --> 01:50:18,400
Let's go!

923
01:50:20,320 --> 01:50:22,440
Those photos were sick, man.

924
01:50:22,520 --> 01:50:25,280
She really has to put
everything online?

925
01:50:25,360 --> 01:50:27,920
Like what that chick
puked all over you.

926
01:50:28,000 --> 01:50:30,440
I thought you'd return the favor.
-Almost did!

927
01:50:30,920 --> 01:50:33,360
After a bottle of herb brandy...

928
01:50:34,200 --> 01:50:36,440
Epic.

929
01:50:38,920 --> 01:50:40,360
Look at that idiot...

930
01:50:40,440 --> 01:50:44,240
What about that guy
you sent to the ER?

931
01:51:23,640 --> 01:51:24,760
Let her go!

932
01:51:24,840 --> 01:51:26,120
Leave her!

933
01:51:26,760 --> 01:51:28,520
Leave her alone, idiot!

934
01:53:56,920 --> 01:53:58,240
Where are you going?

935
01:54:00,040 --> 01:54:01,520
On a field trip.

936
01:54:03,480 --> 01:54:04,920
When will you be back?

937
01:54:06,720 --> 01:54:08,280
In five years?

938
01:54:11,280 --> 01:54:12,960
No treason.

939
01:54:17,080 --> 01:54:18,560
Okay, let's go.

940
01:54:24,760 --> 01:54:27,800
You've done a great job,
congratulations.

941
01:54:27,880 --> 01:54:28,960
Thank you.

942
01:54:29,040 --> 01:54:31,040
The ratings in Belgrade
are great.

943
01:54:31,640 --> 01:54:33,640
She saved a young man's life.

944
01:54:33,720 --> 01:54:35,240
We heard!
-Come on...

945
01:54:35,360 --> 01:54:36,760
Way to go!

946
01:54:36,920 --> 01:54:40,080
I forgot all about the first aid,
I took several courses.

947
01:54:40,400 --> 01:54:43,040
I didn't have time to think.
Critical situation

948
01:54:43,160 --> 01:54:46,280
and danger trigger
instinctive reactions.

949
01:54:46,360 --> 01:54:50,280
Besides I have experience,
I studied medicine for a year.

950
01:54:51,200 --> 01:54:54,320
My late father used to be
an army doctor in Belgrade.

951
01:54:55,120 --> 01:54:56,280
Your name is Cornue.

952
01:54:56,360 --> 01:54:58,880
He was French?
-No.

953
01:54:58,960 --> 01:55:02,200
I took my mom's maiden
name, she's a Cornue.

954
01:55:02,280 --> 01:55:04,920
She's French,
I have French citizenship, too.

955
01:55:05,000 --> 01:55:07,440
How far along are you?
-End of the fifth.

956
01:55:07,520 --> 01:55:09,000
A boy or a girl?

957
01:55:10,080 --> 01:55:11,480
A girl.

958
01:55:12,000 --> 01:55:13,240
Here's to the girl!

959
01:55:13,320 --> 01:55:14,200
Cheers!

960
01:55:37,960 --> 01:55:39,080
Fuck!

961
01:55:41,040 --> 01:55:44,240
Edita texted me again.
Where do I...

962
01:56:17,040 --> 01:56:20,520
You lent me what?!
I am flat out!

963
01:56:20,600 --> 01:56:23,400
I supported you for 15 years!

964
01:56:23,480 --> 01:56:27,040
You supported me?!
I contributed same as you!

965
01:56:27,120 --> 01:56:28,760
I'd never ask I had!

966
01:56:28,840 --> 01:56:30,520
Sell the house.
-Find me a buyer?

967
01:56:30,680 --> 01:56:32,960
You sell it.
Shame on you!

968
01:56:33,040 --> 01:56:35,760
Shame on you!
-I didn't help you just once.

969
01:56:35,840 --> 01:56:38,040
You are a piece of shit.

970
01:56:38,160 --> 01:56:40,520
A piece of shit!
That's what you are.

971
01:56:40,960 --> 01:56:44,680
You've ruined my and my child's life
because of that whore!

972
01:56:45,440 --> 01:56:49,280
You were never a father to him,
never took care of him. Never!

973
01:56:49,400 --> 01:56:53,000
You never helped anybody.
-What is this, Thanksgiving?

974
01:56:53,080 --> 01:56:56,200
He's just as selfish as you.
Thinks only of himself.

975
01:56:56,280 --> 01:56:59,880
Who's to blame now, Filip or me?
-I can't live with him anymore!

976
01:56:59,960 --> 01:57:02,360
I threw him out!
-Way to go!

977
01:57:16,440 --> 01:57:17,440
You are...

978
01:57:21,000 --> 01:57:23,400
You are now in my belly and...

979
01:57:23,560 --> 01:57:26,360
sometimes you kick me so hard I...

980
01:57:26,840 --> 01:57:29,720
I think you will be
a little muscle girl.

981
01:57:32,400 --> 01:57:36,440
That's the only thing
I can feel and I think that...

982
01:57:53,720 --> 01:57:55,320
I wanted...

983
01:57:57,400 --> 01:58:01,960
I want to say something and leave
something for you to have, to know...

984
01:58:06,680 --> 01:58:08,800
We will have very little time...

985
01:58:17,800 --> 01:58:21,920
We'll have very little time.
We won't have time at all for...

986
01:58:22,760 --> 01:58:24,920
...for anything.

987
01:58:45,680 --> 01:58:47,080
Hi.

988
01:58:48,680 --> 01:58:53,240
I just wanted you to know
that I'm very sorry and that I...

989
01:58:53,760 --> 01:58:56,240
that I love you and...

990
02:01:31,320 --> 02:01:32,960
Would you mind?

991
02:01:34,720 --> 02:01:35,720
Not at all.

992
02:01:41,840 --> 02:01:43,400
Whatever it takes.

993
02:03:11,200 --> 02:03:12,680
Let me help you.

994
02:03:20,760 --> 02:03:22,080
Thank you.

995
02:03:36,320 --> 02:03:38,360
Help, guys!
Guys, Marin!

996
02:03:38,880 --> 02:03:41,080
Please, come! Please!

997
02:03:41,200 --> 02:03:43,360
It's Marin... Please! Come!

998
02:03:56,160 --> 02:03:58,680
What will Marin say?
-He's your father.

999
02:03:58,760 --> 02:04:00,920
The house is mine
as much as his.

1000
02:04:16,120 --> 02:04:19,520
I can't get anything done.
So many things need fixing.

1001
02:04:23,480 --> 02:04:26,000
What's the use of a man
who can't fix a door?

1002
02:04:27,000 --> 02:04:29,880
All that crap
about the role of a father

1003
02:04:30,080 --> 02:04:31,240
it's so obsolete.

1004
02:04:32,000 --> 02:04:33,160
Bees, for example,

1005
02:04:33,280 --> 02:04:36,280
get rid of theirs after
the insemination. They may

1006
02:04:36,360 --> 02:04:38,960
leave drones for warmth, but...
-Thanks for the advice.

1007
02:04:39,640 --> 02:04:43,240
Since we have the radiators,
your fate is sealed.

1008
02:04:43,320 --> 02:04:45,520
Both yours and your father's!

1009
02:04:46,920 --> 02:04:48,440
Hold on. Just a sec.

1010
02:04:50,360 --> 02:04:53,240
I'd come on to you
if you weren't pregnant!

1011
02:04:53,320 --> 02:04:54,600
Look!

1012
02:04:54,720 --> 02:04:57,320
Really, however,
you'll give me a sister.

1013
02:04:57,440 --> 02:04:59,200
You'd come on to me?

1014
02:04:59,880 --> 02:05:01,040
What are you doing?

1015
02:05:02,400 --> 02:05:03,560
Now I'll show you!

1016
02:05:07,680 --> 02:05:11,000
<i>Nataša, I called your cell phone,</i>
<i>you won't answer.</i>

1017
02:05:13,000 --> 02:05:16,200
<i>Marin is in a hospital.</i>
<i>He's okay now, don't worry.</i>

1018
02:05:16,280 --> 02:05:18,400
<i><font color="white">I'm only letting you know.</font></i>

1019
02:05:18,480 --> 02:05:21,200
<i>I'll also call Filip.</i>
<i>Talk to you later, bye.</i>

1020
02:06:46,880 --> 02:06:51,600
Come, let's go! We're shooting
the scene 35, episode 112!

1021
02:06:51,800 --> 02:06:54,760
Peter cheats on Anastazija with
the secretary!

1022
02:06:54,840 --> 02:06:56,760
Sounds familiar?

1023
02:06:58,880 --> 02:06:59,880
Let's do it!

1024
02:07:01,320 --> 02:07:04,120
I'm sure the crew finds
this scene very amusing.

1025
02:07:04,200 --> 02:07:05,240
Will you fire her?

1026
02:07:05,320 --> 02:07:06,680
No.

1027
02:07:06,840 --> 02:07:08,960
After all, she saved the boss.

1028
02:07:09,960 --> 02:07:12,720
Let's go, guys, get up.
Get up!

1029
02:07:12,800 --> 02:07:15,000
Quickly! Wake up!

1030
02:07:16,040 --> 02:07:18,360
Bring me the reports...

1031
02:07:19,440 --> 02:07:21,640
...for the sponsors and...

1032
02:07:24,080 --> 02:07:25,080
What's up?

1033
02:07:25,880 --> 02:07:27,760
Nothing, slight dizziness.

1034
02:07:28,440 --> 02:07:30,480
Need to go over the cash flow.

1035
02:07:32,320 --> 02:07:36,440
I just read my scenes. Why am I
an accomplice to a dumb murder?

1036
02:07:36,520 --> 02:07:38,920
How do I become involved
with the criminals?

1037
02:07:39,000 --> 02:07:41,840
Girls adore me! With me
on the run, the ratings will drop!

1038
02:07:42,000 --> 02:07:43,160
We're in a meeting.

1039
02:07:43,240 --> 02:07:44,960
Please leave.
-This is urgent.

1040
02:07:45,040 --> 02:07:46,840
If it's not good, we'll retake...

1041
02:07:46,920 --> 02:07:50,200
The girls will anxiously
wait for your return.

1042
02:07:50,280 --> 02:07:53,880
We did that for the ratings.
Thanks for your concern.

1043
02:07:58,280 --> 02:08:00,680
Edita is looking for you,
looks upset.

1044
02:08:00,760 --> 02:08:02,240
I'm not here.
-Okay.

1045
02:08:02,320 --> 02:08:04,000
Wait, let me deal with it.

1046
02:08:05,600 --> 02:08:09,920
Send her to the studio,
exit 5, so we're not alone.

1047
02:08:10,720 --> 02:08:13,760
She'll create a scene again,
so let there be people.

1048
02:08:13,840 --> 02:08:16,360
I'm not a snob,
but he screwed

1049
02:08:16,440 --> 02:08:19,560
the lowest kind. People
laughed behind my back.

1050
02:08:19,640 --> 02:08:21,800
Calm down.
How can I help?

1051
02:08:22,480 --> 02:08:26,320
You help Filip, thank you for it,
though I can't stand him

1052
02:08:26,400 --> 02:08:29,440
and his father any more.
-I really must hurry.

1053
02:08:31,320 --> 02:08:33,000
I am embarrassed.

1054
02:08:33,560 --> 02:08:36,680
I wasn't nice to you, but I know
you understand me,

1055
02:08:36,760 --> 02:08:39,800
especially now after all that.
I need a job.

1056
02:08:40,800 --> 02:08:42,840
I'm getting dialysis.

1057
02:08:43,480 --> 02:08:46,440
It's torture.
Three times a week

1058
02:08:46,520 --> 02:08:48,160
for three hours.

1059
02:08:51,840 --> 02:08:54,680
Look.
What else can I say?

1060
02:08:56,440 --> 02:08:57,640
I need money.

1061
02:08:58,080 --> 02:09:00,920
I have debts.
Please, give me a role.

1062
02:09:01,720 --> 02:09:03,840
You know I'm a professional.

1063
02:09:04,320 --> 02:09:05,320
Sure.

1064
02:09:05,400 --> 02:09:08,280
I'll have the casting director
call you.

1065
02:09:08,760 --> 02:09:11,000
Thank you.
-Edita...

1066
02:09:53,440 --> 02:09:55,200
May I clean up?

1067
02:09:55,720 --> 02:09:57,240
Yes, please.

1068
02:11:20,840 --> 02:11:23,600
ZAGREB POLICE
PREVENTION DEPARTMENT

1069
02:11:47,520 --> 02:11:49,840
Who's the guy?
-You don't know him.

1070
02:11:56,560 --> 02:11:59,120
How long has it been going on?
-For years.

1071
02:12:00,240 --> 02:12:03,360
And you tell me this now,
when I'm hospitalized?

1072
02:12:03,440 --> 02:12:05,320
You cheat on me,
I cheat on you.

1073
02:12:05,400 --> 02:12:09,000
At least you're not
a laughing stock in your company.

1074
02:12:09,920 --> 02:12:12,360
They found you
with your pants down.

1075
02:12:14,040 --> 02:12:15,760
You can have everything.

1076
02:12:16,320 --> 02:12:18,880
All my property
I made over to Filip.

1077
02:12:18,960 --> 02:12:20,320
Filip?
-Yes.

1078
02:12:20,400 --> 02:12:22,200
All stays in the family.

1079
02:12:24,560 --> 02:12:26,560
You look horrible.

1080
02:12:26,760 --> 02:12:29,360
I'm tired. But satisfied.

1081
02:12:32,920 --> 02:12:34,520
And the baby?
-Not yours.

1082
02:12:37,960 --> 02:12:41,520
I can demand a paternity test.
-And I can disappear.

1083
02:12:41,600 --> 02:12:44,240
I filed a statement
I'm leaving here voluntarily,

1084
02:12:44,320 --> 02:12:46,480
and the police won't look for me.

1085
02:12:46,680 --> 02:12:48,160
Cut the crap!

1086
02:12:49,120 --> 02:12:51,920
If you had any say,
the baby would be long gone.

1087
02:12:56,680 --> 02:12:58,040
Whore!

1088
02:13:02,280 --> 02:13:03,520
Marin...

1089
02:13:06,600 --> 02:13:09,280
I'm sorry, we were a mistake.

1090
02:13:45,920 --> 02:13:47,000
Look!

1091
02:13:50,720 --> 02:13:53,560
And I fixed the radiators,
they were full of air.

1092
02:13:55,760 --> 02:13:57,800
Look what I found
in the shed.

1093
02:13:57,880 --> 02:14:01,560
A box of photos
next to the lawn mower.

1094
02:14:01,760 --> 02:14:04,000
You really care
about memories!

1095
02:14:05,560 --> 02:14:07,280
And how about this?

1096
02:14:09,080 --> 02:14:10,680
Unbelievable.
-Identical.

1097
02:14:11,960 --> 02:14:14,280
You wanna go out with me?
Meet my pals?

1098
02:14:14,400 --> 02:14:16,400
I'm tired. Enjoy.

1099
02:14:56,120 --> 02:14:57,680
A small beer.

1100
02:14:58,200 --> 02:15:00,440
I'll pay tomorrow.
-Sorry, I can't.

1101
02:15:04,560 --> 02:15:05,680
Oh, my fairy!

1102
02:15:05,760 --> 02:15:07,760
Your bank!
-Right...

1103
02:15:08,440 --> 02:15:10,280
So kids will be mentored?

1104
02:15:10,360 --> 02:15:12,840
Yes, if they want
to study medicine,

1105
02:15:12,960 --> 02:15:15,960
they can volunteer
in their mentor's team.

1106
02:15:16,040 --> 02:15:19,000
Most importantly, they'll have
emotional support...

1107
02:15:19,080 --> 02:15:21,400
Something that I never had.

1108
02:15:24,680 --> 02:15:25,960
What will you do now?

1109
02:15:28,480 --> 02:15:30,520
You mean,
am I going to leave him?

1110
02:15:30,920 --> 02:15:32,000
I don't get it.

1111
02:15:32,120 --> 02:15:34,960
You manage the company,
and he plays the big boss.

1112
02:15:35,040 --> 02:15:36,040
You're wrong,

1113
02:15:36,120 --> 02:15:39,240
he's great in sales.
You should see him negotiate.

1114
02:15:40,000 --> 02:15:41,240
He's charming.

1115
02:15:42,080 --> 02:15:44,800
Like you.
-We've got nothing in common.

1116
02:15:44,880 --> 02:15:47,040
You two have to make up.

1117
02:15:47,120 --> 02:15:50,440
And live happily ever after?
Like your dumb soaps.

1118
02:15:50,520 --> 02:15:52,360
But they pay for our drinks.

1119
02:15:55,240 --> 02:15:56,720
I'm sorry.

1120
02:15:58,080 --> 02:16:00,920
I keep forgetting
who is the stupid one here.

1121
02:16:06,000 --> 02:16:07,200
<i>Un, dos, tres!</i>

1122
02:16:08,880 --> 02:16:10,240
<i>Un, dos, tres!</i>

1123
02:16:19,080 --> 02:16:21,720
<i>Empty place,</i>
<i>but you won't let me stay</i>

1124
02:16:22,040 --> 02:16:24,400
<i>'Cause I ask for money</i>
<i>ev'ry day</i>

1125
02:16:24,840 --> 02:16:26,840
<i>You hate my guts</i>
<i><font color="white">Fuck you, putz!</font></i>

1126
02:16:27,720 --> 02:16:30,200
<i>I will never ever pay your bills</i>

1127
02:16:30,440 --> 02:16:33,040
<i>'Cause of you</i>
<i>I dress like a swingle</i>

1128
02:16:33,240 --> 02:16:36,000
<i>'Cause of me</i>
<i>you're still single</i>

1129
02:16:36,120 --> 02:16:38,800
<i>To your younger sister I said no</i>

1130
02:16:38,960 --> 02:16:41,160
<i>You're the only one</i>
<i><font color="white">I've ever loved!</font></i>

1131
02:16:50,520 --> 02:16:53,120
<i>Empty place</i>
<i>around the clock</i>

1132
02:16:53,200 --> 02:16:55,960
<i>the only thing you miss now</i>
<i>is some jock</i>

1133
02:16:56,040 --> 02:16:57,960
<i>You say to me</i>
<i>I'm worst of all</i>

1134
02:16:58,880 --> 02:17:03,760
<i>Can't you take me back,</i>
<i>oh, my love</i>

1135
02:17:05,120 --> 02:17:09,400
<i><font color="white">You brought me flowers,</font></i>
<i>yes you did</i>

1136
02:17:12,280 --> 02:17:17,400
<i>And I soaked up your water</i>
<i>like a sponge</i>

1137
02:17:18,480 --> 02:17:23,200
<i>From that terrace when you</i>
<i>waved to me</i>

1138
02:17:25,200 --> 02:17:28,960
<i>From my bike I took a plunge!</i>

1139
02:17:30,000 --> 02:17:32,400
<i>Took a plunge!</i>

1140
02:17:33,480 --> 02:17:36,040
<i>Took a plunge!</i>

1141
02:17:41,320 --> 02:17:42,960
<i><font color="white">Puta Madre!</font></i>

1142
02:17:44,480 --> 02:17:45,720
Coming.

1143
02:17:46,080 --> 02:17:47,080
Wait, wait!

1144
02:17:48,960 --> 02:17:49,920
Go on...

1145
02:17:50,000 --> 02:17:51,800
Open your mouth.
-I'll get fat.

1146
02:17:51,880 --> 02:17:53,920
You'll be as strong as a lioness!

1147
02:17:54,960 --> 02:17:56,840
Let me take a picture of you.

1148
02:18:04,120 --> 02:18:05,080
Wait!

1149
02:18:09,320 --> 02:18:12,920
<i>Am I so distant that you forget</i>

1150
02:18:19,680 --> 02:18:22,640
<i>and is he so brave</i>
<i>he can steal you</i>

1151
02:18:32,920 --> 02:18:35,480
<i>that's why you use words</i>

1152
02:18:39,720 --> 02:18:42,600
<i>so you can tell me your lies.</i>

1153
02:18:48,720 --> 02:18:50,720
You're my daughter's brother.

1154
02:18:52,560 --> 02:18:54,880
Maybe Marin is not my father.

1155
02:19:00,240 --> 02:19:02,440
This is better than
my story liners!

1156
02:19:06,920 --> 02:19:07,960
Or worse.

1157
02:20:19,080 --> 02:20:20,160
Yes?

1158
02:20:21,240 --> 02:20:23,400
OK, meeting on Thursday at...

1159
02:20:35,960 --> 02:20:40,320
I'm sorry, I don't have my organizer
here. Can I call you back?

1160
02:20:56,000 --> 02:20:58,280
Can you finalize
the lease contract?

1161
02:20:58,360 --> 02:20:59,720
Already have.

1162
02:20:59,840 --> 02:21:01,880
And we need you
for the buyers' contract.

1163
02:21:01,960 --> 02:21:03,320
In a minute.

1164
02:21:51,840 --> 02:21:52,800
Hi.

1165
02:22:19,600 --> 02:22:21,080
MRI RESULTS

1166
02:23:12,320 --> 02:23:14,320
Thank you for the rent.

1167
02:23:20,440 --> 02:23:22,920
I called you.

1168
02:23:24,720 --> 02:23:26,120
I also tried through...

1169
02:23:26,200 --> 02:23:28,600
I have a tumor.
A brain tumor.

1170
02:23:29,480 --> 02:23:33,120
I'll die in... three to four
months, they say.

1171
02:23:52,040 --> 02:23:53,760
I'm sorry.

1172
02:23:55,000 --> 02:23:56,920
It was a long time ago.

1173
02:23:57,360 --> 02:23:59,080
I'll never forgive myself.

1174
02:23:59,160 --> 02:24:00,680
I already have!

1175
02:24:04,440 --> 02:24:07,240
Otherwise
I wouldn't be sitting here now.

1176
02:26:10,040 --> 02:26:11,920
I am not carrying you.

1177
02:26:13,400 --> 02:26:15,160
I am not carrying you.

1178
02:26:17,960 --> 02:26:19,600
You carry me.

1179
02:26:22,720 --> 02:26:24,920
Someone will always carry you.

1180
02:26:27,880 --> 02:26:31,440
At first that someone
will be the wind at your back...

1181
02:26:32,680 --> 02:26:36,200
and then after that
often a stumbling block.

1182
02:26:38,840 --> 02:26:42,440
<i>But any stumbling block</i>
<i>can be made into a stair.</i>

1183
02:26:43,000 --> 02:26:45,360
<i><font color="white">Or a foundation stone.</font></i>

1184
02:26:47,640 --> 02:26:50,400
<i>Don't be afraid, you can do it.</i>

1185
02:29:22,280 --> 02:29:24,280
Good morning.
-Bota apartment?

1186
02:29:24,360 --> 02:29:26,480
Yes?
-A delivery for you.

1187
02:29:35,960 --> 02:29:36,920
Enough!

1188
02:29:37,000 --> 02:29:38,360
There's no room left.

1189
02:29:38,440 --> 02:29:40,000
But there's more...


