1
00:00:46,346 --> 00:00:48,337
Bells.

2
00:01:24,651 --> 00:01:26,745
-Is this the most beautiful city
of the world?

3
00:01:31,391 --> 00:01:34,190
We would like to discover it at dawn,
without knowing it,

4
00:01:34,360 --> 00:01:36,658
without duplicating it with habits
and memories.

5
00:01:37,530 --> 00:01:38,520
We would like to guess

6
00:01:38,698 --> 00:01:41,360
by means alone
novel detectives,

7
00:01:41,534 --> 00:01:44,196
the telescope then the microphone.

8
00:01:44,370 --> 00:01:46,338
Siren.

9
00:01:52,112 --> 00:01:56,379
Radio messages.

10
00:02:25,645 --> 00:02:29,411
Paris is this city where
we would like to arrive without memory,

11
00:02:29,582 --> 00:02:32,415
come back after a very long time
to know

12
00:02:32,619 --> 00:02:35,418
if the locks still open
with the same keys,

13
00:02:35,588 --> 00:02:36,646
if there is still here

14
00:02:36,856 --> 00:02:39,621
the same dosage
between light and mist,

15
00:02:39,792 --> 00:02:42,386
between aridity and tenderness,

16
00:02:42,562 --> 00:02:45,623
if there is always an owl
who sings at dusk,

17
00:02:45,798 --> 00:02:47,892
a cat who lives on an island,

18
00:02:48,268 --> 00:02:50,862
and if we still name
by their allegory name

19
00:02:51,271 --> 00:02:52,295
Val-de-Grâce,

20
00:02:55,708 --> 00:02:57,369
the Golden Gate,

21
00:02:59,612 --> 00:03:00,773
Point-du-Jour.

22
00:03:00,947 --> 00:03:02,915
Let’s honk.

23
00:03:16,196 --> 00:03:18,460
It's the most beautiful setting in the world.

24
00:03:18,631 --> 00:03:23,193
In front of him, 8 million Parisians
play the piece, or whistle it,

25
00:03:23,369 --> 00:03:25,428
and it's them alone,
in the end,

26
00:03:25,605 --> 00:03:28,336
who can tell us
what is Paris made of

27
00:03:28,541 --> 00:03:29,872
in the month of May.

28
00:04:47,020 --> 00:04:48,988
Let’s honk.

29
00:05:00,767 --> 00:05:02,929
On May 1, 1923,

30
00:05:03,303 --> 00:05:03,803
Jean Giraudoux was riding
on the Eiffel Tower and wrote:

31
00:05:03,803 --> 00:05:06,636
Jean Giraudoux was riding
on the Eiffel Tower and wrote:

32
00:05:06,806 --> 00:05:08,774
"Here are the 5,000 hectares of the world

33
00:05:08,941 --> 00:05:12,002
where it was most thought of,
the most spoken, the most written,

34
00:05:12,378 --> 00:05:14,540
. "the crossroads
who was the freest,

35
00:05:14,714 --> 00:05:16,648
"the most elegant,
the least hypocritical.

36
00:05:16,816 --> 00:05:18,682
"This void below me,

37
00:05:18,851 --> 00:05:21,377
"these are the stratifications
of the mind,

38
00:05:21,554 --> 00:05:22,988
"reasoning, taste.

39
00:05:23,356 --> 00:05:26,621
"Workplace accidents
are accidents of thought.

40
00:05:26,793 --> 00:05:29,387
"There is a better chance
so that the backs are curved,

41
00:05:29,562 --> 00:05:32,725
"the wrinkles of these bourgeois,
were gained from reading,

42
00:05:32,899 --> 00:05:36,494
"printing, binding
of Descartes and Pascal.

43
00:05:37,103 --> 00:05:41,062
"There, the contemplation of Watteau
caused a number of crow's feet.

44
00:05:41,441 --> 00:05:42,342
"There, the races
to take to the post office

45
00:05:42,342 --> 00:05:43,605
"There, the races
to take to the post office

46
00:05:43,776 --> 00:05:47,542
"Cornelius, Racine and Hugo,
gave the most varicose veins,

47
00:05:47,714 --> 00:05:48,943
"the worker's house

48
00:05:49,115 --> 00:05:52,779
"who broke his leg
by repairing the Danton plate.

49
00:05:52,985 --> 00:05:55,886
At the corner of Quai Voltaire,
we were exhausted

50
00:05:56,055 --> 00:05:58,524
"to fight despotism.

51
00:05:58,725 --> 00:06:00,989
"Here is the square decimeter where,
upon his death,

52
00:06:01,361 --> 00:06:03,090
"Moliere's blood flowed."

53
00:06:04,597 --> 00:06:06,622
-What did I mean?

54
00:06:06,799 --> 00:06:09,791
Working with this heat.
It's not funny.

55
00:06:09,969 --> 00:06:13,405
You have to work.
My wife only cares about one thing:

56
00:06:13,573 --> 00:06:15,337
“How much did you bring me?”

57
00:06:15,508 --> 00:06:17,499
The more money I have,
the more she loves me.

58
00:06:17,677 --> 00:06:20,908
So between the shouting matches
with my boss and my wife,

59
00:06:21,080 --> 00:06:23,549
I just have the car ride.

60
00:06:23,716 --> 00:06:25,514
I don't even have peace anymore.

61
00:06:25,685 --> 00:06:27,619
-When are you free, then?

62
00:06:27,787 --> 00:06:30,415
-When there is not much
of circulation.

63
00:06:31,090 --> 00:06:33,650
I am always
working.

64
00:06:33,826 --> 00:06:35,988
Sunday, Monday, Saturday

65
00:06:36,162 --> 00:06:38,631
for drafts, rent, everything.

66
00:06:38,798 --> 00:06:39,924
You always have to work.

67
00:06:40,900 --> 00:06:42,800
Some people earn less than me.

68
00:06:42,969 --> 00:06:45,995
But what hours do they do?
From 9 a.m. to 6 p.m.

69
00:06:46,172 --> 00:06:47,003
-And you ?

70
00:06:47,173 --> 00:06:49,005
-From 9 a.m. to 8 p.m. in the evening.

71
00:06:49,175 --> 00:06:51,143
You have to do it, stay standing.

72
00:06:51,511 --> 00:06:54,537
You wouldn't do it for long,
stay standing.

73
00:06:54,714 --> 00:06:56,375
-At 8 p.m., are you free?

74
00:06:56,549 --> 00:06:58,745
-To get yelled at
by my wife?

75
00:06:59,719 --> 00:07:02,654
Free? At 8 p.m., I arrive.
At 8:30 p.m., I eat.

76
00:07:02,822 --> 00:07:05,416
We turn on the television
to be peaceful.

77
00:07:05,591 --> 00:07:08,583
We watch television
that way, we don't discuss.

78
00:07:08,761 --> 00:07:11,822
If I move, she says to me:
“Stay seated. Don’t move.”

79
00:07:11,998 --> 00:07:14,433
When I arrive: “I’m tired.”

80
00:07:14,600 --> 00:07:16,159
I say, “You’re right.”

81
00:07:16,536 --> 00:07:19,506
-When there are two channels...
-Two chains?

82
00:07:19,672 --> 00:07:21,936
-If you don't want
take the same.

83
00:07:22,108 --> 00:07:25,100
-I will work a little more
to pay for a 2nd post.

84
00:07:26,846 --> 00:07:27,938
-And the holidays?

85
00:07:28,114 --> 00:07:30,776
-Ah, the holidays,
I'm going to Italy.

86
00:07:30,950 --> 00:07:32,611
-There, will that be freedom?

87
00:07:32,785 --> 00:07:35,550
-No, when I am calm,
it's not okay.

88
00:07:35,721 --> 00:07:39,055
I dance all night.
During the day, I stay in bed.

89
00:07:39,225 --> 00:07:43,492
During the day, I don't know.
My wife looks after the kids.

90
00:07:43,663 --> 00:07:45,597
And there, I have a little freedom.

91
00:07:45,765 --> 00:07:47,961
-When are you happy?
-Happy ?

92
00:07:48,734 --> 00:07:50,759
When I sold a suit.
-Ah!

93
00:07:50,937 --> 00:07:54,100
-When I have lots of money
in the crate, it's fine.

94
00:07:54,474 --> 00:07:57,068
What matters is the money.
-Uniquely ?

95
00:07:57,243 --> 00:07:59,439
-Sell, sell... That's it.

96
00:07:59,612 --> 00:08:01,171
And healthy kids.

97
00:08:01,547 --> 00:08:04,107
We don't think about it,
when we have health.

98
00:08:04,484 --> 00:08:05,849
I don't pay attention.

99
00:08:06,018 --> 00:08:08,851
The only thing is the money
in the crate.

100
00:08:09,021 --> 00:08:11,956
-You put it in the crate
to get it out.

101
00:08:12,124 --> 00:08:14,218
-How ?
-We have to do something about it.

102
00:08:14,594 --> 00:08:16,119
-Buy other costumes.

103
00:08:17,697 --> 00:08:18,960
-That leaves little margin.

104
00:08:19,131 --> 00:08:20,565
-C'est la société moderne.

105
00:08:20,733 --> 00:08:23,964
For me, it's the costumes.
Others, cars.

106
00:08:24,136 --> 00:08:25,069
Your job.

107
00:08:25,238 --> 00:08:27,036
A film is used to make a second one.

108
00:08:27,206 --> 00:08:29,573
What do you do with this money?

109
00:08:29,742 --> 00:08:31,767
We're going to do the opposite now.

110
00:08:31,944 --> 00:08:34,470
-I won't say it.
-Well then!

111
00:08:34,647 --> 00:08:37,514
"I buy suits
and you go to the cinema.

112
00:08:37,683 --> 00:08:40,050
-At the cinema?
There's nothing at the moment.

113
00:08:40,219 --> 00:08:41,152
-How so ?

114
00:08:41,521 --> 00:08:43,489
-What's the matter?
-"Cléo from 5 to 7".

115
00:08:43,656 --> 00:08:45,715
-I'll go see him.
-And “Marienbad”.

116
00:08:45,892 --> 00:08:48,122
-“Marienbad”?
It's a bit too much.

117
00:08:48,294 --> 00:08:50,956
I'm only a primary school student.
I apologize.

118
00:08:51,130 --> 00:08:52,825
-Why do you say that?

119
00:08:52,999 --> 00:08:56,492
-Because you have to understand
and then me.

120
00:08:56,669 --> 00:08:57,966
-You don't understand?

121
00:08:58,137 --> 00:08:59,696
-Yes, but I won't...

122
00:08:59,872 --> 00:09:02,739
Why pay
to seek to understand?

123
00:09:02,909 --> 00:09:03,967
-Isn't that nice?

124
00:09:04,143 --> 00:09:06,840
-Sit down;
to torture my mind,

125
00:09:07,013 --> 00:09:07,912
not worth it.

126
00:09:08,080 --> 00:09:09,241
I like movies

127
00:09:09,615 --> 00:09:12,084
where well dressed people
take out the revolver,

128
00:09:12,251 --> 00:09:14,015
kill themselves, then call.

129
00:09:14,186 --> 00:09:17,952
And I like the...
I like historical films.

130
00:09:18,124 --> 00:09:20,991
-You'd rather they kill themselves
Or do they call?

131
00:09:21,160 --> 00:09:23,094
-Both.
-Do you like that?

132
00:09:23,262 --> 00:09:25,924
-I like seeing Superman.

133
00:09:26,098 --> 00:09:28,157
How short and fat I am.

134
00:09:28,334 --> 00:09:32,271
I like to see the big guys
break everything with your fists.

135
00:09:32,638 --> 00:09:33,867
-Does this concern you?

136
00:09:34,040 --> 00:09:36,771
-It frees me, what.
-What does that free?

137
00:09:36,943 --> 00:09:41,904
-I say to myself: “If I were like him...
I would have done that..."

138
00:09:42,081 --> 00:09:46,712
-And when you come back to yourself?
-I'm not a self-conscious person.

139
00:09:46,886 --> 00:09:50,686
As long as I eat well,
that I sleep well...

140
00:09:50,856 --> 00:09:53,757
That's all, I go to bed early
and I eat well.

141
00:09:53,926 --> 00:09:55,621
-Are you happy?
-So.

142
00:09:55,795 --> 00:09:56,990
-You said no.

143
00:09:57,163 --> 00:10:00,292
-When I have eaten well
and the box is full.

144
00:10:01,367 --> 00:10:04,701
-Does that seem enough to you?
-I need that.

145
00:10:04,870 --> 00:10:06,861
Let's not play politics...

146
00:10:07,039 --> 00:10:09,337
“Liberty, equality, fraternity” ...

147
00:10:09,709 --> 00:10:12,679
-Why wouldn't we?
-Politics...

148
00:10:12,845 --> 00:10:15,041
politics,
it’s because I live well.

149
00:10:15,214 --> 00:10:20,152
To say that I must be free,
it’s playing politics.

150
00:10:20,319 --> 00:10:23,914
But that's another subject.
We could talk about it for months.

151
00:10:24,123 --> 00:10:27,184
-We can act, too.
Should we be involved in politics?

152
00:10:27,360 --> 00:10:28,191
-Laqguelle?

153
00:10:28,361 --> 00:10:30,352
-Should anything be changed?

154
00:10:30,730 --> 00:10:33,028
-It must be representative,

155
00:10:33,199 --> 00:10:36,169
that we elect parliamentarians
who vote for you.

156
00:10:36,636 --> 00:10:37,831
And for a fine,

157
00:10:38,004 --> 00:10:40,336
we write: “Mr. Le Pen.”
or "Mr. Thorez,

158
00:10:40,706 --> 00:10:43,607
"you can't
remove the ticket from me?

159
00:10:43,776 --> 00:10:45,767
-It's limited, as a democracy.

160
00:10:45,945 --> 00:10:49,245
-No, parliamentarians
who defend us, that's all.

161
00:10:49,415 --> 00:10:51,383
No need to have anything else.

162
00:10:51,751 --> 00:10:52,741
-Nothing more?

163
00:10:52,918 --> 00:10:55,751
-Like now.
We're not that unhappy.

164
00:10:55,955 --> 00:10:59,619
What harm did he do to me,
de Gaulle, since 1958?

165
00:10:59,792 --> 00:11:00,850
He didn't do anything to me.

166
00:11:01,027 --> 00:11:03,325
For me, personally,
in my case,

167
00:11:03,696 --> 00:11:05,824
he didn't do anything to me,
not a bad thing.

168
00:11:05,998 --> 00:11:07,693
Maybe I'm selfish

169
00:11:07,900 --> 00:11:10,062
but 40 million
selfish French people,

170
00:11:10,236 --> 00:11:11,761
that would make policy.

171
00:11:20,913 --> 00:11:21,180
-In May 1962,
density in the center of Paris

172
00:11:21,180 --> 00:11:24,115
-In May 1962,
density in the center of Paris

173
00:11:24,283 --> 00:11:27,218
is 82,000 inhabitants
per square kilometer.

174
00:11:27,386 --> 00:11:31,118
We set at 16 square meters
the thrashing threshold,

175
00:11:31,290 --> 00:11:34,817
_ the necessary surface
for human beings to live.

176
00:11:35,294 --> 00:11:39,094
From which it appears that 2 out of 5 Parisians
scold each other.

177
00:11:39,265 --> 00:11:42,860
We build without rigor.
We administer without power.

178
00:11:43,035 --> 00:11:45,333
The mayor of Paris
would have his work cut out for him

179
00:11:45,705 --> 00:11:47,867
but there is no mayor in Paris.

180
00:11:48,040 --> 00:11:50,805
The ghost of Etienne Marcel
is scary.

181
00:11:50,976 --> 00:11:54,173
. So Paris lives a life
instinctive and disorderly.

182
00:11:54,346 --> 00:11:57,247
Prolific mother
but a little crazy,

183
00:11:57,416 --> 00:11:59,885
Paris has more schoolchildren
how many schools,

184
00:12:00,052 --> 00:12:01,884
more sick people than hospitals,

185
00:12:02,054 --> 00:12:06,389
more painters than amateurs
and more cars than streets.

186
00:12:06,759 --> 00:12:09,091
That we cut
this multitude of faces

187
00:12:09,295 --> 00:12:12,196
and here appears
its original cell:

188
00:12:13,232 --> 00:12:14,996
loneliness.

189
00:12:15,201 --> 00:12:18,831
For 2 centuries, happiness
is a new idea in Europe.

190
00:12:19,004 --> 00:12:20,836
We haven't gotten used to it yet.

191
00:12:21,006 --> 00:12:22,838
Beyond elementary ends,

192
00:12:23,008 --> 00:12:26,342
work doesn't buy
than forgetting work.

193
00:12:26,512 --> 00:12:28,913
The void is populated with legends:

194
00:12:29,081 --> 00:12:30,845
automotive legends,

195
00:12:31,016 --> 00:12:32,780
television legends

196
00:12:32,952 --> 00:12:37,412
and all kinds of entertainment
who are the zombies of happiness.

197
00:12:37,790 --> 00:12:39,952
Happiness is business
definitions,

198
00:12:40,126 --> 00:12:42,356
admittable or unavowable.

199
00:12:42,528 --> 00:12:45,327
Hunting down the unspeakable
was not our point.

200
00:12:45,498 --> 00:12:48,365
For the honorable,
some admitted it.

201
00:12:48,768 --> 00:12:52,898
-Have a snack on the grass,
a picnic, with the old...

202
00:12:53,072 --> 00:12:55,370
You see what that looks like.
Eh ?

203
00:12:55,541 --> 00:12:57,236
His little portable station.

204
00:12:58,244 --> 00:13:01,976
Happy, drinking a little...
Well, nice, that is.

205
00:13:02,148 --> 00:13:05,379
-If you had the means,
would you have television?

206
00:13:05,551 --> 00:13:08,486
-Television, of course!
Oh, well, that.

207
00:13:08,854 --> 00:13:09,878
-In the store?

208
00:13:10,055 --> 00:13:12,046
-Ah no, not in the thing!

209
00:13:12,224 --> 00:13:14,318
In the particular, above.

210
00:13:14,493 --> 00:13:19,090
It takes what it takes, all the same.
We're not going to bury ourselves early!

211
00:13:19,265 --> 00:13:21,233
There's one thing, we have time.

212
00:13:21,867 --> 00:13:23,335
-Is this a funeral?

213
00:13:23,502 --> 00:13:26,403
-Yeah, that's about
like the song.

214
00:13:27,106 --> 00:13:31,270
-The oldest brand in Paris
crowns a twist club.

215
00:13:31,443 --> 00:13:32,467
Rue Mouffetard,

216
00:13:32,845 --> 00:13:36,076
; in popular color
unchanged since the 17th century,

217
00:13:36,248 --> 00:13:38,808
rediscovers his patrician vocation.

218
00:13:38,984 --> 00:13:42,318
Beets are sold there
cheaper than on the right bank.

219
00:13:42,488 --> 00:13:43,853
Not the tables.

220
00:13:44,023 --> 00:13:45,115
This Roman road,

221
00:13:45,291 --> 00:13:48,192
who shook
of the approach of the Praetorians,

222
00:13:48,427 --> 00:13:51,362
is turned _
towards an indecipherable future.

223
00:13:51,530 --> 00:13:55,398
She has her cabarets,
its galleries, its theater.

224
00:13:56,302 --> 00:13:59,328
In 10 years, these images
will disorient us further

225
00:13:59,505 --> 00:14:01,837
than today those of Paris 1900.

226
00:14:12,251 --> 00:14:14,083
-59 per piece, chicory...

227
00:14:19,558 --> 00:14:21,549
-But the metamorphosis of this street

228
00:14:21,927 --> 00:14:25,363
is that of half of Paris,
closest to folklore.

229
00:14:26,365 --> 00:14:29,164
We applaud the metamorphosis
of a city

230
00:14:29,335 --> 00:14:31,963
where 1 in 20 housing
does not have electricity,

231
00:14:32,137 --> 00:14:34,105
1 in 12, not water.

232
00:14:35,140 --> 00:14:38,508
But the carriage does not guarantee
the freshness of pumpkins

233
00:14:38,878 --> 00:14:42,280
and the future capital of Europe
would do well to preserve

234
00:14:42,448 --> 00:14:46,146
this modest treasure defined in one word
by one of our characters:

235
00:14:46,318 --> 00:14:47,376
sympathy.

236
00:14:47,553 --> 00:14:49,578
-Why do you like this neighborhood?

237
00:14:49,955 --> 00:14:53,391
-There is real sympathy
people from the neighborhood.

238
00:14:54,526 --> 00:14:58,053
It's Mouffe.
It's the complete Mouffe.

239
00:14:58,230 --> 00:15:00,858
We can't part with it,
of that neighborhood.

240
00:15:01,033 --> 00:15:03,297
I wouldn't get rid of it
for nothing in the world.

241
00:15:03,469 --> 00:15:06,530
I dream of being buried
in the street, me.

242
00:15:06,939 --> 00:15:11,604
-Is it a question for you
subsequently being expropriated?

243
00:15:11,977 --> 00:15:13,467
-Of course.
-Where will you go?

244
00:15:13,646 --> 00:15:16,946
-Like the others.
We'll look for a little corner.

245
00:15:17,116 --> 00:15:20,086
A quiet corner.
And sympathy, again.

246
00:15:20,286 --> 00:15:23,381
-Oh, if you knew Maubeuge

247
00:15:23,555 --> 00:15:25,546
I knew true love

248
00:15:25,925 --> 00:15:27,484
In distant lands...

249
00:15:55,187 --> 00:15:57,019
-What will you regret the most?

250
00:15:57,222 --> 00:15:59,657
-The most? That. The passage.

251
00:16:00,025 --> 00:16:03,222
; The places? ;
-There, behind. The places, too.

252
00:16:04,697 --> 00:16:08,156
There will be everything...
And then, anyway.

253
00:16:08,334 --> 00:16:09,665
You have to say what is.

254
00:16:10,035 --> 00:16:13,266
_ We're at home here! _
Elsewhere, we will be deported.

255
00:16:15,574 --> 00:16:17,633
-It's just a threat
weighs on Paris.

256
00:16:20,045 --> 00:16:23,015
The future Paris
appears at the level of the hills,

257
00:16:23,182 --> 00:16:26,049
where Saint Genevieve
saw the barbarians appear.

258
00:16:27,019 --> 00:16:28,953
They are the barbarians.

259
00:16:29,154 --> 00:16:30,178
On this metamorphosis,

260
00:16:30,356 --> 00:16:33,587
which should be the signal
of a celebration of architecture,

261
00:16:33,759 --> 00:16:38,253
... anarchy and harshness
watch like two witches.

262
00:16:48,574 --> 00:16:51,202
Even if the neuroses
loneliness,

263
00:16:51,377 --> 00:16:55,245
even if what we baptized
“the pathology of large groups”

264
00:16:55,414 --> 00:16:58,509
don't make us regret
the original slums,

265
00:16:58,684 --> 00:17:02,143
we know that here, there was room
for happiness.

266
00:17:04,590 --> 00:17:05,421
And there.

267
00:17:07,659 --> 00:17:09,127
We don't know.

268
00:17:49,134 --> 00:17:52,593
-Current solutions,
their tedious, monotonous side,

269
00:17:52,771 --> 00:17:56,105
inhuman sometimes, painful,
ugly, ugly and all that...

270
00:17:56,275 --> 00:18:00,212
It comes from the fact that we don't think
until it is something else.

271
00:18:00,379 --> 00:18:02,780
The goal is not
these considerations.

272
00:18:03,148 --> 00:18:04,377
The goal is money.

273
00:18:04,550 --> 00:18:05,415
-It's money.

274
00:18:05,584 --> 00:18:09,543
-And that's why
that another technique is possible.

275
00:18:09,721 --> 00:18:11,712
We have to rethink everything, etc.

276
00:18:12,091 --> 00:18:13,650
The main thing is to know

277
00:18:13,826 --> 00:18:16,625
in what other context
it can be practiced.

278
00:18:16,795 --> 00:18:21,562
Not in the context where a piece of land
costs 150,000 francs per square meter.

279
00:18:21,733 --> 00:18:24,430
At this price,
we have to build skyscrapers.

280
00:18:24,603 --> 00:18:28,096
It can be very beautiful,
we were talking about it, but in Paris.

281
00:18:28,273 --> 00:18:29,138
It can be beautiful,

282
00:18:29,308 --> 00:18:33,643
but multiply them in the 15th,
This is particularly ridiculous.

283
00:18:38,817 --> 00:18:41,377
On this ground,;
what would you do?

284
00:18:41,553 --> 00:18:42,520
Finally, in a dream.

285
00:18:44,223 --> 00:18:47,682
-I would start by planting
trees, greenery.

286
00:18:47,860 --> 00:18:50,124
-We ask you
to house people.

287
00:18:50,295 --> 00:18:53,822
-We do not solve the problem
on a simple plot of land.

288
00:18:54,199 --> 00:18:58,329
It is an overall concept.
-It's allowed to imagine.

289
00:18:59,705 --> 00:19:01,469
-Very small things

290
00:19:01,640 --> 00:19:03,404
hidden in the trees,

291
00:19:03,575 --> 00:19:05,373
like birds.

292
00:19:05,544 --> 00:19:09,139
Among the greenery and trees.
-A ground floor?

293
00:19:09,715 --> 00:19:13,310
-On the ground floor, on upper floors,
at tree level,

294
00:19:13,485 --> 00:19:16,716
a little higher, but not much more.

295
00:19:16,889 --> 00:19:19,415
In contact with nature, you see?

296
00:19:19,591 --> 00:19:21,753
There will be at all levels,

297
00:19:21,927 --> 00:19:25,557
each with their own little corner,
its different type of garden.

298
00:19:25,731 --> 00:19:26,823
Small pools.

299
00:19:27,199 --> 00:19:30,169
The kids would be in there
like little squirrels,

300
00:19:30,335 --> 00:19:33,635
to fly from one tree to another,
from one house to another.

301
00:19:33,805 --> 00:19:37,833
We would do magnificent things,
full of joy and naturalness.

302
00:19:38,210 --> 00:19:39,143
Do you understand?

303
00:19:39,311 --> 00:19:42,246
-You don’t know Babar?
-Yes, that's it.

304
00:19:42,414 --> 00:19:44,610
-Celesteville.

305
00:19:44,783 --> 00:19:46,342
I completely agree.

306
00:19:46,518 --> 00:19:49,180
-It's not worth it
to be rigid and fixed.

307
00:19:49,354 --> 00:19:51,550
-Not a Célesteville
small pavilions

308
00:19:51,723 --> 00:19:53,782
who says: "I am the most beautiful."

309
00:19:53,959 --> 00:19:56,929
A Célesteville of people
happy to live together.

310
00:19:57,296 --> 00:19:58,695
-Exactly.
I agree.

311
00:19:58,864 --> 00:20:02,323
-Currently, it reflects
that we get bored living together.

312
00:20:02,501 --> 00:20:04,731
We're pissing ourselves off.
-We're embarrassed, really.

313
00:20:04,903 --> 00:20:06,530
We hear the neighbor.

314
00:20:06,705 --> 00:20:09,538
-What suppose
the changes we were talking about,

315
00:20:09,708 --> 00:20:11,506
other than architecture,

316
00:20:11,677 --> 00:20:14,476
it’s that architects
say:

317
00:20:14,646 --> 00:20:18,674
“But it’s amazing to be together.
It’s not boring.”

318
00:20:18,850 --> 00:20:22,445
-People are happy,
in the neighborhood?

319
00:20:22,621 --> 00:20:25,613
-There are some who are very happy,
there are others.

320
00:20:25,791 --> 00:20:28,556
They say it's a neighborhood
which is quite...

321
00:20:28,727 --> 00:20:31,458
A gossip district, indeed.

322
00:20:31,630 --> 00:20:35,362
Especially in this city.
It is a very large city.

323
00:20:35,534 --> 00:20:36,592
There are a lot of people.

324
00:20:36,768 --> 00:20:40,227
Everyone takes care
other people's affairs.

325
00:20:40,405 --> 00:20:44,899
-Do you believe that the people here,
If they could, would they leave?

326
00:20:45,277 --> 00:20:46,438
-A lot.
-Yes ?

327
00:20:46,612 --> 00:20:47,738
-Oh yes, a lot.

328
00:20:47,913 --> 00:20:50,575
-And yourself?
-Me too. Right away.

329
00:20:50,749 --> 00:20:53,810
If I could leave,
I would leave immediately.

330
00:20:53,986 --> 00:20:56,785
-What's holding you back?
-Accommodation.

331
00:20:58,323 --> 00:21:00,553
-What were you saying?
-What was I saying?

332
00:21:00,726 --> 00:21:02,353
That was prehistoric.

333
00:21:02,527 --> 00:21:03,585
-What ?

334
00:21:03,762 --> 00:21:05,230
-That, the walls.

335
00:21:11,570 --> 00:21:13,368
*-News from Paris.

336
00:21:13,538 --> 00:21:16,940
Here are the 12 reasons why
from the Clotaire-Chaillot residence

337
00:21:17,309 --> 00:21:19,744
the most luxurious building in Paris.

338
00:21:19,911 --> 00:21:24,246
The facade of the building
is made of white Carrara marble.

339
00:21:24,416 --> 00:21:28,649
Turbo and Maserati decorated
the fountains of the entrance halls

340
00:21:28,820 --> 00:21:31,687
which occupy the entire surface
of the ground floor.

341
00:21:31,857 --> 00:21:34,326
Alessandro Forlani
painted the high walls.

342
00:21:34,493 --> 00:21:38,361
Ambient music
will complete the appearance of these halls.

343
00:21:38,530 --> 00:21:41,261
We will also hear it
in elevators.

344
00:21:41,433 --> 00:21:44,300
The elevators are automatic,

345
00:21:44,469 --> 00:21:47,268
ultra-fast,
coated with stainless steel.

346
00:21:47,439 --> 00:21:50,374
-Where did you learn
to cultivate flowers,

347
00:21:50,575 --> 00:21:51,906
to treat them?

348
00:21:52,077 --> 00:21:54,842
-Oh, well...
I don't know so much.

349
00:21:55,013 --> 00:21:57,607
I'm doing this at my own discretion.

350
00:21:57,783 --> 00:21:59,410
-You have surely learned.

351
00:21:59,584 --> 00:22:02,815
The thoughts,
it is difficult to grow in a pot.

352
00:22:02,988 --> 00:22:06,652
-I sow them in my garden
and then I transplant them.

353
00:22:06,825 --> 00:22:08,816
-Do you spend a lot of time there?

354
00:22:08,994 --> 00:22:10,723
-No, not so much.

355
00:22:10,896 --> 00:22:12,864
-You do this
outside of work?

356
00:22:13,031 --> 00:22:15,398
. -For now,
I don't work.

357
00:22:15,567 --> 00:22:19,333
Otherwise, I do it
Saturday and Sunday.

358
00:22:19,504 --> 00:22:21,563
And then, in the evening, I water them.

359
00:22:21,740 --> 00:22:23,469
-And what are you thinking about?

360
00:22:24,376 --> 00:22:27,346
-It's pretty.
I like flowers.

361
00:22:27,512 --> 00:22:29,002
-Are you from the countryside?

362
00:22:29,381 --> 00:22:30,940
-I was born in the countryside,

363
00:22:31,116 --> 00:22:33,608
but it's been a long time
that I am here.

364
00:22:33,819 --> 00:22:36,914
-What do you think
plastic flowers?

365
00:22:37,089 --> 00:22:40,821
-It's good too, but it's not worth
natural flowers.

366
00:22:40,992 --> 00:22:43,825
-Do you have any?
-I have some in my garden.

367
00:22:43,995 --> 00:22:46,396
-You prick them
with natural flowers

368
00:22:46,565 --> 00:22:48,727
to make people believe
that they are true?

369
00:22:48,900 --> 00:22:52,029
-I put this in while waiting
let the others flourish.

370
00:22:53,071 --> 00:22:56,735
-What gave you the idea
to grow flowers?

371
00:22:56,908 --> 00:22:58,433
-It's an idea.

372
00:23:44,556 --> 00:23:47,025
Someone coughs.

373
00:24:12,451 --> 00:24:14,419
-This is good news.
-Are you rehoused?

374
00:24:14,586 --> 00:24:16,816
-Yes, I am rehoused.

375
00:24:16,988 --> 00:24:19,719
-What did that do to you?
when did you learn it?

376
00:24:19,891 --> 00:24:22,952
-A feeling of crying.
-Did you cry?

377
00:24:23,128 --> 00:24:24,459
-Oh, yes.

378
00:24:24,629 --> 00:24:28,566
It was the most beautiful day
that could happen to me.

379
00:24:28,733 --> 00:24:31,634
-How long have you been waiting?
-For 7 years.

380
00:24:31,803 --> 00:24:34,636
-Have you made a request?
-Yes.

381
00:24:34,806 --> 00:24:36,501
And then we waited.

382
00:24:36,675 --> 00:24:40,703
And one fine day, a nice gentleman
took care of me.

383
00:24:40,879 --> 00:24:44,975
Wednesday I received a sheet
like I was rehoused.

384
00:24:45,150 --> 00:24:47,551
I was so happy,
I would have cried.

385
00:24:47,719 --> 00:24:49,209
-Did the postman bring it to you?
-Yes.

386
00:24:49,588 --> 00:24:51,989
He even waited
to find out the news.

387
00:24:52,157 --> 00:24:54,785
-He waited?
-He waited for me to look

388
00:24:54,960 --> 00:24:58,919
to know if it was good
to be relocated.

389
00:24:59,097 --> 00:25:02,533
, ,, ... When he found out, ;
he was as happy as I was.

390
00:25:02,701 --> 00:25:04,726
-Was it in the morning mail?
-Yes.

391
00:25:04,903 --> 00:25:08,862
-Did you wait for your husband?
-He comes home to eat at noon.

392
00:25:09,040 --> 00:25:11,668
, ,, ... When he found out, ;
he was as happy as I was.

393
00:25:11,843 --> 00:25:13,743
-How did you tell him that?

394
00:25:13,912 --> 00:25:15,004
-I didn't tell him anything.

395
00:25:15,180 --> 00:25:16,648
The table was prepared.

396
00:25:16,815 --> 00:25:19,216
I gave him the envelope
on the plate.

397
00:25:19,584 --> 00:25:22,781
When he returned,
he saw the letter.

398
00:25:22,954 --> 00:25:26,219
He had pretty much suspected it.
But he wasn't sure.

399
00:25:26,591 --> 00:25:28,821
When he read it, he was happy.

400
00:25:28,994 --> 00:25:30,519
-Was he in a good mood?

401
00:25:30,695 --> 00:25:32,663
-He is always in a good mood.

402
00:25:32,831 --> 00:25:35,698
But then,
It stopped him from eating.

403
00:25:35,867 --> 00:25:38,165
-Did you know this accommodation?
-No.

404
00:25:38,537 --> 00:25:41,768
-You just knew
that there was accommodation.

405
00:25:41,940 --> 00:25:46,036
-Did you go to visit it?
-Yes, yesterday. Yesterday morning.

406
00:25:46,211 --> 00:25:48,805
-Your impressions?
-Oh, I don't know!

407
00:25:48,980 --> 00:25:52,610
When I saw these great pieces,
I thought I was lost.

408
00:25:52,784 --> 00:25:54,183
I don't know.

409
00:25:54,553 --> 00:25:57,181
I didn't have an idea
that it was like that.

410
00:25:57,556 --> 00:25:59,615
-How many pieces are there?
-3 bedrooms,

411
00:25:59,791 --> 00:26:04,228
a living room, a kitchen,
a bathroom, the waters,

412
00:26:04,596 --> 00:26:06,621
an entrance and large cupboards.

413
00:26:06,798 --> 00:26:09,062
I don't even know
how am I going to tidy up

414
00:26:09,234 --> 00:26:11,601
because we are so few
one on top of the other...

415
00:26:11,770 --> 00:26:14,762
You will find.
-I'll be able to fit everything in.

416
00:26:14,940 --> 00:26:17,534
-You know
how are you going to install this?

417
00:26:17,709 --> 00:26:20,872
-Oh yes! We have plans,
with the husband.

418
00:26:21,046 --> 00:26:23,208
Since Wednesday,
we only talk about that.

419
00:26:23,582 --> 00:26:26,074
There's not another conversation
than housing.

420
00:26:27,953 --> 00:26:32,754
-Do you think your privacy
will it be more pleasant?

421
00:26:32,958 --> 00:26:36,622
-Oh yes, it's forced.
-Is there going to be a change?

422
00:26:36,795 --> 00:26:39,287
-In front of the children,
we don't do what we want.

423
00:26:39,664 --> 00:26:42,827
They will be in their room,
we will be peaceful.

424
00:26:43,001 --> 00:26:45,971
, Wevase feel _
newlyweds, soon!

425
00:26:48,306 --> 00:26:50,832
-How many children do you have?
-I have 8 children

426
00:26:51,042 --> 00:26:53,010
and a grandniece up for adoption.

427
00:26:53,178 --> 00:26:54,145
-How so ?

428
00:26:54,312 --> 00:26:56,804
-We lost
a sister-in-law who has 6 children.

429
00:26:56,982 --> 00:26:59,917
So we placed the children
in the family.

430
00:27:00,085 --> 00:27:03,817
-Have you taken a child?
-Yes, a little girl of 9 years old.

431
00:27:03,989 --> 00:27:06,117
-You have 9 children...
-I have 9 children.

432
00:27:06,291 --> 00:27:07,952
-And you two, with your husband?

433
00:27:08,126 --> 00:27:11,892
How did you manage
to live in this room?

434
00:27:12,063 --> 00:27:14,122
-Ah, well, I have a bed

435
00:27:14,332 --> 00:27:18,132
in the bedroom, a large bed,
where I sleep 4 children.

436
00:27:18,303 --> 00:27:21,603
I have a small cage bed
where I sleep 2.

437
00:27:21,773 --> 00:27:23,867
I have a little bed for my little one.

438
00:27:24,042 --> 00:27:26,807
And this little one
sleep in the dining room,

439
00:27:26,978 --> 00:27:28,969
between me and my husband.

440
00:27:29,180 --> 00:27:32,150
Finally, in the room
which serves as our kitchen.

441
00:27:32,317 --> 00:27:35,048
We separated so that the children
are not with us.

442
00:27:35,220 --> 00:27:37,120
-And when a child got sick?

443
00:27:37,288 --> 00:27:40,223
, ... stayed there,
but he couldn't rest.

444
00:27:42,727 --> 00:27:45,628
So what do you think
from your room?

445
00:27:45,797 --> 00:27:46,628
Answer.

446
00:27:46,798 --> 00:27:49,859
-She is beautiful.
-How are you going to be?

447
00:27:50,035 --> 00:27:53,130
-I will be better,
because we will be warmer.

448
00:27:53,304 --> 00:27:56,137
-But you were hot, you were at 4.

449
00:27:57,042 --> 00:27:59,409
You're going to sleep better, right?
-Yes.

450
00:27:59,778 --> 00:28:02,839
-Is this the room of the 3 of you?
-Yes, of the 3 boys.

451
00:28:03,014 --> 00:28:04,709
-This is the boys' room.

452
00:28:04,883 --> 00:28:08,285
-Now let's go see
the girls' room.

453
00:28:08,687 --> 00:28:09,745
Come see, girls.

454
00:28:09,921 --> 00:28:13,653
This is going to be your room.
What do you think?

455
00:28:13,825 --> 00:28:14,792
-She's good.

456
00:28:14,959 --> 00:28:17,053
-Are you happy to have your room?

457
00:28:17,228 --> 00:28:18,662
-Yes.

458
00:28:18,830 --> 00:28:22,027
; -You will have more
to go to sleep at grandma's house.

459
00:28:22,200 --> 00:28:25,659
You won't have to go out at night anymore.

460
00:28:25,837 --> 00:28:27,896
-It was annoying,
to go and sleep there?

461
00:28:28,073 --> 00:28:30,770
-Especially with harkis
behind our house.

462
00:28:30,942 --> 00:28:33,411
She was afraid.
She didn't dare walk past.

463
00:28:33,812 --> 00:28:36,213
_ Every evening,
it had to be driven.

464
00:28:36,414 --> 00:28:38,849
There, she was really scared.

465
00:28:39,017 --> 00:28:41,884
Oh, what about your chewing gum!

466
00:28:42,053 --> 00:28:44,021
-And it's the same school?

467
00:28:44,189 --> 00:28:46,419
“Until the end of the year,
it will be the same.

468
00:28:46,791 --> 00:28:47,781
-And then?

469
00:28:47,959 --> 00:28:50,894
; -After,
they will come here to school.

470
00:28:51,062 --> 00:28:53,895
-It bothers you,
to change schools?

471
00:28:54,833 --> 00:28:55,925
No?

472
00:28:56,101 --> 00:28:59,799
Do you have a teacher?
You have a teacher, right?

473
00:28:59,971 --> 00:29:02,133
-No, she's a mistress.

474
00:29:02,307 --> 00:29:05,299
-Do you mind leaving her?
or do you not care?

475
00:29:06,211 --> 00:29:07,178
Does that matter to you?

476
00:29:07,345 --> 00:29:11,009
-I don't care. _
A mistress is a mistress.

477
00:29:11,216 --> 00:29:12,775
-Be careful not to fall.

478
00:29:12,951 --> 00:29:15,181
; -Boys,
they all look at us.

479
00:29:15,353 --> 00:29:18,880
-Of course. You're not famous, are you?

480
00:29:19,057 --> 00:29:22,721
Everyone is looking at you.
-The other one goes on the lawn.

481
00:29:22,894 --> 00:29:26,057
-Over there,
there was no window.

482
00:29:26,231 --> 00:29:27,289
-No.

483
00:29:29,801 --> 00:29:31,428
-Are you happy?

484
00:29:36,474 --> 00:29:38,966
She says:
"When I opened the door,

485
00:29:39,144 --> 00:29:41,442
"I found myself
in the kitchen.”

486
00:29:41,813 --> 00:29:43,406
-Can't we see it from here, the school?

487
00:29:43,782 --> 00:29:45,910
-No. She's on the other side.

488
00:29:46,084 --> 00:29:48,052
; -Who ?
-School.

489
00:29:48,219 --> 00:29:49,948
-Oh, school!

490
00:29:53,224 --> 00:29:55,921
-Be good.
And don't fall down.

491
00:29:56,094 --> 00:30:00,122
-Do you want? Do you want, do you want?
Do you want, do you want?

492
00:30:01,032 --> 00:30:03,330
-Eh ? What is it
what are you saying?

493
00:30:03,501 --> 00:30:07,028
-Look at the statue.
-Yes, you see, there is a statue.

494
00:30:07,205 --> 00:30:08,138
-With a star.

495
00:30:08,339 --> 00:30:09,534
-And then a star.

496
00:30:14,012 --> 00:30:16,071
-There are bikes attached!

497
00:30:25,924 --> 00:30:26,324
-What do you expect from life?
Do you want to continue?

498
00:30:26,324 --> 00:30:29,157
-What do you expect from life?
Do you want to continue?

499
00:30:29,327 --> 00:30:32,160
-Oh yes. I always like it.

500
00:30:32,330 --> 00:30:34,230
I don't intend to give up.

501
00:30:34,399 --> 00:30:38,029
-To what extent?
Do you see yourself as a stockbroker?

502
00:30:38,203 --> 00:30:39,898
-Not at all.
-Not so far.

503
00:30:40,071 --> 00:30:41,561
-What do you see yourself?

504
00:30:42,841 --> 00:30:44,809
-Senior clerk.
-Head of department.

505
00:30:44,976 --> 00:30:47,274
-Head of department, after,
if possible.

506
00:30:47,445 --> 00:30:49,243
-And then? No further?

507
00:30:49,414 --> 00:30:51,940
- Authorized proxy, if possible.
And boss.

508
00:30:52,116 --> 00:30:55,575
-Is this the limit of ambition?
-This is the limit.

509
00:30:55,954 --> 00:30:57,388
-Good. For what ?

510
00:30:59,991 --> 00:31:01,584
-We don't stay crowded
all his life.

511
00:31:01,960 --> 00:31:04,930
-What would you like?
with the idea of being a boss?

512
00:31:05,096 --> 00:31:08,862
Earn more money,
have more power? What ?

513
00:31:09,033 --> 00:31:11,434
-Yes, I would like that.
-Power.

514
00:31:11,603 --> 00:31:14,197
-The power,
Is that what you would like?

515
00:31:14,372 --> 00:31:16,397
What is money, in your opinion?

516
00:31:16,574 --> 00:31:18,440
-A lot of things.
-For example ?

517
00:31:19,277 --> 00:31:21,143
-With money, we eat.

518
00:31:21,312 --> 00:31:23,144
That's the first thing.

519
00:31:23,314 --> 00:31:27,842
-And then what, again?
-We can give each other

520
00:31:28,019 --> 00:31:31,580
quite a bit of fun.
-What kind of pleasure?

521
00:31:34,192 --> 00:31:35,626
-Distractions...

522
00:31:36,361 --> 00:31:37,624
-Theatre.

523
00:31:37,996 --> 00:31:40,294
-It's a distraction. Movie theater.

524
00:31:41,466 --> 00:31:43,059
-What else?

525
00:31:45,003 --> 00:31:48,029
It's all a bit limited, all that.
-I don't know.

526
00:31:51,376 --> 00:31:54,539
__ -You are interested
to something other than your job

527
00:31:54,913 --> 00:31:56,108
and your distractions?

528
00:31:56,281 --> 00:31:58,113
There are other things
who count?

529
00:31:58,283 --> 00:32:01,218
What's happening in the world.
-Ah yes, all the same.

530
00:32:01,386 --> 00:32:03,286
-It influences the stock market.

531
00:32:03,454 --> 00:32:04,444
-It depends.

532
00:32:04,622 --> 00:32:07,956
-What we call
major events,

533
00:32:08,126 --> 00:32:09,321
does it matter?

534
00:32:09,494 --> 00:32:11,360
-Oh yes. For the stock market, yes.

535
00:32:11,562 --> 00:32:14,327
-What were the last
big events?

536
00:32:14,499 --> 00:32:16,365
-There was the Algiers putsch.

537
00:32:16,534 --> 00:32:18,400
-I will warn
the union chamber.

538
00:32:18,569 --> 00:32:20,037
-But warn.

539
00:32:20,204 --> 00:32:23,640
_ By what right
do you make the kids work?

540
00:32:24,008 --> 00:32:25,533
-We don't ask them for secrets.

541
00:32:25,710 --> 00:32:29,146
-You interview minors,
like this.

542
00:32:29,314 --> 00:32:31,908
I have a baby,
ask him what he thinks...

543
00:32:32,083 --> 00:32:34,313
-Good idea.
It'll make a good sequence.

544
00:32:34,485 --> 00:32:37,477
-I like to answer.
I look no further.

545
00:32:38,256 --> 00:32:40,554
What is he getting involved in?

546
00:32:42,360 --> 00:32:43,486
-It's running.

547
00:32:43,661 --> 00:32:46,392
You are completely free
not to answer.

548
00:32:46,564 --> 00:32:50,432
, How long has it been
do you visit this monument?

549
00:32:50,601 --> 00:32:52,069
-25 years old.

550
00:32:52,236 --> 00:32:55,297
-Gone. ;
And are you feeling good about it?

551
00:32:55,473 --> 00:32:56,565
-It's my job.

552
00:32:56,741 --> 00:32:58,675
-Do you like it?
-I really like it.

553
00:32:59,043 --> 00:33:01,137
-Did you choose it at the beginning?

554
00:33:02,513 --> 00:33:05,278
-I didn't think,
when leaving studies,

555
00:33:05,450 --> 00:33:06,679
enter the stock market,

556
00:33:07,051 --> 00:33:09,019
but I had acquaintances.

557
00:33:09,187 --> 00:33:12,418
I got into it through acquaintances
and I never left her.

558
00:33:12,590 --> 00:33:13,955
-And what do you do?

559
00:33:14,158 --> 00:33:16,024
-Stock broker assistant.

560
00:33:16,194 --> 00:33:18,026
-I'll ask you
a general question,

561
00:33:18,196 --> 00:33:20,460
that relates to your profession
and other things:

562
00:33:20,631 --> 00:33:22,531
What is money for you?

563
00:33:23,634 --> 00:33:25,534
-It’s a means of existence.

564
00:33:26,604 --> 00:33:29,596
-Which value rose the most,
Today ?

565
00:33:29,774 --> 00:33:31,367
COFIREP.
-What is this ?

566
00:33:31,542 --> 00:33:33,340
-Oil research case

567
00:33:33,511 --> 00:33:37,311
the day it never was
so bad in Algeria since 58.

568
00:33:37,482 --> 00:33:40,452
-The markets are in the hands,
as I tell you.

569
00:33:40,618 --> 00:33:43,087
-It's a coincidence
or it's a disaster...

570
00:33:43,254 --> 00:33:45,382
-It's not a coincidence.
-It's not a coincidence.

571
00:33:45,556 --> 00:33:47,615
-It's not a coincidence.

572
00:33:47,792 --> 00:33:50,727
-These are the big investors
who said...

573
00:33:51,095 --> 00:33:54,588
-It’s empirical.
We can't explain.

574
00:33:54,766 --> 00:33:57,064
It's a state of mind,
a psychosis.

575
00:33:57,235 --> 00:34:00,136
-We would have fallen by 10%,
but we went up 7.

576
00:34:00,304 --> 00:34:03,296
-If the laws no longer apply,
how to find your way there?

577
00:34:03,474 --> 00:34:05,203
-It's not a question of laws.

578
00:34:05,376 --> 00:34:09,006
; -No, no.
Gentleman says “natural laws”.

579
00:34:09,180 --> 00:34:11,046
Not legislative laws.

580
00:34:11,215 --> 00:34:14,583
No, they don't play here anymore.
They don't play anymore.

581
00:34:14,752 --> 00:34:17,619
-You said:
“Woe to him who has judgment.”

582
00:34:17,789 --> 00:34:22,249
-Yes, because if he applies
his judgment, he is ruined.

583
00:34:22,427 --> 00:34:25,089
-Ah good ? Explain, explain.

584
00:34:25,263 --> 00:34:29,757
-Sir has just told you COFIREP.
I didn't follow the movement.

585
00:34:30,134 --> 00:34:32,034
An event happened

586
00:34:32,203 --> 00:34:35,332
which should have lowered
the value of 10%. She went upstairs.

587
00:34:35,506 --> 00:34:37,167
-She's the only one who went up.

588
00:34:37,341 --> 00:34:40,538
-Sir, yesterday, would have said:
“Things are bad in Algeria.”

589
00:34:40,711 --> 00:34:43,646
-Something is going to happen.
I sell.

590
00:34:43,815 --> 00:34:46,443
-"I have news
from the prefecture of Algiers,

591
00:34:46,617 --> 00:34:49,587
it's going to happen
terrible things."

592
00:34:49,754 --> 00:34:53,520
He allegedly sold COFIREP yesterday.
Today he was right.

593
00:34:53,691 --> 00:34:57,127
He was right about that, I
but wrong on its application.

594
00:34:57,295 --> 00:35:00,094
-I can ask you
a personal question?

595
00:35:00,264 --> 00:35:02,289
You learn
bad news from Algiers.

596
00:35:02,467 --> 00:35:06,768
Your first reaction
is depending on the Stock Exchange or.

597
00:35:07,138 --> 00:35:10,438
-Oh no. It is national,
our first reaction.

598
00:35:10,608 --> 00:35:12,076
-Is this the case for all of you?

599
00:35:12,243 --> 00:35:14,405
-I don't know. ...
I'm talking about my generation.

600
00:35:14,579 --> 00:35:17,412
I would have said the opposite.
-Sir and me.

601
00:35:17,582 --> 00:35:19,277
-I would have said the opposite.

602
00:35:19,450 --> 00:35:22,442
I will give you some
a striking example.

603
00:35:22,620 --> 00:35:25,214
On February 6,
everyone came out here,

604
00:35:25,389 --> 00:35:26,584
we sang the Marseillaise.

605
00:35:26,757 --> 00:35:29,317
. We had seen:
“Daladier resigns.”

606
00:35:29,494 --> 00:35:31,758
Everyone bought annuities.

607
00:35:32,130 --> 00:35:34,360
, 3 months later,
the radicals in power

608
00:35:34,532 --> 00:35:36,762
did not want the government.

609
00:35:37,135 --> 00:35:41,163
All annuity buyers
toasted as much as they could

610
00:35:41,339 --> 00:35:46,539
until Flandin, a radical,
return to power.

611
00:35:46,711 --> 00:35:50,648
Conclusion: “Your national ideas,
your resentment, etc.

612
00:35:50,815 --> 00:35:52,806
“Wipe your feet
before entering."

613
00:35:53,184 --> 00:35:57,678
-The same facts here,
the same political facts,

614
00:35:57,855 --> 00:36:00,756
the same political facts
or economic

615
00:36:00,925 --> 00:36:06,329
can have the opposite effect

616
00:36:06,497 --> 00:36:10,593
on various dates.

617
00:36:10,768 --> 00:36:14,295
The same fact

618
00:36:14,472 --> 00:36:16,736
can play in one direction today.

619
00:36:16,908 --> 00:36:19,741
In 3 years, the same thing
will work the other way.

620
00:36:19,911 --> 00:36:23,245
-Striking current example.

621
00:36:23,414 --> 00:36:26,714
-You have it everywhere, that.
-Striking current example.

622
00:36:26,884 --> 00:36:30,377
A value, the Railways
Northern investments.

623
00:36:30,555 --> 00:36:31,750
It was worth 42 francs.

624
00:36:31,923 --> 00:36:36,485
Everyone tells you
that it is worth between 70 and 80.

625
00:36:36,661 --> 00:36:37,822
It never went up.

626
00:36:38,196 --> 00:36:40,824
Mr. Pompidou comes to power,
it's worth 53.

627
00:36:41,199 --> 00:36:42,360
-It's the Rothschild affair.

628
00:36:42,533 --> 00:36:45,833
-Nothing has changed in this matter.
Nothing has changed.

629
00:36:46,204 --> 00:36:47,763
People said, “Very good.”

630
00:36:47,939 --> 00:36:51,842
The Rothschild clan bought
to support his candidate.

631
00:36:53,244 --> 00:36:56,214
"AII? Company Investments?
Forward, march!”

632
00:36:56,380 --> 00:36:58,348
And everyone walked.

633
00:36:58,549 --> 00:37:00,517
Hubbub.

634
00:37:57,742 --> 00:37:59,836
-The peso;
will not be devalued.

635
00:38:00,011 --> 00:38:04,608
According to him, Peronism
now has nothing to do with

636
00:38:04,782 --> 00:38:07,752
with the era of Peronism
10 years ago.

637
00:38:07,918 --> 00:38:09,249
Nothing.

638
00:38:09,420 --> 00:38:12,253
The Peronists will help,
on the contrary...

639
00:39:00,037 --> 00:39:02,438
-Some on the stock market
howl like canaries.

640
00:39:02,606 --> 00:39:04,665
Others make a fortune
by defrauding their neighbor.

641
00:39:04,842 --> 00:39:06,640
Me, I don't care about all this

642
00:39:06,811 --> 00:39:09,303
because I am happy
when I'm penniless.

643
00:39:09,480 --> 00:39:10,641
Yes, yes, yes.

644
00:39:10,848 --> 00:39:12,873
There are people
who have bad blood

645
00:39:13,050 --> 00:39:15,041
if it happens to them
to find yourself without money.

646
00:39:15,419 --> 00:39:17,319
I don't really care.

647
00:39:17,488 --> 00:39:19,354
And I tell you cheerfully.

648
00:39:19,523 --> 00:39:21,082
I'm not telling you this while singing.

649
00:39:21,459 --> 00:39:23,553
I don't know how to sing
and I sing out of tune.

650
00:39:23,728 --> 00:39:25,389
When I'm broke,
I feel light.

651
00:39:25,563 --> 00:39:26,724
I seem to have wings.

652
00:39:26,897 --> 00:39:29,798
I am agile like a gazelle,

653
00:39:29,967 --> 00:39:33,028
as happy as a fish in water.

654
00:39:33,404 --> 00:39:35,771
I am happier than a king.

655
00:39:40,911 --> 00:39:43,937
-You tell me
when it is necessary to say a few words.

656
00:39:47,718 --> 00:39:51,120
Mr. Siuta,
sent from Prince Murat,

657
00:39:53,424 --> 00:39:54,949
will put the doves back

658
00:39:55,826 --> 00:39:59,387
to the muse of poets 1962.

659
00:40:00,164 --> 00:40:02,724
In the grid of my thinking eyes,

660
00:40:02,900 --> 00:40:06,131
fly away, bearers of messages,

661
00:40:06,504 --> 00:40:11,635
will come back to me,
show me a white hand.

662
00:40:11,809 --> 00:40:12,708
-Well done.

663
00:40:12,877 --> 00:40:13,708
-Alright.

664
00:40:17,581 --> 00:40:19,879
-They didn't go too far.

665
00:40:20,050 --> 00:40:22,678
-My deer,
why do you want to leave?

666
00:40:22,853 --> 00:40:25,481
Am I not nice?

667
00:40:25,656 --> 00:40:27,784
Look at. Naughty. You are not beautiful.

668
00:40:27,958 --> 00:40:29,824
-The dove is not beautiful.

669
00:40:29,994 --> 00:40:33,089
. Furthermore,
it is a cruel and dirty animal.

670
00:40:33,731 --> 00:40:38,498
The owl is beautiful,
kind and deep.

671
00:41:05,763 --> 00:41:08,789
The mistake was to seek
beauty in the dove

672
00:41:08,966 --> 00:41:10,593
and poetry among poets,

673
00:41:10,768 --> 00:41:13,794
when there are owls,
painters, cosmonauts,

674
00:41:13,971 --> 00:41:15,905
inventors, lovers,

675
00:41:16,106 --> 00:41:18,006
and Pierrot the taxi.

676
00:41:26,717 --> 00:41:28,481
-So, does it hold?

677
00:41:36,961 --> 00:41:38,952
-Well, say so.

678
00:41:39,129 --> 00:41:41,097
-What do you think?

679
00:41:41,265 --> 00:41:42,824
-It's interesting.

680
00:41:43,000 --> 00:41:44,968
How long have you been doing this?

681
00:41:45,135 --> 00:41:47,160
-A year, roughly.
-A year?

682
00:41:47,538 --> 00:41:49,666
-When do I do that?

683
00:41:49,840 --> 00:41:51,968
When I want
to do painting.

684
00:41:52,142 --> 00:41:55,112
Sometimes I stay 15 days,
a month without doing any.

685
00:41:55,279 --> 00:41:57,839
-How long did it take you?
-Oh, that.

686
00:41:58,682 --> 00:42:02,175
That was about twenty hours ago
work on it.

687
00:42:02,553 --> 00:42:05,147
To find the colors.
It's the hardest.

688
00:42:05,523 --> 00:42:08,686
In several times.
I don't paint consecutively.

689
00:42:08,859 --> 00:42:10,793
I work 2 hours a day,

690
00:42:10,961 --> 00:42:12,952
sometimes, 5 hours.

691
00:42:13,130 --> 00:42:16,031
Sometimes I don't work.
How it takes me.

692
00:42:16,200 --> 00:42:20,034
-For you, is it a rest?
-It's a rest, a fun.

693
00:42:20,204 --> 00:42:21,899
-What did you want to give back?

694
00:42:22,072 --> 00:42:26,532
-There, I wanted
represent Christ.

695
00:42:26,710 --> 00:42:29,008
You see,
with angels above.

696
00:42:29,980 --> 00:42:33,575
And the... What do they call it,
in Spain?

697
00:42:34,218 --> 00:42:36,619
What do they call it?
The priests...

698
00:42:36,787 --> 00:42:39,256
You know, monks
with their hat.

699
00:42:39,623 --> 00:42:40,647
-The processions.

700
00:42:40,824 --> 00:42:44,852
-The monks, the angels up there,
and the good sisters.

701
00:42:45,029 --> 00:42:47,896
And here the man
who died at the foot of the cross.

702
00:42:48,065 --> 00:42:51,091
-You got inspired
of certain painters?

703
00:42:51,268 --> 00:42:54,568
-No, I still want to do
according to my idea.

704
00:42:54,738 --> 00:42:56,001
I don't like copying.

705
00:42:56,173 --> 00:42:58,107
-That's to say ?

706
00:42:58,275 --> 00:43:01,040
-Don't always do
the same paint,

707
00:43:01,211 --> 00:43:02,303
like the others do.

708
00:43:02,680 --> 00:43:04,978
Must find
something new.

709
00:43:05,149 --> 00:43:06,173
Don't copy,

710
00:43:06,350 --> 00:43:08,785
so that it is not
like the others.

711
00:43:08,953 --> 00:43:10,978
That we have some value.

712
00:43:12,356 --> 00:43:14,188
-It's inspired by modern art.

713
00:43:14,358 --> 00:43:16,690
-It’s modern art, yes, that.

714
00:43:17,595 --> 00:43:19,893
I frequent a lot of neighborhoods

715
00:43:20,064 --> 00:43:22,590
but I haven't seen one yet,
of this kind.

716
00:43:23,867 --> 00:43:26,029
You have to believe it's going to be okay.

717
00:43:26,203 --> 00:43:28,763
There are around ten paintings,
already.

718
00:43:28,939 --> 00:43:31,636
-Is it an oil?
-An oil painting.

719
00:43:31,809 --> 00:43:34,608
-On canvas?
-On canvas. Oil on canvas.

720
00:43:35,613 --> 00:43:39,345
The hardest part is arriving
to find the colors.

721
00:43:39,717 --> 00:43:41,845
-You have a system
to find them?

722
00:43:42,019 --> 00:43:46,820
-I'm looking for it, I see, I study...
And then I apply the color.

723
00:43:46,991 --> 00:43:49,983
It's hard to find
light colors.

724
00:43:51,895 --> 00:43:56,093
I draw first
and then I do the colors.

725
00:43:57,401 --> 00:43:59,028
It's very difficult to do.

726
00:43:59,203 --> 00:44:02,662
Once a color is set,
to remove it...

727
00:44:02,840 --> 00:44:05,935
_ It has to happen
to get married on the whole.

728
00:44:06,977 --> 00:44:09,878
2, I think I'm coming
to do something while having fun.

729
00:44:10,047 --> 00:44:12,345
-And exhibit?
-Maybe at the end of the year.

730
00:44:12,716 --> 00:44:13,945
-Where?
-I don't know.

731
00:44:14,118 --> 00:44:16,780
I will see with a gallery
in the neighborhood.

732
00:44:17,821 --> 00:44:20,381
-What are the reactions,
in general?

733
00:44:20,758 --> 00:44:22,021
-I like it a lot,

734
00:44:22,192 --> 00:44:24,354
in relation to colors
and to the whole.

735
00:44:24,728 --> 00:44:28,028
-People who see them
say why they like it?

736
00:44:28,198 --> 00:44:30,098
-They find it cheerful.

737
00:44:40,744 --> 00:44:43,145
-How long does it last?
A month?

738
00:44:44,682 --> 00:44:46,013
-That is Christ and the angels.

739
00:44:46,216 --> 00:44:47,775
And this is another try?

740
00:44:48,218 --> 00:44:52,382
-That's a test done on one.
This is a test done on...

741
00:44:53,190 --> 00:44:54,749
How would I say?

742
00:44:54,925 --> 00:44:57,326
It's a panel
tire advertising.

743
00:44:58,862 --> 00:45:02,799
This panel has been cut and stamped,
you see, behind.

744
00:45:04,234 --> 00:45:06,100
Hammer stamped.

745
00:45:06,270 --> 00:45:08,830
The features have been reproduced
in painting.

746
00:45:09,006 --> 00:45:11,373
It represents the man of the cosmos.

747
00:45:11,742 --> 00:45:13,176
-For what ?

748
00:45:13,343 --> 00:45:16,176
-Because the subject
presented himself like this.

749
00:45:16,346 --> 00:45:18,337
I wanted to pronounce the colors

750
00:45:18,716 --> 00:45:22,152
to be able to give
the character of the cosmos,

751
00:45:22,319 --> 00:45:24,378
according to the stampings
which were made.

752
00:45:24,755 --> 00:45:27,156
-What are the characters
of the cosmos?

753
00:45:27,324 --> 00:45:29,156
-The man

754
00:45:29,326 --> 00:45:32,421
with his devices on his head,
its wire connections.

755
00:45:58,188 --> 00:46:00,714
-Come forward, ladies and gentlemen,
please.

756
00:46:01,191 --> 00:46:03,990
Please.
-I waited in line for 3 hours.

757
00:46:04,161 --> 00:46:07,722
-Yes, but look at the world
what's behind.

758
00:46:08,799 --> 00:46:09,891
I apologize, but...

759
00:46:29,553 --> 00:46:31,749
-Do you read stories about that?

760
00:46:31,955 --> 00:46:34,925
-Yes. The planets, the stars...

761
00:46:36,026 --> 00:46:39,257
And then the stories
rockets, too.

762
00:46:39,429 --> 00:46:42,262
-Are you interested in rockets?
-Yes, rockets.

763
00:46:43,433 --> 00:46:45,492
-What do you think of John Glenn?

764
00:46:45,869 --> 00:46:49,271
-How good it is,
what he did. Yes.

765
00:46:49,439 --> 00:46:54,468
Because it's difficult,
to do what he did.

766
00:46:58,415 --> 00:47:01,476
And go in a rocket
without being afraid, nor.

767
00:47:02,986 --> 00:47:04,977
-Do you think he wasn't scared?

768
00:47:05,155 --> 00:47:08,455
-Maybe so, but not too much.

769
00:47:11,862 --> 00:47:15,821
-The real inventor
who has an idea, it's terrible.

770
00:47:15,999 --> 00:47:19,264
I'm not talking about the suggestion.
The real inventor,

771
00:47:19,469 --> 00:47:22,461
the brain works in spite of itself,
while sleeping.

772
00:47:31,114 --> 00:47:33,014
-Why did you call him?
Destiny?

773
00:47:33,183 --> 00:47:36,813
-I called it Destiny
because with everything I had.

774
00:47:36,987 --> 00:47:41,481
The first time I had
a really serious accident,

775
00:47:41,892 --> 00:47:45,260
I realized that going out
from such a bad position,

776
00:47:45,429 --> 00:47:47,420
it was a stroke of luck.

777
00:47:47,598 --> 00:47:50,932
From Malakoff,
for that was the place where I stayed,

778
00:47:51,101 --> 00:47:56,335
I called it Destiny because really,
it is my destiny to go back up.

779
00:47:56,506 --> 00:47:59,271
It's been my whole life.
This is my destiny.

780
00:47:59,443 --> 00:48:01,502
-Are you very upset?
-How ?

781
00:48:01,879 --> 00:48:04,143
__ In life, ;
are you still up?

782
00:48:04,314 --> 00:48:06,043
-I've had some tough times.

783
00:48:06,216 --> 00:48:10,016
Every time I got away with it
‘in extremis’, we call it.

784
00:48:10,187 --> 00:48:12,019
We feel there is a chance.

785
00:48:12,189 --> 00:48:14,385
I always say, “It’s destiny.”

786
00:48:14,558 --> 00:48:17,926
-What else did you get,
apart from this accident?

787
00:48:18,095 --> 00:48:22,589
-I had breakdowns once.
“In extremis”, I escaped.

788
00:48:22,966 --> 00:48:26,266
Once I slammed a candle
in the middle of the Seine.

789
00:48:26,436 --> 00:48:28,564
The pile was not far away.

790
00:48:28,939 --> 00:48:30,964
I say to myself: “This is the problem.”

791
00:48:31,141 --> 00:48:34,907
I do 4-5 starter strokes,
I see the pile coming...

792
00:48:35,078 --> 00:48:36,170
“I’m going to crash.”

793
00:48:36,346 --> 00:48:38,371
I pull the starter.

794
00:48:38,548 --> 00:48:41,483
I support as I would say
“In the name of the Father.”

795
00:48:41,652 --> 00:48:43,882
I press... Like a quarter turn.

796
00:48:44,054 --> 00:48:45,317
Luck, destiny.

797
00:48:45,956 --> 00:48:48,186
-Luck plays a big role,
in life.

798
00:48:48,358 --> 00:48:50,452
But the best chance,
these are the hands.

799
00:48:50,627 --> 00:48:53,255
It is the best capital
which exists.

800
00:48:53,430 --> 00:48:56,263
And that...
The capital is the hands.

801
00:48:56,433 --> 00:48:57,901
And at present,

802
00:48:58,068 --> 00:49:01,595
I know a lady,
which is very very good.

803
00:49:01,972 --> 00:49:05,340
She told me: "The best capital,
These are your two hands.”

804
00:49:05,509 --> 00:49:07,637
You may have money in the bank,

805
00:49:08,011 --> 00:49:11,379
if you don't work
to keep your bank account,

806
00:49:11,548 --> 00:49:12,379
it's going to collapse.

807
00:49:12,549 --> 00:49:15,985
In the end,
there is the question of luck,

808
00:49:16,153 --> 00:49:18,315
and there is the question of will.

809
00:49:18,488 --> 00:49:21,287
If a man really wants it,
he gets there.

810
00:49:21,458 --> 00:49:23,392
And luck helps him.

811
00:49:23,560 --> 00:49:25,528
Some people are unlucky...

812
00:49:25,696 --> 00:49:27,630
-We make it, luck?

813
00:49:27,998 --> 00:49:30,126
-We don't make it.
-Should we help him?

814
00:49:30,300 --> 00:49:34,032
-We give him a helping hand
and she gives you the rest.

815
00:49:34,204 --> 00:49:36,639
But finally, luck,
these are the hands

816
00:49:37,007 --> 00:49:38,031
and the will to arrive.

817
00:49:38,208 --> 00:49:39,505
Like winning a war.

818
00:49:39,676 --> 00:49:43,408
-Do you have the will to arrive?
-I think I have it.

819
00:49:43,580 --> 00:49:45,048
-To achieve what? Or ?

820
00:49:45,215 --> 00:49:47,274
-I want to arrive... That is to say.

821
00:49:47,451 --> 00:49:49,613
First, I wanted to prove myself

822
00:49:49,987 --> 00:49:51,614
that I was capable
of something.

823
00:49:51,989 --> 00:49:56,586
And then I also wanted
let my name be known.

824
00:49:56,760 --> 00:49:59,252
It's a small point
which remained with me.

825
00:49:59,429 --> 00:50:00,260
-For what ?

826
00:50:00,430 --> 00:50:04,162
-Well, that is to say.
It's a family matter.

827
00:50:04,334 --> 00:50:08,168
And I said, "Okay, I'm going to prove

828
00:50:08,338 --> 00:50:11,273
"that my name may be known
in the world."

829
00:50:11,441 --> 00:50:13,170
I was always taken...

830
00:50:13,343 --> 00:50:15,573
Inventors are always
a little crazy.

831
00:50:15,746 --> 00:50:18,408
-They have a spider on the ceiling?
-Exactly.

832
00:50:18,582 --> 00:50:21,381
But we really don't care.

833
00:50:21,551 --> 00:50:24,282
What matters,
that’s what we manage to do.

834
00:50:24,454 --> 00:50:29,255
And say: “Here, gentlemen,
with all your means.

835
00:50:29,426 --> 00:50:31,758
"We, with our little misery..."

836
00:50:32,129 --> 00:50:34,564
We can say the great misery
with great means.

837
00:50:34,731 --> 00:50:37,428
“We made it.”
The proof is there.

838
00:50:51,381 --> 00:50:53,748
-Are we doing 100?
-We're doing 100.

839
00:50:54,117 --> 00:50:56,677
Yes, we let go of the steering wheel
quietly.

840
00:50:57,054 --> 00:51:01,685
Besides, you will see,
it quietly follows the track.

841
00:51:02,059 --> 00:51:04,528
We risk absolutely nothing.

842
00:51:04,694 --> 00:51:07,425
Of course, ;
we are on the trail...

843
00:51:07,631 --> 00:51:08,723
-With the stabilizer.

844
00:51:09,099 --> 00:51:11,033
- “We”, are the inventors?

845
00:51:11,201 --> 00:51:13,568
-I'm not the only one.
-Are you thinking about yourself?

846
00:51:13,737 --> 00:51:17,537
-I also think of others,
because we must not forget.

847
00:51:17,707 --> 00:51:20,608
I know inventors
who are private...

848
00:51:20,777 --> 00:51:25,305
There are some who are helped,
especially morally, by their wife.

849
00:51:25,482 --> 00:51:28,213
These hold up better
than the others,

850
00:51:28,385 --> 00:51:30,410
who are not helped at all.

851
00:51:30,587 --> 00:51:32,316
-We are no less men.

852
00:51:32,522 --> 00:51:36,425
-Ah, that... I think, moreover,
that this is what is needed.

853
00:51:36,593 --> 00:51:40,723
Look at the great statesmen,
without exception,

854
00:51:41,098 --> 00:51:43,829
they always have
their good wife behind.

855
00:51:44,201 --> 00:51:47,171
It is indisputable.
We have proven it, moreover.

856
00:51:48,405 --> 00:51:51,102
Currently...
Let's talk about Churchill.

857
00:51:51,274 --> 00:51:53,402
When he gave a speech,

858
00:51:53,577 --> 00:51:55,636
his wife was nearby.

859
00:51:55,812 --> 00:51:59,578
All the great men
are always seconded.

860
00:51:59,749 --> 00:52:01,581
We need the 2nd wheel.

861
00:52:01,751 --> 00:52:03,776
-Stalin, was he very supported?

862
00:52:04,154 --> 00:52:08,250
-Stalin is a bit special.
We don't know much.

863
00:52:08,425 --> 00:52:09,449
We can't know.

864
00:52:09,626 --> 00:52:11,685
-Do you think he had a muse?

865
00:52:11,862 --> 00:52:12,761
-A what?

866
00:52:13,163 --> 00:52:13,630
-Yes, have fun
to prepare your interior.

867
00:52:13,630 --> 00:52:15,792
-Yes, have fun
to prepare your interior.

868
00:52:16,266 --> 00:52:20,362
Many young people like us
think about housing.

869
00:52:20,537 --> 00:52:23,666
Improve your interior, even.

870
00:52:23,840 --> 00:52:25,774
The car. Allow yourself to go out

871
00:52:26,143 --> 00:52:31,411
and then to go pass
some walks.

872
00:52:32,716 --> 00:52:36,118
on vacation, camping, even.

873
00:52:36,286 --> 00:52:38,516
-Do you like camping?
-I adore.

874
00:52:38,688 --> 00:52:40,417
-You too, miss?
-Yes.

875
00:52:40,590 --> 00:52:43,753
-She did less than me,
but she will like it.

876
00:52:44,161 --> 00:52:45,390
-And the others?

877
00:52:45,562 --> 00:52:47,690
-What others?
-Everyone else.

878
00:52:47,864 --> 00:52:50,128
-I think they are like us.

879
00:52:50,300 --> 00:52:53,270
-Oh no!
-No ? For what ?

880
00:52:54,538 --> 00:52:57,132
-Why don't you compare them
to us?

881
00:52:57,307 --> 00:52:58,741
-There aren't many.

882
00:52:58,909 --> 00:53:01,640
I can't find
that there are so many.

883
00:53:01,811 --> 00:53:05,145
-What's the difference?
Do they love each other less?

884
00:53:05,315 --> 00:53:06,805
-No, but not the same.

885
00:53:07,184 --> 00:53:08,413
-That's to say ?

886
00:53:11,688 --> 00:53:16,353
-You mean by that we,
it was always very serious.

887
00:53:17,427 --> 00:53:19,555
-For 6 years?
-Yes.

888
00:53:19,729 --> 00:53:22,357
-How old are you?
-21 years old both.

889
00:53:22,532 --> 00:53:25,194
-Me, 21 tomorrow.
-21 years old tomorrow.

890
00:53:26,336 --> 00:53:29,567
So we were 15 years old
when we met.

891
00:53:29,739 --> 00:53:31,605
We have always been faithful.

892
00:53:31,775 --> 00:53:34,437
; -At the beginning, comrades.
-Obviously, at 15.

893
00:53:34,611 --> 00:53:37,239
-In the background,
we haven't seen each other that much...

894
00:53:38,381 --> 00:53:40,873
; We rarely saw each other,
but we still hoped.

895
00:53:41,251 --> 00:53:42,343
-Were you neighbors?

896
00:53:42,519 --> 00:53:45,750
-Not at all, precisely.
We were not favored.

897
00:53:45,922 --> 00:53:47,890
-We met at a wedding.

898
00:54:00,937 --> 00:54:02,234
-Smile.

899
00:54:08,845 --> 00:54:11,678
He sings.

900
00:54:16,653 --> 00:54:18,951
Hubbub.

901
00:54:59,296 --> 00:55:01,264
Songs.

902
00:55:31,861 --> 00:55:33,829
Hubbub.

903
00:55:51,981 --> 00:55:53,949
Songs.

904
00:56:13,670 --> 00:56:15,900
-When you are married,
with children,

905
00:56:16,072 --> 00:56:18,404
what will you expect from life?

906
00:56:18,575 --> 00:56:19,701
-For them?

907
00:56:19,876 --> 00:56:24,006
We will try to make them
as beautiful as possible.

908
00:56:24,381 --> 00:56:28,841
-Laguelle, we don’t know.
It all depends on the children we have.

909
00:56:29,018 --> 00:56:31,350
What will their desires be and...

910
00:56:31,521 --> 00:56:33,956
; .-That would surprise me
let them be like us.

911
00:56:34,124 --> 00:56:36,616
-It depends
of the world where you live?

912
00:56:36,793 --> 00:56:38,818
Are there clouds over all this?

913
00:56:39,763 --> 00:56:40,855
-No.

914
00:56:42,632 --> 00:56:44,464
Except for illnesses.

915
00:56:44,634 --> 00:56:47,763
-Yes, obviously.
Otherwise, I don't see...

916
00:56:47,937 --> 00:56:50,429
, ,-You think
to historical events?

917
00:56:50,607 --> 00:56:53,008
-So there, _
I don't even want to think about it.

918
00:56:53,176 --> 00:56:56,111
If you had to think about that, then.

919
00:56:56,479 --> 00:56:59,039
-Anyway,
it's outside of...

920
00:56:59,416 --> 00:57:02,147
-No, I don't want to think about all that.
Obviously.

921
00:57:02,519 --> 00:57:05,113
-There's nothing we can do about it, then.
-There's nothing you can do about that.

922
00:57:05,488 --> 00:57:08,048
-No, then.
We can't count that.

923
00:57:08,425 --> 00:57:11,451
It would be useless
to worry about that.

924
00:57:11,628 --> 00:57:14,495
-I am on the eve
to go to AFN.

925
00:57:14,664 --> 00:57:18,567
I'm going to leave;
in about ten days.

926
00:57:18,735 --> 00:57:21,864
Well, I know all that,
it happens like this.

927
00:57:22,038 --> 00:57:25,406
I don't attach importance to that.
I'm going to go...

928
00:57:25,575 --> 00:57:28,135
I don't even dare to think
to anything.

929
00:57:28,511 --> 00:57:30,445
I don't want to think about it.

930
00:57:30,613 --> 00:57:34,641
-It won't pose any other problem
than that of your own happiness?

931
00:57:34,818 --> 00:57:36,479
-No. No, no.

932
00:57:38,087 --> 00:57:38,952
No.

933
00:57:39,122 --> 00:57:42,888
I don't want to think
to everything that can happen...

934
00:57:43,059 --> 00:57:44,686
-Do you feel united?

935
00:57:44,861 --> 00:57:47,455
of those who are not also
happy are you?

936
00:57:47,630 --> 00:57:48,825
-No.

937
00:57:49,866 --> 00:57:51,994
-Oh.... no.

938
00:57:53,937 --> 00:57:56,133
-They don't exist much, do they?

939
00:57:56,973 --> 00:58:00,739
-Yes, yes. But finally.

940
00:58:01,678 --> 00:58:04,170
_ If everyone
did like us.

941
00:58:04,547 --> 00:58:05,537
-That would be...

942
00:58:05,715 --> 00:58:08,912
-That would be good. We get along well
with everyone.

943
00:58:09,085 --> 00:58:11,486
-Yes. Yes, but finally...

944
00:58:11,654 --> 00:58:14,123
-I can't find anything wrong with it

945
00:58:14,491 --> 00:58:16,459
what they do
what they like.

946
00:58:16,626 --> 00:58:20,654
-But you have your opinion? _...
-Yes yes.

947
00:58:22,699 --> 00:58:25,464
-With children,
maybe that will change?

948
00:58:25,635 --> 00:58:28,161
-Maybe with age...

949
00:58:29,172 --> 00:58:30,469
-It's possible.

950
00:58:30,640 --> 00:58:33,109
-How do you plan
old age?

951
00:58:33,276 --> 00:58:37,941
You think you can keep
a form of your happiness?

952
00:58:38,781 --> 00:58:41,045
-I certainly hope so.
-Oh no.

953
00:58:41,217 --> 00:58:43,481
-Do you ever think about it?

954
00:58:44,621 --> 00:58:48,819
-Me, I don't know, but I think
that we are happy, and then that.

955
00:58:48,992 --> 00:58:53,691
Some say that after a few
years of marriage, we arrive at.

956
00:58:53,863 --> 00:58:57,595
I believe in eternal happiness.

957
00:59:16,786 --> 00:59:21,121
-Pretty May
It was a party every day

958
00:59:21,291 --> 00:59:25,250
He was born wearing a lily of the valley

959
00:59:25,628 --> 00:59:29,656
On his heart he wore the rosette

960
00:59:29,832 --> 00:59:33,791
The Legion of Happiness, pretty May

961
00:59:33,970 --> 00:59:37,964
On his heart he wore the rosette

962
00:59:38,141 --> 00:59:42,203
The Legion of Happiness, pretty May

963
00:59:42,579 --> 00:59:46,607
We kept it long enough to believe it

964
00:59:46,783 --> 00:59:50,811
He left while we were sleeping

965
00:59:50,987 --> 00:59:55,015
Taking away the key to our history

966
00:59:55,191 --> 00:59:59,185
Pretty may never come back

967
00:59:59,362 --> 01:00:03,595
Taking away the key to our history

968
01:00:03,766 --> 01:00:07,930
Pretty may never come back

969
01:00:14,377 --> 01:00:18,678
Lovely May, our love was brief

970
01:00:18,848 --> 01:00:22,716
Summer comes which ripens regret

971
01:00:22,885 --> 01:00:26,822
The sun shines
In dreams

972
01:00:26,990 --> 01:00:31,018
On the Moon we display full

973
01:00:31,194 --> 01:00:35,131
The sun shines
In dreams

974
01:00:35,298 --> 01:00:40,634
On the Moon we display full

975
01:00:40,803 --> 01:00:45,297
Pretty May, you left your dreams

976
01:00:45,675 --> 01:00:50,078
In Paris to root them

977
01:00:50,246 --> 01:00:54,274
Your scarf
On the eyes of lies

978
01:00:54,651 --> 01:00:58,383
And your red
In the throat of the year

979
01:00:58,755 --> 01:01:02,714
Your scarf
On the eyes of lies

980
01:01:02,892 --> 01:01:08,058
And your red
In the throat of the year

981
01:01:33,289 --> 01:01:35,690
-In volume 6 of his adventures,

982
01:01:35,858 --> 01:01:39,795
Fantômas has its headquarters
the Montmartre cemetery.

983
01:01:39,996 --> 01:01:41,794
In May 1962,

984
01:01:41,964 --> 01:01:44,331
Fantômas seemed to move
from his lair

985
01:01:44,701 --> 01:01:48,001
and lie down in Paris
its immense shadow.

986
01:01:48,171 --> 01:01:50,265
Some signs are unmistakable.

987
01:01:50,440 --> 01:01:52,101
The Gastinne Renette house,

988
01:01:52,308 --> 01:01:54,402
for the first time
from Louis-Philippe,

989
01:01:54,777 --> 01:01:56,745
modernized its targets.

990
01:02:01,117 --> 01:02:04,280
-You take your weapon out of your pocket
and you shoot.

991
01:02:04,454 --> 01:02:08,015
You must hold a stone
at the height, like this.

992
01:02:08,224 --> 01:02:11,785
You must have shot
before it hits the ground.

993
01:02:11,961 --> 01:02:14,453
That's maybe 2 seconds.

994
01:02:15,164 --> 01:02:16,427
That's what's interesting.

995
01:02:16,799 --> 01:02:20,167
It is mainly used
in gangsters, right?

996
01:02:20,336 --> 01:02:21,929
The policeman shoots first.

997
01:02:22,105 --> 01:02:25,268
-Who is coming to train?
The police or the gangsters?

998
01:02:25,441 --> 01:02:27,136
-I would say the police.

999
01:02:27,343 --> 01:02:29,311
-Since when
do you have this target?

1000
01:02:29,479 --> 01:02:31,413
-It's been a year, about.

1001
01:02:32,215 --> 01:02:33,410
-For a year,

1002
01:02:33,816 --> 01:02:37,013
the French language was enriched
from the verb “plasticer”,

1003
01:02:37,220 --> 01:02:41,418
while the German word "putsch"
found some fortune.

1004
01:02:41,824 --> 01:02:43,314
These linguistic problems

1005
01:02:43,493 --> 01:02:45,222
covered others
more obscure,

1006
01:02:45,394 --> 01:02:48,159
on which the walls, at least,
took a stand.

1007
01:02:59,208 --> 01:03:01,802
On February 8, 1962,

1008
01:03:02,011 --> 01:03:04,207
Parisians demonstrated
against an enemy

1009
01:03:04,380 --> 01:03:06,781
; each of which
denounced the malfeasance.

1010
01:03:08,551 --> 01:03:13,318
Clashes with law enforcement
were of unusual violence.

1011
01:03:45,822 --> 01:03:48,348
The hardest shocks
took place on Boulevard Voltaire

1012
01:03:48,558 --> 01:03:50,083
and boulevard Beaumarchais.

1013
01:03:50,259 --> 01:03:51,385
After the charges,

1014
01:03:51,594 --> 01:03:54,427
the demonstrators retreated
in the neighboring streets

1015
01:03:54,831 --> 01:03:56,060
while in Charonne,

1016
01:03:56,232 --> 01:03:59,167
others tried
to take refuge in the metro.

1017
01:04:30,233 --> 01:04:32,201
Tears.

1018
01:04:38,040 --> 01:04:40,839
Funeral march.

1019
01:05:29,025 --> 01:05:31,551
On February 13,
more than 500,000 Parisians

1020
01:05:31,928 --> 01:05:34,898
attended the funeral
of the 8 deaths.

1021
01:05:35,064 --> 01:05:38,056
For the first time,
we could hear, at noon,

1022
01:05:38,267 --> 01:05:41,100
a bird sing
Republic Square.

1023
01:06:10,399 --> 01:06:14,336
So, at the beginning of 1962,
Fantômas returned to school

1024
01:06:14,503 --> 01:06:18,030
and France could believe itself
on the brink of civil war.

1025
01:06:19,108 --> 01:06:20,940
-Okay, so, there you go.

1026
01:06:21,110 --> 01:06:22,441
They are making a film.

1027
01:06:22,611 --> 01:06:25,137
, For you,
Was May an important month?

1028
01:06:25,314 --> 01:06:27,715
Did it happen
something?

1029
01:06:28,084 --> 01:06:29,984
-Me, it was May.

1030
01:06:30,686 --> 01:06:32,620
Moody.
I didn't work.

1031
01:06:32,989 --> 01:06:35,253
-You haven't worked? __
-It’s misery.

1032
01:06:35,424 --> 01:06:37,620
-Bad weather
fell on me.

1033
01:06:37,994 --> 01:06:40,088
-Why didn't you
worked in May?

1034
01:06:40,262 --> 01:06:41,559
-Because of “the” time.

1035
01:06:41,764 --> 01:06:42,663
-Did it go badly?

1036
01:06:43,032 --> 01:06:46,991
-It's the atomic bombs
which bring us this cold.

1037
01:06:47,169 --> 01:06:49,297
-Atomic bombs? ; ;
-Of course.

1038
01:06:49,472 --> 01:06:51,304
-Is that what you remember?

1039
01:06:51,474 --> 01:06:52,464
-Yes yes.

1040
01:06:52,641 --> 01:06:54,405
-No other event?
-No.

1041
01:06:54,577 --> 01:06:56,170
-And you, sir?

1042
01:06:56,345 --> 01:07:00,441
, _ Was there
other events in May?

1043
01:07:00,616 --> 01:07:03,313
__-No, it’s happening
almost normally.

1044
01:07:03,519 --> 01:07:06,489
-That doesn't shock you,
to think that we are plastic?

1045
01:07:06,655 --> 01:07:09,386
-Ah yes, of course.
It's not funny.

1046
01:07:09,558 --> 01:07:10,582
What do you want ?

1047
01:07:10,760 --> 01:07:14,128
-They do that...
-Because they need money.

1048
01:07:14,296 --> 01:07:16,628
-They want to punish someone.

1049
01:07:16,799 --> 01:07:19,734
-It works for the money.

1050
01:07:20,102 --> 01:07:22,002
Yeah, it's for the money.

1051
01:07:22,171 --> 01:07:25,766
-The guys who come from Algeria,
they have money.

1052
01:07:26,142 --> 01:07:28,474
-The Blackfeet have money.
-SO ?

1053
01:07:28,644 --> 01:07:31,238
They don't fight for money.

1054
01:07:31,414 --> 01:07:34,475
-So why are they fighting?
For glory?

1055
01:07:34,650 --> 01:07:37,642
-To keep Algeria French.
It's over, that.

1056
01:07:37,820 --> 01:07:41,586
-If you say so yourself
it's over, what's the point?

1057
01:07:41,757 --> 01:07:44,419
-Ah, well that...
We can't do anything about it.

1058
01:07:44,593 --> 01:07:46,083
We're not the ones who are going to do that.

1059
01:07:46,262 --> 01:07:49,095
-Evaluate yourself;
that we are in a democracy?

1060
01:07:50,099 --> 01:07:51,624
-Democracy ?

1061
01:07:53,269 --> 01:07:54,737
Democracy.

1062
01:07:56,172 --> 01:07:58,334
It would be, rather.

1063
01:07:58,507 --> 01:08:00,669
We would rather become
a democracy.

1064
01:08:00,843 --> 01:08:02,402
-What are we?

1065
01:08:02,578 --> 01:08:05,275
-In the Republic, I suppose.
-Yes, too.

1066
01:08:06,148 --> 01:08:10,642
-So, in a democracy, I don't know.
Maybe we would become democrats.

1067
01:08:10,820 --> 01:08:11,719
Maybe.

1068
01:08:12,088 --> 01:08:15,080
-You have the impression
that we take the path?

1069
01:08:15,291 --> 01:08:18,818
-It's for the gentlemen of the upper
that needs to be said.

1070
01:08:19,195 --> 01:08:22,825
-But sir is questioning us.
You have to answer yes or no.

1071
01:08:23,199 --> 01:08:25,133
-Well, but I'll answer it!

1072
01:08:25,301 --> 01:08:28,236
He said that to me...
I can't do anything about it.

1073
01:08:28,404 --> 01:08:32,705
He should tell a gentleman
who can do something.

1074
01:08:34,677 --> 01:08:36,338
-What do you want in life?

1075
01:08:36,545 --> 01:08:39,776
-Me ? Get married, have a child.

1076
01:08:40,149 --> 01:08:42,345
Be happy.
Have accommodation.

1077
01:08:42,518 --> 01:08:46,785
-You think he would be happy
under the same conditions?

1078
01:08:47,156 --> 01:08:51,354
_, -If he is not interested
in politics, he will be happy.

1079
01:08:51,560 --> 01:08:53,358
-We can be happy
under a dictatorship?

1080
01:08:53,529 --> 01:08:55,429
-Yes.
-Does it seem livable to you?

1081
01:08:55,598 --> 01:08:56,497
-What are you talking about?

1082
01:08:56,665 --> 01:09:00,397
A dictatorship is very livable,
if it's a dictatorship...

1083
01:09:00,569 --> 01:09:02,298
intelligent.

1084
01:09:02,471 --> 01:09:04,565
-If she isn't?

1085
01:09:04,740 --> 01:09:08,108
-She loses herself.
No need to get tired.

1086
01:09:08,277 --> 01:09:11,212
-They got lost
in curious conditions.

1087
01:09:11,380 --> 01:09:13,178
It has always been necessary
a war, right?

1088
01:09:13,349 --> 01:09:15,784
-Or in a disaster, yes, that...

1089
01:09:16,152 --> 01:09:19,383
-But a disaster
in which you participate,

1090
01:09:19,555 --> 01:09:21,114
as a victim.

1091
01:09:22,691 --> 01:09:24,489
You envision a dictatorship

1092
01:09:24,660 --> 01:09:27,129
accepting the idea
to be a victim of it?

1093
01:09:27,863 --> 01:09:30,332
-We are no longer victims
of a dictatorship.

1094
01:09:30,499 --> 01:09:33,366
-She does not consider
the idea of being a victim.

1095
01:09:33,536 --> 01:09:37,302
-On a human level,
all diets are equal.

1096
01:09:37,473 --> 01:09:39,339
There is no diet
better or worse.

1097
01:09:40,409 --> 01:09:42,605
-Perhaps not better,
but there are less good ones.

1098
01:09:42,778 --> 01:09:45,577
-It's a pipe
of thought...

1099
01:09:45,748 --> 01:09:48,774
-The day when all the press
will be censored,

1100
01:09:48,951 --> 01:09:51,249
where cinema will be censored, etc.

1101
01:09:51,420 --> 01:09:53,718
It becomes a dictatorship.
-And when will that happen?

1102
01:09:53,889 --> 01:09:56,722
-It's not going to happen.
He would have arrived by now.

1103
01:09:56,892 --> 01:09:58,382
*-You are weird.

1104
01:09:58,561 --> 01:10:02,498
*-Did I say “weird”?
How weird...

1105
01:10:02,698 --> 01:10:04,632
-Women
have no civic sense.

1106
01:10:04,800 --> 01:10:07,531
They shouldn't have any,
in any case.

1107
01:10:07,703 --> 01:10:08,568
-For what ?

1108
01:10:08,737 --> 01:10:09,829
-It's none of their business.

1109
01:10:10,206 --> 01:10:13,642
Women who are in politics,
who vote, it's ridiculous.

1110
01:10:13,842 --> 01:10:15,867
-It's a design
from the 19th century.

1111
01:10:16,245 --> 01:10:19,579
-Why are they for so-and-so
and not for another?

1112
01:10:19,782 --> 01:10:23,377
-Because you know,
in a women's workshop,

1113
01:10:23,552 --> 01:10:26,351
if so-and-so is handsome.
Yes, but that's mostly it.

1114
01:10:26,522 --> 01:10:28,923
The woman is watching this.
You laugh, but it's true.

1115
01:10:29,291 --> 01:10:31,316
-You are not very spoiled.

1116
01:10:31,493 --> 01:10:34,827
-The woman, she doesn't look
only politics,

1117
01:10:34,997 --> 01:10:38,900
know if this or that person
is able to lead well.

1118
01:10:39,268 --> 01:10:40,599
The woman has one.

1119
01:10:40,769 --> 01:10:43,329
I don't know.
It's a little bit.

1120
01:10:43,505 --> 01:10:45,337
The beauty of man or.

1121
01:10:45,507 --> 01:10:47,475
-De Gaulle was elected for his beauty?

1122
01:10:47,643 --> 01:10:50,476
-Ah well, him,
it's not the same thing. Him.

1123
01:10:50,679 --> 01:10:52,613
-To create a politician,

1124
01:10:52,781 --> 01:10:55,409
to put a woman
at a political assembly,

1125
01:10:55,584 --> 01:10:57,245
I don't see much,

1126
01:10:57,419 --> 01:10:59,979
because a lot
swear on camaraderie,

1127
01:11:00,356 --> 01:11:04,554
swear on her husband's opinions
because we are not secretive.

1128
01:11:04,727 --> 01:11:07,890
You know what it is, _
there is still privacy.

1129
01:11:08,264 --> 01:11:10,232
And I say that a lot.

1130
01:11:10,399 --> 01:11:13,391
Mrs. So-and-so is a comrade
with Mrs. So-and-so, Mrs. So-and-so....

1131
01:11:13,569 --> 01:11:16,436
“What do you think, Sunday?
De Gaulle? Torres?

1132
01:11:16,605 --> 01:11:18,835
“What do you think?
The late Léon Blum?

1133
01:11:19,008 --> 01:11:21,739
"Pierre Laval,
maybe the late one?"

1134
01:11:21,910 --> 01:11:23,400
That's three opinions.

1135
01:11:23,579 --> 01:11:27,277
2 comrades, 2 comrades,
5 comrades with the same opinion,

1136
01:11:27,449 --> 01:11:29,577
they put the ballot in the ballot box

1137
01:11:29,752 --> 01:11:32,380
without any political ideas,
without change,

1138
01:11:32,554 --> 01:11:34,522
without knowing
what will happen.

1139
01:11:34,723 --> 01:11:36,282
-Would you like to know more?

1140
01:11:36,458 --> 01:11:38,722
-Yes, I think he would
necessary

1141
01:11:38,894 --> 01:11:40,623
let the people know more,

1142
01:11:40,796 --> 01:11:42,662
that we hide from him
less stuff.

1143
01:11:42,865 --> 01:11:45,334
-What are you reading
in the newspapers?

1144
01:11:45,501 --> 01:11:48,630
-What am I reading?
It depends on the newspaper.

1145
01:11:48,804 --> 01:11:50,670
-The Adventures of Tintin.
-Yes.

1146
01:11:50,839 --> 01:11:52,864
-What newspapers do you read?


