2
00:00:28,180 --> 00:00:30,220
- The chambers have always been there

3
00:00:30,250 --> 00:00:31,770
where I felt most comfortable.

4
00:00:33,570 --> 00:00:34,390
Of course.

5
00:00:36,050 --> 00:00:39,710
Society and people are you who pay me.

6
00:00:41,400 --> 00:00:44,400
We harm, we terrorize,
and we kill each other

7
00:00:44,440 --> 00:00:45,890
without thinking.

8
00:00:47,130 --> 00:00:49,690
For reasons that are irrelevant.

9
00:00:51,170 --> 00:00:56,210
In nature, animals are killed
just to survive.

10
00:00:59,250 --> 00:01:03,460
This place was your chance
Let's leave everything behind.

11
00:01:05,290 --> 00:01:06,670
Let's start in one direction.

12
00:02:53,530 --> 00:02:54,500
I'm sorry, I'm sorry.
- Fuck it, mate.

13
00:02:54,540 --> 00:02:56,340
Watch where you're going, dammit.

14
00:04:18,070 --> 00:04:21,930
My choice created my destiny,
Do not print tickets.

15
00:04:27,730 --> 00:04:29,530
She must have been a new woman.

16
00:04:29,560 --> 00:04:31,390
I saw another one here
outside with spray

17
00:04:31,430 --> 00:04:33,300
who offered money for money.

18
00:04:36,020 --> 00:04:38,410
It's funny when you think about it.

19
00:04:39,360 --> 00:04:40,190
What is this?

20
00:04:41,370 --> 00:04:43,780
People who think it's theirs
Life is predetermined.

21
00:04:45,020 --> 00:04:46,370
I say if you are unhappy
with my life

22
00:04:46,410 --> 00:04:48,000
then take it into your own hands and change it.

23
00:04:49,510 --> 00:04:51,930
We have to be alone
We stand in this world.

24
00:04:51,960 --> 00:04:54,070
Take what you need and, in principle, yourself, happy.

25
00:04:55,860 --> 00:04:57,830
As long as you don't hurt another.

26
00:05:04,390 --> 00:05:05,870
I'm Noah.

27
00:05:09,600 --> 00:05:10,530
Like in the Bible?

28
00:05:13,050 --> 00:05:14,160
So, sort of.

29
00:05:16,060 --> 00:05:16,930
I'm Patrick.

30
00:05:19,470 --> 00:05:20,340
As a saint?

31
00:05:25,410 --> 00:05:28,760
I haven't seen you here before.

32
00:05:30,620 --> 00:05:33,350
I don't go out often.

33
00:05:40,110 --> 00:05:43,840
Everything looks peaceful here.

34
00:05:46,400 --> 00:05:48,190
Things are not always what they seem.

35
00:05:49,880 --> 00:05:50,920
Perspective.

36
00:05:55,200 --> 00:05:57,540
Take it on your own experience.

37
00:05:57,580 --> 00:06:00,340
It is possible to bring a horn into the situation

38
00:06:00,380 --> 00:06:04,280
such assumptions,
especially here.

39
00:06:20,780 --> 00:06:21,850
What does that mean?

40
00:06:24,190 --> 00:06:25,470
I didn't make the book.

41
00:06:27,020 --> 00:06:32,030
But I think there is something to it
connections.

42
00:06:32,820 --> 00:06:33,680
Sweating.

43
00:06:36,070 --> 00:06:37,270
Do the right things.

44
00:07:03,540 --> 00:07:05,130
I'm going with that guy.

45
00:07:06,030 --> 00:07:08,890
He knows what he likes and he does it
I'm not afraid to go for it.

46
00:07:11,930 --> 00:07:13,660
Isn't that the guy with the wig

47
00:07:13,690 --> 00:07:16,490
standing in front of a duffel with Jewish cargo
and Pucca balloons?

48
00:07:19,040 --> 00:07:19,870
Hello guys.

49
00:07:21,700 --> 00:07:22,560
My name is Sten.

50
00:07:25,530 --> 00:07:26,460
Going?

51
00:07:30,360 --> 00:07:32,160
Sorry, that wasn't nice.

52
00:07:32,190 --> 00:07:34,640
So what is it?

53
00:07:35,780 --> 00:07:37,470
Want to fuck him or follow him?

54
00:07:38,580 --> 00:07:40,030
None of them.

55
00:07:41,410 --> 00:07:43,750
Love does not exist on the path of the path,
the sun.

56
00:08:35,080 --> 00:08:36,670
You better be careful.

57
00:08:38,950 --> 00:08:40,050
They lied to you.

58
00:08:47,230 --> 00:08:48,850
The route is closed.

59
00:08:50,480 --> 00:08:51,820
That's why?

60
00:08:51,860 --> 00:08:52,750
Why is it closed?

61
00:08:54,410 --> 00:08:56,590
A few people were attacked recently,

62
00:08:56,620 --> 00:08:58,070
and until we know
happened to the boys

63
00:08:58,110 --> 00:09:00,390
who disappeared there
it will remain closed.

64
00:09:02,390 --> 00:09:04,530
Oh, it was good to see you on the main road

65
00:09:04,560 --> 00:09:06,390
instead of downstream slopes.

66
00:09:08,530 --> 00:09:09,910
I'm Tomer.

67
00:09:09,940 --> 00:09:10,770
Ostrich.

68
00:09:11,980 --> 00:09:13,570
- This is--
- Mark.

69
00:09:13,600 --> 00:09:14,430
I'm Mark.

70
00:09:15,470 --> 00:09:17,460
Tom, you need us here
at the visitor center immediately.

71
00:09:17,500 --> 00:09:18,920
Someone let the dog off the leash

72
00:09:18,950 --> 00:09:21,300
and lead a cursed deer.

73
00:09:21,340 --> 00:09:22,350
Acceptance.

74
00:09:22,370 --> 00:09:25,480
People and their rejection
follow simple rules.

75
00:09:25,510 --> 00:09:27,820
Get off the beaten path.

76
00:09:27,860 --> 00:09:29,480
And make sure you get off before dark.

77
00:09:29,520 --> 00:09:31,290
No help after that.

78
00:09:31,310 --> 00:09:33,420
I mean, it's not safe.

79
00:09:33,450 --> 00:09:34,280
It could be a bear.

80
00:09:39,840 --> 00:09:41,770
You don't get out much do you?

81
00:09:43,980 --> 00:09:45,530
Sometimes I like to watch.

82
00:09:46,640 --> 00:09:48,190
Mark it.

83
00:09:48,220 --> 00:09:50,610
I'd rather people not know
my real name.

84
00:09:51,500 --> 00:09:52,640
Especially here.

85
00:09:53,890 --> 00:09:55,210
So his name is Patrick?

86
00:09:57,230 --> 00:09:59,130
what are you doing

87
00:09:59,170 --> 00:10:00,410
Don't be a coward.

88
00:10:02,410 --> 00:10:03,580
Live a little.

89
00:11:26,560 --> 00:11:28,530
I should see your face.

90
00:11:29,670 --> 00:11:32,020
Look, isn't it better than any herring?

91
00:11:35,470 --> 00:11:37,680
I guess it depends on what you're looking for.

92
00:11:37,710 --> 00:11:39,330
Look around you.

93
00:11:39,370 --> 00:11:41,790
It's exciting, it's real.

94
00:11:44,200 --> 00:11:46,170
What, damn sex?

95
00:11:46,200 --> 00:11:47,380
Yes.

96
00:11:47,410 --> 00:11:48,410
It's original.

97
00:11:49,790 --> 00:11:50,660
Difficult.

98
00:11:51,550 --> 00:11:53,310
Nature is the best.

99
00:11:55,700 --> 00:11:57,700
It looks a little lonely.

100
00:11:59,840 --> 00:12:01,630
I think that's a fair belief.

101
00:12:03,190 --> 00:12:06,530
No, no, no, I didn't mean it that way.

102
00:12:06,570 --> 00:12:07,740
What did you mean?

103
00:12:11,060 --> 00:12:13,680
I approached the boy
back he who is righteous

104
00:12:13,710 --> 00:12:17,540
He stood in the fire waiting to be picked up.

105
00:12:19,620 --> 00:12:21,830
It seems to be a lonely path

106
00:12:21,860 --> 00:12:24,100
find love or romance.

107
00:12:25,110 --> 00:12:27,190
You really don't get much, do you?

108
00:12:27,210 --> 00:12:30,210
People don't come here
for love or romance.

109
00:12:30,250 --> 00:12:31,560
They come here to finish.

110
00:12:33,560 --> 00:12:37,740
Besides, love is chemical
in the brain.

111
00:12:37,770 --> 00:12:38,740
It's not real.

112
00:12:40,950 --> 00:12:43,360
Isn't that a bit judgmental?

113
00:12:44,990 --> 00:12:46,610
Truth is never condemned.

114
00:12:57,210 --> 00:13:00,040
He seems to have said
It's there.

115
00:13:00,070 --> 00:13:03,140
boys disappear
people are attacked

116
00:13:03,180 --> 00:13:04,380
It's not a bear.

117
00:13:04,420 --> 00:13:05,800
How do you know that?

118
00:13:05,840 --> 00:13:07,570
Other tracks -

119
00:13:09,110 --> 00:13:10,840
Or?

120
00:13:10,880 --> 00:13:11,750
Does it stay?

121
00:13:13,530 --> 00:13:15,980
Sometimes people do shitty things

122
00:13:16,880 --> 00:13:19,920
and sometimes people disappear.

123
00:13:19,950 --> 00:13:22,130
What does that mean?

124
00:13:22,160 --> 00:13:23,540
Motives can be overstated.

125
00:13:26,130 --> 00:13:28,480
You're so scared, why are you poo?

126
00:13:53,920 --> 00:13:54,780
What is this?

127
00:13:55,890 --> 00:13:58,620
Is this a comeback?
or some shit?

128
00:14:00,790 --> 00:14:02,960
No, there are no returns.

129
00:14:03,000 --> 00:14:04,130
This is the kern.

130
00:14:04,170 --> 00:14:06,580
Excursionists use this for marking
alternative routes.

131
00:14:08,660 --> 00:14:12,070
You must be a keen hiker
or vex.

132
00:14:16,840 --> 00:14:18,560
No, I'm not a whore.

133
00:14:19,630 --> 00:14:22,050
I spent a lot of time
growing up

134
00:14:22,080 --> 00:14:23,080
when I was a child.

135
00:14:23,120 --> 00:14:25,640
Mi igen has many excursion routes.

136
00:14:25,670 --> 00:14:27,850
Ah, I knew.

137
00:14:27,880 --> 00:14:29,500
A guy from the Midwest.

138
00:14:29,540 --> 00:14:30,370
Small town?

139
00:14:31,370 --> 00:14:33,090
So small that the head is not on the map.

140
00:14:36,310 --> 00:14:39,730
A boy from the Midwest
who believes in love.

141
00:14:41,170 --> 00:14:42,480
What's the matter with you?

142
00:14:44,140 --> 00:14:45,660
What about me?

143
00:14:45,690 --> 00:14:46,620
where are you from

144
00:14:46,660 --> 00:14:47,490
I'm not from here.

145
00:14:49,080 --> 00:14:51,080
what are you doing

146
00:14:51,110 --> 00:14:52,250
What am I, a suspect?

147
00:14:53,220 --> 00:14:54,560
No.

148
00:14:54,600 --> 00:14:55,940
No, I'm sorry.

149
00:14:57,640 --> 00:14:58,950
I would like to ask many questions,

150
00:14:58,980 --> 00:15:01,570
That's why I feel more comfortable with someone.

151
00:15:01,610 --> 00:15:04,990
I love people with paintings by Patrick Sere.

152
00:15:05,020 --> 00:15:06,130
Is this the guy with the dots?

153
00:15:07,920 --> 00:15:09,540
Very good.

154
00:15:09,580 --> 00:15:12,930
Each result has one experience.

155
00:15:13,890 --> 00:15:15,790
There are enough shared experiences with someone

156
00:15:15,830 --> 00:15:18,550
and eventually they will focus.

157
00:15:20,380 --> 00:15:22,590
I prefer to hold people
here at one point.

158
00:15:24,800 --> 00:15:27,800
The point is, I'm soft
Emergency technician.

159
00:15:29,500 --> 00:15:31,360
Have you ever saved your life?

160
00:15:32,290 --> 00:15:33,120
Yes.

161
00:15:34,920 --> 00:15:35,750
Nice.

162
00:15:37,090 --> 00:15:38,020
How was that?

163
00:15:38,950 --> 00:15:40,710
It's just part of the business.

164
00:15:45,550 --> 00:15:48,410
So, do you fulfill these things?

165
00:15:49,590 --> 00:15:50,420
What?

166
00:15:51,930 --> 00:15:53,480
Sex with strangers.

167
00:15:54,760 --> 00:15:56,940
No no no no
This is not a condemnation.

168
00:15:57,940 --> 00:15:59,630
I'm really curious.

169
00:16:01,220 --> 00:16:02,250
It makes me feel.

170
00:16:04,630 --> 00:16:05,460
What do you feel?

171
00:16:07,710 --> 00:16:09,020
That's it.

172
00:16:09,050 --> 00:16:10,230
It makes me feel.

173
00:16:25,070 --> 00:16:28,110
Do you go with people
more than once?

174
00:16:28,140 --> 00:16:30,280
I have to be honest, Noah,
You are a boy

175
00:16:30,320 --> 00:16:32,260
and all, but you understand

176
00:16:32,280 --> 00:16:33,520
we are looking for two different things.

177
00:16:34,910 --> 00:16:36,800
What do you mean by that?

178
00:16:36,840 --> 00:16:40,430
I'm not sorry if I know
About the person.

179
00:16:40,460 --> 00:16:43,780
I think I'm here
and your ways are different.

180
00:16:43,810 --> 00:16:46,090
Wait, I have to go to the bathroom.

181
00:16:46,120 --> 00:16:48,510
can i miss you here

182
00:16:48,540 --> 00:16:50,130
I don't want to be here alone

183
00:16:50,160 --> 00:16:51,780
and make it very quickly.

184
00:16:51,820 --> 00:16:52,650
Please.

185
00:17:42,010 --> 00:17:42,840
Noah?

186
00:17:44,730 --> 00:17:45,560
Noah?

187
00:17:48,700 --> 00:17:50,080
Damn dick-blocker.

188
00:17:57,160 --> 00:17:58,020
Hey.

189
00:18:06,270 --> 00:18:07,100
Ostriches.

190
00:18:09,480 --> 00:18:10,310
Ostriches.

191
00:18:10,350 --> 00:18:12,310
Oh, are you okay?

192
00:18:12,350 --> 00:18:13,280
Oh, my head.

193
00:18:13,320 --> 00:18:14,460
Let me take a look.

194
00:18:18,180 --> 00:18:20,250
Your head is bleeding
What happened?

195
00:18:20,290 --> 00:18:22,810
Someone killed me.

196
00:18:22,840 --> 00:18:24,260
That's why?

197
00:18:24,290 --> 00:18:26,020
I don't know
he didn't tell me.

198
00:18:27,850 --> 00:18:29,120
can you walk

199
00:18:30,230 --> 00:18:32,230
I just need a minute.

200
00:18:32,270 --> 00:18:33,380
Okay, let's get you on your feet.

201
00:18:36,650 --> 00:18:38,580
All I have to do is balance.

202
00:18:38,620 --> 00:18:40,890
It's a good thing you cried to me
you flooded it.

203
00:18:42,620 --> 00:18:43,790
are you ok

204
00:18:46,350 --> 00:18:47,350
Hey!

205
00:18:53,630 --> 00:18:54,490
Shit.

206
00:18:54,530 --> 00:18:55,530
We have to go.

207
00:18:56,630 --> 00:18:57,980
Get them together!

208
00:19:02,020 --> 00:19:03,260
Hey there!

209
00:19:18,140 --> 00:19:19,970
Come back, mother fuck you.

210
00:19:28,490 --> 00:19:30,080
Don't be far away!

211
00:19:43,720 --> 00:19:44,970
You can't hide!

212
00:19:48,890 --> 00:19:50,270
Look, drop a notch.

213
00:19:51,860 --> 00:19:53,350
Come here.

214
00:19:54,860 --> 00:19:55,800
They must have left.

215
00:19:56,830 --> 00:19:58,380
You should keep looking for her.

216
00:19:58,420 --> 00:19:59,250
Let's go.

217
00:20:06,150 --> 00:20:06,980
Thyroid gland.

218
00:20:21,480 --> 00:20:26,480
Here they will end up here,
We have to get out of here.

219
00:20:26,970 --> 00:20:28,490
Hiking trails.

220
00:20:28,520 --> 00:20:29,660
There are hiking trails

221
00:20:29,690 --> 00:20:31,250
leads to the parking lot.

222
00:20:31,280 --> 00:20:33,830
I've seen them on maps
visitor center.

223
00:20:33,870 --> 00:20:36,080
If we go here, we'll find him
to one of them

224
00:20:36,110 --> 00:20:37,910
and we can go to the bottom of the mountain.

225
00:20:37,940 --> 00:20:40,150
Yes, what if we lose?

226
00:20:40,190 --> 00:20:42,780
There is a small compass in the back.

227
00:20:42,810 --> 00:20:44,910
Pull it out quietly.

228
00:20:48,880 --> 00:20:50,130
You will take us out
with this thing?

229
00:20:50,160 --> 00:20:52,020
I grew up in the fire
Do you remember?

230
00:20:52,060 --> 00:20:53,580
They'll watch us run

231
00:20:53,610 --> 00:20:55,480
so we have to watch them.

232
00:20:57,410 --> 00:20:59,860
Is everything okay?
with your asthma?

233
00:20:59,900 --> 00:21:01,770
Don't worry about me.

234
00:21:01,790 --> 00:21:03,070
Are you sure?

235
00:21:04,520 --> 00:21:06,110
I said I was fine.

236
00:21:09,970 --> 00:21:10,800
one,

237
00:21:11,770 --> 00:21:12,560
two,

238
00:21:13,560 --> 00:21:14,390
three.

239
00:22:05,270 --> 00:22:07,170
We must continue.

240
00:22:14,070 --> 00:22:15,070
We must continue.

241
00:22:17,870 --> 00:22:19,560
I need to relax.

242
00:22:24,880 --> 00:22:26,740
Do you think we escaped them?

243
00:22:26,780 --> 00:22:27,610
We'll see.

244
00:22:30,090 --> 00:22:30,920
What's wrong?

245
00:22:36,890 --> 00:22:37,720
Just dizziness.

246
00:22:47,310 --> 00:22:48,870
slowly slowly
too soon

247
00:22:50,760 --> 00:22:51,870
Jesus Christ.

248
00:22:55,420 --> 00:22:56,770
That's crazy to fuck him.

249
00:22:57,670 --> 00:22:59,150
What will we do?

250
00:22:59,190 --> 00:23:00,600
Everything we need.

251
00:23:04,810 --> 00:23:06,570
Where are you going?

252
00:23:06,610 --> 00:23:08,300
I want to see him close.

253
00:23:08,330 --> 00:23:09,640
Not that far.

254
00:23:09,680 --> 00:23:10,540
I won't.

255
00:23:10,580 --> 00:23:11,850
When you hear something
after no da tr i ,

256
00:23:11,890 --> 00:23:14,100
follow the sound of your act, okay?

257
00:23:15,410 --> 00:23:16,690
okay?

258
00:24:32,760 --> 00:24:33,590
what did you do hello

259
00:24:33,630 --> 00:24:35,110
Leave me here so long?

260
00:24:44,880 --> 00:24:47,780
I told you what to do if you hear something.

261
00:24:47,810 --> 00:24:48,610
Are you ready?

262
00:24:48,640 --> 00:24:49,850
Wait.

263
00:24:49,880 --> 00:24:51,880
Water usually ends up somewhere.

264
00:24:51,920 --> 00:24:53,440
Can this get us out?

265
00:24:53,470 --> 00:24:54,470
No.

266
00:24:54,510 --> 00:24:57,410
This is just this year's swell of this year.

267
00:24:57,440 --> 00:24:59,550
What we need to find is

268
00:24:59,580 --> 00:25:00,760
It's a descent track.

269
00:25:03,000 --> 00:25:05,450
What happened to your lei?

270
00:26:22,250 --> 00:26:25,910
It's probably only a few hours
another light.

271
00:26:28,950 --> 00:26:29,780
That's good.

272
00:26:31,570 --> 00:26:33,750
Darkness will shelter us until morning.

273
00:26:36,020 --> 00:26:37,610
We can't be here at night.

274
00:26:39,170 --> 00:26:44,180
It has a bear and a cougar and probably wolves.

275
00:26:45,270 --> 00:26:46,720
I don't know, I don't like the dark.

276
00:26:46,760 --> 00:26:48,480
Maybe we should go back.

277
00:26:48,520 --> 00:26:51,420
They are not animals and for which
We have to worry.

278
00:26:51,450 --> 00:26:52,760
We're out here now

279
00:26:52,800 --> 00:26:54,390
and we're not going anywhere.

280
00:26:54,420 --> 00:26:55,730
Patrick.

281
00:26:55,770 --> 00:26:57,530
In the sixth, there are hiking trails

282
00:26:57,560 --> 00:26:59,740
which lead all over the mountain.

283
00:26:59,770 --> 00:27:01,290
If we move on

284
00:27:01,330 --> 00:27:03,990
we will find one of these ways
and she will take us out.

285
00:27:04,020 --> 00:27:06,050
But if we go through with it,
you and me

286
00:27:06,090 --> 00:27:07,950
we must work together.

287
00:27:08,880 --> 00:27:10,470
It's safer here
but there

288
00:27:10,510 --> 00:27:11,650
I can promise you that.

289
00:27:14,230 --> 00:27:15,060
Perspective.

290
00:28:03,080 --> 00:28:05,150
Hey, who the hell is that?

291
00:28:05,180 --> 00:28:07,220
I'm trying to hear
which makes us a dick

292
00:28:07,250 --> 00:28:09,320
watch out when you sit on your ass and

293
00:28:09,360 --> 00:28:11,740
Make noise like we're playing house.

294
00:28:11,780 --> 00:28:14,750
you are angry
I'm changing maps.

295
00:28:14,780 --> 00:28:17,020
We all struggle with the stress of others.

296
00:28:17,060 --> 00:28:18,300
Dude!

297
00:28:18,330 --> 00:28:19,300
What?

298
00:28:19,330 --> 00:28:20,610
What?

299
00:28:20,650 --> 00:28:22,970
Everything I wanted today is
to get a dick

300
00:28:22,990 --> 00:28:26,000
and now we are persecuted
whatever we are

301
00:28:26,030 --> 00:28:28,340
from a psychopath who was mad at you!

302
00:28:30,690 --> 00:28:32,450
Have you ever traveled?

303
00:28:32,490 --> 00:28:35,150
What does that have to do with anything?

304
00:28:35,180 --> 00:28:38,900
When I was a child, my family
we went on a trip

305
00:28:38,940 --> 00:28:40,110
to Wisconsin Dels.

306
00:28:41,740 --> 00:28:43,460
On the way back
our tire was tired

307
00:28:43,500 --> 00:28:46,020
and we didn't have a spare,
so someone had to go back

308
00:28:46,050 --> 00:28:49,260
a few kilometers to the last city
through which we passed.

309
00:28:49,300 --> 00:28:52,340
And my father hurt a lot
knee in the wave pool,

310
00:28:52,370 --> 00:28:56,090
so are my brother and me
volunteers.

311
00:28:59,060 --> 00:29:01,790
But the only thing we had
it was an old tricycle

312
00:29:01,830 --> 00:29:04,250
in the trunk of your car that is
my father forgot

313
00:29:04,280 --> 00:29:05,110
to give gifts.

314
00:29:06,140 --> 00:29:08,830
My older brother and I,
We took a tricycle

315
00:29:08,870 --> 00:29:11,490
and drove the five miles back to town.

316
00:29:15,010 --> 00:29:17,290
It was the happiest thing I've ever had.

317
00:29:20,740 --> 00:29:22,150
Who gives a damn about that?

318
00:29:29,710 --> 00:29:34,300
That's the bottom line every time
when someone talks about traveling

319
00:29:34,340 --> 00:29:36,240
the only thing they talked about

320
00:29:36,270 --> 00:29:38,830
it was my older brother and I
I'm twisted

321
00:29:38,860 --> 00:29:41,000
on a tricycle and
back to town.

322
00:29:43,900 --> 00:29:46,140
Make this trip unforgettable.

323
00:29:48,660 --> 00:29:50,420
Why fight against one
That could be it

324
00:29:50,460 --> 00:29:52,010
defining moment in your life?

325
00:30:03,990 --> 00:30:06,160
This is my brother, Michael.

326
00:30:07,100 --> 00:30:09,130
He came here often.

327
00:30:09,170 --> 00:30:10,550
Have you ever met him?

328
00:30:10,580 --> 00:30:13,550
No, I don't know him, and
I really feel bad for him.

329
00:30:13,590 --> 00:30:15,450
and your family
or your speech.

330
00:30:15,480 --> 00:30:16,930
I'd like to get out of here.

331
00:30:20,350 --> 00:30:21,250
Good then.

332
00:30:24,670 --> 00:30:25,840
Did you hear that?

333
00:30:44,380 --> 00:30:47,150
How long until we find him?
on one of these routes?

334
00:30:47,170 --> 00:30:48,550
I don't know.

335
00:30:48,590 --> 00:30:50,930
It can take 10 minutes,
or it can take two hours.

336
00:30:52,940 --> 00:30:56,150
I mean, we can always stay here

337
00:30:56,180 --> 00:30:57,630
and then come back when the sun goes down.

338
00:30:57,660 --> 00:30:59,040
Ko pride sonce?

339
00:30:59,080 --> 00:31:00,600
Fuck it, we'll keep rising.

340
00:31:03,290 --> 00:31:04,360
Whatever you say.

341
00:31:29,490 --> 00:31:31,940
You really don't like the dark, do you?

342
00:31:31,980 --> 00:31:33,430
No, I don't like it, okay?

343
00:31:34,490 --> 00:31:35,630
That's why?

344
00:31:35,670 --> 00:31:37,880
We will come to the edge.

345
00:32:25,860 --> 00:32:27,620
Hey, what's that?

346
00:32:27,650 --> 00:32:29,580
No, come on, we have to move on.

347
00:32:30,590 --> 00:32:32,910
It's okay, it's broken
we have to help.

348
00:32:32,930 --> 00:32:34,380
Ubij ga.

349
00:32:34,420 --> 00:32:36,310
Is it okay with you?

350
00:32:36,350 --> 00:32:38,280
Would you leave him here to suffer?

351
00:32:38,320 --> 00:32:40,730
It's fucked up, it's cruel.

352
00:32:44,250 --> 00:32:45,050
Take a look?

353
00:32:45,080 --> 00:32:46,670
I pulled him out of bed.

354
00:32:46,700 --> 00:32:47,530
Now let's go.

355
00:32:51,120 --> 00:32:52,230
No, it has to be quiet.

356
00:32:53,330 --> 00:32:55,020
You will calm down.

357
00:32:56,780 --> 00:32:59,720
Noah, Noah, you have to get through this.

358
00:32:59,750 --> 00:33:03,030
No, listen to me, listen
the voice of my voice.

359
00:33:03,070 --> 00:33:05,720
Breathe slowly, deeply, through the nose,

360
00:33:05,760 --> 00:33:07,970
hold your breath and exhale through your mouth,

361
00:33:08,000 --> 00:33:09,110
I know what I'm talking about

362
00:33:09,140 --> 00:33:10,660
I do this all the time at work.

363
00:33:10,690 --> 00:33:12,010
Put your hands on your head.

364
00:33:12,040 --> 00:33:14,040
This always helps with my asthma.

365
00:33:14,080 --> 00:33:15,460
Put your hand on your head

366
00:33:15,490 --> 00:33:17,460
allows you to breathe more air
into plums.

367
00:33:18,390 --> 00:33:21,050
Breathe slowly, deeply through the nose,

368
00:33:21,080 --> 00:33:24,910
hold your breath on all fours,
two, three, four,

369
00:33:24,950 --> 00:33:28,880
get out
eight, two, three, four.

370
00:33:29,710 --> 00:33:33,820
Keep it, two, three, four,
to breathe.

371
00:33:35,030 --> 00:33:36,720
Focus on the sound of your breath.

372
00:34:32,880 --> 00:34:33,710
Hey.

373
00:34:37,680 --> 00:34:39,780
Would you mind telling me what that was?

374
00:34:46,380 --> 00:34:50,970
Are you sure we are going in the right direction?

375
00:34:51,000 --> 00:34:54,040
What do you mean by a small drum compass?

376
00:34:54,070 --> 00:34:54,970
Ostriches.

377
00:34:55,010 --> 00:34:56,150
Don't touch me.

378
00:34:56,180 --> 00:34:57,590
Oh, relaxed.

379
00:34:57,630 --> 00:35:00,490
I'd die anyway
I did him a favor.

380
00:35:00,530 --> 00:35:04,430
It is not your decision to live or die.

381
00:35:04,460 --> 00:35:08,880
Yes, it can be broken,
but it could appear.

382
00:35:08,920 --> 00:35:11,200
I think we're the ones you need
now,

383
00:35:11,230 --> 00:35:12,440
not a damn bird.

384
00:35:14,370 --> 00:35:16,750
Ok, I was being real
ok with that

385
00:35:16,790 --> 00:35:18,240
but for five seconds

386
00:35:18,270 --> 00:35:19,340
to remove my hands

387
00:35:19,370 --> 00:35:21,340
I'll shoot your ass.

388
00:35:27,760 --> 00:35:28,930
What the hell are you?

389
00:35:30,070 --> 00:35:32,840
You were spinning in my head.

390
00:35:35,180 --> 00:35:36,180
Brown spiders.

391
00:35:42,670 --> 00:35:44,330
A simple thank you would be enough.

392
00:35:49,580 --> 00:35:50,680
Where did you get that no?

393
00:35:50,720 --> 00:35:52,200
My brother gave it to me, why?

394
00:35:52,240 --> 00:35:53,450
So what's mine.

395
00:35:53,480 --> 00:35:54,270
Ne, moj je.

396
00:35:54,310 --> 00:35:55,550
Yes yes I can prove it

397
00:35:55,580 --> 00:35:57,100
it has a D on the handle.

398
00:35:59,170 --> 00:36:00,210
Take a look?

399
00:36:00,240 --> 00:36:01,660
It's mine, now give it back to me.

400
00:36:01,690 --> 00:36:02,660
Well, if you don't know my brother

401
00:36:02,690 --> 00:36:03,940
then how was your no?

402
00:36:03,970 --> 00:36:06,460
I must have dropped out of the ranch
on the track.

403
00:36:06,490 --> 00:36:07,970
Coyote.

404
00:36:08,010 --> 00:36:09,010
You lied.

405
00:36:09,040 --> 00:36:10,800
No I didn't, you were wondering if I knew him
I don't know him.

406
00:36:10,840 --> 00:36:12,940
No, no, I asked you if you met him,

407
00:36:12,980 --> 00:36:13,770
You said you didn't know him.

408
00:36:13,810 --> 00:36:14,910
Semantics.

409
00:36:14,950 --> 00:36:16,400
We were safe for once, okay?

410
00:36:16,430 --> 00:36:18,020
He must have stolen it from me.

411
00:36:18,050 --> 00:36:19,120
Now give it back.

412
00:36:23,710 --> 00:36:24,540
You are a liar.

413
00:37:05,620 --> 00:37:07,790
Come here.

414
00:37:10,310 --> 00:37:11,140
Something?

415
00:37:11,970 --> 00:37:12,870
No.

416
00:37:12,900 --> 00:37:14,730
I heard footsteps
Something with you?

417
00:37:14,770 --> 00:37:15,640
It's not safe.

418
00:37:15,660 --> 00:37:16,660
Good.

419
00:37:18,150 --> 00:37:19,080
Go.

420
00:37:19,110 --> 00:37:20,490
Dick.

421
00:37:20,530 --> 00:37:21,360
Dick.

422
00:37:34,300 --> 00:37:36,340
Not until they leave.

423
00:37:40,520 --> 00:37:43,870
I can't believe they're still looking for us.

424
00:38:27,420 --> 00:38:29,080
I have to get out of here.

425
00:38:29,120 --> 00:38:30,990
It will be dark soon.

426
00:38:31,010 --> 00:38:32,700
Good luck with that.

427
00:38:32,740 --> 00:38:34,050
I say if we don't find a way

428
00:38:34,090 --> 00:38:35,850
in the next 30 minutes,
Let's go back.

429
00:38:48,620 --> 00:38:51,620
My brother and I played one
A game to spend time with us.

430
00:38:51,660 --> 00:38:53,800
If you got used to it
leafy island,

431
00:38:53,830 --> 00:38:55,000
What would you do?

432
00:38:55,040 --> 00:38:56,250
Damn it.

433
00:38:58,590 --> 00:38:59,940
We never thought of that.

434
00:38:59,970 --> 00:39:01,250
And you?

435
00:39:01,290 --> 00:39:02,610
My soul mate.

436
00:39:03,740 --> 00:39:05,190
What do you have against love?

437
00:39:05,220 --> 00:39:06,430
It's not real.

438
00:39:06,460 --> 00:39:09,530
Love is a concept that doesn't really exist.

439
00:39:10,810 --> 00:39:13,500
You really mean a thought
that love cannot exist

440
00:39:13,540 --> 00:39:15,160
between two people?

441
00:39:15,200 --> 00:39:17,610
Because that's how it is in nature,
Animals don't stay together

442
00:39:17,650 --> 00:39:18,720
what the hell?

443
00:39:19,720 --> 00:39:20,960
The penguins stay.

444
00:39:21,000 --> 00:39:24,320
Because they are programmed that way,
by instinct.

445
00:39:24,340 --> 00:39:26,970
If people are like that,
then it would do it automatically.

446
00:39:27,000 --> 00:39:31,940
But no, we are separating and
we cheat and throw each other.

447
00:39:32,870 --> 00:39:35,180
We are constantly at odds with the nature of nature.

448
00:39:36,180 --> 00:39:37,800
It sounds a little cynical.

449
00:39:37,840 --> 00:39:40,080
And you sound a little naive.

450
00:39:40,120 --> 00:39:41,880
Besides, I'm not a bloody penguin.

451
00:39:43,670 --> 00:39:45,640
We also have much more complex brains

452
00:39:45,680 --> 00:39:48,310
which allows us to choose.

453
00:39:48,330 --> 00:39:51,230
I mean, I really can't compare
free will by instinct.

454
00:39:52,850 --> 00:39:54,960
What are you trying to do?

455
00:39:55,890 --> 00:39:57,890
I don't follow you.

456
00:39:57,930 --> 00:40:00,270
Whatever you're looking for, I'm not up for it.

457
00:40:01,480 --> 00:40:02,790
Let's get out of here.

458
00:40:04,490 --> 00:40:06,760
I thought they were taking turns
your opinion.

459
00:40:07,730 --> 00:40:08,900
Are we?

460
00:40:08,940 --> 00:40:11,530
This is what I look like
condemn my opinion.

461
00:40:11,560 --> 00:40:13,250
You would see that, wouldn't you?

462
00:40:13,290 --> 00:40:15,360
Oh, screw it.

463
00:40:15,390 --> 00:40:17,020
Fuck off.

464
00:40:54,430 --> 00:40:55,330
What?

465
00:40:55,370 --> 00:41:00,380
He catches.

466
00:41:01,200 --> 00:41:02,030
Water.

467
00:41:04,890 --> 00:41:06,270
It has to lead somewhere.

468
00:41:31,130 --> 00:41:32,580
This is not a good idea.

469
00:41:32,610 --> 00:41:33,540
It would be more than welcome

470
00:41:33,580 --> 00:41:34,850
to follow these shy compasses,

471
00:41:34,890 --> 00:41:37,100
but I'm leaving here.

472
00:41:37,130 --> 00:41:39,550
It's the only way we'll know
that they are close

473
00:41:39,580 --> 00:41:41,790
if we hear them coming.

474
00:41:41,830 --> 00:41:44,490
We won't tell them to come
if we are by the river.

475
00:41:44,520 --> 00:41:45,620
Good.

476
00:41:45,660 --> 00:41:46,930
So what do you suggest?

477
00:41:48,490 --> 00:41:51,390
Because not a hiking trail in the forest,

478
00:41:51,420 --> 00:41:53,390
where we will be far enough
but we can still hear the river

479
00:41:53,420 --> 00:41:55,360
but we can also keep them.

480
00:41:55,390 --> 00:41:57,740
From there we will follow the river.

481
00:41:58,910 --> 00:42:00,150
According to you.

482
00:42:10,920 --> 00:42:13,100
Are you the only one?

483
00:42:13,130 --> 00:42:13,960
Why?

484
00:42:15,310 --> 00:42:17,340
So that's what I'm doing.

485
00:42:17,380 --> 00:42:18,210
Maybe.

486
00:42:19,070 --> 00:42:20,620
What do you want to say?

487
00:42:20,660 --> 00:42:21,620
What is your family like?

488
00:42:21,660 --> 00:42:24,380
Can we focus?
leave here?

489
00:42:24,420 --> 00:42:26,080
Sorry, I meant, you know,
when we come across the river

490
00:42:26,110 --> 00:42:28,040
that he is happy
Friendly too.

491
00:42:35,950 --> 00:42:37,260
  this tra i ?

492
00:42:39,430 --> 00:42:40,260
My pills.

493
00:42:41,680 --> 00:42:43,890
I think you put them in your side pocket.

494
00:42:43,920 --> 00:42:45,540
Which pills?

495
00:42:45,580 --> 00:42:47,960
Anxiety pills for my…

496
00:42:48,000 --> 00:42:48,830
Anxiety?

497
00:42:52,970 --> 00:42:54,420
They won't.

498
00:42:55,450 --> 00:42:56,310
I threw them away.

499
00:42:57,250 --> 00:42:58,810
what are you

500
00:42:58,830 --> 00:42:59,940
Friend, relaxed.

501
00:42:59,970 --> 00:43:01,460
Why would you do that?

502
00:43:01,490 --> 00:43:02,840
Take it easy, relaxed.

503
00:43:02,870 --> 00:43:04,740
Dude, what the hell is wrong with you?

504
00:43:04,770 --> 00:43:06,360
I'm sorry, okay?

505
00:43:06,390 --> 00:43:08,670
I saw them in your bag
and I threw them out.

506
00:43:08,710 --> 00:43:10,200
Why would I do that to you?

507
00:43:12,610 --> 00:43:16,020
My mom came across these things, okay?

508
00:43:16,060 --> 00:43:18,060
I was a kid, he took too many,

509
00:43:18,090 --> 00:43:20,540
One day I came home from school
and she was dead.

510
00:43:23,960 --> 00:43:24,790
I'm sorry.

511
00:43:28,520 --> 00:43:30,240
I thought you didn't need it.

512
00:43:32,210 --> 00:43:33,490
I mean, you didn't, did you?

513
00:43:35,390 --> 00:43:37,600
You have to go through it, right?

514
00:43:41,600 --> 00:43:46,020
touch my things again
and, screw you, I'll kill you.

515
00:44:32,170 --> 00:44:34,070
Hey, here.

516
00:44:41,070 --> 00:44:43,010
You can't hide from us!

517
00:44:48,490 --> 00:44:49,670
where are you

518
00:45:08,410 --> 00:45:10,270
If we're here, we're dead.

519
00:45:33,570 --> 00:45:34,780
They're looking at us.

520
00:45:37,510 --> 00:45:38,750
I don't know.

521
00:46:18,410 --> 00:46:19,760
It will be dark soon.

522
00:46:21,830 --> 00:46:24,490
Okay, at least we'll be safe until morning.

523
00:46:25,760 --> 00:46:27,420
I won't stay here
the whole thing.

524
00:46:34,670 --> 00:46:35,980
Is this really necessary?

525
00:46:37,910 --> 00:46:40,470
Well, they're not trying to get a dick.

526
00:46:40,500 --> 00:46:42,780
We have to be ready
if they come back.

527
00:46:51,070 --> 00:46:52,010
I say wait a minute

528
00:46:52,030 --> 00:46:54,270
and then try to be
Back to the river.

529
00:46:54,310 --> 00:46:58,350
Patrick, this is the safest place
place for us.

530
00:46:58,380 --> 00:46:59,830
It runs blindly at night,

531
00:46:59,870 --> 00:47:01,420
she will kill us.

532
00:47:04,840 --> 00:47:06,600
Do you have a flashlight?

533
00:47:06,630 --> 00:47:07,740
No, no.

534
00:47:07,770 --> 00:47:09,360
What if it's an animal den?

535
00:47:11,150 --> 00:47:12,980
This is not an animal den.

536
00:47:13,850 --> 00:47:15,740
If there was, there would be a bone here.

537
00:47:32,350 --> 00:47:33,180
Better?

538
00:47:43,530 --> 00:47:44,640
Hell of a day, right?

539
00:47:58,440 --> 00:48:01,760
I'm sorry I gave your pills,
That was stupid.

540
00:48:04,970 --> 00:48:05,790
You forgot that.

541
00:48:08,970 --> 00:48:11,800
So much for your limitation on one point
here with people huh?

542
00:48:12,940 --> 00:48:15,290
You really like it, don't you?

543
00:48:18,220 --> 00:48:21,260
I really like being here
far from them

544
00:48:21,290 --> 00:48:22,360
Here, yes.

545
00:48:23,680 --> 00:48:25,100
At best, in any case.

546
00:48:27,090 --> 00:48:28,920
Well, I think I'm out.

547
00:48:30,100 --> 00:48:33,070
I like to fall in love
but being with people, yes.

548
00:48:34,340 --> 00:48:35,170
That's why?

549
00:48:40,040 --> 00:48:42,280
I'm sure I'm sorry.

550
00:48:43,940 --> 00:48:45,590
I'm not sure about people.

551
00:48:47,730 --> 00:48:52,740
In my experience, people are the root
every evil

552
00:48:56,020 --> 00:48:57,670
I'm not talking about that.

553
00:49:17,350 --> 00:49:19,970
Tell me something no one knows about you.

554
00:49:21,350 --> 00:49:22,220
That's why?

555
00:49:24,530 --> 00:49:25,430
Until then.

556
00:49:28,980 --> 00:49:32,120
When I was a child, my mother
He locked me in his jacket

557
00:49:32,160 --> 00:49:34,810
whenever she had one of them
her crazy children.

558
00:49:39,790 --> 00:49:41,490
That's why I'm afraid of the dark.

559
00:49:57,390 --> 00:49:58,360
What's the matter with you?

560
00:50:03,500 --> 00:50:05,220
I once killed someone.

561
00:50:05,260 --> 00:50:06,090
Stupidity.

562
00:50:07,050 --> 00:50:07,880
Who?

563
00:50:09,540 --> 00:50:10,370
I can hit.

564
00:50:15,130 --> 00:50:15,990
Good.

565
00:50:17,380 --> 00:50:18,560
I'm listening to you.

566
00:50:19,580 --> 00:50:20,450
That's why?

567
00:50:21,620 --> 00:50:23,860
Then why did he try to kill my brother?

568
00:50:29,590 --> 00:50:32,350
Did you shoot him?

569
00:50:34,630 --> 00:50:35,740
I beat him to death.

570
00:50:43,570 --> 00:50:45,160
What happened after that?

571
00:50:46,400 --> 00:50:47,990
What do you think?

572
00:50:49,270 --> 00:50:51,240
I mean did you go to jail?

573
00:50:53,690 --> 00:50:54,550
My brother was dead.

574
00:50:56,410 --> 00:50:58,310
He told the police he did it.

575
00:51:05,080 --> 00:51:07,390
What did your parents say?

576
00:51:08,460 --> 00:51:11,390
My parents died a few years ago
in a traffic accident.

577
00:51:12,460 --> 00:51:14,160
My uncle was the only nightmare,

578
00:51:14,190 --> 00:51:17,260
so we had to live with it.

579
00:51:18,990 --> 00:51:20,090
What was she with you?

580
00:51:22,410 --> 00:51:23,900
I was 13 years old.

581
00:51:23,920 --> 00:51:25,610
They sent me to the madhouse.

582
00:51:29,960 --> 00:51:31,450
How long have you been there?

583
00:51:34,310 --> 00:51:35,210
Until this year.

584
00:51:41,560 --> 00:51:45,120
My brother came and took me out
when he got out of prison.

585
00:51:49,020 --> 00:51:51,500
You know, they never told me
so I can go out

586
00:51:51,540 --> 00:51:52,400
until I was 18.

587
00:51:59,060 --> 00:52:00,060
I have to sing.

588
00:52:01,200 --> 00:52:02,310
Right now?

589
00:52:02,340 --> 00:52:03,690
What about them?

590
00:52:06,240 --> 00:52:07,590
I'll be quiet.

591
00:52:13,970 --> 00:52:14,970
Don't worry.

592
00:53:34,680 --> 00:53:36,820
On time.

593
00:53:46,140 --> 00:53:47,870
So what are you looking for?

594
00:53:49,170 --> 00:53:50,000
Huh?

595
00:53:51,520 --> 00:53:52,690
In my bag.

596
00:53:52,730 --> 00:53:54,000
What were you looking for?

597
00:53:55,350 --> 00:53:56,250
Battery light.

598
00:53:58,420 --> 00:53:59,700
I told you I don't have one.

599
00:53:59,740 --> 00:54:01,260
Yes, you can lie.

600
00:54:04,190 --> 00:54:05,260
Why would you do that?

601
00:54:07,880 --> 00:54:08,710
I don't know.

602
00:54:12,090 --> 00:54:14,090
You're the one who wasn't honest.

603
00:54:22,340 --> 00:54:24,790
Look at my backpack.

604
00:54:29,010 --> 00:54:30,020
No, I believe you.

605
00:54:31,700 --> 00:54:34,730
I said looking at my backpack.

606
00:54:40,360 --> 00:54:44,300
I think we should get out of here.

607
00:54:45,370 --> 00:54:46,540
I will agree with you.

608
00:54:47,780 --> 00:54:49,470
I'll get you out of here
and the last night

609
00:54:49,510 --> 00:54:50,850
if you do something for me.

610
00:54:52,270 --> 00:54:53,440
What do you mean by that?

611
00:54:55,000 --> 00:54:58,070
I mean, I'm willing to take the risk
my life for yours

612
00:54:58,930 --> 00:55:00,310
if you do something for me.

613
00:55:03,660 --> 00:55:04,900
Good.

614
00:55:04,940 --> 00:55:05,770
Agreed.

615
00:55:08,250 --> 00:55:09,800
Tell me where my brother is.

616
00:55:10,980 --> 00:55:12,880
What are you talking about?

617
00:55:12,910 --> 00:55:15,050
Stop with the nonsense.

618
00:55:17,230 --> 00:55:18,710
He disappeared here.

619
00:55:18,750 --> 00:55:20,380
Tell me where it is.

620
00:55:20,400 --> 00:55:22,090
I don't know where your brother is.

621
00:55:22,130 --> 00:55:24,540
I told you we were joking, that's all.

622
00:55:44,220 --> 00:55:47,670
You did that, didn't you?

623
00:55:47,710 --> 00:55:48,580
Stop.

624
00:55:49,530 --> 00:55:50,470
From you, you wanted.

625
00:55:50,500 --> 00:55:51,360
Stop.

626
00:55:54,230 --> 00:55:55,060
Please.

627
00:55:56,920 --> 00:55:57,990
Don't do anything.

628
00:55:59,130 --> 00:56:00,820
Just tell me where it is.

629
00:56:07,690 --> 00:56:10,140
I don't know where your damn brother is.

630
00:56:15,110 --> 00:56:19,320
One night he came back with this night.

631
00:56:21,840 --> 00:56:23,600
He told me to find him in the park.

632
00:56:26,330 --> 00:56:27,710
But I knew he was lying.

633
00:56:30,610 --> 00:56:32,270
I thought he stole it.

634
00:56:33,920 --> 00:56:35,860
I didn't want him to go back to prison.

635
00:56:42,420 --> 00:56:43,530
I followed him.

636
00:57:12,550 --> 00:57:14,140
I watched you together.

637
00:58:06,460 --> 00:58:08,500
He left the cards.

638
00:58:10,050 --> 00:58:11,330
It never is.

639
00:58:12,880 --> 00:58:14,090
He wore them everywhere.

640
00:58:15,470 --> 00:58:18,820
We have these cards together
when we were kids.

641
00:58:20,410 --> 00:58:23,200
I wouldn't leave my cards.

642
00:58:23,240 --> 00:58:24,070
Michael!

643
00:58:28,870 --> 00:58:29,690
Michael!

644
00:58:35,110 --> 00:58:37,600
And then I knew something was up

645
00:58:37,630 --> 00:58:38,500
on this way.

646
00:58:39,770 --> 00:58:43,050
You were the last person with him
before he disappeared.

647
00:58:43,090 --> 00:58:45,540
Whatever you thought
what happened to your brother

648
00:58:45,570 --> 00:58:47,160
I have nothing to do with it!

649
00:59:03,380 --> 00:59:04,380
Hey, give it to me.

650
00:59:05,800 --> 00:59:08,490
What do you think love is, Noah?

651
00:59:08,530 --> 00:59:10,320
That's fucking bullshit.

652
00:59:20,500 --> 00:59:23,020
You will not decide what love is,

653
00:59:23,060 --> 00:59:24,650
and especially if there is something to it

654
00:59:24,680 --> 00:59:25,680
you won't be able to at all.

655
00:59:27,370 --> 00:59:30,060
Will you know what happened to my lei?

656
00:59:30,100 --> 00:59:33,240
My uncle used them as his own
librarian bench for study

657
00:59:33,280 --> 00:59:34,840
and the kicker.

658
00:59:34,860 --> 00:59:38,280
He locked us in the basement
in a dog cage

659
00:59:38,310 --> 00:59:40,450
and she fed us pommes,
sometimes nothing.

660
00:59:41,590 --> 00:59:43,600
We had to sleep
in your drink

661
00:59:44,560 --> 00:59:47,320
until he survived the last pair
which my parents earned.

662
00:59:49,330 --> 00:59:54,270
My brother is the only reason
I haven't lost hope.

663
00:59:54,300 --> 00:59:56,920
When you go through something like this,

664
00:59:56,950 --> 00:59:59,370
you develop an inseparable connection.

665
01:00:00,510 --> 01:00:03,790
This is love, Patrick.

666
01:00:03,820 --> 01:00:06,000
And this love transcends all boundaries.

667
01:00:06,860 --> 01:00:08,650
And it's true

668
01:00:08,690 --> 01:00:09,620
and clean

669
01:00:10,830 --> 01:00:12,070
and beautiful.

670
01:00:15,080 --> 01:00:17,290
That's why it's not me
which he took here

671
01:00:17,320 --> 01:00:20,150
and takes it and takes it and takes it and never comes back

672
01:00:20,180 --> 01:00:23,290
because that's the only thing she cares about
You are just you.

673
01:00:24,430 --> 01:00:25,810
He screwed up.

674
01:00:26,850 --> 01:00:27,920
You are the same as him.

675
01:00:29,780 --> 01:00:32,640
I know my brother wasn't the only one.

676
01:00:33,750 --> 01:00:35,060
Because I saw you with another guy

677
01:00:35,100 --> 01:00:36,760
before it even disappeared.

678
01:00:38,270 --> 01:00:40,760
Remember, I like to watch.

679
01:00:42,000 --> 01:00:45,070
This guy was just another trick!

680
01:00:45,110 --> 01:00:47,290
Tell me where my brother's body is

681
01:00:47,310 --> 01:00:51,080
or, by his life,
I'll take yours.

682
01:00:52,700 --> 01:00:53,530
Good!

683
01:01:00,360 --> 01:01:01,190
Let's go.

684
01:04:12,000 --> 01:04:13,140
Hey.

685
01:04:13,180 --> 01:04:15,010
Where do you mean, go fuck yourself?

686
01:04:16,450 --> 01:04:18,560
Where's the guy you cheated on?

687
01:04:18,590 --> 01:04:19,700
this?

688
01:04:19,730 --> 01:04:20,560
Is that his blood?

689
01:04:25,150 --> 01:04:27,880
We got you, you homophobic piece of shit!

690
01:04:44,930 --> 01:04:46,730
Oh my god are you okay?

691
01:05:09,820 --> 01:05:10,710
You killed them.

692
01:05:15,130 --> 01:05:16,340
It was either them or me.

693
01:05:17,860 --> 01:05:20,280
He said something that I
he jumped up to the boy.

694
01:05:23,690 --> 01:05:24,900
That guy was me.

695
01:05:41,130 --> 01:05:42,580
Ouch!

696
01:05:42,610 --> 01:05:43,440
Hey.

697
01:05:44,470 --> 01:05:45,300
are you ok

698
01:05:46,510 --> 01:05:49,030
That guy, the one with whom
I was, he attacked me.

699
01:05:49,060 --> 01:05:50,580
I think he's the one attacking
people here

700
01:05:50,620 --> 01:05:52,270
please, I will find help.

701
01:05:52,310 --> 01:05:53,690
You need to get help
I'll hide it

702
01:05:53,720 --> 01:05:55,240
Please help me.

703
01:06:00,280 --> 01:06:02,150
Did you convince them I was attacking you?

704
01:06:03,840 --> 01:06:05,110
I had to.

705
01:06:06,740 --> 01:06:09,840
I would go with another guy.

706
01:06:12,540 --> 01:06:13,990
I needed a lot of time with you.

707
01:06:15,990 --> 01:06:17,330
You are crazy.

708
01:06:17,370 --> 01:06:18,850
You really screwed up!

709
01:06:22,340 --> 01:06:23,410
Was it an unfortunate hearing?

710
01:06:25,270 --> 01:06:26,100
Like him?

711
01:06:37,490 --> 01:06:41,050
Drive out of here.

712
01:06:41,080 --> 01:06:43,910
Just tell me what happened to my brother!

713
01:09:09,400 --> 01:09:11,300
Have you lost something?

714
01:09:23,310 --> 01:09:28,320
I gave you a chance to confess
What did you do?

715
01:09:31,700 --> 01:09:33,700
And you continue with la e .

716
01:09:35,910 --> 01:09:36,740
Darryl?

717
01:09:38,360 --> 01:09:40,020
You let a novice into evil.

718
01:09:52,650 --> 01:09:54,170
Someone told me that once

719
01:09:57,690 --> 01:10:01,900
it would be raw, or fucked up,

720
01:10:04,080 --> 01:10:06,040
to leave something here to suffer.

721
01:10:42,250 --> 01:10:43,320
I will find him.

722
01:10:45,330 --> 01:10:50,300
Do they need days for this,
weeks, months, even years.

723
01:10:56,340 --> 01:10:57,510
I will never give up.

724
01:12:52,310 --> 01:12:57,320
I have you.

725
01:13:02,500 --> 01:13:03,360
I have you.

726
01:13:10,440 --> 01:13:11,920
I got you bro.

727
01:15:10,310 --> 01:15:11,140
Goodbye.

728
01:17:42,540 --> 01:17:43,790
What happened to him?

729
01:17:43,810 --> 01:17:45,400
He appeared.

730
01:17:45,440 --> 01:17:47,690
Turns out he ran away with his boyfriend.

731
01:17:52,930 --> 01:17:54,700
I probably can't say the same for him.

732
01:18:10,150 --> 01:18:11,460
I'm sure he'll show up.

733
01:18:13,710 --> 01:18:14,540
That's right.

734
01:18:43,080 --> 01:18:45,080
The mountain path is closed.

735
01:18:56,890 --> 01:18:58,300
Ostrich.

736
01:18:58,340 --> 01:19:00,420
I'm sorry it has to be this way.

737
01:19:02,440 --> 01:19:05,930
I wanted to be different
I really am.

738
01:19:08,070 --> 01:19:11,280
He's been waiting for me all these years
to disappoint you.

739
01:19:14,040 --> 01:19:15,180
I want you to know that I don't

740
01:19:15,210 --> 01:19:16,390
I went to jail for you.

741
01:19:18,460 --> 01:19:20,810
It was actually mine
the most difficult moment.

742
01:19:22,980 --> 01:19:25,530
Everything I ever wanted on this one
The world was there to protect you.

743
01:19:27,120 --> 01:19:28,880
When you saw me with this guy

744
01:19:30,710 --> 01:19:33,820
Yes, I saw you too.

745
01:19:35,820 --> 01:19:37,750
I saw the pain I caused you.

746
01:19:40,000 --> 01:19:41,410
It broke my heart.

747
01:19:43,690 --> 01:19:44,660
After I learned it

748
01:19:47,350 --> 01:19:50,460
I must give up my life
I wouldn't screw you.

749
01:19:52,800 --> 01:19:54,700
That's why I left you the cards,

750
01:19:56,150 --> 01:20:00,710
they hope to find them
to make me laugh.

751
01:20:02,430 --> 01:20:04,750
These cards were all we did
when we were kids.

752
01:20:06,370 --> 01:20:09,620
They always seemed to help us
we couldn't help it.

753
01:20:12,170 --> 01:20:14,200
I did a lot
things for you, Noah.

754
01:20:16,000 --> 01:20:17,970
You can have a wonderful life.

755
01:20:19,690 --> 01:20:21,970
You were so hot
but what was i

756
01:20:23,490 --> 01:20:25,210
You never lost hope.

757
01:20:27,460 --> 01:20:29,600
Please, I know I'm not
In the end I was

758
01:20:30,530 --> 01:20:31,700
and that I didn't cry.

759
01:20:33,570 --> 01:20:35,120
I was here with you.

760
01:20:36,710 --> 01:20:40,990
They think of you and me as we drive
the one that is empty

761
01:20:42,130 --> 01:20:44,480
an open path to perfection
fire with sunset,

762
01:20:45,510 --> 01:20:49,480
with a glass in our hair,
with bones on our faces,

763
01:20:51,000 --> 01:20:53,350
and with love in my heart.

764
01:20:55,350 --> 01:20:56,800
Please forgive me, Noah.

765
01:20:58,940 --> 01:20:59,800
i love you

766
01:21:01,980 --> 01:21:02,840
My brother.

767
01:21:04,840 --> 01:21:05,700
My relative despair.

768
01:21:35,770 --> 01:21:37,180
Because it's such a small glass

769
01:21:37,220 --> 01:21:38,700
can cause so much pain?

770
01:21:41,740 --> 01:21:44,430
That's why he sets everything up
your strength

771
01:21:44,470 --> 01:21:45,780
with every step he takes.

772
01:21:49,580 --> 01:21:51,000
That was a rhetorical question.

773
01:21:57,340 --> 01:21:59,070
Are these tarot cards?

774
01:21:59,100 --> 01:21:59,930
Yes.

775
01:22:02,590 --> 01:22:05,070
What are you, the new geek?

776
01:22:07,800 --> 01:22:09,390
Well.

777
01:22:09,420 --> 01:22:10,250
You won't.

778
01:22:12,810 --> 01:22:17,790
Someone very special gave me this.

779
01:22:17,810 --> 01:22:18,910
Hmm.

780
01:22:18,950 --> 01:22:19,780
I'm Steve.

781
01:22:21,370 --> 01:22:22,190
I'm Noah.

782
01:22:23,680 --> 01:22:25,400
I'm glad to meet you
Steve.

783
01:22:34,720 --> 01:22:36,210
What should I do?

784
01:22:37,690 --> 01:22:38,930
Just select the map.

785
01:22:44,910 --> 01:22:45,940
Is she good?

786
01:22:47,880 --> 01:22:48,990
That depends.

787
01:22:50,950 --> 01:22:52,020
Here it stays.

788
01:22:58,200 --> 01:22:59,090
I just arrived.

789
01:23:01,440 --> 01:23:02,580
I really love nature.

790
01:23:04,200 --> 01:23:05,030
What's the matter with you?

791
01:23:07,270 --> 01:23:08,520
I liked it too.

792
01:23:12,180 --> 01:23:17,190
Nature was like a house for me, of course.

793
01:23:20,630 --> 01:23:24,050
But now it's just a reminder.

794
01:23:30,090 --> 01:23:30,990
Oh yes, it's me too.

795
01:23:32,020 --> 01:23:32,850
Love is everywhere here.

796
01:23:36,820 --> 01:23:40,060
That you will never belong black.

797
01:23:41,100 --> 01:23:44,480
Holy day, sunny sky,
nice

798
01:23:47,000 --> 01:23:49,040
Or with someone.

799
01:23:50,700 --> 01:23:51,770
Yes, yes, of course.

800
01:23:53,600 --> 01:23:56,050
This really couldn't really work.

801
01:23:58,220 --> 01:23:59,260
Just overhangs.

802
01:24:02,050 --> 01:24:06,060
If you have become so broken
to allow myself

803
01:24:07,710 --> 01:24:10,370
to become exactly what he hates.

804
01:24:14,200 --> 01:24:16,340
Yes, you must love nature.

805
01:24:19,100 --> 01:24:22,070
Hey, I'll get a friend.

806
01:24:22,110 --> 01:24:23,210
Nice to meet you, Nil.

807
01:24:26,840 --> 01:24:27,840
monster.

808
01:25:51,000 --> 01:25:56,000
Translated by Mita


