

1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
My Movies online media mymvz.pw is the most comprehensive site for movies and series

2
00:00:10,024 --> 00:00:12,024
My Movies online media mymvz.pw is the most comprehensive site for movies and series

3
00:00:12,048 --> 00:00:14,048
My Movies online media mymvz.pw is the most comprehensive site for movies and series

4
00:00:14,072 --> 00:00:16,072
<font>Internet media</font> <font color="Green">My Movies</font> <font color="Orange">mymvz.pw</font> The most comprehensive movie and series site

5
00:00:16,096 --> 00:00:18,096
My Movies online media mymvz.pw is the most comprehensive site for movies and series

6
00:00:18,120 --> 00:00:20,120
My Movies online media mymvz.pw is the most comprehensive site for movies and series

7
00:01:04,250 --> 00:01:05,370
where did you get

8
00:01:05,790 --> 00:01:06,950
Could you dig deep enough?

9
00:01:07,750 --> 00:01:09,330
There is a lot of treasure here

10
00:01:09,410 --> 00:01:11,620
This is enough to turn our lives upside down

11
00:01:18,289 --> 00:01:19,789
,,, you -
my dear friend -

12
00:01:20,120 --> 00:01:22,250
This property and wealth in the next life
 I will share with you

13
00:01:30,660 --> 00:01:33,200
What a treasure I got

14
00:01:33,950 --> 00:01:37,700
[whisper spell]
Yilimazaha, Hashikokajia

15
00:01:38,450 --> 00:01:40,200
Yilimazaha, Hashikokajia

16
00:01:40,830 --> 00:01:43,950
Yilimazaha, Hashikokajia

17
00:01:45,200 --> 00:01:48,580
Yilimazaha, Hashikokajia

18
00:01:49,700 --> 00:01:51,700
Yilimazaha, Hashikokajia

19
00:01:53,830 --> 00:01:55,950
Yilimazaha, Hashikokajia

20
00:01:59,120 --> 00:02:02,450
Yilimazaha, Hashikokajia

21
00:02:04,950 --> 00:02:08,199
Yilimazaha, Hashikokajia

22
00:02:40,910 --> 00:02:42,870
Casolo

23
00:02:49,079 --> 00:02:50,500
Kokada

24
00:03:02,200 --> 00:03:03,620
Casolo

25
00:03:05,250 --> 00:03:07,450
Yilimazha

26
00:03:08,700 --> 00:03:12,290
! Hashikokajia

27
00:04:28,000 --> 00:04:31,870
[Taoist Master]

28
00:04:35,400 --> 00:04:37,620
The seventh month of the second year of the era
[ Hanan, Eastern Han dynasty

29
00:04:37,700 --> 00:04:39,820
[Zhang Daoling, founder of Zhengyi Dao]

30
00:04:39,900 --> 00:04:42,600
His student, Wang Chang]
 He brought [ to Hemming Mountain

31
00:04:42,790 --> 00:04:45,370
Master Zhang, Hemming Mountain is not far away

32
00:04:45,750 --> 00:04:47,659
Whether near or far

33
00:04:47,790 --> 00:04:48,790
Again, very old

34
00:04:51,540 --> 00:04:53,409
! wait

35
00:04:56,909 --> 00:04:58,409
There are a lot of witchcraft spells here

36
00:04:58,580 --> 00:04:59,909
Be careful not to catch them

37
00:05:00,000 --> 00:05:01,160
i know

38
00:05:02,620 --> 00:05:05,310
Sir, His Highness the title of the best tutor and marquis
 He gave you the city of J
 (Marquis* a type of position)

39
00:05:05,400 --> 00:05:06,400
And you did not accept it

40
00:05:06,660 --> 00:05:08,160
But after that the master
Wen sent you a letter

41
00:05:08,290 --> 00:05:10,080
You are going all the way to Shu province

42
00:05:10,540 --> 00:05:11,660
This is a very winding road to travel

43
00:05:11,790 --> 00:05:13,040
Why do you put yourself in such a situation?

44
00:05:14,620 --> 00:05:15,790
Your people are dangerous

45
00:05:15,880 --> 00:05:17,360
How can I sit and do nothing?

46
00:05:26,370 --> 00:05:29,370
Sir -
! Pam -

47
00:05:30,120 --> 00:05:31,200
Sir, what happened?

48
00:05:31,370 --> 00:05:32,450
! don't touch me

49
00:05:32,700 --> 00:05:33,700
! It hurts a lot

50
00:05:33,790 --> 00:05:36,620
Do you raise an old man's hand in broad daylight?

51
00:05:36,909 --> 00:05:39,080
I will report this to the authorities.
Sir -

52
00:05:39,330 --> 00:05:41,159
I am very sorry, but we are in a hurry

53
00:05:41,600 --> 00:05:42,470
how is this

54
00:05:42,870 --> 00:05:43,830
,,, Here is one

55
00:05:44,870 --> 00:05:46,000
You are smart

56
00:05:46,909 --> 00:05:48,909
Sir, it is very clear that he wants to extort us

57
00:05:51,370 --> 00:05:52,240
don't move

58
00:05:55,120 --> 00:05:56,250
! Yours is even worse

59
00:05:56,330 --> 00:05:57,870
The middle of your forehead is dark

60
00:05:57,950 --> 00:05:59,450
If you continue this way

61
00:06:00,200 --> 00:06:01,790
You are causing yourself a lot of trouble

62
00:06:02,080 --> 00:06:03,160
sir

63
00:06:03,540 --> 00:06:04,910
Thank you for telling us this

64
00:06:05,040 --> 00:06:05,950
But this time

65
00:06:06,250 --> 00:06:08,120
This is the main reason we are here

66
00:06:08,500 --> 00:06:10,200
Chang, let's go

67
00:06:17,410 --> 00:06:19,580
That beggar was not an ordinary person

68
00:06:19,660 --> 00:06:20,460
sir

69
00:06:20,790 --> 00:06:22,830
It was more like scammers

70
00:06:23,000 --> 00:06:24,290
Do not believe his words

71
00:06:25,700 --> 00:06:27,040
Do not judge people by their appearance

72
00:06:42,790 --> 00:06:44,120
Casolo

73
00:06:44,790 --> 00:06:47,870
Yilimazaha, Hashikokajia

74
00:06:47,950 --> 00:06:48,790
sir

75
00:06:49,580 --> 00:06:52,200
The weather here is changing

76
00:06:55,250 --> 00:06:56,370
sir

77
00:07:02,540 --> 00:07:03,660
! sir

78
00:07:05,120 --> 00:07:06,290
! sir

79
00:07:18,830 --> 00:07:20,160
Where else is here?

80
00:07:22,790 --> 00:07:25,410
! come here -
 ! Come here again -

81
00:07:33,500 --> 00:07:36,040
! come on -
! be quick -

82
00:07:54,409 --> 00:07:55,870
! come here

83
00:08:08,870 --> 00:08:10,200
! hurry up

84
00:08:14,160 --> 00:08:15,830
! come to me

85
00:08:26,950 --> 00:08:29,200
! Chang

86
00:08:31,540 --> 00:08:32,870
! Chang, wake up

87
00:08:34,039 --> 00:08:36,289
sweet spring sleep
Come without interruption and make a difference

88
00:08:36,370 --> 00:08:37,450
Restrain evil and demons

89
00:08:37,539 --> 00:08:38,789
Protect your destiny and your body

90
00:08:38,870 --> 00:08:41,159
Clear and clear wisdom
Fill your heart with peace

91
00:08:41,500 --> 00:08:42,450
! disappear

92
00:08:44,450 --> 00:08:45,370
! disappear

93
00:08:46,200 --> 00:08:47,120
! disappear

94
00:08:59,750 --> 00:09:00,750
! wake up

95
00:09:00,910 --> 00:09:02,250
Chang -
Sir -

96
00:09:03,250 --> 00:09:04,500
You were caught in the spell of love

97
00:09:08,250 --> 00:09:09,580
what is this -
! don't touch it -

98
00:09:10,040 --> 00:09:11,200
A poisonous insect

99
00:09:11,290 --> 00:09:12,370
It makes you hallucinate

100
00:09:17,790 --> 00:09:20,250
This place is full of steam and poisonous insects

101
00:09:20,274 --> 00:09:21,329
<font>Internet media</font> <font color="Green">My Movies</font> <font color="Orange">mymvz.pw</font> The most comprehensive movie and series site

102
00:09:21,330 --> 00:09:22,620
We should not stay here

103
00:09:23,200 --> 00:09:24,160
let's get out of here

104
00:09:48,540 --> 00:09:50,040
! blood

105
00:09:50,870 --> 00:09:52,040
! be quick

106
00:09:52,200 --> 00:09:54,290
! bring it here

107
00:10:24,950 --> 00:10:26,040
my server

108
00:10:26,830 --> 00:10:29,040
Our time is running out

109
00:10:29,540 --> 00:10:30,790
Ritual ceremony

110
00:10:31,040 --> 00:10:33,410
It will be held tomorrow night

111
00:10:33,950 --> 00:10:35,580
If we waste time

112
00:10:36,620 --> 00:10:37,950
Everything

113
00:10:38,750 --> 00:10:40,830
it ends

114
00:10:41,280 --> 00:10:44,000
Did you collect the soul generals of all eight sections?

115
00:10:44,080 --> 00:10:48,830
The spirit of heavenly pardon is the only host left

116
00:10:50,250 --> 00:10:52,700
Because he is a teacher
He has a skill to help him

117
00:10:53,370 --> 00:10:55,250
It is very difficult to get under the spell of illusion

118
00:10:57,200 --> 00:10:59,290
,,, soon

119
00:10:59,580 --> 00:11:01,870
I submit it to ourselves

120
00:11:11,580 --> 00:11:13,250
This can only be done by a magician

121
00:11:13,700 --> 00:11:14,750
If it wasn't for you

122
00:11:14,870 --> 00:11:16,450
I was hallucinating like a dog

123
00:11:17,080 --> 00:11:19,410
It was an illusion

124
00:11:19,830 --> 00:11:21,700
All because you are very ambitious

125
00:11:22,120 --> 00:11:23,950
That's why you get stuck

126
00:11:25,250 --> 00:11:28,120
Sir, didn't you always say Tao?
Is man formed after nature?

127
00:11:28,540 --> 00:11:30,250
It is human nature to have desires and emotions

128
00:11:30,540 --> 00:11:32,870
that's right

129
00:11:33,330 --> 00:11:36,250
But if they are too much
They become problematic if they pass

130
00:11:37,410 --> 00:11:38,540
i understood

131
00:11:38,790 --> 00:11:40,830
Do not let emotions enter your heart

132
00:11:41,040 --> 00:11:42,700
That's when under
You are not influenced by your desires

133
00:11:43,750 --> 00:11:46,120
But, Master Zhang
Do you have no inclinations?

134
00:11:55,700 --> 00:11:58,000
! Sir, look
There is a restaurant there

135
00:12:03,830 --> 00:12:04,660
sir

136
00:12:05,120 --> 00:12:06,870
let's go here
I died of hunger

137
00:12:09,120 --> 00:12:10,500
look sir

138
00:12:10,580 --> 00:12:12,540
Finally, we don't need to sleep outside at night anymore

139
00:12:14,370 --> 00:12:15,870
! Sir, come soon

140
00:12:20,290 --> 00:12:21,250
teacher

141
00:12:26,500 --> 00:12:27,410
! the seller

142
00:12:31,870 --> 00:12:32,830
! Hey seller

143
00:12:41,830 --> 00:12:44,500
sir, eat
Sorry for your size -

144
00:12:44,870 --> 00:12:47,160
This is not an animal to hunt around
We don't sell that much food here

145
00:12:47,250 --> 00:12:48,200
Treat yourself

146
00:13:54,410 --> 00:13:55,450
you are so beautiful

147
00:13:55,620 --> 00:13:56,750
why are you stealing

148
00:13:57,200 --> 00:13:59,160
! I don't steal, only when necessary

149
00:14:28,700 --> 00:14:29,910
You are not the owner here, are you?

150
00:14:30,910 --> 00:14:33,700
So where is the boss here? -
behind you -

151
00:14:36,790 --> 00:14:39,000
Just took a few sleeping pills
He will wake up tomorrow morning

152
00:14:39,450 --> 00:14:40,870
What did you put in the noodles?

153
00:14:41,040 --> 00:14:43,040
They are also sleeping pills
He will wake up in two hours

154
00:14:43,200 --> 00:14:45,250
let me go
I do not intend to hurt anyone

155
00:14:48,200 --> 00:14:49,200
Chang

156
00:14:49,450 --> 00:14:50,410
! Chang

157
00:14:51,330 --> 00:14:52,200
! Chang

158
00:14:52,450 --> 00:14:53,370
! Chang

159
00:14:53,540 --> 00:14:54,830
what did you do with it

160
00:14:55,290 --> 00:14:56,580
Just took sleeping pills

161
00:14:56,870 --> 00:14:58,290
Chang

162
00:14:59,620 --> 00:15:00,790
Why did it happen like this?

163
00:15:01,540 --> 00:15:02,390
The same thing happened to my brother

164
00:15:02,470 --> 00:15:03,540
This poison is a poisonous creature

165
00:15:13,450 --> 00:15:14,410
It is much better now

166
00:15:15,330 --> 00:15:16,700
Do you know medicine?

167
00:15:17,250 --> 00:15:19,120
I just did some important acupuncture

168
00:15:19,830 --> 00:15:21,620
It helps reduce the pain

169
00:15:23,880 --> 00:15:25,670
Exactly like my brother's situation

170
00:15:26,040 --> 00:15:28,000
Must be poison of black magic witches

171
00:15:28,700 --> 00:15:30,080
They are making a move again

172
00:15:30,870 --> 00:15:32,120
How did your brother get poisoned?

173
00:15:35,250 --> 00:15:36,290
six months ago

174
00:15:36,410 --> 00:15:38,160
He went to the city to sell his products

175
00:15:38,500 --> 00:15:40,330
When he came back that night, he had a high fever

176
00:15:40,790 --> 00:15:43,450
His skin was scaly like a fish's skin

177
00:15:43,790 --> 00:15:45,160
Where is the judge now?

178
00:15:45,540 --> 00:15:46,500
lost

179
00:15:47,410 --> 00:15:49,870
I searched for six months, but I did not find any trace of him

180
00:15:51,120 --> 00:15:54,000
That's why I want to earn money
Hire more people to find it

181
00:17:47,660 --> 00:17:48,870
! Wear clothes

182
00:18:56,870 --> 00:18:57,830
! Miss Hong Yin

183
00:19:01,160 --> 00:19:03,000
how are you -
I'm fine -

184
00:19:11,040 --> 00:19:11,950
you woke up

185
00:19:13,700 --> 00:19:14,500
come on

186
00:19:17,790 --> 00:19:19,620
I made some medicine for your internal wounds

187
00:19:20,370 --> 00:19:21,330
eat them

188
00:19:23,000 --> 00:19:24,950
I can eat myself

189
00:19:27,830 --> 00:19:29,080
Your wound is bad

190
00:19:29,460 --> 00:19:31,080
I am worried that you are very weak

191
00:19:31,830 --> 00:19:32,750
let me help you

192
00:19:42,910 --> 00:19:43,790
Master Zhang

193
00:19:44,580 --> 00:19:45,910
you have to help me

194
00:19:48,500 --> 00:19:49,750
Before my brother gets lost

195
00:19:50,240 --> 00:19:52,070
These people in black appeared

196
00:19:52,750 --> 00:19:54,330
They must have taken my brother

197
00:19:57,750 --> 00:20:00,500
Now they are here to take Chang

198
00:20:03,200 --> 00:20:06,870
It seems that Chang and your brother have something in common

199
00:20:23,290 --> 00:20:24,290
my server

200
00:20:24,700 --> 00:20:26,000
did you bring it

201
00:20:26,620 --> 00:20:28,540
,,, the spirit of heavenly forgiveness

202
00:20:28,750 --> 00:20:30,790
He has a very skilled bodyguard

203
00:20:31,080 --> 00:20:32,450
Our soldiers

204
00:20:32,870 --> 00:20:34,450
They cannot deal with it

205
00:20:34,830 --> 00:20:36,580
! A bunch of garbage

206
00:20:37,160 --> 00:20:38,910
You have another chance

207
00:20:39,200 --> 00:20:40,910
The ritual will start tomorrow

208
00:20:42,080 --> 00:20:43,580
If you fail again

209
00:20:44,500 --> 00:20:46,160
! You will die too

210
00:20:53,450 --> 00:20:54,500
where are we going

211
00:20:55,120 --> 00:20:56,750
Seeing an old friend

212
00:20:57,040 --> 00:20:59,160
Maybe we can find a clue

213
00:20:59,410 --> 00:21:01,370
Does a stranger like you like this place?

214
00:21:01,450 --> 00:21:02,250
Well, yes

215
00:21:02,580 --> 00:21:05,120
Mr. Wen, the ruler of Jiangzhou, is my master's best friend

216
00:21:05,700 --> 00:21:07,660
Okay, talk more slowly

217
00:21:07,750 --> 00:21:11,160
! The great magician is performing the ceremony

218
00:21:18,540 --> 00:21:19,950
boy, how are you?

219
00:21:20,040 --> 00:21:20,950
! Hong

220
00:21:21,540 --> 00:21:22,620
! don't take my son

221
00:21:23,080 --> 00:21:24,370
OK, let's go

222
00:21:25,790 --> 00:21:27,500
Sir, what's wrong?

223
00:21:27,580 --> 00:21:29,450
There is a great magician in the altar
He holds the ritual ceremony

224
00:21:30,410 --> 00:21:31,540
The great wizard?

225
00:21:31,950 --> 00:21:34,660
The only person who deserves this title is Goma the witch

226
00:21:34,950 --> 00:21:37,160
He was born with three eyes and a lot of power

227
00:21:37,500 --> 00:21:40,000
He is the one who all these years
Prevented disasters

228
00:21:40,450 --> 00:21:42,700
He is our guard -
! Great Wizard -

229
00:21:42,830 --> 00:21:46,910
! Great Wizard -
! Great Wizard -

230
00:22:16,040 --> 00:22:18,500
The great magician of the temple -
right -

231
00:22:21,540 --> 00:22:23,290
The great wizard turned them into food

232
00:22:33,700 --> 00:22:35,450
This is just a series of ridiculous superstitions

233
00:22:35,790 --> 00:22:38,290
which is used to fool ignorant people

234
00:22:39,540 --> 00:22:40,370
What is it like?

235
00:22:40,540 --> 00:22:41,410
can you do this

236
00:22:41,540 --> 00:22:43,250
Ma'am, can't you be kinder?

237
00:22:43,540 --> 00:22:45,000
I am a patient who has been poisoned

238
00:22:45,250 --> 00:22:46,500
You may also be infected

239
00:22:49,830 --> 00:22:52,950
! thank you sir -
! thank you sir -

240
00:22:53,200 --> 00:22:56,950
! thank you sir -
! thank you sir -

241
00:22:57,200 --> 00:23:00,200
! thank you sir -
! thank you sir -

242
00:23:00,370 --> 00:23:02,910
! thank you sir -
! thank you sir -

243
00:23:03,500 --> 00:23:06,790
! You all ruined my religious ceremony

244
00:23:07,620 --> 00:23:09,200
! You are demons

245
00:23:12,370 --> 00:23:13,330
! stop it

246
00:23:15,370 --> 00:23:17,290
! thank you sir -
! thank you sir -

247
00:23:17,410 --> 00:23:19,290
are you ok -
what happened -

248
00:23:20,450 --> 00:23:23,330
I'm fine -
! thank you sir -

249
00:23:23,500 --> 00:23:27,370
! Witch of Goma -
! Witch of Goma -

250
00:23:27,580 --> 00:23:31,660
! Guma witch, save our children

251
00:23:31,830 --> 00:23:34,750
Those children have been missing for a few days

252
00:23:35,120 --> 00:23:38,410
! That's right, even my son is missing

253
00:23:38,700 --> 00:23:40,750
Not only our children

254
00:23:40,950 --> 00:23:42,250
More than dozens of children

255
00:23:42,370 --> 00:23:45,970
They are disappearing one by one in our village

256
00:23:53,450 --> 00:23:56,200
! my child

257
00:23:56,700 --> 00:23:58,200
The great wizard finds a way

258
00:23:58,540 --> 00:24:01,200
Last year's ceremony was held very badly
and the mountain gods were insulted

259
00:24:01,540 --> 00:24:03,580
! That's why the mountain gods are punishing you

260
00:24:05,000 --> 00:24:06,200
Today is a blessed day

261
00:24:06,330 --> 00:24:09,830
At dusk, a sacrifice
Prepare for a big fire

262
00:24:10,080 --> 00:24:14,070
Make up for the gods
And ask them for forgiveness

263
00:24:15,160 --> 00:24:17,040
Those lost children

264
00:24:17,700 --> 00:24:19,080
They will definitely come back

265
00:24:20,000 --> 00:24:23,290
! thank you sir -
! thank you sir -

266
00:24:23,450 --> 00:24:26,040
! thank you sir -
! thank you sir -

267
00:24:41,150 --> 00:24:42,700
,,, as if it should be first

268
00:24:43,330 --> 00:24:45,200
I will go to meet the great wizard

269
00:25:10,830 --> 00:25:11,750
sir

270
00:25:11,840 --> 00:25:13,790
A person with a surname
Zhang requests a meeting

271
00:25:18,080 --> 00:25:19,450
let him in -
eye -

272
00:25:41,200 --> 00:25:42,950
A valuable guest from
Far lands have come here

273
00:25:43,750 --> 00:25:45,200
I must bow to you

274
00:25:45,450 --> 00:25:46,450
No, no, I'm not worth it

275
00:25:46,910 --> 00:25:48,870
I heard your praise a lot

276
00:25:49,290 --> 00:25:51,200
That's why I asked to meet you

277
00:25:52,450 --> 00:25:53,250
come on

278
00:26:05,410 --> 00:26:08,620
You came here from a far away place

279
00:26:10,950 --> 00:26:12,330
I wonder why

280
00:26:12,750 --> 00:26:14,040
There is something

281
00:26:14,120 --> 00:26:16,030
I have to ask you

282
00:26:17,120 --> 00:26:18,200
Until now

283
00:26:19,120 --> 00:26:21,540
Have you seen something like this?

284
00:26:28,790 --> 00:26:29,790
Until now

285
00:26:29,870 --> 00:26:31,910
I have not seen anything like this

286
00:26:34,620 --> 00:26:35,420
! Master Zhang

287
00:26:35,950 --> 00:26:36,750
! Wang Chang

288
00:26:37,290 --> 00:26:39,200
! Wang Chang
! how are you

289
00:26:40,000 --> 00:26:41,450
Wang Chang, how are you?

290
00:26:41,540 --> 00:26:42,460
! Chang

291
00:26:43,900 --> 00:26:44,970
! get up

292
00:26:59,040 --> 00:27:02,450
Your student has been poisoned by a magical poison

293
00:27:02,910 --> 00:27:05,250
Is there a way to treat it?

294
00:27:08,200 --> 00:27:11,160
I do not specialize in magic poisons

295
00:27:12,040 --> 00:27:14,040
I'm sorry, I can't help it

296
00:27:16,830 --> 00:27:18,000
However,

297
00:27:18,330 --> 00:27:19,410
so what?

298
00:27:20,500 --> 00:27:21,870
According to the conditions

299
00:27:21,950 --> 00:27:24,000
I think it's my low-ranking job, Wu Xian

300
00:27:24,500 --> 00:27:26,500
He is an expert in magic poisons

301
00:27:27,040 --> 00:27:28,710
When with people that magic
Black was practicing and united

302
00:27:28,790 --> 00:27:32,200
He broke the rules
And the teacher punished him

303
00:27:33,370 --> 00:27:36,370
That's why you have a grudge against the teacher
and killed him eight years ago

304
00:27:36,450 --> 00:27:37,870
and was expelled from the sect

305
00:27:37,950 --> 00:27:38,950
where is it now

306
00:27:39,250 --> 00:27:42,660
They say that it is only in the bamboo forest
It is going to appear in the west of the city

307
00:27:43,200 --> 00:27:44,920
You can try your luck

308
00:27:45,000 --> 00:27:48,660
Although he is the best at escaping

309
00:27:48,830 --> 00:27:50,660
,,, take it

310
00:27:51,080 --> 00:27:53,200
It is not easy

311
00:27:56,790 --> 00:27:59,290
I think something happened to the great wizard

312
00:28:00,950 --> 00:28:02,160
You have the same feeling

313
00:28:02,660 --> 00:28:05,830
The great wizard does not appear like a kind person

314
00:28:06,370 --> 00:28:09,750
The person who put the spell here must be one
Be one of their people

315
00:28:10,040 --> 00:28:10,830
! let's go

316
00:28:10,910 --> 00:28:12,450
We have to visit Jang Bambu, which is west of the city

317
00:28:14,290 --> 00:28:15,090
! sir

318
00:28:15,370 --> 00:28:16,580
wait for me

319
00:28:16,604 --> 00:28:18,604
My Movies online media mymvz.pw is the most comprehensive site for movies and series

320
00:30:06,330 --> 00:30:07,410
Master Zhang

321
00:30:08,080 --> 00:30:09,160
are you ok

322
00:30:09,790 --> 00:30:10,750
i am fine

323
00:30:18,290 --> 00:30:19,750
Someone poisoned them with magic poison

324
00:30:28,950 --> 00:30:29,910
Your injury

325
00:30:30,160 --> 00:30:31,370
i am fine

326
00:30:32,120 --> 00:30:33,830
They came after Chang

327
00:30:34,580 --> 00:30:37,080
Deliberately setting a trap for us
We were deceived

328
00:30:49,870 --> 00:30:50,870
who are you

329
00:30:51,250 --> 00:30:53,040
your savior

330
00:30:54,200 --> 00:30:55,950
In the age of empire

331
00:30:56,200 --> 00:30:58,710
The first king of Shu, Chan Chong

332
00:30:58,790 --> 00:31:03,410
He established the Kingdom of Shu and
He ruled over eight sects

333
00:31:04,200 --> 00:31:07,410
,,, the generals of the eight sects to

334
00:31:07,830 --> 00:31:10,710
The ghost generals were "famous".

335
00:31:10,790 --> 00:31:12,120
This has nothing to do with me

336
00:31:12,580 --> 00:31:14,710
Generals of ghosts

337
00:31:14,790 --> 00:31:17,830
People with exceptional values

338
00:31:17,910 --> 00:31:18,910
,,, the first general

339
00:31:19,290 --> 00:31:21,080
A righteous person was born

340
00:31:21,450 --> 00:31:23,580
Those people in the best way
He led and did not kill them

341
00:31:23,830 --> 00:31:25,830
And he was very thoughtful

342
00:31:26,410 --> 00:31:29,920
The second general
He was a wise person

343
00:31:30,000 --> 00:31:31,870
He had a special talent

344
00:31:32,080 --> 00:31:35,120
The third general
very selfish

345
00:31:35,200 --> 00:31:38,660
And he was the most stubborn person on earth

346
00:31:38,830 --> 00:31:39,660
The fourth general

347
00:31:40,370 --> 00:31:42,330
He had set foot in the world for war

348
00:31:42,660 --> 00:31:43,790
It was destined

349
00:31:44,160 --> 00:31:48,000
who is the fifth general in total
May his life be alone

350
00:31:48,080 --> 00:31:50,330
And the sixth general of a life
Excellent and refined

351
00:31:50,540 --> 00:31:53,250
The seventh general was very materialistic

352
00:31:53,330 --> 00:31:54,500
,,, and the last general

353
00:31:54,700 --> 00:31:57,410
He had a very glorious life

354
00:31:58,330 --> 00:32:01,950
He never had a single worry in his entire life

355
00:32:02,910 --> 00:32:04,290
A glorious life?

356
00:32:05,580 --> 00:32:06,710
Fate?

357
00:32:06,790 --> 00:32:07,700
yes

358
00:32:08,620 --> 00:32:10,410
you

359
00:32:11,580 --> 00:32:13,200
Your destiny

360
00:32:13,290 --> 00:32:16,420
Exactly like

361
00:32:16,500 --> 00:32:19,080
General South

362
00:32:19,160 --> 00:32:20,370
,,, you

363
00:32:20,450 --> 00:32:24,670
his successor

364
00:32:24,750 --> 00:32:26,540
never
You are rambling

365
00:32:26,830 --> 00:32:28,120
! Succession of grazing

366
00:32:28,200 --> 00:32:29,790
! I don't believe

367
00:32:30,580 --> 00:32:32,000
no

368
00:32:33,120 --> 00:32:35,450
you will believe

369
00:32:35,870 --> 00:32:37,580
No one

370
00:32:38,120 --> 00:32:41,420
,,, He cannot his inner desires

371
00:32:41,500 --> 00:32:44,490
defeat

372
00:33:08,440 --> 00:33:09,890
Thank you for saving me

373
00:33:10,160 --> 00:33:12,120
Please, Hong Yin

374
00:33:12,200 --> 00:33:13,410
Those men in black

375
00:33:13,790 --> 00:33:15,040
They are very low

376
00:33:15,250 --> 00:33:16,950
No one can compete with them

377
00:33:23,540 --> 00:33:25,000
Their weapons are stained with yellow scorpion venom

378
00:33:25,080 --> 00:33:26,500
I need to collect some herbs

379
00:33:27,410 --> 00:33:28,830
I'm sorry to bother you

380
00:33:38,660 --> 00:33:40,700
! Master Zhang, we met again

381
00:33:40,830 --> 00:33:43,080
You were following me

382
00:33:43,450 --> 00:33:44,830
who exactly are you

383
00:33:45,830 --> 00:33:47,870
My name is Wu Xiane

384
00:33:47,950 --> 00:33:50,410
I am Wu Xian

385
00:33:51,500 --> 00:33:52,330
don't attack me

386
00:33:52,410 --> 00:33:54,160
We are friends, not enemies

387
00:34:01,330 --> 00:34:04,540
! If you want to find your student, follow me

388
00:34:26,330 --> 00:34:27,199
brother?

389
00:34:29,199 --> 00:34:30,040
! brother

390
00:34:31,719 --> 00:34:33,280
Where was he absent for these six months?

391
00:34:33,370 --> 00:34:34,870
! I was looking for you

392
00:34:39,330 --> 00:34:41,250
,,,Brother, the poison spell inside you

393
00:34:41,330 --> 00:34:42,909
The cure was found

394
00:34:44,000 --> 00:34:46,600
Brother, what happened to you in these six months?

395
00:34:46,659 --> 00:34:49,370
Hong Yin, I was born
To have a wonderful life

396
00:34:50,040 --> 00:34:52,600
I should not live as an ordinary hunter

397
00:34:54,159 --> 00:34:55,580
Now

398
00:34:55,659 --> 00:34:57,870
I became the general of the north

399
00:34:57,960 --> 00:35:00,870
I am one of the commanders of the eight sects

400
00:35:04,960 --> 00:35:07,840
I will have this power in the future
To rule over all eight sects

401
00:35:08,870 --> 00:35:10,950
Don't you admire me?

402
00:35:11,830 --> 00:35:12,630
,,, I

403
00:35:13,990 --> 00:35:15,360
I am happy for you

404
00:35:17,330 --> 00:35:19,580
If you come with me, you will have a good life

405
00:35:20,580 --> 00:35:21,450
Hong Yin

406
00:35:21,830 --> 00:35:23,620
We grew up together

407
00:35:24,330 --> 00:35:25,910
I am the only family member

408
00:35:26,410 --> 00:35:27,250
you are ready

409
00:35:27,580 --> 00:35:29,720
Do anything for me, okay?

410
00:35:34,290 --> 00:35:35,700
Take this poisonous medicine

411
00:35:36,330 --> 00:35:38,370
and kill the Taoist master with it

412
00:35:39,410 --> 00:35:41,290
,,, brother, me

413
00:35:41,370 --> 00:35:43,120
If you don't do this

414
00:35:45,040 --> 00:35:46,500
Or he will kill me

415
00:35:46,910 --> 00:35:48,370
Or I will kill him

416
00:36:11,080 --> 00:36:12,080
! hey you

417
00:36:12,620 --> 00:36:14,000
When will you finish this game?

418
00:36:14,080 --> 00:36:16,290
to escape from stockade,
 ! We have to go much further

419
00:37:01,910 --> 00:37:07,040
! Master Zhang, help us

420
00:37:07,120 --> 00:37:14,120
! help us

421
00:37:54,830 --> 00:37:57,620
It's like somewhere from
Your life has not been pleasant for you

422
00:37:57,950 --> 00:37:59,290
what did you do

423
00:38:00,200 --> 00:38:02,500
Well, I just gave you a mirror

424
00:38:02,580 --> 00:38:04,750
to see you inside

425
00:38:05,290 --> 00:38:08,500
Is this illusion one of your magic skills?

426
00:38:09,910 --> 00:38:12,830
This illusion is using
 ,,, Poisonous magic is created

427
00:38:12,910 --> 00:38:16,950
to take control of your emotions
,,, and free the evil spirits inside you

428
00:38:17,290 --> 00:38:19,830
,,, In this case, your desires, fear and weakness

429
00:38:19,910 --> 00:38:21,330
They are more intense than hundreds and thousands of times

430
00:38:22,870 --> 00:38:23,790
Master Zhang

431
00:38:23,870 --> 00:38:28,750
If I decided to become a bad person

432
00:38:28,830 --> 00:38:30,000
Until now

433
00:38:30,080 --> 00:38:32,580
You were dead in the world of illusion

434
00:38:36,040 --> 00:38:38,950
How can I get rid of this illusion?

435
00:38:39,410 --> 00:38:41,950
The only way to break the illusion

436
00:38:42,500 --> 00:38:44,750
,,,This is to fight with the devil inside you

437
00:38:45,290 --> 00:38:47,000
and defeat him

438
00:38:47,790 --> 00:38:50,700
Only in this case, the root will not work

439
00:38:52,450 --> 00:38:53,750
Why are you helping me?

440
00:38:55,660 --> 00:38:57,000
As I said

441
00:38:57,080 --> 00:38:58,790
We are friends, not enemies

442
00:39:00,330 --> 00:39:01,200
"You don't want to."

443
00:39:01,660 --> 00:39:03,870
Take revenge on Lord Wen?

444
00:39:04,290 --> 00:39:05,330
Lord Wen's revenge?

445
00:39:06,620 --> 00:39:07,950
What happened to Lord Wen?

446
00:39:09,280 --> 00:39:10,730
The story is long

447
00:39:12,520 --> 00:39:14,100
See this letter

448
00:39:15,910 --> 00:39:17,160
,,, this letter

449
00:39:17,540 --> 00:39:20,370
Lord Wen wrote before his death

450
00:39:21,200 --> 00:39:23,660
[Many people were killed during my rule]

451
00:39:23,910 --> 00:39:26,540
[The recent incident was also very scary]

452
00:39:26,910 --> 00:39:30,160
All these events to
 [The Great Wizard is related

453
00:39:30,910 --> 00:39:32,830
[He has become a threat to the local people]

454
00:39:32,910 --> 00:39:34,450
[I decide to get rid of it]

455
00:39:34,620 --> 00:39:36,210
[,,,however, Rome]

456
00:39:36,290 --> 00:39:37,830
[You were not made in a day]

457
00:39:37,950 --> 00:39:40,290
[It's so embarrassing that I have no power]

458
00:39:40,410 --> 00:39:41,410
Lord Ven

459
00:39:42,160 --> 00:39:44,290
He sent me such a letter

460
00:39:44,660 --> 00:39:47,040
Many murders have happened here

461
00:39:47,700 --> 00:39:49,830
Lord Wen was about
He researched all of them

462
00:39:50,200 --> 00:39:51,870
Most of the facts of this murder

463
00:39:52,160 --> 00:39:54,160
i found

464
00:39:55,040 --> 00:39:57,250
I wanted to cooperate with Mr. Ven

465
00:39:57,330 --> 00:39:59,000
Let's knock down the rubber

466
00:40:00,040 --> 00:40:01,910
Although it was too late

467
00:40:02,540 --> 00:40:04,330
The master was killed by that animal

468
00:40:04,540 --> 00:40:06,160
Did Goma kill him?

469
00:40:07,200 --> 00:40:08,370
that's right

470
00:40:09,790 --> 00:40:11,580
The night the van master was killed

471
00:40:11,660 --> 00:40:14,250
I secretly went to the funeral home

472
00:40:26,870 --> 00:40:28,330
I clearly saw that

473
00:40:28,950 --> 00:40:30,200
,,, Lord Wen by

474
00:40:30,450 --> 00:40:33,580
The medicine of death by sect
We were done, it was dead

475
00:40:34,290 --> 00:40:36,000
Goma is a cunning old fox

476
00:40:36,290 --> 00:40:37,790
I am nothing against him

477
00:40:38,160 --> 00:40:39,580
,,,What will happen to the master of the van?

478
00:40:39,790 --> 00:40:42,000
He was just a scientist and a weak ruler

479
00:40:42,410 --> 00:40:44,200
Did Goma attack you too?

480
00:40:51,160 --> 00:40:52,330
eight years ago

481
00:40:53,000 --> 00:40:55,910
I was a respectable magician

482
00:40:56,950 --> 00:40:58,790
Villagers who lived near the temple

483
00:40:59,200 --> 00:41:01,370
They always get lost when they are alone

484
00:41:02,370 --> 00:41:03,960
That's why
I secretly researched about it

485
00:41:04,040 --> 00:41:04,950
,,, and what caught me

486
00:41:05,950 --> 00:41:08,500
It was related to my upper rank

487
00:41:10,660 --> 00:41:12,700
I followed him secretly

488
00:41:16,080 --> 00:41:16,950
! don't

489
00:41:17,410 --> 00:41:18,870
you can't run away from me

490
00:41:25,040 --> 00:41:26,040
Goma?

491
00:41:26,410 --> 00:41:28,250
Wu Xian

492
00:41:29,200 --> 00:41:30,620
Why should it be you?

493
00:41:31,410 --> 00:41:32,790
Where are the missing people of the village?

494
00:41:35,330 --> 00:41:36,540
see this

495
00:41:37,040 --> 00:41:38,200
what is this

496
00:41:39,660 --> 00:41:41,250
Fusang magic tree?

497
00:41:42,290 --> 00:41:43,160
that's right

498
00:41:45,040 --> 00:41:46,200
This tree

499
00:41:46,580 --> 00:41:49,410
The three-legged raven's place of residence

500
00:41:50,540 --> 00:41:53,290
and a guide to entering the three realms

501
00:41:54,000 --> 00:41:55,080
Now

502
00:41:55,660 --> 00:41:57,830
I want to revive the magic tree

503
00:41:57,910 --> 00:41:59,950
and open the entrance to the paradise passage

504
00:42:01,080 --> 00:42:03,910
I also need a victim

505
00:42:04,160 --> 00:42:05,910
,,, previously, in the empire

506
00:42:06,000 --> 00:42:07,670
Natural disasters occur every year

507
00:42:07,750 --> 00:42:09,580
The first emperor, Chan Chong

508
00:42:09,660 --> 00:42:11,950
Along with all the wizards
They prayed to heaven

509
00:42:12,200 --> 00:42:13,620
,,,But now

510
00:42:14,120 --> 00:42:15,450
We are safe from those disasters

511
00:42:15,760 --> 00:42:17,920
So why are you doing this?

512
00:42:19,580 --> 00:42:21,870
,,,Be the first three kings of the empire

513
00:42:22,080 --> 00:42:24,790
Rule more than 300 years

514
00:42:24,870 --> 00:42:27,370
And it was because they
Having access to the gate of heaven

515
00:42:27,450 --> 00:42:28,790
This is just a myth

516
00:42:28,870 --> 00:42:30,000
Even if it is real

517
00:42:30,080 --> 00:42:32,580
You must sacrifice all eight ghost generals

518
00:42:32,660 --> 00:42:34,960
! This has nothing to do with innocent people

519
00:42:35,040 --> 00:42:36,870
How do you know when you haven't even tried it?

520
00:42:37,540 --> 00:42:40,460
,,,Maybe we can work together

521
00:42:40,540 --> 00:42:43,000
and have an eternal life

522
00:42:45,080 --> 00:42:46,080
Dear senior
(Senior* upper class)

523
00:42:46,830 --> 00:42:49,040
You can't be so wrong

524
00:42:49,160 --> 00:42:51,950
If the teacher understands something about this matter

525
00:42:52,080 --> 00:42:54,250
It will kick you out of the sect

526
00:42:55,450 --> 00:42:56,750
,,, as if

527
00:42:57,410 --> 00:43:00,410
You are determined to act against my wishes

528
00:43:00,910 --> 00:43:01,830
Dear senior

529
00:43:02,200 --> 00:43:04,450
If you want to be that stupid

530
00:43:05,200 --> 00:43:08,540
No choice but to report
I don't have to give to our teacher

531
00:43:15,290 --> 00:43:16,920
Goma thinks that I died

532
00:43:17,000 --> 00:43:18,540
! But I'm not going to die yet

533
00:43:19,080 --> 00:43:20,870
When my injury is healed

534
00:43:20,950 --> 00:43:24,500
I will tell the whole story to the teacher at once

535
00:43:25,290 --> 00:43:28,080
But I never thought
That my teacher is dead

536
00:43:28,450 --> 00:43:29,570
Goma told me that

537
00:43:29,750 --> 00:43:31,790
I was a rebel who killed my master

538
00:43:32,000 --> 00:43:33,700
Since then, my name has been tarnished

539
00:43:34,160 --> 00:43:36,580
I don't like to be known with this bad reputation

540
00:43:36,660 --> 00:43:37,660
 ,,, in addition

541
00:43:38,000 --> 00:43:40,080
I don't like to see that
My teacher died in vain like this

542
00:43:40,160 --> 00:43:42,330
I never thought that
May we be so mean

543
00:43:43,040 --> 00:43:44,330
,,, It seems that my student

544
00:43:44,580 --> 00:43:46,540
He was the sacrifice that Goma needed

545
00:43:46,870 --> 00:43:47,700
that's right

546
00:43:48,200 --> 00:43:51,040
Your student with destiny
Pardon of Heaven was born

547
00:43:51,120 --> 00:43:54,330
He has the same fate as the general of the south

548
00:43:54,720 --> 00:43:58,440
If I'm not mistaken, you
 ,,, Lunar eclipse, Goma ceremony

549
00:43:58,520 --> 00:44:01,000
Generals of eight spirits
He organizes the episode

550
00:44:01,080 --> 00:44:05,330
After that, the blood of eight people
Fuzang magic tree is given

551
00:44:06,790 --> 00:44:08,500
You are both to blame

552
00:44:08,580 --> 00:44:10,920
I tried with all my heart to prevent you from coming

553
00:44:11,000 --> 00:44:13,960
But you came and yourself
You caused this trouble

554
00:44:15,000 --> 00:44:19,290
So, if time and place
Let's know the ceremony

555
00:44:19,660 --> 00:44:21,910
We can stop them

556
00:44:22,950 --> 00:44:24,620
Do you think it is that easy?

557
00:44:25,040 --> 00:44:28,660
I still can't find the secret place

558
00:44:29,250 --> 00:44:30,830
Goma is very cunning and cunning

559
00:44:30,910 --> 00:44:33,660
It all changes its place

560
00:44:34,080 --> 00:44:36,290
It is very hard to find

561
00:44:37,830 --> 00:44:40,450
I have a plan to find him

562
00:44:42,120 --> 00:44:44,080
It is better to move at night

563
00:44:44,200 --> 00:44:45,080
after that

564
00:44:45,370 --> 00:44:47,160
I need your help

565
00:44:47,580 --> 00:44:48,420
Master Zhang

566
00:44:48,500 --> 00:44:51,500
You should not let anyone know about tonight's plan

567
00:44:51,580 --> 00:44:53,790
Especially that young girl with you

568
00:44:53,814 --> 00:44:55,814
<font>Internet media</font> <font color="Green">My Movies</font> <font color="Orange">mymvz.pw</font> The most comprehensive movie and series site

569
00:44:55,838 --> 00:44:57,838
My Movies online media mymvz.pw is the most comprehensive site for movies and series

570
00:45:03,450 --> 00:45:05,290
Master Zhang
see

571
00:45:05,410 --> 00:45:07,870
I planted some plants and
I hunted a wild chicken

572
00:45:10,330 --> 00:45:11,580
The weather is changing

573
00:45:12,080 --> 00:45:14,080
Come somewhere for
find rest

574
00:45:19,330 --> 00:45:20,410
it is over

575
00:45:23,620 --> 00:45:24,790
thank you

576
00:45:25,370 --> 00:45:26,450
Your wound

577
00:45:26,700 --> 00:45:28,160
i am fine

578
00:45:30,290 --> 00:45:31,660
As hunters here

579
00:45:31,830 --> 00:45:34,700
Many herbs for treatment
We used many diseases

580
00:45:39,660 --> 00:45:40,580
Miss Hongying

581
00:45:42,460 --> 00:45:43,460
there is nothing

582
00:45:45,160 --> 00:45:46,870
 I remembered my brother

583
00:45:47,330 --> 00:45:49,080
Although many plants
We used medicine

584
00:45:49,410 --> 00:45:50,910
But we cannot cure his disease

585
00:45:52,540 --> 00:45:54,450
Our parents died when we were very young

586
00:45:55,200 --> 00:45:56,580
We took care of each other

587
00:45:57,750 --> 00:46:00,830
[We sing together in the plains]

588
00:46:01,040 --> 00:46:03,160
[We lived our lives in peace]

589
00:46:06,500 --> 00:46:09,910
We never thought that it was him
To be poisoned like this

590
00:46:12,450 --> 00:46:14,700
I saw that it was hurting

591
00:46:15,660 --> 00:46:17,200
He may even be dead by now

592
00:46:21,750 --> 00:46:24,290
My brother is this sunflower
He made it for me

593
00:46:24,450 --> 00:46:26,830
It is like the sun
It shows hope

594
00:46:28,040 --> 00:46:28,950
Miss Hongying

595
00:46:29,290 --> 00:46:30,950
,,, I'm sure your brother and Chang

596
00:46:31,500 --> 00:46:33,620
They will come back safe and sound very soon

597
00:46:35,910 --> 00:46:37,870
I hope

598
00:46:44,790 --> 00:46:46,660
,,, the copper fork we saw that night

599
00:46:47,540 --> 00:46:51,700
He had patterns similar to those of Goma employees

600
00:46:52,080 --> 00:46:54,200
He wanted us to follow
Be the clues in the bamboo forest

601
00:46:54,790 --> 00:46:55,590
It's a pity

602
00:46:56,790 --> 00:46:59,700
Chang disappeared

603
00:47:00,450 --> 00:47:03,290
You suspect that Guma
Has Wang Chang and my brother been taken?

604
00:47:09,950 --> 00:47:11,410
Master Zhang, rest

605
00:47:11,660 --> 00:47:13,290
Tomorrow we will go after Guma

606
00:48:01,910 --> 00:48:03,330
Hong Ying

607
00:48:04,500 --> 00:48:06,710
When you saw me, you went crazy

608
00:48:06,790 --> 00:48:08,000
,,, I

609
00:48:08,080 --> 00:48:09,290
I did not

610
00:48:09,370 --> 00:48:11,330
Did you do what I said?

611
00:48:12,330 --> 00:48:13,450
,,, I

612
00:48:15,160 --> 00:48:17,450
How dare you
Do you disobey my orders?

613
00:48:19,830 --> 00:48:21,540
I will never hurt him

614
00:48:25,450 --> 00:48:27,790
Do you know what you are doing wrong?

615
00:48:28,910 --> 00:48:30,580
 You are betraying your brother

616
00:48:31,700 --> 00:48:33,910
Because of a stranger?

617
00:48:35,450 --> 00:48:36,830
you are not my brother

618
00:48:37,370 --> 00:48:39,790
My brother never hits me

619
00:48:40,160 --> 00:48:42,080
It doesn't force me to kill anyone

620
00:48:42,910 --> 00:48:44,830
! insolent

621
00:49:00,160 --> 00:49:01,080
! brother

622
00:49:01,160 --> 00:49:02,200
! Please finish it

623
00:49:02,660 --> 00:49:04,750
When we were together in the mountains
We were very happy

624
00:49:04,910 --> 00:49:06,830
Let's go home together, okay?

625
00:49:07,160 --> 00:49:09,410
We hunt and carve together

626
00:49:09,580 --> 00:49:11,170
we live together

627
00:49:11,250 --> 00:49:12,580
! You are fine

628
00:49:14,330 --> 00:49:16,330
I was born a general

629
00:49:16,830 --> 00:49:19,250
How can I be with you?
 I will stay in the mountains

630
00:49:19,330 --> 00:49:21,200
As a post hunter?

631
00:49:21,330 --> 00:49:22,750
What is wrong with being a hunter?

632
00:49:22,830 --> 00:49:26,110
Using incorrect methods to obtain
 ! Wealth makes a person a real thief

633
00:49:26,200 --> 00:49:27,440
! shut up

634
00:50:10,830 --> 00:50:12,410
why are you so late

635
00:50:13,250 --> 00:50:16,580
The rituals of the spirits of the eight generals
The section has been planned for a long time

636
00:50:16,790 --> 00:50:20,080
I think we can get a clue
Find them in the temple

637
00:50:20,450 --> 00:50:22,250
I'm going to take a look inside

638
00:50:22,540 --> 00:50:25,200
Please be careful

639
00:50:25,910 --> 00:50:27,170
be sure

640
00:50:27,250 --> 00:50:30,040
My attention is everywhere

641
00:50:30,450 --> 00:50:31,710
Every day at sunset

642
00:50:31,790 --> 00:50:34,830
The white guards change their posts

643
00:50:35,000 --> 00:50:36,070
at this time

644
00:50:36,160 --> 00:50:38,720
The gate of Khan in the south
West has the least security

645
00:50:39,120 --> 00:50:41,370
I will wait here
remember

646
00:50:42,000 --> 00:50:44,830
Goma is a cunning fox

647
00:50:45,370 --> 00:50:46,540
Don't trust him

648
00:51:04,330 --> 00:51:05,910
Master Zhang

649
00:51:07,290 --> 00:51:08,910
Come and sit here

650
00:51:28,120 --> 00:51:29,290
Professor Goma

651
00:51:29,700 --> 00:51:33,330
Why are you alone here in the great hall?

652
00:51:38,450 --> 00:51:40,500
I was waiting for you

653
00:51:41,120 --> 00:51:42,080
me

654
00:51:43,330 --> 00:51:44,790
Well, it seems

655
00:51:44,950 --> 00:51:46,870
You are the one behind these cases

656
00:51:58,870 --> 00:51:59,750
Chang

657
00:52:00,200 --> 00:52:01,410
What's wrong with you?

658
00:52:02,620 --> 00:52:03,660
don't worry

659
00:52:04,120 --> 00:52:06,830
I will save you

660
00:52:08,370 --> 00:52:09,950
Who is going to come with you?

661
00:52:10,080 --> 00:52:13,120
I am the general of the south of the generals of spirits

662
00:52:13,830 --> 00:52:15,250
I am not your student

663
00:52:15,580 --> 00:52:16,450
! Goma

664
00:52:16,910 --> 00:52:18,830
What happened to you?

665
00:52:19,950 --> 00:52:23,790
I just gave him what you couldn't

666
00:52:24,580 --> 00:52:26,160
If you intend to take it

667
00:52:26,410 --> 00:52:28,950
Tonight is your last chance

668
00:53:13,160 --> 00:53:14,040
baby

669
00:53:14,250 --> 00:53:15,080
come on

670
00:53:15,750 --> 00:53:16,580
come on

671
00:53:19,290 --> 00:53:20,160
don't be afraid

672
00:53:20,700 --> 00:53:21,870
I will take you home

673
00:53:28,660 --> 00:53:30,080
i am afraid

674
00:53:30,160 --> 00:53:32,620
Is there a monster here?

675
00:53:33,410 --> 00:53:35,040
There are no monsters in the world

676
00:53:37,450 --> 00:53:39,500
This is all an illusion

677
00:54:34,410 --> 00:54:35,210
! come on

678
00:55:33,790 --> 00:55:37,620
! take it

679
00:55:37,700 --> 00:55:42,210
! be early

680
00:55:42,290 --> 00:55:43,210
! take it

681
00:55:43,290 --> 00:55:45,870
It's your turn to get to work

682
00:55:47,830 --> 00:55:48,750
! right here

683
00:55:49,200 --> 00:55:50,540
! take it -
! there is -

684
00:55:50,620 --> 00:55:52,790
! hurry up -
! don't let him run away -

685
00:55:54,040 --> 00:55:55,580
! Hurry up! it is there

686
00:55:55,660 --> 00:55:59,500
! Take it! Don't let him run away

687
00:55:59,580 --> 00:56:01,660
! take it -
! there is -

688
00:56:01,910 --> 00:56:03,790
! Vista -

689
00:56:05,200 --> 00:56:06,700
! Wow
! take it

690
00:56:10,910 --> 00:56:11,790
! hold on

691
00:56:11,870 --> 00:56:13,620
! Be calm and listen to me

692
00:56:14,080 --> 00:56:14,910
! be calm

693
00:56:15,500 --> 00:56:16,660
! listen to me

694
00:56:17,700 --> 00:56:18,870
! the people

695
00:56:19,160 --> 00:56:21,750
! He is the demon who stole the children

696
00:56:21,830 --> 00:56:23,120
! take it

697
00:56:23,200 --> 00:56:24,620
! Catch this demon

698
00:56:24,700 --> 00:56:26,160
! Do not harm the child

699
00:56:27,000 --> 00:56:28,250
! my child

700
00:56:28,910 --> 00:56:30,000
Don't be afraid, my dear

701
00:56:30,120 --> 00:56:31,000
Mom is here

702
00:56:31,080 --> 00:56:34,040
! look
! This bitch stole my baby

703
00:56:34,370 --> 00:56:35,460
Please do not misunderstand

704
00:56:35,540 --> 00:56:38,910
I took this child from the room
I saved that witch's secret

705
00:56:39,120 --> 00:56:46,120
! kill him

706
00:56:46,910 --> 00:56:48,000
! finish it

707
00:56:48,080 --> 00:56:51,420
! kill him

708
00:56:51,500 --> 00:56:53,290
! Finish it! enough

709
00:56:58,120 --> 00:56:59,450
! enough

710
00:57:23,790 --> 00:57:26,960
O heavenly Lord

711
00:57:27,040 --> 00:57:30,370
Heavenly Lord, please save us

712
00:57:33,200 --> 00:57:34,910
ignite -
wait -

713
00:57:35,830 --> 00:57:37,700
! finish it
! stop it

714
00:57:37,790 --> 00:57:39,620
! Be quick and free these innocent people

715
00:57:39,700 --> 00:57:41,660
Otherwise, I will bring you all back to the court

716
00:57:42,040 --> 00:57:43,410
sir

717
00:57:43,540 --> 00:57:45,120
! We are cursed

718
00:57:45,200 --> 00:57:49,580
These are the victims of our village
 ! are to ask for forgiveness

719
00:57:50,250 --> 00:57:51,710
By sacrificing the lives of these poor people?

720
00:57:51,790 --> 00:57:53,000
! how ridiculous

721
00:57:53,080 --> 00:57:54,120
funny

722
00:57:54,370 --> 00:57:56,370
You interrupted our ceremony

723
00:57:56,700 --> 00:57:58,460
! you are a monster

724
00:57:58,540 --> 00:57:59,830
! hey

725
00:58:00,200 --> 00:58:01,960
! This man is crazy

726
00:58:02,040 --> 00:58:04,460
! Yes! demon

727
00:58:04,540 --> 00:58:05,620
set them on fire

728
00:58:06,830 --> 00:58:08,620
! help

729
00:58:20,410 --> 00:58:22,160
! finish it

730
00:58:23,660 --> 00:58:25,450
! finish it

731
00:58:34,370 --> 00:58:35,450
Master Zhang

732
00:58:35,870 --> 00:58:40,700
What a special privilege for you
 ! That you die so well at night

733
00:58:42,640 --> 00:58:43,930
! the people

734
00:58:45,250 --> 00:58:47,620
You to the mountain god

735
00:58:48,790 --> 00:58:52,500
You prayed for your lost children

736
00:58:52,790 --> 00:58:54,830
Burn this demon

737
00:58:55,700 --> 00:58:57,830
To be safe forever

738
00:58:58,290 --> 00:59:05,290
! burn it

739
00:59:09,950 --> 00:59:11,250
! Professor Goma

740
00:59:11,330 --> 00:59:15,120
! burn it

741
00:59:16,040 --> 00:59:17,290
! Professor Goma

742
00:59:17,540 --> 00:59:20,410
! I want to burn it with my own hands

743
00:59:21,200 --> 00:59:23,080
My two grandchildren

744
00:59:23,660 --> 00:59:26,160
 This demon was killed

745
00:59:27,400 --> 00:59:29,690
! I can't forgive him

746
00:59:29,760 --> 00:59:30,590
Professor Goma

747
00:59:31,330 --> 00:59:32,950
! Let me do this

748
00:59:33,700 --> 00:59:37,120
! I want to avenge my children

749
00:59:38,330 --> 00:59:39,330
! very well

750
00:59:39,910 --> 00:59:43,700
So the honor of this work
I turn to this lady

751
00:59:43,950 --> 00:59:47,160
Maybe his grandchildren will find peace

752
00:59:47,330 --> 00:59:54,330
! burn it

753
00:59:54,450 --> 01:00:01,450
! burn it

754
01:00:01,530 --> 01:00:08,530
! burn it

755
01:00:08,680 --> 01:00:15,680
! burn it

756
01:00:44,620 --> 01:00:45,830
! take them

757
01:00:58,540 --> 01:00:59,340
! run

758
01:01:06,080 --> 01:01:07,500
! Master Jean, get on the horse

759
01:01:07,790 --> 01:01:08,670
! ok

760
01:01:08,750 --> 01:01:09,910
! let's go

761
01:01:18,250 --> 01:01:19,080
! Wow

762
01:01:19,540 --> 01:01:20,370
! stand there

763
01:01:35,790 --> 01:01:36,830
! hurry up

764
01:01:38,790 --> 01:01:40,790
How did you come slower than me?

765
01:01:40,814 --> 01:01:42,814
<font>Internet media</font> <font color="Green">My Movies</font> <font color="Orange">mymvz.pw</font> The most comprehensive movie and series site

766
01:01:52,750 --> 01:01:53,910
what happened

767
01:01:55,000 --> 01:01:56,200
I only have a few superficial injuries

768
01:01:56,410 --> 01:01:57,660
I'm fine

769
01:02:00,160 --> 01:02:03,070
After Goma took Wang Chang
Chang refused and became a completely different person

770
01:02:03,790 --> 01:02:05,750
It can really be magic
Change a person's personality?

771
01:02:09,330 --> 01:02:12,910
Natural poisonous organisms cause
 , the creation of poison is natural

772
01:02:13,080 --> 01:02:15,250
But with one of the poisons
He made a hallucinogenic poison

773
01:02:15,330 --> 01:02:19,750
The poison caused by this poison
 , hallucinating and hypnotizing people

774
01:02:19,910 --> 01:02:22,620
Host preferences
It increases greatly

775
01:02:23,330 --> 01:02:26,950
The mind and heart of the host
conquers

776
01:02:28,080 --> 01:02:30,750
Therefore, it must be done quickly
Get rid of gum

777
01:02:31,580 --> 01:02:33,080
So, my brother was poisoned in the same way?

778
01:02:33,160 --> 01:02:34,000
yes

779
01:02:34,080 --> 01:02:37,410
Your brother and Master Zhang's student
There are victims who were captured by Goma

780
01:02:37,660 --> 01:02:39,660
How can we neutralize the poison?

781
01:02:41,000 --> 01:02:43,330
The only way is to kill the original poisonous creature

782
01:02:44,330 --> 01:02:46,410
The only person who resides
 ,,, knows poisonous creatures

783
01:02:47,250 --> 01:02:49,830
hunchback witch

784
01:02:50,370 --> 01:02:51,620
hunchback witch?

785
01:02:51,950 --> 01:02:52,950
who is that

786
01:02:53,750 --> 01:02:56,040
 A hateful old woman

787
01:02:56,120 --> 01:02:58,540
Claimed that from the family
The royal show is ancient

788
01:02:58,620 --> 01:03:01,870
He is the one who knows black art
Worship for longevity has taught me a lot

789
01:03:02,450 --> 01:03:04,700
My blood boils when I think about it

790
01:03:15,120 --> 01:03:17,500
I underestimated it

791
01:03:18,580 --> 01:03:21,950
 I did not expect that he could escape

792
01:03:22,700 --> 01:03:25,540
Anyway, let it go

793
01:03:26,290 --> 01:03:28,540
after tonight

794
01:03:28,790 --> 01:03:35,000
Even if it is found again,
He cannot find his student

795
01:03:37,000 --> 01:03:38,700
are you ready

796
01:03:39,910 --> 01:03:41,500
Don't worry, Master Goma

797
01:03:41,750 --> 01:03:44,790
The religious ceremony starts now

798
01:03:55,200 --> 01:03:57,910
It is said that whenever in
In the past, natural calamities occurred

799
01:03:58,200 --> 01:04:01,200
Ken Kong, who is from the Kingdom of Shu
 ,,, All magicians turn towards worship

800
01:04:01,330 --> 01:04:03,200
The bronze tree is pushing

801
01:04:04,000 --> 01:04:05,910
,,, the spirits of the generals of the eight divisions

802
01:04:06,120 --> 01:04:08,500
They were under his will

803
01:04:09,160 --> 01:04:11,870
On the day of the lunar eclipse, then
From opening the gate of heaven

804
01:04:11,950 --> 01:04:16,120
Ken Kong can live for 300 years

805
01:04:16,620 --> 01:04:18,870
This is just a myth, a lie

806
01:04:18,950 --> 01:04:20,080
damn

807
01:04:20,560 --> 01:04:22,200
Therefore, it is from Sam
,,, hallucinogenic used

808
01:04:22,290 --> 01:04:24,440
 To create the spirit generals of the eight divisions

809
01:04:24,520 --> 01:04:26,750
,,, That old man tried a lot to

810
01:04:26,830 --> 01:04:30,580
Find eight people who are destiny
Similar to the generals of spirits

811
01:04:30,700 --> 01:04:33,830
They are eight types of poison
He placed the hallucinogen in the eight directions

812
01:04:34,000 --> 01:04:37,290
When hallucinogenic poison
It enters the human blood vessel

813
01:04:37,410 --> 01:04:39,830
This makes your person
Get confused

814
01:04:39,910 --> 01:04:42,200
If it enters the internal organs of the human body

815
01:04:42,410 --> 01:04:44,620
It makes the person of nature
lose yourself

816
01:04:44,700 --> 01:04:46,500
When it enters his heart

817
01:04:46,950 --> 01:04:48,420
 Even if the original poisonous creature is found

818
01:04:48,500 --> 01:04:50,700
Again, the person's life is in a dangerous situation

819
01:04:51,290 --> 01:04:53,290
Goma, that old demon

820
01:04:53,750 --> 01:04:55,250
,,, He drew this plan a long time ago

821
01:04:55,370 --> 01:04:57,620
And now that the spirits have succeeded
Collect the generals of the eight departments

822
01:04:57,750 --> 01:05:01,910
Definitely for holding a ceremony
Religion has no patience

823
01:05:02,290 --> 01:05:03,620
where is the altar

824
01:05:03,910 --> 01:05:05,830
,,, place of the altar

825
01:05:05,910 --> 01:05:09,620
It should be found based on a specific diagram

826
01:05:09,700 --> 01:05:11,500
,,, Hexagon diagram

827
01:05:12,290 --> 01:05:13,700
It can be time and situation

828
01:05:13,790 --> 01:05:17,230
The ghosts of the generals
Determine the eight sections

829
01:05:17,870 --> 01:05:21,870
Unfortunately, I never
I did not see that chart

830
01:05:44,330 --> 01:05:47,750
You see this chart
I found a cave under the temple

831
01:05:48,120 --> 01:05:51,950
Maybe we can get some clues about
Get the time and location of the altar

832
01:05:52,580 --> 01:05:53,790
,,, place of ritual ceremony

833
01:05:53,870 --> 01:05:56,950
It should be in the direction of the sand in this diagram

834
01:05:57,370 --> 01:05:59,370
But where is Shengman?

835
01:05:59,500 --> 01:06:02,580
Must be according to the time of the event
Consider a ritual

836
01:06:02,700 --> 01:06:05,120
That is, if at the time of the event
Make a change ceremony

837
01:06:05,330 --> 01:06:07,040
The venue of the event will also change

838
01:06:07,910 --> 01:06:09,450
So, when is the time?

839
01:06:10,040 --> 01:06:10,910
tonight

840
01:06:11,290 --> 01:06:13,040
Goma ceremony tonight
He holds a ritual

841
01:06:14,000 --> 01:06:15,540
how did you know

842
01:06:16,540 --> 01:06:17,870
,,, He made a trap for me

843
01:06:18,290 --> 01:06:19,870
And he thought that I would surely die

844
01:06:20,700 --> 01:06:22,410
When he was very excited

845
01:06:23,000 --> 01:06:24,290
He said a sentence under his breath

846
01:06:24,790 --> 01:06:27,080
Tonight is your last chance

847
01:06:27,200 --> 01:06:31,870
This is an honor for you
You can die on such an auspicious day

848
01:06:32,250 --> 01:06:35,950
There will be a lunar eclipse tonight

849
01:06:38,410 --> 01:06:39,290
! oh no

850
01:06:39,410 --> 01:06:40,290
According to my account

851
01:06:40,410 --> 01:06:43,950
One hour ritual
 ! It will be held again

852
01:06:44,080 --> 01:06:45,710
We should find out the venue soon

853
01:06:47,950 --> 01:06:50,250
Kan to six, southwest
Broken in all directions

854
01:06:50,620 --> 01:06:52,750
Overturned bowl, northeast, Kishan

855
01:06:53,410 --> 01:06:55,250
Shun is divided into five parts
 Southeast without wind

856
01:06:55,370 --> 01:06:57,200
Shan in the east, Doi in the west

857
01:06:57,540 --> 01:06:59,500
Li in the south, Kan in the north

858
01:07:00,660 --> 01:07:02,950
The position of the eclipse is in the southeast

859
01:07:03,370 --> 01:07:06,000
A mountain with spiritual stability
Is it in the northwest?

860
01:07:06,080 --> 01:07:08,160
! Yes, Yingxiang Tu peak in the northwest

861
01:07:08,290 --> 01:07:09,370
! be early

862
01:07:10,580 --> 01:07:11,450
let's go

863
01:08:12,500 --> 01:08:15,410
it's time

864
01:08:26,080 --> 01:08:27,200
my server

865
01:08:27,750 --> 01:08:29,200
please

866
01:10:06,080 --> 01:10:08,330
lazy

867
01:10:08,950 --> 01:10:10,870
Yilimazha

868
01:10:11,040 --> 01:10:14,160
Hoxicocagia

869
01:10:32,290 --> 01:10:34,040
Dear Braves

870
01:10:34,580 --> 01:10:38,790
Now is the time
 ! Offer yourself

871
01:10:40,870 --> 01:10:42,250
lazy

872
01:10:42,540 --> 01:10:44,250
Yilmaz

873
01:10:44,330 --> 01:10:46,870
Hoxicocagia

874
01:11:07,290 --> 01:11:09,910
The gates of heaven open

875
01:11:11,040 --> 01:11:12,290
! hurry up

876
01:11:12,620 --> 01:11:14,500
! earlier

877
01:11:14,660 --> 01:11:17,540
Hoxicocagia

878
01:11:36,370 --> 01:11:37,540
lazy

879
01:11:37,620 --> 01:11:38,750
Yilimazha

880
01:11:38,830 --> 01:11:40,540
Hoxicocagia

881
01:11:45,120 --> 01:11:46,250
! Wow

882
01:12:04,040 --> 01:12:05,290
you again

883
01:12:05,910 --> 01:12:09,120
It seems that you wished to die

884
01:12:09,450 --> 01:12:10,410
very well

885
01:12:10,870 --> 01:12:11,870
a person

886
01:12:12,120 --> 01:12:13,370
! Kill this man for me

887
01:12:13,790 --> 01:12:17,040
! Kokada

888
01:14:09,250 --> 01:14:10,500
lazy

889
01:14:10,620 --> 01:14:11,580
Yilimazha

890
01:14:11,660 --> 01:14:13,200
Hoxicocagia

891
01:14:13,330 --> 01:14:14,660
Kesulu, Yilimazaha

892
01:14:14,750 --> 01:14:16,750
Hoxicocagia

893
01:14:17,540 --> 01:14:19,250
Kesulu, Yilimazaha

894
01:14:19,370 --> 01:14:20,500
Hoxicocagia

895
01:14:20,580 --> 01:14:21,580
lazy

896
01:14:21,660 --> 01:14:22,700
 Yilimazha

897
01:14:22,830 --> 01:14:24,200
Hoxicocagia

898
01:14:33,250 --> 01:14:40,040
! help

899
01:14:40,330 --> 01:14:46,250
! help

900
01:14:46,410 --> 01:14:53,160
! help

901
01:14:53,500 --> 01:14:57,950
! help

902
01:14:59,160 --> 01:15:00,330
tell me

903
01:15:00,580 --> 01:15:01,620
! tell me

904
01:15:02,160 --> 01:15:07,040
How can I save you?

905
01:15:07,330 --> 01:15:08,790
Kesulu, Yilimazaha

906
01:15:08,870 --> 01:15:10,040
Hoxicocagia

907
01:15:10,200 --> 01:15:11,790
Kesulu, Yilimazaha

908
01:15:11,870 --> 01:15:13,120
Hoxicocagia

909
01:15:13,290 --> 01:15:14,450
Kesulu, Yilimazaha

910
01:15:14,540 --> 01:15:15,620
Hoxicocagia

911
01:15:15,830 --> 01:15:17,330
Kesulu, Yilimazaha

912
01:15:17,410 --> 01:15:18,290
Hoxicocagia

913
01:15:18,370 --> 01:15:19,750
Kesulu, Yilimazaha

914
01:15:19,830 --> 01:15:21,200
Hoxicocagia

915
01:15:21,370 --> 01:15:22,910
Kesulu, Yilimazaha

916
01:15:23,040 --> 01:15:24,250
Hoxicocagia

917
01:15:24,410 --> 01:15:25,910
Kesulu, Yilimazaha

918
01:15:26,000 --> 01:15:27,290
Hoxicocagia

919
01:15:40,200 --> 01:15:42,200
Only the last step is left

920
01:15:42,330 --> 01:15:43,910
When the gates of heaven open

921
01:15:44,000 --> 01:15:46,910
! We get eternal life

922
01:15:50,160 --> 01:15:53,120
Kokaja

923
01:15:53,540 --> 01:15:56,160
Kokaja

924
01:16:21,580 --> 01:16:23,410
! Brother, don't do this

925
01:16:38,660 --> 01:16:40,620
Both Ying semicircles are fast
 ! Seal Xiang

926
01:16:50,160 --> 01:16:52,540
! Congratulations, sir

927
01:16:53,200 --> 01:16:56,830
! The gates of heaven are open

928
01:17:07,700 --> 01:17:09,250
Evil thoughts

929
01:17:09,370 --> 01:17:10,830
They disappear when you calm your mind.

930
01:17:11,080 --> 01:17:11,950
Master Zhang

931
01:17:12,080 --> 01:17:13,160
You have been practicing Taoism for many years

932
01:17:13,290 --> 01:17:15,500
You can't even
Do you understand a simple truth?

933
01:17:15,580 --> 01:17:17,500
! wake up now

934
01:17:26,750 --> 01:17:28,120
I can't save them

935
01:17:28,870 --> 01:17:30,620
I have for years
I practice Taoism

936
01:17:31,580 --> 01:17:33,620
! But I can't save them

937
01:17:34,040 --> 01:17:35,580
Yeah, you can't

938
01:17:35,870 --> 01:17:37,870
,,, But you can find the evil source

939
01:17:38,040 --> 01:17:40,540
And the devil who caused this
 ,,, by the way, kill him

940
01:17:41,200 --> 01:17:42,290
come on

941
01:18:20,290 --> 01:18:22,790
Do you want to use this?
Can you get eternal life from garbage?

942
01:18:23,040 --> 01:18:24,660
! what a joke

943
01:18:25,790 --> 01:18:27,620
O old woman, where are you?

944
01:18:27,700 --> 01:18:28,790
! Give me that poisonous substance

945
01:18:50,370 --> 01:18:52,200
Do you want to know power?
Where do my feet come from?

946
01:18:52,290 --> 01:18:53,830
! Let me tell you now

947
01:19:10,410 --> 01:19:12,700
Hey, old man, let's fight

948
01:19:12,790 --> 01:19:14,870
I still don't like it

949
01:19:25,160 --> 01:19:26,700
I got the main ingredient

950
01:20:02,910 --> 01:20:05,040
Must be the main toxic substance inside this varnish

951
01:20:05,450 --> 01:20:06,700
How do I open it?

952
01:20:07,500 --> 01:20:09,000
Master Zhang must know

953
01:20:25,500 --> 01:20:26,500
! die

954
01:20:31,250 --> 01:20:33,450
Master Zhang
Because you don't want to pass my life

955
01:20:34,080 --> 01:20:35,910
! So let's die together

956
01:20:42,700 --> 01:20:44,500
Let's check those two

957
01:20:49,700 --> 01:20:50,870
! I got the main poisonous substance

958
01:20:51,870 --> 01:20:52,950
! I got the main poisonous substance

959
01:20:53,080 --> 01:20:54,450
Inside this lacquer is a turtle

960
01:20:55,290 --> 01:20:56,450
! I got the main poisonous substance

961
01:20:58,000 --> 01:20:59,910
The main toxic substance inside this varnish

962
01:21:00,000 --> 01:21:02,200
Master Zhang, think about how we should open it

963
01:21:04,330 --> 01:21:06,950
Its wood is for the east

964
01:21:08,620 --> 01:21:11,580
Fire for the south

965
01:21:13,410 --> 01:21:14,330
opened

966
01:21:15,870 --> 01:21:18,450
It turned out that the poisonous creature is a toad

967
01:21:18,660 --> 01:21:20,080
What should we do now?

968
01:21:21,000 --> 01:21:22,950
since
We got it, don't worry

969
01:21:23,040 --> 01:21:24,040
Leave it to me

970
01:22:27,700 --> 01:22:28,950
are you running away

971
01:22:45,250 --> 01:22:46,870
Snake, millipede

972
01:22:48,750 --> 01:22:50,750
And the most poisonous

973
01:23:19,080 --> 01:23:20,030
it is over

974
01:23:20,790 --> 01:23:22,000
! it's over

975
01:23:26,910 --> 01:23:27,790
it is over

976
01:23:29,950 --> 01:23:31,330
does it work

977
01:23:31,410 --> 01:23:33,410
Yes, the joke is the same

978
01:23:34,580 --> 01:23:36,830
try it
Then you will know if it works or not

979
01:23:54,250 --> 01:23:55,250
brother

980
01:23:55,750 --> 01:23:56,700
Hong Ying

981
01:23:56,950 --> 01:23:59,250
Master Zhang, Gumai
He killed Satan for us

982
01:23:59,500 --> 01:24:00,750
He helped us a lot

983
01:24:01,870 --> 01:24:02,790
teacher

984
01:24:03,410 --> 01:24:04,870
I am very weak

985
01:24:05,160 --> 01:24:06,410
I am very ashamed of myself

986
01:24:07,370 --> 01:24:09,450
You have to learn from your mistakes

987
01:24:09,580 --> 01:24:10,700
I am glad that you are fine now

988
01:24:23,950 --> 01:24:25,080
! be careful

989
01:24:36,160 --> 01:24:37,330
Hong Ying

990
01:24:50,700 --> 01:24:53,040
Miss Hongying

991
01:24:54,160 --> 01:24:55,160
,,, you

992
01:24:56,830 --> 01:25:00,410
You always took care of me

993
01:25:00,700 --> 01:25:01,660
,,, I

994
01:25:02,200 --> 01:25:04,700
But I almost hurt you

995
01:25:05,040 --> 01:25:08,120
This time it's my turn
protect you

996
01:25:16,910 --> 01:25:17,790
brother

997
01:25:17,870 --> 01:25:18,790
Hong Ying

998
01:25:19,330 --> 01:25:20,200
,,, I

999
01:25:21,790 --> 01:25:23,580
I wish

1000
01:25:26,250 --> 01:25:27,660
,,, I wish that

1001
01:25:29,000 --> 01:25:30,080
,,, we return to

1002
01:25:31,660 --> 01:25:32,580
,,, plains and mountains

1003
01:25:34,750 --> 01:25:37,080
with each other

1004
01:25:47,500 --> 01:25:48,540
brother

1005
01:25:53,830 --> 01:25:54,750
Hong Ying

1006
01:25:55,620 --> 01:25:56,620
Hong Ying

1007
01:25:57,500 --> 01:25:59,160
Hong Ying

1008
01:26:04,830 --> 01:26:06,870
! Hong Ying

1009
01:26:13,910 --> 01:26:15,500
! Hong Ying

1010
01:26:25,370 --> 01:26:26,910
! help

1011
01:26:27,040 --> 01:26:29,200
! Please help us

1012
01:26:29,290 --> 01:26:31,500
! help

1013
01:26:33,200 --> 01:26:37,160
! Please help us

1014
01:26:38,120 --> 01:26:39,870
! help me

1015
01:26:40,790 --> 01:26:42,580
! help

1016
01:26:42,750 --> 01:26:45,750
You can too
 ! Go back to your home

1017
01:26:46,080 --> 01:26:49,160
! thank you

1018
01:26:49,250 --> 01:26:50,830
get up

1019
01:26:50,910 --> 01:26:52,290
Everyone, please stand up

1020
01:26:52,410 --> 01:26:53,790
get up

1021
01:26:54,160 --> 01:26:55,410
Everyone, please stand up

1022
01:26:55,870 --> 01:26:57,250
Please stand up

1023
01:26:58,120 --> 01:27:04,620
thank you

1024
01:27:12,700 --> 01:27:13,950
After this war

1025
01:27:14,080 --> 01:27:16,000
The sect of magicians is very bad

1026
01:27:16,870 --> 01:27:18,500
By the way, until all the people
live in peace

1027
01:27:18,580 --> 01:27:20,500
I am willing to risk everything

1028
01:27:22,410 --> 01:27:24,290
There is no good or bad sect

1029
01:27:24,700 --> 01:27:27,000
But superstitions cause such thoughts

1030
01:27:27,160 --> 01:27:29,290
Master Zhang, where are we going?

1031
01:27:30,620 --> 01:27:31,830
We return to Lango Mountain

1032
01:27:32,790 --> 01:27:33,950
! very well

1033
01:27:35,500 --> 01:27:37,620
Master Zhang, it is
Shall I come with you?

1034
01:27:38,200 --> 01:27:39,200
! come on

1035
01:27:39,830 --> 01:27:40,750
! wait

1036
01:27:44,120 --> 01:27:46,600
[In the seventh month of the second year of Hannah's era]

1037
01:27:46,660 --> 01:27:48,910
Heavenly Master Zhang]
  [ ,,, went to Qingcheng Mountain

1038
01:27:49,000 --> 01:27:50,710
to the spirits of the eight generals]
 [ ,,, meet the section

1039
01:27:50,800 --> 01:27:52,580
[and destroy all evil walls]

1040
01:27:52,660 --> 01:27:55,950
[He conquered demons and destroyed evil]

1041
01:27:56,450 --> 01:27:58,750
[With a deep understanding of Taoism]

1042
01:27:58,830 --> 01:28:02,160
[The devils all came under his dominion]

1043
01:28:02,290 --> 01:28:05,000
[And they turned to the path of righteousness]

1044
01:28:05,200 --> 01:28:09,870
Therefore, Master Zhang of the Spirits of Nature]
 He guided [,,, from all directions

1045
01:28:10,000 --> 01:28:13,250
to the altar of Huang Di, located]
 [Swear an oath on King Cheng Mountain

1046
01:28:13,370 --> 01:28:16,370
Humans remain in the world, while
 [that souls remain in the universe

1047
01:28:16,700 --> 01:28:20,580
This also made the king]
 [The demon is trapped in the city of Fengdu

1048
01:28:20,830 --> 01:28:24,620
Ghost generals to the borders]
 [The western regions were exiled

1049
01:28:24,950 --> 01:28:30,700
From then on, people in peace and tranquility]
 [ They live, because the devils became obedient

1050
01:28:32,620 --> 01:28:33,500
sir

1051
01:28:34,370 --> 01:28:37,540
The last drug that causes
What happened when we woke up?

1052
01:28:38,500 --> 01:28:40,080
do you want to know -
yes -

1053
01:28:49,000 --> 01:28:50,500
! don't run away
! You have to eat this

1054
01:28:50,580 --> 01:28:52,000
! I'm very upset

1055
01:28:54,450 --> 01:28:57,200
[We hope you enjoyed the movie]

1056
01:28:57,224 --> 01:28:59,224
My Movies online media mymvz.pw is the most comprehensive site for movies and series

1057
01:28:59,248 --> 01:29:01,248
My Movies online media mymvz.pw is the most comprehensive site for movies and series

1058
01:29:01,272 --> 01:29:03,272
My Movies online media mymvz.pw is the most comprehensive site for movies and series
