1
00:00:02,005 --> 00:00:08,805
Join us at:
www.telegram.me/moviesblurayhd

2
00:00:57,106 --> 00:01:00,006
Based on a True Story

3
00:01:05,107 --> 00:01:07,607
MANCHESTER, ENGLAND 1951

4
00:01:37,264 --> 00:01:39,062
<i>Did you hear?</i>

5
00:01:42,436 --> 00:01:43,562
<i>Good.</i>

6
00:01:45,105 --> 00:01:48,530
<i>If you don't listen well - well,
You will miss many things...,</i>

7
00:01:50,027 --> 00:01:51,449
<i>Important things.</i>

8
00:01:52,821 --> 00:01:54,789
<i>I won't stop.
I will not repeat...,</i>

9
00:01:54,865 --> 00:01:57,584
<i>...and you can't mess with me.</i>

10
00:02:00,370 --> 00:02:02,793
<i>You think because you are
sitting in the current position...</i>

11
00:02:02,873 --> 00:02:04,295
<i>...and I'm in this chair...</i>

12
00:02:04,374 --> 00:02:08,550
<i>...then you will control what
that will happen?</i>

13
00:02:09,755 --> 00:02:11,302
<i>You are wrong.</i>

14
00:02:11,381 --> 00:02:13,600
<i>I'm in control.</i>

15
00:02:13,675 --> 00:02:16,679
<i>Because I know a lot of things
which you don't know.</i>

16
00:02:20,849 --> 00:02:22,977
<i>Manchester Police office,
please wait.</i>

17
00:02:23,060 --> 00:02:24,562
<i>Like breaking in.</i>

18
00:02:24,770 --> 00:02:26,818
<i>--- MI6 HEADQUARTERS ---
Residence Turing, Alan.</i>

19
00:02:26,897 --> 00:02:28,945
<i>--- MI6 HEADQUARTERS ---
Broken window. His house was robbed.</i>

20
00:02:29,524 --> 00:02:31,071
<i>--- MI6 HEADQUARTERS ---
Call the Detectives, will you?</i>

21
00:02:32,235 --> 00:02:33,953
<i>What I need from you...</i>

22
00:02:34,029 --> 00:02:36,031
<i>...is a promise.</i>

23
00:02:36,114 --> 00:02:40,870
<i>Listen carefully, and
don't judge me until I'm done.</i>

24
00:02:41,745 --> 00:02:44,840
<i>If you can't promise,
leave this room.</i>

25
00:02:46,083 --> 00:02:47,084
Sign in.

26
00:02:47,167 --> 00:02:50,516
<i>But if you choose to wait here,
remember, you chose it.</i>

27
00:02:51,046 --> 00:02:55,046
<i>What happened from now until now
later is not my responsibility.</i>

28
00:02:55,342 --> 00:02:56,343
<i>That's your responsibility.</i>

29
00:02:56,544 --> 00:02:59,244
ALAN TURING ROBBED
POLICE INVESTIGATION DELAYED

30
00:03:00,222 --> 00:03:01,724
<i>Listen well - well.</i>

31
00:03:14,986 --> 00:03:16,158
so why is this?

32
00:03:16,238 --> 00:03:18,957
Turing, Alan.
Professor at King's.

33
00:03:19,950 --> 00:03:22,669
Like a robbery.
/ What was robbed?

34
00:03:22,786 --> 00:03:24,629
That's him.
Nothing is lost.

35
00:03:26,164 --> 00:03:27,837
What is he doing in Manchester?

36
00:03:28,667 --> 00:03:30,965
It has something to do with the machine.

37
00:03:38,552 --> 00:03:40,520
Project at NPL.

38
00:03:40,679 --> 00:03:43,182
I checked, but he
don't want to tell

39
00:03:45,475 --> 00:03:46,567
Professor Turing ?

40
00:03:46,977 --> 00:03:49,071
Detective Nock, Manchester Police.

41
00:03:53,567 --> 00:03:56,161
Sergeant Staehl said
you were robbed last night

42
00:03:57,404 --> 00:03:58,530
Professor Turing ?

43
00:03:59,489 --> 00:04:02,538
back and don't
take a deep breath.

44
00:04:02,868 --> 00:04:05,212
Take a breath?
/ Strong cyanide.

45
00:04:05,328 --> 00:04:08,673
It will kill you
with just a moment.

46
00:04:09,708 --> 00:04:10,755
Ah.

47
00:04:12,502 --> 00:04:14,721
Disappointing.
/ Sorry?

48
00:04:15,380 --> 00:04:17,849
I expected more.

49
00:04:17,924 --> 00:04:21,125
Sergeant Staehl, just my feelings
or do you also feel that we are insulted?

50
00:04:21,595 --> 00:04:23,597
Yesterday, your house was broken into.

51
00:04:23,680 --> 00:04:26,183
Your neighbor, Mr. Springborn,
reported a fight.

52
00:04:26,266 --> 00:04:27,893
He said there is
great fight.

53
00:04:27,976 --> 00:04:30,570
But you said nothing was stolen.
That's weird.

54
00:04:30,645 --> 00:04:33,319
So tell me what happened,
and we will find the culprit.

55
00:04:33,398 --> 00:04:35,526
Gentlemen...,

56
00:04:35,609 --> 00:04:38,579
I don't believe you will
find the culprit...

57
00:04:38,653 --> 00:04:41,577
...if he walks towards you
and spit in your face.

58
00:04:41,656 --> 00:04:46,002
What I need now is not the Police.
But cleaning workers.

59
00:04:46,077 --> 00:04:48,751
Except for one of
you have an apron in the train...

60
00:04:48,830 --> 00:04:52,050
...I suggest you fill out your report
and leave me.

61
00:04:54,127 --> 00:04:55,970
Yes, Professor Turing.

62
00:05:00,050 --> 00:05:02,473
Good luck with your cyanide.

63
00:05:03,470 --> 00:05:05,990
<i>I'll give you a pound if you may
insulted me even more fiercely.</i>

64
00:05:06,056 --> 00:05:07,933
It's like a compulsion, right?

65
00:05:08,016 --> 00:05:09,563
I don't understand what you mean.

66
00:05:09,643 --> 00:05:11,111
If you don't want two police...

67
00:05:11,186 --> 00:05:12,529
...ask about your personal affairs...,

68
00:05:12,604 --> 00:05:15,448
There should be an effort to
make sure it doesn't happen.

69
00:05:16,775 --> 00:05:18,277
Tell me what you think
he's not suspicious.

70
00:05:18,360 --> 00:05:19,681
I don't think it's suspicious.

71
00:05:19,778 --> 00:05:21,621
A mysterious Professor
who doesn't confess...

72
00:05:21,696 --> 00:05:23,494
...something was stolen
from his house?

73
00:05:25,534 --> 00:05:28,128
I think Alan Turing
hide something

74
00:05:38,505 --> 00:05:41,725
War has been declared!
800 thousand children were transferred!

75
00:05:41,800 --> 00:05:43,677
<i>German bombs on the way!</i>

76
00:05:43,760 --> 00:05:44,932
<i>Get a newspaper!</i>

77
00:05:45,011 --> 00:05:46,103
<i>Still new!</i>

78
00:05:46,179 --> 00:05:47,431
<i>War has been declared!</i>

79
00:05:47,514 --> 00:05:49,812
<i>800 thousand children were displaced !</i>

80
00:05:49,891 --> 00:05:51,484
<i>German bombs are coming!</i>

81
00:05:52,143 --> 00:05:53,190
<i>newspaper !</i>

82
00:05:53,270 --> 00:05:54,362
<i>Still new!</i>

83
00:06:17,627 --> 00:06:21,552
<i>This morning the British Ambassador in Berlin...</i>

84
00:06:21,631 --> 00:06:25,386
<i>...delivers a final warning
on the German Government.</i>

85
00:06:25,468 --> 00:06:28,312
<i>If there is no news
from them...</i>

86
00:06:28,388 --> 00:06:30,106
<i>...until 11 o'clock...,</i>

87
00:06:30,432 --> 00:06:33,276
<i>Then the war will
happened between us.</i>

88
00:06:34,519 --> 00:06:36,396
<i>I announce to you...</i>

89
00:06:36,479 --> 00:06:37,731
<i>...our efforts are not there...</i>

90
00:06:37,814 --> 00:06:39,157
<i>...which is accepted.</i>

91
00:06:40,317 --> 00:06:41,819
<i>And as a result...,</i>

92
00:06:41,902 --> 00:06:45,327
<i>This country is going to war
with Germany.</i>

93
00:07:12,515 --> 00:07:13,892
<i>For the second time...</i>

94
00:07:14,017 --> 00:07:15,985
<i>...in our lives...,</i>

95
00:07:16,728 --> 00:07:19,572
<i>We are at war.</i>

96
00:07:20,815 --> 00:07:23,068
<i>We have to find a way
for...</i>

97
00:07:23,193 --> 00:07:25,867
<i>...make peace...</i>

98
00:07:28,949 --> 00:07:30,201
Request a Letter.

99
00:07:50,002 --> 00:07:53,202
RADIO MANUFACTURING, BLETCHLEY

100
00:08:07,320 --> 00:08:10,824
What are you doing here?
/ the lady said Wait.

101
00:08:11,116 --> 00:08:12,459
In my room?

102
00:08:13,785 --> 00:08:16,185
He told you to make tea
here?

103
00:08:16,746 --> 00:08:18,248
Uh, no.

104
00:08:18,915 --> 00:08:21,759
Surely he didn't tell either
it's a joke, right?

105
00:08:22,335 --> 00:08:23,587
Should he tell?

106
00:08:25,588 --> 00:08:27,966
who are you
/ Alan Turing.

107
00:08:30,010 --> 00:08:33,514
Ah, Turing. Mathematician.
/ That's right.

108
00:08:33,596 --> 00:08:35,269
can i guess

109
00:08:35,348 --> 00:08:37,388
Can't.
Just read the file.

110
00:08:39,477 --> 00:08:41,024
King's College, Cambridge.

111
00:08:41,187 --> 00:08:44,316
It says here you're a little smart
in Mathematics.

112
00:08:44,441 --> 00:08:47,320
I'm not sure of that
you can judge, Mr....

113
00:08:47,610 --> 00:08:49,578
How old are you, Mr. Turing?
/ Uh, 27.

114
00:08:49,654 --> 00:08:51,974
And how old are you?
student at Cambridge?

115
00:08:52,198 --> 00:08:53,199
24.

116
00:08:53,283 --> 00:08:55,331
And how old are you?
you published a book...

117
00:08:55,452 --> 00:08:57,253
...which I don't have a title for
understand?

118
00:08:57,537 --> 00:08:59,164
Uh, 23.

119
00:08:59,289 --> 00:09:02,133
And you feel like you don't qualify
as a graduated smart slave?

120
00:09:02,459 --> 00:09:05,429
Newton discovered the theorem
Binomial age 22.

121
00:09:05,503 --> 00:09:09,178
Einstein wrote 4 books
changed the world at the age of 26.

122
00:09:09,299 --> 00:09:12,644
As far as I know, I...,
Almost impossible to match them.

123
00:09:13,219 --> 00:09:15,938
you are serious
/ Do you prefer me to joke?

124
00:09:16,014 --> 00:09:18,312
Oh, I guess you don't know
is that funny

125
00:09:18,391 --> 00:09:19,938
Kind of unfair
if admission...

126
00:09:20,018 --> 00:09:21,486
...employee here, Mr....

127
00:09:21,561 --> 00:09:23,313
Commander Denniston,
British Navy.

128
00:09:23,396 --> 00:09:24,943
All right, Mr. Turing, I lost.

129
00:09:25,023 --> 00:09:27,321
Why do you want to work?
in the government department?

130
00:09:27,984 --> 00:09:29,201
Oh, not really.

131
00:09:30,570 --> 00:09:32,197
Do you really like reconciliation?

132
00:09:32,739 --> 00:09:35,367
I... have doubts about violence.

133
00:09:35,575 --> 00:09:38,203
Did you know 600 miles from London...

134
00:09:38,328 --> 00:09:40,330
...there are bad people
named Hitler...

135
00:09:40,413 --> 00:09:42,381
...who want to colonize
Europe under tyranny?

136
00:09:42,499 --> 00:09:45,048
Politics is not my area of ​​expertise.

137
00:09:45,168 --> 00:09:46,545
Really?

138
00:09:46,669 --> 00:09:48,512
I bet you just did
set a record...

139
00:09:48,588 --> 00:09:51,216
...the shortest job interview
in British Military history.

140
00:09:51,341 --> 00:09:52,843
Oh, uh...,

141
00:09:52,926 --> 00:09:54,566
Mom said I could be great
sometimes...

142
00:09:54,594 --> 00:09:57,114
...be one of the members
The best math in the world.

143
00:09:57,430 --> 00:09:59,524
In the world?
/ Oh, yes.

144
00:10:00,934 --> 00:10:03,687
You know how many people
I have rejected in this program?

145
00:10:03,770 --> 00:10:05,022
Nope.
/ True.

146
00:10:05,105 --> 00:10:06,823
because we are
a secret program.

147
00:10:06,898 --> 00:10:09,026
But I will tell you
because we are friends...,

148
00:10:09,192 --> 00:10:13,572
Last week I rejected one
from 4 great linguists of this country.

149
00:10:13,696 --> 00:10:15,994
Who knows German
better than Bertolt Brecht.

150
00:10:16,074 --> 00:10:17,917
I'm not good at German.
/ What?

151
00:10:19,702 --> 00:10:22,046
I'm not good at it
German language.

152
00:10:22,122 --> 00:10:25,046
How would you break it down?
German communication...

153
00:10:25,125 --> 00:10:27,628
...if you're not smart
speak german?

154
00:10:27,752 --> 00:10:29,872
Yes, I'm very smart
in a crossword puzzle.

155
00:10:30,255 --> 00:10:31,757
Margaret!

156
00:10:31,881 --> 00:10:35,511
The German code is a puzzle.
Like any other game.

157
00:10:35,593 --> 00:10:37,095
Margaret, where are you?
/ I'm good at playing.

158
00:10:37,220 --> 00:10:38,221
Uh, a puzzle.

159
00:10:38,304 --> 00:10:40,807
And this is a puzzle
hardest in the world.

160
00:10:40,890 --> 00:10:42,392
Margaret!

161
00:10:42,475 --> 00:10:43,897
oh god

162
00:10:44,310 --> 00:10:45,562
This is obviously a joke.

163
00:10:46,729 --> 00:10:50,233
I don't know what a joke is,
Commander Denniston.

164
00:10:50,900 --> 00:10:52,902
Good luck with your return to Cambridge
delight, Professor.

165
00:10:52,986 --> 00:10:53,987
Enigma.

166
00:10:54,404 --> 00:10:55,656
Did you call me?

167
00:11:04,247 --> 00:11:08,548
That's what you guys do.
Secret program at Bletchley.

168
00:11:08,626 --> 00:11:11,800
Sir try to break
German Enigma machine.

169
00:11:12,589 --> 00:11:14,262
Why do you think so?

170
00:11:15,091 --> 00:11:17,093
That is an encryption tool
best in history...,

171
00:11:17,177 --> 00:11:20,431
...and Germany uses it
for all major communications.

172
00:11:20,513 --> 00:11:23,642
If the Allies break Enigma,
Yes...,

173
00:11:25,518 --> 00:11:28,317
War in this world
will be short.

174
00:11:28,646 --> 00:11:31,195
Of course that's it
sir do

175
00:11:31,274 --> 00:11:32,651
But you can't either
do anything

176
00:11:32,775 --> 00:11:35,619
If possible, you will not recruit workers
password reader from the University.

177
00:11:35,695 --> 00:11:38,164
You need me much more
of I need you sir.

178
00:11:38,698 --> 00:11:41,372
I like to finish
problem, Commander.

179
00:11:42,827 --> 00:11:46,127
And Enigma is a problem
hardest in the world.

180
00:11:46,497 --> 00:11:48,625
No, Enigma is not difficult,
But it's impossible.

181
00:11:48,958 --> 00:11:51,131
Americans, Russians, French...,

182
00:11:51,544 --> 00:11:54,514
...Germany, all think Enigma
cannot be broken.

183
00:11:55,131 --> 00:11:58,806
Good. let me try,
we'll find out, won't we?

184
00:12:01,471 --> 00:12:03,144
Welcome to Enigma.

185
00:12:05,642 --> 00:12:11,149
All the details of the surprise attack,
secret convoy...

186
00:12:11,981 --> 00:12:15,485
...and all the German ships
in the Atlantic get into this thing.

187
00:12:16,653 --> 00:12:18,826
And out doesn't mean anything.

188
00:12:20,490 --> 00:12:21,867
Very beautiful.

189
00:12:22,492 --> 00:12:25,166
These are the twists and turns of death.

190
00:12:26,079 --> 00:12:29,674
Member Wren caught
thousands of radio orders a day...,

191
00:12:30,500 --> 00:12:33,299
...and young women
members of the Navy...,

192
00:12:33,378 --> 00:12:34,675
...they don't understand.

193
00:12:35,338 --> 00:12:38,512
When they bait
go back to Enigma, they can't.

194
00:12:38,591 --> 00:12:40,264
But we have an Enigma machine.

195
00:12:40,343 --> 00:12:43,017
Yes, clever Polish sage
smuggled it from Berlin.

196
00:12:43,096 --> 00:12:44,143
So what's the problem?

197
00:12:44,222 --> 00:12:46,622
Just return the message
come to Enigma and...

198
00:12:46,683 --> 00:12:49,687
It's not that easy!

199
00:12:49,769 --> 00:12:53,694
Having an Enigma machine is not meaningful
can help decode it.

200
00:12:54,524 --> 00:12:56,367
Very good, Mr. Turing.

201
00:12:56,442 --> 00:12:59,867
To understand the code,
you have to know the settings.

202
00:13:00,280 --> 00:13:04,660
Germany replaced it
every day exactly at midnight.

203
00:13:04,742 --> 00:13:08,212
We usually extract
first message around 6am.

204
00:13:08,788 --> 00:13:13,635
Which you need 18 hours
every day to crack the code.

205
00:13:13,710 --> 00:13:16,054
...before the code changed
and you will start over.

206
00:13:16,629 --> 00:13:19,724
Five spinners.
Ten plugboard cables.

207
00:13:20,383 --> 00:13:22,135
There are a million...
/ One million...

208
00:13:22,218 --> 00:13:23,845
No, no. i know
/ trillion.

209
00:13:23,928 --> 00:13:25,408
Obviously millions.

210
00:13:25,471 --> 00:13:28,475
More than 150 million million trillion
possible arrangements.

211
00:13:28,766 --> 00:13:30,234
Very good.

212
00:13:30,476 --> 00:13:33,901
159. If you want
certainty, 1-5-9...

213
00:13:33,980 --> 00:13:37,234
...with an empty 18 behind it.

214
00:13:37,567 --> 00:13:38,910
Chances are.

215
00:13:39,652 --> 00:13:40,904
Every day.

216
00:13:40,987 --> 00:13:43,456
Gentlemen, introduce Alexander.

217
00:13:43,906 --> 00:13:46,785
I chose it myself
to lead this unit.

218
00:13:46,909 --> 00:13:47,956
Not that you...

219
00:13:48,077 --> 00:13:50,238
Mr. Alexander the winner
English National Chess Championship.

220
00:13:51,080 --> 00:13:52,957
Twice.
/ You're not the only one...

221
00:13:53,082 --> 00:13:55,756
...the smart one inside
game, Turing.

222
00:13:55,918 --> 00:13:59,297
Does that mean we work together?
I want my own room.

223
00:13:59,422 --> 00:14:00,983
You guys are a group, and
you will work together.

224
00:14:01,007 --> 00:14:04,181
I can explain myself if
I am alone.

225
00:14:04,260 --> 00:14:06,763
And I fear them
will slow me down.

226
00:14:07,764 --> 00:14:09,016
If you don't want to
play together...,

227
00:14:09,098 --> 00:14:11,226
...we won't let you come.

228
00:14:11,309 --> 00:14:13,232
This is Stewart Menzies, MI6.

229
00:14:13,311 --> 00:14:15,905
There are only five Members
military genius.

230
00:14:15,980 --> 00:14:18,699
There is no MI6.
/ True.

231
00:14:18,775 --> 00:14:20,277
That's called passion.

232
00:14:21,694 --> 00:14:24,288
Mr. Turing, you know how much
many British soldiers died...

233
00:14:24,364 --> 00:14:25,616
...because of Enigma ?

234
00:14:26,032 --> 00:14:28,034
Uh, no.
/ Three...

235
00:14:29,285 --> 00:14:31,287
...while we are chatting now.

236
00:14:33,539 --> 00:14:35,041
Oh, look, there's more.

237
00:14:36,209 --> 00:14:38,007
I hope he has no family.

238
00:14:39,003 --> 00:14:41,381
The war to be led
Commander Denniston...,

239
00:14:42,131 --> 00:14:43,508
...we won't be able to win it.

240
00:14:44,133 --> 00:14:46,477
Crack the code, at least
we have a chance

241
00:14:49,806 --> 00:14:52,650
We leave these boys
with their new toy?

242
00:14:58,022 --> 00:14:59,490
All right, gentlemen..

243
00:15:03,027 --> 00:15:04,404
Let's play.

244
00:15:07,532 --> 00:15:10,160
<i>This game is pretty simple.</i>

245
00:15:12,787 --> 00:15:14,915
<i>All German messages...,</i>

246
00:15:14,997 --> 00:15:17,841
<i>...sudden attack, bombing...,</i>

247
00:15:17,917 --> 00:15:18,964
<i>All...,</i>

248
00:15:19,043 --> 00:15:21,341
<i>...U-Boat attack...
[German ship]</i>

249
00:15:26,342 --> 00:15:28,561
<i>Everything that passes through the air.</i>

250
00:15:38,521 --> 00:15:39,898
<i>Radio signal that...,</i>

251
00:15:41,190 --> 00:15:44,945
<i>Yes, that schoolboy
have sound can also be intercepted.</i>

252
00:15:48,281 --> 00:15:50,625
<i>The trick is everything
the info is encrypted.</i>

253
00:16:00,543 --> 00:16:03,888
<i>There are 159 million million trillion
possibility...</i>

254
00:16:04,005 --> 00:16:05,848
<i>...the Enigma setup.</i>

255
00:16:07,175 --> 00:16:09,519
<i>What we should do
is to try one by one.</i>

256
00:16:12,722 --> 00:16:15,441
<i>But if there are 10 people checking
one arrangement every minute...</i>

257
00:16:15,558 --> 00:16:19,904
<i>...for 24 hours every day
and seven days every week...,</i>

258
00:16:21,355 --> 00:16:26,407
<i>How many days do you think it will take to
check every ?</i> setting

259
00:16:29,280 --> 00:16:31,908
<i>Yes, it's not everyday,
but annual.</i>

260
00:16:33,743 --> 00:16:36,747
<i>The time is 20 million years.</i>

261
00:16:38,247 --> 00:16:39,624
<i>To stop the attack
which will come...,</i>

262
00:16:39,749 --> 00:16:44,095
<i>...it takes 20 years of work to
checking the settings...</i>

263
00:16:44,962 --> 00:16:46,589
<i>...in 20 minutes.</i>

264
00:17:13,991 --> 00:17:16,039
I'm hungry
Have lunch?

265
00:17:17,495 --> 00:17:20,294
Ouch. Why with
the woman in the little hat?

266
00:17:27,547 --> 00:17:30,517
Hey everyone, it's us
want to eat lunch

267
00:17:34,804 --> 00:17:36,272
Alan?

268
00:17:36,430 --> 00:17:38,899
Yes?
/ I said we will have lunch.

269
00:17:42,728 --> 00:17:44,355
Alan?
/ Yes ?

270
00:17:44,647 --> 00:17:46,866
did you hear
/ Yes.

271
00:17:47,650 --> 00:17:49,323
I said we want
lunch...

272
00:17:49,735 --> 00:17:51,487
This has been repeated.

273
00:17:51,571 --> 00:17:52,663
What?

274
00:17:52,738 --> 00:17:54,536
I asked you
have lunch with us.

275
00:17:54,657 --> 00:17:56,204
Um, you didn't ask.

276
00:17:56,325 --> 00:17:58,419
You said you would
have lunch

277
00:17:59,078 --> 00:18:00,546
Did I do it on purpose?
offend you?

278
00:18:00,663 --> 00:18:02,040
Why do you think so?

279
00:18:02,915 --> 00:18:04,476
You want lunch
with us?

280
00:18:04,500 --> 00:18:05,547
What time is lunch?

281
00:18:05,668 --> 00:18:08,512
Ouch, Alan. It's just a sandwich.
/ What?

282
00:18:09,088 --> 00:18:11,637
Have lunch.
/ I don't like sandwiches.

283
00:18:11,716 --> 00:18:13,184
That's it.

284
00:18:14,010 --> 00:18:17,810
You know how to get rid of annoyance
Genius' daily routine...,

285
00:18:17,888 --> 00:18:19,765
...one of which you got
what a Genius, Alan.

286
00:18:19,849 --> 00:18:22,272
But we are getting better
go ahead, right?

287
00:18:22,351 --> 00:18:23,773
Oh, you?

288
00:18:23,894 --> 00:18:25,362
Yes, we are.

289
00:18:26,355 --> 00:18:29,325
We have a lot
deciphering the German side's message...

290
00:18:29,400 --> 00:18:31,903
...by analyzing
frequency of mailing.

291
00:18:33,029 --> 00:18:35,031
Oh, even a broken clock
twice a day right?

292
00:18:35,114 --> 00:18:37,367
That is not progress.
That was just lucky.

293
00:18:37,450 --> 00:18:41,375
I am making a machine
can break all messages...

294
00:18:41,746 --> 00:18:44,249
...every day live.

295
00:18:46,459 --> 00:18:47,881
Who is hungry?

296
00:18:48,794 --> 00:18:51,047
Come on.
/ I'm hungry.

297
00:18:53,382 --> 00:18:56,101
What?
/ Peter asked who was hungry.

298
00:18:56,218 --> 00:18:57,595
Can I have soup?

299
00:20:25,182 --> 00:20:27,025
What do you mean, "secret"?

300
00:20:28,018 --> 00:20:30,612
No, I understand
the meaning of the word secret.

301
00:20:30,688 --> 00:20:32,315
My question is, why?
Professor of Mathematics...

302
00:20:32,398 --> 00:20:34,492
...military record
can it be kept secret?

303
00:20:36,652 --> 00:20:38,529
Yes, I will go there.

304
00:20:59,341 --> 00:21:01,810
Sorry, if possible I would like to
see some documents.

305
00:21:01,886 --> 00:21:05,311
Service record Mr. Turing.
Alan.

306
00:21:06,849 --> 00:21:08,226
I was sent by
Ministry of Foreign Affairs.

307
00:21:14,523 --> 00:21:16,196
I was not accepted.

308
00:21:17,109 --> 00:21:18,827
If you want to protest...,

309
00:21:18,903 --> 00:21:20,325
...you better do it
the right promise first.

310
00:21:20,404 --> 00:21:22,031
Alexander... Protest?

311
00:21:22,698 --> 00:21:27,078
No, no, Hugh Alexander, he
rejected me asking for parts and tools...

312
00:21:27,203 --> 00:21:28,625
...that I need to make
the machine that I have designed.

313
00:21:28,704 --> 00:21:31,082
Your friends
I don't want to work with you.

314
00:21:31,207 --> 00:21:32,834
And they submitted
formal objection.

315
00:21:32,917 --> 00:21:34,677
My machine is inspired
from the Polish machine.

316
00:21:34,710 --> 00:21:37,338
Only, this one is much more advanced.

317
00:21:37,421 --> 00:21:38,941
If you don't respond
the objection...,

318
00:21:38,964 --> 00:21:40,844
...I will complain
to the Department of the Interior.

319
00:21:40,883 --> 00:21:42,305
<i>Put the file on my desk.</i>

320
00:21:42,384 --> 00:21:43,852
Well, my impression is
they are all stupid.

321
00:21:43,928 --> 00:21:45,976
Fire them and use the salary money
them to create my machine.

322
00:21:46,055 --> 00:21:48,433
I just have to
around 100 thousand pounds.

323
00:21:49,975 --> 00:21:51,227
100 thousand?

324
00:21:52,978 --> 00:21:54,605
Why do you make a machine?

325
00:21:55,231 --> 00:21:57,950
That is very technical.
You will not understand.

326
00:21:58,067 --> 00:22:00,286
I suggest you explain.

327
00:22:02,238 --> 00:22:05,959
Enigma is a machine that
very well planned.

328
00:22:06,075 --> 00:22:09,124
The problem is, we only hope
humans to defeat him.

329
00:22:09,245 --> 00:22:12,749
What if it's just a machine
who can beat the machine?

330
00:22:13,582 --> 00:22:15,004
That's not too technical.

331
00:22:15,584 --> 00:22:17,552
Hugh Alexander leads your unit.

332
00:22:17,628 --> 00:22:19,096
If he says no, he means no.

333
00:22:19,463 --> 00:22:20,965
I don't have time
take care of this.

334
00:22:21,590 --> 00:22:23,684
You ever won a war, Turing?

335
00:22:24,927 --> 00:22:27,100
I used to.
Do you know how?

336
00:22:27,680 --> 00:22:30,183
Command, discipline, chain of command.

337
00:22:30,766 --> 00:22:32,484
You're not in university anymore.

338
00:22:32,601 --> 00:22:35,730
You are only a small part of
very large system.

339
00:22:35,813 --> 00:22:38,987
And you have to obey
Your commander's order.

340
00:22:42,945 --> 00:22:45,289
Who..., who is your commander Sir?

341
00:22:46,824 --> 00:22:50,499
Winston Churchill.
Downing Street No. 10. London, SW1.

342
00:22:50,953 --> 00:22:54,173
If you mind
my decision, propose to him.

343
00:23:00,796 --> 00:23:03,299
Mr. Menzies!
Mr. Menzies!

344
00:23:06,844 --> 00:23:08,687
Do you want to go to London?

345
00:23:09,805 --> 00:23:13,651
Yes.
/ Can you please send my letter?

346
00:23:20,190 --> 00:23:22,488
<i>Sorry...,
But are you kidding?</i>

347
00:23:22,985 --> 00:23:24,987
Churchill ordered
Alan who leads?

348
00:23:25,070 --> 00:23:27,448
This is a bad idea.
/ No, No, no.

349
00:23:27,531 --> 00:23:29,875
So I can rule
are they now?

350
00:23:30,492 --> 00:23:31,960
I hate to say it, but yes.

351
00:23:32,036 --> 00:23:34,004
Good. Keith and Charles,
you are both fired.

352
00:23:34,914 --> 00:23:36,712
What?
/ What?

353
00:23:36,832 --> 00:23:39,506
You are just an ordinary linguist.
And obviously can't help break the code.

354
00:23:39,585 --> 00:23:42,008
Alan, don't be arbitrary
fired Keith and Charles.

355
00:23:42,171 --> 00:23:43,468
He said I can.

356
00:23:43,547 --> 00:23:45,015
No, not me.

357
00:23:45,174 --> 00:23:46,596
But Churchill.

358
00:23:56,852 --> 00:23:58,354
you go

359
00:24:03,525 --> 00:24:06,028
This is cruel.

360
00:24:07,029 --> 00:24:08,451
even for you

361
00:24:13,410 --> 00:24:15,208
Used to be famous at school, huh?

362
00:24:20,042 --> 00:24:21,042
SHERBORNE SCHOOL

363
00:24:21,043 --> 00:24:22,636
--- SHERBORNE SCHOOL ---
The trouble begins, of course...

364
00:24:22,711 --> 00:24:24,213
<i>...from turnips.</i>

365
00:24:25,130 --> 00:24:26,552
<i>Carrots are orange.</i>

366
00:24:27,633 --> 00:24:31,103
<i>While the peas are green.
They cannot unite.</i>

367
00:24:56,161 --> 00:24:58,289
<i>You know why people
like violence?</i>

368
00:24:59,581 --> 00:25:02,505
<i>That's because it tastes good.</i>

369
00:25:04,003 --> 00:25:06,256
<i>Humans feel violence
very satisfying.</i>

370
00:25:08,090 --> 00:25:11,435
<i>Throw away that satisfaction...,</i>

371
00:25:12,428 --> 00:25:15,682
<i>Makes his actions empty.</i>

372
00:25:22,479 --> 00:25:23,696
Turing?

373
00:25:24,606 --> 00:25:26,108
Come on.

374
00:25:26,442 --> 00:25:27,819
Don't fight
like the Jews.

375
00:25:29,987 --> 00:25:31,864
Let him rot.

376
00:25:38,203 --> 00:25:40,672
Of course I know this
not because of myself.</i>

377
00:25:40,789 --> 00:25:42,166
<i>I got help.</i>

378
00:25:43,667 --> 00:25:45,465
<i>Christopher helps.</i>

379
00:25:48,005 --> 00:25:49,473
Alan, are you okay?

380
00:25:55,512 --> 00:25:59,142
It's not my fault. radish
combined with peas and...

381
00:26:00,476 --> 00:26:02,478
Sorry. I won't let it happen
they did it again.

382
00:26:02,561 --> 00:26:03,983
They are getting more and more outrageous.

383
00:26:04,730 --> 00:26:07,153
They hit me because
I'm smarter than them.

384
00:26:07,232 --> 00:26:09,155
No, they hit you
because you are different.

385
00:26:09,818 --> 00:26:12,697
Mom said I was strange.
/ And he's right.

386
00:26:13,697 --> 00:26:15,449
But you know, Alan...

387
00:26:15,532 --> 00:26:18,581
...sometimes it's just people
that's unexpected...

388
00:26:19,411 --> 00:26:21,880
...who can do it
unexpected thing.

389
00:26:28,170 --> 00:26:29,843
So what are we going to do?

390
00:26:31,381 --> 00:26:35,102
We lack staff.
/ We are recruiting more staff.

391
00:26:35,928 --> 00:26:38,431
And how are you?
do that?

392
00:29:06,370 --> 00:29:09,874
I want Alan Turing
meet Stewart Menzies.

393
00:29:09,998 --> 00:29:11,500
Good, Sir.

394
00:29:11,875 --> 00:29:13,343
<i>So who are they?</i>

395
00:29:13,418 --> 00:29:16,888
From various circles.
Teacher, Engineer...,

396
00:29:17,005 --> 00:29:18,507
...also some students.

397
00:29:18,840 --> 00:29:20,342
Do you think they can?
working at Bletchley...

398
00:29:20,425 --> 00:29:22,026
...because they are skilled
playing crossword puzzle?

399
00:29:22,094 --> 00:29:24,893
They say skilled.
Now we'll know, right?

400
00:29:26,515 --> 00:29:27,892
To help you...,

401
00:29:28,016 --> 00:29:30,610
...there is a notebook
on your right.

402
00:29:30,686 --> 00:29:33,155
you make a note there.
You have 6 minutes...

403
00:29:33,230 --> 00:29:36,074
...to finish
puzzle, then I will...

404
00:29:38,735 --> 00:29:40,336
Sorry Miss. This room
not for the public.

405
00:29:40,362 --> 00:29:43,036
Oh, sorry for my delay.
The bus tire went flat.

406
00:29:44,116 --> 00:29:45,709
can i continue
Thank you.

407
00:29:46,702 --> 00:29:49,455
You can't be here, miss.
/ But I'm only a few minutes late.

408
00:29:49,538 --> 00:29:52,883
Guard room upstairs.
This is the room for candidates.

409
00:29:53,041 --> 00:29:55,043
can i continue

410
00:29:56,378 --> 00:29:58,380
I am also a candidate.
/ As what?

411
00:29:58,463 --> 00:29:59,885
It is not written in this letter.

412
00:29:59,965 --> 00:30:01,433
Yes, meaning as a guard,
upstairs.

413
00:30:01,550 --> 00:30:03,268
The letter says "secret."

414
00:30:03,760 --> 00:30:05,433
What happened?

415
00:30:05,554 --> 00:30:08,182
I finish
crossword puzzle in the Newspaper.

416
00:30:08,265 --> 00:30:09,687
And I got a letter
which contains...

417
00:30:09,766 --> 00:30:11,939
...which I am a candidate for
mysterious job.

418
00:30:12,227 --> 00:30:13,729
My name is Joan Clarke.

419
00:30:13,979 --> 00:30:16,732
Miss, it's really you
solve the puzzle?

420
00:30:19,735 --> 00:30:21,408
Why do you think I am?
can't solve it yourself?

421
00:30:21,486 --> 00:30:22,829
I am very clever...

422
00:30:22,904 --> 00:30:24,225
Ms. I ask...

423
00:30:24,281 --> 00:30:29,253
Miss Clarke, I'm sorry to be late
still not acceptable.

424
00:30:32,748 --> 00:30:35,968
Sit down to the test
can be continued.

425
00:30:39,171 --> 00:30:40,593
Thank you.

426
00:30:41,757 --> 00:30:43,384
As I have said...,

427
00:30:43,467 --> 00:30:47,768
...you have 6 minutes to
complete the task in front of you.

428
00:30:48,764 --> 00:30:50,437
The participants...,

429
00:30:50,932 --> 00:30:52,309
Get started.

430
00:31:20,796 --> 00:31:22,173
Six minutes.

431
00:31:23,298 --> 00:31:26,347
What is impossible?
/ No, I just need 8 minutes.

432
00:31:27,052 --> 00:31:28,770
This is not about
crossword puzzle.

433
00:31:28,845 --> 00:31:31,849
It's a matter of how to approach the breakup
impossible problem.

434
00:31:32,974 --> 00:31:35,727
Tackle them all at once or
he divided it into small parts...

435
00:31:38,021 --> 00:31:39,147
are you done

436
00:31:39,314 --> 00:31:40,691
Yes.

437
00:31:55,247 --> 00:31:56,874
5 minutes and 34 seconds.

438
00:31:57,833 --> 00:31:59,585
You said it had to be done
under six minutes.

439
00:32:00,877 --> 00:32:02,345
<i>Congratulations.</i>

440
00:32:02,879 --> 00:32:05,098
As long as you come to the program
Duty to serve the country.

441
00:32:05,674 --> 00:32:07,847
If you tell me even a little bit
what will i show...,

442
00:32:07,926 --> 00:32:09,678
You will be prosecuted for
high treason.

443
00:32:11,221 --> 00:32:13,440
You guys will lie
to friends, family...

444
00:32:13,515 --> 00:32:16,519
...and everyone you meet
about your real job.

445
00:32:18,437 --> 00:32:20,690
And what exactly
what do we do?

446
00:32:21,022 --> 00:32:25,396
We will break the Nazi code that is not
can be broken to win the war.

447
00:32:25,694 --> 00:32:27,196
Oh.

448
00:32:37,038 --> 00:32:38,756
what are you reading

449
00:32:39,875 --> 00:32:42,754
Books about cryptography.
/ What kind of secret message?

450
00:32:44,212 --> 00:32:47,216
Not a secret.
That's the genius part.

451
00:32:47,924 --> 00:32:50,552
Messages that anyone can see,
but no one knows what it means...

452
00:32:50,886 --> 00:32:52,559
...unless you have the key.

453
00:32:58,268 --> 00:33:00,566
What is the difference with speaking?

454
00:33:01,480 --> 00:33:03,232
Talk?
/ When people say...,

455
00:33:03,315 --> 00:33:06,194
...they never say the real meaning.
They say other things.

456
00:33:06,276 --> 00:33:09,200
And you wish you knew
what they mean

457
00:33:09,279 --> 00:33:10,826
I just never understood.

458
00:33:11,323 --> 00:33:12,791
So...

459
00:33:13,283 --> 00:33:14,830
...how can it be distinguished ?

460
00:33:16,244 --> 00:33:19,293
Alan, I have a feeling that
you'll get good at this.

461
00:33:45,440 --> 00:33:46,862
Good evening, Alan.

462
00:33:51,863 --> 00:33:53,365
Good night.

463
00:34:03,166 --> 00:34:06,266
BLETCHLEY PARK, 1940

464
00:34:12,801 --> 00:34:15,395
Please take it slow.
It's not a toy.

465
00:34:15,845 --> 00:34:17,813
Funny.
It looks like a toy.

466
00:34:18,181 --> 00:34:22,152
The huge machine is worth 100 thousand pounds.
Your new crew has arrived.

467
00:34:22,978 --> 00:34:25,322
I'm Jack Good. We meet...
/ Where is Miss Clarke?

468
00:34:29,067 --> 00:34:30,660
He's fun, huh?

469
00:34:30,735 --> 00:34:35,411
<i>It's not just product creation
boring ordinary</i>

470
00:34:35,490 --> 00:34:40,371
<i>I mean, like I said,
this is an important radio creation</i>

471
00:34:40,453 --> 00:34:42,296
<i>Not actually radio manufacturing.</i>

472
00:34:42,372 --> 00:34:47,720
Move in the field of the radio spectrum.
This one is very...

473
00:34:58,513 --> 00:35:01,141
Why don't you come to Bletchley?

474
00:35:01,308 --> 00:35:03,811
Thank you very much for
your visit Mr. Turing.

475
00:35:03,977 --> 00:35:06,337
Did you have a good trip?
/ Take your things and we'll go.

476
00:35:07,147 --> 00:35:09,275
I'm sorry, but I
I can't accept your offer.

477
00:35:09,566 --> 00:35:12,945
We think that kind of position
feels inappropriate.

478
00:35:13,403 --> 00:35:15,622
You get the award 2 times
in Mathematics.

479
00:35:15,864 --> 00:35:18,583
But love is not given
student opportunities.

480
00:35:19,034 --> 00:35:20,661
You deserve to be at Bletchley.

481
00:35:21,244 --> 00:35:24,839
Sorry, but for
someone in my position in life...

482
00:35:25,457 --> 00:35:28,711
...worked at the radio factory
very far from home...,

483
00:35:28,835 --> 00:35:32,135
...with your men, that...,

484
00:35:33,715 --> 00:35:35,137
...is not pleasant.

485
00:35:36,801 --> 00:35:39,805
What does that mean?

486
00:35:44,601 --> 00:35:48,947
We also have a group
a woman who is a clerk.

487
00:35:49,022 --> 00:35:50,865
Assistant, translator.

488
00:35:50,940 --> 00:35:53,568
They live together in the city.

489
00:35:53,652 --> 00:35:57,031
Could that be the area?
which is more appropriate?

490
00:35:57,697 --> 00:36:01,497
So I will work
with the women?

491
00:36:01,743 --> 00:36:03,165
Yes.

492
00:36:06,373 --> 00:36:07,670
Extraordinary woman.

493
00:36:07,749 --> 00:36:11,174
They even have social events
at St. Street Church Martin.

494
00:36:11,252 --> 00:36:13,801
Really. Everything is very...

495
00:36:14,172 --> 00:36:16,140
...polite.

496
00:36:21,221 --> 00:36:23,815
Now, you don't have to
official security clearance.

497
00:36:23,890 --> 00:36:26,484
Of course we have to do it
little improvement.

498
00:36:26,559 --> 00:36:28,027
Why are you helping me?

499
00:36:28,103 --> 00:36:31,482
Because now there is only one
important things in this world.

500
00:36:31,564 --> 00:36:33,487
Do you understand?
i.e. breaking Enigma.

501
00:36:33,817 --> 00:36:35,285
But, Mr. Turing.

502
00:36:37,404 --> 00:36:38,906
Why are you helping me?

503
00:36:39,906 --> 00:36:41,408
Oh. Um...,

504
00:36:43,451 --> 00:36:46,000
Sometimes just people
unexpected...

505
00:36:46,162 --> 00:36:49,166
...that will do
unexpected things.

506
00:37:07,976 --> 00:37:09,444
Sir

507
00:37:09,978 --> 00:37:13,824
what is this
/ Alan Turing's secret files.

508
00:37:15,024 --> 00:37:16,742
This is an empty envelope.
/ Exactly.

509
00:37:17,444 --> 00:37:19,663
This is a blank manila envelope.
/ Yes.

510
00:37:21,114 --> 00:37:23,287
It means you have finished
the problem of this case, right?

511
00:37:23,366 --> 00:37:25,744
Alan Turing's war notes
not only kept secret...,

512
00:37:25,827 --> 00:37:27,295
...not even there.

513
00:37:28,037 --> 00:37:31,837
It means someone threw it away.
Get rid of it. Burning it.

514
00:37:31,916 --> 00:37:35,045
And the person who broke into his house
and not steal anything?

515
00:37:36,504 --> 00:37:38,347
Guy Burgess and Donald Maclean.

516
00:37:39,090 --> 00:37:41,889
The spy in the newspaper?
/ Soviet spies.

517
00:37:42,510 --> 00:37:44,854
But they are Professors,
right?

518
00:37:45,597 --> 00:37:48,396
Radicals at Cambridge. Then they
join the Communist Party.

519
00:37:48,475 --> 00:37:49,647
So the Ministry of Foreign Affairs...,

520
00:37:49,726 --> 00:37:51,945
...and leaking information
on Stalin during the war.

521
00:37:52,020 --> 00:37:54,523
You know someone else who
we know each other in Cambridge...,

522
00:37:54,606 --> 00:37:57,860
...then make a mess
and take a secret during the war?

523
00:37:58,276 --> 00:38:01,371
So you think Alan Turing
is a soviet agent ?

524
00:38:01,988 --> 00:38:06,289
I think something very serious
happening before our eyes.

525
00:38:07,410 --> 00:38:09,913
Don't you want to know what it is?

526
00:38:42,445 --> 00:38:44,948
Welcome, ladies and gentlemen.
Please follow me.

527
00:38:47,242 --> 00:38:50,041
<i>Some people think we are
fought only against Germany.</i>

528
00:38:50,119 --> 00:38:51,166
<i>That's wrong.</i>

529
00:38:51,246 --> 00:38:53,340
<i>We are at war
with time.</i>

530
00:38:53,498 --> 00:38:55,876
<i>Literally, English
starving to death.</i>

531
00:38:56,751 --> 00:39:01,097
<i>America sent 100,000 tons
food every week.</i>

532
00:39:01,464 --> 00:39:04,764
<i>And every week Germany will send
the bread we really need...</i>

533
00:39:04,843 --> 00:39:06,470
<i>...to the bottom of the sea.</i>

534
00:39:06,553 --> 00:39:10,057
<i>Our failure is announced
every midnight.</i>

535
00:39:10,431 --> 00:39:13,810
<i>And the voice will haunt
a dream we don't want.</i>

536
00:39:14,477 --> 00:39:16,320
<i>Tick..., Tock...,</i>

537
00:39:16,855 --> 00:39:18,072
<i>Tick...,</i>

538
00:39:24,529 --> 00:39:26,031
Shit!

539
00:39:28,366 --> 00:39:30,539
What just happened?
/ Midnight.

540
00:39:31,077 --> 00:39:33,671
All our jobs
today is useless.

541
00:39:33,788 --> 00:39:35,335
Oh, but don't worry,
we have a few hours...

542
00:39:35,540 --> 00:39:37,793
...before tomorrow's message
start spreading...

543
00:39:38,501 --> 00:39:40,299
...and we'll get things started
this again

544
00:39:42,380 --> 00:39:44,724
From the beginning.
/ I'm sick of it.

545
00:39:44,841 --> 00:39:47,720
Four hours we put it back together
cable matrix plugboard.

546
00:39:47,802 --> 00:39:50,305
Yesterday three hours fixing
rotor position !

547
00:39:50,680 --> 00:39:53,308
Don't go there.
/ John, don't.

548
00:39:53,516 --> 00:39:56,486
If before this job
impossible, same now.

549
00:39:56,561 --> 00:39:57,983
Hugh, don't.

550
00:40:06,613 --> 00:40:08,866
Damn you and your useless machine.

551
00:40:09,824 --> 00:40:13,044
My machine is our way
win the war

552
00:40:13,244 --> 00:40:14,666
Is it true?

553
00:40:15,204 --> 00:40:16,672
This machine?

554
00:40:17,874 --> 00:40:20,172
Are you talking about this machine?!

555
00:40:20,418 --> 00:40:21,886
Hugh!
/ Hugh, don't !

556
00:40:21,961 --> 00:40:24,305
Stop!
/ You are an arrogant boy.

557
00:40:24,464 --> 00:40:25,932
You can help us.

558
00:40:26,007 --> 00:40:28,260
You can do this process
faster, but you don't want to.

559
00:40:30,386 --> 00:40:31,888
Let go.

560
00:40:37,560 --> 00:40:38,982
He's right, Alan.

561
00:40:41,064 --> 00:40:44,944
Many soldiers out there try
win the actual war.

562
00:40:45,818 --> 00:40:48,662
My brother protects the convoy
food in the Navy.

563
00:40:48,738 --> 00:40:51,412
My cousin flies
RAF aircraft.

564
00:40:51,491 --> 00:40:56,042
All my friends, they
make a difference. While we...

565
00:40:56,788 --> 00:40:59,837
...just spend those days
did not produce anything.

566
00:41:01,417 --> 00:41:02,885
Because you

567
00:41:04,295 --> 00:41:07,890
My machine will succeed.

568
00:41:09,842 --> 00:41:11,389
Come on, Peter.

569
00:41:51,426 --> 00:41:52,928
Good.

570
00:42:22,582 --> 00:42:24,676
John!

571
00:42:50,651 --> 00:42:53,691
Can you raise your voice?
I'm sure the guards won't wake up.

572
00:42:53,738 --> 00:42:55,911
Oh Sorry.
/ Oh, look.

573
00:42:56,365 --> 00:42:59,494
That's all I can do.
There can be no male guests at night.

574
00:43:00,620 --> 00:43:04,124
What do you bring?

575
00:43:04,582 --> 00:43:06,505
This is him.
/ This.

576
00:43:07,877 --> 00:43:09,595
Some men carry flowers.

577
00:43:10,171 --> 00:43:14,017
This is an extracted Enigma message
directly from the Nazi Supreme Commander.

578
00:43:16,260 --> 00:43:19,355
"It's 06:00 in the morning."
"The weather is sunny today."

579
00:43:19,597 --> 00:43:21,691
"It rained at night."
"Long live Hitler."

580
00:43:22,850 --> 00:43:25,730
This is important information that will
makes us win the war.

581
00:43:25,812 --> 00:43:27,906
That is the relationship between
encrypted order...

582
00:43:28,272 --> 00:43:30,695
...and encrypted that
caught my attention.

583
00:43:31,484 --> 00:43:34,658
Can we find a clue that
can be included in Christopher?

584
00:43:34,737 --> 00:43:37,286
Who is Christopher?
/ Oh, that's my machine.

585
00:43:38,199 --> 00:43:39,667
Did you give him a name?

586
00:43:40,368 --> 00:43:41,836
Is the name bad?

587
00:43:43,162 --> 00:43:44,630
Nope.

588
00:43:45,623 --> 00:43:47,045
No, that's it.

589
00:43:53,673 --> 00:43:55,675
You try to make
universal machine?

590
00:43:58,094 --> 00:43:59,812
I read your thesis at
University.

591
00:43:59,887 --> 00:44:02,060
The thesis is taught?
/ No.

592
00:44:02,140 --> 00:44:04,689
No, no. I have grown up
ahead of time.

593
00:44:04,767 --> 00:44:08,692
So you make a theory of capable machines
solve all problems?

594
00:44:08,771 --> 00:44:10,944
Not just doing
one thing, but everything?

595
00:44:11,023 --> 00:44:13,151
Not only can it be programmed,
but reprogram?

596
00:44:13,234 --> 00:44:14,326
Hmmm.

597
00:44:14,944 --> 00:44:16,696
That was your idea
behind the machine Christopher ?

598
00:44:18,030 --> 00:44:22,206
The human brain can calculate large numbers
very fast. Even Hugh can.

599
00:44:22,285 --> 00:44:24,208
But I want Christopher more
smart

600
00:44:25,079 --> 00:44:29,004
To make an estimate, then determine
what to do next.

601
00:44:30,042 --> 00:44:31,510
As humans do.

602
00:44:32,420 --> 00:44:33,922
think about that.

603
00:44:34,213 --> 00:44:35,760
Electrical brain.

604
00:44:36,340 --> 00:44:37,808
A digital computer.

605
00:44:39,051 --> 00:44:40,473
Digital Computer ?

606
00:44:42,221 --> 00:44:43,723
Hmmm.

607
00:44:57,403 --> 00:44:58,871
What happened?

608
00:44:59,405 --> 00:45:00,827
What happened?

609
00:45:01,782 --> 00:45:03,705
No, no, no! Do not touch !
/ countdown.

610
00:45:03,784 --> 00:45:04,910
That's my desk.

611
00:45:06,078 --> 00:45:09,173
Thank goodness. I don't like to think
we searched wrong.

612
00:45:09,248 --> 00:45:10,795
what are you doing
What happened?

613
00:45:12,001 --> 00:45:14,174
There are spies
at Bletchley Park.

614
00:45:14,253 --> 00:45:16,847
AL suspected one of us
is a Soviet extra agent, Alan.

615
00:45:17,423 --> 00:45:18,845
Why?

616
00:45:19,967 --> 00:45:22,561
The soldier received this when
trip to Moscow.

617
00:45:22,762 --> 00:45:24,230
have you ever seen it?

618
00:45:28,226 --> 00:45:29,648
This is Beale's secret password.

619
00:45:29,727 --> 00:45:32,856
Encrypted with a phrase
from a book or a poem or...

620
00:45:38,527 --> 00:45:39,995
sir...

621
00:45:40,780 --> 00:45:43,374
You are not accusing
I'm the culprit, right?

622
00:45:44,659 --> 00:45:46,161
Additional agents are
bastards

623
00:45:47,078 --> 00:45:51,049
An isolated loner. Without love
from friends or family.

624
00:45:51,207 --> 00:45:52,754
Arrogant.

625
00:45:53,251 --> 00:45:54,844
You know who is like that?

626
00:45:58,297 --> 00:45:59,765
I...,

627
00:45:59,924 --> 00:46:02,427
I know you don't like me...,

628
00:46:02,510 --> 00:46:05,639
But that doesn't mean I am the one
Soviet spies.

629
00:46:06,639 --> 00:46:08,061
Nothing suspicious, sir.

630
00:46:10,434 --> 00:46:12,402
Is it true?
All right.

631
00:46:15,439 --> 00:46:17,612
Ministry of Interior
really protecting you now...,

632
00:46:17,692 --> 00:46:19,820
But sooner or later
you will make a mistake

633
00:46:21,237 --> 00:46:23,080
And I don't need to fire you.

634
00:46:23,406 --> 00:46:25,454
They will hang you
because of betrayal.

635
00:46:47,221 --> 00:46:48,689
Hello.

636
00:46:50,308 --> 00:46:51,981
I heard about
what happened

637
00:46:52,059 --> 00:46:54,312
All the girls in Hut 3
said it.

638
00:46:56,772 --> 00:46:58,945
I have an idea that can
make you happy

639
00:47:03,446 --> 00:47:05,619
Because there is no letter that can
lock yourself in...,

640
00:47:05,698 --> 00:47:08,578
...so many arrangements that
can be rejected from the beginning.

641
00:47:13,706 --> 00:47:15,800
That's your member right?
/ Yes.

642
00:47:15,875 --> 00:47:17,343
Should we say hello?
/ No.

643
00:47:17,418 --> 00:47:18,840
Hello.

644
00:47:19,170 --> 00:47:20,968
I said no.

645
00:47:22,631 --> 00:47:24,053
Alan.

646
00:47:24,175 --> 00:47:26,598
Uh, Hugh, hello.
/ I didn't know you drank.

647
00:47:26,677 --> 00:47:28,850
Not really.
He just inhaled bubbles.

648
00:47:28,971 --> 00:47:30,611
Yes, I will tell you
little secret, Miss...

649
00:47:30,890 --> 00:47:32,358
Clarke.
/ Miss Clarke.

650
00:47:32,433 --> 00:47:34,856
Please.
/ Foam is also my favorite.

651
00:47:35,269 --> 00:47:37,567
Really?
/ Want to drink with us?

652
00:47:37,646 --> 00:47:40,274
I'll be there soon.
/ Miss Clarke.

653
00:47:47,031 --> 00:47:48,374
He likes you.

654
00:47:48,449 --> 00:47:49,951
Yes.
/ You...

655
00:47:51,452 --> 00:47:53,750
...makes him like you.

656
00:47:55,039 --> 00:47:56,712
Yes.
/ Why?

657
00:47:57,666 --> 00:47:59,168
Because I am a woman
do men's work.

658
00:47:59,251 --> 00:48:01,470
And I don't want to be seen
stupid

659
00:48:02,922 --> 00:48:05,846
Alan, don't care
how smart are you...,

660
00:48:06,217 --> 00:48:08,015
Enigma is always smarter.

661
00:48:09,345 --> 00:48:11,939
If you really want to
solve the puzzle...,

662
00:48:12,181 --> 00:48:14,149
Then you need help
as much as possible.

663
00:48:14,225 --> 00:48:18,196
And they won't help you
if they don't like you

664
00:48:25,778 --> 00:48:27,200
what is that

665
00:48:27,279 --> 00:48:29,782
Apple.
/ No.

666
00:48:29,865 --> 00:48:32,334
It's really an apple.
I...

667
00:48:32,410 --> 00:48:34,959
Actually Miss Clarke, Joan...

668
00:48:36,288 --> 00:48:38,006
...said that it is best to...

669
00:48:38,082 --> 00:48:40,301
...I brought you something.

670
00:48:40,376 --> 00:48:42,219
So here it is.
I...

671
00:48:42,294 --> 00:48:44,092
Thank you.
/ I like apples.

672
00:48:45,381 --> 00:48:46,849
My thanks to Miss Clarke.

673
00:48:46,924 --> 00:48:51,225
There are two people in the forest.
They run when they see a bear.

674
00:48:51,637 --> 00:48:53,935
The first person kneels
to pray

675
00:48:54,014 --> 00:48:55,891
The second person starts
tie shoelaces.

676
00:48:55,975 --> 00:48:57,818
The first person asked
in the second person:

677
00:48:57,893 --> 00:49:01,067
"Dude, what are you doing?"
"You can't be faster than a bear."

678
00:49:01,147 --> 00:49:02,820
In return, people
both answered him:

679
00:49:02,898 --> 00:49:06,493
"I don't need that."
"I just have to be faster than you."

680
00:49:17,246 --> 00:49:20,250
I'm with Christopher,
if anyone needs me

681
00:49:20,332 --> 00:49:24,758
we assume the root cause
is a measurable number...,

682
00:49:25,671 --> 00:49:30,552
...then we can calculate the power source
2 is A divided by B.

683
00:49:31,635 --> 00:49:34,229
Where A and B
is a whole number...

684
00:49:34,847 --> 00:49:37,191
...and B is not empty.

685
00:49:37,475 --> 00:49:40,649
Mr. Turing, handing out a note, huh?
/ No, Master.

686
00:49:46,901 --> 00:49:50,496
Only Turing copied
useless note.

687
00:49:55,743 --> 00:49:57,211
All right, students.

688
00:49:57,286 --> 00:49:59,914
Don't forget Algebra homework
you during the holidays.

689
00:50:01,081 --> 00:50:03,004
Have a fun holiday.

690
00:50:03,083 --> 00:50:06,428
We continue the number of equations
irrational when you come back.

691
00:50:23,029 --> 00:50:26,829
See you in two weeks
my dear friend

692
00:50:38,244 --> 00:50:39,587
Hmmm.

693
00:50:41,747 --> 00:50:44,591
But Euler's Theorem will
continue to make an impact.

694
00:50:44,667 --> 00:50:46,340
Ummm...,

695
00:50:55,678 --> 00:50:57,555
This. Look at this.

696
00:50:59,932 --> 00:51:02,481
If you install the plugboard cable
cross the matrix transversely...,

697
00:51:02,560 --> 00:51:05,279
It will make a position
rotor 500 times faster.

698
00:51:06,689 --> 00:51:10,614
That's an interesting idea.

699
00:51:13,279 --> 00:51:14,906
I think that's Alan's style for
say "Thank you."

700
00:51:18,742 --> 00:51:21,962
That's my sandwich.
/ You don't like sandwiches.

701
00:51:36,635 --> 00:51:38,057
are you nervous

702
00:52:00,909 --> 00:52:02,582
now how?

703
00:52:04,079 --> 00:52:07,458
This machine will decipher
Enigma daily settings.

704
00:52:22,389 --> 00:52:23,857
how long

705
00:52:41,825 --> 00:52:44,795
<i>The German army has
moving across Europe.</i>

706
00:52:44,870 --> 00:52:48,841
<i>From Poland to Serbia.
Lithuania to Denmark. Norway to France.</i>

707
00:52:48,916 --> 00:52:52,966
<i>Nazi flags fly over
from two dozen National Capitals.</i>

708
00:52:53,045 --> 00:52:56,970
<i>The peak of their anger is the same
with the destruction of European freedom.</i>

709
00:53:38,006 --> 00:53:39,883
<i>The machine is still running.</i>

710
00:53:39,967 --> 00:53:41,935
Good morning, Sir.
/ Morning, Margaret.

711
00:53:42,219 --> 00:53:45,348
The gears keep turning.
Rotor too.

712
00:53:46,056 --> 00:53:47,478
didn't stop at all.

713
00:53:48,267 --> 00:53:51,862
No visible results?
/ No.

714
00:54:05,325 --> 00:54:06,702
Turing.

715
00:54:18,756 --> 00:54:20,679
Turing.
Open this door.

716
00:54:21,091 --> 00:54:22,513
Nope. Nope.

717
00:54:24,553 --> 00:54:26,476
Open the door or we'll break it down.

718
00:54:26,555 --> 00:54:28,353
You can't enter!

719
00:54:28,432 --> 00:54:30,025
Can't interfere.

720
00:54:30,517 --> 00:54:31,939
Just break it.

721
00:54:39,443 --> 00:54:40,865
Turn off the machine!

722
00:54:41,361 --> 00:54:43,204
Nope. I beg you not.

723
00:54:43,447 --> 00:54:45,370
I beg you! I beg you!

724
00:54:45,449 --> 00:54:48,202
No! Don't! Don't!
Don't!

725
00:54:52,206 --> 00:54:56,712
what a big machine you are
which is expensive is useless.

726
00:54:58,128 --> 00:54:59,550
Succeeded.

727
00:55:00,047 --> 00:55:03,221
Extraordinary. I mean you already
crack the Enigma code?

728
00:55:03,884 --> 00:55:05,386
This machine...

729
00:55:06,303 --> 00:55:08,226
...still working.

730
00:55:09,473 --> 00:55:11,396
This is my friend from
Ministry of Interior.

731
00:55:12,100 --> 00:55:15,400
You understand, 100 thousand pounds
is a lot of money.

732
00:55:15,479 --> 00:55:17,902
And he's here to see
things you have to show.

733
00:55:17,981 --> 00:55:21,360
You will never understand...

734
00:55:21,443 --> 00:55:24,947
...the importance of the machine
I have created this!

735
00:55:26,657 --> 00:55:29,251
You can break it
german message ?

736
00:55:30,118 --> 00:55:31,620
Just one?

737
00:55:32,788 --> 00:55:35,632
can you show me
what have you achieved

738
00:55:36,333 --> 00:55:37,926
Hmmm.

739
00:55:38,001 --> 00:55:41,801
Your funds are gone.
so is our patience.

740
00:55:42,297 --> 00:55:46,518
I'm so happy at last,
I can say this.

741
00:55:46,635 --> 00:55:48,808
Alan Turing, you're fired.

742
00:55:50,264 --> 00:55:52,608
Please bring Mr. Turing
from this place.

743
00:55:53,976 --> 00:55:55,478
Nope.

744
00:55:57,104 --> 00:55:58,822
Excuse me?

745
00:56:03,610 --> 00:56:06,113
If you fire Alan...,

746
00:56:07,322 --> 00:56:09,450
...you should fire me too.

747
00:56:09,950 --> 00:56:11,372
what do you mean

748
00:56:12,327 --> 00:56:13,954
Believe me when I say
no one...

749
00:56:14,037 --> 00:56:16,381
...who prefers to say this
besides me, but...

750
00:56:18,208 --> 00:56:21,303
...he's right.
Alan is right.

751
00:56:21,461 --> 00:56:25,557
His machine will work and maybe that
the best opportunity we have.

752
00:56:26,466 --> 00:56:28,139
Oh, this is unexpected.

753
00:56:28,886 --> 00:56:32,140
If you fire them,
You should also fire me.

754
00:56:32,848 --> 00:56:34,350
Me too.

755
00:56:34,641 --> 00:56:37,235
We are cryptographers
best in english

756
00:56:37,978 --> 00:56:39,400
Are you going to fire us all?

757
00:56:40,188 --> 00:56:42,816
Commander, at least
give us more time.

758
00:56:43,150 --> 00:56:46,654
6 months, and if this machine
does not produce anything....,

759
00:56:46,737 --> 00:56:49,490
...then we will go back to doing
the old way. How?

760
00:56:56,580 --> 00:56:58,002
One month.

761
00:56:58,332 --> 00:57:01,211
So, for God's sake,
you have to go

762
00:57:02,336 --> 00:57:03,883
Let him go.

763
00:57:11,929 --> 00:57:15,103
Thank you.
/ The same - the same.

764
00:57:16,683 --> 00:57:18,936
Oh, and, Alan, your machine...

765
00:57:22,105 --> 00:57:23,607
...preferably on.

766
00:57:31,431 --> 00:57:33,125
Hugh.

767
00:57:34,076 --> 00:57:35,544
Oath...

768
00:57:36,620 --> 00:57:38,213
...I'm not a spy.

769
00:57:39,915 --> 00:57:42,035
Oh, God, of course
you are not a spy

770
00:57:42,709 --> 00:57:45,553
What?
/ Denniston gave me Beale's password...,

771
00:57:45,629 --> 00:57:48,052
...and try to guess?
I broke it.

772
00:57:48,882 --> 00:57:52,056
"Ask, and HE will give you."
"Look for it and you will find it."

773
00:57:52,135 --> 00:57:54,058
Matthew 7:7.
That's the key.

774
00:57:55,806 --> 00:57:58,059
Too easy to
people like you

775
00:57:59,977 --> 00:58:01,820
Unfortunately, Denniston did not agree.

776
00:58:12,447 --> 00:58:13,915
<i>Enter.</i>

777
00:58:16,576 --> 00:58:18,749
Sir, I captured Turing.

778
00:58:19,788 --> 00:58:23,634
I followed him to the pub yesterday.
She met a man. Change cover.

779
00:58:24,418 --> 00:58:27,763
I followed the man,
pick him up, shake hands.

780
00:58:29,339 --> 00:58:32,764
He is homosexual. He confessed.
/ What?

781
00:58:33,593 --> 00:58:35,971
The man admitted it.
Arnold Murray.

782
00:58:36,096 --> 00:58:38,440
Hang out at the pub.
Men pay her to make love.

783
00:58:39,599 --> 00:58:41,192
Turing is one of those people
who rents it.

784
00:58:41,268 --> 00:58:43,111
Only Mr. Murray is here
because it's a smart idea...

785
00:58:43,186 --> 00:58:45,780
...robbing Turing's house
with a friend of his.

786
00:58:46,481 --> 00:58:47,983
That's what Turing was hiding.

787
00:58:48,483 --> 00:58:50,485
Yes, he is homosexual,
not a spy.

788
00:58:50,610 --> 00:58:52,032
Nope.
/ So what's the problem?

789
00:58:52,446 --> 00:58:54,540
We can claim University Professors
for misdemeanor crimes.

790
00:58:54,614 --> 00:58:57,743
No, this news has no evidence.
Turing will do important things.

791
00:58:57,826 --> 00:59:00,045
He committed a crime
and breaking the law.

792
00:59:00,120 --> 00:59:01,542
And same-sex relationships.

793
00:59:01,621 --> 00:59:03,248
Oh God!
That is very disgusting!

794
00:59:03,331 --> 00:59:05,132
This is not research
which i did.

795
00:59:05,876 --> 00:59:07,298
Bring him in.

796
00:59:07,711 --> 00:59:09,179
Wait.

797
00:59:10,130 --> 00:59:13,384
Let me take care of him. please
Just give me half an hour.

798
00:59:13,467 --> 00:59:16,016
Then I promise,
next month i will investigate...

799
00:59:16,136 --> 00:59:18,355
...a ridiculous case
as much as you want.

800
00:59:19,139 --> 00:59:20,311
Good.

801
00:59:20,390 --> 00:59:22,984
Now create a warrant
the arrest of Alan Turing.

802
00:59:39,993 --> 00:59:41,119
Alan?

803
00:59:41,203 --> 00:59:43,706
Christopher moved
less fast.

804
00:59:44,414 --> 00:59:46,917
We have to talk.
/ Even with the crossboard...,

805
00:59:47,000 --> 00:59:49,253
...he hasn't produced an arrangement
as soon as we need to...

806
00:59:49,336 --> 00:59:51,714
I will go
/ But you just came.

807
00:59:52,380 --> 00:59:55,350
Nope.
Nope. From Bletchley.

808
00:59:56,009 --> 00:59:57,932
What?
/ because of my parents.

809
00:59:58,762 --> 01:00:01,686
My age is 25, not married.
Stay alone. They want me to go home.

810
01:00:02,224 --> 01:00:04,352
That doesn't make sense.

811
01:00:04,893 --> 01:00:06,361
That's my parents.

812
01:00:06,561 --> 01:00:09,690
You..., You can't go.
I don't allow it.

813
01:00:10,357 --> 01:00:11,734
"I will miss you."

814
01:00:11,858 --> 01:00:14,059
That's what normal people say
in this situation.

815
01:00:14,069 --> 01:00:16,071
I don't care about normal.

816
01:00:16,196 --> 01:00:17,869
What should I do,
Alan?

817
01:00:20,033 --> 01:00:23,537
I don't want
disappoint them.

818
01:00:24,371 --> 01:00:25,372
You...,

819
01:00:25,455 --> 01:00:29,380
here is an opportunity to make
useful things in your life.

820
01:00:29,793 --> 01:00:31,716
And end up like you?
No, thank you.

821
01:00:33,046 --> 01:00:37,552
Sorry if you are lonely.
But Enigma won't save you.

822
01:00:38,051 --> 01:00:40,474
Can you elaborate on that,
O people who love themselves?

823
01:00:40,554 --> 01:00:43,398
Or want me to take your Christopher
valuable to help?

824
01:00:49,312 --> 01:00:50,780
excuse me

825
01:00:57,404 --> 01:01:00,499
I want you to stay here
because i like you

826
01:01:01,158 --> 01:01:03,627
I like...
Talk to you.

827
01:01:04,911 --> 01:01:06,584
I like talking to you too,
Alan.

828
01:01:12,419 --> 01:01:15,923
What if you are not alone?
What if you have a husband?

829
01:01:17,799 --> 01:01:19,267
Do you have a candidate?

830
01:01:20,010 --> 01:01:21,512
Yes.

831
01:01:22,179 --> 01:01:23,681
Hugh?

832
01:01:24,264 --> 01:01:25,686
Hugh is very attractive,
I admit that.

833
01:01:25,765 --> 01:01:28,018
But I don't think he's the type
who likes to be married.

834
01:01:28,101 --> 01:01:30,945
No, I'm not talking about Hugh.

835
01:01:31,104 --> 01:01:33,983
Or Peter.
Peter is too quiet.

836
01:01:39,613 --> 01:01:41,035
Oh god.

837
01:01:41,865 --> 01:01:44,618
But this makes sense.
/ You just proposed to me?

838
01:01:44,951 --> 01:01:47,295
This is a logical thing to do
made.

839
01:01:47,621 --> 01:01:48,622
This is ridiculous.

840
01:01:48,788 --> 01:01:49,789
This is about your parents.

841
01:01:49,873 --> 01:01:52,376
I..., I can't believe this is happening.

842
01:01:57,005 --> 01:01:58,473
John.

843
01:01:59,841 --> 01:02:01,514
Your middle name
Caroline or Catherine?

844
01:02:01,635 --> 01:02:02,636
Elizabeth.

845
01:02:02,719 --> 01:02:06,144
Joan Elizabeth Clarke...,

846
01:02:09,559 --> 01:02:11,357
Will you marry me?

847
01:02:20,362 --> 01:02:21,989
Beautiful.

848
01:02:22,239 --> 01:02:25,163
I know this is unusual, but...

849
01:02:27,410 --> 01:02:28,912
Who likes normal things?

850
01:02:29,412 --> 01:02:31,231
He held it with
both hands.

851
01:02:31,706 --> 01:02:34,676
And he looked at me with
his girl's eyes and said...

852
01:02:34,751 --> 01:02:36,799
"Should I put it in?
this into my mouth?"

853
01:02:36,878 --> 01:02:40,098
I answered, "yes"
French habits.

854
01:02:41,591 --> 01:02:44,843
So he rebuked him,
pursed lips around...,

855
01:02:44,844 --> 01:02:47,347
...and started dancing the Marseillaise.

856
01:02:51,434 --> 01:02:53,074
Let's dance.
/ No, no, no.

857
01:02:53,186 --> 01:02:54,688
You can with with
your fiancé at any time.

858
01:02:54,771 --> 01:02:56,569
Now, at this moment...

859
01:02:56,690 --> 01:02:57,690
...it's my turn.

860
01:03:26,052 --> 01:03:27,725
what's up

861
01:03:33,226 --> 01:03:34,899
What if...

862
01:03:40,734 --> 01:03:45,786
What if I'm not happy?
with Joan when married?

863
01:03:48,742 --> 01:03:50,836
Because you are homosexual?

864
01:03:54,581 --> 01:03:56,003
I'm already quite.

865
01:03:57,417 --> 01:04:01,672
How should I tell?
Is he the one I like in men?

866
01:04:03,089 --> 01:04:07,094
You know,
According to my experience...,

867
01:04:07,594 --> 01:04:11,599
...women tend to be sensitive about
inadvertent homosexual marriage.

868
01:04:12,849 --> 01:04:16,274
May not spread
the best information for you.

869
01:04:19,773 --> 01:04:22,117
I care about him.
Really care.

870
01:04:26,112 --> 01:04:29,366
I just don't know
what i...

871
01:04:30,450 --> 01:04:32,953
...can pretend...
/ Don't tell anyone, Alan.

872
01:04:33,995 --> 01:04:35,463
That's wrong.

873
01:04:36,623 --> 01:04:39,718
And Denniston looked for an excuse
anything to get rid of you

874
01:04:40,460 --> 01:04:42,804
i know
/ it has to be kept secret.

875
01:04:43,296 --> 01:04:44,798
Come on, now it's your turn.

876
01:04:45,215 --> 01:04:46,637
All right.

877
01:05:31,845 --> 01:05:34,098
<i>This is a girl's sport!</i>

878
01:05:34,180 --> 01:05:36,524
<i>Of course not!</i>

879
01:06:09,591 --> 01:06:12,435
Do you want tea?
/ No, thank you.

880
01:06:26,608 --> 01:06:28,076
Mr. Turing, I can tell you
a secret?

881
01:06:29,152 --> 01:06:30,620
I'm good at keeping secrets.

882
01:06:30,904 --> 01:06:32,451
I am here to help you.

883
01:06:35,116 --> 01:06:36,584
Oh, of course.

884
01:06:43,958 --> 01:06:45,631
Can the machine think?

885
01:06:46,085 --> 01:06:49,089
So you've read some
my work published?

886
01:06:49,339 --> 01:06:50,932
Why did you say that?

887
01:06:51,758 --> 01:06:54,261
Because I'm sitting
at the police station...,

888
01:06:54,344 --> 01:06:56,847
...accused of soliciting young men
touch my penis...

889
01:06:56,930 --> 01:07:00,685
...and then you ask
can the machine think.

890
01:07:02,519 --> 01:07:04,112
Yes, is it possible?

891
01:07:05,688 --> 01:07:09,113
Can machines think
like humans?

892
01:07:10,109 --> 01:07:11,861
Generally people answer no.

893
01:07:12,445 --> 01:07:14,118
You are not a common person.

894
01:07:16,699 --> 01:07:19,999
The problem is you
asking stupid questions.

895
01:07:20,995 --> 01:07:22,417
Really?

896
01:07:22,497 --> 01:07:26,218
Of course the machine can't
think like a human.

897
01:07:27,502 --> 01:07:30,551
Machines are different from humans.

898
01:07:32,799 --> 01:07:34,801
Therefore, their thoughts are different.

899
01:07:38,471 --> 01:07:40,849
The interesting question is,
just because of something...

900
01:07:40,974 --> 01:07:43,022
...thinks differently from you...,

901
01:07:43,142 --> 01:07:45,691
...what do you mean he can't think?

902
01:07:47,814 --> 01:07:51,819
Yes, we appreciate the difference
owned by humans to each other.

903
01:07:55,488 --> 01:07:57,741
You like strawberries,
I hate skateboarding.

904
01:07:57,824 --> 01:08:00,623
You cry at a sad movie...,

905
01:08:00,702 --> 01:08:02,875
I'm allergic to pollen.

906
01:08:04,664 --> 01:08:07,918
What is the use of taste?
which is different...,

907
01:08:09,085 --> 01:08:12,464
Different options, if you don't want to admit it
our brains work differently?

908
01:08:12,547 --> 01:08:14,766
How do we think differently?

909
01:08:17,093 --> 01:08:19,016
If we can argue
like other human beings...,

910
01:08:19,095 --> 01:08:22,144
...then why can't we?
admit the same thing to the brain...

911
01:08:22,223 --> 01:08:25,022
...which is made of
copper, wire and iron?

912
01:08:26,352 --> 01:08:31,233
And the big book you wrote?
What is the title?

913
01:08:32,525 --> 01:08:34,118
"Imitation Game."

914
01:08:34,193 --> 01:08:36,537
Yes, the contents...,
discuss about what?

915
01:08:42,201 --> 01:08:43,578
Do you want to play?

916
01:08:44,370 --> 01:08:46,748
Play?
/ The content is a game.

917
01:08:46,873 --> 01:08:48,295
Some kind of test.

918
01:08:49,709 --> 01:08:54,556
To determine whether
something is a machine or a human.

919
01:08:55,214 --> 01:08:58,718
How do I play?
/ There are appraisers and doers.

920
01:08:59,719 --> 01:09:03,565
The appraiser asks questions.
And depending on the perpetrator's answer...,

921
01:09:03,640 --> 01:09:08,897
...which determines with
who is he talking to? What is the topic.

922
01:09:10,813 --> 01:09:13,316
What you have to do
is asking me.

923
01:09:19,155 --> 01:09:20,828
What are you doing
during the war?

924
01:09:20,907 --> 01:09:23,080
I work at a radio factory.

925
01:09:25,411 --> 01:09:27,459
What are you really?
did during the war?

926
01:09:31,918 --> 01:09:33,761
Did you hear?

927
01:09:52,939 --> 01:09:54,361
Unlucky !

928
01:10:01,864 --> 01:10:04,538
Our time is running out.
One month.

929
01:10:05,785 --> 01:10:07,378
Just like that?

930
01:10:07,453 --> 01:10:09,813
The problem is no matter how much
a lot of us improve it.

931
01:10:09,831 --> 01:10:11,378
This machine will never
can process...

932
01:10:11,457 --> 01:10:13,755
...159 million million trillion
momentary possibility.

933
01:10:13,835 --> 01:10:15,462
This is pointless.

934
01:10:16,462 --> 01:10:18,180
The machine is still searching.
This machine...

935
01:10:19,674 --> 01:10:21,847
This machine does not know what
what he was looking for.

936
01:10:22,677 --> 01:10:24,304
If we know what the message is
which will come out...,

937
01:10:24,387 --> 01:10:25,934
If we know what the message is
which will come out...,

938
01:10:26,013 --> 01:10:27,614
...we don't need to explain
the message from the beginning.

939
01:10:33,062 --> 01:10:34,484
Who is Alan's friend?

940
01:10:35,481 --> 01:10:37,825
Hugh. He is quite mischievous.

941
01:10:38,735 --> 01:10:40,157
He is someone who I am
interest, huh?

942
01:10:40,236 --> 01:10:42,330
I will introduce you later.
/ No.

943
01:10:43,030 --> 01:10:44,452
He will be here.

944
01:10:44,532 --> 01:10:46,375
Are you sure?
/ Yes.

945
01:10:46,492 --> 01:10:49,336
I smiled at him 15 minutes ago
and haven't looked back.

946
01:10:52,039 --> 01:10:53,666
Who is with Joan?
/ Huh?

947
01:10:54,834 --> 01:10:57,053
Helen. His colleague.

948
01:10:57,170 --> 01:10:58,638
She is very beautiful.

949
01:10:58,713 --> 01:11:00,181
He wants me to go there.

950
01:11:01,090 --> 01:11:02,888
What?, How do you know?

951
01:11:03,009 --> 01:11:05,853
He smiled at me earlier and
haven't looked back since.

952
01:11:12,185 --> 01:11:13,562
I succeeded.

953
01:11:14,020 --> 01:11:17,365
Why single time?
I think it's boring.

954
01:11:17,440 --> 01:11:20,034
But after getting engaged,
I find it very pleasant.

955
01:11:22,779 --> 01:11:24,201
Bingo. He has given meaning.

956
01:11:24,280 --> 01:11:25,907
Alan, introduce us.

957
01:11:26,032 --> 01:11:27,909
What? why me

958
01:11:30,203 --> 01:11:31,830
Because there are no memories like that
engaged...

959
01:11:31,913 --> 01:11:34,007
...that will make a woman
regret later because...

960
01:11:34,081 --> 01:11:37,051
...not dating men
handsome who is engaged.

961
01:11:42,548 --> 01:11:45,643
bet, Alan would
messed everything up.

962
01:11:45,718 --> 01:11:47,186
I'm not sure.

963
01:11:47,261 --> 01:11:49,434
Alan Turing had a theory.
/ He has a lot.

964
01:11:50,223 --> 01:11:52,442
He believes in prohibition
men and women...

965
01:11:52,558 --> 01:11:54,981
...working together sounds good...

966
01:11:55,061 --> 01:11:57,530
...because together it will
always aimed at romance.

967
01:11:57,605 --> 01:12:00,950
What? Nope. I don't...
/ But I don't agree.

968
01:12:01,067 --> 01:12:02,569
Really?
/ Yes.

969
01:12:02,652 --> 01:12:05,030
I think if we work together
women all day...,

970
01:12:05,112 --> 01:12:07,831
...I can appreciate
his abilities and intelligence...

971
01:12:07,907 --> 01:12:09,580
...without having to ask him to sleep.

972
01:12:11,244 --> 01:12:12,621
Sorry, have we met before?

973
01:12:13,246 --> 01:12:15,340
I don't remember.
Assume never.

974
01:12:15,414 --> 01:12:17,087
Helen Stewart.
Hugh Alexander.

975
01:12:17,166 --> 01:12:19,043
Who do you agree with?
Alan or me?

976
01:12:19,126 --> 01:12:20,753
Of course Alan.

977
01:12:21,587 --> 01:12:23,885
I'm very flattered, really.
But I don't think I...

978
01:12:23,965 --> 01:12:25,512
Not possible.

979
01:12:25,591 --> 01:12:27,889
I work with men every day...

980
01:12:27,969 --> 01:12:30,222
...and I can't stand it
bad relationship with him.

981
01:12:30,304 --> 01:12:32,181
Who is the person?
So that I can teach him.

982
01:12:32,265 --> 01:12:34,188
Don't worry.
The relationship and okay.

983
01:12:34,267 --> 01:12:37,191
We have never met.
He is German.

984
01:12:37,270 --> 01:12:39,398
In fact I really am
want to kill him.

985
01:12:39,480 --> 01:12:43,280
What do you mean?
work with germans ?

986
01:12:43,985 --> 01:12:47,410
Yes, our job is to receive messages
from a certain German radio tower.

987
01:12:47,488 --> 01:12:48,990
So we have friends
elsewhere...

988
01:12:49,115 --> 01:12:50,537
...that typed the message.

989
01:12:50,616 --> 01:12:52,289
everyone type is different...,

990
01:12:52,368 --> 01:12:54,496
...so you should know
the rhythm of your friend's typing.

991
01:12:54,620 --> 01:12:56,372
That is very strange.

992
01:12:56,455 --> 01:12:58,332
I feel as if
know him well.

993
01:12:58,457 --> 01:12:59,754
Too bad he already has a lover.

994
01:12:59,834 --> 01:13:02,383
That's why I don't agree
with you Alexander.

995
01:13:02,545 --> 01:13:04,388
Because I fell in love
to colleagues...

996
01:13:04,463 --> 01:13:05,885
...who have never met.

997
01:13:06,340 --> 01:13:09,260
Let me order you another drink.
Then I will tell you why you are wrong.

998
01:13:09,802 --> 01:13:11,179
Yes.

999
01:13:11,637 --> 01:13:13,264
Extraordinary.

1000
01:13:15,641 --> 01:13:17,188
Thank you.

1001
01:13:17,643 --> 01:13:21,193
Two glasses.
And one Sloe Gin.

1002
01:13:24,317 --> 01:13:26,677
If you are wondering,
that's how to seduce.

1003
01:13:26,694 --> 01:13:28,162
Helen!

1004
01:13:29,488 --> 01:13:31,536
Alan!
/ Yes, Alan ?

1005
01:13:32,074 --> 01:13:35,294
Why do you think friend?
Does your German have a lover?

1006
01:13:35,369 --> 01:13:36,871
It's just a stupid joke, that's all.

1007
01:13:36,996 --> 01:13:38,498
No, no. Say.

1008
01:13:39,999 --> 01:13:42,218
every message starts with
the same five letters:

1009
01:13:42,335 --> 01:13:44,383
C-I-L-L-Y.

1010
01:13:44,837 --> 01:13:47,181
So I guess Cilly
must be his idol's name.

1011
01:13:47,256 --> 01:13:49,457
But that is not possible.
Germany ordered the use of...

1012
01:13:49,508 --> 01:13:51,556
...five random letters at the beginning of the message.

1013
01:13:51,677 --> 01:13:53,270
The man did not.

1014
01:13:53,763 --> 01:13:55,936
i think love will make
men do strange things.

1015
01:13:56,515 --> 01:13:58,108
Means...,

1016
01:13:58,184 --> 01:14:00,061
...love has made Germany lose
in all wars.

1017
01:14:00,895 --> 01:14:02,772
Oh!
/ Come on, Peter.

1018
01:14:04,690 --> 01:14:06,067
Sorry.

1019
01:14:07,860 --> 01:14:09,783
Alan!

1020
01:14:09,862 --> 01:14:12,536
Alan!

1021
01:14:12,615 --> 01:14:14,617
Whoa, whoa, whoa!
/ Stop!

1022
01:14:16,202 --> 01:14:17,875
No, no, no...
/ Stop! Stop!

1023
01:14:19,538 --> 01:14:22,792
Hugh Alexander.
John Cairncross. Peter Hilton.

1024
01:14:23,042 --> 01:14:24,794
Alan?

1025
01:14:24,961 --> 01:14:26,429
What the... ?

1026
01:14:29,090 --> 01:14:31,388
How...,

1027
01:14:31,467 --> 01:14:35,893
What if Christopher didn't have to
check all settings ?

1028
01:14:36,097 --> 01:14:38,475
What if he just
need to check...

1029
01:14:38,557 --> 01:14:41,982
...the production of words we know
will be in the message?

1030
01:14:42,061 --> 01:14:44,905
Repeated words. Which can be guessed.
/ Exactly.

1031
01:14:47,733 --> 01:14:49,326
Look, like this one.

1032
01:14:49,402 --> 01:14:51,905
"It's 06:00 am. The weather today is sunny."
"Tonight is a rainy day."

1033
01:14:51,988 --> 01:14:53,410
"Long live Hitler."

1034
01:14:55,074 --> 01:14:56,576
True.

1035
01:14:56,701 --> 01:14:58,078
Exactly.

1036
01:14:58,202 --> 01:15:01,422
They sent a report
weather every hour at 6 am.

1037
01:15:01,998 --> 01:15:03,750
So that's three words
which will come out...

1038
01:15:03,833 --> 01:15:06,086
...in every message at 06:00 am.

1039
01:15:06,168 --> 01:15:08,842
The word "weather" too and...

1040
01:15:08,921 --> 01:15:11,265
Hitler's life.
/ Hitler's life.

1041
01:15:12,717 --> 01:15:14,390
This is a message at 6 this morning.

1042
01:15:21,767 --> 01:15:24,441
Hugh. The letter wheel on the right, set to...

1043
01:15:24,520 --> 01:15:25,942
I know, I know.
"Weather" and "Hitler."

1044
01:15:26,022 --> 01:15:27,444
Peter, John.
/ Yes.

1045
01:15:27,523 --> 01:15:29,867
Reverse the voltage of these letters
through a splitter cable.

1046
01:15:29,942 --> 01:15:31,444
We use a spinner?
/ Yes.

1047
01:15:31,569 --> 01:15:33,617
Joan, what was the last message
6 o'clock this morning?

1048
01:15:33,696 --> 01:15:35,289
L...,
/ L...,

1049
01:15:36,699 --> 01:15:38,121
H...,
/ H...,

1050
01:15:38,701 --> 01:15:40,703
W...,
/ W...,

1051
01:15:40,786 --> 01:15:42,538
A...,
/ A...,

1052
01:15:43,039 --> 01:15:44,461
Q.

1053
01:15:46,876 --> 01:15:48,298
Finished.

1054
01:16:05,644 --> 01:16:07,988
Come on.
Hurry up, Christopher.

1055
01:16:24,622 --> 01:16:25,999
Ouch.

1056
01:16:33,005 --> 01:16:34,507
What happened?

1057
01:16:36,592 --> 01:16:38,265
Successful?
/ Alan ?

1058
01:16:38,344 --> 01:16:40,392
Alan! Alan!

1059
01:16:43,432 --> 01:16:44,854
I need a new message.

1060
01:16:44,934 --> 01:16:46,356
The latest.

1061
01:16:50,606 --> 01:16:52,028
Thank you.

1062
01:16:53,109 --> 01:16:54,827
U...,

1063
01:16:56,112 --> 01:16:58,035
O..., T...,

1064
01:16:58,114 --> 01:16:59,286
Ready?
/ Yes.

1065
01:16:59,365 --> 01:17:00,366
M...,
/ M...,

1066
01:17:00,491 --> 01:17:01,538
Y...,
/ Y...,

1067
01:17:01,617 --> 01:17:02,618
M...,
/ M...,

1068
01:17:02,701 --> 01:17:03,793
Q...,
/ S...,

1069
01:17:03,869 --> 01:17:04,870
A...,
/ A...,

1070
01:17:04,995 --> 01:17:06,042
I...,
/ I...,

1071
01:17:06,163 --> 01:17:07,289
C...,
/ C...,

1072
01:17:07,373 --> 01:17:08,374
T...,
/ T...,

1073
01:17:08,457 --> 01:17:09,458
R...,
/R...,

1074
01:17:09,542 --> 01:17:10,543
I...,
/ I...,

1075
01:17:10,626 --> 01:17:11,627
Q...,
/ S...,

1076
01:17:11,710 --> 01:17:12,711
O...,
/ O...,

1077
01:17:12,795 --> 01:17:13,796
A...,
/ A...,

1078
01:17:13,879 --> 01:17:14,880
Y...,
/ Y...,

1079
01:17:14,964 --> 01:17:16,056
R...,
/R...,

1080
01:17:16,132 --> 01:17:17,554
I...,
/ I...,

1081
01:17:23,347 --> 01:17:27,477
"KMS Jaguar is heading in the right direction
53 degrees 24 minutes north."

1082
01:17:27,560 --> 01:17:31,155
"And headed 1 degree west."

1083
01:17:32,648 --> 01:17:34,070
"Long live Hitler."

1084
01:17:39,238 --> 01:17:43,533
Turns out it's just German
you must know to break the Enigma.

1085
01:17:50,833 --> 01:17:52,255
Yes!

1086
01:18:10,936 --> 01:18:12,438
Come here.

1087
01:18:45,638 --> 01:18:47,140
M.

1088
01:18:47,223 --> 01:18:48,645
A.

1089
01:18:48,724 --> 01:18:50,146
Y.

1090
01:18:50,226 --> 01:18:51,648
I...,
/ I...,

1091
01:18:51,727 --> 01:18:54,230
T. R...,
/ R.

1092
01:18:54,313 --> 01:18:55,815
O...,
/ T...,

1093
01:18:55,898 --> 01:18:57,320
T

1094
01:18:57,483 --> 01:18:58,575
A...,
/ A...,

1095
01:18:58,651 --> 01:18:59,777
H...,
/ H...,

1096
01:19:00,986 --> 01:19:02,488
Q...,
/ Q...,

1097
01:19:04,156 --> 01:19:05,829
U...,
/ U...,

1098
01:19:07,660 --> 01:19:10,755
R.

1099
01:19:12,665 --> 01:19:14,417
Oh god, you did it.

1100
01:19:15,000 --> 01:19:18,846
You just beat it
Nazi crossword puzzle.

1101
01:19:18,921 --> 01:19:20,343
There are five people in this world...

1102
01:19:20,422 --> 01:19:22,462
...who knows everything
ship's position in the Atlantic.

1103
01:19:22,925 --> 01:19:25,428
They are all in this room.
/ Thank you God.

1104
01:19:25,511 --> 01:19:28,355
Oh, even now I feel Him
powerless like we are now.

1105
01:19:28,472 --> 01:19:31,476
Nope. There will be an attack
on an English passenger ship.

1106
01:19:32,184 --> 01:19:33,936
There.
/ oh, you're right.

1107
01:19:34,019 --> 01:19:36,272
U-Boat distance only
20 - 30 minutes.

1108
01:19:36,355 --> 01:19:38,608
Public people. Hundreds.
We can save them.

1109
01:19:38,691 --> 01:19:40,113
I will call
Denniston office in order to...

1110
01:19:40,192 --> 01:19:41,614
...he can tell AL Headquarters.
/ No.

1111
01:19:41,694 --> 01:19:42,866
Do you think there is still time?
save them?

1112
01:19:42,945 --> 01:19:44,618
Definitely have if possible
send orders to the convoy.

1113
01:19:44,697 --> 01:19:46,449
Commander Denniston's office.
Please This is desperate.

1114
01:19:46,532 --> 01:19:48,955
Don't.
/ What are you doing?

1115
01:19:49,034 --> 01:19:50,786
Do not contact Denniston.

1116
01:19:50,869 --> 01:19:53,042
Don't tell him
about the attack.

1117
01:19:53,122 --> 01:19:54,544
what do you mean

1118
01:19:54,623 --> 01:19:56,296
We can get air support
in ten minutes.

1119
01:19:56,375 --> 01:19:58,878
Let the U-Boat sink the convoy.
/ It's a tiring day.

1120
01:19:59,003 --> 01:20:00,801
Maybe you're a little...

1121
01:20:00,879 --> 01:20:02,802
No time...
/ No!

1122
01:20:05,050 --> 01:20:06,893
Enough! Enough!
/ Stop it, Hugh !

1123
01:20:07,011 --> 01:20:08,388
John, the attack is coming
a few more minutes.

1124
01:20:10,139 --> 01:20:11,641
Yes, I'm fine. It's okay.

1125
01:20:12,141 --> 01:20:13,563
I'm fine.

1126
01:20:15,019 --> 01:20:16,987
You know why man
like violence, Hugh ?

1127
01:20:18,731 --> 01:20:20,859
Because it tastes delicious.

1128
01:20:22,059 --> 01:20:27,060
sometimes we can't do things
favor We have to do the sensible thing.

1129
01:20:27,239 --> 01:20:28,411
Make sense how?

1130
01:20:29,074 --> 01:20:32,678
When it is most difficult to lie to someone
is when they hope to be lied to.

1131
01:20:32,745 --> 01:20:35,089
oh god
/ What?

1132
01:20:35,205 --> 01:20:38,254
If one waits to be lied to,
Don't give him a lie.

1133
01:20:39,918 --> 01:20:41,591
Oh God, Alan is right.

1134
01:20:42,588 --> 01:20:44,010
What?

1135
01:20:44,089 --> 01:20:47,935
What would Germany think if
we destroy their U-Boat?

1136
01:20:48,010 --> 01:20:49,683
There is none. They will die.

1137
01:20:49,762 --> 01:20:53,187
Nope.
No, you are exactly right.

1138
01:20:53,265 --> 01:20:56,519
If our convoy
suddenly changed direction...

1139
01:20:57,561 --> 01:20:59,359
...and a bomber drone squad...

1140
01:20:59,438 --> 01:21:02,942
...magically came to
U-boat coordinates...,

1141
01:21:04,109 --> 01:21:06,862
What will Germany think?

1142
01:21:09,198 --> 01:21:12,452
Germany will know us
has cracked the Enigma.

1143
01:21:12,951 --> 01:21:16,546
They will stop everything
radio communication at noon.

1144
01:21:16,622 --> 01:21:19,045
And they will change the message
Enigma this next week.

1145
01:21:19,124 --> 01:21:20,592
Yes.

1146
01:21:21,919 --> 01:21:23,387
Two year job.

1147
01:21:24,213 --> 01:21:27,217
Everything we do
here will be in vain.

1148
01:21:28,717 --> 01:21:30,811
There were 500 civilians in the convoy.

1149
01:21:31,720 --> 01:21:33,438
Female.
Children.

1150
01:21:35,140 --> 01:21:36,562
We will let them die.

1151
01:21:36,642 --> 01:21:40,237
Our job is not
save the convoy...,

1152
01:21:40,312 --> 01:21:42,235
...but to win the war.

1153
01:21:42,314 --> 01:21:45,443
Our job is to crack the Enigma.
/ We already did that.

1154
01:21:47,319 --> 01:21:48,992
Now the hard part.

1155
01:21:50,781 --> 01:21:52,749
Keep a secret.
/ Carlisle.

1156
01:21:53,826 --> 01:21:55,499
What?

1157
01:21:55,577 --> 01:21:58,171
The convoy you will...

1158
01:21:58,288 --> 01:22:00,632
HMS Carlisle one of his ships.

1159
01:22:02,751 --> 01:22:05,174
We can't act like that
wise in all things.

1160
01:22:05,295 --> 01:22:06,842
Well, we won't win.

1161
01:22:07,923 --> 01:22:09,345
Just one.

1162
01:22:09,758 --> 01:22:11,601
Peter, why are you?

1163
01:22:12,636 --> 01:22:14,354
my brother

1164
01:22:14,471 --> 01:22:16,348
He's on the Carlisle ship.

1165
01:22:18,851 --> 01:22:20,524
A team that uses cannons.

1166
01:22:23,647 --> 01:22:25,024
I...,

1167
01:22:27,192 --> 01:22:28,660
I apologize.

1168
01:22:31,363 --> 01:22:33,661
Who do you think you are?

1169
01:22:34,491 --> 01:22:35,868
This is my brother.

1170
01:22:38,370 --> 01:22:39,850
He's my brother, right?

1171
01:22:39,872 --> 01:22:41,832
And you have time to
fail his death.

1172
01:22:42,458 --> 01:22:44,335
We can't.

1173
01:22:46,044 --> 01:22:47,512
He is right.

1174
01:22:48,672 --> 01:22:50,140
Alan.

1175
01:22:51,049 --> 01:22:52,517
John.

1176
01:22:54,386 --> 01:22:56,388
Hugh...,
John.

1177
01:22:58,557 --> 01:23:00,559
I plead. I...

1178
01:23:00,642 --> 01:23:02,485
Germany will not suspect...

1179
01:23:02,561 --> 01:23:04,063
...just because of us
stop an attack.

1180
01:23:04,646 --> 01:23:06,068
No one will know.

1181
01:23:07,024 --> 01:23:09,527
I ask you
as a friend

1182
01:23:11,153 --> 01:23:12,575
I beg

1183
01:23:16,241 --> 01:23:17,709
I apologize.

1184
01:23:19,077 --> 01:23:22,331
You are not God, Alan. Not you
who decides who lives or dies.

1185
01:23:23,332 --> 01:23:24,709
Yes, we decide.

1186
01:23:28,045 --> 01:23:29,262
Why?

1187
01:23:29,379 --> 01:23:31,677
Because others can't.

1188
01:23:47,078 --> 01:23:50,978
 Join us at:
www.telegram.me/moviesblurayhd

1189
01:24:20,055 --> 01:24:21,477
Why did you tell me?

1190
01:24:22,808 --> 01:24:27,985
We need your help to
keep this secret from AL, AD, RAF.

1191
01:24:29,815 --> 01:24:34,616
No one can know we have
crack the Enigma. Although Denniston.

1192
01:24:35,654 --> 01:24:37,622
People who want to fire you
during the process.

1193
01:24:38,073 --> 01:24:39,495
You can handle that.

1194
01:24:40,117 --> 01:24:42,245
While we develop the system
to help you determine...

1195
01:24:42,327 --> 01:24:45,331
...how many wise men are involved.

1196
01:24:45,414 --> 01:24:48,292
Who pretends to want to stop the war,
even though I want to let him.

1197
01:24:48,500 --> 01:24:50,343
Statistical analysis.

1198
01:24:50,419 --> 01:24:54,094
The minimum amount of movement that will
make us win the war...

1199
01:24:55,340 --> 01:24:59,766
...with as many as we can
save it before Germany gets suspicious.

1200
01:25:00,512 --> 01:25:03,686
Do you believe in all these statistics?

1201
01:25:05,183 --> 01:25:06,685
In Mathematics?
/ True.

1202
01:25:06,768 --> 01:25:10,363
Then MI6 can announce
that we tell others.

1203
01:25:10,439 --> 01:25:12,612
You need an alternative source
trusted on...

1204
01:25:12,691 --> 01:25:15,285
...the information you use.

1205
01:25:15,360 --> 01:25:17,454
Lie story.
Until we can explain...

1206
01:25:17,529 --> 01:25:20,453
...how we get that information
not related to Enigma.

1207
01:25:20,532 --> 01:25:23,627
Then you can leak it
the story is in german.

1208
01:25:23,702 --> 01:25:25,295
Then to our army.

1209
01:25:31,543 --> 01:25:35,639
Keeping a conspiracy of lies
at the highest level of government?

1210
01:25:44,139 --> 01:25:45,812
Sounds like my job.

1211
01:25:49,728 --> 01:25:53,073
Alan, I rarely say this.

1212
01:25:53,148 --> 01:25:56,573
But you are what I expected.

1213
01:26:10,582 --> 01:26:13,426
<i>They code name it "Ultra."</i>

1214
01:26:13,543 --> 01:26:18,014
<i>That became the biggest place
clever in the army...</i>

1215
01:26:18,090 --> 01:26:19,717
<i>...in world history.</i>

1216
01:26:26,765 --> 01:26:29,769
<i>It feels like there is a tap
on Himmler's intercom.</i>

1217
01:26:30,602 --> 01:26:32,070
<i>I-E-O.</i>

1218
01:26:33,397 --> 01:26:34,774
<i>T-X-X...</i>

1219
01:26:34,898 --> 01:26:37,117
<i>The secret of being
main attention.</i>

1220
01:26:37,192 --> 01:26:40,071
<i>And for some reason,
they trust me.</i>

1221
01:26:41,947 --> 01:26:46,453
Peter, you're the one holding it
6:30 am encryption message?

1222
01:27:27,159 --> 01:27:28,661
<i>This is Beale's secret password...</i>

1223
01:27:28,785 --> 01:27:30,253
<i>...which is encrypted with a phrase
from a book or...</i>

1224
01:27:30,328 --> 01:27:33,172
<i>Ask and it will be given to you:
Look for it and you will find it.</i>

1225
01:27:33,248 --> 01:27:35,671
Matthew 7:7.
That's the key.</i>

1226
01:27:35,792 --> 01:27:38,011
<i>Later Peter will also be soft-hearted.</i>

1227
01:27:46,678 --> 01:27:48,521
Jack.

1228
01:27:48,597 --> 01:27:50,520
can leave me
and Alan for a moment?

1229
01:28:02,444 --> 01:28:05,323
The Soviets and us,
our position is the same.

1230
01:28:06,323 --> 01:28:08,872
what i do
will help the British.

1231
01:28:08,992 --> 01:28:11,495
I have to tell Denniston.

1232
01:28:12,537 --> 01:28:13,789
Tidak, tak akan.

1233
01:28:15,123 --> 01:28:17,217
Because if it's my secret
you tell him...,

1234
01:28:18,210 --> 01:28:19,553
I will tell you your secret too.

1235
01:28:22,047 --> 01:28:24,641
You know what they are
do to homosexuals?

1236
01:28:25,884 --> 01:28:28,888
You will never work again.
Can't teach.

1237
01:28:29,012 --> 01:28:30,389
Your precious machine?

1238
01:28:31,556 --> 01:28:33,558
I doubt you if you
can see it again.

1239
01:28:49,741 --> 01:28:51,084
Hello. Can I..., Can I...

1240
01:28:51,159 --> 01:28:54,003
...talking to Stewart Menzies ?
something important

1241
01:28:54,079 --> 01:28:56,002
<i>Wait a minute.</i>

1242
01:28:59,417 --> 01:29:00,919
Hello. Menzies.</i>

1243
01:29:04,339 --> 01:29:07,218
<i>a piece of advice on keeping secrets.</i>

1244
01:29:09,761 --> 01:29:13,436
<i>It's easier if you don't know
the secret from the beginning.</i>

1245
01:29:14,599 --> 01:29:18,854
<i>Did they check my letter,
snooping on my phone?</i>

1246
01:29:18,937 --> 01:29:21,190
<i>Following my nervous steps?</i>

1247
01:29:22,399 --> 01:29:23,696
<i>You know...,</i>

1248
01:29:24,776 --> 01:29:26,619
<i>I never knew.</i>

1249
01:29:27,445 --> 01:29:28,913
John?

1250
01:29:33,243 --> 01:29:34,916
John?
What...,

1251
01:29:37,873 --> 01:29:40,092
Where is Joan?

1252
01:29:41,626 --> 01:29:43,253
Military prison.

1253
01:29:45,797 --> 01:29:47,720
What have you done?

1254
01:29:47,799 --> 01:29:49,301
Deciphered Enigma Papers.

1255
01:29:49,426 --> 01:29:51,224
I found this paper
on the bedside table.

1256
01:29:51,303 --> 01:29:54,477
Nope. I gave that to him
over a year ago...

1257
01:29:54,598 --> 01:29:56,396
...when I try to find out...

1258
01:29:56,474 --> 01:29:58,317
...the relationship between...
/ I believe.

1259
01:29:58,435 --> 01:30:00,403
Denniston searched
Soviet spies.

1260
01:30:00,478 --> 01:30:01,946
He searched in Hut 8.

1261
01:30:03,982 --> 01:30:05,404
I know who the spy is.

1262
01:30:07,110 --> 01:30:08,953
Not Joan. That...,

1263
01:30:10,655 --> 01:30:12,749
Cairncross.

1264
01:30:12,824 --> 01:30:15,953
I'm Beale's secret password.
Bible.

1265
01:30:17,329 --> 01:30:19,627
Oh God, I wish you were a spy.

1266
01:30:21,291 --> 01:30:23,089
You are much smarter
from himself.

1267
01:30:24,794 --> 01:30:26,592
Did you know he was a spy?

1268
01:30:26,671 --> 01:30:28,514
Of course I know.

1269
01:30:28,590 --> 01:30:30,684
I knew before him
came to Bletchley.

1270
01:30:31,593 --> 01:30:33,154
You know why me
accept it here?

1271
01:30:33,178 --> 01:30:35,806
But we already have an Enigma machine.

1272
01:30:36,139 --> 01:30:37,436
<i>Yes, Wise Wise Polish...</i>

1273
01:30:37,515 --> 01:30:38,937
So what's the problem?

1274
01:30:39,017 --> 01:30:43,523
Sir place the Soviet agent
at Bletchley Park?

1275
01:30:43,605 --> 01:30:48,609
It is very useful to be able to leak
whatever we wanted from Stalin.

1276
01:30:48,610 --> 01:30:50,863
<i>Churchill was too much of a coward.</i>

1277
01:30:50,946 --> 01:30:54,871
<i>He doesn't want to share a little
even information with the Soviets.</i>

1278
01:30:54,991 --> 01:30:57,289
Even the information that can
help him fight Germany.

1279
01:30:57,369 --> 01:31:00,213
So many secrets.

1280
01:31:02,123 --> 01:31:05,127
<i>Cairncross certainly doesn't know
if we knew.</i>

1281
01:31:05,210 --> 01:31:07,713
<i>He's clearly not very smart.</i>

1282
01:31:09,172 --> 01:31:11,391
That's why I need your help.

1283
01:31:11,508 --> 01:31:13,135
I want to know how
want to leak it to John...,

1284
01:31:13,218 --> 01:31:15,892
...which was fed to the Soviets
as well as in English.

1285
01:31:16,012 --> 01:31:17,480
I...,

1286
01:31:18,056 --> 01:31:20,525
I'm not a spy.

1287
01:31:21,309 --> 01:31:23,903
I'm just a mathematician.

1288
01:31:23,979 --> 01:31:26,073
I know a lot of spies, Alan.

1289
01:31:27,315 --> 01:31:30,719
You have more secrets
from the best spy.

1290
01:31:34,656 --> 01:31:38,160
You have to promise me
to release Joan.

1291
01:31:38,994 --> 01:31:40,416
Yes, Joan is at the market.

1292
01:31:40,495 --> 01:31:42,748
An hour later he returned.
I lied.

1293
01:31:44,916 --> 01:31:46,759
I should be the one holding it
these papers.

1294
01:31:46,876 --> 01:31:50,722
If anyone knows about
this paper, he can go to jail.

1295
01:31:53,216 --> 01:31:54,593
Oh, Alan.

1296
01:31:56,052 --> 01:31:58,680
We will win the war
beautiful together.

1297
01:32:18,116 --> 01:32:19,709
<i>I want you to leave Bletchley.</i>

1298
01:32:19,784 --> 01:32:20,876
<i>What?</i>

1299
01:32:20,952 --> 01:32:23,375
<i>Menzies.
I don't believe in him.</i>

1300
01:32:23,455 --> 01:32:25,128
<i>It's not safe here.</i>

1301
01:32:25,206 --> 01:32:26,846
<i>you feel somewhere else
safer?</i>

1302
01:32:26,875 --> 01:32:29,298
You have to go.
you should go far away from this place.

1303
01:32:29,377 --> 01:32:30,799
Alan, what happened?

1304
01:32:35,300 --> 01:32:37,894
We can't get engaged anymore.

1305
01:32:37,969 --> 01:32:41,473
Your parents should pick you up and
find you a husband in another place.

1306
01:32:43,391 --> 01:32:45,485
why you

1307
01:32:46,436 --> 01:32:49,280
There are things to want
i tell you

1308
01:32:49,647 --> 01:32:50,819
I...,

1309
01:32:53,985 --> 01:32:55,612
I am a homosexual.

1310
01:32:58,740 --> 01:33:01,835
Good.
/ No, no. Man, Joan...,

1311
01:33:03,578 --> 01:33:05,330
...not a girl.
/ so why?

1312
01:33:06,498 --> 01:33:08,000
Yes...,
I told you.

1313
01:33:08,124 --> 01:33:09,501
So why?

1314
01:33:12,670 --> 01:33:14,843
I suspect. Always.

1315
01:33:16,174 --> 01:33:20,020
But we are not like others.
We love each other in our own way.

1316
01:33:20,136 --> 01:33:22,184
And we can live together
as we wish.

1317
01:33:22,305 --> 01:33:24,649
You won't be
the perfect husband.

1318
01:33:25,600 --> 01:33:28,854
I can promise, I have no intention
be the perfect wife.

1319
01:33:28,937 --> 01:33:33,443
I will not clean the clothes
when you come home from the office.

1320
01:33:33,525 --> 01:33:35,027
I will work.

1321
01:33:35,944 --> 01:33:37,366
You will work.

1322
01:33:39,030 --> 01:33:41,032
We will be friends together.

1323
01:33:41,866 --> 01:33:44,164
We will exchange opinions.

1324
01:33:44,661 --> 01:33:47,335
It sounds better than
most marriages.

1325
01:33:49,707 --> 01:33:51,334
Because I care about
you

1326
01:33:52,877 --> 01:33:54,470
And you care about me.

1327
01:33:56,548 --> 01:33:58,221
And we understand each other
exceed...

1328
01:33:58,299 --> 01:34:00,722
...over others
that we know.

1329
01:34:02,554 --> 01:34:03,976
Nope.

1330
01:34:07,725 --> 01:34:09,352
What?
/ I don't care about you.

1331
01:34:10,228 --> 01:34:11,650
I never care.

1332
01:34:11,729 --> 01:34:14,733
I need you just to
crack the Enigma.

1333
01:34:14,858 --> 01:34:17,657
Now it's over,
you can go

1334
01:34:23,491 --> 01:34:25,539
I'm not going anywhere.

1335
01:34:26,870 --> 01:34:28,668
My life is too much
spent a lot...

1336
01:34:28,746 --> 01:34:30,248
..worry about what
you think about me...

1337
01:34:30,331 --> 01:34:32,254
...or about thoughts
my parents to me...

1338
01:34:32,333 --> 01:34:34,427
...or the men in hut 8
or the girl in the hut 3.

1339
01:34:34,502 --> 01:34:36,095
And you know?
I'm done.

1340
01:34:37,672 --> 01:34:40,926
This is the most important job
that I have ever done.

1341
01:34:41,009 --> 01:34:47,264
And no one will stop me.
Especially you.

1342
01:34:47,265 --> 01:34:49,688
You know, they're right.

1343
01:34:50,602 --> 01:34:52,775
Peter, Hugh, John.

1344
01:34:56,399 --> 01:34:58,026
You are a Monster.

1345
01:35:17,003 --> 01:35:21,725
The war dragged on
for two full years.

1346
01:35:24,135 --> 01:35:27,856
And every day we count
the blood that kills us.

1347
01:35:30,099 --> 01:35:33,444
<i>Every day we decide
the living and the dead.</i>

1348
01:35:33,519 --> 01:35:38,366
<i>Every day we help the Allies
win, and no one knows.</i>

1349
01:35:42,570 --> 01:35:44,038
<i>Stalingrad.</i>

1350
01:35:44,906 --> 01:35:47,830
Ardennes.
The Normandy Invasion.</i>

1351
01:35:48,993 --> 01:35:51,166
<i>All those victories
won't happen...</i>

1352
01:35:51,246 --> 01:35:53,374
<i>...without that information
we are prepared.</i>

1353
01:35:54,749 --> 01:35:57,673
<i>And the people said about
war...</i>

1354
01:35:57,752 --> 01:36:01,723
<i>... as if it was an epic battle
between civilizations.</i>

1355
01:36:03,549 --> 01:36:06,974
<i>Independence against tyranny.
Democracy against the Nazis.</i>

1356
01:36:08,638 --> 01:36:12,768
<i>Millions of troops died.</i>

1357
01:36:12,850 --> 01:36:16,024
<i>A fleet of ships sank
filling the ocean.</i>

1358
01:36:16,104 --> 01:36:20,029
<i>Planes drop bombs from the sky
until they remove the sun.</i>

1359
01:36:22,151 --> 01:36:24,574
<i>War is not like that for us.</i>

1360
01:36:27,615 --> 01:36:29,083
<i>For us, it's just...</i>

1361
01:36:31,035 --> 01:36:33,003
<i>...half a dozen fans
crossword puzzle...</i>

1362
01:36:33,079 --> 01:36:35,582
<i>...in a small southern English village.</i>

1363
01:36:38,710 --> 01:36:40,462
<i>...your victory.</i>

1364
01:36:40,545 --> 01:36:42,013
<i>This is victory...</i>

1365
01:36:43,256 --> 01:36:47,557
<i>...which brings independence
in every country.</i>

1366
01:36:51,973 --> 01:36:55,352
<i>This is the time with
full of glory.</i>

1367
01:36:56,811 --> 01:37:01,237
<i>I hope Franklin D. Roosevelt
still alive to see today.</i>

1368
01:37:02,275 --> 01:37:03,902
<i>Am I God?
No.</i>

1369
01:37:04,569 --> 01:37:07,288
<i>Because of God
did not win the war.</i>

1370
01:37:08,656 --> 01:37:10,124
<i>But we.</i>

1371
01:37:22,628 --> 01:37:24,596
so now how?

1372
01:37:26,215 --> 01:37:29,435
I think we will
back to university?

1373
01:37:30,219 --> 01:37:31,641
Yes, that's right.

1374
01:37:31,721 --> 01:37:33,314
But there is one last task
what you should do...

1375
01:37:33,389 --> 01:37:35,608
...before devotion
you are over.

1376
01:37:35,683 --> 01:37:38,607
What?
/ Burn everything.

1377
01:37:38,686 --> 01:37:40,154
Burn? Why?

1378
01:37:40,229 --> 01:37:43,278
From the beginning you were told
this is a secret program.

1379
01:37:43,358 --> 01:37:44,985
You guys think we're kidding?

1380
01:37:45,818 --> 01:37:47,286
But the war is over.

1381
01:37:47,362 --> 01:37:49,615
Yes, this war.
But there will be another war.

1382
01:37:49,697 --> 01:37:52,041
And we know how to crack the code...

1383
01:37:52,116 --> 01:37:54,744
...which is believed to be incapable
broken by others.

1384
01:37:55,620 --> 01:37:57,042
True.

1385
01:37:58,706 --> 01:38:00,424
Destroy it.
Burn.

1386
01:38:00,500 --> 01:38:03,845
Clean the ashes.
You've never met before.

1387
01:38:03,920 --> 01:38:07,174
Neither of you
Have you ever heard the word Enigma?

1388
01:38:09,425 --> 01:38:11,143
Good luck when you get home.

1389
01:38:14,597 --> 01:38:16,315
Maybe...,

1390
01:38:16,391 --> 01:38:18,109
If you're lucky you won't have to
meet me...

1391
01:38:18,184 --> 01:38:20,733
...or something else
for the rest of your lives.

1392
01:38:36,244 --> 01:38:37,746
That's amazing.

1393
01:38:39,914 --> 01:38:41,837
Detective, now...

1394
01:38:43,835 --> 01:38:45,508
...you have to judge.

1395
01:38:48,089 --> 01:38:49,557
Say...

1396
01:38:51,342 --> 01:38:52,810
...is it me?

1397
01:38:54,637 --> 01:38:58,483
Am I a machine?
Or am I human?

1398
01:39:00,351 --> 01:39:01,944
Am I a war hero?

1399
01:39:04,605 --> 01:39:06,448
or am I a criminal?

1400
01:39:10,486 --> 01:39:12,159
I can't judge you.

1401
01:39:15,450 --> 01:39:16,918
Meaning...

1402
01:39:20,329 --> 01:39:23,253
...you at all
can't help me

1403
01:39:26,294 --> 01:39:27,887
<i>Enter.</i>

1404
01:39:32,258 --> 01:39:34,306
You called me, sir?

1405
01:39:34,385 --> 01:39:36,103
Turing. Sit down.

1406
01:39:48,483 --> 01:39:49,905
what's up

1407
01:39:50,902 --> 01:39:53,451
You and Christopher Morcom
very close

1408
01:39:53,529 --> 01:39:55,406
I think not.

1409
01:39:55,490 --> 01:39:56,992
Your math teacher said...

1410
01:39:57,074 --> 01:39:58,714
...you are inseparable.

1411
01:39:58,784 --> 01:40:00,752
We are the best students in the class.

1412
01:40:01,704 --> 01:40:03,706
He held out a note
message some time ago.

1413
01:40:03,789 --> 01:40:06,838
Cryptography, to pass the time.
The lesson is too simple.

1414
01:40:06,918 --> 01:40:10,798
You and your friend break up
Math questions when studying...

1415
01:40:10,880 --> 01:40:12,553
...because of math lessons
too boring?

1416
01:40:13,424 --> 01:40:15,142
He is not my friend.

1417
01:40:15,218 --> 01:40:18,597
He said he is only your friend.
/ Who said that?

1418
01:40:21,724 --> 01:40:24,443
There is news about Morcom.

1419
01:40:25,269 --> 01:40:26,816
Why am I here?

1420
01:40:29,607 --> 01:40:31,359
Christopher is dead.

1421
01:40:39,909 --> 01:40:41,502
I don't understand.

1422
01:40:41,577 --> 01:40:45,627
His mother sent news this morning.
His family is on vacation.

1423
01:40:50,169 --> 01:40:51,762
I don't understand.

1424
01:40:51,837 --> 01:40:55,717
He contracted bovine tuberculosis.
I'm sure he already told you.

1425
01:40:56,926 --> 01:41:02,274
So this should not be surprising.
But I still grieve.

1426
01:41:04,433 --> 01:41:06,060
You are mistaken.

1427
01:41:07,687 --> 01:41:09,155
He didn't tell you?

1428
01:41:10,356 --> 01:41:12,779
He has been sick for a long time.

1429
01:41:12,858 --> 01:41:14,906
He knows this
will arrive soon.

1430
01:41:16,320 --> 01:41:18,163
But he kept it a secret.

1431
01:41:18,239 --> 01:41:19,741
good boy

1432
01:41:21,826 --> 01:41:23,874
Are you all right, Turing?
/ Yes. Of course.

1433
01:41:23,953 --> 01:41:26,797
I already said, I am
not too familiar with it.

1434
01:41:26,872 --> 01:41:30,126
I understand.
Good.

1435
01:41:34,630 --> 01:41:37,008
May I go, Principal?

1436
01:41:51,230 --> 01:41:53,028
Congratulations, Sir.

1437
01:41:59,029 --> 01:42:03,129
CAMBRIDGE PROFESSOR PUNISHED
BECAUSE OF INDEMNITY

1438
01:42:20,718 --> 01:42:22,186
Sorry.

1439
01:42:26,682 --> 01:42:29,686
I will come.
I will testify.

1440
01:42:30,853 --> 01:42:34,653
What would you say?
I'm not homosexual?

1441
01:42:34,732 --> 01:42:38,202
Alan. This is serious.
They can jail you.

1442
01:42:38,277 --> 01:42:39,699
Shit.

1443
01:42:43,032 --> 01:42:46,127
Your hand. You are shaking.
/ No. I'm not shaking.

1444
01:42:46,202 --> 01:42:47,624
Alan.

1445
01:42:49,789 --> 01:42:51,541
This is the effect of the medicine.

1446
01:42:52,708 --> 01:42:54,130
medicine?

1447
01:42:55,544 --> 01:42:59,174
Yes, the judge gave me a choice.

1448
01:42:59,256 --> 01:43:03,432
Want two years in prison
or hormone therapy.

1449
01:43:03,511 --> 01:43:04,933
oh god

1450
01:43:05,971 --> 01:43:08,394
oh god
/ Yes, yes, true.

1451
01:43:08,474 --> 01:43:11,023
Chemical reactions.

1452
01:43:11,102 --> 01:43:15,073
To heal
homosexuality.

1453
01:43:16,857 --> 01:43:19,360
Of course I chose that.
I mean, I can't...

1454
01:43:20,695 --> 01:43:22,697
...work in prison, and...

1455
01:43:23,698 --> 01:43:25,120
All right.

1456
01:43:26,951 --> 01:43:28,874
I will tell your doctor.

1457
01:43:28,953 --> 01:43:31,706
Tell your lawyer.
/ I'm fine.

1458
01:43:31,789 --> 01:43:33,541
Let me help you.
/ No, I...

1459
01:43:33,624 --> 01:43:36,093
I don't need your help.
Thank you.

1460
01:43:36,627 --> 01:43:38,504
Alan, you can't
do this alone.

1461
01:43:39,839 --> 01:43:41,432
I am not alone.

1462
01:43:45,094 --> 01:43:46,687
Never.

1463
01:43:51,183 --> 01:43:53,652
Christopher became very smart.

1464
01:43:56,856 --> 01:44:00,986
If I don't continue
medicine, they will...

1465
01:44:04,697 --> 01:44:07,496
...they will seize it.

1466
01:44:08,242 --> 01:44:09,664
you...,

1467
01:44:12,621 --> 01:44:16,467
Don't let them
do that. Don't.

1468
01:44:17,626 --> 01:44:20,425
Don't let them
make me alone

1469
01:44:23,591 --> 01:44:25,264
I don't want to...
I don't want to be alone.

1470
01:44:25,342 --> 01:44:26,844
I don't want to be alone.

1471
01:44:26,927 --> 01:44:28,850
Relax, Relax.

1472
01:44:28,929 --> 01:44:30,931
Calm down.

1473
01:44:31,932 --> 01:44:34,060
Calm down. sit down

1474
01:44:37,438 --> 01:44:39,566
Calm down.
sit down

1475
01:44:43,444 --> 01:44:44,912
Calm down.

1476
01:44:55,498 --> 01:44:58,968
Oh, good.

1477
01:44:59,043 --> 01:45:02,343
Much better
from the ring I made.

1478
01:45:02,421 --> 01:45:04,094
Yes.

1479
01:45:04,173 --> 01:45:05,925
His name is Jock.

1480
01:45:06,008 --> 01:45:08,761
He's a soldier, you must be surprised.

1481
01:45:08,844 --> 01:45:11,267
We are colleagues.

1482
01:45:14,350 --> 01:45:16,899
Why don't we play?
crossword puzzle?

1483
01:45:18,229 --> 01:45:20,106
We only need 5 minutes.

1484
01:45:20,189 --> 01:45:21,736
For you, it takes 6 minutes.

1485
01:45:26,821 --> 01:45:28,243
This.

1486
01:45:51,720 --> 01:45:53,722
Maybe later.

1487
01:45:55,057 --> 01:45:56,525
Yes, of course.

1488
01:46:02,439 --> 01:46:04,533
You got it
what you want, right?

1489
01:46:05,651 --> 01:46:07,244
Work, husband.

1490
01:46:08,571 --> 01:46:10,039
Normal life.

1491
01:46:20,416 --> 01:46:22,919
A normal person wouldn't do that.

1492
01:46:27,006 --> 01:46:29,054
You know, this morning...

1493
01:46:30,217 --> 01:46:34,563
...I went by car to see the city
which will never be...

1494
01:46:34,638 --> 01:46:36,640
...if not for you.

1495
01:46:38,309 --> 01:46:42,689
I bought a ticket from the young man
who might be dead...

1496
01:46:42,771 --> 01:46:45,024
...if not for you.

1497
01:46:45,107 --> 01:46:46,950
I can learn more about the job
i...

1498
01:46:48,319 --> 01:46:51,869
...about the field
scientific research...

1499
01:46:51,947 --> 01:46:54,996
...that can exist because of you.

1500
01:46:58,162 --> 01:47:01,132
Now, if you wish
you are a normal person...,

1501
01:47:03,459 --> 01:47:05,678
I'm sure I'm not a normal person.

1502
01:47:07,838 --> 01:47:10,637
The world is a place
which is better...

1503
01:47:10,716 --> 01:47:13,060
...therefore because you are not normal.

1504
01:47:16,847 --> 01:47:18,269
Are you...

1505
01:47:19,016 --> 01:47:20,859
...you really think so?

1506
01:47:22,394 --> 01:47:23,862
I think...,

1507
01:47:25,022 --> 01:47:28,822
Sometimes just people
unexpected...

1508
01:47:28,901 --> 01:47:33,452
...that can do
unexpected things.

1509
01:48:38,127 --> 01:48:42,627
After a year of government
Prescribing hormone therapy...,

1510
01:48:42,628 --> 01:48:46,928
Alan Turing committed suicide
On June 7, 1954

1511
01:48:48,029 --> 01:48:50,829
At that time he was 41 years old

1512
01:48:53,130 --> 01:48:57,030
Between the years 1885-1967
About 49,000 homosexual...

1513
01:48:57,031 --> 01:49:02,131
...sentenced for the act
indecent by English punishment

1514
01:49:05,132 --> 01:49:10,832
2013, Queen Elizabeth II gave
Government amnesty Turing...

1515
01:49:10,833 --> 01:49:15,233
...to honor his achievements

1516
01:49:18,734 --> 01:49:23,834
Historians predict the breakup
The Enigma code shortened the war...

1517
01:49:23,835 --> 01:49:29,135
...more than two years and
saving more than 14 million lives

1518
01:49:30,136 --> 01:49:34,036
The government continues to keep it a secret
More than 50 years

1519
01:49:41,137 --> 01:49:45,437
Turing's work is inspiring
Several generations will research...

1520
01:49:45,438 --> 01:49:47,538
...The so-called "Turing Machine"

1521
01:49:50,039 --> 01:49:53,939
Nowadays, we call them computers

1522
01:49:58,340 --> 01:50:05,340
 Join us at:
www.telegram.me/moviesblurayhd


