1
00:00:21,649 --> 00:00:25,816
<i>[ Man ]</i>
<i>Back in the '70s, every cop</i>
<i>wanted out of the city.</i>

2
00:00:25,851 --> 00:00:30,194
<i>But the only cops allowed</i>
<i>to live outside New York</i>
<i>were transit cops.</i>

3
00:00:30,229 --> 00:00:34,627
<i>Because the Transit Authority</i>
<i>was also run by Jersey and</i>
<i>Connecticut.</i>

4
00:00:34,662 --> 00:00:37,597
<i>So these guys I knew</i>
<i>at the 37...</i>

5
00:00:37,632 --> 00:00:39,731
<i>they started pulling overtime</i>
<i>at subway stations...</i>

6
00:00:39,766 --> 00:00:44,670
<i>and got the city to declare</i>
<i>them "auxiliary transit cops."</i>

7
00:00:44,705 --> 00:00:49,081
<i>They bought some land</i>
<i>in Jersey. Got some cheap</i>
<i>loans from people they knew.</i>

8
00:00:49,116 --> 00:00:52,513
<i>They made themselves</i>
<i>a place where the shit</i>
<i>couldn't touch 'em.</i>

9
00:00:52,548 --> 00:00:55,153
<i>That's what</i>
<i>they thought, anyway.</i>

10
00:01:06,364 --> 00:01:08,793
<i>Every precinct</i>
<i>has its "cop bar,"</i>

11
00:01:08,828 --> 00:01:12,599
<i>a private club, all blue,</i>
<i>no civilians.</i>

12
00:01:14,174 --> 00:01:17,406
<i>For the 37,</i>
<i>it was the 4 Aces...</i>

13
00:01:17,441 --> 00:01:20,772
<i>just across the river.</i>

14
00:01:20,807 --> 00:01:23,412
[ Video Game Noises ]

15
00:01:25,812 --> 00:01:27,581
[ Tires Screeching ]

16
00:01:28,716 --> 00:01:31,123
[ Gunshots ]

17
00:01:32,687 --> 00:01:35,754
<i>They hired this local hero</i>
<i>to be their sheriff.</i>

18
00:01:35,789 --> 00:01:38,757
<i>A wanna-be</i>
<i>who couldn't get on the force</i>
<i>on account of his bad ear.</i>

19
00:01:38,792 --> 00:01:42,332
<i>This Armenian guy, he's from</i>
<i>the other side over there.</i>

20
00:01:42,367 --> 00:01:45,830
He tells her that she's dead.
Right? She's gonna be dead
by morning.

21
00:01:45,865 --> 00:01:48,503
So he drops this box off
at her place, right?

22
00:01:48,538 --> 00:01:50,208
They call you guys.
They call Bomb Squad.

23
00:01:50,243 --> 00:01:53,805
Right. We go in there.
We x-ray it on scene.

24
00:01:53,840 --> 00:01:56,247
<i>And, uh, we can't see</i>
<i>anything in there.</i>
<i>[ Man ] Right.</i>

25
00:01:56,282 --> 00:01:59,877
So I cut a little hole in it.
I can see there's something
in there.

26
00:01:59,912 --> 00:02:01,780
<i>[ Man ]</i>
<i>Uh-huh.</i>

27
00:02:01,815 --> 00:02:04,882
I, uh, I see that there's, uh,
some white fuzz.

28
00:02:04,917 --> 00:02:07,192
There's something pink.
I can't figure out what it is.

29
00:02:07,227 --> 00:02:10,393
- Suddenly I realize
I am looking at a tongue.
- Ah, shit!

30
00:02:10,428 --> 00:02:13,792
A big, fat tongue sticking
out at me. Yes. The guy
put a goat's head in there.

31
00:02:13,827 --> 00:02:16,531
<i>[ Man ]</i>
<i>This at the end</i>
<i>of the twentieth century.</i>

32
00:02:16,566 --> 00:02:18,566
I mean, H.G. Wells, he'd
turn over in his grave

33
00:02:18,601 --> 00:02:20,436
to think at the start
of a new millennium

34
00:02:20,471 --> 00:02:23,769
-<i> some Iranian guy--</i>
-<i> Armenian. Armenian guy.</i>

35
00:02:23,804 --> 00:02:25,705
Some<i> Armenian</i> would be
delivering a goat's head

36
00:02:25,740 --> 00:02:27,839
to the door of the woman
that he loved. People are...

37
00:02:27,874 --> 00:02:31,282
Backward culture over there.
<i>Let me tell you.</i>
<i>We're all backwards, Berta.</i>

38
00:02:31,317 --> 00:02:34,582
Our machines are all modern
and shit, but our minds?
Gary.

39
00:02:34,617 --> 00:02:37,222
Our minds are primitive.
Our minds are primitive,
Berta.

40
00:02:37,257 --> 00:02:41,193
Hey.
I gotta go home, baby.

41
00:02:41,228 --> 00:02:44,295
All right, wait. I'm just
waitin' on the call, okay?
Come here.

42
00:02:44,330 --> 00:02:47,694
- I gotta pick up the car.
This is not--
-<i> Monica, sit down.</i>

43
00:02:47,729 --> 00:02:49,663
<i>[ Video Game ]</i>
<i>You have no authority.</i>

44
00:02:52,470 --> 00:02:55,900
[ Video Game ]
You have no authority.

45
00:02:55,935 --> 00:02:57,803
Yeah, yeah. Fine.

46
00:02:57,838 --> 00:03:00,410
<i>[ TV Indistinct ]</i>

47
00:03:06,418 --> 00:03:07,846
It's quiet tonight,
huh, Freddy?

48
00:03:09,982 --> 00:03:10,948
Hmm?

49
00:03:10,983 --> 00:03:12,653
It's quiet.

50
00:03:14,525 --> 00:03:17,361
Everyone's at that
bachelor party across the river.

51
00:03:17,396 --> 00:03:19,363
Hey, Figgsy,
you got any quarters?

52
00:03:19,398 --> 00:03:22,234
Hey, hey, how you doin'?
Sorry, Freddy. Hey.

53
00:03:24,535 --> 00:03:27,668
<i>[ Figgis ]</i>
<i>I was wondering if you'd</i>
<i>be able to, uh, come by.</i>

54
00:03:27,703 --> 00:03:30,671
<i>Yeah. 4 Aces.</i>
<i>Where else?</i>

55
00:03:35,876 --> 00:03:37,381
Shit.

56
00:03:39,583 --> 00:03:40,912
Damn it.

57
00:03:51,958 --> 00:03:54,563
Two kind of people
in this world.

58
00:03:54,598 --> 00:03:57,269
Pinball people
and video game people.

59
00:03:57,304 --> 00:03:59,601
You, Freddy,
you're pinball people.

60
00:04:02,705 --> 00:04:04,672
Always got somethin'
to say, Figgsy.

61
00:04:04,707 --> 00:04:06,674
Come on. Freddy,
Freddy, Freddy.

62
00:04:06,709 --> 00:04:09,006
Freddy! Freddy!
Come on.

63
00:04:09,041 --> 00:04:11,481
Come on. Come on.
Come on.

64
00:04:14,717 --> 00:04:17,817
It's bedtime, Sheriff.

65
00:04:17,852 --> 00:04:20,017
You all right
to drive?
Mm-hmm.

66
00:04:20,052 --> 00:04:22,558
You sure?
Positive.

67
00:04:24,562 --> 00:04:27,024
Take it easy,
Freddy.
Take it easy.

68
00:04:32,471 --> 00:04:35,835
<i>[ Radio ] It was not Lady Luck</i>
<i>that Jim Maloney found</i>
<i>in Atlantic City.</i>

69
00:04:35,870 --> 00:04:37,837
<i>It was the cops.</i>

70
00:04:37,872 --> 00:04:40,708
<i>The 30-year-old native</i>
<i>of the Caribbean island</i>
<i>of Antigua...</i>

71
00:04:40,743 --> 00:04:44,415
<i>was captured in a casino</i>
<i>just days after</i>
<i>an aspiring rap artist...</i>

72
00:04:44,450 --> 00:04:46,648
<i>was fatally beaten</i>
<i>in a Queen's convenience store.</i>

73
00:04:46,683 --> 00:04:50,454
<i>Sources have filled in some</i>
<i>of the blanks for 1010 WINS</i>
<i>saying--</i>

74
00:05:01,060 --> 00:05:04,897
<i>[Music Playing]</i>

75
00:05:09,640 --> 00:05:11,739
[ Music, Chattering ]

76
00:05:14,139 --> 00:05:17,547
Oh! You all right?
Take it easy.

77
00:05:17,582 --> 00:05:18,944
I apologize.

78
00:05:21,487 --> 00:05:24,015
Magilla Gorilla,
you fuckin' ape.

79
00:05:24,050 --> 00:05:26,787
- Mikey! I'm out.
- Where you goin'?

80
00:05:26,822 --> 00:05:28,657
I'm gettin' out of here.
I love her.

81
00:05:28,692 --> 00:05:30,824
[ Overlapping Chatter ]

82
00:05:32,696 --> 00:05:36,060
Russ!
You're my man,
Superboy!

83
00:05:36,095 --> 00:05:38,062
My man, Roger.
Keep it up.

84
00:05:38,097 --> 00:05:42,473
You guys take it easy.
Davey, can you dispose
of this legally, please?

85
00:05:42,508 --> 00:05:44,541
I don't like
bachelor parties.

86
00:05:44,576 --> 00:05:46,675
See you back
in Jersey.

87
00:05:46,710 --> 00:05:48,413
Oh!

88
00:05:50,175 --> 00:05:52,076
Oh.

89
00:05:53,816 --> 00:05:55,519
Oh!

90
00:05:57,424 --> 00:05:59,457
Ooh-ooh!

91
00:06:02,990 --> 00:06:04,594
Shit.

92
00:06:13,902 --> 00:06:16,507
<i>[ Man Groaning ]</i>

93
00:06:17,840 --> 00:06:19,807
<i>[ Coughing ]</i>

94
00:06:22,174 --> 00:06:23,712
God damn it.

95
00:06:25,111 --> 00:06:26,616
[ Mutters ]
Fuck.

96
00:06:30,985 --> 00:06:33,150
<i>[ Gagging ]</i>

97
00:06:33,185 --> 00:06:34,591
<i>[ Gagging ]</i>

98
00:06:37,761 --> 00:06:41,565
<i>[ Coughing ]</i>
<i>Ah! Fuck!</i>

99
00:06:47,738 --> 00:06:49,166
<i>Shit!</i>
<i>[ Coughing ]</i>

100
00:06:51,577 --> 00:06:54,138
<i>[ Man ] You understand, here.</i>
<i>You have the wrong fuckin'</i>
<i>stuff.</i>

101
00:06:54,173 --> 00:06:56,140
[ Retching ]
Aw, jeez.

102
00:06:56,175 --> 00:06:58,483
Frankie?

103
00:06:58,518 --> 00:07:01,552
Jesus Christ! What are you
guys doin'? You're giving me
a heart attack over here.

104
00:07:01,587 --> 00:07:03,521
Hey, Superboy,
what'd ya say, kid?

105
00:07:03,556 --> 00:07:05,688
You all right,
Jackie?
Yeah, I'm fine.

106
00:07:05,723 --> 00:07:09,758
Yeah? All right,
I'll see you guys tomorrow, man.
You're like creepers back here.

107
00:07:09,793 --> 00:07:12,189
<i>[ Frank ]</i>
<i>Thanks, kid.</i>
<i>Be careful driving, huh?</i>

108
00:07:15,161 --> 00:07:17,535
<i>[ Sighs, Door Closes ]</i>

109
00:07:38,591 --> 00:07:42,219
<i>[ Radio ] Giants leading 10</i>
<i>to 6 as they move to the bottom</i>
<i>of the seventh inning...</i>

110
00:07:42,254 --> 00:07:44,727
<i>in a game characterized</i>
<i>by big rallies.</i>

111
00:07:44,762 --> 00:07:46,927
<i>The Giants scored seven times</i>
<i>in the first inning off--</i>

112
00:07:46,962 --> 00:07:50,601
<i>♪ [ Car Radio: Rap ]</i>

113
00:07:56,037 --> 00:07:58,477
- Motherfuck!
<i>- [ Radio ] The Yankees</i>
lost to the Angels today.

114
00:08:04,980 --> 00:08:06,782
<i>Hey!</i>

115
00:08:06,817 --> 00:08:08,883
Pull over. N.Y.P.D.
Pull over!

116
00:08:13,120 --> 00:08:15,560
Hey, you hear me?
Pull over!

117
00:08:17,223 --> 00:08:19,993
No!
[ Laughing ]

118
00:08:20,028 --> 00:08:21,830
[ Brakes Squealing ]
Bang! Bang!

119
00:08:29,169 --> 00:08:31,070
Fuck! Shit!

120
00:08:41,687 --> 00:08:43,522
Fuckin' cocksucker!

121
00:08:52,258 --> 00:08:55,193
<i>♪ [ Rap Continues ]</i>

122
00:09:17,855 --> 00:09:20,152
Freddy?!

123
00:09:22,255 --> 00:09:24,662
<i>[ Sirens Wailing ]</i>

124
00:09:35,301 --> 00:09:37,972
Traffic incident?
Bullshit.

125
00:09:38,007 --> 00:09:40,645
<i>Hey, what's up, man?</i>
<i>These guys were shot</i>
<i>like six times.</i>

126
00:09:40,680 --> 00:09:43,142
Hey, just shut up,
and do your fuckin' job!

127
00:09:43,177 --> 00:09:45,815
Fuckin' nurse.
What've you got?

128
00:09:45,850 --> 00:09:49,049
I got four vials of
crack here and a pipe.
That's it.

129
00:09:49,084 --> 00:09:51,216
<i>Russell, what you're thinking,</i>
swallow it.

130
00:09:51,251 --> 00:09:53,350
The guy saved five babies
out in Redhook, all right?

131
00:09:53,385 --> 00:09:57,024
That's right.
Black babies, mashed potatoes
don't mean gravy.

132
00:09:59,424 --> 00:10:01,831
I'm on the bridge.
[ Man On Phone ]
Is Babitch there?

133
00:10:01,866 --> 00:10:04,163
Yeah. I see him.
Take care of it.

134
00:10:06,299 --> 00:10:11,170
<i>[ Babitch ]</i>
<i>Uncle Ray? Uncle Ray, I saw</i>
<i>a gun. I swear to God.</i>

135
00:10:11,205 --> 00:10:14,008
He took a shot at me. Tell 'em.
They took a shot at me.

136
00:10:14,043 --> 00:10:15,845
<i>[ Man ]</i>
<i>Stay here with us.</i>

137
00:10:15,880 --> 00:10:18,914
Tunney didn't even
get the grand jury
for shit like this.

138
00:10:18,949 --> 00:10:21,752
Fuck the G.J.
You're Superboy, huh?
You saved, what?

139
00:10:21,787 --> 00:10:24,381
Six black babies?
Come on, kid,
that shit plays.

140
00:10:24,416 --> 00:10:26,658
Three babies.
<i>Hey, one at a time,</i>
<i>please.</i>

141
00:10:26,693 --> 00:10:31,256
<i>I got P.A. on another channel,</i>
<i>the mayor's office,</i>
<i>assistant D.A.</i>

142
00:10:31,291 --> 00:10:33,731
<i>Press up the yin-yang.</i>
<i>The only reason</i>
<i>they're not here now...</i>

143
00:10:33,766 --> 00:10:36,294
is we got gridlock from
across Bronx to the Palisades.

144
00:10:36,329 --> 00:10:38,230
There's no gun.

145
00:10:41,103 --> 00:10:43,873
You didn't see it, Jack?
You can't find it?

146
00:10:43,908 --> 00:10:47,206
Flaky.
<i>Listen, I heard a shot.</i>
<i>I heard a shot, Ray.</i>

147
00:10:47,241 --> 00:10:49,208
I heard a shot.
I saw a gun.
In my trunk,
in the grand union bag.

148
00:10:49,243 --> 00:10:53,014
I heard a shot, Leo.
The kid had a
steering wheel lock in his hand.

149
00:10:53,049 --> 00:10:55,885
Your tire blew.

150
00:10:55,920 --> 00:10:58,382
You fucked up.
And you wasted a pair
of shitbags...

151
00:10:58,417 --> 00:11:00,791
who aren't worth the hair
in the crack of your ass.

152
00:11:00,826 --> 00:11:03,189
So you cool it
with the patty-cake morality.

153
00:11:03,224 --> 00:11:06,126
Because without me, kid,
those stiffs'll put you
in a room...

154
00:11:06,161 --> 00:11:09,129
- where you will<i> fuck</i> your uncle
and everything he's built.
- Hey, Leo.

155
00:11:09,164 --> 00:11:12,297
<i>The black van's</i>
<i>gonna be here in a minute</i>
<i>and I haven't done</i> shit.

156
00:11:12,332 --> 00:11:14,937
- What I'm doing is highly--
- Sympathetic.

157
00:11:14,972 --> 00:11:16,807
<i>[ Leo ]</i>
<i>Yeah, damn right.</i>
<i>It is.</i>

158
00:11:16,842 --> 00:11:19,106
Ray, we don't have
to do this.
<i>[ Ray ] Calm down.</i>

159
00:11:19,141 --> 00:11:20,404
Fuck, Ray!

160
00:11:40,965 --> 00:11:42,030
Ooh, baby!

161
00:11:42,065 --> 00:11:43,493
<i>Hey, we got it.</i>

162
00:11:43,528 --> 00:11:47,002
Look at that, huh?
We got it!
<i>Yo, yo, yo, yo.</i>

163
00:11:47,037 --> 00:11:50,137
- What the<i> fuck</i>
are you doin', man?
- I found their piece.

164
00:11:50,172 --> 00:11:52,337
<i>Found their piece?</i>
<i>Ah, Jesus.</i>

165
00:11:52,372 --> 00:11:55,142
That wasn't in there.
What do you mean it wasn't in?
It was underneath the floor mat.

166
00:11:55,177 --> 00:11:57,177
Bullshit, man.
You can't do that!
Shut the fuck up!

167
00:11:57,212 --> 00:12:00,015
Do what?
It was underneath
the fuckin' floor mat.

168
00:12:00,050 --> 00:12:03,150
What the fuck
are you doing?!
Fuck you!

169
00:12:03,185 --> 00:12:05,251
I told you not to do it
like this, Ray.

170
00:12:05,286 --> 00:12:08,320
<i>We're just doin' our job,</i>
<i>so let's just calm down.</i>
<i>I told you!</i>

171
00:12:08,355 --> 00:12:10,993
<i>[ Everyone Shouting ]</i>
<i>[ Leo ]</i>
<i>Take it easy. Hey!</i>

172
00:12:11,028 --> 00:12:13,490
<i>You boys should take care</i>
<i>of your own business here.</i>

173
00:12:13,525 --> 00:12:15,525
Take my fuckin'
shield away from me.

174
00:12:15,560 --> 00:12:19,100
- Hey, put it down!
- What? You gonna shoot me?

175
00:12:19,135 --> 00:12:22,202
- Put it down, Chico!
- Chico this, motherfucker!

176
00:12:22,237 --> 00:12:24,171
- Fuck!
- What?!

177
00:12:24,206 --> 00:12:27,042
Frankie,
Help me start it up.
[ Medic ]
What the fuck you gonna do?

178
00:12:29,013 --> 00:12:30,881
Kiss my ass.

179
00:12:31,983 --> 00:12:33,180
[ Shouting ]

180
00:12:35,052 --> 00:12:37,382
[ Shouting Continues ]

181
00:12:37,417 --> 00:12:40,220
Hey, Jack, Jack, Jack. Hey, hey,
hey, hey.

182
00:12:43,423 --> 00:12:44,796
<i>[ Ray ]</i>
<i>Oh, my God!</i>

183
00:12:45,898 --> 00:12:48,426
Oh, my God! Leo!

184
00:12:48,461 --> 00:12:50,329
Leo! Jesus!

185
00:12:50,364 --> 00:12:52,430
He jumped!

186
00:12:52,465 --> 00:12:55,774
<i>Oh, my God!</i>
<i>He jumped!</i>

187
00:12:57,844 --> 00:13:00,339
He jumped!
<i>[ Jack ]</i>
<i>Murray?</i>

188
00:13:03,278 --> 00:13:05,509
Somebody shine a light
down there.

189
00:13:08,888 --> 00:13:12,318
He just hit the water
and... he went down.

190
00:13:12,353 --> 00:13:14,584
Davis?
Where's Davis?

191
00:13:14,619 --> 00:13:17,862
[ Leo ] I want aviation, harbor.
I want some illumination now!
Stupid, fuckin' kid!

192
00:13:17,897 --> 00:13:19,996
We got a man over
the<i> fucking</i> G.W.!

193
00:13:45,485 --> 00:13:48,222
How long is the car
gonna take?

194
00:13:48,257 --> 00:13:51,863
Lenny won't know
till the parts guy gets in.

195
00:13:51,898 --> 00:13:54,030
You should take
number two.

196
00:13:54,065 --> 00:13:56,626
What did you tell Lenny
about the accident?

197
00:13:56,661 --> 00:14:00,135
- Chasin' a speeder.
- What?

198
00:14:00,170 --> 00:14:02,566
Sheriff was chasin'
a speeder.

199
00:14:02,601 --> 00:14:05,008
[ Laughs ]

200
00:14:14,085 --> 00:14:16,382
<i>[ Radio ]</i>
<i>Our top story on 1010 WINS:</i>

201
00:14:16,417 --> 00:14:21,354
<i>A fatal shootout on the G.W.B.</i>
<i>and a cop's suicide.</i>

202
00:14:21,389 --> 00:14:24,390
<i>Highway Patrol continues</i>
<i>searching the Hudson River</i>
<i>for the body of Officer...</i>

203
00:14:24,425 --> 00:14:27,030
<i>Murray "Superboy" Babitch.</i>

204
00:14:27,065 --> 00:14:30,198
<i>Babitch leapt off the George</i>
<i>Washington bridge last night,</i>
<i>Hey, hey, put it out.</i>

205
00:14:30,233 --> 00:14:33,938
<i>an apparent suicide, after</i>
<i>engaging in a high-speed chase.</i>
Fuckin' asshole.

206
00:14:33,973 --> 00:14:36,303
There's no way
that guy jumped, man.

207
00:14:36,338 --> 00:14:40,945
There's no fuckin' way!
<i>Controversy swirls around</i>
<i>events on the bridge.</i>

208
00:14:42,377 --> 00:14:44,476
<i>[ Man ]</i>
<i>Officer, how can you testify...</i>

209
00:14:44,511 --> 00:14:48,986
<i>that Superboy</i>
<i>jumped off that bridge</i>
<i>when you didn't see him jump?</i>

210
00:14:49,021 --> 00:14:52,154
<i>I mean, I'm looking</i>
<i>at your statement right here...</i>

211
00:14:52,189 --> 00:14:55,322
that you filled out
at 0200 hours.

212
00:14:55,357 --> 00:14:58,589
Wait a minute.
I'm gonna object because
we went through this.

213
00:14:58,624 --> 00:15:00,459
<i>[ Lawyer ]</i>
<i>Now, he's been up all night.</i>

214
00:15:00,494 --> 00:15:02,560
<i>How many times are you gonna</i>
<i>ask the same question?</i>

215
00:15:05,631 --> 00:15:07,532
Let me ask you another
question, brother.

216
00:15:13,375 --> 00:15:15,947
Have you ever been
to Garrison, New Jersey?

217
00:15:15,982 --> 00:15:19,181
<i>What kind of question is that,</i>
<i>Lieutenant?</i>
<i>Counselor.</i>

218
00:15:19,216 --> 00:15:23,350
Have you ever been
to Garrison, New Jersey?

219
00:15:23,385 --> 00:15:26,991
You think those white boys
on that bridge--
Come on, Lieutenant.

220
00:15:27,026 --> 00:15:29,554
Please. I object to this!
What do you think
this is,<i> Mod Squad?</i>

221
00:15:29,589 --> 00:15:32,557
<i>[ Lawyer ]</i>
<i>I'm offended by this.</i>
<i>[ Men Arguing ]</i>

222
00:15:32,592 --> 00:15:34,592
All right, all right!
All right, listen.

223
00:15:34,627 --> 00:15:38,167
He doesn't tell us
what we want to know,
he's gonna lose his job.

224
00:15:38,202 --> 00:15:42,600
That's about as simple as
I can make it. He's gonna lose
his fuckin' job. All right?

225
00:15:42,635 --> 00:15:45,009
Do you want that?

226
00:15:45,044 --> 00:15:47,440
What do you take us for?
A bunch of fuckin'
morons, huh?

227
00:15:47,475 --> 00:15:50,509
What is the matter
with you?
With all due respect, I think--

228
00:15:50,544 --> 00:15:54,018
You be quiet, you be quiet!
Shut up!
I believe--

229
00:15:54,053 --> 00:15:57,318
If you don't mind
my French, all right?
You be quiet.

230
00:15:57,353 --> 00:16:01,223
He's off the force
if he does not start
answering questions.

231
00:16:01,258 --> 00:16:05,095
You want to save your ass?
Start giving us answers.

232
00:16:05,130 --> 00:16:07,361
<i>And I'll tell you</i>
<i>something.</i>
<i>We know anyway.</i>

233
00:16:07,396 --> 00:16:11,002
So do yourself a favor,
and stop fuckin' around.

234
00:16:19,441 --> 00:16:20,539
[ Beeps ]

235
00:16:24,215 --> 00:16:26,446
[ Beeping ]

236
00:16:30,419 --> 00:16:32,320
It's Grotto.

237
00:16:44,334 --> 00:16:45,795
<i>[ Beeps ]</i>

238
00:16:45,830 --> 00:16:48,105
<i>[ Fast Beeping ]</i>

239
00:17:07,819 --> 00:17:11,194
<i>[ Ray ] Murray, get down.</i>
<i>[ Jack ]</i>
<i>It's Freddy's new girl.</i>

240
00:17:11,229 --> 00:17:14,626
Cover yourself.

241
00:17:14,661 --> 00:17:18,300
- Hi. Could you turn
your engine off for me?
- I got the air on.

242
00:17:18,335 --> 00:17:20,467
You on the job?
<i>No.</i>

243
00:17:20,502 --> 00:17:23,404
We're comin' from Forest Hills.
I'm John McEnroe.
That's Jimmy Connors.

244
00:17:23,439 --> 00:17:25,835
Is your license in there?
Can you pull it out
for me, please?

245
00:17:25,870 --> 00:17:28,310
<i>This is a school zone.</i>
<i>Oh, Christ.</i>

246
00:17:28,345 --> 00:17:30,840
Listen, Miss Betts.
You're new, right?

247
00:17:30,875 --> 00:17:34,118
Yes, I'm new here,
but I'm not new on the job.

248
00:17:34,153 --> 00:17:36,219
<i>I was...</i>
<i>Freddy!</i>

249
00:17:36,254 --> 00:17:39,255
a municipal deputy
in Elmira.
Freddy!

250
00:17:40,885 --> 00:17:42,621
<i>[ Ray ]</i>
<i>You see, Officer,</i>
<i>in Garrison...</i>

251
00:17:42,656 --> 00:17:46,658
when the car you're gonna tag
has got a P.D.A. sticker...

252
00:17:46,693 --> 00:17:50,431
I'd advise you to think
to yourself, "Hey, that's one
of the good guys.

253
00:17:50,466 --> 00:17:52,499
I think I'll go catch me
a bad guy."

254
00:17:52,534 --> 00:17:55,601
If we didn't pull over P.D.,
there wouldn't be
any violations in this town.

255
00:17:55,636 --> 00:18:00,243
The problem in this town
ain't the people that live here.
It's the element that visits.

256
00:18:00,278 --> 00:18:02,608
Is this a new car, Ray?
It's nice.
We didn't recognize it.

257
00:18:02,643 --> 00:18:05,776
Come on, Freddy,
I wanna go home.
Tell this cupcake to heel.

258
00:18:05,811 --> 00:18:08,350
Okay,
that's not necessary.
Cindy.

259
00:18:10,387 --> 00:18:12,783
Well, listen, take care, guys.
See you later.
<i>[ Ray ] Hey!</i>

260
00:18:12,818 --> 00:18:17,227
- What happened to you, Freddy?
- [ Chuckles ] Fender benders.

261
00:18:19,891 --> 00:18:21,528
She's kinda cute.

262
00:18:33,476 --> 00:18:36,180
<i>[ Phone Ringing ]</i>

263
00:18:42,485 --> 00:18:46,421
[ Ringing ]
Dispatch.
Hi!

264
00:18:46,456 --> 00:18:48,687
<i>Can I call you back?</i>
<i>Bye.</i>

265
00:18:48,722 --> 00:18:51,624
<i>You okay?</i>
<i>Yeah, I'm fine.</i>
<i>I got it.</i>

266
00:18:55,960 --> 00:18:58,928
<i>[ Phone Ringing ]</i>

267
00:18:58,963 --> 00:19:01,172
<i>Dispatch.</i>

268
00:19:01,207 --> 00:19:04,274
<i>No, no.</i>
<i>That's the next town over.</i>
<i>You called Garrison.</i>

269
00:19:04,309 --> 00:19:06,672
<i>Right. The town</i>
<i>with all the police.</i>

270
00:19:45,713 --> 00:19:48,615
What are you gonna
do with Superboy?
You gotta stash him someplace.

271
00:19:48,650 --> 00:19:51,453
We lie low.
<i>[ Bell Rings ]</i>

272
00:20:01,399 --> 00:20:02,893
Hey, Moe!

273
00:20:05,029 --> 00:20:06,798
Hey, Ray.

274
00:20:11,343 --> 00:20:14,344
Sorry to hear about
your nephew.
<i>Yeah, he was a good kid.</i>

275
00:20:15,875 --> 00:20:17,809
We were up all night
with it.

276
00:20:20,385 --> 00:20:22,913
<i>[ Ray ] I know you need</i>
<i>to talk to me.</i>

277
00:20:22,948 --> 00:20:25,553
I'll come in next week
sometime. How's that?

278
00:20:25,588 --> 00:20:29,986
<i>Jackie here's comin' in</i>
<i>early for you. Tomorrow.</i>
<i>Hi, Jackie. Moe Tilden.</i>

279
00:20:30,021 --> 00:20:31,592
Yeah, hey.

280
00:20:31,627 --> 00:20:33,924
Moe Tilden.
Yeah.
Frankie Lagonda.

281
00:20:33,959 --> 00:20:36,630
<i>[ Moe ] What house?</i>
<i>Out of the 37.</i>

282
00:20:36,665 --> 00:20:39,963
You been there long?
Maybe too long, huh?

283
00:20:39,998 --> 00:20:43,604
Too long. Right.
Moe, here, was my classmate
at the academy.

284
00:20:43,639 --> 00:20:46,871
Back in the day...

285
00:20:46,906 --> 00:20:50,677
<i>before he fell in love</i>
<i>with this redhead</i>
<i>at I.A. and transferred.</i>

286
00:20:50,712 --> 00:20:53,284
Is that how it went, Ray?

287
00:20:53,319 --> 00:20:56,419
[ Laughing ]

288
00:20:56,454 --> 00:20:58,817
So what brings you
to our fair city?
Checkin' up on us?

289
00:20:58,852 --> 00:21:01,622
I heard there was
a way of life out here.

290
00:21:01,657 --> 00:21:03,855
Thought I'd check it out
for myself.

291
00:21:03,890 --> 00:21:08,024
What are we, uh,
like the Amish now?

292
00:21:08,059 --> 00:21:09,927
[ Laughing ]

293
00:21:16,639 --> 00:21:18,969
See you around.

294
00:21:24,449 --> 00:21:26,548
You fuckin' rat.

295
00:21:43,127 --> 00:21:45,028
Aw, shit.

296
00:21:50,442 --> 00:21:53,003
<i>[ Boys Arguing,</i>
<i>Fighting ]</i>

297
00:22:06,051 --> 00:22:08,590
<i>I thought you gave me</i>
<i>a ticket.</i>
<i>Hmm?</i>

298
00:22:08,625 --> 00:22:11,560
- You the sheriff?
<i>- [ Glass Shattering ]</i>

299
00:22:11,595 --> 00:22:13,859
- I thought you gave me
a ticket.
- One second.

300
00:22:13,894 --> 00:22:17,368
<i>[ Boys Arguing ]</i>

301
00:22:17,403 --> 00:22:20,899
Hey, hey, Gordon, that's it.
Knock it off. Let him go.

302
00:22:20,934 --> 00:22:22,406
<i>[ Boy ] Asshole!</i>

303
00:22:22,441 --> 00:22:24,573
Just let him go. Everyone
go down to the park.

304
00:22:24,608 --> 00:22:26,707
<i>Go on. Go on before</i>
<i>I kick your ass.</i>

305
00:22:28,810 --> 00:22:30,777
Sorry.

306
00:22:30,812 --> 00:22:33,384
How long
you been a sheriff?

307
00:22:33,419 --> 00:22:36,618
Ten years.
That's great.

308
00:22:36,653 --> 00:22:39,522
I see there's a lot
of city cops here.

309
00:22:39,557 --> 00:22:41,590
Oh, yeah.
A lot of cops.
<i>Great gig.</i>

310
00:22:41,625 --> 00:22:42,954
Mm-hmm. I like it.

311
00:22:45,189 --> 00:22:48,696
Well, I don't wanna
waste your time.
Let me give you my card.

312
00:22:50,194 --> 00:22:52,832
It's a special unit
in the city.

313
00:22:52,867 --> 00:22:55,934
If you ever wanna talk
about anything,
it's all confidential.

314
00:22:55,969 --> 00:22:57,804
Mm-hmm.

315
00:22:57,839 --> 00:22:59,608
Okay.

316
00:22:59,643 --> 00:23:02,006
Nice to meet ya.

317
00:23:07,552 --> 00:23:12,049
<i>[ Jack ]</i>
<i>Ray, that fuck Tilden</i>
<i>shows up here with that grin.</i>

318
00:23:12,084 --> 00:23:15,624
<i>Freddy's new girl</i>
<i>pulls us over.</i>

319
00:23:15,659 --> 00:23:20,090
<i>I mean, someone's talkin'.</i>
<i>I say it's Figgis.</i>

320
00:23:22,501 --> 00:23:24,127
I mean,
we got some loose ends.

321
00:23:27,198 --> 00:23:31,068
<i>[ Knocking At Door ]</i>
<i>♪ [ Girl Singing ]</i>

322
00:23:31,103 --> 00:23:33,708
<i>[ Woman ]</i>
<i>I'm sorry. Oh.</i>

323
00:23:33,743 --> 00:23:36,909
Jesus. I'm sorry.
Oh, it's okay.
I heard voices.

324
00:23:36,944 --> 00:23:39,879
I was gonna have the base
call you back anyway.

325
00:23:39,914 --> 00:23:43,619
Freddy!
Look what you found.
Mm-hmm.

326
00:23:43,654 --> 00:23:46,853
She's gonna be so happy.
Her daddy won it for her
at the fair last year.

327
00:23:46,888 --> 00:23:50,054
And I left it
on top of the car.
I know.
I saw from my window.

328
00:23:51,662 --> 00:23:53,497
It's awful
about Ray's nephew.

329
00:23:53,532 --> 00:23:54,795
Mmm.

330
00:23:56,227 --> 00:23:58,161
What happened
to your nose?

331
00:23:58,196 --> 00:24:00,801
Ah, little accident.
I was chasing a speeder.

332
00:24:00,836 --> 00:24:03,133
<i>[ Girl ]</i>
<i>Mommy, I need some black!</i>

333
00:24:03,168 --> 00:24:06,004
<i>Oh, shh.</i>

334
00:24:06,039 --> 00:24:09,205
Look what the sheriff found.
Remember how you were
crying for that today?

335
00:24:09,240 --> 00:24:11,977
<i>Freddy, do you want</i>
<i>some coffee?</i>

336
00:24:12,012 --> 00:24:14,848
Um, no, I'm fine.
Thanks, Liz.

337
00:24:14,883 --> 00:24:18,687
<i>I got a little bit on me.</i>
<i>[ Liz ] Yeah, you got a</i>
<i>little bit on you, didn't you?</i>

338
00:24:18,722 --> 00:24:21,690
<i>Come here. Okay.</i>
<i>All right. You know what?</i>

339
00:24:21,725 --> 00:24:24,220
<i>I have to get something</i>
<i>to clean this off of you.</i>

340
00:24:24,255 --> 00:24:26,827
<i>Okay. We got it off</i>
<i>both hands.</i>

341
00:24:26,862 --> 00:24:30,996
<i>Isn't that nice?</i>
<i>I'm gonna go get</i>
<i>a washcloth. Okay?</i>

342
00:24:31,031 --> 00:24:34,164
<i>All right.</i>
<i>You just draw a rainbow.</i>
<i>Enough with the sparkles.</i>

343
00:24:34,199 --> 00:24:36,166
<i>[ Liz ]</i>
<i>I'll be right back.</i>

344
00:24:36,201 --> 00:24:38,168
<i>All right?</i>

345
00:24:43,109 --> 00:24:45,010
[ Sighs ]
Well...

346
00:24:45,045 --> 00:24:47,012
<i>I was gonna call you.</i>

347
00:24:47,047 --> 00:24:49,146
Not you.
One of your guys.

348
00:24:49,181 --> 00:24:52,083
Why? What's up?
<i>Oh!</i>

349
00:24:52,118 --> 00:24:56,120
Someone's
been dumping garbage,
garbage bags.

350
00:24:56,155 --> 00:24:58,122
Uh-huh.
Is that them?

351
00:25:00,126 --> 00:25:02,225
Just one of them.
The rest are mine.

352
00:25:02,260 --> 00:25:05,096
<i>I don't tell Joey,</i>
<i>'cause then he thinks</i>
<i>he's got to deal with it.</i>

353
00:25:05,131 --> 00:25:08,132
Not that he doesn't think
much of the local--
about you guys.

354
00:25:08,167 --> 00:25:10,299
I'll take care of it.
It's okay.

355
00:25:10,334 --> 00:25:12,675
He's got the city
to worry about, right?

356
00:25:15,042 --> 00:25:16,514
Anyway--

357
00:25:26,856 --> 00:25:29,186
<i>[ Woman ]</i>
<i>What's the point with</i>
<i>the black garbage bag?</i>

358
00:25:29,221 --> 00:25:33,322
<i>[ Freddy ] It's just I found</i>
<i>your phone bill in a black</i>
<i>garbage bag down the street.</i>

359
00:25:33,357 --> 00:25:37,194
So, what if I said
I didn't know
where it came from?

360
00:25:37,229 --> 00:25:39,328
I'd take your word
for it, Rose.

361
00:25:39,363 --> 00:25:43,167
Is Ray home?
No. He's taking care
of our little visitor.

362
00:25:45,776 --> 00:25:50,647
My garbage gets picked up
every Tuesday.
All right. Well...

363
00:25:50,682 --> 00:25:52,913
thanks for
your time, Rose.

364
00:25:52,948 --> 00:25:55,982
You tell Joey that he should
come and talk to me...

365
00:25:56,017 --> 00:25:59,788
if he thinks
I got no right.

366
00:25:59,823 --> 00:26:03,858
Rose, I wanna believe you
when you tell me something.
Did you dump these bags or not?

367
00:26:03,893 --> 00:26:05,893
Freddy, this isn't
a law problem. Okay?

368
00:26:05,928 --> 00:26:10,194
You tell Joey Randone
if he does not like my garbage,

369
00:26:10,229 --> 00:26:12,966
well, then, he should stop
soiling my sheets.

370
00:26:15,938 --> 00:26:18,675
You gonna tell Ray
about this?

371
00:26:22,406 --> 00:26:23,878
<i>[ Car Horn Honking ]</i>

372
00:26:32,955 --> 00:26:35,153
<i>Hey, Ray.</i>
<i>What's up, Freddy?</i>

373
00:26:37,421 --> 00:26:40,928
Decided to give me
that ticket?
No.

374
00:26:40,963 --> 00:26:44,965
Somebody's been
dumping garbage.
Oh... a felony!

375
00:26:49,004 --> 00:26:51,301
[ Man ] What's wrong, Officer?
Could I see your license
and registration, please?

376
00:26:51,336 --> 00:26:55,371
I was just asking--
We just came to get
a view of the city.

377
00:26:55,406 --> 00:26:59,683
<i>[ Woman ]</i>
<i>I don't believe this.</i>
<i>[ Man ] It'll be all right.</i>

378
00:26:59,718 --> 00:27:03,049
They're just a couple over.
I'm checking docs.

379
00:27:03,084 --> 00:27:06,019
I'll sit.
[ Officer ]
I roger that.

380
00:27:32,784 --> 00:27:35,312
<i>[ Brakes Squealing ]</i>

381
00:27:46,765 --> 00:27:49,392
You racist, motherfucking pig!
We came here to watch
the view!

382
00:27:49,427 --> 00:27:51,867
And you pull this?
Speeding, my ass.

383
00:27:51,902 --> 00:27:55,266
Do you know the meaning
of the word harassment?
That's what this is, you know.

384
00:27:57,171 --> 00:28:01,844
<i>[ Liz ]</i>
<i>It was Rose, wasn't it?</i>
<i>[ Freddy ] Liz,</i>

385
00:28:01,879 --> 00:28:04,946
<i>if you want me to,</i>
<i>I'll talk to him.</i>

386
00:28:04,981 --> 00:28:08,312
[ Liz Sighs ]
Ah, why?

387
00:28:08,347 --> 00:28:10,116
You didn't marry him.

388
00:28:10,151 --> 00:28:13,856
No.

389
00:28:13,891 --> 00:28:16,023
But I'm your friend.

390
00:28:16,058 --> 00:28:19,961
[ Sighs ]
Freddy, look,
I gotta go.

391
00:28:19,996 --> 00:28:22,293
<i>[ Man ]</i>
<i>And let me be clear.</i>

392
00:28:22,328 --> 00:28:26,869
It was the system that drove
Murray "Superboy" Babitch
off that bridge.

393
00:28:26,904 --> 00:28:29,333
<i>Murray Babitch</i>
<i>was a hero cop.</i>

394
00:28:29,368 --> 00:28:34,140
<i>He deserved a fair hearing,</i>
<i>but he knew this would</i>
<i>not happen, not in this city.</i>

395
00:28:34,175 --> 00:28:37,077
<i>[ Man ]</i>
<i>Activist Cyril Johns met</i>
<i>the parents of the slain teens,</i>

396
00:28:37,112 --> 00:28:40,377
calling for a human blockade
on the bridge tomorrow.

397
00:28:40,412 --> 00:28:45,349
A drunk cop jumps off a bridge.
That does not erase the murder
of two black children.

398
00:28:45,384 --> 00:28:48,121
<i>Attending the Yankee game,</i>
<i>Mayor Farelli</i>
<i>responded to reports...</i>

399
00:28:48,156 --> 00:28:51,091
<i>of cops attempting to plant</i>
<i>evidence on the bridge.</i>
<i>Shh. Shh.</i>

400
00:28:51,126 --> 00:28:54,259
We are looking into it.
There may have been
some irregularity on the bridge.

401
00:28:54,294 --> 00:28:56,459
- But as I say--
- Your mother's an irregularity.

402
00:28:56,494 --> 00:28:59,869
No more comments, please.
I'm here to enjoy the ball game
with my wife. Thank you.

403
00:28:59,904 --> 00:29:03,807
[ Laughing ]
Oh, that's your boss.
Are you kidding?

404
00:29:03,842 --> 00:29:06,810
You'll never get
another raise in your life.
<i>Who's gonna tell?</i>

405
00:29:13,478 --> 00:29:15,885
Diagonal rule.
Hmm?

406
00:29:15,920 --> 00:29:19,922
Diagonal rule.
Red light, don't fight.
You make a right.

407
00:29:19,957 --> 00:29:21,825
It's more important
than the golden rule.

408
00:29:21,860 --> 00:29:24,861
If Superboy knew that,
he'd still be alive, Freddy.
<i>Yo! Yo, yo.</i>

409
00:29:24,896 --> 00:29:28,326
Freddy, I heard you saved
Ollie the turtle today.

410
00:29:28,361 --> 00:29:32,198
What happened
to your nose?
Ah, nothing.
I just had a little accident.

411
00:29:32,233 --> 00:29:36,004
Listen, Joey, there's something
we should probably talk about
if you've got some time.

412
00:29:36,039 --> 00:29:39,271
What?
Something we should--
If you have a few minutes.

413
00:29:39,306 --> 00:29:41,207
Pretty boy Joey
bettin' against the Bulls.

414
00:29:41,242 --> 00:29:44,045
What is that?
What, are you some kind
of high roller?

415
00:29:44,080 --> 00:29:48,115
Fuck. You. Figgs.
I had 12 points.
<i>Against the 5-time NBA champs?</i>

416
00:29:48,150 --> 00:29:50,051
What kind of bet is that?
You know, you night guys,

417
00:29:50,086 --> 00:29:52,889
you watch way too much Oprah
when you should be catching
your "Z's."

418
00:29:52,924 --> 00:29:55,386
Uh-huh, Figgs, well
at least I'm not the one
sniffin' my money away.

419
00:29:55,421 --> 00:29:58,994
<i>That was your inner child</i>
<i>making that wager, Joey.</i>

420
00:29:59,029 --> 00:30:01,898
<i>Little boy Joey</i>
<i>with the little Met poster</i>
<i>taped above his bed.</i>

421
00:30:01,933 --> 00:30:04,296
Really? Tell ya what, Figgs.
Why don't you do me a favor.

422
00:30:04,331 --> 00:30:06,364
Come on over here,
unzip me,

423
00:30:06,399 --> 00:30:08,905
pull out my inner child
and take a bite, baby.

424
00:30:08,940 --> 00:30:10,841
Bite it hard
and bite it big!

425
00:30:10,876 --> 00:30:14,207
- Fuck you!
- No, fuck<i> you!</i>

426
00:30:14,242 --> 00:30:16,539
Don't fuck like that, P.D.

427
00:30:16,574 --> 00:30:19,212
How does that
make you feel, Freddy?

428
00:30:19,247 --> 00:30:21,610
I don't care.

429
00:30:21,645 --> 00:30:25,218
Yeah?
You like eatin' doughnuts?

430
00:30:25,253 --> 00:30:28,023
<i>Look, Freddy.</i>
<i>I say it's okay to be jealous.</i>

431
00:30:29,653 --> 00:30:32,159
You saved this girl's life,
right?

432
00:30:32,194 --> 00:30:35,360
From it, from risking yourself
from saving her sorry ass,
you go deaf as a result.

433
00:30:35,395 --> 00:30:37,868
In one ear.
In one ear.

434
00:30:37,903 --> 00:30:40,629
Then you have to watch
as this girl you saved,
this beauty queen,

435
00:30:40,664 --> 00:30:42,906
marries this cocksucker!

436
00:30:42,941 --> 00:30:46,338
And you, with your ear,
you can't even get
a desk on the force.

437
00:30:46,373 --> 00:30:48,373
<i>Right?</i>
<i>You're fucked.</i>

438
00:30:48,408 --> 00:30:52,476
Be jealous, Freddy.
Let it out. I would.

439
00:30:52,511 --> 00:30:55,413
Purge. Cleanse yourself.

440
00:30:55,448 --> 00:30:56,953
Fucking cleansing.

441
00:31:02,059 --> 00:31:04,257
Del, Del, let me have
another beer.

442
00:31:04,292 --> 00:31:06,963
I gotta go, Freddy.

443
00:31:06,998 --> 00:31:09,163
School's in session.
See you later.

444
00:31:12,003 --> 00:31:14,531
<i>[ Figgis ]</i>
<i>He bets against the Bulls.</i>

445
00:31:18,108 --> 00:31:20,570
[ Sighs ]

446
00:31:20,605 --> 00:31:24,673
<i>[ Ray ]</i>
<i>No one wants to get involved</i>
<i>in your personal life, Gary.</i>

447
00:31:24,708 --> 00:31:29,018
<i>But just because you're</i>
<i>undercover now, that don't mean</i>
<i>people aren't watchin' you.</i>

448
00:31:29,053 --> 00:31:30,987
<i>[ Figgis ]</i>
<i>What-- what-- what's</i>
<i>goin' on here?</i>

449
00:31:31,022 --> 00:31:33,088
<i>I mean this is fuckin'</i>
<i>bullshit. This is bullshit.</i>

450
00:31:33,123 --> 00:31:35,486
<i>What is this,</i> omerta?
<i>Huh?</i>

451
00:31:35,521 --> 00:31:38,225
Listen, if I.A.'s gonna
fuckin' hang me by the balls,

452
00:31:38,260 --> 00:31:40,293
it ain't gonna be over
some fucking missing evidence.

453
00:31:40,328 --> 00:31:43,230
<i>[ Frank ]</i>
<i>Figgsy, you've been a cop</i>
<i>12 years. Six grams missing.</i>

454
00:31:43,265 --> 00:31:45,595
It's not a white socks
violation, babe.

455
00:31:45,630 --> 00:31:49,632
<i>Come on! You bought that big</i>
<i>ol' house. Maybe you're tryin'</i>
<i>to get out from under.</i>

456
00:31:49,667 --> 00:31:53,339
- Hey! Jack.
- What the fuck's up your ass?

457
00:31:53,374 --> 00:31:55,704
You're telling me you're gettin'
by without gravy, any of you?

458
00:31:55,739 --> 00:31:59,180
<i>[ Figgis ] Listen to me.</i>
<i>I was putting out Ray's fires</i>
<i>when you were still suckin'</i>

459
00:31:59,215 --> 00:32:02,018
<i>on your mama's titties,</i>
<i>so back the fuck off,</i>
<i>all right?</i>

460
00:32:02,053 --> 00:32:05,087
So you want to toss me?
What? You can't--

461
00:32:05,122 --> 00:32:07,353
Sit down, Gary.
No! Tell me
what's going on!

462
00:32:07,388 --> 00:32:10,356
<i>This is bullshit.</i>
<i>Even better, why don't you</i>
<i>get the fuck out?</i>

463
00:32:10,391 --> 00:32:14,360
Fuck you, you fuckin' child.
Just back the fuck off.

464
00:32:14,395 --> 00:32:17,000
Yeah, well, at least I'm not
shackin' with no reekin' whore.

465
00:32:17,035 --> 00:32:21,070
You're supposed to fuck 'em,
Gary, not open up
a methadone clinic.

466
00:32:21,105 --> 00:32:22,698
<i>[ Laughing ]</i>

467
00:32:25,769 --> 00:32:28,143
<i>Figgis, get the hell</i>
<i>off of me!</i>
<i>Hey, hey, hey!</i>

468
00:32:28,178 --> 00:32:29,980
Hey, Figgis, come on.

469
00:32:30,015 --> 00:32:32,312
<i>That's too much now.</i>
<i>Hey, hey, hey!</i>

470
00:32:32,347 --> 00:32:35,117
<i>- [ Ray ] Gary.</i>
<i>- [ Gary ] Fuck you!</i>

471
00:32:36,714 --> 00:32:39,990
You got a problem with me
helpin' a girl in trouble, huh?

472
00:32:40,025 --> 00:32:41,387
Figgsy.
<i>You have a problem</i>
<i>with that?</i>

473
00:32:41,422 --> 00:32:43,554
Huh?
No, you're a
fuckin' humanitarian!

474
00:32:43,589 --> 00:32:46,722
Come here, come here. You think
you're so fuckin' bad, huh?
Oh, God!

475
00:32:46,757 --> 00:32:49,197
Come on. Come here.
You see this?

476
00:32:49,232 --> 00:32:51,397
Look at Tunney.
You see him?!

477
00:32:51,432 --> 00:32:55,005
That was my fuckin' partner.
That was a cop!
<i>[ Ray ] Enough!</i>

478
00:32:55,040 --> 00:32:56,666
Let go of him, Figgsy.

479
00:32:59,605 --> 00:33:01,473
<i>[ Ray ]</i>
<i>Go home.</i>

480
00:33:05,743 --> 00:33:07,776
You all right, Jack?

481
00:33:07,811 --> 00:33:11,153
Don't shut me out, Ray!

482
00:33:11,188 --> 00:33:15,619
<i>You found us a sweet</i>
<i>little town. You got us the</i>
<i>low interest, and I'm grateful.</i>

483
00:33:15,654 --> 00:33:19,755
But don't forget who it was
that you came to two years ago
to cover your ass.

484
00:33:19,790 --> 00:33:22,329
Get him outta here, Freddy!

485
00:33:22,364 --> 00:33:25,662
Come on.
It's not my fault
that you can't look at him!

486
00:33:25,697 --> 00:33:28,302
<i>You sit in this chair...</i>

487
00:33:28,337 --> 00:33:30,172
with your back to him.

488
00:33:30,207 --> 00:33:32,207
You want it to go away,
but I'm still here.

489
00:33:32,242 --> 00:33:35,342
<i>[ Figgis ]</i>
<i>In for a penny, in for a pound.</i>

490
00:33:37,148 --> 00:33:39,049
Don't shut me out, Ray.

491
00:33:47,422 --> 00:33:49,290
I'll take care of it,
Ray.

492
00:33:49,325 --> 00:33:52,590
This is bullshit.
I'm getttin' the<i> fuck</i>
outta this town!

493
00:33:56,530 --> 00:34:00,598
<i>[ Joey ] Open the door.</i>
<i>[ Liz ] You wanna play games?</i>
<i>I don't play games.</i>

494
00:34:00,633 --> 00:34:04,569
I want-- I want--
<i>[ Dog Barking ]</i>

495
00:34:04,604 --> 00:34:09,178
<i>[ Joey ]</i>
<i>Open it now!</i>
<i>[ Dog Barking ]</i>

496
00:34:09,213 --> 00:34:11,774
Shut up!
<i>[ Liz ]</i>
<i>Why don't you go</i>
<i>up the street</i>

497
00:34:11,809 --> 00:34:14,315
<i>and get into bed with Rosie?</i>

498
00:34:14,350 --> 00:34:18,121
<i>Liz! Open the God damned</i>
<i>door now!</i>
<i>[ Liz ] Idiot!</i>

499
00:34:18,156 --> 00:34:20,750
Open it... now!

500
00:34:23,194 --> 00:34:25,425
Freddy, go home.

501
00:34:25,460 --> 00:34:28,362
Everything is just
hunky-dory. Please go.

502
00:34:31,664 --> 00:34:33,565
Mind if we
check up on Liz?

503
00:34:33,600 --> 00:34:37,503
Yes, I do. I mind.

504
00:34:37,538 --> 00:34:39,538
I said I mind, Freddy.

505
00:34:41,575 --> 00:34:43,839
<i>[ Liz ] Joey,</i>
<i>I've had it, okay?</i>
I'll get the kit.

506
00:34:43,874 --> 00:34:45,775
<i>Liz, it's Freddy.</i>

507
00:34:47,152 --> 00:34:48,811
<i>[ Joey ]</i>
<i>Does Ray know?</i>

508
00:34:50,320 --> 00:34:52,155
Freddy, does Ray know?

509
00:34:55,490 --> 00:34:57,226
Hi, Freddy.

510
00:34:57,261 --> 00:34:58,160
Are you okay?

511
00:35:01,892 --> 00:35:04,398
Your Uncle Freddy is here
to rescue you again.

512
00:35:05,830 --> 00:35:08,204
<i>- [ Girl Crying ]</i>
<i>- [ Joey Slams Door ]</i>

513
00:35:09,900 --> 00:35:13,506
<i>[ Furniture Banging ]</i>

514
00:35:13,541 --> 00:35:16,740
<i>Liz, maybe you and the baby</i>
<i>need a place to stay.</i>
<i>Let him cool off.</i>

515
00:35:16,775 --> 00:35:19,710
I could take you over
to the Ramada.
Do you want me to do that?

516
00:35:19,745 --> 00:35:24,352
He didn't do anything.
I... hit him with a bottle.

517
00:35:24,387 --> 00:35:25,914
<i>[ Crying Continues ]</i>

518
00:35:25,949 --> 00:35:29,456
[ Record ]
♪ When I lost you, honey ♪

519
00:35:29,491 --> 00:35:34,329
♪ Sometimes I think
I lost my guts too ♪

520
00:35:40,436 --> 00:35:44,339
<i>♪ Yeah, I wish that</i>
<i>I could send you word ♪</i>

521
00:35:44,374 --> 00:35:48,640
<i>♪ Send me something</i>
<i>I'm afraid ♪</i>

522
00:36:48,867 --> 00:36:51,868
<i>[ Piercing Tone ]</i>

523
00:36:56,314 --> 00:36:58,611
<i>[ Car Honking ]</i>
<i>Freddy?</i>

524
00:36:58,646 --> 00:37:02,516
<i>[ Honking Continues ]</i>

525
00:37:02,551 --> 00:37:04,452
<i>Freddy!</i>
<i>[ Sirens Wailing ]</i>

526
00:37:14,827 --> 00:37:16,959
His girlfriend
was in the basement.

527
00:37:16,994 --> 00:37:20,336
So where is Figgs?
I called him at the precinct.
He's on his way.

528
00:37:22,406 --> 00:37:24,274
Oh, no.

529
00:37:26,707 --> 00:37:29,279
[ Coughing ]

530
00:37:37,982 --> 00:37:41,654
[ Fireman ]
We got no pressure. We can
steal water from that tower
over there.

531
00:37:45,561 --> 00:37:47,528
<i>[ Medic ]</i>
<i>Monica, can you hear me?</i>

532
00:37:47,563 --> 00:37:49,530
Oh, my God!

533
00:37:49,565 --> 00:37:51,862
Oh, my God!
Monica!

534
00:37:53,338 --> 00:37:55,800
Baby, what were
you doin' in there?

535
00:37:57,705 --> 00:38:02,037
I came back
to see you.

536
00:38:02,072 --> 00:38:05,480
I need--
I needed some--

537
00:38:06,978 --> 00:38:10,551
<i>Wanted...</i>
<i>to see you,</i>

538
00:38:10,586 --> 00:38:14,049
<i>but you weren't there.</i>

539
00:38:14,084 --> 00:38:17,987
I was workin'.
I was workin'.

540
00:38:18,022 --> 00:38:20,627
[ Gasping ]

541
00:38:20,662 --> 00:38:24,367
Monica!
No, baby.

542
00:38:35,413 --> 00:38:37,479
Oh, my God.

543
00:38:51,957 --> 00:38:55,629
[ Sobbing ]

544
00:39:08,446 --> 00:39:11,546
The fucker's
gettin' payback.
Who is?

545
00:39:11,581 --> 00:39:13,779
<i>[ Figgis ]</i>
<i>Ray. Who do you think?</i>

546
00:39:13,814 --> 00:39:16,012
Lenny said it wasn't suspicious.
He said it was electrical.

547
00:39:33,900 --> 00:39:35,834
<i>[ Ray ]</i>
<i>Figgsy?</i>

548
00:39:35,869 --> 00:39:38,034
<i>Look at me, Figgsy.</i>

549
00:39:51,016 --> 00:39:53,148
Did you call in?

550
00:39:56,725 --> 00:39:58,956
I'm not on till Tuesday.

551
00:40:06,537 --> 00:40:08,735
I'll call in.
Buy you a couple weeks.

552
00:40:26,623 --> 00:40:29,591
[ TV Newscaster ]
In a cemetery
practically reserved for cops,

553
00:40:29,626 --> 00:40:32,561
we come across the tombstone
of Officer Glenn Tunney.

554
00:40:32,596 --> 00:40:37,126
You may recall his case.
He was murdered in his jail cell
awaiting the grand jury.

555
00:40:37,161 --> 00:40:39,502
Two years later,
deja vu.

556
00:40:39,537 --> 00:40:43,198
Another hero cop,
Murray Babitch is his name,
dubbed Superboy,

557
00:40:43,233 --> 00:40:45,772
<i>unwilling to trust the system</i>
<i>that destroyed his friend,</i>

558
00:40:45,807 --> 00:40:47,774
jumps from
the George Washington Bridge.

559
00:40:47,809 --> 00:40:50,909
<i>♪ [ Bagpipes ]</i>

560
00:40:50,944 --> 00:40:52,779
Freddy.
How ya doin'?

561
00:40:53,881 --> 00:40:55,683
Freddy.

562
00:40:58,017 --> 00:40:59,885
Maybe we should
go up there.

563
00:41:02,560 --> 00:41:04,890
<i>[ Ray ]</i>
<i>Freddy. Freddy.</i>

564
00:41:04,925 --> 00:41:07,057
I'll be back.

565
00:41:07,092 --> 00:41:10,830
I want you to meet
the head of the Patrolman's
Defense Association.

566
00:41:13,164 --> 00:41:15,098
Vincent?

567
00:41:15,133 --> 00:41:19,003
Vincent LaSalle,
I'd like you to meet
Sheriff Freddy Heflin.

568
00:41:19,038 --> 00:41:22,105
You did a good job, here.
You did a great job.
Real nice.
Thank you.

569
00:41:22,140 --> 00:41:24,712
- Freddy's a helluva guy.
-<i> Ah, good. Great.</i>

570
00:41:24,747 --> 00:41:27,550
He was tryin' to get on
the force for years, but...
Uh-huh.

571
00:41:27,585 --> 00:41:29,013
he had this
problem with his ear.

572
00:41:29,048 --> 00:41:30,784
You're not a lip-reader,
are you?

573
00:41:30,819 --> 00:41:33,116
No, no. It's just this
one ear. When I was a kid

574
00:41:33,151 --> 00:41:35,085
I had this accident.
Well, you
should call me.

575
00:41:35,120 --> 00:41:37,087
When Ray Donlan
puts his thumb in
the air...

576
00:41:37,122 --> 00:41:39,628
It's not the force,
but I got my own people.

577
00:41:39,663 --> 00:41:41,564
That's great.
Call me.

578
00:41:41,599 --> 00:41:43,830
Is he serious?

579
00:41:43,865 --> 00:41:46,998
Freddy, my boy,
that is how
things happen.

580
00:41:47,033 --> 00:41:49,803
<i>[ Man ] Detail!</i>
<i>Arms set! Hut!</i>

581
00:41:51,642 --> 00:41:55,303
"Eternal God, our Father,
the Lord of our life and death,

582
00:41:55,338 --> 00:42:01,177
we acknowledge Thee in all
our ways and in all events
which befall us."

583
00:42:01,212 --> 00:42:03,047
What's in the coffin?

584
00:42:03,082 --> 00:42:05,687
His uniform.

585
00:42:05,722 --> 00:42:10,692
<i>"Then in Thy great mercy,</i>
<i>grant us a safe lodging</i>
<i>and a holy rest.</i>

586
00:42:10,727 --> 00:42:14,927
<i>And peace at last</i>
<i>through Jesus Christ,</i>
<i>our Lord."</i>

587
00:42:14,962 --> 00:42:17,061
<i>Amen.</i>

588
00:42:17,096 --> 00:42:21,296
<i>Unto God's gracious mercy</i>
<i>and protection, we commit you.</i>

589
00:42:21,331 --> 00:42:24,035
<i>The Lord bless you</i>
<i>and keep you.</i>

590
00:42:24,070 --> 00:42:28,677
<i>The Lord make His face</i>
<i>to shine upon you</i>
<i>and be gracious unto you.</i>

591
00:42:28,712 --> 00:42:32,076
<i>The Lord lift up His</i>
<i>countenance upon you</i>
<i>and give you peace...</i>

592
00:42:32,111 --> 00:42:34,848
<i>both now and forevermore.</i>

593
00:42:34,883 --> 00:42:36,146
<i>Amen.</i>

594
00:42:49,700 --> 00:42:51,326
Psst.

595
00:42:59,039 --> 00:43:00,973
Hey, Sheriff.
How you doin'?

596
00:43:01,008 --> 00:43:03,107
How you doin'?

597
00:43:03,142 --> 00:43:05,714
This is Detective Carson.

598
00:43:05,749 --> 00:43:08,882
How's it goin'?
Come on in.
It's your office.

599
00:43:14,120 --> 00:43:18,694
<i>[ Carson ] That there is</i>
<i>Manny Cardoza and his brother.</i>
<i>They're drug runners.</i>

600
00:43:23,129 --> 00:43:27,901
Hmph. I didn't know
they allowed classical music
in Jersey.

601
00:43:31,203 --> 00:43:33,302
Who's this?

602
00:43:33,337 --> 00:43:36,272
Toy Torillo.
You heard of him?

603
00:43:36,307 --> 00:43:39,143
Oh, yes.
<i>[ Moe ] Hmm.</i>

604
00:43:39,178 --> 00:43:42,047
I don't know how you do it,
Sheriff.

605
00:43:42,082 --> 00:43:44,951
<i>Keeping all these Hessians</i>
<i>in line.</i>

606
00:43:44,986 --> 00:43:48,955
<i>All blue.</i>
<i>Everybody packing.</i>
<i>All together.</i>

607
00:43:48,990 --> 00:43:51,254
One door
down from the next.

608
00:43:51,289 --> 00:43:53,795
The wives borrowing
the sugar.

609
00:43:53,830 --> 00:43:55,698
It's like you're
the sheriff of Copland.

610
00:43:55,733 --> 00:43:58,701
Hmm.
<i>[ Carson ]</i>
<i>Look at this.</i>

611
00:44:04,104 --> 00:44:06,005
Hmm.

612
00:44:13,982 --> 00:44:16,851
<i>[ Moe ]</i>
<i>You see, Sheriff,</i>
<i>I got a sticky problem.</i>

613
00:44:16,886 --> 00:44:20,052
<i>My jurisdiction ends,</i>
<i>in a sense,</i>

614
00:44:20,087 --> 00:44:23,759
at the
George Washington Bridge.

615
00:44:23,794 --> 00:44:28,027
But half the men I watch
live beyond that bridge...

616
00:44:28,062 --> 00:44:31,459
- where no one's watching.
- I'm watching.

617
00:44:31,494 --> 00:44:34,066
I can see that.
You've got a crime rate here
of about, what?

618
00:44:34,101 --> 00:44:36,233
The lowest
in northern New Jersey.

619
00:44:36,268 --> 00:44:39,467
You got Hoboken
and Jersey City over here.
Newark.

620
00:44:39,502 --> 00:44:41,810
We try to do a good job
with what we have.

621
00:44:41,845 --> 00:44:43,812
With a staff of three?
No, Sheriff.

622
00:44:43,847 --> 00:44:47,178
What you got is a town
that scares the shit
out of certain people.

623
00:44:48,445 --> 00:44:51,050
Lieutenant, I told you,
I'm watching.

624
00:44:51,085 --> 00:44:54,790
I mean, if you look around
you see none of these people
are wearing silk shirts.

625
00:44:54,825 --> 00:44:58,486
Their pools are
above ground. You know?

626
00:44:58,521 --> 00:45:02,094
You raise your family
somewhere decent,
I guess that's a crime now.

627
00:45:07,035 --> 00:45:09,431
<i>[ Freddy ] Come on Lieutenant,</i>
<i>look around.</i>

628
00:45:09,466 --> 00:45:12,170
<i>This is a town with</i>
<i>a population of a thousand</i>
<i>people.</i>

629
00:45:12,205 --> 00:45:14,436
<i>Maybe 30 families</i>
<i>are cops. That's it.</i>

630
00:45:14,471 --> 00:45:18,176
I got news for you.
Not all cops are dirty.
I'm not saying they are.

631
00:45:28,188 --> 00:45:31,860
<i>[ Moe ] You know, sheriff,</i>
<i>I went to the same academy</i>
<i>as our friend out there.</i>

632
00:45:31,895 --> 00:45:35,292
<i>[ Freddy ]</i>
<i>Who, Ray?</i>
<i>Yeah. He was a beauty.</i>

633
00:45:35,327 --> 00:45:38,394
<i>[ Moe ]</i>
<i>He was a real collar man.</i>

634
00:45:38,429 --> 00:45:40,803
<i>But I don't know.</i>
<i>Something happened</i>
<i>to him along the way.</i>

635
00:45:47,042 --> 00:45:49,075
<i>[ Moe ]</i>
<i>You mind if I sit down?</i>

636
00:45:52,344 --> 00:45:55,279
<i>[ Moe ]</i>
<i>We buried a suit today.</i>

637
00:45:55,314 --> 00:45:57,182
We buried a suit today.

638
00:46:00,451 --> 00:46:02,891
That doesn't bother you?

639
00:46:02,926 --> 00:46:07,027
He jumped off the G.W.B.
Yeah, but his body
never hit the water.

640
00:46:08,965 --> 00:46:11,163
That doesn't bother you.

641
00:46:13,233 --> 00:46:16,234
What does?
That I investigate cops?

642
00:46:16,269 --> 00:46:19,303
Being a man who always pined
to be a cop?
I am a cop.

643
00:46:19,338 --> 00:46:22,977
Pined to be N.Y.P.D.

644
00:46:23,012 --> 00:46:25,375
Three, forced absent
in ten years.

645
00:46:25,410 --> 00:46:28,180
Appeals of hearing tests.
Right?

646
00:46:30,118 --> 00:46:34,052
You may be law enforcement,
and so am I,
but you are not a cop.

647
00:46:38,126 --> 00:46:41,358
Now, I may watch cops.
But tell me if I'm wrong.

648
00:46:41,393 --> 00:46:43,591
Every day out these windows,
so do you.

649
00:46:43,626 --> 00:46:46,000
You watch cops too.

650
00:46:46,035 --> 00:46:49,168
And since we are both
law enforcement,
we share a duty.

651
00:46:49,203 --> 00:46:51,841
Do we not?

652
00:46:51,876 --> 00:46:55,471
If there is a stink,
we must investigate.

653
00:46:55,506 --> 00:46:59,981
We must gather evidence
because evidence
makes us see the truth.

654
00:47:00,016 --> 00:47:02,918
Is this the stink
of a criminal act...

655
00:47:02,953 --> 00:47:05,855
or is it a turd
in a bag?

656
00:47:05,890 --> 00:47:10,156
Babitch isn't dead.
You know that and I know that.

657
00:47:10,191 --> 00:47:12,488
<i>Ray got him</i>
<i>off that bridge alive...</i>

658
00:47:12,523 --> 00:47:14,523
before he could talk.

659
00:47:14,558 --> 00:47:19,066
But he wasn't so lucky
the last time when the shit
hit the fan with Tunney.

660
00:47:19,101 --> 00:47:22,036
<i>That boy he took care of later.</i>
<i>But now what?</i>

661
00:47:22,071 --> 00:47:26,073
What does Ray do now?
That's the $64,000 question.

662
00:47:26,108 --> 00:47:27,635
And that's why I'm here.

663
00:47:27,670 --> 00:47:29,637
<i>That's why I'm here,</i>
<i>Sheriff.</i>

664
00:47:29,672 --> 00:47:32,508
<i>Because you're</i>
<i>on the inside.</i>

665
00:47:32,543 --> 00:47:35,115
And besides the church traffic
and the cats in the trees...

666
00:47:35,150 --> 00:47:37,117
and all that other...
bullshit, okay,

667
00:47:37,152 --> 00:47:41,121
<i>there isn't much here</i>
<i>for you to do</i>
<i>to keep your mind busy.</i>

668
00:47:41,156 --> 00:47:43,486
But I look at you, Sheriff,

669
00:47:43,521 --> 00:47:46,995
and I see a man who's waiting
for something to do.

670
00:47:47,030 --> 00:47:50,394
And here I am.

671
00:47:50,429 --> 00:47:53,562
Here I am saying, "Sheriff,

672
00:47:53,597 --> 00:47:58,468
I got something for you to do."

673
00:47:58,503 --> 00:48:03,143
I don't wanna
go through this again.
[ Man ] It's too fuckin' bad.

674
00:48:03,178 --> 00:48:05,541
I can't!
I told the boys--

675
00:48:05,576 --> 00:48:09,380
I mean,
they're downstairs now
saying good-bye.

676
00:48:09,415 --> 00:48:14,121
Ray, how many people you got
at this party? The whole 37?
<i>You got a party downstairs.</i>

677
00:48:14,156 --> 00:48:18,323
Here I am scrambling, cleaning
this thing up for you, and
you're throwing a fuckin' party.

678
00:48:18,358 --> 00:48:23,295
<i>The mayor's gonna</i>
<i>suspend this case.</i>
<i>I'm making it happen tomorrow!</i>

679
00:48:23,330 --> 00:48:28,168
<i>But sooner or later, Ray,</i>
<i>they gotta find the body in</i>
<i>that river or it will not hold.</i>

680
00:48:28,203 --> 00:48:32,337
<i>Mets, it's</i>
<i>my sister-in-law's kid!</i>

681
00:48:32,372 --> 00:48:35,142
Didn't you say
he was adopted?

682
00:48:37,509 --> 00:48:39,146
What's up, Freddy?

683
00:48:40,743 --> 00:48:44,184
Ray, this doesn't make
things very easy for me.
I mean--

684
00:48:44,219 --> 00:48:47,682
This is a pretty big thing
you're having here the day
after. How do you think--

685
00:48:47,717 --> 00:48:51,719
Freddy, what
are you talking about?

686
00:48:51,754 --> 00:48:55,261
This guy came
to see me yesterday,
this Moe Tilden from I.A.

687
00:48:55,296 --> 00:48:58,495
He brought all
these pictures and--
Freddy.

688
00:48:58,530 --> 00:49:02,466
That guy's had a hard-on
for me for years.
It's a personal thing.

689
00:49:02,501 --> 00:49:04,732
He is a scumbag.

690
00:49:04,767 --> 00:49:09,242
You know how they
recruit at I.A.D.?
They catch you on the take.

691
00:49:09,277 --> 00:49:13,114
And they tell you
you can either do time
or join 'em.

692
00:49:14,381 --> 00:49:18,614
Well, he knows you know
Superboy is--

693
00:49:18,649 --> 00:49:22,024
I told him he was dead, Ray.
I told him he was wrong
about you, but--

694
00:49:22,059 --> 00:49:25,489
I'm the sheriff.
I mean, I'm supposed to know
what's goin' on.

695
00:49:27,559 --> 00:49:29,559
How do you think
this looks?

696
00:49:29,594 --> 00:49:34,201
Go home, Freddy...
and don't think so much.

697
00:49:34,236 --> 00:49:36,236
Ray, I can't go.
<i>Freddy--</i>

698
00:49:36,271 --> 00:49:40,273
Freddy, go home.
Go home. Go home.
I can't go--

699
00:49:46,611 --> 00:49:49,315
[ Music, Chattering ]

700
00:49:52,122 --> 00:49:54,155
<i>[ Man ]</i>
<i>Yo, Ross, come over here.</i>
<i>Look at this.</i>

701
00:49:55,653 --> 00:49:57,059
<i>Super!</i>

702
00:50:01,296 --> 00:50:05,166
<i>It's not Murray.</i>
<i>It's not Murray.</i>
<i>He's part of a search.</i>

703
00:50:05,201 --> 00:50:08,400
<i>In Tempe, Arizona.</i>
<i>Atlanta, Georgia.</i>
<i>Atlanta, Georgia.</i>

704
00:50:13,704 --> 00:50:17,772
Murray, Murray.
Listen.

705
00:50:17,807 --> 00:50:21,248
I want you to have this.
No, no, Aunt Rose, I'm fine.
Seriously. I gotta go--

706
00:50:21,283 --> 00:50:24,779
Look, Murray, look.
Listen to me.

707
00:50:24,814 --> 00:50:26,781
I want you
to have this.

708
00:50:26,816 --> 00:50:31,588
All right, all right.
You made it for me?

709
00:50:31,623 --> 00:50:34,096
Thank you. Thank you.

710
00:50:45,439 --> 00:50:48,308
Hi.

711
00:50:48,343 --> 00:50:49,804
Hi.

712
00:50:53,513 --> 00:50:55,480
You guys have
another fight?

713
00:50:55,515 --> 00:50:58,516
Well, we were supposed
to have a big talk.

714
00:50:58,551 --> 00:51:00,815
Mmm.

715
00:51:00,850 --> 00:51:03,356
<i>So I sent Caroline</i>
<i>over to my mom's.</i>

716
00:51:03,391 --> 00:51:05,787
And, um,

717
00:51:05,822 --> 00:51:09,395
and Joey called and told me
that he was stuck...

718
00:51:09,430 --> 00:51:11,595
and that he made
some arrest.

719
00:51:13,269 --> 00:51:15,434
I mean, I--

720
00:51:15,469 --> 00:51:19,669
I can't believe him
when he tells me...
anything.

721
00:51:21,310 --> 00:51:24,146
Liz, you wanna
come inside?

722
00:51:29,384 --> 00:51:34,222
[ Record ]
♪ I met a little girl
and I settled down ♪

723
00:51:34,257 --> 00:51:38,358
You can get this on CD, you
know... in stereo.

724
00:51:39,823 --> 00:51:41,823
It wouldn't matter
to me.

725
00:51:41,858 --> 00:51:44,232
Oh, right.

726
00:51:51,373 --> 00:51:54,869
You know, it's a funny
thing when you owe
someone your life.

727
00:52:05,486 --> 00:52:08,322
Why is it
you never got married, Freddy?

728
00:52:08,357 --> 00:52:11,721
<i>♪ It was just restlessness ♪</i>

729
00:52:15,859 --> 00:52:18,365
All the best girls
were taken.

730
00:52:22,932 --> 00:52:29,673
<i>♪ And it was somethin'</i>
<i>more I guess ♪</i>

731
00:52:29,708 --> 00:52:36,218
<i>♪ That tore us apart</i>
<i>and made us weep ♪</i>

732
00:52:38,222 --> 00:52:42,719
<i>♪ I'm drivin' a stolen car ♪</i>

733
00:52:42,754 --> 00:52:46,822
<i>♪ Down on Eldridge Avenue ♪</i>

734
00:52:46,857 --> 00:52:52,828
<i>♪ Each night I wait</i>
<i>to get caught ♪</i>

735
00:52:52,863 --> 00:52:55,930
<i>♪ But I never do ♪</i>

736
00:53:04,842 --> 00:53:08,613
This is crazy.
Yes.

737
00:53:20,726 --> 00:53:22,693
All right, take it easy. All
right?

738
00:53:22,728 --> 00:53:25,234
All right, Gabriel,
take it easy.

739
00:53:44,750 --> 00:53:47,355
<i>[ Jack ]</i>
<i>Murray?</i>

740
00:53:47,390 --> 00:53:49,456
<i>Hey, Murray!</i>

741
00:53:49,491 --> 00:53:51,788
<i>Ray's outside</i>
<i>waitin' for ya.</i>

742
00:53:53,792 --> 00:53:57,365
<i>You comin' or what?</i>
<i>I'm comin', I'm comin'.</i>

743
00:54:23,789 --> 00:54:27,395
That was
a great party, Ray.

744
00:54:32,798 --> 00:54:36,371
You know, Ray, it's
a really great thing you did.

745
00:54:36,406 --> 00:54:38,538
Makin' a place where everybody
could stick together.

746
00:54:40,344 --> 00:54:42,971
<i>[ Murray ]</i>
<i>I mean...</i>

747
00:54:43,006 --> 00:54:46,381
<i>you know I know you didn't</i>
<i>have to do this for me.</i>

748
00:54:46,416 --> 00:54:48,944
<i>You could've just--</i>

749
00:54:48,979 --> 00:54:53,322
<i>I just--</i>
<i>I wanna let you know</i>
<i>I appreciate it.</i>

750
00:54:53,357 --> 00:54:54,488
<i>I really do.</i>

751
00:54:54,523 --> 00:54:56,490
Everyone's gone.
Just us, buddy.

752
00:54:56,525 --> 00:54:59,053
That's it.

753
00:54:59,088 --> 00:55:02,496
I always said to my mom,
"Uncle Ray doesn't like me,
but--"

754
00:55:02,531 --> 00:55:05,994
I always liked you,
Murray.

755
00:55:06,029 --> 00:55:08,634
You just sweat
too much.

756
00:55:08,669 --> 00:55:12,099
Hey, what's doin'?
Hey, Superboy.

757
00:55:12,134 --> 00:55:15,509
So what are we gonna do now?
I'm gonna go meet some people?

758
00:55:15,544 --> 00:55:20,514
How does this work?
I've got all my bags packed
and everything, Ray.

759
00:55:20,549 --> 00:55:24,980
<i>Just I'm a little buzzed.</i>
<i>You know, maybe we could</i>
<i>do this tomorrow or something.</i>

760
00:55:25,015 --> 00:55:29,985
I'm really tired, Ray.

761
00:55:30,020 --> 00:55:32,427
<i>Where's Joey?</i>
<i>He's working tonight, kid.</i>

762
00:55:32,462 --> 00:55:34,462
Yeah?

763
00:55:34,497 --> 00:55:36,794
Sorry it came out this way,
Murray.

764
00:55:36,829 --> 00:55:39,335
Ah, it's not that bad, Jack.

765
00:55:41,537 --> 00:55:43,636
Yeah, it is, Murray.

766
00:56:01,183 --> 00:56:04,492
<i>[ Gunshots ]</i>

767
00:56:06,694 --> 00:56:09,596
Motherfuck!
<i>[ Joey ]</i>
<i>What the fuck</i>
<i>is goin' on here?!</i>

768
00:56:09,631 --> 00:56:11,796
What is this?
What are you doin'?

769
00:56:11,831 --> 00:56:15,701
Stay outta this.
What are you doin', huh?
What the fuck is this?

770
00:56:15,736 --> 00:56:18,968
Ray, you said P.D.A. was gonna
set him up with a new life.

771
00:56:19,003 --> 00:56:21,740
You think
I'm all that, Joey?

772
00:56:49,737 --> 00:56:51,539
[ Quietly ]
Ah, fuck.

773
00:57:00,781 --> 00:57:03,177
Put your files in there.
We're done.

774
00:57:03,212 --> 00:57:05,454
It's over.

775
00:57:05,489 --> 00:57:08,721
Moe--
We were shut down
by the mayor. Here.

776
00:57:08,756 --> 00:57:12,593
What the fuck is this?
Put your files in there.
The case is closed.

777
00:57:12,628 --> 00:57:14,826
Reuben, what are you doin'?
What are you doin'?

778
00:57:14,861 --> 00:57:17,598
<i>- I'm on hold with the phone</i>
company.
<i>- Is that the Garrison file?</i>

779
00:57:17,633 --> 00:57:21,536
Is that a Garrison file?
Give me your Garrison files.
Give me the Garrison files.

780
00:57:21,571 --> 00:57:23,901
Give me it all. Give me it all.
All right, all right.

781
00:57:23,936 --> 00:57:26,508
Is that more?
I'll take everything.
The case is closed.

782
00:57:26,543 --> 00:57:29,742
The case is fucking closed!

783
00:57:29,777 --> 00:57:30,941
Closed!

784
00:57:35,211 --> 00:57:37,717
The case is closed,
finished, over!

785
00:57:37,752 --> 00:57:40,687
<i>Go to lunch.</i>
<i>I, uh--</i>

786
00:57:40,722 --> 00:57:41,754
Go to lunch!

787
00:57:41,789 --> 00:57:44,086
<i>Go!</i>
<i>Hey, go to lunch.</i>

788
00:57:44,121 --> 00:57:48,596
Go to lunch! The case
is closed. Everybody,
get the fuck outta here.

789
00:57:48,631 --> 00:57:50,961
<i>Get outta here!</i>
<i>The case is fuckin' closed!</i>

790
00:57:57,673 --> 00:58:00,971
<i>[ Radio ]</i>
<i>With community leaders</i>
<i>and pundits crying "Cover-up,"</i>

791
00:58:01,006 --> 00:58:04,073
<i>Mayor Farelli's suspension</i>
<i>of the Babitch case</i>
<i>is a big gamble</i>

792
00:58:04,108 --> 00:58:06,141
<i>for his upcoming</i>
<i>reelection campaign.</i>

793
00:58:06,176 --> 00:58:10,013
<i>The decision, however,</i>
<i>has scored big points</i>
<i>with the cop vote,</i>

794
00:58:10,048 --> 00:58:12,081
<i>which the mayor</i>
<i>has depended upon in the past.</i>

795
00:58:14,151 --> 00:58:16,283
<i>[ Joey ]</i>
<i>What do you want?</i>

796
00:58:16,318 --> 00:58:18,890
Are you gonna
help us or not?

797
00:58:18,925 --> 00:58:22,564
Help you help what?
Help Ray here find him?

798
00:58:22,599 --> 00:58:25,061
Help Ray finish cleaning up
his God damn pool
with the guy's head?

799
00:58:25,096 --> 00:58:27,866
<i>Is that it?</i>
<i>Huh, Mr. Humanitarian?</i>

800
00:58:27,901 --> 00:58:30,099
You got something
you wanna say to me, Ray?

801
00:58:30,134 --> 00:58:32,167
<i>Or is this about something</i>
<i>a little more personal?</i>

802
00:58:34,336 --> 00:58:36,842
I'm on at 10:00.
I'm outta here.

803
00:58:36,877 --> 00:58:39,240
We all are.
We got another hour.

804
00:58:39,275 --> 00:58:41,583
Hey, come on, Joey.

805
00:58:52,860 --> 00:58:56,697
Instead of taking cop lessons
from a cokehead,

806
00:58:56,732 --> 00:58:58,963
maybe you should be lookin'
at that fire, you know?

807
00:58:58,998 --> 00:59:02,703
<i>My girl over at Chase says Figs</i>
<i>is missing a few payments.</i>

808
00:59:02,738 --> 00:59:04,870
Where were you
that night, Jack?

809
00:59:08,876 --> 00:59:11,745
I had nothin' to do
with it.

810
00:59:11,780 --> 00:59:15,716
That would be retribution.
And that I leave
to God Almighty.

811
00:59:15,751 --> 00:59:17,146
I'm Gandhi.

812
00:59:20,052 --> 00:59:23,020
<i>[ Figgis ]</i>
<i>I'm tellin' ya, the mob built</i>
<i>this town for Ray...</i>

813
00:59:23,055 --> 00:59:26,694
so they could own
a fuckin' precinct.

814
00:59:26,729 --> 00:59:28,795
It's a deep
and dark motherfuck.

815
00:59:30,634 --> 00:59:34,361
What you're feelin'
right now, Freddy,

816
00:59:34,396 --> 00:59:36,836
friendless, angry,
nervous, misunderstood,

817
00:59:36,871 --> 00:59:39,806
this is it,
this is the life.

818
00:59:39,841 --> 00:59:43,205
<i>You're lucky your ear</i>
<i>kept you off the force.</i>

819
00:59:45,847 --> 00:59:48,749
You know...

820
00:59:48,784 --> 00:59:50,619
<i>if I saw Liz...</i>

821
00:59:52,414 --> 00:59:54,986
drowning in the water--

822
00:59:55,021 --> 00:59:56,922
If I saw that today...

823
00:59:59,421 --> 01:00:02,257
I wouldn't go in.

824
01:00:02,292 --> 01:00:05,128
<i>I'd stand there,</i>
<i>and I'd think about it.</i>

825
01:00:07,132 --> 01:00:10,738
And that's the best thing
I ever did with my life.

826
01:00:10,773 --> 01:00:13,840
- So?
- So?

827
01:00:13,875 --> 01:00:17,778
So you wanna sit around
your whole life wishing
you were on the force?

828
01:00:17,813 --> 01:00:22,013
Or do you wanna bring
the fucker in?
Let him spill.

829
01:00:24,083 --> 01:00:27,216
I wouldn't know where
to begin.

830
01:00:27,251 --> 01:00:30,791
<i>All right.</i>
<i>Brother's in deep shit.</i>

831
01:00:30,826 --> 01:00:34,190
<i>He's down, he's bleeding,</i>
<i>and you gotta get there.</i>

832
01:00:34,225 --> 01:00:37,831
But there's lights, right?
All over the city, red lights.

833
01:00:37,866 --> 01:00:39,833
You go through
the red lights.

834
01:00:39,868 --> 01:00:42,704
Sure, you fire up the roof,
you wail, you go through
the red lights,

835
01:00:42,739 --> 01:00:46,070
but that's slow, Freddy,
fighting your way through
traffic.

836
01:00:46,105 --> 01:00:48,006
The goal is
perpetual motion.

837
01:00:48,041 --> 01:00:50,206
You move diagonal.

838
01:00:50,241 --> 01:00:52,846
You turn the wheel
when you hit a red light.

839
01:00:52,881 --> 01:00:55,442
You don't drive
down Broadway
to get to Broadway.

840
01:00:55,477 --> 01:00:57,785
But how does this apply
to what you were saying--

841
01:00:57,820 --> 01:01:00,117
It applies, Freddy!

842
01:01:00,152 --> 01:01:03,252
It's just as easy to tail a man
walking in front of him.

843
01:01:03,287 --> 01:01:07,025
Now, you butt heads with these
friends of ours, you're gonna
come at them head-on?

844
01:01:07,060 --> 01:01:10,028
Okay.
They got lives,
Freddy.

845
01:01:11,130 --> 01:01:12,932
Families.

846
01:01:14,837 --> 01:01:16,738
No.

847
01:01:16,773 --> 01:01:19,301
You move diagonal.

848
01:01:19,336 --> 01:01:21,809
You jag.

849
01:01:21,844 --> 01:01:25,208
<i>[ Man ] Ah, Christ!</i>
<i>Where the fuck are you guys?</i>

850
01:01:25,243 --> 01:01:27,276
<i>[ Officer On Radio ]</i>
<i>Stay cool, we're on our way.</i>

851
01:01:27,311 --> 01:01:30,884
<i>I'm down. But, but Joey,</i>
<i>he's tryin' to hold on,</i>

852
01:01:30,919 --> 01:01:33,821
but this big bastard,
he cut me up.

853
01:01:33,856 --> 01:01:35,823
<i>Stay cool, Tom.</i>
<i>I need your location.</i>

854
01:01:35,858 --> 01:01:38,958
<i>He's a fucking monster!</i>
<i>I need your location!</i>

855
01:01:38,993 --> 01:01:42,764
I need an assist.
<i>I can't move.</i>
<i>I think he cut my tendon.</i>

856
01:01:42,799 --> 01:01:46,801
You fucker. Get that
shit outta here.

857
01:01:46,836 --> 01:01:48,869
[ Both Grunting ]

858
01:01:48,904 --> 01:01:51,267
You got a wife?
Huh? Huh?

859
01:01:51,302 --> 01:01:53,335
You got a baby? Huh?

860
01:01:53,370 --> 01:01:55,403
- Ahhh!
- So quit!

861
01:01:55,438 --> 01:01:58,010
Tell me you quit.
I let you go.

862
01:01:58,045 --> 01:02:00,507
So you can go home,
kiss your wife.

863
01:02:00,542 --> 01:02:03,180
- Give your babies
Fruit Loops n' shit.
- [ Wheezing ]

864
01:02:03,215 --> 01:02:05,413
Thank<i> me,</i>
motherfucker.

865
01:02:05,448 --> 01:02:09,054
You're gonna be
redeemed. Re-re-redeemed.

866
01:02:09,089 --> 01:02:12,959
Officer... Randoni.

867
01:02:12,994 --> 01:02:14,290
[ Gasping ]

868
01:02:14,325 --> 01:02:17,931
<i>[ Sirens Wailing ]</i>

869
01:02:17,966 --> 01:02:22,232
[ Sirens Wailing,
Tires Screeching ]

870
01:02:28,042 --> 01:02:30,075
Uh! Shit.

871
01:02:30,110 --> 01:02:32,781
- Motherfuckin'
- Motherfucker!

872
01:02:38,514 --> 01:02:42,252
It's the roof, Jack.
You got units sent in.

873
01:02:42,287 --> 01:02:44,793
All right,
I'll check the front.

874
01:02:45,895 --> 01:02:48,357
[ Both Grunting ]

875
01:02:48,392 --> 01:02:50,557
Come on!

876
01:02:50,592 --> 01:02:52,031
Come on!

877
01:02:56,070 --> 01:02:58,037
- Son of a bitch!
- Ahh!

878
01:02:59,942 --> 01:03:01,876
Please.
[ Yelling ]

879
01:03:18,059 --> 01:03:20,994
<i>[ Joey ]</i>
<i>Help! Help!</i>

880
01:03:21,029 --> 01:03:22,963
<i>[ Joey Groaning,</i>
<i>Shouting ]</i>

881
01:03:22,998 --> 01:03:25,559
No! No! No!

882
01:03:30,104 --> 01:03:32,104
<i>[ Joey ]</i>
<i>No!</i>

883
01:03:36,979 --> 01:03:38,308
In here!

884
01:03:46,219 --> 01:03:49,957
Joey's in trouble,
Ray.

885
01:03:49,992 --> 01:03:52,322
<i>Ray, let's just break</i>
<i>the fuckin' thing down.</i>

886
01:03:54,491 --> 01:03:55,897
Got it.

887
01:04:36,005 --> 01:04:39,501
His father is serving
a life sentence for murder,
murdering an ex-girlfriend...

888
01:04:39,536 --> 01:04:42,207
with a sawed-off shotgun
back in 1988.
<i>[ Knocking At Door ]</i>

889
01:04:42,242 --> 01:04:45,177
<i>[ Knocking Continue ]</i>
<i>The</i> New York Times<i> is quoting</i>
<i>one friend of Royster saying...</i>

890
01:04:45,212 --> 01:04:47,245
<i>that the guy had</i>
<i>an I.Q. of 160.</i>

891
01:04:51,152 --> 01:04:53,218
[ Mouthing Words ]

892
01:04:56,619 --> 01:04:59,290
I need your help.

893
01:04:59,325 --> 01:05:00,929
They're tryin'
to kill me.

894
01:05:00,964 --> 01:05:02,656
Who?
<i>Who?</i>

895
01:05:02,691 --> 01:05:05,065
My friends
tried to kill me.
Ray Donlan...

896
01:05:05,100 --> 01:05:07,397
<i>tried to kill me.</i>

897
01:05:07,432 --> 01:05:09,938
Shit.

898
01:05:09,973 --> 01:05:11,973
Holy shit!

899
01:05:12,008 --> 01:05:13,909
Speak of the devil!

900
01:05:30,092 --> 01:05:31,993
Freddy! Forget it.

901
01:05:37,594 --> 01:05:41,266
[ Panting ]

902
01:05:41,301 --> 01:05:43,400
I don't get this.

903
01:05:43,435 --> 01:05:46,667
This doesn't make
any sense.

904
01:05:46,702 --> 01:05:48,702
Why'd they get Superboy
off the bridge,

905
01:05:48,737 --> 01:05:51,144
to bring him back here,
then kill him?

906
01:05:52,675 --> 01:05:55,511
[ Panting ]
Ray had a plan,

907
01:05:55,546 --> 01:05:58,415
and it got
very fucked up.

908
01:06:00,551 --> 01:06:05,059
Why didn't Superboy
go to New York
to get some help?

909
01:06:05,094 --> 01:06:09,624
I don't know. He's got
his Aunt Rosie here.
I don't know.

910
01:06:09,659 --> 01:06:11,758
Ray's wired into
the State Police.

911
01:06:11,793 --> 01:06:13,694
He's got friends
in Internal Affairs.

912
01:06:13,729 --> 01:06:17,236
If he wants someone dead,
they're dead anywhere.

913
01:06:39,458 --> 01:06:41,359
<i>[ Figgis ]</i>
<i>You awake, Freddy?</i>

914
01:06:43,429 --> 01:06:47,695
<i>[ Figgis Coughing ]</i>
<i>Aw, I feel like shit.</i>

915
01:06:49,204 --> 01:06:52,007
<i>My allergies</i>
<i>are killin' me.</i>

916
01:06:58,741 --> 01:07:00,543
Hey.

917
01:07:00,578 --> 01:07:03,315
<i>♪ [ Drumbeats ]</i>

918
01:07:08,091 --> 01:07:10,520
<i>♪ [ Drumbeats Continue ]</i>

919
01:07:15,329 --> 01:07:18,825
<i>[ Minister ] In sure and</i>
<i>certain hope of the</i>
<i>resurrection to eternal life,</i>

920
01:07:18,860 --> 01:07:21,432
<i>through our Lord, Jesus Christ,</i>

921
01:07:21,467 --> 01:07:24,402
<i>we commend to Almighty God</i>
<i>our brother Joseph,</i>

922
01:07:24,437 --> 01:07:26,569
<i>and we commit his body</i>
<i>to the ground.</i>

923
01:07:26,604 --> 01:07:29,506
<i>The Lord bless him</i>
<i>and keep him.</i>

924
01:07:29,541 --> 01:07:34,181
<i>The Lord make His face</i>
<i>to shine upon him</i>
<i>and be gracious unto him.</i>

925
01:07:34,216 --> 01:07:38,614
<i>The Lord lift up</i>
<i>His countenance upon him</i>
<i>and give him peace.</i>

926
01:07:40,288 --> 01:07:42,321
<i>[ Officer ]</i>
<i>Honor Guard, retreat.</i>

927
01:07:45,161 --> 01:07:48,129
<i>♪ [ Rock ]</i>

928
01:07:48,164 --> 01:07:50,131
<i>♪ [ Rock Continues ]</i>

929
01:07:50,166 --> 01:07:52,166
<i>[ Freddy ]</i>
<i>Hey, Ray.</i>

930
01:07:55,435 --> 01:07:57,435
Hey, Freddy.

931
01:07:57,470 --> 01:07:59,569
I came to tell you

932
01:07:59,604 --> 01:08:02,143
<i>that Superboy</i>
<i>came to see me, Ray,</i>

933
01:08:02,178 --> 01:08:04,607
<i>a couple nights ago.</i>

934
01:08:04,642 --> 01:08:07,346
Mm-hmm.
<i>He's scared.</i>

935
01:08:07,381 --> 01:08:10,679
He's a fugitive,
and he's convinced
you're gonna kill him.

936
01:08:10,714 --> 01:08:13,484
He's a mixed-up kid.

937
01:08:13,519 --> 01:08:15,684
So are you.

938
01:08:15,719 --> 01:08:18,753
Ray, there's gotta be a way
out of this for everyone.

939
01:08:18,788 --> 01:08:22,229
So, I say why don't we all
go in tomorrow together.

940
01:08:22,264 --> 01:08:24,363
Freddy...

941
01:08:24,398 --> 01:08:27,498
I invited men...

942
01:08:27,533 --> 01:08:29,335
cops...

943
01:08:29,370 --> 01:08:30,633
good men,

944
01:08:30,668 --> 01:08:33,504
<i>to live</i>
<i>in this town.</i>

945
01:08:33,539 --> 01:08:35,836
<i>And these men,</i>
<i>to make a living,</i>

946
01:08:35,871 --> 01:08:37,772
<i>they cross</i>
<i>that bridge every day...</i>

947
01:08:37,807 --> 01:08:40,544
<i>to a place where everything</i>
<i>is upside down.</i>

948
01:08:40,579 --> 01:08:44,515
Where the cop is the perp,
and the perp is the victim.

949
01:08:44,550 --> 01:08:46,913
<i>The only thing they did</i>

950
01:08:46,948 --> 01:08:49,520
<i>was to get their families</i>
<i>out...</i>

951
01:08:49,555 --> 01:08:52,853
<i>before it got</i>
<i>to them.</i>

952
01:08:52,888 --> 01:08:55,625
We made a place
where things make sense,

953
01:08:55,660 --> 01:08:58,661
and you can walk
across the street without fear.

954
01:08:58,696 --> 01:09:02,368
<i>And you come to me with a plan</i>
<i>to set things right.</i>

955
01:09:02,403 --> 01:09:06,405
Everyone in this city
holding hands, singing
"We Are the World."

956
01:09:06,440 --> 01:09:09,804
That's very nice.

957
01:09:09,839 --> 01:09:14,347
But, Freddy, your plan
is the plan of a boy.

958
01:09:17,286 --> 01:09:20,353
You made it on the back
of a matchbook
without thinking!

959
01:09:22,324 --> 01:09:24,423
Without looking
at the cards.

960
01:09:25,954 --> 01:09:28,526
<i>I look at the cards.</i>

961
01:09:28,561 --> 01:09:30,660
I see this town...

962
01:09:30,695 --> 01:09:32,860
destroyed.

963
01:09:32,895 --> 01:09:34,928
Now, that's not
what you want, is it?

964
01:09:37,768 --> 01:09:41,209
I look at this town...

965
01:09:41,244 --> 01:09:43,673
and I don't like
what I see anymore.

966
01:09:43,708 --> 01:09:46,610
Who the fuck
do you think you are?

967
01:09:48,944 --> 01:09:51,846
<i>[ Train Rumbling ]</i>

968
01:10:32,658 --> 01:10:34,955
No, I don't know.
<i>[ Carson ] What the hell</i>
<i>are you doing?</i>

969
01:10:34,990 --> 01:10:38,728
<i>[ Freddy ] I just, uh--</i>
<i>I got, I got--</i>
<i>Call you back.</i>

970
01:10:38,763 --> 01:10:41,764
Excuse me. I'm sorry.
Moe, I apologize.
He just walked in here.

971
01:10:41,799 --> 01:10:44,371
I'm sorry for rushing in
like this, but you were right.

972
01:10:44,406 --> 01:10:46,934
They tried to kill him
like you said,
but he got away.

973
01:10:46,969 --> 01:10:49,508
Now he's runnin' through
the woods like he's a scared
animal. He's scared to death.

974
01:10:49,543 --> 01:10:51,708
You know what?
That motherfucker
<i>should</i> be scared.

975
01:10:51,743 --> 01:10:54,414
His uncle got
this case closed
with one phone call.

976
01:10:56,550 --> 01:11:01,047
Look, I'm sorry it took so long
for me to come around,
but you were right.

977
01:11:01,082 --> 01:11:03,588
<i>I couldn't see the truth.</i>
<i>Like you said, the evidence,</i>

978
01:11:03,623 --> 01:11:05,392
<i>my loyalty,</i>
<i>they were confusing.</i>

979
01:11:05,427 --> 01:11:07,889
You know, they never give you
any napkins in this place.

980
01:11:07,924 --> 01:11:09,924
<i>What am I</i>
<i>supposed to use?</i>

981
01:11:09,959 --> 01:11:13,367
You want this?

982
01:11:13,402 --> 01:11:16,634
What is this?
You came to me,
to my town...

983
01:11:16,669 --> 01:11:19,373
with all these speeches,
talking to me about
doing the right thing.

984
01:11:19,408 --> 01:11:23,311
I'm doing the right thing.
What's goin' on?
What are you doing?

985
01:11:23,346 --> 01:11:25,412
That was like
two weeks ago.

986
01:11:25,447 --> 01:11:27,007
Two weeks ago?

987
01:11:32,883 --> 01:11:36,555
- What about Babitch?
- What about him?
Fuck him.

988
01:11:39,593 --> 01:11:41,857
What about Donlan?
<i>Fuck him too.</i>

989
01:11:43,828 --> 01:11:45,762
What about
Joey Randone?

990
01:11:45,797 --> 01:11:48,501
He fell off a building.
Don't you read the papers?

991
01:11:50,769 --> 01:11:53,374
<i>Listen, Sheriff,</i>
<i>I'm really sorry...</i>

992
01:11:53,409 --> 01:11:56,036
to have awoken you
from your slumber,
but it's over.

993
01:11:56,071 --> 01:11:58,478
Hands are tied now.
You shut me down.

994
01:11:58,513 --> 01:12:01,712
No, listen to me. You're I.A.
That's why I came to you.
You can do whatever you want.

995
01:12:01,747 --> 01:12:04,847
Remember you came to me, said,
"You wanna be a cop?"
I'm bein' a cop.

996
01:12:04,882 --> 01:12:07,586
I offered you a chance.
I'm asking you for some help.
I need to do something.

997
01:12:07,621 --> 01:12:11,524
I need to do this for myself.
Listen to me, you deaf fuck.
I offered you a chance.

998
01:12:11,559 --> 01:12:14,527
When we could have done
something, I offered you
a chance to be a cop,

999
01:12:14,562 --> 01:12:17,794
and you blew it!
You blew it.

1000
01:12:31,777 --> 01:12:34,481
[Quietly]
You people
are all the same.

1001
01:12:38,179 --> 01:12:41,389
That cupcake makes a mess,
we got a case again.

1002
01:13:47,149 --> 01:13:50,656
[ Sighs ]
The mob runs millions in drugs
through their precinct,

1003
01:13:50,691 --> 01:13:53,494
and everybody gets
a nice house.

1004
01:13:56,059 --> 01:13:59,467
Figgs is right.
The mob owns this town.

1005
01:14:20,589 --> 01:14:22,853
<i>[ Deputy ]</i>
<i>They closed the case, Freddy.</i>
<i>If they don't have...</i>

1006
01:14:22,888 --> 01:14:26,956
the stomach for it--
They had to.
It's circumstantial.

1007
01:14:26,991 --> 01:14:28,760
<i>[ Cindy ]</i>
<i>You don't have anything</i>
<i>either.</i>

1008
01:14:28,795 --> 01:14:31,224
All that stuff is illegal.
You stole it.

1009
01:14:52,555 --> 01:14:54,247
I know this guy.

1010
01:15:11,640 --> 01:15:14,069
He's a corrections officer.

1011
01:15:22,310 --> 01:15:24,585
[ Sighs ]

1012
01:15:31,858 --> 01:15:34,727
They took care of Tunney
when he was gonna talk.

1013
01:15:34,762 --> 01:15:39,600
Then how come Figgis didn't do
somethin' about it? He was
Ray's right-hand man back then.

1014
01:15:39,635 --> 01:15:41,701
Then they tried
to kill Superboy.

1015
01:15:41,736 --> 01:15:45,606
<i>They were hiding him,</i>
<i>Freddy.</i>

1016
01:15:45,641 --> 01:15:48,906
Then they burned down
Figgsy's house when they think
he<i> might</i> talk.

1017
01:15:48,941 --> 01:15:52,173
<i>You don't know that.</i>
<i>We went over every inch</i>
<i>of that house.</i>

1018
01:15:56,146 --> 01:16:00,687
Not everything is
a<i> hexagonal</i> conspiracy.

1019
01:16:00,722 --> 01:16:03,624
I think you been hangin'
around Figgs too much.

1020
01:16:03,659 --> 01:16:07,023
<i>He's the only one getting cash</i>
<i>out of that house,</i>
<i>and he's totally playing you...</i>

1021
01:16:08,697 --> 01:16:12,127
just like those assholes
in the city.

1022
01:16:12,162 --> 01:16:14,899
And I'm sorry, but...

1023
01:16:14,934 --> 01:16:17,165
there's nothing
you can do about this.

1024
01:16:17,200 --> 01:16:18,903
Yes, there is.

1025
01:16:18,938 --> 01:16:21,103
I can find Superboy
and I can bring him in.

1026
01:16:28,409 --> 01:16:32,246
I'm going back upstate.
I want my old job back.

1027
01:16:32,281 --> 01:16:35,381
I don't want
any part of this.

1028
01:16:35,416 --> 01:16:38,252
I don't want any part
of this place.

1029
01:16:38,287 --> 01:16:40,353
Come on, Cindy.

1030
01:16:44,931 --> 01:16:46,029
<i>[ Door Slams Shut ]</i>

1031
01:16:46,064 --> 01:16:48,933
[Quietly]
Shit.

1032
01:16:48,968 --> 01:16:51,133
Freddy...

1033
01:16:51,168 --> 01:16:53,839
look, I don't know
about Ray, okay?

1034
01:16:53,874 --> 01:16:57,172
But everyone in Garrison
is not a murderer.

1035
01:16:57,207 --> 01:17:01,011
No. They just keep
their eyes closed and
their mouths shut just like me.

1036
01:17:14,389 --> 01:17:16,389
<i>♪ [ Carnival ]</i>

1037
01:17:21,231 --> 01:17:22,934
Hey, Freddy.

1038
01:17:30,207 --> 01:17:34,143
All right, thank you. Thank you.
Thank you, sweetheart.
I love you too.

1039
01:17:34,178 --> 01:17:36,079
<i>All right,</i>
<i>terrific.</i>

1040
01:18:05,781 --> 01:18:07,011
Two in the center?

1041
01:18:07,046 --> 01:18:09,882
Uh-uh. No.
Rules are different
for cops.

1042
01:18:09,917 --> 01:18:13,314
I'm losin' my shirt here
with you guys.
So what do I got to do?

1043
01:18:13,349 --> 01:18:16,383
Five out of six
in the star.
Five out of six.

1044
01:18:16,418 --> 01:18:19,122
Hey, Freddy.
You a cop too?

1045
01:18:19,157 --> 01:18:21,091
Yeah, yeah,
I heard ya.

1046
01:18:23,799 --> 01:18:26,195
Enjoy your trip
to the big city?

1047
01:18:32,236 --> 01:18:34,302
You gotta hit
the next five to win.

1048
01:18:45,348 --> 01:18:47,117
<i>[ Man ]</i>
<i>Shit.</i>

1049
01:18:51,794 --> 01:18:56,126
<i>[ Liz ]</i>
<i>I just hope you're not trying</i>
<i>to prove anything, Freddy.</i>

1050
01:18:56,161 --> 01:18:58,095
<i>I know some of them</i>
<i>are real assholes, you know?</i>

1051
01:18:58,130 --> 01:19:00,801
They think they're high priests
or somethin'. I don't know.

1052
01:19:00,836 --> 01:19:04,200
But why would they do all this?
You know, maybe they're doin'
the right thing.

1053
01:19:07,502 --> 01:19:10,976
Liz, I saw these pictures
of Ray meeting with these guys.

1054
01:19:11,011 --> 01:19:13,176
<i>You know,</i>
<i>like mobsters.</i>
<i>[ Sighs ]</i>

1055
01:19:13,211 --> 01:19:17,851
<i>Everyone's houses are financed</i>
<i>by these mob banks.</i>
<i>Says who? I.A.?</i>

1056
01:19:20,922 --> 01:19:22,383
Even you said Joey's death
was no accident.

1057
01:19:22,418 --> 01:19:26,123
Joey fell off
a building, Freddy!
Okay?

1058
01:19:26,158 --> 01:19:30,897
Now, I don't
need this opened up.
Maybe you do. I don't.

1059
01:19:30,932 --> 01:19:33,295
<i>All Joey wanted was a place</i>
<i>for us to live.</i>

1060
01:19:33,330 --> 01:19:37,002
Now, who are you
to judge that until
you've walked in his shoes?

1061
01:19:37,037 --> 01:19:39,873
Maybe that's what
you're tryin' to do with me.

1062
01:19:51,150 --> 01:19:53,117
What're you gonna do,
Freddy?

1063
01:19:53,152 --> 01:19:56,186
Huh? You're gonna arrest
the whole town?

1064
01:19:58,322 --> 01:20:01,092
You goin' to New York to take
"paint by number" cop lessons?

1065
01:20:02,392 --> 01:20:04,458
<i>You know, Ray likes you.</i>

1066
01:20:04,493 --> 01:20:06,559
<i>That don't mean I'm gonna</i>
<i>let you fuck him over.</i>

1067
01:20:11,203 --> 01:20:13,973
Ray Donlan
gave you this job, Freddy.

1068
01:20:14,008 --> 01:20:17,405
You forgot that?
We<i> made</i> your sorry ass.

1069
01:20:20,014 --> 01:20:23,444
So now you can do us
a favor, huh?
You can tell us...

1070
01:20:23,479 --> 01:20:26,381
[ Gun Cocks ]
where Superboy is.

1071
01:20:26,416 --> 01:20:29,857
If I knew where he was,
he'd be in the city already.

1072
01:20:34,930 --> 01:20:37,392
You're gonna be hurtin',
Freddy.

1073
01:20:37,427 --> 01:20:39,526
You're not gonna know when,
you're not gonna know where.

1074
01:20:39,561 --> 01:20:42,265
You're gonna be hurtin'.
You mark my words.
I'm watchin' you!

1075
01:20:45,006 --> 01:20:46,335
<i>[ Door Slams Shut ]</i>

1076
01:21:15,168 --> 01:21:16,970
[ Footsteps ]

1077
01:21:20,173 --> 01:21:21,337
Hey.

1078
01:21:23,110 --> 01:21:26,210
- You got your check.
- Yep.

1079
01:21:26,245 --> 01:21:30,049
Thanks to you, Freddy.
Filing out those forms
in such a timely fashion.

1080
01:21:31,987 --> 01:21:33,481
Hmm.

1081
01:21:33,516 --> 01:21:37,452
You with Liz?
Mm-hmm.

1082
01:21:37,487 --> 01:21:38,618
Where ya goin'?

1083
01:21:38,653 --> 01:21:42,930
[ Chuckles ]
I don't know.

1084
01:21:42,965 --> 01:21:46,296
My leave came,
so I thought I'd look around
for a new reality. You know?

1085
01:21:48,696 --> 01:21:52,632
<i>Anyway,</i>
<i>I'm sure you could use</i>
<i>your privacy, Freddy.</i>

1086
01:21:54,977 --> 01:21:56,944
[ Sniffs ]

1087
01:21:56,979 --> 01:21:59,144
<i>No, no.</i>

1088
01:21:59,179 --> 01:22:01,080
<i>No, no.</i>

1089
01:22:06,384 --> 01:22:08,285
<i>[ Door Slams ]</i>

1090
01:23:19,094 --> 01:23:21,127
Look all you want,
Freddy.

1091
01:23:21,162 --> 01:23:24,262
<i>You're not gonna find</i>
<i>anything.</i>

1092
01:23:24,297 --> 01:23:27,232
<i>I took care of it.</i>

1093
01:23:31,304 --> 01:23:33,370
That lady cop...

1094
01:23:33,405 --> 01:23:37,176
<i>from the Bomb Squad</i>
<i>got you the stuff</i>
<i>to do this with, didn't she?</i>

1095
01:23:39,312 --> 01:23:42,775
You didn't know Monica
was gonna be here.
Did you, Figgs?

1096
01:23:42,810 --> 01:23:46,119
No. Monica said
she was going over

1097
01:23:46,154 --> 01:23:49,386
to her friend's house
to watch some pay-per-view.

1098
01:23:49,421 --> 01:23:52,785
<i>The thing was on a timer.</i>
<i>I didn't know she was</i>
<i>gonna be here, Freddy.</i>

1099
01:23:55,493 --> 01:23:59,231
It's all bullshit.

1100
01:23:59,266 --> 01:24:01,134
You, Figgs,
are the bullshit!

1101
01:24:01,169 --> 01:24:03,301
Smartin'-fuckin' up!

1102
01:24:03,336 --> 01:24:05,600
You even turned your back
on Tunney when he needed
your help.

1103
01:24:05,635 --> 01:24:09,274
Figgs! I'm gonna find Superboy,
and I'm gonna bring him in!

1104
01:24:09,309 --> 01:24:12,277
And for once,
everybody in this town's
gonna tell the truth!

1105
01:24:12,312 --> 01:24:15,214
- You gotta find him first,
Freddy!
- I'll find him.

1106
01:24:15,249 --> 01:24:19,185
Listen to me. I got a check in
my pocket for $200,000.

1107
01:24:19,220 --> 01:24:21,517
I got a chance to start
my life again.

1108
01:24:21,552 --> 01:24:24,289
I don't give a shit
about<i> this</i> town. I don't
give a shit about<i> that</i> town.

1109
01:24:24,324 --> 01:24:27,721
<i>And I</i> don't
<i>give a damn about</i>
<i>your fuckin' justice!</i>

1110
01:24:27,756 --> 01:24:31,329
Bein' right is not
a bulletproof vest, Freddy!

1111
01:24:33,630 --> 01:24:37,170
<i>Go on, Figgsy,</i>
<i>get the hell out of here.</i>
<i>Go on!</i>

1112
01:24:37,205 --> 01:24:38,666
Go on, Figgsy!

1113
01:24:38,701 --> 01:24:41,735
<i>Go on!</i>
<i>Run away!</i>

1114
01:24:41,770 --> 01:24:43,473
[ Tires Screeching ]

1115
01:24:59,590 --> 01:25:01,557
Hey, Freddy.

1116
01:25:01,592 --> 01:25:03,856
Ray's not home.
<i>I know.</i>

1117
01:25:03,891 --> 01:25:07,530
I'm lookin'
for your nephew.

1118
01:25:07,565 --> 01:25:09,796
I don't know
where he is.

1119
01:25:09,831 --> 01:25:13,569
Why the hell would I tell you
if I did?

1120
01:25:13,604 --> 01:25:17,276
Rose,
I'm his only chance.

1121
01:26:15,336 --> 01:26:17,204
<i>[ Gun Trigger Clicks ]</i>

1122
01:26:33,585 --> 01:26:35,453
Let's go.

1123
01:26:48,600 --> 01:26:51,304
Shut the fuck up!
Would ya, please?

1124
01:26:51,339 --> 01:26:52,833
Sh-- fuck!

1125
01:27:04,385 --> 01:27:07,650
<i>Yeah.</i>
<i>No, please.</i>

1126
01:27:07,685 --> 01:27:09,784
Well, who is he
supposed to call?

1127
01:27:09,819 --> 01:27:13,392
Ray knows
everybody.

1128
01:27:13,427 --> 01:27:17,462
<i>What am I supposed to do?</i>
<i>Let him go in alone? What?</i>

1129
01:27:17,497 --> 01:27:20,432
You know what?
Okay, fine.

1130
01:27:22,535 --> 01:27:24,568
Why don't you go home?

1131
01:27:27,342 --> 01:27:29,870
I mean...

1132
01:27:29,905 --> 01:27:32,675
I wanna be here for you,
Freddy, but--

1133
01:27:32,710 --> 01:27:34,039
[ Sighs ]

1134
01:27:34,074 --> 01:27:36,283
Lisa's nervous, you know.
She's pregnant.

1135
01:27:36,318 --> 01:27:39,286
<i>I mean--</i>
So, go on.
I'll be fine.

1136
01:27:44,854 --> 01:27:46,821
You be careful,
Freddy, huh?

1137
01:27:46,856 --> 01:27:48,856
Yeah. You too.

1138
01:28:19,119 --> 01:28:21,020
Come on.

1139
01:28:23,629 --> 01:28:25,464
Oh, shit!

1140
01:28:25,499 --> 01:28:27,334
Get down!
I said, get down, buddy!

1141
01:28:27,369 --> 01:28:30,403
Oh, Jesus. You guys
don't wanna do this. Jack.

1142
01:28:30,438 --> 01:28:34,099
- Don't shit in your pants.
He's not gonna kill ya.
- This is the good one, right?

1143
01:28:34,134 --> 01:28:35,936
[ Screaming ]
Oh, God! Oh, God!

1144
01:28:35,971 --> 01:28:38,708
<i>[ Freddy Groaning ]</i>
<i>Move, move, move!</i>

1145
01:28:38,743 --> 01:28:41,513
[ Groaning ]

1146
01:28:41,548 --> 01:28:44,483
All right, hit it, Jackie.
Hit it, Jack!

1147
01:28:44,518 --> 01:28:46,749
[ Screaming ]

1148
01:29:28,155 --> 01:29:31,959
[ Shrill Screeching ]
In Ear ]

1149
01:29:50,947 --> 01:29:53,387
[ Barking Inaudibly ]

1150
01:30:28,754 --> 01:30:31,491
[ Speaking Inaudibly ]

1151
01:30:41,602 --> 01:30:45,472
[ Speaking Inaudibly,
Gunshot ]

1152
01:30:52,041 --> 01:30:54,844
[ Inaudible ]

1153
01:31:30,112 --> 01:31:32,211
<i>[ Gunshot ]</i>

1154
01:33:16,185 --> 01:33:18,988
[ Inaudible ]

1155
01:33:20,189 --> 01:33:22,695
I can't hear you, Ray.

1156
01:33:32,234 --> 01:33:35,774
Hey, hey, hey, hey!
[ Brakes Squealing ]

1157
01:33:35,809 --> 01:33:38,040
<i>Hey, hey, hey,</i>
<i>What're you doin'?</i>

1158
01:33:38,075 --> 01:33:39,371
Excuse me, Lieutenant.

1159
01:33:41,980 --> 01:33:44,409
Come on, guys, it's cool.
Everything's cool.

1160
01:33:44,444 --> 01:33:48,380
Everything's cool.
Everything's cool. Come on.
Come on. Everything's cool.

1161
01:33:48,415 --> 01:33:50,690
Where the hell
are you goin'?
Please move.

1162
01:33:53,024 --> 01:33:54,386
Holy shit.

1163
01:33:54,421 --> 01:33:56,696
[ Figgis ]
Guys, guys, guys.
Beat it. Beat it.

1164
01:33:56,731 --> 01:33:58,390
Everything's fine.
Everything's fine.
It's cool.

1165
01:33:58,425 --> 01:34:00,667
Hey, hey, hey!
What the fuck?!

1166
01:34:00,702 --> 01:34:04,935
<i>[ Figgis ] Come on, Freddy.</i>
<i>Everything's cool.</i>
<i>Everything's fine.</i>

1167
01:34:04,970 --> 01:34:07,806
Wait, wait, wait. Where do
you think you're goin'?
Call E.M.S. Call E.M.S.

1168
01:34:07,841 --> 01:34:10,941
[ Overlapping Chatter ]

1169
01:34:10,976 --> 01:34:13,911
Come on, fellas, back up.
Back up. Back up. Back up.

1170
01:34:13,946 --> 01:34:17,310
- He can't hear.
- Reubens, take him.

1171
01:34:17,345 --> 01:34:21,248
Hey, hey, it's all right.
It's okay. It's okay.
They blew out his ear.

1172
01:34:21,283 --> 01:34:25,021
It's all right.
It's all right!
It's okay.

1173
01:34:25,056 --> 01:34:27,793
It's okay.
Come on.

1174
01:34:29,995 --> 01:34:31,830
Go on, Freddy.

1175
01:34:33,999 --> 01:34:35,933
Come on inside.

1176
01:34:40,104 --> 01:34:42,170
Come on.

1177
01:35:07,131 --> 01:35:09,736
<i>[ Moe ]</i>
<i>So Gary Figgis copped a plea.</i>

1178
01:35:09,771 --> 01:35:13,333
<i>Gave up the connection between</i>
<i>Ray, the P.D.A. and the mob.</i>

1179
01:35:13,368 --> 01:35:17,106
<i>There were</i>
<i>a shitload of indictments.</i>

1180
01:35:17,141 --> 01:35:20,274
<i>And the sheriff,</i>
<i>Freddy Heflin--</i>

1181
01:35:20,309 --> 01:35:24,311
<i>You know, there's people</i>
<i>on both sides of the river</i>
<i>wish he never recovered.</i>

1182
01:35:24,346 --> 01:35:27,347
<i>They cursed the day</i>
<i>he took down Ray Donlan.</i>

1183
01:35:27,382 --> 01:35:29,448
<i>But what they don't know,</i>
<i>he figured out.</i>

1184
01:35:29,483 --> 01:35:31,351
<i>No one is above the law.</i>

1185
01:35:33,520 --> 01:35:36,521
<i>[ Reporter
<i>Four cops dead,</i>
<i>and one dead cop resurrected.</i>

1186
01:35:36,556 --> 01:35:41,262
<i>In a bizarre twist, Murray</i>
<i>"Superboy" Babitch sits alive</i>
<i>and well in a holding cell--</i>

1187
01:35:41,297 --> 01:35:45,035
<i>[ Reporter
<i>Sheriff Fred Heflin apprehended</i>
<i>Babitch single-handedly.</i>

1188
01:35:45,070 --> 01:35:49,072
<i>[ Reporter
<i>be recovering the hearing in</i>
<i>his</i>
<i>good ear, so that's good news.</i>

1189
01:35:49,107 --> 01:35:51,041
<i>[ Reporter
<i>were seized this morning--</i>

1190
01:35:51,076 --> 01:35:55,540
<i>[ Reporter
<i>Officer Gary Figgis testified</i>
<i>about mob influence and</i>
<i>bribery.</i>

1191
01:35:55,575 --> 01:35:57,475
<i>[ Reporter
<i>Three months since the shootout</i>
<i>in Garrison, New Jersey,</i>

1192
01:35:57,511 --> 01:36:02,349
<i>reputed mob boss Toy Torillo</i>
<i>has been indicted on four</i>
<i>counts</i>
<i>of racketeering.</i>

1193
01:36:02,384 --> 01:36:04,923
<i>[ Reporter
<i>An unidentified corrections</i>
<i>officer was arrested today...</i>

1194
01:36:04,958 --> 01:36:08,091
<i>for the murder three years ago</i>
<i>of Officer Glenn Tunney.</i>

1195
01:36:08,126 --> 01:36:10,423
<i>[ Reporter
<i>Jim Allen is with the mayor.</i>
<i>Do you want to go back to him?</i>

1196
01:36:43,095 --> 01:36:44,589
Freddy!

1197
01:36:44,624 --> 01:36:46,899
<i>Freddy!</i>

1198
01:36:48,397 --> 01:36:50,870
Got a jackknifed truck
up on Route 5.

1199
01:36:55,272 --> 01:36:56,876
<i>You okay?</i>

1200
01:36:58,880 --> 01:37:00,374
Yeah.

1201
01:37:25,104 --> 01:37:28,270
[ Sirens Wailing ]


