1
00:00:06,619 --> 00:00:13,480
There are also elderly people living in this housing complex.
Living alone

2
00:00:42,160 --> 00:00:43,200
How do you know?

3
00:00:44,300 --> 00:00:45,300
It was late.

4
00:00:46,860 --> 00:00:50,300
Are you seriously listening?

5
00:00:51,280 --> 00:00:56,360
It's no good.

6
00:01:00,240 --> 00:01:00,760
Good

7
00:01:00,760 --> 00:01:07,580
feeling of

8
00:01:07,580 --> 00:01:08,580
It's the face.

9
00:01:49,100 --> 00:01:53,900
My name is Sae. It's been almost a year since we got married
There is.

10
00:01:55,360 --> 00:02:02,220
The couple's life was peaceful, but the husband's repeated problems
Loneliness for Zhang

11
00:02:02,220 --> 00:02:03,620
I was also feeling it.

12
00:02:05,260 --> 00:02:09,160
We recently moved to this housing complex.

13
00:02:10,080 --> 00:02:12,040
Yes, for my husband's convenience.

14
00:02:15,380 --> 00:02:22,360
At first there was a lot of anxiety, but the neighbors
As I was touched by your kindness, I also felt my anxiety.

15
00:02:22,360 --> 00:02:29,260
One day, the housing complex started to disappear gradually.

16
00:02:29,260 --> 00:02:33,400
I received a phone call from the president of the company.
I came

17
00:02:48,590 --> 00:02:49,590
This is Aihara.

18
00:02:50,170 --> 00:02:54,510
Oh, hello. I'm sorry to suddenly apologize to you while you're busy.

19
00:02:55,610 --> 00:02:59,350
My name is Yamada and I am the chairman of this housing complex.

20
00:03:00,230 --> 00:03:02,590
Would you like some time now?

21
00:03:03,470 --> 00:03:04,470
Yeah.

22
00:03:05,370 --> 00:03:12,330
Mr. Aihara, Mr. Aihara and his friends are actually moving in.
There was a meeting in the housing complex before.

23
00:03:12,330 --> 00:03:17,030
However, I don't think you have explained that yet.
Wait.

24
00:03:18,090 --> 00:03:24,130
If you had time, I would like to come and explain to you today.
It depends, but what do you think?

25
00:03:26,090 --> 00:03:27,090
Yes.

26
00:03:28,730 --> 00:03:29,730
is that so.

27
00:03:30,850 --> 00:03:33,910
Well then, I'll see you in an hour.

28
00:03:35,830 --> 00:03:37,270
Yes, I understand.

29
00:03:38,410 --> 00:03:39,410
Please excuse me.

30
00:04:08,989 --> 00:04:13,430
Sorry, don't worry.

31
00:05:02,150 --> 00:05:08,890
No, I talked to you on the phone earlier, but...

32
00:05:08,890 --> 00:05:15,070
There is an agenda item for a meeting within the housing complex.

33
00:05:16,370 --> 00:05:21,650
Well, it's a topic of death alone. yes.

34
00:05:23,670 --> 00:05:27,310
There are also people living in this housing complex.

35
00:05:28,230 --> 00:05:30,730
I am elderly and live alone.

36
00:05:31,600 --> 00:05:38,560
Is that so?

37
00:05:38,560 --> 00:05:45,280
As a result of discussions about countermeasures during the week,

38
00:05:45,280 --> 00:05:51,980
We ended up talking about how I should look after you.
But yes

39
00:05:51,980 --> 00:05:57,880
Well, it's a volunteer.

40
00:05:59,660 --> 00:06:05,740
I can't decide which order to go first.
Te

41
00:06:05,740 --> 00:06:10,720
What's going on there?

42
00:06:10,720 --> 00:06:15,860
Arihara-san, what do you think?

43
00:06:15,860 --> 00:06:18,740
Is it me?

44
00:06:20,000 --> 00:06:26,760
Yes, the other family's home is your child's.

45
00:06:26,760 --> 00:06:28,240
There are also problems.

46
00:06:53,540 --> 00:06:58,080
I'll help you if you'd like.

47
00:07:02,190 --> 00:07:07,030
Is it true? Yes. Well, that was good.

48
00:07:08,930 --> 00:07:13,450
So, could you please start tomorrow?

49
00:07:14,190 --> 00:07:19,510
Yes. Well, I'll be in touch with you. yes.

50
00:07:20,470 --> 00:07:25,970
Well, my room is room 20-1.

51
00:07:30,190 --> 00:07:35,490
Isn't it your next door neighbor?

52
00:07:35,490 --> 00:07:42,430
I guess it's okay. See you tomorrow.

53
00:07:42,430 --> 00:07:48,570
Can you please come up at 10 o'clock? Yes, I understand, please.

54
00:07:48,570 --> 00:07:52,550
Well then, this is it

55
00:08:12,910 --> 00:08:19,710
Well, welcome home, dinner is almost ready.
Oh, wait.

56
00:08:19,990 --> 00:08:26,890
Oh, I see. Well then, if you've been waiting for a while, here it is.

57
00:08:26,890 --> 00:08:33,890
I brought something that I can use.Oh, I'll bring it to you.
Looks good on you

58
00:08:33,890 --> 00:08:40,650
I was thinking of this red tee.

59
00:08:40,650 --> 00:08:41,650
-pack

60
00:08:44,590 --> 00:08:50,330
I'm making dinner now, so you can come later.

61
00:08:50,330 --> 00:08:56,970
It's the first time I've been to a place like this, so let's just come in and have some fun.

62
00:08:56,970 --> 00:09:03,850
By the way, I have something important to tell you.

63
00:09:03,850 --> 00:09:06,150
No, I'll ask you about that later.

64
00:09:34,960 --> 00:09:35,960
I'm sorry.

65
00:09:36,720 --> 00:09:38,900
What was that about earlier?

66
00:09:43,520 --> 00:09:50,480
I was in the classroom next to the staff.

67
00:09:50,480 --> 00:09:56,320
I'm going to the curve at the wheel. Are you okay?

68
00:09:57,880 --> 00:09:59,180
Okay.

69
00:10:20,460 --> 00:10:21,460
I can't do it

70
00:11:39,260 --> 00:11:40,820
Oh, my God, I'm sorry.

71
00:11:41,620 --> 00:11:48,480
Hello, I apologize for the inconvenience.
Please come in. Yes, oh

72
00:11:48,480 --> 00:11:49,480
I'll wait.

73
00:11:49,840 --> 00:11:50,840
please.

74
00:11:56,360 --> 00:11:58,660
Well, please.

75
00:11:59,420 --> 00:12:01,760
Please click here. Please excuse me.

76
00:12:03,740 --> 00:12:05,060
No, no, no, no.

77
00:12:10,440 --> 00:12:17,340
I'm sorry, one of my friends had to return it and there was a lot of garbage.

78
00:12:17,340 --> 00:12:23,320
No, it's not like that.
It was a child.

79
00:12:23,320 --> 00:12:29,980
It's kind of nostalgic, like when I was a kid, oh yeah.
Is it?

80
00:12:29,980 --> 00:12:36,900
And I said to the chairman, ``That's right.''
Thank you very much

81
00:12:39,050 --> 00:12:41,450
By the way, are you wearing any shoes now?

82
00:12:41,850 --> 00:12:45,450
I'm 22 years old now. is that so.

83
00:12:46,870 --> 00:12:51,270
Who are your children who are working in their youth?

84
00:12:52,510 --> 00:12:57,930
I want it, but I can't find it yet. is that so.

85
00:12:59,270 --> 00:13:03,030
Well then, I'll come and do some things right away. please.

86
00:13:32,360 --> 00:13:34,360
that's right. Please give me some tea.

87
00:14:03,840 --> 00:14:05,320
Thank you very much for coming today.

88
00:14:06,320 --> 00:14:09,760
I hope to see you again tomorrow. Yes, I will do my best.

89
00:14:11,260 --> 00:14:16,800
Oh, Saya-san. yes. Next time I will also receive a red tea bag.
Please show me.

90
00:15:03,440 --> 00:15:04,480
How do you know?

91
00:15:06,460 --> 00:15:07,460
How?

92
00:15:12,520 --> 00:15:13,520
Right now.

93
00:15:14,480 --> 00:15:15,600
How are you? Are you not feeling well?

94
00:15:16,180 --> 00:15:17,180
What happened?

95
00:15:17,420 --> 00:15:18,460
Just listen to me.

96
00:15:19,280 --> 00:15:23,160
When I went to care for my child today, she mentioned something about my underwear.

97
00:15:24,100 --> 00:15:25,400
A red tea bag.

98
00:15:26,760 --> 00:15:28,920
Even though only you should know.

99
00:15:29,940 --> 00:15:31,860
No, it's just a coincidence.

100
00:15:33,520 --> 00:15:34,600
That can't be true.

101
00:15:37,580 --> 00:15:41,640
No, that's what I said, what about nursing care?
You can't do it.

102
00:15:43,900 --> 00:15:47,060
Instead, I bought extra things.

103
00:15:53,140 --> 00:15:54,119
this.

104
00:15:54,120 --> 00:15:55,280
What? Phone.

105
00:15:58,340 --> 00:16:00,780
It's funny.

106
00:16:04,360 --> 00:16:05,740
Are you listening to me for a moment?

107
00:16:11,040 --> 00:16:12,760
Don't you think it's strange now?

108
00:16:13,700 --> 00:16:20,700
That's it, it's your skirt, so maybe you should take it off.
It happened, but

109
00:16:20,700 --> 00:16:24,820
But it happens often, haven't you seen it?

110
00:16:24,820 --> 00:16:31,640
Where are you?

111
00:16:31,640 --> 00:16:32,640
I feel good.

112
00:17:00,819 --> 00:17:04,339
If I feel good, I can do such small things.
It will become

113
00:17:21,800 --> 00:17:23,119
Let me tell you that I'm going to be surprised.

114
00:18:54,830 --> 00:18:57,550
Coincidentally, there will be a show today.

115
00:19:08,010 --> 00:19:09,010
yes.

116
00:19:09,310 --> 00:19:11,690
This is Aisa Na. here you are.

117
00:19:20,730 --> 00:19:22,770
Ah, nice aid. Hello.

118
00:19:24,680 --> 00:19:25,680
yes.

119
00:20:04,200 --> 00:20:05,200
What happened?

120
00:20:06,400 --> 00:20:07,400
Let's sit down.

121
00:20:09,440 --> 00:20:10,580
Did something happen?

122
00:20:12,720 --> 00:20:14,640
Ah, this.

123
00:20:16,620 --> 00:20:21,800
This really helps with my stiff shoulders, so I bought it this morning.
Yes, it is.

124
00:20:23,540 --> 00:20:25,900
Ah, just fine.

125
00:20:27,440 --> 00:20:30,760
Can you give me a massage with this?

126
00:20:32,419 --> 00:20:39,280
I have severe stiffness in my shoulders.

127
00:20:39,280 --> 00:20:40,280
Did you?

128
00:20:41,120 --> 00:20:42,120
Huh?

129
00:20:42,720 --> 00:20:43,720
What happened?

130
00:20:47,920 --> 00:20:54,540
This is how I do it. Ah, it feels so good.

131
00:20:54,540 --> 00:20:57,980
It's nice to be here, though.

132
00:21:05,680 --> 00:21:10,620
Isn't this how it was originally used?

133
00:21:15,860 --> 00:21:22,740
This is stupid. Please stop using it like this.

134
00:21:23,100 --> 00:21:28,860
Isn't that really easy?

135
00:21:28,860 --> 00:21:33,180
What? This is it?

136
00:21:48,700 --> 00:21:50,600
grandmother

137
00:21:50,600 --> 00:21:59,840
Chan,

138
00:21:59,860 --> 00:22:00,860
You want to hear it, right?

139
00:22:13,390 --> 00:22:20,370
I'm going to talk to the neighbors who are coming in and out now.
Good luck

140
00:22:20,370 --> 00:22:23,410
Is it okay to do so many things?

141
00:22:24,590 --> 00:22:31,470
I feel like this

142
00:22:31,470 --> 00:22:33,890
good feeling good

143
00:22:52,510 --> 00:22:54,090
Okay.

144
00:23:23,280 --> 00:23:24,280
How are you doing?

145
00:23:24,660 --> 00:23:30,880
Look, it's scary, scary, scary.

146
00:23:30,880 --> 00:23:36,780
That's amazing,

147
00:23:39,320 --> 00:23:41,780
Were you disturbed?

148
00:23:44,560 --> 00:23:47,600
What do you think of this dumpling?

149
00:23:47,820 --> 00:23:48,820
See?

150
00:23:58,199 --> 00:24:03,300
Good night

151
00:24:40,079 --> 00:24:41,640
You don't want to be told, right?

152
00:25:08,590 --> 00:25:10,250
How did you look?

153
00:25:10,990 --> 00:25:11,990
Did you cry?

154
00:25:17,390 --> 00:25:22,970
Hey, how is it?

155
00:25:23,930 --> 00:25:26,270
Shall we do the same thing as yesterday?

156
00:25:29,770 --> 00:25:34,030
Can I stop?

157
00:25:35,930 --> 00:25:37,030
I'm going to cry

158
00:25:39,180 --> 00:25:41,500
Hey, what would you do if everyone found out?

159
00:25:42,580 --> 00:25:48,100
Marshmallow or Marshmallow or Ma

160
00:25:48,100 --> 00:25:52,020
Marshmallow, marshmallow, marshmallow, etc.

161
00:26:19,270 --> 00:26:25,810
I'm going to say all kinds of things.

162
00:26:25,810 --> 00:26:30,970
Is it okay, cute?

163
00:26:30,970 --> 00:26:37,750
Yes, I know.

164
00:26:44,180 --> 00:26:50,280
It's here, right? I said it yesterday, too. This place is good.

165
00:26:50,280 --> 00:26:53,340
Where is this?

166
00:26:55,340 --> 00:26:59,060
Don't you want to say that?

167
00:27:01,540 --> 00:27:02,540
Do you not like it?

168
00:27:03,740 --> 00:27:06,360
He said this is the best place.

169
00:27:08,360 --> 00:27:14,620
I know you very well.

170
00:27:14,620 --> 00:27:20,440
Let's meet here.

171
00:27:20,440 --> 00:27:24,400
What

172
00:27:24,400 --> 00:27:31,500
Is it?

173
00:27:32,000 --> 00:27:33,420
Are you not feeling well?

174
00:27:34,360 --> 00:27:35,840
What do you say here?

175
00:27:53,999 --> 00:27:55,120
I can't hear it.

176
00:27:56,060 --> 00:27:57,300
Please say it again.

177
00:28:19,419 --> 00:28:20,700
Kawa

178
00:28:20,700 --> 00:28:34,320
Good

179
00:28:34,320 --> 00:28:35,320
Please tell me

180
00:28:45,320 --> 00:28:46,600
Thank you for your hard work.

181
00:45:29,320 --> 00:45:31,100
Thank you, Sai.

182
00:45:32,640 --> 00:45:33,640
See you again.

183
00:45:42,660 --> 00:45:45,320
How do you know things that only husbands and wives know?

184
00:46:03,780 --> 00:46:04,780
Hey, who?

185
00:46:05,880 --> 00:46:10,180
Good morning to you. What did Zui-chan do?
Deaf?

186
00:46:32,590 --> 00:46:35,270
something strange

187
00:46:35,270 --> 00:46:49,210
It's

188
00:46:49,210 --> 00:46:50,210
Ro?

189
00:47:06,190 --> 00:47:10,370
I'll go ahead and do it tomorrow.

190
00:48:55,530 --> 00:49:01,410
Hello, hello, Mr. Aihara, this is Yamada, the chairman.

191
00:49:01,410 --> 00:49:08,350
I received a call from Mr. Tanaka saying that he would not come to the housing complex.

192
00:49:08,350 --> 00:49:11,590
Please tell me what the internal rules are.

193
00:49:50,280 --> 00:49:53,780
You're an hour late. Come in.

194
00:49:53,780 --> 00:50:11,020
Yesterday

195
00:50:11,020 --> 00:50:18,000
Why is there a blowjob book on the night of the day?

196
00:50:18,000 --> 00:50:19,000
Did you do that?

197
00:50:20,460 --> 00:50:22,780
Is it because you were raped by me?

198
00:50:23,380 --> 00:50:26,980
Or was it because she didn't want her husband to make her do it?

199
00:50:28,140 --> 00:50:29,140
Huh?

200
00:50:30,200 --> 00:50:31,200
What happened?

201
00:50:35,340 --> 00:50:41,460
- I'm going to ask you to give me a lot of fluff today too.

202
00:50:41,460 --> 00:50:47,840
I hate what I saw last night, don't you?

203
00:50:52,360 --> 00:50:53,980
Would you like to be in this housing complex?

204
00:50:55,600 --> 00:50:57,620
If so, listen to what I have to say.

205
00:51:00,760 --> 00:51:07,060
I don't want to be in this housing complex.

206
00:51:08,420 --> 00:51:10,360
You don't even want to hear what I have to say.

207
00:51:15,660 --> 00:51:17,160
Take off all your desires.

208
00:51:20,020 --> 00:51:21,480
Please do good things for me.

209
00:51:22,890 --> 00:51:24,350
This is the last one.

210
00:52:06,670 --> 00:52:07,910
Let's take a photo of that bra too.

211
00:52:07,910 --> 00:52:15,470
Sa

212
00:52:15,470 --> 00:52:15,590
Ah

213
00:52:15,590 --> 00:52:33,390
S

214
00:52:33,390 --> 00:52:34,390
Tart

215
00:52:57,390 --> 00:52:59,130
Okay, put it there.

216
00:52:59,130 --> 00:53:09,870
hand

217
00:53:09,870 --> 00:53:19,910
The

218
00:53:19,910 --> 00:53:23,990
Turn your hands behind your back.

219
00:53:29,230 --> 00:53:30,830
listen to what I have to say

220
00:53:30,830 --> 00:53:39,290
Yesterday

221
00:53:39,290 --> 00:53:46,030
like day and night

222
00:54:25,420 --> 00:54:29,480
Hmmmm

223
00:56:12,270 --> 00:56:18,350
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah

224
00:56:18,350 --> 00:56:21,610
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

225
00:56:40,490 --> 00:56:46,930
I stuck my butt out behind me.

226
00:56:46,930 --> 00:56:51,130
Stick your butt out

227
00:56:51,130 --> 00:56:57,990
Lahola holiday

228
00:56:57,990 --> 00:56:58,990
No way

229
00:57:09,390 --> 00:57:16,250
Stick your butt out and put your legs out

230
00:57:16,250 --> 00:57:17,610
Flick open

231
00:57:41,520 --> 00:57:43,160
Why yes? Look.

232
00:57:44,740 --> 00:57:45,060
Yu

233
00:57:45,060 --> 00:57:53,440
Me

234
00:57:53,440 --> 00:57:55,000
I think he would have sucked more.

235
01:00:05,290 --> 01:00:07,150
I guess something like this happened.

236
01:00:07,150 --> 01:00:13,990
I was happy

237
01:00:13,990 --> 01:00:19,370
to the

238
01:00:19,370 --> 01:00:25,810
I can't even act on you.

239
01:00:25,810 --> 01:00:32,550
machete

240
01:00:34,670 --> 01:00:35,670
I lit it

241
01:10:25,060 --> 01:10:26,060
What do you think?

242
01:10:26,380 --> 01:10:33,020
Even at home... I can't be satisfied with just the same thing, huh?
If you… stop it.

243
01:10:33,020 --> 01:10:36,440
Please, how?

244
01:10:36,440 --> 01:10:41,300
Is it?

245
01:10:43,280 --> 01:10:50,040
Don't come to me, I'm here, so this is what it means.
Ren's work

246
01:10:50,040 --> 01:10:51,780
What you're looking for

247
01:11:03,919 --> 01:11:09,100
Please stop. Please stop. Please stop.

248
01:11:16,060 --> 01:11:20,000
It doesn't matter.

249
01:11:22,860 --> 01:11:27,740
Open your mouth.

250
01:11:29,220 --> 01:11:30,620
Open your mouth.

251
01:11:55,760 --> 01:11:59,940
This is it, look, look,

252
01:12:00,120 --> 01:12:06,600
Look, look, look, look.

253
01:23:36,300 --> 01:23:37,820
Are you having fun?

254
01:23:41,140 --> 01:23:44,940
This lewd person is also

255
01:23:44,940 --> 01:23:51,760
You're dead to that man

256
01:23:51,760 --> 01:23:55,200
vs. will definitely come

257
01:24:32,080 --> 01:24:37,800
I don't know what's going on here.

258
01:24:37,800 --> 01:24:43,360
But why does my body move on its own?

259
01:25:03,310 --> 01:25:07,090
Please come in quickly. Today I'm going to give you a different kind of stimulation.

260
01:25:08,270 --> 01:25:10,050
What?

261
01:25:33,610 --> 01:25:39,010
Hello, I'm Yamada, Chairman of Aihara-san.

262
01:25:39,010 --> 01:25:44,810
This is Ota next door.

263
01:25:44,810 --> 01:25:50,250
Today is

264
01:25:50,250 --> 01:25:56,910
Let's all enjoy this kind of stimulation.

265
01:25:57,110 --> 01:25:58,590
You don't hate it, do you?

266
01:26:00,510 --> 01:26:06,220
Hey, today is just a press conference, everyone.

267
01:26:06,220 --> 01:26:08,120
Right?

268
01:28:01,680 --> 01:28:07,400
Then, isn't this also something you don't have to wear?

269
01:28:07,620 --> 01:28:09,340
Huh? Huh?

270
01:28:31,210 --> 01:28:33,630
Wow, I don't like it.

271
01:29:02,120 --> 01:29:03,120
Wow...

272
01:33:57,360 --> 01:33:58,360
Good morning.

273
01:34:57,070 --> 01:34:58,070
yes.

274
01:35:45,880 --> 01:35:46,880
Let's take a look

275
01:36:11,020 --> 01:36:12,020
Is it okay?

276
01:42:12,400 --> 01:42:16,480
Ochinchin two also atte two

277
01:42:16,480 --> 01:42:23,260
Even if you try it on your own,

278
01:42:23,260 --> 01:42:41,340
Two

279
01:42:41,340 --> 01:42:42,340
I'm so happy

280
01:49:20,040 --> 01:49:21,264
Yes

281
01:54:02,510 --> 01:54:03,510
Ah ah ah

282
01:55:11,150 --> 01:55:17,390
It's Aika-san. Ai-chan, it was great.

283
01:55:17,390 --> 01:55:21,810
From now on, we'll be together forever.

284
01:55:57,200 --> 01:55:59,500
My life as a caregiver continued forever.

285
01:56:00,640 --> 01:56:03,680
Yes, my husband's life as a caregiver is something I can't talk about.

286
01:56:05,620 --> 01:56:09,420
Every day I'm accused of something and have to fight for it.

287
01:56:12,000 --> 01:56:13,780
One day I listened to it.

288
01:56:14,860 --> 01:56:15,860
The truth.

289
01:56:19,040 --> 01:56:24,120
Tanaka-san, can I ask you something?

290
01:56:52,710 --> 01:56:58,030
There is also noise from the residents before you moved in.
I had a hard time with that.

291
01:56:59,380 --> 01:57:00,720
And then I moved.

292
01:57:02,860 --> 01:57:08,780
I thought the house was already open this time.
But you guys were different.

293
01:57:10,320 --> 01:57:15,800
Yes, they are the best neighbors after all.

294
01:57:17,520 --> 01:57:22,700
This wall is so thin.

295
01:57:23,980 --> 01:57:25,200
A round voice.

296
01:57:27,210 --> 01:57:29,330
this is the truth

297
01:57:29,330 --> 01:57:37,770
Yes

298
01:57:37,770 --> 01:57:41,630
It was all

299
01:57:41,630 --> 01:57:48,510
By the time I learned the truth,

300
01:57:48,510 --> 01:57:54,990
It was too late to get out of this mire of pleasure.

301
01:57:54,990 --> 01:57:56,450
I can't get out

