1
00:00:17,285 --> 00:00:20,165
[Mr. Gilliard] In my efforts to solve
the mystery of the young girl 

2
00:00:20,245 --> 00:00:22,325
who claimed to be Princess Anastasia,

3
00:00:22,845 --> 00:00:25,805
the sole surviving heir 
of the Russian imperial family,

4
00:00:26,445 --> 00:00:30,765
I was joined by someone who'd known her
all her life, her aunt.

5
00:00:34,125 --> 00:00:35,565
Your Imperial Highness.

6
00:00:35,885 --> 00:00:36,725
[aunt] Olga.

7
00:00:37,445 --> 00:00:38,485
Just Olga now.

8
00:00:41,285 --> 00:00:43,365
The resemblance is only slight.

9
00:00:45,765 --> 00:00:46,965
The physical evidence...

10
00:00:48,005 --> 00:00:48,845
debatable.

11
00:00:49,605 --> 00:00:51,485
If she is my little Pixie, I'll know.

12
00:00:52,205 --> 00:00:53,045
Pixie?

13
00:00:53,925 --> 00:00:55,685
My nickname for her as a toddler.

14
00:00:58,565 --> 00:00:59,845
What does your gut say?

15
00:01:03,845 --> 00:01:05,045
She tried to kill herself.

16
00:01:06,325 --> 00:01:09,205
She must have been through something
terrible to do that.

17
00:01:10,485 --> 00:01:12,605
But so many others have made claims.

18
00:01:13,045 --> 00:01:13,925
[Olga] I know.

19
00:01:15,285 --> 00:01:16,445
But it's not the lies,

20
00:01:17,925 --> 00:01:20,405
it's how they force you
to rake it all up again.

21
00:01:24,485 --> 00:01:31,365
[clock ticks]

22
00:01:32,525 --> 00:01:33,405
[gun shot]

23
00:02:05,925 --> 00:02:08,205
[Mr. Gilliard]
The body of Grigori Rasputin

24
00:02:08,845 --> 00:02:12,285
was discovered beneath the ice
of the Malaya Nevka River

25
00:02:13,645 --> 00:02:16,005
on the 19th of December, 1916.

26
00:02:22,245 --> 00:02:25,005
The infamous mystic had been poisoned,

27
00:02:25,125 --> 00:02:27,365
beaten and shot in the head.

28
00:02:38,045 --> 00:02:40,485
But while the imperial family mourned,

29
00:02:41,205 --> 00:02:44,165
many hoped
that this was Russia's second chance

30
00:02:44,725 --> 00:02:47,965
to rule free
of Rasputin's poisonous influence.

31
00:03:19,325 --> 00:03:20,365
[Alix] He's gone.

32
00:03:21,245 --> 00:03:23,365
The only man who could save our son.

33
00:03:26,205 --> 00:03:27,525
What do we do now?

34
00:03:28,645 --> 00:03:29,965
We carry on.

35
00:03:30,925 --> 00:03:34,085
He had faith in us. 
He said God shines on us.

36
00:03:34,725 --> 00:03:36,845
Now we must have faith in ourselves.

37
00:03:42,125 --> 00:03:42,965
[kiss]

38
00:03:44,805 --> 00:03:46,805
[sniffs] Mm.

39
00:03:50,885 --> 00:03:52,925
[Montefiore] Rasputin has been murdered.

40
00:03:53,445 --> 00:03:57,085
There is a chance for Nicholas to reform 
and to make changes.

41
00:03:57,405 --> 00:04:01,165
And yet, Nicholas continues exactly 
the same way as before.

42
00:04:02,205 --> 00:04:03,845
Everyone realizes suddenly, 

43
00:04:03,925 --> 00:04:06,925
that actually it wasn't Rasputin 
who was governing Nicholas.

44
00:04:07,045 --> 00:04:09,165
It was Nicholas governing Nicholas.

45
00:04:09,685 --> 00:04:12,485
[female voice on phone] I understand
you need time to mourn, Nicky.

46
00:04:12,605 --> 00:04:14,365
But you must put this behind you

47
00:04:14,445 --> 00:04:15,765
and listen to your family.

48
00:04:16,005 --> 00:04:18,085
The country needs your leadership.

49
00:04:18,165 --> 00:04:20,645
My family murdered Grigori.

50
00:04:21,445 --> 00:04:23,125
[Nicky] Felix should be punished.

51
00:04:23,725 --> 00:04:25,045
He deserves a parade.

52
00:04:25,725 --> 00:04:27,125
Here, give me that.

53
00:04:29,965 --> 00:04:31,525
Nicky, Nicky,

54
00:04:31,765 --> 00:04:32,925
listen to your sister.

55
00:04:33,765 --> 00:04:34,845
You need to act now.

56
00:04:35,485 --> 00:04:36,685
Appoint new ministers,

57
00:04:37,045 --> 00:04:39,045
and regain the confidence of your people,

58
00:04:39,765 --> 00:04:43,005
-or there will be total anarchy.
-I have to go, Mother.

59
00:04:43,325 --> 00:04:45,965
But please have faith.

60
00:04:46,045 --> 00:04:46,885
[click]

61
00:04:49,645 --> 00:04:51,245
All they do is criticize.

62
00:04:55,765 --> 00:04:57,485
What would Father Grigori say?

63
00:05:00,885 --> 00:05:02,525
To trust my instincts.

64
00:05:08,885 --> 00:05:10,325
I will head back to the war.

65
00:05:11,485 --> 00:05:13,485
That's where I'm needed, not here.

66
00:05:13,565 --> 00:05:15,245
I can keep the ministers in line.

67
00:05:18,165 --> 00:05:21,325
We will continue the way we were.

68
00:05:27,405 --> 00:05:30,645
[Dr de Orellana] This is a decision
that could doom the Romanovs.

69
00:05:30,885 --> 00:05:33,325
When Nicholas goes back
to military headquarters,

70
00:05:33,445 --> 00:05:36,085
Nicholas is in fact leaving control 
of government, 

71
00:05:36,325 --> 00:05:38,845
exactly when government needed him 
the most.

72
00:05:38,925 --> 00:05:41,765
When Russia needed to be held together 
by its Czar.

73
00:05:44,765 --> 00:05:47,485
[Dr Hetherington] The war by this time
is deeply unpopular.

74
00:05:47,565 --> 00:05:48,685
It's not only unpopular,

75
00:05:48,765 --> 00:05:52,605
it's also arguably the engine
that's causing economic crisis,

76
00:05:52,685 --> 00:05:55,005
that's causing general unrest.

77
00:05:55,605 --> 00:05:57,125
Partly because of the war,

78
00:05:57,205 --> 00:05:59,205
there's food shortages in the cities,

79
00:05:59,365 --> 00:06:00,565
there's bread rationing,

80
00:06:00,645 --> 00:06:01,845
people are starving.

81
00:06:04,325 --> 00:06:05,885
To help the Russian war effort,

82
00:06:05,965 --> 00:06:08,685
workers are toiling 
under horrendous conditions,

83
00:06:08,805 --> 00:06:12,005
and winter has made life even more
unbearable.

84
00:06:12,085 --> 00:06:13,685
[noise of cart wheels]

85
00:06:15,845 --> 00:06:18,805
[Dr de Orellana]The very day
that Nicholas leaves, there is a strike 

86
00:06:18,885 --> 00:06:20,565
at the Putilov armaments factory.

87
00:06:20,765 --> 00:06:22,885
This strike is joined by more and more 
workers

88
00:06:22,965 --> 00:06:24,165
throughout Petrograd,

89
00:06:24,245 --> 00:06:27,125
and over the day we see a snowball 
striking effect.

90
00:06:27,205 --> 00:06:29,365
[hubbub]

91
00:06:29,445 --> 00:06:35,245
Workers are turning to revolution as 
the only way to change their fate.

92
00:06:36,285 --> 00:06:39,285
There are dozens of political groups
and factions,

93
00:06:39,365 --> 00:06:43,805
all with different agendas 
and varying levels of extremism.

94
00:06:44,405 --> 00:06:47,765
And at the radical edge of 
the revolutionary parties 

95
00:06:48,125 --> 00:06:50,925
are the Bolsheviks, led by Lenin.

96
00:06:52,485 --> 00:06:55,885
Lenin's vision of the rule 
of the working class

97
00:06:55,965 --> 00:06:57,685
means the utter annihilation 

98
00:06:58,125 --> 00:07:01,245
of the royal family,
headed by the Czar himself.

99
00:07:01,325 --> 00:07:05,845
[gunfire]

100
00:07:06,125 --> 00:07:08,125
[man shouting]

101
00:07:08,325 --> 00:07:12,485
[gunfire]

102
00:07:12,565 --> 00:07:15,525
[Dr de Orellana] Nicholas returns
to a catastrophic situation at the front.

103
00:07:15,605 --> 00:07:18,685
Not only is the Russian army losing
everywhere

104
00:07:19,005 --> 00:07:21,725
but the Russian army is also
falling apart.

105
00:07:21,805 --> 00:07:24,645
-[gunfire]
-[shouting]

106
00:07:26,085 --> 00:07:29,485
The Czar's reputation amongst the military
has completely collapsed.

107
00:07:30,125 --> 00:07:31,045
[gunfire]

108
00:07:31,165 --> 00:07:33,885
It was the revolutionaries that were
much more popular

109
00:07:33,965 --> 00:07:35,885
amongst the military rank and file.

110
00:07:35,965 --> 00:07:36,965
[gun shot]

111
00:07:37,045 --> 00:07:39,365
[Montefiore] Men like Yakov Yurovsky,

112
00:07:39,485 --> 00:07:41,525
whose hatred of the Czarist regime

113
00:07:41,845 --> 00:07:44,325
has turned him into a fervent Bolshevik.

114
00:07:44,405 --> 00:07:45,365
[man shouting] Up!

115
00:07:46,125 --> 00:07:46,965
Up!

116
00:07:47,285 --> 00:07:48,205
[boom]

117
00:07:49,365 --> 00:07:50,405
-[gun fires]
-Get up!

118
00:07:50,485 --> 00:07:51,445
Get up!

119
00:07:52,085 --> 00:07:53,085
[gun fires]

120
00:07:54,285 --> 00:07:55,565
Get rid of that corpse.

121
00:07:56,085 --> 00:07:57,645
-[gun fires]
-Fucking peasants.

122
00:07:57,725 --> 00:07:59,165
Rife with disease.

123
00:07:59,485 --> 00:08:01,045
He was under your command, sir.

124
00:08:01,605 --> 00:08:03,405
Doesn't he deserve some respect?

125
00:08:03,605 --> 00:08:06,565
[gunfire]

126
00:08:06,925 --> 00:08:08,165
-[thwack]
-[thud]

127
00:08:11,525 --> 00:08:13,685
So, that's what we get for serving
Mother Russia?

128
00:08:14,765 --> 00:08:15,645
[commander] No!

129
00:08:16,445 --> 00:08:18,205
Keep up your Bolshevik bullshit 

130
00:08:18,565 --> 00:08:20,085
and you'll get the bullet.

131
00:08:20,205 --> 00:08:22,125
[gunfire]

132
00:08:22,925 --> 00:08:23,805
Up!

133
00:08:25,165 --> 00:08:31,645
[gunfire continues]

134
00:08:33,885 --> 00:08:37,605
[Montefiore] Across the Russian empire,
resentment of the Czar is building.

135
00:08:38,085 --> 00:08:39,845
[Dr de Orellana] And in February 1917,

136
00:08:39,925 --> 00:08:42,445
this resentment is displayed 
in Saint Petersburg

137
00:08:42,605 --> 00:08:44,365
by one of the most unlikely groups.

138
00:08:49,925 --> 00:08:52,125
[Dr Alexandrova]
It's International Women's day.

139
00:08:52,205 --> 00:08:55,285
A hundred thousand women 
flood the streets of Petersburg,

140
00:08:55,925 --> 00:08:57,765
protesting the shortages of bread.

141
00:08:59,005 --> 00:09:00,525
[hubbub]

142
00:09:00,605 --> 00:09:03,965
[Dr Antonova] As they go into the street,
factory workers join them.

143
00:09:04,925 --> 00:09:07,205
More strikes spread 
from factory to factory.

144
00:09:07,285 --> 00:09:09,005
It begins to spread even to Moscow

145
00:09:09,085 --> 00:09:10,685
and becomes huge in scale.

146
00:09:19,085 --> 00:09:20,045
How many?

147
00:09:21,125 --> 00:09:23,085
But I was told these protests were small.

148
00:09:23,165 --> 00:09:26,325
Perhaps your Interior Minister 
is holding back bad news, sir.

149
00:09:27,325 --> 00:09:30,485
Then my wife will deal with him, 
General Ruzsky.

150
00:09:33,885 --> 00:09:36,525
[Montefiore] In Saint Petersburg
you have this crazy situation

151
00:09:36,605 --> 00:09:39,405
where Alexandra, who all her life 
had isolated herself 

152
00:09:39,485 --> 00:09:41,365
and disdained politicians,

153
00:09:42,205 --> 00:09:44,485
now she found herself running 
the Russian Government.

154
00:09:47,525 --> 00:09:49,285
Sorry, Your Highness.

155
00:09:50,605 --> 00:09:52,605
The children were asking where you were.

156
00:09:55,365 --> 00:09:56,725
I'm in mourning.

157
00:10:00,605 --> 00:10:03,445
Also, the ministers are still
waiting inside for you.

158
00:10:09,005 --> 00:10:11,485
They have some urgent news from the city.

159
00:10:11,965 --> 00:10:14,845
Tell them to come back tomorrow.

160
00:10:28,965 --> 00:10:31,965
[Dr de Orellana] Nicholas and Alexandra
are completely unable to understand

161
00:10:32,045 --> 00:10:33,765
what's happening in the streets
of Petrograd.

162
00:10:33,845 --> 00:10:35,765
They do not understand the discontent.

163
00:10:35,845 --> 00:10:38,045
Their mentality has become so isolated

164
00:10:38,485 --> 00:10:40,565
that they really believe
that the central link

165
00:10:40,645 --> 00:10:43,525
between the Czar
and the Russian people remains unbroken.

166
00:10:43,605 --> 00:10:45,085
This is a major mistake.

167
00:10:46,685 --> 00:10:49,605
[Prof Fedyashin]
What begins with a female bread riot,

168
00:10:50,365 --> 00:10:54,125
begins to acquire a political context.

169
00:10:54,205 --> 00:10:58,245
[sounds of an angry crowd]

170
00:10:58,325 --> 00:11:02,685
[Montefiore] The streets are filled
with protesters and revolutionaries

171
00:11:02,805 --> 00:11:05,285
who are no longer just demonstrating.

172
00:11:05,645 --> 00:11:08,965
They're calling for the overthrow 
of the regime.

173
00:11:09,045 --> 00:11:13,325
[cheering]

174
00:11:14,525 --> 00:11:16,885
200,000?

175
00:11:18,925 --> 00:11:20,925
My report says nothing like that.

176
00:11:21,005 --> 00:11:22,725
Your Interior Minister, sir,

177
00:11:22,805 --> 00:11:24,805
is not only incompetent,

178
00:11:25,125 --> 00:11:26,485
he is a liar.

179
00:11:33,285 --> 00:11:38,805
[faint sounds of military marching]

180
00:11:39,125 --> 00:11:42,005
Send out the Petrograd garrison 
to disperse the crowds.

181
00:11:44,125 --> 00:11:45,365
We need to put this down.

182
00:11:46,285 --> 00:11:47,205
Now.

183
00:11:47,725 --> 00:11:50,645
[marching feet]

184
00:11:50,725 --> 00:11:52,765
[Montefiore] It's chaos in the streets.

185
00:11:52,845 --> 00:11:55,605
The soldiers obey the orders. 
They fire into the crowds.

186
00:11:55,885 --> 00:11:57,525
Hundreds of people are killed.

187
00:11:57,605 --> 00:12:00,005
-[gunfire]
-[shouting]

188
00:12:01,405 --> 00:12:03,445
[Dr de Orellana]
This is a horrible atrocity.

189
00:12:03,525 --> 00:12:07,205
There is a child that is poignantly 
crucified by bullets

190
00:12:07,325 --> 00:12:09,245
on a fence near the Winter Palace.

191
00:12:09,325 --> 00:12:12,365
Some soldiers at this point are even 
joining the protesters.

192
00:12:12,485 --> 00:12:15,005
This is a make or break moment 
for the Czarist regime.

193
00:12:15,085 --> 00:12:16,365
[angry shouts]

194
00:12:16,525 --> 00:12:20,125
[Montefiore] Despite the massacre 
the people won't back down.

195
00:12:20,205 --> 00:12:23,725
The next day, a group marches 
to the palace itself.

196
00:12:23,805 --> 00:12:30,325
[screams and shouts from the crowd]

197
00:12:46,645 --> 00:12:47,645
[sniffs]

198
00:12:49,805 --> 00:12:51,285
[sighs, sniffs]

199
00:12:53,485 --> 00:12:54,725
Apologies, Your Highness.

200
00:12:55,645 --> 00:12:57,485
But the doctor wants you to see something.

201
00:13:02,645 --> 00:13:03,485
Measles.

202
00:13:05,445 --> 00:13:06,885
What about the Czarevich?

203
00:13:07,205 --> 00:13:10,005
He's got it, but not so badly.

204
00:13:11,525 --> 00:13:13,005
Right, come on everyone, to bed.

205
00:13:14,525 --> 00:13:16,245
-[man] Your Highness.
-[Alix] Come on.

206
00:13:18,165 --> 00:13:20,485
Maybe now is a good time 
to leave the palace.

207
00:13:20,725 --> 00:13:22,765
The girls would benefit from 
a warmer climate.

208
00:13:24,645 --> 00:13:26,685
There are protesters at the gates.

209
00:13:33,245 --> 00:13:35,245
Well, the children are far too sick
to be moved.

210
00:13:36,645 --> 00:13:38,845
The people will come to their senses.

211
00:13:41,325 --> 00:13:44,325
As Father Grigori used to say,
"No fear. No hate.

212
00:13:45,485 --> 00:13:46,325
Only love."

213
00:13:49,845 --> 00:13:53,565
[screaming, shouting]

214
00:13:53,645 --> 00:13:55,365
[Montefiore] Alexandra is oblivious,

215
00:13:55,445 --> 00:13:58,445
she believes that this revolution 
is just a few hooligans,

216
00:13:58,525 --> 00:14:00,845
that the army is totally loyal to them.

217
00:14:01,445 --> 00:14:05,485
In fact, morale is very low at the front.

218
00:14:06,165 --> 00:14:08,005
The war is going very badly.

219
00:14:08,085 --> 00:14:12,645
And nothing drives revolution
like political and military defeat.

220
00:14:12,805 --> 00:14:14,845
[whistle blows]

221
00:14:14,925 --> 00:14:15,885
Get up!

222
00:14:16,205 --> 00:14:17,685
You have your orders.

223
00:14:18,445 --> 00:14:20,165
On your fucking feet!

224
00:14:20,365 --> 00:14:24,365
[gunfire in background]

225
00:14:24,685 --> 00:14:28,165
-[commander] Up that ladder!
-[soldier] You don't have to. Stand firm.

226
00:14:30,485 --> 00:14:33,925
You do know the penalty for mutiny?

227
00:14:34,965 --> 00:14:36,805
Same as if he climbs that ladder.

228
00:14:38,205 --> 00:14:40,285
You will follow my orders.

229
00:14:40,885 --> 00:14:41,845
[cocks gun]

230
00:14:43,365 --> 00:14:46,965
[several guns are cocked]

231
00:14:56,725 --> 00:14:59,285
That time is gone.

232
00:15:27,525 --> 00:15:30,085
[Dr de Orellana]
The Russian army is, at this point,

233
00:15:30,165 --> 00:15:31,005
dissolving.

234
00:15:31,165 --> 00:15:32,525
We've got mass desertions,

235
00:15:32,605 --> 00:15:35,085
entire battalions simply deciding

236
00:15:35,205 --> 00:15:37,525
to walk away from the battlefield.

237
00:15:37,605 --> 00:15:41,805
[angry shouting from crowd]

238
00:15:41,885 --> 00:15:43,805
[Montefiore]
Even more worryingly for Nicholas,

239
00:15:43,885 --> 00:15:45,725
those battalions are heading home

240
00:15:45,805 --> 00:15:49,365
to cities in the grip 
of rising revolutionary fury.

241
00:15:49,845 --> 00:15:51,885
Russia is ready to explode.

242
00:15:51,965 --> 00:15:54,645
[screams from crowd]

243
00:16:01,725 --> 00:16:04,565
[flicks lighter]

244
00:16:06,885 --> 00:16:07,725
[bang]

245
00:16:08,445 --> 00:16:09,485
This morning, sir,

246
00:16:10,645 --> 00:16:13,445
thousands more soldiers deserted 
to join the uprising.

247
00:16:15,445 --> 00:16:17,685
Where are my family? Are they safe?

248
00:16:17,765 --> 00:16:20,365
Your wife refuses to leave the palace,
sir.

249
00:16:20,445 --> 00:16:21,805
The children are too sick.

250
00:16:25,725 --> 00:16:28,525
Deploy the entire Marine Guard 
to the palace.

251
00:16:28,605 --> 00:16:31,125
I want loyal soldiers guarding
the imperial family.

252
00:16:32,045 --> 00:16:33,365
Get me home, General.

253
00:16:34,005 --> 00:16:34,845
Sir.

254
00:16:37,365 --> 00:16:38,205
[door shuts]

255
00:16:38,285 --> 00:16:39,125
[sniffs]

256
00:16:39,525 --> 00:16:41,925
[train whistle sounds]

257
00:16:42,005 --> 00:16:48,925
[steam hisses]
[wheels rattle over sleepers]

258
00:16:49,645 --> 00:16:50,485
Sir.

259
00:16:50,805 --> 00:16:53,885
We have to take the route east,
via Malaya Vishera.

260
00:16:53,965 --> 00:16:56,005
How much time will that add 
to the journey?

261
00:16:56,245 --> 00:16:57,685
Look, I need to be home now.

262
00:16:57,765 --> 00:17:00,885
Sir, it is the troops you dispatched
to reinforce Petrograd,

263
00:17:00,965 --> 00:17:03,365
we need to keep the main line
open for them.

264
00:17:05,685 --> 00:17:07,045
Alright. Let them through.

265
00:17:12,565 --> 00:17:14,245
-[whistle blows]
-[sighs]

266
00:17:14,325 --> 00:17:17,445
[hubbub]

267
00:17:17,525 --> 00:17:21,005
[Prof McMeekin] Before long, a number
of soldiers have taken to the streets,

268
00:17:22,765 --> 00:17:26,765
some of them begin waving red flags,
they commandeer vehicles.

269
00:17:27,925 --> 00:17:31,405
And by evening, it is clear 
that the government has lost control 

270
00:17:31,525 --> 00:17:33,005
of public order in Petrograd.

271
00:17:34,765 --> 00:17:36,165
[Montefiore] The strange thing is

272
00:17:36,245 --> 00:17:38,525
that there's no leadership
in this revolution.

273
00:17:38,845 --> 00:17:41,765
Nicholas's secret police
have been incredibly effective.

274
00:17:41,925 --> 00:17:43,005
They've arrested

275
00:17:43,285 --> 00:17:44,125
or exiled

276
00:17:44,205 --> 00:17:47,045
all the leaders
of the revolutionary parties.

277
00:17:47,565 --> 00:17:49,045
Stalin is in Siberia.

278
00:17:49,125 --> 00:17:50,565
Lenin is in Switzerland.

279
00:17:51,245 --> 00:17:55,125
This is that rare thing,
a truly spontaneous revolution.

280
00:18:00,725 --> 00:18:01,565
[click]

281
00:18:04,925 --> 00:18:06,165
No one can contact Nicky.

282
00:18:07,045 --> 00:18:08,805
Telegrams aren't getting through.

283
00:18:10,805 --> 00:18:12,765
Petrograd is falling to the mob,

284
00:18:14,325 --> 00:18:16,805
and the Ministry have no idea 
where my son is.

285
00:18:17,965 --> 00:18:18,845
[sighs]

286
00:18:20,565 --> 00:18:24,165
[screams and shouts from the crowd]

287
00:18:26,685 --> 00:18:33,645
[distant sounds of unrest continue]

288
00:18:40,365 --> 00:18:42,845
[Alix, sighing] Don't worry, my darlings.

289
00:18:42,925 --> 00:18:45,005
It's nothing the guards can't handle.

290
00:18:46,445 --> 00:18:47,445
[door clicks]

291
00:18:50,885 --> 00:18:51,845
Your Highness.

292
00:18:52,365 --> 00:18:53,565
We have to leave.

293
00:19:02,445 --> 00:19:04,605
We are in a fortress, Monsieur Gilliard.

294
00:19:05,685 --> 00:19:07,565
And you are scaring the children.

295
00:19:21,525 --> 00:19:26,965
-[screaming and shouting]
-[rattling of gates]

296
00:19:27,045 --> 00:19:30,565
[Prof Fedyashin] It's very important
to understand how many deserters

297
00:19:30,645 --> 00:19:34,365
from the front lines have made 
their way back to the city.

298
00:19:35,685 --> 00:19:36,845
It was a situation

299
00:19:37,085 --> 00:19:42,485
that was pregnant with disaster 
because never before had so many people

300
00:19:42,565 --> 00:19:45,565
been armed in the streets 
of the Russian capital.

301
00:19:45,645 --> 00:19:48,885
-[gates rattle]
-[crowd screams]

302
00:19:48,965 --> 00:19:49,805
[bang]

303
00:19:52,925 --> 00:19:55,645
[whistle blows]
[wheels rattle on sleepers]

304
00:20:00,645 --> 00:20:02,685
We've had no news for six hours. 

305
00:20:02,765 --> 00:20:05,765
Will somebody please tell me what's 
going on with my family?

306
00:20:12,565 --> 00:20:18,325
[distant sounds of unrest]

307
00:20:18,445 --> 00:20:19,485
[man clears throat]

308
00:20:19,805 --> 00:20:20,885
How is he?

309
00:20:25,045 --> 00:20:26,765
The guards did their best.

310
00:20:30,365 --> 00:20:32,165
[Mr. Gilliard]
He bled to death in the lobby.

311
00:20:34,445 --> 00:20:35,445
[Alix] Er..

312
00:20:37,645 --> 00:20:38,485
Er...

313
00:20:39,845 --> 00:20:40,965
I, uh...

314
00:20:42,725 --> 00:20:44,085
I need to telegram Nicky.

315
00:20:44,765 --> 00:20:46,365
He needs to tell me what to do.

316
00:20:46,445 --> 00:20:48,405
[quick footsteps]

317
00:20:49,405 --> 00:20:52,605
A revolutionary gang has captured 
the railway line ahead.

318
00:20:54,525 --> 00:20:56,245
How far are we from Petrograd?

319
00:20:56,325 --> 00:20:58,045
We're 60 miles. But it's no use.

320
00:20:58,645 --> 00:21:00,365
They've commandeered machine guns.

321
00:21:00,445 --> 00:21:01,685
Then find another route!

322
00:21:01,765 --> 00:21:05,565
[angry shouting]

323
00:21:05,645 --> 00:21:08,085
[Dr de Orellana] One of the soldiers
of the Petrograd garrison

324
00:21:08,165 --> 00:21:11,165
assassinates an officer 
that had slapped him the day before

325
00:21:11,445 --> 00:21:15,645
during the protests, 
and the entire regiment joins the protest.

326
00:21:15,725 --> 00:21:18,645
The next day, 
they tie red ribbons around their rifles.

327
00:21:18,765 --> 00:21:21,805
Suddenly, the military has joined
the revolution.

328
00:21:21,885 --> 00:21:24,285
[angry shouting]

329
00:21:24,365 --> 00:21:28,365
Nicholas has long relied on military force
to keep his empire together.

330
00:21:28,445 --> 00:21:30,045
He has just lost the military.

331
00:21:30,125 --> 00:21:34,285
[angry shouting]

332
00:21:44,565 --> 00:21:48,685
[distant sounds of unrest continue]

333
00:21:54,125 --> 00:21:54,965
[door clicks]

334
00:21:56,605 --> 00:21:58,765
Mama, the taps aren't working.

335
00:21:59,325 --> 00:22:00,445
There's no water.

336
00:22:00,925 --> 00:22:02,405
The electricity is off too.

337
00:22:14,685 --> 00:22:17,405
Well, then we will use candles.

338
00:22:19,325 --> 00:22:20,845
There's no need to be afraid.

339
00:22:22,205 --> 00:22:24,005
Everything is in the hands of God.

340
00:22:25,365 --> 00:22:26,245
And tomorrow,

341
00:22:27,285 --> 00:22:28,645
your father will be back.

342
00:22:31,765 --> 00:22:32,645
[child] Mama?

343
00:22:33,205 --> 00:22:34,365
[Mr. Gilliard] Your Highness,

344
00:22:35,365 --> 00:22:36,765
the soldiers are leaving.

345
00:22:41,165 --> 00:22:42,565
[Alix] My own Marine Guard.

346
00:22:44,125 --> 00:22:45,085
I don't believe it.

347
00:22:47,405 --> 00:22:49,285
[shouts] And where the hell is Nicky?

348
00:22:50,045 --> 00:22:51,805
Why hasn't he replied?

349
00:22:52,405 --> 00:22:53,245
[gasps]

350
00:22:55,205 --> 00:22:57,445
If the entire Marine Guard has deserted,

351
00:22:57,525 --> 00:22:59,245
then who is protecting my family?

352
00:23:08,045 --> 00:23:10,005
Telegram the President of the Duma.

353
00:23:12,445 --> 00:23:14,445
Tell him he can have whatever he wants.

354
00:23:14,565 --> 00:23:15,485
Sir.

355
00:23:29,085 --> 00:23:30,805
[Montefiore] Nicholas offers concessions,

356
00:23:30,885 --> 00:23:32,925
he offers to make
a representative government,

357
00:23:33,245 --> 00:23:35,245
give the Duma much more control,

358
00:23:35,765 --> 00:23:37,565
but it's way too late by this point.

359
00:23:37,645 --> 00:23:38,805
[wind howling]

360
00:23:38,885 --> 00:23:41,725
[Dr de Orellana] None of the forces
that were destroying the monarchy

361
00:23:41,805 --> 00:23:43,045
were stoppable.

362
00:23:43,125 --> 00:23:45,445
The war could not have been won overnight,

363
00:23:45,565 --> 00:23:49,285
major grievances like food shortages, 
employment could not be resolved.

364
00:23:49,605 --> 00:23:52,805
There was nothing at this point that
Nicholas could truly do 

365
00:23:53,045 --> 00:23:54,885
to repair the political situation.

366
00:23:54,965 --> 00:23:57,805
[angry shouting]

367
00:23:57,885 --> 00:24:00,445
[whistle blowing]
[steam hissing]

368
00:24:08,445 --> 00:24:09,645
[general] Your Highness.

369
00:24:09,725 --> 00:24:11,805
Petrograd is lost.

370
00:24:13,085 --> 00:24:17,085
Any further troops we send 
will only mutiny.

371
00:24:20,245 --> 00:24:21,845
So, what do you want me to do?

372
00:24:24,525 --> 00:24:28,405
[general] You must renounce the throne
in favor of your son, Alexei.

373
00:24:29,925 --> 00:24:32,165
With your brother Michael as regent.

374
00:24:34,965 --> 00:24:35,845
This...

375
00:24:36,685 --> 00:24:39,685
is the unanimous decision 
of all your generals,

376
00:24:41,125 --> 00:24:43,525
as well as the Admiral of the Baltic Fleet

377
00:24:44,125 --> 00:24:46,565
and Grand Duke Nicholas.

378
00:24:49,205 --> 00:24:50,685
Nikolasha...

379
00:24:52,445 --> 00:24:53,445
It is, sir,

380
00:24:53,525 --> 00:24:55,525
the only choice you have left.

381
00:25:08,765 --> 00:25:09,965
Telegram the generals.

382
00:25:13,645 --> 00:25:14,565
Tell them that--

383
00:25:20,005 --> 00:25:22,765
as a duty of conscience for our people,

384
00:25:24,685 --> 00:25:28,405
I have decided to renounce the throne 
of the Russian Empire.

385
00:25:30,365 --> 00:25:32,645
In favor of your son, sir?

386
00:25:36,245 --> 00:25:37,085
Sir?

387
00:25:47,645 --> 00:25:49,245
My son has a condition.

388
00:25:56,085 --> 00:25:57,045
Hemophilia.

389
00:26:03,965 --> 00:26:05,925
He may only have a few years left.

390
00:26:09,245 --> 00:26:12,005
So, surely, we have a right to keep him
for ourselves.

391
00:26:13,445 --> 00:26:14,525
Yes, sir.

392
00:26:19,525 --> 00:26:22,285
I will renounce the throne in both
my name and his.

393
00:26:23,445 --> 00:26:25,925
My son will live with his family.

394
00:26:33,645 --> 00:26:34,805
All of us.

395
00:26:39,965 --> 00:26:40,845
Together.

396
00:26:42,005 --> 00:26:43,245
[general] Your Highness.

397
00:27:19,365 --> 00:27:20,365
[catches breath]

398
00:27:28,045 --> 00:27:28,885
[sighs] No.

399
00:27:30,645 --> 00:27:31,685
Nicky.

400
00:27:32,085 --> 00:27:33,045
[catches breath]

401
00:27:35,405 --> 00:27:36,245
[sighs]

402
00:27:37,605 --> 00:27:41,645
[Dr Alexandrova] Nicholas' abdication
is one of the most important moments

403
00:27:41,885 --> 00:27:43,365
in the twentieth century.

404
00:27:45,845 --> 00:27:47,925
With just one stroke of the pen,

405
00:27:48,005 --> 00:27:52,925
he eliminates 300 years  
of Romanovs' rule.

406
00:27:53,485 --> 00:27:55,965
This event sends shockwaves throughout 
the world.

407
00:27:59,525 --> 00:28:02,285
[Dr Antonova]
He ends the last full autocracy in Europe.

408
00:28:02,565 --> 00:28:05,605
He has a huge effect 
on the outcome of World War I,

409
00:28:05,685 --> 00:28:09,005
but he also brings about instability 
in Russia that ultimately leads

410
00:28:09,085 --> 00:28:10,005
to a revolution.

411
00:28:11,845 --> 00:28:14,245
[Prof Fedyashin]
One feels sympathy for Nicholas,

412
00:28:14,325 --> 00:28:18,205
but he brings everything upon himself, 
ultimately.

413
00:28:19,285 --> 00:28:22,605
It's his cascade of catastrophic decisions

414
00:28:23,005 --> 00:28:27,405
that ends up culminating
with the loss of an empire.

415
00:28:34,845 --> 00:28:36,285
[man shouts] He's abdicated!

416
00:28:38,165 --> 00:28:39,285
He's abdicated!

417
00:28:49,245 --> 00:28:50,125
It's true.

418
00:28:51,445 --> 00:28:53,165
It's actually happened.

419
00:28:55,525 --> 00:28:58,045
I'm going home, back to Ekaterinberg.

420
00:28:58,485 --> 00:29:00,405
To a war we can win.

421
00:29:06,165 --> 00:29:09,365
[hissing of steam]

422
00:29:10,005 --> 00:29:12,125
You didn't have to come all the way here.

423
00:29:13,125 --> 00:29:14,045
I'll be fine.

424
00:29:14,125 --> 00:29:15,845
Oh, this is so humiliating.

425
00:29:16,685 --> 00:29:19,245
Kept here under armed guard, 
like a criminal.

426
00:29:19,325 --> 00:29:21,325
They're taking me to the palace, Mother.

427
00:29:22,325 --> 00:29:24,645
It's hardly Napoleon's exile 
to Saint Helena.

428
00:29:32,485 --> 00:29:33,765
Will you go back to Kiev?

429
00:29:33,925 --> 00:29:34,805
Yes,

430
00:29:35,925 --> 00:29:37,845
but Russia is no longer safe for you.

431
00:29:38,405 --> 00:29:39,485
Promise me, Nicholas.

432
00:29:40,365 --> 00:29:42,685
You'll get the family out
as soon as you can.

433
00:29:47,125 --> 00:29:49,565
I was thinking the retreat in Livadia.

434
00:29:51,005 --> 00:29:52,285
I like the flowers there.

435
00:29:52,445 --> 00:29:53,285
No!

436
00:29:53,725 --> 00:29:54,565
No!

437
00:29:54,765 --> 00:29:56,205
Another country!

438
00:29:56,965 --> 00:29:58,365
England, perhaps.

439
00:29:58,445 --> 00:29:59,805
Speak to cousin George.

440
00:29:59,885 --> 00:30:01,685
[Nicholas] I'm going home, Mama.

441
00:30:06,085 --> 00:30:06,965
[Mother] Then...

442
00:30:07,565 --> 00:30:08,845
God protect you.

443
00:30:13,605 --> 00:30:16,285
Heaven knows when we shall meet again.

444
00:30:38,525 --> 00:30:39,965
[gentle knocking]

445
00:30:43,605 --> 00:30:44,725
Where is Mama?

446
00:30:45,405 --> 00:30:48,045
She's talking to your sisters. 

447
00:30:49,085 --> 00:30:50,565
She asked me to speak to you.

448
00:30:56,845 --> 00:30:58,005
Your father...

449
00:31:00,525 --> 00:31:02,485
doesn't want to be Czar anymore.

450
00:31:07,245 --> 00:31:08,245
[Alexei] Why?

451
00:31:10,285 --> 00:31:11,885
It's complicated.

452
00:31:15,925 --> 00:31:18,005
He's trying to do his best for everyone.

453
00:31:22,045 --> 00:31:23,725
[Alexei] Am I going to be Czar then?

454
00:31:25,285 --> 00:31:26,125
No.

455
00:31:30,125 --> 00:31:30,965
But

456
00:31:31,205 --> 00:31:32,365
if there isn't a Czar, 

457
00:31:33,125 --> 00:31:34,805
who is going to rule Russia?

458
00:31:45,805 --> 00:31:48,405
[Dr de Orellana] Nicholas abdicates
in favor of his brother Michael,

459
00:31:48,485 --> 00:31:50,885
who is only Emperor for less than one day.

460
00:31:51,685 --> 00:31:55,165
[Dr Hetherington] His brother realizes
that this is absolutely a poison chalice,

461
00:31:55,245 --> 00:31:57,245
he wants no part of this whatsoever.

462
00:31:57,525 --> 00:31:59,405
So, he turns down the throne

463
00:31:59,485 --> 00:32:00,485
and once that happens

464
00:32:00,605 --> 00:32:02,765
it's clear that Russia
no longer has a Czar.

465
00:32:27,525 --> 00:32:31,485
Russia had gone from one-man rule 
to political chaos.

466
00:32:42,085 --> 00:32:45,965
The Czar doesn't really understand what's 
happening around the country.

467
00:32:46,045 --> 00:32:47,925
He doesn't understand the revolution.

468
00:32:48,005 --> 00:32:50,565
And he seems to be in denial 
about the situation.

469
00:32:51,445 --> 00:32:55,005
And that is why neither Nicholas
nor his family leave the country.

470
00:33:11,685 --> 00:33:12,565
[sniffs]

471
00:33:22,525 --> 00:33:23,765
[Nicholas] I'm sorry.

472
00:33:26,485 --> 00:33:29,485
You are more precious to me as my husband

473
00:33:31,765 --> 00:33:32,725
than as Czar.

474
00:33:35,845 --> 00:33:36,685
[laughs]

475
00:33:58,885 --> 00:33:59,725
[bump]

476
00:34:00,565 --> 00:34:02,005
[Nicholas] Oh, my boy.

477
00:34:06,965 --> 00:34:09,725
[sobs]

478
00:34:09,925 --> 00:34:11,045
I'm so sorry.

479
00:34:20,685 --> 00:34:24,645
[Nicholas sniffs, sighs]

480
00:34:34,285 --> 00:34:36,085
[Prof McMeekin]
Russia's political condition

481
00:34:36,165 --> 00:34:38,365
in the weeks
after the abdication of the Czar

482
00:34:38,445 --> 00:34:42,005
is sometimes referred to as dvoyevlastiye,
which means 'dual power'.

483
00:34:43,245 --> 00:34:45,765
[Dr de Orellana]
Now, we have got two main bodies

484
00:34:45,845 --> 00:34:48,365
competing for legitimacy on power
in Petrograd.

485
00:34:48,445 --> 00:34:49,565
We have got the Duma.

486
00:34:49,645 --> 00:34:52,405
On the other hand, we have got the far 
more radical 

487
00:34:52,485 --> 00:34:56,325
and deeply revolutionary Petrograd Soviet.

488
00:34:57,965 --> 00:34:59,845
[Dr Antonova]
Neither of them is powerful enough

489
00:34:59,925 --> 00:35:02,125
to outmaneuver the other,
so they join together

490
00:35:02,205 --> 00:35:05,205
and create the provisional government,
a temporary government,

491
00:35:05,285 --> 00:35:07,205
that's meant to just hold things together,

492
00:35:07,285 --> 00:35:09,045
hold the war effort together

493
00:35:09,125 --> 00:35:12,085
until something more permanent
can be decided on.

494
00:35:15,645 --> 00:35:17,725
[Montefiore]
The real dynamo, the real energy

495
00:35:17,805 --> 00:35:19,725
in this new Provisional Government 

496
00:35:19,805 --> 00:35:21,365
is Alexander Kerensky.

497
00:35:23,405 --> 00:35:25,485
He's a member of the Soviet and the Duma.

498
00:35:26,845 --> 00:35:29,085
[Dr Antonova]
He's a socialist revolutionary,

499
00:35:29,165 --> 00:35:31,445
but he's also worked with the Duma,

500
00:35:31,525 --> 00:35:34,165
and so he's trusted to a degree 
by both sides.

501
00:35:35,725 --> 00:35:38,205
[Prof Fedyashin] It is ironic that a man

502
00:35:38,285 --> 00:35:40,485
who had called for the overthrow 

503
00:35:40,565 --> 00:35:45,365
of the Czar several weeks earlier
is now in charge 

504
00:35:45,445 --> 00:35:48,045
of keeping the royal family safe.

505
00:35:55,125 --> 00:35:56,005
Hello.

506
00:35:57,005 --> 00:35:58,565
I'm the "medieval regime."

507
00:36:05,925 --> 00:36:07,845
Shall we take a walk?

508
00:36:19,205 --> 00:36:23,005
I assure you, you can have complete 
confidence in the Provisional Government

509
00:36:23,125 --> 00:36:25,125
to keep you and your family safe.

510
00:36:27,325 --> 00:36:28,325
But there are rules.

511
00:36:29,245 --> 00:36:30,965
The telephone line has been cut.

512
00:36:31,045 --> 00:36:33,405
Any communication must be via my office.

513
00:36:35,245 --> 00:36:36,325
Your belongings...

514
00:36:40,645 --> 00:36:42,605
your belongings will be searched.

515
00:36:42,925 --> 00:36:46,445
And like all public servants, 
you will survive on a ration for food.

516
00:36:46,845 --> 00:36:48,085
So, my home is a prison.

517
00:36:49,045 --> 00:36:50,965
Am I allowed outside to exercise?

518
00:36:53,725 --> 00:36:57,325
[Montefiore] At first, it looks like
Alexander Kerensky is the ultimate radical

519
00:36:57,405 --> 00:36:59,605
hostile to the family.

520
00:36:59,885 --> 00:37:02,605
But gradually, as he begins to take charge
of them,

521
00:37:02,685 --> 00:37:05,765
they realize that actually
he's rather sympathetic to them.

522
00:37:05,845 --> 00:37:07,405
He becomes almost fond of them.

523
00:37:07,525 --> 00:37:10,725
And he begins to worry
about how to protect them

524
00:37:11,005 --> 00:37:13,965
from the more extreme elements, 
the Bolsheviks and others

525
00:37:14,045 --> 00:37:15,725
who might threaten their lives.

526
00:37:16,445 --> 00:37:17,285
[thud]

527
00:37:18,445 --> 00:37:22,085
[Montefiore] The position of the Romanovs
has changed beyond imagination,

528
00:37:22,165 --> 00:37:24,125
one incident really sums this up,

529
00:37:24,365 --> 00:37:27,645
as they sit as prisoners
in their old home, the Alexander Palace,

530
00:37:27,725 --> 00:37:31,005
soldiers actually dig up the remains 
of Rasputin,

531
00:37:31,365 --> 00:37:34,405
the Empress Alexandra's 
most beloved advisor,

532
00:37:34,725 --> 00:37:38,045
and mutilate the body
in full view of the palace.

533
00:37:38,245 --> 00:37:42,405
[stabbing sounds]

534
00:37:42,725 --> 00:37:46,885
The Romanov family rely on Kerensky 
for their protection.

535
00:37:47,085 --> 00:37:48,885
But by the middle of the summer,

536
00:37:49,085 --> 00:37:52,965
Kerensky's own position becomes 
increasingly tenuous.

537
00:37:53,045 --> 00:37:57,725
It does not look like Kerensky 
will actually be able

538
00:37:57,805 --> 00:37:59,525
to convince the Russian population

539
00:37:59,925 --> 00:38:02,645
to stay in the war
and to sacrifice for it,

540
00:38:02,725 --> 00:38:06,045
and his political power 
is under serious threat.

541
00:38:14,685 --> 00:38:15,885
So, we have to leave?

542
00:38:16,925 --> 00:38:18,245
It is no longer safe here.

543
00:38:20,045 --> 00:38:21,205
And not just for you.

544
00:38:24,725 --> 00:38:26,685
My officers will escort you.

545
00:38:28,845 --> 00:38:29,685
I trust them.

546
00:38:32,085 --> 00:38:35,325
If you say we must leave now, we will.

547
00:38:43,845 --> 00:38:47,245
[Montefiore] Just in time,
Kerensky moved them in great secrecy 

548
00:38:47,325 --> 00:38:49,725
to Tobolsk, far away in Siberia

549
00:38:49,805 --> 00:38:52,645
where they'll be safe from the extremists,

550
00:38:52,725 --> 00:38:54,245
fanatics, and revolutionaries

551
00:38:54,325 --> 00:38:56,165
who threaten them in Petrograd.

552
00:38:56,245 --> 00:39:01,645
[angry shouting]

553
00:39:01,725 --> 00:39:05,285
[Prof Fedyashin] Three months
after the Romanov family leaves Petrograd,

554
00:39:05,365 --> 00:39:08,325
Kerensky's government itself is overthrown

555
00:39:08,405 --> 00:39:10,045
in a coup d'état

556
00:39:10,125 --> 00:39:12,565
by Lenin and the Bolsheviks.

557
00:39:12,645 --> 00:39:15,085
[hubbub]

558
00:39:15,165 --> 00:39:18,085
[Dr de Orellana] As the Bolsheviks
are taking over, during a period of only 

559
00:39:18,165 --> 00:39:21,605
twenty hours, Kerensky is forced to flee.
At one point,

560
00:39:21,685 --> 00:39:25,525
he's almost shot at a checkpoint 
as he tries to leave Petrograd.

561
00:39:25,605 --> 00:39:27,405
[roar of fire]

562
00:39:27,485 --> 00:39:30,805
[Montefiore] Suddenly we're in
a more merciless, more flint-hearted,

563
00:39:30,885 --> 00:39:32,445
more ruthless era.

564
00:39:33,245 --> 00:39:36,965
[Prof Fedyashin] Lenin had spent 20 years
calling for the violent overthrow

565
00:39:37,045 --> 00:39:40,165
of the monarchy,
even for the execution of the Czar.

566
00:39:40,645 --> 00:39:43,445
[Dr de Orellana] Now, the Bolsheviks
are in charge of the royal family.

567
00:39:43,565 --> 00:39:47,085
The fate of the imperial family is in 
Bolshevik hands.

568
00:39:47,725 --> 00:39:51,685
[Montefiore] And those hands happen
to include former army medic,

569
00:39:51,765 --> 00:39:53,405
Yakov Yurovsky.

570
00:40:01,405 --> 00:40:03,325
I'm the Military Commissar

571
00:40:03,725 --> 00:40:05,365
from the Ural Soviet.

572
00:40:05,445 --> 00:40:07,525
Honored to meet you, Comrade Goloschekin.

573
00:40:08,325 --> 00:40:12,125
Your work for the secret police 
has been noticed.

574
00:40:12,205 --> 00:40:17,165
But I need your diligence for a little 
more delicate operation. 

575
00:40:18,325 --> 00:40:19,685
Top secret.

576
00:40:19,765 --> 00:40:20,885
Straight from Moscow.

577
00:40:21,085 --> 00:40:22,285
From Comrade Lenin.

578
00:40:25,525 --> 00:40:29,605
A house is being prepared here 
in Ekaterinberg

579
00:40:30,165 --> 00:40:33,165
for some high-profile guests.

580
00:40:34,645 --> 00:40:36,165
They will arrive in secrecy

581
00:40:37,205 --> 00:40:40,125
and need to be kept 
under maximum security.

582
00:40:40,565 --> 00:40:41,405
How many?

583
00:40:41,925 --> 00:40:44,565
It's a family of seven
and their  servants.

584
00:40:46,645 --> 00:40:50,805
[Dr de Orellana] By the Spring of 1919,
the imperial family are in huge danger.

585
00:40:50,885 --> 00:40:52,765
They are split into two groups,

586
00:40:52,885 --> 00:40:55,445
Nicholas, Alexandra and one of the girls
are taken

587
00:40:55,525 --> 00:40:58,485
to their new safe-house deep
in Bolshevik territory.

588
00:40:58,605 --> 00:41:00,365
-[engine starts]
-[door shuts]

589
00:41:00,445 --> 00:41:07,325
[sound of car engine]

590
00:41:08,845 --> 00:41:10,245
[Dr de Orellana] A few weeks later,

591
00:41:10,325 --> 00:41:14,045
the Romanov children are sent 
to join their parents in Ekaterinburg.

592
00:41:14,125 --> 00:41:15,245
[sound of train]

593
00:41:15,325 --> 00:41:17,605
[man shouts]
Let's move, the truck is waiting.

594
00:41:17,685 --> 00:41:20,405
[whistle blows]

595
00:41:23,365 --> 00:41:24,405
Move! Move!

596
00:41:24,485 --> 00:41:27,485
[Mr. Gilliard] Where are you taking us?
[guard] Not you, just the children.

597
00:41:27,565 --> 00:41:30,365
No, no, I am their teacher!

598
00:41:30,445 --> 00:41:31,765
Then you understand my words.

599
00:41:31,845 --> 00:41:34,205
I promised their father
I would stay with them.

600
00:41:34,525 --> 00:41:36,925
You have no right to stop me 
from doing my duty.

601
00:41:40,165 --> 00:41:41,565
We are no good to them dead.

602
00:41:43,245 --> 00:41:44,765
[Mr. Gilliard] Look after each other.

603
00:41:45,085 --> 00:41:46,325
Stay safe.

604
00:41:46,645 --> 00:41:47,525
Anastasia!

605
00:41:48,805 --> 00:41:50,245
-[screams] No! Please!

606
00:41:50,605 --> 00:41:51,685
Anastasia!

607
00:41:55,445 --> 00:41:56,285
[bang]

608
00:41:57,245 --> 00:41:58,125
Let's go.

609
00:41:58,245 --> 00:42:00,565
[engine starts]

610
00:42:06,205 --> 00:42:07,365
My poor niece.

611
00:42:08,725 --> 00:42:12,125
Hoping desperately that someone would come
and rescue her.

612
00:42:21,805 --> 00:42:23,125
She's waited long enough. 

613
00:42:24,565 --> 00:42:25,445
Shall we?

614
00:42:30,885 --> 00:42:32,285
[nurse] I am so sorry.

615
00:42:32,365 --> 00:42:34,205
She asked to come out to meet you.

616
00:42:41,725 --> 00:42:43,765
[Olga] Please. Just a moment.

617
00:42:55,445 --> 00:42:56,885
I am so happy to meet you.

618
00:42:59,205 --> 00:43:00,805
Is the hospital treating you well?

619
00:43:05,245 --> 00:43:06,885
If there's anything you need...

620
00:43:08,405 --> 00:43:09,565
you must let us know.

621
00:43:15,005 --> 00:43:16,325
Aren't you lovely, my dear.

622
00:43:25,005 --> 00:43:26,125
[girl] Please,

623
00:43:26,965 --> 00:43:28,405
I'm your little Pixie.

624
00:43:32,685 --> 00:43:33,685
What did you say?

625
00:43:37,445 --> 00:43:38,325
Say it again.

626
00:43:40,365 --> 00:43:41,245
Pixie.

627
00:43:45,045 --> 00:43:47,325
I am the only person in the world

628
00:43:48,125 --> 00:43:49,285
that called her that.

629
00:44:17,605 --> 00:44:19,605
Subtitle translation by Metia Bethell


