1
00:00:36,285 --> 00:00:37,585
Uh.... Oh.

2
00:01:02,228 --> 00:01:04,154
We do not find
Brendan, but...

3
00:01:05,189 --> 00:01:06,490
we found this.

4
00:01:08,526 --> 00:01:09,869
I was at the dock.

5
00:01:11,904 --> 00:01:13,247
That's his!

6
00:01:13,573 --> 00:01:14,957
And

7
00:01:19,078 --> 00:01:20,379
Oh my god.

8
00:01:23,666 --> 00:01:27,187
You better
Let's go back to headquarters.

9
00:01:27,211 --> 00:01:28,939
We have a very day
planned busy.

10
00:01:28,963 --> 00:01:33,517
Yes, fighting crime
and all that, so....

11
00:01:34,468 --> 00:01:36,845
Ought...? I couldn't leave that one
half eaten. Ought...?

12
00:01:36,846 --> 00:01:38,272
- Take that, yeah. Yeah.

13
00:01:38,472 --> 00:01:39,857
- Gracias.
- Wait.

14
00:01:40,349 --> 00:01:41,100
That?

15
00:01:41,101 --> 00:01:42,484
But...

16
00:01:43,311 --> 00:01:44,329
What do I do now?

17
00:01:44,353 --> 00:01:47,165
Well what you don't do
is to call the office.

18
00:01:47,189 --> 00:01:48,732
It's getting very
stressful down,

19
00:01:48,733 --> 00:01:50,492
so I wouldn't bother.

20
00:01:53,070 --> 00:01:54,570
This is our direct line.

21
00:01:55,740 --> 00:01:57,480
Nice to meet you, Annie.
Anna.

22
00:01:57,742 --> 00:01:59,043
Brilliant.

23
00:02:04,081 --> 00:02:05,749
Congratulations, Brendan.
You are a free man.

24
00:02:05,750 --> 00:02:07,051
Get down.

25
00:02:11,922 --> 00:02:13,381
you will take me to
airport, right?

26
00:02:13,382 --> 00:02:14,651
It is not a taxi service.

27
00:02:14,675 --> 00:02:15,652
But...

28
00:02:15,676 --> 00:02:16,361
Get out, man!

29
00:02:16,385 --> 00:02:18,685
- Out. Out, out,
out, out, out, out.

30
00:02:23,184 --> 00:02:24,568
Goodbye, idiot!

31
00:02:27,688 --> 00:02:29,114
Hello. Breaker Upperers.

32
00:02:29,440 --> 00:02:30,316
Hello. Breaker Upperers.

33
00:02:30,317 --> 00:02:31,566
Do you want to be single in March?

34
00:02:31,567 --> 00:02:32,567
Consider it done.

35
00:02:32,568 --> 00:02:35,579
I'm fed up.... I'm fed up with this.
I'm sick of this.

36
00:02:36,072 --> 00:02:39,009
Just because we have a marriage
gay doesn't mean we need...

37
00:02:39,033 --> 00:02:40,459
move on, you know?

38
00:02:41,285 --> 00:02:42,429
I didn't vote for it.

39
00:02:42,453 --> 00:02:44,931
- Will you support this marriage?
- We will do it!

40
00:02:44,955 --> 00:02:46,256
We won't do it!

41
00:02:46,457 --> 00:02:48,634
You weren't gay ago
Eight months, Russell!

42
00:02:50,169 --> 00:02:50,836
It's very simple.

43
00:02:50,837 --> 00:02:53,315
What we do is bring
unhappy couples like you

44
00:02:53,339 --> 00:02:57,653
and consciously, by force and
irreversibly uncouple you.

45
00:02:57,677 --> 00:02:58,978
Oh.

46
00:02:59,053 --> 00:03:00,396
What the hell, David?!

47
00:03:00,429 --> 00:03:03,200
When you finish the job, you
He doesn't know us; and neither do we.

48
00:03:03,224 --> 00:03:04,650
- Thanks a lot.

49
00:03:04,975 --> 00:03:06,395
You are a free man, David.

50
00:03:07,728 --> 00:03:09,863
Sarah, I think we have
What to talk about Jarrod.

51
00:03:10,731 --> 00:03:13,669
The spark is gone. We used to play
refugees trying to find asylum.

52
00:03:13,693 --> 00:03:14,961
I would be the refugee, of course,

53
00:03:14,985 --> 00:03:17,913
and it would be a sexy, sexy, sexy
UN case manager.

54
00:03:18,322 --> 00:03:19,622
Don't do that again.

55
00:03:25,246 --> 00:03:28,132
I want whips, chains and
hundreds of shades of grey.

56
00:03:29,250 --> 00:03:30,551
It's not even one.

57
00:03:30,626 --> 00:03:33,438
Because women are scary.
They say they are of the weaker sex.

58
00:03:33,462 --> 00:03:35,305
Of course, if you go for
there with the devil.

59
00:03:35,381 --> 00:03:36,866
Why are you doing this, Sharon?

60
00:03:36,882 --> 00:03:38,767
Get away from me, evil woman!

61
00:03:39,510 --> 00:03:41,845
I have even entered one
relationship with my neighbor Raewyn.

62
00:03:41,846 --> 00:03:43,689
I moved in with her
for three months.

63
00:03:43,889 --> 00:03:46,316
But, you know, it's not
understanding the message.

64
00:03:46,350 --> 00:03:47,651
Kathy!

65
00:03:49,019 --> 00:03:50,997
Another 10 minutes and
Let's get this over with, huh?

66
00:03:51,021 --> 00:03:51,873
Kathy!

67
00:03:51,897 --> 00:03:53,250
I want a good and
clean break.

68
00:03:53,274 --> 00:03:55,836
I don't want years of anguish,
stalking and therapy.

69
00:03:55,860 --> 00:03:57,202
And possible violence.

70
00:03:57,778 --> 00:03:59,079
Oh! I've been shot!

71
00:04:00,781 --> 00:04:04,460
It doesn't take much to
finish off the old bastard.

72
00:04:04,493 --> 00:04:05,161
- We don't...
- We don't...

73
00:04:05,162 --> 00:04:06,587
We don't kill people.

74
00:04:08,414 --> 00:04:09,414
We do not break any laws.

75
00:04:09,415 --> 00:04:12,176
We are simply guiding
two souls towards the inevitable.

76
00:04:12,918 --> 00:04:14,919
Come on! Come on! Come on!
Come on! Come on!

77
00:04:14,920 --> 00:04:17,107
I'll shoot them in the face.
I'll shoot them in the face!

78
00:04:17,131 --> 00:04:18,432
Go! Go!

79
00:04:19,759 --> 00:04:20,986
Thank you.

80
00:04:21,010 --> 00:04:22,821
- Oh, that's good.
That's very good.

81
00:04:22,845 --> 00:04:24,146
It's mine! It's mine!

82
00:04:43,032 --> 00:04:46,470
Yes, it's saying
that he didn't like

83
00:04:46,494 --> 00:04:50,339
talk to your friends
about his vasectomy.

84
00:04:50,790 --> 00:04:55,020
No, I'm not saying no
you should talk to your friends.

85
00:04:55,044 --> 00:04:57,295
No. That's not what
I'm saying.

86
00:04:57,296 --> 00:04:58,273
I think you should
talk to your friends.

87
00:04:58,297 --> 00:05:00,484
I think it's good, you know,
talk to your friends

88
00:05:00,508 --> 00:05:01,758
about your emotional state.

89
00:05:01,759 --> 00:05:05,854
I'm reading a piece
of paper, but...

90
00:05:07,640 --> 00:05:09,432
Listen, Mrs. Not anymore
wants to be with you,

91
00:05:09,433 --> 00:05:11,133
so hold on
and move on.

92
00:05:11,435 --> 00:05:14,039
Yes. Yes. Well, it
What I would suggest is to go down

93
00:05:14,063 --> 00:05:16,189
to your local stationery store,
buying you a newspaper

94
00:05:16,190 --> 00:05:18,191
and start writing
diary entries.

95
00:05:18,192 --> 00:05:19,493
Thank you for your call.

96
00:05:23,572 --> 00:05:24,406
You're very good at that.

97
00:05:24,407 --> 00:05:26,787
You just have to find the
fun in it, you know?

98
00:05:28,702 --> 00:05:30,003
Do we order a courier?

99
00:05:30,830 --> 00:05:35,008
Hello. I'm sorry. I'm Jordan.
I have an appointment with you.

100
00:05:35,292 --> 00:05:38,146
Sorry, Jordan. I was waiting for
someone older and whiter.

101
00:05:38,170 --> 00:05:39,513
I thought you were white.

102
00:05:39,839 --> 00:05:42,099
It doesn't matter. I don't see the color.

103
00:05:42,341 --> 00:05:45,028
I mean, I see the color, no
There is nothing wrong with my vision.

104
00:05:45,052 --> 00:05:46,395
Happens. Sit down.

105
00:05:49,932 --> 00:05:52,401
It's Jodie, our intern.
You can ignore it.

106
00:05:52,726 --> 00:05:54,653
I'm Jen, and this is Mel.

107
00:05:55,187 --> 00:05:56,488
- Hello, Mel. Hello.

108
00:06:04,613 --> 00:06:06,623
Shower in a can.

109
00:06:07,199 --> 00:06:07,700
So...

110
00:06:07,701 --> 00:06:09,281
Mel, is it short for Melon?

111
00:06:09,618 --> 00:06:10,618
Melanie.

112
00:06:10,619 --> 00:06:12,129
- French?
- I don't believe it.

113
00:06:12,580 --> 00:06:13,849
Rare?

114
00:06:13,873 --> 00:06:14,707
Maybe.

115
00:06:14,708 --> 00:06:15,874
Anything else to catch up on?

116
00:06:15,875 --> 00:06:17,695
Favorite food? Music?
Movies?

117
00:06:18,085 --> 00:06:19,386
Yes. Yes. Yes.

118
00:06:19,753 --> 00:06:22,306
What's your food, music
and favorite movies?

119
00:06:22,590 --> 00:06:27,119
Lasagna, hip hop and El
last of the mohicans

120
00:06:27,136 --> 00:06:28,136
You don't listen to hip hop.

121
00:06:28,137 --> 00:06:32,149
Yes, I know, and I have a CD...
of him.

122
00:06:33,350 --> 00:06:34,818
Jordan, how can we help?

123
00:06:35,227 --> 00:06:37,279
I want to break up with myself
wife, miss.

124
00:06:37,897 --> 00:06:40,273
And how long have you been
you and your wife together?

125
00:06:40,274 --> 00:06:41,585
Since high school, miss.

126
00:06:41,609 --> 00:06:43,879
You don't have to call me "miss."
Just call me Jen.

127
00:06:43,903 --> 00:06:45,204
Okay, miss.

128
00:06:46,906 --> 00:06:49,157
And have you tried to break
with her before, Jordan?

129
00:06:49,158 --> 00:06:50,241
Yes, a couple of times.

130
00:06:50,242 --> 00:06:53,786
Look here, I sent your hearts
broken and their faces crying,

131
00:06:53,787 --> 00:06:57,775
which obviously... represents
sadness and anguish.

132
00:06:57,791 --> 00:06:58,917
And then he returned this.

133
00:06:58,918 --> 00:07:01,044
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

134
00:07:01,045 --> 00:07:04,172
and I couldn't continue
go ahead with it.

135
00:07:04,173 --> 00:07:06,359
We can make a call
telephone, spell it.

136
00:07:06,383 --> 00:07:08,977
Yeah, I don't think that works.
It's very delicate.

137
00:07:09,261 --> 00:07:10,979
Delicate like a delicate flower,

138
00:07:12,431 --> 00:07:14,566
but very persuasive
like a persuasive....

139
00:07:15,559 --> 00:07:16,985
flower

140
00:07:18,812 --> 00:07:21,940
Well maybe we could
do something in person.

141
00:07:21,941 --> 00:07:23,867
We could do the
package to another woman.

142
00:07:24,152 --> 00:07:25,921
I could pretend to be your girlfriend.

143
00:07:25,945 --> 00:07:27,871
Sorry, Jen, no.
I want to offend you,

144
00:07:28,197 --> 00:07:31,375
but it's more than chemistry
natural between Melon and me.

145
00:07:32,201 --> 00:07:33,502
He is 35 years old.

146
00:07:33,953 --> 00:07:35,337
36, actually.

147
00:07:35,454 --> 00:07:36,838
No, you're lying.

148
00:07:37,456 --> 00:07:38,558
You are not.

149
00:07:38,582 --> 00:07:39,883
Your skin is amazing.

150
00:07:39,917 --> 00:07:41,209
- What product do you use?

151
00:07:41,210 --> 00:07:45,190
Good. It's $500 upfront.
and $500 at the end of the job.

152
00:07:45,214 --> 00:07:47,766
Do you think this is something
What can you afford?

153
00:07:48,175 --> 00:07:49,768
Easy. A silly change.

154
00:08:09,238 --> 00:08:10,539
Oh yes.

155
00:08:11,198 --> 00:08:12,541
Oh, you like that, huh?

156
00:08:13,117 --> 00:08:13,993
Yes, everything is fine.

157
00:08:13,994 --> 00:08:15,743
- Are you bored?
- That? No.

158
00:08:15,744 --> 00:08:17,097
- You seem bored.
- No.

159
00:08:17,121 --> 00:08:19,006
I was just thinking about someone else.

160
00:08:19,999 --> 00:08:21,739
Come on! Wake up, Mel!
Wake up!

161
00:08:22,334 --> 00:08:24,085
Are you gay who hates
your life choices?!

162
00:08:24,086 --> 00:08:24,729
No!

163
00:08:24,753 --> 00:08:25,981
My life sucks.

164
00:08:26,005 --> 00:08:28,006
My boyfriend left me for a
fat ass whore.

165
00:08:28,007 --> 00:08:29,359
Which is great in the kitchen!

166
00:08:29,383 --> 00:08:30,684
- Huh?
- Turn it on, Mel!

167
00:08:30,884 --> 00:08:32,269
Turn it on!

168
00:08:32,678 --> 00:08:34,990
- Let's take off that bra, huh?
- No, no, no, not the bra.

169
00:08:35,014 --> 00:08:36,354
The bra stays on.

170
00:08:38,892 --> 00:08:40,161
I took off my shirt.

171
00:08:40,185 --> 00:08:41,246
Are you a loser?

172
00:08:41,270 --> 00:08:42,311
You are a sissy!

173
00:08:42,312 --> 00:08:43,312
Loser!

174
00:08:43,313 --> 00:08:44,499
No friends!

175
00:08:44,523 --> 00:08:45,565
Hit me!

176
00:08:45,566 --> 00:08:47,200
Keep hitting me!

177
00:08:48,527 --> 00:08:49,953
Can you look at me please?

178
00:08:51,822 --> 00:08:54,426
Not like that. I like to feel a
connection of some kind.

179
00:08:54,450 --> 00:08:55,700
You are inside me.

180
00:08:55,701 --> 00:08:56,928
I mean, on a human level.

181
00:08:56,952 --> 00:08:58,638
If you want human connection,
not being on Tinder.

182
00:08:58,662 --> 00:09:00,955
If you want to exercise,
you should go to the gym.

183
00:09:00,956 --> 00:09:02,934
I don't like gyms.
I don't like people.

184
00:09:02,958 --> 00:09:04,578
Free kick! Free kick!
Come on!

185
00:09:06,086 --> 00:09:07,564
Stronger!

186
00:09:07,588 --> 00:09:10,140
Put it all in or I'll give you a
knee to the head.

187
00:09:11,175 --> 00:09:12,475
Get up.

188
00:09:13,469 --> 00:09:14,770
Good.

189
00:09:15,471 --> 00:09:17,323
- You're not even 90 yet.
- I'll go whenever I want.

190
00:09:17,347 --> 00:09:19,607
- Oh! Don't go yet.
- I'm going to do it now.

191
00:09:19,725 --> 00:09:21,065
Dude, I'm starving.

192
00:09:21,101 --> 00:09:22,652
Oh, it'll just be a second.

193
00:09:22,811 --> 00:09:23,437
Wait.

194
00:09:23,438 --> 00:09:25,989
No! No! No! No! Not yet!

195
00:09:27,232 --> 00:09:28,533
Oh!

196
00:09:31,737 --> 00:09:33,923
♪ Wah, wah, wah, wah.

197
00:09:33,947 --> 00:09:37,200
♪ Wah-wah-wah-wah, wah,
Wah, wah, wah, wah.

198
00:09:37,201 --> 00:09:38,668
I'm not wearing underwear.

199
00:09:39,078 --> 00:09:40,472
Come on. Guess the singer.
Come on.

200
00:09:40,496 --> 00:09:42,236
- ♪ Wah-wah-wah-wah...
- Uh, Prince.

201
00:09:42,247 --> 00:09:43,475
- No.
- Gustavo.

202
00:09:43,499 --> 00:09:44,800
- No!
- I give up.

203
00:09:45,000 --> 00:09:45,751
It's Celine Dion.

204
00:09:45,752 --> 00:09:47,479
You sound like a
strangled seal.

205
00:09:47,503 --> 00:09:48,628
Yes, that's what it sounds like.

206
00:09:48,629 --> 00:09:49,930
That's why I love her.

207
00:09:49,963 --> 00:09:52,358
Oh hey, Tuesday's work
has been confirmed. Good.

208
00:09:52,382 --> 00:09:54,722
Friend, I hate doing jobs
of missing persons.

209
00:09:54,885 --> 00:09:55,987
Yes, they pay the best.

210
00:09:56,011 --> 00:10:00,399
Yes, but they cry all the time,
And that lady doesn't have children?

211
00:10:00,516 --> 00:10:01,242
Don't know. Don't know.

212
00:10:01,266 --> 00:10:02,567
Good. My turn.

213
00:10:02,768 --> 00:10:05,080
Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! Ooh!

214
00:10:05,104 --> 00:10:06,405
What the hell is that?

215
00:10:06,730 --> 00:10:08,031
It's a seal.

216
00:10:08,148 --> 00:10:09,148
Guess the singer.

217
00:10:09,149 --> 00:10:11,336
The game is called Guess the
singer, no Guess the animal.

218
00:10:11,360 --> 00:10:13,578
Good. Seal, the singer.

219
00:10:13,612 --> 00:10:16,155
Butterfly kick, butterfly kick
butterfly, butterfly kick.

220
00:10:16,156 --> 00:10:17,457
Butterfly kick.

221
00:10:18,784 --> 00:10:20,136
Have you washed this?

222
00:10:20,160 --> 00:10:21,540
No. Why would I?

223
00:10:21,662 --> 00:10:23,037
I've only used them once today.

224
00:10:23,038 --> 00:10:24,338
Oh God.

225
00:10:24,373 --> 00:10:26,233
- Hey! Lunchtime! Hurry!
- Oh!

226
00:10:31,547 --> 00:10:32,880
Oh, don't go on the lawn.

227
00:10:32,881 --> 00:10:34,224
Dad just made them.

228
00:10:35,300 --> 00:10:36,601
Good.

229
00:10:42,307 --> 00:10:45,235
Oh. Your mother has a new...
art.

230
00:10:49,439 --> 00:10:50,740
Oh my god.

231
00:10:51,567 --> 00:10:52,868
Oh.

232
00:10:53,819 --> 00:10:55,439
I forgot you had
a permanent one.

233
00:10:59,908 --> 00:11:01,886
You know, I thought about making a
curry, and then I thought,

234
00:11:01,910 --> 00:11:04,410
Oh God, no. I'm still a
newbie in that apartment.

235
00:11:04,663 --> 00:11:07,382
So I got Sarina,
our cleaner, did it.

236
00:11:07,708 --> 00:11:09,009
Mel hates curry.

237
00:11:09,334 --> 00:11:09,710
No.

238
00:11:09,711 --> 00:11:11,261
But I thought you were Indian.

239
00:11:11,837 --> 00:11:13,513
I'm half Indian, half Irish.

240
00:11:13,589 --> 00:11:15,265
I'm a curried potato.

241
00:11:18,051 --> 00:11:19,571
To the whites
love that joke.

242
00:11:19,595 --> 00:11:21,554
I don't understand why
would you blow up a photo

243
00:11:21,555 --> 00:11:23,783
from my ex-boyfriend, print it
on a corrugated plate

244
00:11:23,807 --> 00:11:25,150
and stick it to your wall.

245
00:11:25,225 --> 00:11:26,452
Oh, here we go.

246
00:11:26,476 --> 00:11:28,028
Because it's art, Jennifer.

247
00:11:28,854 --> 00:11:30,855
It's Kiwiana, which is very de rigueur.

248
00:11:30,856 --> 00:11:31,981
Don't use that accent, mom.

249
00:11:31,982 --> 00:11:33,408
It's the correct accent.

250
00:11:33,984 --> 00:11:35,170
I really liked it, Shoz.

251
00:11:35,194 --> 00:11:36,069
Merci beaucoup.

252
00:11:36,070 --> 00:11:39,050
I'm like 24 years old in that photo.
Why don't you blow up a picture of Stan

253
00:11:39,239 --> 00:11:41,365
with that girl who
took to the school party

254
00:11:41,366 --> 00:11:42,117
and put that on the table?

255
00:11:42,118 --> 00:11:44,179
Because Stan is married and
now he has three children.

256
00:11:44,203 --> 00:11:45,745
If you get a
new partner, okay.

257
00:11:45,746 --> 00:11:47,496
Give me a photo. The
I'll put it on the wall.

258
00:11:47,497 --> 00:11:49,624
Why do you have to have one
photo of me with a man inside?

259
00:11:49,625 --> 00:11:52,385
Why can't you have one
photo of me in front of a building

260
00:11:52,502 --> 00:11:53,688
or a tree?

261
00:11:53,712 --> 00:11:55,231
Because I don't want to feel sad

262
00:11:55,255 --> 00:11:57,557
every time I walk by
my own hallway.

263
00:11:58,258 --> 00:12:01,144
God, Jennifer, you're 40 years old.

264
00:12:01,637 --> 00:12:03,813
When are you going to start
to make an effort?

265
00:12:03,889 --> 00:12:05,742
Jennifer, I think
your mother is worried

266
00:12:05,766 --> 00:12:07,243
that time could
be running

267
00:12:07,267 --> 00:12:08,101
So that?

268
00:12:08,102 --> 00:12:09,143
For you to be a mother.

269
00:12:09,144 --> 00:12:10,496
The kids are great.

270
00:12:10,520 --> 00:12:11,623
You hate your children.

271
00:12:11,647 --> 00:12:13,757
No. It's one of them.

272
00:12:13,774 --> 00:12:16,461
Jennifer, everything I say
there are many options

273
00:12:16,485 --> 00:12:18,402
for you and Mel for
start a family

274
00:12:18,403 --> 00:12:21,257
That? Just because I don't have a boyfriend
It doesn't mean he's gay.

275
00:12:21,281 --> 00:12:23,259
I'm just saying that they already live together.

276
00:12:23,283 --> 00:12:24,834
You might want to consider it.

277
00:12:25,369 --> 00:12:29,098
I'm not sure it's something
that you may consider, Shoz.

278
00:12:29,122 --> 00:12:30,642
It's more like something with
what is born,

279
00:12:30,666 --> 00:12:33,718
like a genetic mutation,
like X-Men, but in vaginas.

280
00:12:35,420 --> 00:12:36,721
Like, boom!

281
00:12:37,422 --> 00:12:38,807
Vulvarine!

282
00:12:39,675 --> 00:12:43,302
We think it would be nice if
Stan will donate some of his sperm

283
00:12:43,303 --> 00:12:44,906
so that you could
start a family

284
00:12:44,930 --> 00:12:46,606
- That?
- That's incest, mom!

285
00:12:46,890 --> 00:12:48,567
No. Not if you insert it into Mel.

286
00:12:49,768 --> 00:12:51,037
I have to go to the bathroom.

287
00:12:51,061 --> 00:12:54,239
Yes, I have to check something.
One... thing.

288
00:12:55,065 --> 00:12:58,618
I also have to check
the thing, so...

289
00:13:04,199 --> 00:13:05,584
Oh, you reek of sex.

290
00:13:05,659 --> 00:13:07,752
Yeah, you suck at getting nothing.

291
00:13:08,704 --> 00:13:10,444
Oh Christ! That
shit is horrible!

292
00:13:11,206 --> 00:13:13,810
- It tastes like air freshener!
- Argh!

293
00:13:13,834 --> 00:13:14,543
Jennifer.

294
00:13:14,544 --> 00:13:16,720
You better not
participate in my cocaine.

295
00:13:16,962 --> 00:13:19,973
Jeez, mom, what is this shit?
Ajax? Where did you get it from?

296
00:13:20,549 --> 00:13:21,466
Oh, I don't know.

297
00:13:21,467 --> 00:13:23,768
Graham. Graham, where
did you get the cocaine?

298
00:13:24,553 --> 00:13:25,594
Oh, no, no, no, no.

299
00:13:25,595 --> 00:13:27,282
I don't want to be
the partition falls.

300
00:13:27,306 --> 00:13:29,348
why do you do it
If your face hurts so much?

301
00:13:29,349 --> 00:13:31,026
Because I hate my life!

302
00:13:31,101 --> 00:13:31,727
Argh!

303
00:13:31,728 --> 00:13:34,831
Graham says he hasn't bought
cocaine, so that will be Ajax.

304
00:13:34,855 --> 00:13:36,156
Oh my God!

305
00:13:36,356 --> 00:13:39,043
Now is not the best time
to tell you this, but...

306
00:13:39,067 --> 00:13:40,368
Joe is back.

307
00:13:42,195 --> 00:13:42,946
How do you know?

308
00:13:42,947 --> 00:13:44,289
I sold him a house.

309
00:13:44,364 --> 00:13:46,416
Did you sell him a house
and you didn't tell me?

310
00:13:46,616 --> 00:13:47,616
Or me?

311
00:13:47,617 --> 00:13:48,993
Or her, but most
important, me!

312
00:13:48,994 --> 00:13:50,974
Well, maybe the same
how important I am?

313
00:13:51,955 --> 00:13:53,506
Jen, please don't be scared.

314
00:13:53,832 --> 00:13:55,212
I'm not going crazy.

315
00:13:55,834 --> 00:13:57,177
I'm fine. I'm fine.

316
00:13:57,753 --> 00:13:59,512
You're bleeding from your nose.

317
00:14:02,215 --> 00:14:03,558
Oh shit.

318
00:14:04,134 --> 00:14:05,434
Jen.

319
00:14:06,345 --> 00:14:07,646
Jen?

320
00:14:09,973 --> 00:14:11,117
What is happening?

321
00:14:11,141 --> 00:14:12,442
Uh.... I don't...

322
00:14:13,143 --> 00:14:14,569
Are you having a flashback?

323
00:14:17,272 --> 00:14:18,272
Mwah!

324
00:14:18,273 --> 00:14:18,958
Call me if you can.

325
00:14:18,982 --> 00:14:22,003
Yeah, well, I'm on the platform, so
I know, but if you have the chance.

326
00:14:22,027 --> 00:14:24,079
I will do that. I will do it if
I have the opportunity.

327
00:14:25,030 --> 00:14:26,850
Don't get into
problems, okay?

328
00:14:28,992 --> 00:14:30,492
- OK. See you.
- Yes.

329
00:14:31,995 --> 00:14:33,338
Argh!

330
00:14:34,247 --> 00:14:35,674
I love you.

331
00:14:54,434 --> 00:14:56,054
Welcome home,
sex bag

332
00:15:09,699 --> 00:15:11,000
Come on. Come on. Come on.

333
00:15:11,201 --> 00:15:13,002
Come on, baby, 90. Come on, come on.

334
00:15:17,833 --> 00:15:19,259
Joe was a cocksucker.

335
00:15:20,419 --> 00:15:21,720
A total cocksucker.

336
00:15:22,587 --> 00:15:25,473
Grand master cocksucker.

337
00:15:25,715 --> 00:15:27,016
Not in a good way.

338
00:15:29,845 --> 00:15:31,305
Maybe I should become gay.

339
00:15:32,472 --> 00:15:35,650
Friend, you fuck a
lots of guys

340
00:15:37,227 --> 00:15:38,611
Yes, I have it.

341
00:15:41,064 --> 00:15:42,764
With how many types
have you gone to bed?

342
00:15:42,858 --> 00:15:44,659
More guys than women,
simply.

343
00:15:45,694 --> 00:15:47,611
But to women,
I did it more often.

344
00:15:47,612 --> 00:15:49,712
So I'm not sure
how that works.

345
00:15:51,491 --> 00:15:54,043
- Do I talk too much about being bisexual?
- You talk too much.

346
00:15:55,996 --> 00:15:57,297
Oh, hello, ma'am!

347
00:15:57,622 --> 00:15:59,081
Hey, I wouldn't walk here.

348
00:15:59,082 --> 00:16:00,833
There are a couple of types
weird back there.

349
00:16:00,834 --> 00:16:03,511
I'd stay on the street, I guess.
The well-lit street.

350
00:16:03,879 --> 00:16:04,504
OK. Thank you.

351
00:16:04,505 --> 00:16:06,085
Don't worry. Nice little dog.

352
00:16:09,968 --> 00:16:11,362
Do you find sexy
Kristen Stewart?

353
00:16:11,386 --> 00:16:12,771
Who is Kristen Stewart?

354
00:16:13,013 --> 00:16:14,397
Oh no. You're not gay.

355
00:16:26,902 --> 00:16:29,579
Good. What did you think
that, then?

356
00:16:30,739 --> 00:16:32,383
- Yes, I didn't care, but...
- No.

357
00:16:32,407 --> 00:16:33,907
It felt a little unnatural.

358
00:16:34,159 --> 00:16:36,836
Yes. I didn't get that
nothing would happen down there.

359
00:16:37,037 --> 00:16:37,787
- No.
- There is no activation.

360
00:16:37,788 --> 00:16:38,973
I don't think I need
do it again.

361
00:16:38,997 --> 00:16:40,539
Not a beat. Not one.

362
00:16:40,540 --> 00:16:41,624
Don't continue with that.
Don't continue.

363
00:16:41,625 --> 00:16:44,045
- Not a single slip of...
- Don't continue with that.

364
00:16:44,294 --> 00:16:45,874
- No... don't do it.
- Enough.

365
00:16:46,046 --> 00:16:47,472
drop of -

366
00:16:48,548 --> 00:16:49,974
Not a drop.

367
00:16:52,177 --> 00:16:54,197
Do you think Joe is still
being a cocksucker?

368
00:16:54,304 --> 00:16:55,980
So, yeah, just put that in...

369
00:17:00,519 --> 00:17:01,936
I thought you would take me
to lunch.

370
00:17:01,937 --> 00:17:04,864
That? Uh...take that.

371
00:17:07,025 --> 00:17:07,651
Can we go?

372
00:17:07,652 --> 00:17:09,962
No, I want to keep an eye on him,
just a couple of minutes.

373
00:17:09,986 --> 00:17:12,166
Please, okay?
It's not all about you.

374
00:17:12,989 --> 00:17:15,083
You are sick. You know it.
You need help.

375
00:17:16,660 --> 00:17:18,044
He treated you like shit.

376
00:17:18,370 --> 00:17:20,515
He bought you jewelry and
clothes all the time.

377
00:17:20,539 --> 00:17:21,622
It turned you into an object.

378
00:17:21,623 --> 00:17:22,966
Yes, I liked it.

379
00:17:25,669 --> 00:17:26,896
- Are you married?
- Yes.

380
00:17:26,920 --> 00:17:28,429
- Children?
- Yes. Three.

381
00:17:28,547 --> 00:17:29,848
Three!

382
00:17:30,006 --> 00:17:31,025
Sarah, Michelle and Danny.

383
00:17:31,049 --> 00:17:33,434
Yes, I didn't need
know their names.

384
00:17:34,928 --> 00:17:36,229
Did he ask about me?

385
00:17:40,392 --> 00:17:42,735
I have to go. I have to
go back to the office.

386
00:17:44,771 --> 00:17:46,489
Hey, hey, hey. Get down.
Get down.

387
00:17:57,951 --> 00:18:00,888
The child's text says "GF," which
I guess it means "bride."

388
00:18:00,912 --> 00:18:02,557
He is standing next to
the substitutes".

389
00:18:02,581 --> 00:18:03,641
What are substitutes?

390
00:18:03,665 --> 00:18:06,685
Players who do not
They are in the field.

391
00:18:11,339 --> 00:18:12,639
Have you already seen it?

392
00:18:14,301 --> 00:18:15,643
Mel.

393
00:18:15,844 --> 00:18:16,904
Mel

394
00:18:16,928 --> 00:18:17,530
Mel.

395
00:18:17,554 --> 00:18:18,471
C-Hot

396
00:18:18,472 --> 00:18:19,472
- What?
- What?

397
00:18:19,473 --> 00:18:20,783
- Know.
-Jordan.

398
00:18:20,807 --> 00:18:23,026
No, the bride. Have you seen it yet?

399
00:18:23,977 --> 00:18:25,278
Crush 'em, baby.

400
00:18:25,812 --> 00:18:27,113
Come on, Jordan!

401
00:18:28,231 --> 00:18:29,231
Fuck them, baby.

402
00:18:29,232 --> 00:18:30,533
Ooh.

403
00:18:30,692 --> 00:18:31,993
Okay, braids.

404
00:18:32,235 --> 00:18:33,069
At 12 o'clock.

405
00:18:33,070 --> 00:18:34,662
That's the way to close them!

406
00:18:34,988 --> 00:18:36,372
Put them on the ground!

407
00:18:38,074 --> 00:18:41,419
I wouldn't describe it as a
delicate flower, Jordan.

408
00:18:42,329 --> 00:18:43,630
Good.

409
00:18:44,748 --> 00:18:46,299
Hello, Mel. You look different.

410
00:18:47,375 --> 00:18:50,438
But you look good. You look well.
I like it.

411
00:18:50,462 --> 00:18:51,804
Oh, it's just a costume.

412
00:18:52,005 --> 00:18:52,756
Oh.

413
00:18:52,757 --> 00:18:55,266
Did you see anything of the game? I tried.
Did you see it?

414
00:18:56,009 --> 00:18:57,236
I signed your name.

415
00:18:57,260 --> 00:18:59,614
M-E-L-O-N-

416
00:18:59,638 --> 00:19:01,639
Melon....that is to say.

417
00:19:01,640 --> 00:19:03,580
Hey, do you know that when
we do the work

418
00:19:03,642 --> 00:19:05,643
That I am the one speaking, eh?
Do you remember?

419
00:19:05,644 --> 00:19:06,746
Yes. Yes, of course.

420
00:19:06,770 --> 00:19:10,281
But before you do the
work, can I say something?

421
00:19:11,107 --> 00:19:11,751
Good.

422
00:19:11,775 --> 00:19:13,409
Well we all are
animals, right?

423
00:19:15,028 --> 00:19:17,330
Well in the kingdom
animal, there are no rules.

424
00:19:18,281 --> 00:19:22,159
So if a lion and a bear
panda want to make love,

425
00:19:22,160 --> 00:19:23,544
they just...

426
00:19:24,788 --> 00:19:26,849
Magic just happens.
They let it happen.

427
00:19:26,873 --> 00:19:29,676
People disapprove, but
for the lion and the panda bear,

428
00:19:30,168 --> 00:19:31,228
It's all natural.

429
00:19:31,252 --> 00:19:32,672
They're chemicals, Mel.

430
00:19:34,506 --> 00:19:35,807
And,

431
00:19:36,174 --> 00:19:37,475
melon,

432
00:19:37,801 --> 00:19:39,661
I know you too
you feel the chemicals.

433
00:19:40,136 --> 00:19:40,488
Uh....

434
00:19:40,512 --> 00:19:41,929
- What the hell, Jordan?

435
00:19:41,930 --> 00:19:44,158
Is this the whore you
Do you send messages secretly?

436
00:19:44,182 --> 00:19:46,167
It better be
a damn joke.

437
00:19:46,184 --> 00:19:47,884
It better be
a hidden camera.

438
00:19:48,436 --> 00:19:49,664
That was not a show
since the 90s.

439
00:19:49,688 --> 00:19:50,915
I don't even know how you know.

440
00:19:50,939 --> 00:19:53,417
Shhh! Don't talk to me,
white girl

441
00:19:53,441 --> 00:19:55,421
- I'm not white.
- Know. Know, baby.

442
00:19:55,652 --> 00:19:58,246
I didn't mean to do this.
I didn't want to fall in love.

443
00:19:58,446 --> 00:20:00,498
The heart goes where
goes the heart

444
00:20:01,324 --> 00:20:02,625
No hard feelings?

445
00:20:03,910 --> 00:20:05,628
What the fuck is going on, Jordan?

446
00:20:05,704 --> 00:20:06,764
- I can tell you...

447
00:20:06,788 --> 00:20:09,790
Well, this is Mel, and
we are in love

448
00:20:09,791 --> 00:20:10,916
We are in love.
Wait.

449
00:20:10,917 --> 00:20:13,137
Oh! are you telling me
are you going to leave this...?

450
00:20:14,587 --> 00:20:15,773
This fine piece of

451
00:20:15,797 --> 00:20:18,966
Maori-Samoic-German-Jewish-Tokelauan
ass

452
00:20:18,967 --> 00:20:21,468
for this old and ugly
Curry-eating whore?

453
00:20:21,469 --> 00:20:22,154
You called me white before.

454
00:20:22,178 --> 00:20:24,323
Hey, hey, hey. Don't you
You dare to talk to him like that.

455
00:20:24,347 --> 00:20:25,927
- Damn!
- Shit! Oh.

456
00:20:26,099 --> 00:20:27,910
Don't push her! No
I want nothing to happen to him.

457
00:20:27,934 --> 00:20:28,934
In its state.

458
00:20:28,935 --> 00:20:30,611
That...? What the fuck?

459
00:20:30,854 --> 00:20:32,155
Just go with the flow.

460
00:20:32,188 --> 00:20:33,656
Tell him, honey. Tell him.

461
00:20:34,232 --> 00:20:35,572
- I...
- She's pregnant.

462
00:20:35,984 --> 00:20:37,044
They are twins.

463
00:20:37,068 --> 00:20:38,219
What the fuck?!

464
00:20:38,236 --> 00:20:40,656
We did IVF because her eggs
They are a little older.

465
00:20:41,072 --> 00:20:43,983
Are you telling me that you don't even
you accidentally got pregnant

466
00:20:43,992 --> 00:20:46,878
this old bag of shit,
but you have your semen,

467
00:20:46,995 --> 00:20:49,172
and you put it in a
small petri dish,

468
00:20:49,372 --> 00:20:52,351
and you made him swim around
their little eggs with raisins

469
00:20:52,375 --> 00:20:54,854
until they fertilized and then
you syringed them again

470
00:20:54,878 --> 00:20:56,578
to his wrinkled penis
of gray pubes?

471
00:20:56,629 --> 00:20:57,815
You don't know if they are gray.

472
00:20:57,839 --> 00:20:59,932
Yes, yes, yes. Yes. We did
exactly that.

473
00:21:00,258 --> 00:21:02,185
And we moved too
to the Gold Coast,

474
00:21:02,218 --> 00:21:05,118
because I have a contract
million dollars with the Titans.

475
00:21:06,848 --> 00:21:07,599
Pull back.

476
00:21:07,600 --> 00:21:09,820
Is this something like a
MTV Punkd shit?

477
00:21:10,143 --> 00:21:12,455
What about everything
have we spent together?

478
00:21:12,479 --> 00:21:14,447
All the times that
Did I take you to rugby?

479
00:21:14,731 --> 00:21:16,148
The times that you
I read Harry Potter

480
00:21:16,149 --> 00:21:19,253
one, two, three, four, five,
six, seven because of your bad dyslexia?

481
00:21:19,277 --> 00:21:21,454
All the times that
Shall we play Dragon Ball Z?

482
00:21:22,405 --> 00:21:23,706
Kamehame....

483
00:21:24,491 --> 00:21:25,792
- ha.
- Ha.

484
00:21:26,868 --> 00:21:28,419
Doesn't that mean anything to you?

485
00:21:29,788 --> 00:21:31,839
Honey, I've been
trying to break up with you

486
00:21:31,915 --> 00:21:33,466
during the last couple of months.

487
00:21:34,375 --> 00:21:35,293
That emoji message?

488
00:21:35,294 --> 00:21:38,096
How the hell am I supposed to
Would I understand your emoji text?

489
00:21:39,172 --> 00:21:41,131
OK. That has been
quite confusing.

490
00:21:41,132 --> 00:21:42,475
Who the hell are you?

491
00:21:42,509 --> 00:21:43,851
This is my mother.

492
00:21:44,052 --> 00:21:45,404
That's not your mother.

493
00:21:45,428 --> 00:21:47,980
I know your mother. It is not
a white whore He is Maori.

494
00:21:48,181 --> 00:21:49,057
That's racist.

495
00:21:49,058 --> 00:21:52,620
Don't talk to me about color or race,

496
00:21:52,644 --> 00:21:54,112
Colonizing whores!

497
00:21:54,437 --> 00:21:57,815
What Jordan is trying
to say is that he no longer wants to be

498
00:21:57,816 --> 00:21:58,667
in a relationship with you.

499
00:21:58,691 --> 00:22:01,631
So my suggestion is that you take
that information as a woman.

500
00:22:02,403 --> 00:22:04,055
We shake hands,
we say goodbye,

501
00:22:04,072 --> 00:22:06,675
and we leave with our integrity
and our faces intact.

502
00:22:06,699 --> 00:22:08,000
What do you say?

503
00:22:10,161 --> 00:22:11,430
You better run!

504
00:22:11,454 --> 00:22:13,057
You better
run for your life!

505
00:22:13,081 --> 00:22:14,382
He punched me.

506
00:22:16,835 --> 00:22:18,145
Oh shit! Runs!

507
00:22:18,169 --> 00:22:20,229
Jordan, I told you I
will you let me speak!

508
00:22:21,214 --> 00:22:22,048
Catch her!

509
00:22:22,049 --> 00:22:25,528
Shit! Shit! Drive! Drive!
Drive! Runs! Runs! Runs! Fast!

510
00:22:25,552 --> 00:22:27,270
Open the door!

511
00:22:29,722 --> 00:22:30,722
What the fuck, Mel?

512
00:22:30,723 --> 00:22:32,783
It's not my fault that
has become corrupt!

513
00:22:32,934 --> 00:22:34,203
Girls, talk to me, not about me.

514
00:22:34,227 --> 00:22:36,279
If it's not your fault, then
who is to blame?

515
00:22:36,479 --> 00:22:38,099
It's a skirt
$200, Mel.

516
00:22:38,356 --> 00:22:40,783
I don't know why you spent
so much money in that skirt.

517
00:22:43,319 --> 00:22:44,421
Jen, it's a...

518
00:22:44,445 --> 00:22:46,038
Jen, it's a stop sign.

519
00:22:46,114 --> 00:22:48,740
Everybody has to stop at
a stop sign. That's why he says: stop.

520
00:22:48,741 --> 00:22:49,492
Good. Good.

521
00:22:49,493 --> 00:22:51,919
Let's take a deep breath.

522
00:22:52,745 --> 00:22:55,548
And we will talk about
this as adults.

523
00:22:56,332 --> 00:22:58,672
Oh also, can you take me
to Mangere, please?

524
00:22:58,751 --> 00:23:00,460
I'm out of credit, I can't
send a message to my mother.

525
00:23:00,461 --> 00:23:02,513
Well, to hell with this.
I'll take a taxi.

526
00:23:02,881 --> 00:23:03,715
Jen.... I'll see you at home.

527
00:23:03,716 --> 00:23:05,057
That? Jen, come on.

528
00:23:06,134 --> 00:23:07,518
Jen!

529
00:23:13,725 --> 00:23:15,985
Hey, I'm sorry I
wrong back there, Melon.

530
00:23:16,477 --> 00:23:17,705
I just...

531
00:23:17,729 --> 00:23:19,189
I had to tell my truth,

532
00:23:20,148 --> 00:23:21,458
which in this case were lies,

533
00:23:21,482 --> 00:23:24,952
but all these emoticons
They flowed inside me.

534
00:23:25,403 --> 00:23:26,403
Do that to me, Melon.

535
00:23:26,404 --> 00:23:30,416
you make me feel all these
emoticons, and it's just...

536
00:23:31,159 --> 00:23:32,543
makes me love

537
00:23:38,291 --> 00:23:39,592
What makes you want what?

538
00:23:47,926 --> 00:23:50,863
All I'm saying is mix it up
with clients it's going to be a mess.

539
00:23:50,887 --> 00:23:53,067
And don't forget our rule
number one, the DCTC.

540
00:23:53,556 --> 00:23:54,857
What is DFTC?

541
00:23:55,058 --> 00:23:57,558
DFTC-don't sleep with the client.
It's a new rule.

542
00:23:57,560 --> 00:23:58,913
Why a new rule?

543
00:23:58,937 --> 00:24:01,123
Don't know. You know, for
keep us safe.

544
00:24:01,147 --> 00:24:03,199
- About what?
- Complications, STIs.

545
00:24:04,192 --> 00:24:05,493
I don't know, Mel.

546
00:24:07,153 --> 00:24:09,121
- Shit, what's his name?
- Sheree.

547
00:24:10,949 --> 00:24:14,701
♪ Sheree doesn't want to anymore
be with you

548
00:24:14,702 --> 00:24:18,766
♪ Sheree doesn't want to anymore
be with you

549
00:24:18,790 --> 00:24:22,834
♪ Sheree doesn't want to anymore
be with you

550
00:24:22,835 --> 00:24:28,391
♪ Sorry, Jeff, it's over. ♪

551
00:24:31,344 --> 00:24:33,347
We will not do any more work
with horny boys,

552
00:24:35,807 --> 00:24:37,149
What?

553
00:24:37,475 --> 00:24:40,215
You know, I can't help it
people are attracted to me.

554
00:24:40,228 --> 00:24:41,888
- No, you can't...
Like cats.

555
00:24:42,105 --> 00:24:44,606
I'm allergic to them, but does that
prevents them from approaching...?

556
00:24:44,607 --> 00:24:46,794
It's not like I didn't give
no vibration to cats.

557
00:24:46,818 --> 00:24:49,537
Cats are like, Mm.
Mm. Mm. "Mm."

558
00:24:49,570 --> 00:24:50,965
I'm a real magnet
for women.

559
00:24:50,989 --> 00:24:51,989
I don't have a good feeling.

560
00:24:51,990 --> 00:24:53,801
Call it intuition
feminine, okay?

561
00:24:53,825 --> 00:24:55,167
Agent Woods?

562
00:24:55,451 --> 00:24:56,794
Annie

563
00:24:57,203 --> 00:24:58,546
-Anna.
-Anna.

564
00:24:58,871 --> 00:25:00,172
Anna...

565
00:25:00,832 --> 00:25:02,675
Do you remember the agent
Glen, right?

566
00:25:03,001 --> 00:25:05,678
Jen Glen? you introduced yourself
like Agent Green.

567
00:25:06,504 --> 00:25:08,889
Yes. It's my maiden name.

568
00:25:09,132 --> 00:25:11,944
Yes, your whole family has
names that rhyme with Glen.

569
00:25:11,968 --> 00:25:14,761
So your mother's name
It's Gwen, her brother is Ben,

570
00:25:14,762 --> 00:25:16,063
and dad is...

571
00:25:17,098 --> 00:25:18,441
glen

572
00:25:19,267 --> 00:25:20,568
Glen Glen Glen.

573
00:25:20,643 --> 00:25:21,495
Yeah.

574
00:25:21,519 --> 00:25:22,395
Ooh.

575
00:25:22,396 --> 00:25:25,272
I forgot to give him the birthday present.
He's going to be very angry with me.

576
00:25:25,273 --> 00:25:27,199
- Oh, I wanted fishing stuff.
- Yes.

577
00:25:27,775 --> 00:25:29,878
Maybe we should go
to the Urne, to fish.

578
00:25:29,902 --> 00:25:31,203
How are you?

579
00:25:31,487 --> 00:25:32,788
"Shop.

580
00:25:36,868 --> 00:25:39,420
Well, yes.

581
00:25:39,746 --> 00:25:41,589
I have been putting
some ruffles

582
00:25:41,789 --> 00:25:45,426
But I'm not okay, to be honest.
I have vulvovaginitis.

583
00:25:46,044 --> 00:25:49,972
It sounds elegant, but it is a
common fungal infection.

584
00:25:50,131 --> 00:25:52,276
The doctor thinks he is
related to pain.

585
00:25:52,300 --> 00:25:54,903
I have to use maxi pads, like this
that I had to throw away my bag.

586
00:25:54,927 --> 00:25:57,429
But I have this shopping bag
so that it fits me well.

587
00:25:57,430 --> 00:25:58,991
That's good for
the environment.

588
00:25:59,015 --> 00:26:00,557
It was nice
meet us, Annie.

589
00:26:00,558 --> 00:26:01,892
I have tried
communicate with you.

590
00:26:01,893 --> 00:26:03,986
Have you heard anything? Is there
any news?

591
00:26:07,065 --> 00:26:08,065
- Not yet.

592
00:26:08,066 --> 00:26:09,450
Nothing?

593
00:26:10,068 --> 00:26:12,755
I've been waiting. I
I haven't heard anything either.

594
00:26:12,779 --> 00:26:15,623
I don't have friends. It was Brendan.

595
00:26:16,574 --> 00:26:17,875
I really wanted a baby.

596
00:26:18,451 --> 00:26:20,804
But then I was diagnosed
severe endometriosis,

597
00:26:20,828 --> 00:26:24,632
so the universe took it from me
out of the hands, that decision.

598
00:26:24,707 --> 00:26:25,768
Alright. Alright.

599
00:26:25,792 --> 00:26:27,932
Have you been to the hospital?
I like it quite a bit.

600
00:26:27,960 --> 00:26:28,836
People from there.

601
00:26:28,837 --> 00:26:30,857
at any time
I could press a button,

602
00:26:31,672 --> 00:26:34,475
and then someone will come in
the door and will say: How are you?

603
00:26:35,093 --> 00:26:38,323
I mean, I've had a deep
sense of loneliness since I was a child.

604
00:26:38,346 --> 00:26:39,531
Oh my god.

605
00:26:39,555 --> 00:26:42,975
The two have each other, which
It's... it must be great. Is that good?

606
00:26:43,309 --> 00:26:44,309
How is that?

607
00:26:44,310 --> 00:26:46,455
Very sorry.

608
00:26:46,479 --> 00:26:48,656
The Crayfish Orgy.

609
00:26:49,440 --> 00:26:50,783
- Bon Appetit.
- Merci.

610
00:26:50,858 --> 00:26:55,037
Anna, Anna, Anna, Anna. Some
Would seafood cheer you up a little? Yeah...?

611
00:26:55,488 --> 00:26:56,571
I?

612
00:26:56,572 --> 00:26:58,124
Yes. I... I see food, I eat it.

613
00:26:59,951 --> 00:27:02,044
Why don't you stay
with us for a while?

614
00:27:09,627 --> 00:27:10,253
Whoo!

615
00:27:10,254 --> 00:27:11,355
Shamone!

616
00:27:11,379 --> 00:27:12,680
- Drinking is good.
- Oh.

617
00:27:13,131 --> 00:27:14,983
I still feel
dead, but it's as if

618
00:27:15,007 --> 00:27:17,393
The more I drink, the more I forget
dead I feel.

619
00:27:17,969 --> 00:27:19,437
- Yes.. That's why we do it.

620
00:27:20,012 --> 00:27:21,689
- Do they have husbands?
- No.

621
00:27:22,348 --> 00:27:23,899
I was a practicing bisexual.

622
00:27:24,600 --> 00:27:25,202
Yeah.

623
00:27:25,226 --> 00:27:26,870
- Are you bisexual, Jen?

624
00:27:26,894 --> 00:27:27,894
Now I'm a bit celibate.

625
00:27:27,895 --> 00:27:29,130
- Celibate?
- Yes.

626
00:27:29,147 --> 00:27:31,207
- My God.
- Yes. Jen and I made a pact.

627
00:27:31,399 --> 00:27:33,509
- Well, it wasn't a pact.
- Yes, it was a pact.

628
00:27:33,526 --> 00:27:36,004
emotional attachment
It's not our thing.

629
00:27:36,028 --> 00:27:36,529
Oh.

630
00:27:36,530 --> 00:27:39,614
But it's not sad,
because, I have a very...

631
00:27:39,615 --> 00:27:41,355
I have a bank of
very extensive handjobs.

632
00:27:42,910 --> 00:27:43,762
What is a straw bank?

633
00:27:43,786 --> 00:27:44,989
Have you never heard of
from a bank of straws?

634
00:27:45,013 --> 00:27:45,389
No.

635
00:27:45,413 --> 00:27:50,301
It's like a bank in your mind
of, like, images of people

636
00:27:50,543 --> 00:27:51,844
that get you out of here.

637
00:27:52,378 --> 00:27:55,983
I think of old Bruce Springsteen
running along the beach

638
00:27:56,007 --> 00:27:57,349
Hoo....

639
00:27:57,758 --> 00:27:59,134
There's an activation down there.

640
00:27:59,135 --> 00:28:01,029
You scan anyone.
You scan a room.

641
00:28:01,053 --> 00:28:03,138
There may be consensus problems,
but you scan.

642
00:28:03,139 --> 00:28:04,389
Look at them; don't they even know?

643
00:28:04,390 --> 00:28:06,243
- And you're like, You're in.
-Bang.

644
00:28:06,267 --> 00:28:07,267
- You're in.

645
00:28:07,268 --> 00:28:08,996
- You are inside.
- They're inside.

646
00:28:09,020 --> 00:28:09,937
You are inside.

647
00:28:09,938 --> 00:28:11,062
- They don't even know.
- No.

648
00:28:11,063 --> 00:28:11,939
Really?

649
00:28:11,940 --> 00:28:14,793
Because who knows how
fuck you better than you?

650
00:28:14,817 --> 00:28:15,919
- TRUE?
- Yeah!

651
00:28:15,943 --> 00:28:16,795
Yeah!

652
00:28:16,819 --> 00:28:18,380
Do you have a wank bank, Jen?

653
00:28:18,404 --> 00:28:21,175
No. I live in reality.
I only sleep with guys.

654
00:28:21,199 --> 00:28:23,125
- Another round.
- Yes. More tequila.

655
00:28:24,452 --> 00:28:26,462
- That?
- They are terrible.

656
00:28:26,537 --> 00:28:27,556
Oh.... Look at that.

657
00:28:27,580 --> 00:28:28,964
Don't know. Don't know.

658
00:28:29,040 --> 00:28:31,333
Oh, he does Capoeira.

659
00:28:31,334 --> 00:28:33,010
Is it a fight or is it a dance?

660
00:28:33,336 --> 00:28:35,236
He asked me to help him
to put a little.

661
00:28:35,588 --> 00:28:36,690
What is it you said?

662
00:28:36,714 --> 00:28:38,015
I said, "Yes."

663
00:28:38,466 --> 00:28:39,693
Are you crazy?

664
00:28:39,717 --> 00:28:42,052
Brendan is not missing, and he is not
we want them to find it.

665
00:28:42,053 --> 00:28:44,179
That's what friends do.
They help each other.

666
00:28:44,180 --> 00:28:45,597
You are not friends.

667
00:28:45,598 --> 00:28:46,224
Do it! Do it!

668
00:28:46,225 --> 00:28:47,650
- She's pathetic.
- Yeah!

669
00:28:50,228 --> 00:28:51,612
Number one....

670
00:28:51,687 --> 00:28:52,988
in the straw bank.

671
00:28:53,189 --> 00:28:55,533
Come on. you were exactly
Same when Joe left.

672
00:28:57,568 --> 00:28:57,985
That?

673
00:28:57,986 --> 00:29:00,464
I'm just being
nice, Jen, you know?

674
00:29:00,488 --> 00:29:02,915
I go to the bathroom, and then we leave.

675
00:29:03,115 --> 00:29:03,616
I have one.

676
00:29:03,617 --> 00:29:05,000
♪ O-Day.

677
00:29:05,243 --> 00:29:06,544
♪ O-Day.

678
00:29:06,994 --> 00:29:08,328
♪ The light of day arrives

679
00:29:08,329 --> 00:29:11,298
♪ and I want to go home. ♪

680
00:29:27,890 --> 00:29:30,910
Hey, hot chickens! Everyone
aboard the party bus!

681
00:29:31,602 --> 00:29:33,070
We're about to burn it down!

682
00:29:41,988 --> 00:29:43,408
♪ Da ba Dee, da ba da da da,

683
00:29:43,990 --> 00:29:44,907
♪ da ba Dee, da ba da da da,

684
00:29:44,908 --> 00:29:46,808
- What the hell?
- ♪ Da ba Dee, da ba da da.

685
00:29:47,868 --> 00:29:50,087
♪ Da ba Dee, da ba ba die. ♪

686
00:29:51,414 --> 00:29:53,716
Thank you. Oh, Mel! Mel,
I wore it for you!

687
00:29:56,294 --> 00:29:59,430
My God. Celine Dion is my favorite.
How did you know?

688
00:29:59,797 --> 00:30:01,172
I have some brains
in the cock

689
00:30:01,173 --> 00:30:02,924
Mel! Mel! Mel! Mel! Mel! Mel!

690
00:30:02,925 --> 00:30:04,465
Come on! Come on! Come on! Come on!

691
00:30:11,017 --> 00:30:15,487
♪ There were nights when
The wind was so cold...

692
00:30:15,521 --> 00:30:18,417
Do you want to come to my wedding?
It's going to be very fun.

693
00:30:18,441 --> 00:30:19,441
That? No.

694
00:30:19,442 --> 00:30:24,705
♪ If I listened to it
from the window.

695
00:30:27,450 --> 00:30:32,004
♪ I finished crying in the
moment you left.

696
00:30:32,038 --> 00:30:37,686
♪ And I can't remember
where, when or how.

697
00:30:37,710 --> 00:30:45,267
♪ And I banished all the memories
that you and I have done.

698
00:30:48,804 --> 00:30:51,398
But when you touch me like that,

699
00:30:51,807 --> 00:30:54,652
♪ and I hold you like this.

700
00:30:54,852 --> 00:31:01,084
♪ It's so hard to believe,
but it's all coming back to me.

701
00:31:01,108 --> 00:31:06,597
♪ Everything is coming back, everything
It's coming back to me now.

702
00:31:06,614 --> 00:31:11,720
♪ There were golden moments
and flashes of light.

703
00:31:11,744 --> 00:31:13,684
♪ There were things that never
I would do it again,

704
00:31:13,829 --> 00:31:16,924
♪ but then always
It seemed like the right thing to do.

705
00:31:17,124 --> 00:31:19,176
♪ There were nights of endless pleasure.

706
00:31:19,752 --> 00:31:25,391
♪ It was more than what
any law allows.

707
00:31:26,342 --> 00:31:27,643
♪ Baby, baby,

708
00:31:28,219 --> 00:31:31,563
♪ if I kiss you like that,

709
00:31:31,639 --> 00:31:34,566
♪ and if you whisper like that.

710
00:31:34,642 --> 00:31:39,771
♪ He was dead a long time ago,
but it's all coming back to me.

711
00:31:39,772 --> 00:31:45,026
♪ It's so hard to resist,
and it's all coming back to me.

712
00:31:45,027 --> 00:31:53,027
♪ I can barely remember, but
It's all coming back to me now.

713
00:32:10,803 --> 00:32:14,440
♪ If you forgive me for all this,

714
00:32:14,890 --> 00:32:17,735
♪ If I forgive you all that,

715
00:32:18,269 --> 00:32:26,269
♪ we forgive and forget, and
It's all coming back to me now.

716
00:32:32,158 --> 00:32:34,460
♪ And if you touch me like that...

717
00:32:39,832 --> 00:32:41,633
♪ And if I... ♪

718
00:32:46,589 --> 00:32:47,890
Bravo Mel!

719
00:32:50,468 --> 00:32:51,769
Can you smell the bacon?

720
00:32:53,679 --> 00:32:55,397
Is my head going to fall off?

721
00:32:56,599 --> 00:32:57,224
Mel!

722
00:32:57,225 --> 00:32:59,026
It will be fine. Come on. Let's go.

723
00:33:00,853 --> 00:33:02,780
I don't.... Mel!

724
00:33:09,945 --> 00:33:13,175
You are Agent Wood and
I am Agent Glen.

725
00:33:13,199 --> 00:33:15,542
No. Just Agent Green.
Get on with it.

726
00:33:15,618 --> 00:33:17,053
Alright. OK that's fine.

727
00:33:17,077 --> 00:33:20,097
So little thing went for a walk
through the mountains and has not returned.

728
00:33:20,581 --> 00:33:21,882
What is it....?

729
00:33:22,208 --> 00:33:23,634
- What's it called?
-Trudy.

730
00:33:24,877 --> 00:33:25,628
Trudy.

731
00:33:25,629 --> 00:33:26,929
Trudy Stallone.

732
00:33:27,630 --> 00:33:28,815
Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa.

733
00:33:28,839 --> 00:33:29,507
- Whoa, whoa, whoa.
- Just...

734
00:33:29,507 --> 00:33:30,442
- What are we doing?

735
00:33:30,466 --> 00:33:33,820
- Why are we here?
- I want to make sure Anna is okay.

736
00:33:33,844 --> 00:33:35,270
- Are you crazy?
- Yes, yes.

737
00:33:35,387 --> 00:33:37,449
- Good. I'll be back in a second.
- Mel, leave her alone.

738
00:33:37,473 --> 00:33:38,024
No.

739
00:33:38,048 --> 00:33:40,188
Mel, we don't do the
follow up care!

740
00:33:47,149 --> 00:33:48,450
- Mel?
- Hello.

741
00:33:49,777 --> 00:33:53,789
I just wanted to check that
Your head was... fine.

742
00:33:53,906 --> 00:33:57,459
It's a little
charred, but fine.

743
00:33:57,993 --> 00:33:59,721
Not as bad as
post burn.

744
00:33:59,745 --> 00:34:00,639
I looked for you.

745
00:34:00,663 --> 00:34:03,266
I was a little shocked. No
I could find you, probably.

746
00:34:03,290 --> 00:34:04,893
Yes...Jen

747
00:34:04,917 --> 00:34:07,897
What a pain. She wanted to go home.
I was having a great time.

748
00:34:09,922 --> 00:34:11,265
Would you like to enter?

749
00:34:11,799 --> 00:34:12,716
Oh....

750
00:34:12,717 --> 00:34:14,017
I have vodka.

751
00:34:14,718 --> 00:34:15,779
No. Better not.

752
00:34:15,803 --> 00:34:18,146
I don't think I should
be here alone

753
00:34:18,847 --> 00:34:20,232
I used to have a cat,

754
00:34:20,558 --> 00:34:21,900
but he died.

755
00:34:22,476 --> 00:34:23,777
Believe.

756
00:34:23,978 --> 00:34:24,853
I can't find it.

757
00:34:24,854 --> 00:34:26,154
Did you know? I don't...

758
00:34:26,230 --> 00:34:28,208
I was just doing a
routine review.

759
00:34:28,232 --> 00:34:30,919
You know, just the procedure and
all that, and so on.

760
00:34:30,943 --> 00:34:32,986
And from now on,
I'll go back to the police station.

761
00:34:32,987 --> 00:34:34,288
Can I go?

762
00:34:35,739 --> 00:34:36,115
Hey?

763
00:34:36,116 --> 00:34:39,293
If I start crying, don't even
You'll notice, I promise.

764
00:34:44,081 --> 00:34:45,382
See?

765
00:34:46,000 --> 00:34:47,885
It's barely audible.

766
00:34:49,503 --> 00:34:50,888
Uh....

767
00:34:51,755 --> 00:34:53,056
I'm going to get my vodka.

768
00:35:02,266 --> 00:35:03,567
Hello, Jen Glen.

769
00:35:06,979 --> 00:35:08,322
Shit.

770
00:35:17,239 --> 00:35:18,582
That?

771
00:35:20,743 --> 00:35:22,846
It looked like he was going to commit suicide.

772
00:35:22,870 --> 00:35:23,491
Did she say that?

773
00:35:23,515 --> 00:35:25,674
No. But I was
sensing a vibration.

774
00:35:25,914 --> 00:35:28,467
It seemed like it was going to
do something to herself.

775
00:35:28,500 --> 00:35:29,894
Is this your work car?

776
00:35:29,918 --> 00:35:34,723
Yes, yes. We do many
covert things

777
00:35:36,133 --> 00:35:40,989
Oh, Urne, yes, we just
break a big drug case.

778
00:35:41,013 --> 00:35:41,930
We confiscated that.

779
00:35:41,931 --> 00:35:44,182
Yes, we were trying
to lock up that pipe.

780
00:35:44,183 --> 00:35:46,745
It was a great victory for
us, right, Agent Glen?

781
00:35:46,769 --> 00:35:48,111
A great victory.

782
00:35:48,687 --> 00:35:51,698
Where is the police station?

783
00:35:52,566 --> 00:35:54,493
It's here on the right, right?

784
00:35:55,778 --> 00:35:57,547
Yes. So this is the
police station.

785
00:35:57,571 --> 00:35:59,072
A couple of police officers in front.

786
00:35:59,073 --> 00:36:00,884
We have a couple of palm trees.

787
00:36:00,908 --> 00:36:02,075
A garbage can.

788
00:36:02,076 --> 00:36:04,077
But today we return to the routine.

789
00:36:04,078 --> 00:36:06,204
I would like to see the file
from Brendan, but quickly.

790
00:36:06,205 --> 00:36:07,140
Oh....

791
00:36:07,164 --> 00:36:08,632
- Anna, Anna. Anna, no.

792
00:36:09,583 --> 00:36:10,810
We shouldn't...

793
00:36:10,834 --> 00:36:13,470
At least let me go first,
because I have the "elegant".

794
00:36:16,548 --> 00:36:19,888
Yes. We have a reception area, we have
some bathrooms for the disabled,

795
00:36:20,052 --> 00:36:21,469
we have a bell,
to these guys.

796
00:36:21,470 --> 00:36:22,030
Hello, Jill.

797
00:36:22,054 --> 00:36:23,221
But there's not much to see.

798
00:36:23,222 --> 00:36:24,597
Yeah, we should probably...
Oh.

799
00:36:24,598 --> 00:36:26,858
Actually, why not
Shall we check the hallway?

800
00:36:28,686 --> 00:36:30,186
So what's your office?

801
00:36:30,979 --> 00:36:34,241
It's right here
down, actually.

802
00:36:34,358 --> 00:36:35,335
If we go up...

803
00:36:35,359 --> 00:36:37,995
Ooh-it's back-in
what am I thinking?

804
00:36:38,195 --> 00:36:40,973
Oh, it's like a damn
rabbit hole here.

805
00:36:40,989 --> 00:36:41,299
Hmm?

806
00:36:41,323 --> 00:36:42,666
Oh, hello, Tony.

807
00:36:43,367 --> 00:36:44,427
- It's Officer Tony.
- Yes, Dirty Tony.

808
00:36:44,451 --> 00:36:45,369
- Oh.
- Yes.

809
00:36:45,370 --> 00:36:48,473
He put his fingers in me for Christmas
the office twice last year.

810
00:36:48,497 --> 00:36:49,349
Here we are. Oh.

811
00:36:49,373 --> 00:36:50,674
Oh, hello, guys.

812
00:36:52,334 --> 00:36:54,553
I don't recognize those guys.
They must be new.

813
00:36:56,255 --> 00:36:58,631
Uh, yes. Here we are.

814
00:36:58,632 --> 00:36:59,984
The office.

815
00:37:00,008 --> 00:37:02,894
Sit down. It will be a little
boring for you, sorry.

816
00:37:03,637 --> 00:37:04,989
Just paperwork.

817
00:37:05,013 --> 00:37:06,314
Mm.

818
00:37:06,765 --> 00:37:08,150
How boring.

819
00:37:08,642 --> 00:37:10,502
Can I see the file
of Brendan now?

820
00:37:11,520 --> 00:37:12,904
Yeah.

821
00:37:13,105 --> 00:37:19,077
Agent Glen, do you want to get the
Brendan's file from...Anna?

822
00:37:20,779 --> 00:37:22,080
Yeah.

823
00:37:31,373 --> 00:37:36,803
Brendan's file. It's called Lock
Docs, but it's just a code.... name.

824
00:37:41,425 --> 00:37:42,508
- What's happening?

825
00:37:42,509 --> 00:37:43,236
Who the hell are you?

826
00:37:43,260 --> 00:37:45,729
- Agent Wood.
- Jen, it's Glen.

827
00:37:45,763 --> 00:37:47,031
- Right here from the...
-Wood.

828
00:37:47,055 --> 00:37:48,116
- He, uh...
- Yes.

829
00:37:48,140 --> 00:37:50,942
- What's up with those uniforms?
- We are from Mosgiel.

830
00:37:51,059 --> 00:37:52,360
To the South Island.

831
00:37:52,436 --> 00:37:53,872
Few resources. It is a
kind of financing.

832
00:37:53,896 --> 00:37:54,563
Yeah.

833
00:37:54,564 --> 00:37:57,866
Are they strippers? Dirty Tony
organized this for my birthday?

834
00:37:58,942 --> 00:37:59,919
Yeah....

835
00:37:59,943 --> 00:38:01,244
Yeah! Oh!

836
00:38:08,702 --> 00:38:10,003
Bring on the music.

837
00:38:12,456 --> 00:38:14,466
Are you in it too?

838
00:38:19,213 --> 00:38:21,691
♪ Vertigo, vertigo, vertigo,
vertigo, vertigo,

839
00:38:21,715 --> 00:38:23,966
♪ Vertigo, vertigo, vertigo,
vertigo, vertigo,

840
00:38:23,967 --> 00:38:26,154
♪ Vertigo, vertigo, vertigo,
vertigo, vertigo,

841
00:38:26,178 --> 00:38:28,406
♪ Vertigo, vertigo, vertigo,
vertigo, vertigo,

842
00:38:28,430 --> 00:38:30,598
♪ Vertigo, vertigo, vertigo,
vertigo, vertigo,

843
00:38:30,599 --> 00:38:33,077
♪ Garbage in my trunk,
drink in my cup.

844
00:38:33,101 --> 00:38:35,041
♪ The life of the party,
dizzy, dizzy

845
00:38:35,813 --> 00:38:36,915
♪ Hair on the back

846
00:38:36,939 --> 00:38:37,856
♪ to her thong.

847
00:38:37,857 --> 00:38:39,065
♪ He liked to shake it.

848
00:38:39,066 --> 00:38:40,107
♪ That's his song.

849
00:38:40,108 --> 00:38:41,544
♪ She got a big booty.

850
00:38:42,320 --> 00:38:44,620
♪ She takes a quick photo.
It's a thirst trap.

851
00:38:45,322 --> 00:38:46,466
♪ Two girls,

852
00:38:46,490 --> 00:38:47,366
♪ a cup. ♪ a cup.

853
00:38:47,367 --> 00:38:48,491
♪ At the club....

854
00:38:48,492 --> 00:38:49,826
♪ ...I'm getting up.

855
00:38:49,827 --> 00:38:50,993
♪ Bow down... ♪ Bow down...

856
00:38:50,994 --> 00:38:51,745
♪ ...touch your toes.

857
00:38:51,746 --> 00:38:53,473
♪ Let me see how
low you can go!

858
00:38:53,497 --> 00:38:56,299
♪ Arre, arre, arre, arre,
arre, arre, arre, arre, arre,

859
00:38:57,125 --> 00:38:58,311
♪ dizzy, dizzy, dizzy.

860
00:38:58,335 --> 00:39:00,688
♪ Vertigo, vertigo, vertigo,
vertigo, vertigo, vertigo, vertigo.

861
00:39:00,712 --> 00:39:02,681
♪ Arre, arre, arre, arre, arre.

862
00:39:03,006 --> 00:39:05,318
♪ I'm going to shake it, shake it
when my song comes out.

863
00:39:05,342 --> 00:39:08,082
♪ I worked hard for this money,
So you better treat me right.

864
00:39:12,724 --> 00:39:15,017
I think it was already
fucking at the end.

865
00:39:15,018 --> 00:39:16,403
- Where is?
- In Rio.

866
00:39:16,770 --> 00:39:18,081
Why didn't he do it?

867
00:39:18,105 --> 00:39:19,230
Because he is a coward,
like the rest.

868
00:39:19,231 --> 00:39:20,625
How long have you been
with this plan?

869
00:39:20,649 --> 00:39:23,702
It's not a plan, Anna. It's a service.
We are service providers.

870
00:39:23,861 --> 00:39:25,152
What you do is corrupt.

871
00:39:25,153 --> 00:39:27,632
If by 'corrupt' you mean
help free people

872
00:39:27,656 --> 00:39:29,156
of relationships
Dysfunctional, sure.

873
00:39:29,157 --> 00:39:32,159
You work for weak assholes
who don't have the guts

874
00:39:32,160 --> 00:39:33,700
to talk to his colleagues.

875
00:39:33,871 --> 00:39:35,598
Anna, your relationship is not
It was working.

876
00:39:35,622 --> 00:39:36,540
How would you know?

877
00:39:36,541 --> 00:39:39,394
Think of it as a big
tree blocking the light.

878
00:39:39,418 --> 00:39:41,419
stand still and see
how that tree dies

879
00:39:41,420 --> 00:39:43,430
from natural causes
in about 200 years.

880
00:39:43,797 --> 00:39:44,756
You are horrible.

881
00:39:44,757 --> 00:39:46,359
Yeah, well, I don't like your hair!

882
00:39:46,383 --> 00:39:50,052
Look, I think what Jen is trying
What to say is that, you know, yes,

883
00:39:50,053 --> 00:39:52,638
This is disgusting, you know.
It's not ideal.

884
00:39:52,639 --> 00:39:54,941
Brendan was a jerk, and
all that kind of stuff.

885
00:39:55,517 --> 00:39:58,236
But, you know, you'll get through this
like a stronger woman.

886
00:39:58,437 --> 00:40:01,416
And when the next one comes
situation, you can handle it.

887
00:40:01,440 --> 00:40:03,316
And we think that we have
been a positive part

888
00:40:03,317 --> 00:40:04,743
of that transition for you.

889
00:40:05,444 --> 00:40:07,746
I thought you were my friend.

890
00:40:08,071 --> 00:40:09,372
I... I am your friend.

891
00:40:09,948 --> 00:40:12,375
No, Mel. Friends don't
they fuck each other in the ass.

892
00:40:14,077 --> 00:40:15,462
Some friends do it.

893
00:40:16,288 --> 00:40:18,641
I don't know if you mean give
up the ass in a bad way.

894
00:40:18,665 --> 00:40:22,145
Or a good way. Like, give for him
ass could be good for someone...

895
00:40:22,169 --> 00:40:23,313
when it is consensual.

896
00:40:23,337 --> 00:40:24,638
Can we go?

897
00:40:24,713 --> 00:40:25,899
They are both disgusting.

898
00:40:25,923 --> 00:40:28,391
I don't know how you sleep at night.
Really not.

899
00:40:29,301 --> 00:40:30,644
Anna. Anna!

900
00:40:32,596 --> 00:40:34,324
We arrived an hour and a half late.
to our next job,

901
00:40:34,348 --> 00:40:36,534
and we will have to return it
the money to Brendan.

902
00:40:36,558 --> 00:40:39,101
This is the kind of thing that
They happen when you take charge, Mel!

903
00:40:39,102 --> 00:40:41,529
- You're so bad.
- I'm not bad. I am professional.

904
00:40:42,481 --> 00:40:43,357
You don't have a heart.

905
00:40:43,358 --> 00:40:45,283
Did you know? you have
to harden you.

906
00:40:47,986 --> 00:40:49,913
That's a soft hit.

907
00:40:51,073 --> 00:40:53,792
- Just soft.
- Just... Oh, for God's sake.

908
00:40:56,870 --> 00:40:57,829
Tuck in your shirt.

909
00:40:57,830 --> 00:40:59,172
- Just throw it away.
- Just...

910
00:40:59,748 --> 00:41:00,725
Oh!

911
00:41:00,749 --> 00:41:02,050
Surprise!

912
00:41:04,086 --> 00:41:05,428
Oh, uh, sorry.

913
00:41:05,629 --> 00:41:07,055
We thought you were Trudy.

914
00:41:07,214 --> 00:41:08,556
Um, is everything okay?

915
00:41:09,257 --> 00:41:10,877
- Uh, no, unfortunately.
No.

916
00:41:11,719 --> 00:41:14,136
Trudy went on a hike this
tomorrow and he hasn't returned.

917
00:41:14,137 --> 00:41:15,677
She is officially missing.

918
00:41:18,767 --> 00:41:20,068
It is?

919
00:41:20,143 --> 00:41:21,454
That's not...

920
00:41:21,478 --> 00:41:22,898
- Wow.
- We have a, um...

921
00:41:23,021 --> 00:41:24,230
We didn't talk about this before,

922
00:41:24,231 --> 00:41:27,325
- A note arrived on RT.
- Not in my RT.

923
00:41:27,651 --> 00:41:28,527
Maybe yours was off,

924
00:41:28,528 --> 00:41:30,152
I don't believe it, because I heard

925
00:41:30,153 --> 00:41:33,155
Entering, entering, entering,
Coming in, Agent Wood.

926
00:41:33,156 --> 00:41:35,083
What I was going to say
is that we...

927
00:41:35,659 --> 00:41:37,836
there is a group of
search looking for it,

928
00:41:38,120 --> 00:41:39,537
and we have the best
men out.

929
00:41:39,538 --> 00:41:40,839
Past tense.

930
00:41:41,248 --> 00:41:42,498
They are back. They are back.

931
00:41:42,499 --> 00:41:43,916
No, they came back for lunch.

932
00:41:43,917 --> 00:41:45,668
and they have some
interesting finds.

933
00:41:45,669 --> 00:41:46,354
They found

934
00:41:46,378 --> 00:41:47,045
- No, we haven't.
- Yes, we have.

935
00:41:47,046 --> 00:41:48,147
- No.
- Yes, we have found it.

936
00:41:48,171 --> 00:41:49,880
- Yes, we found it.
- We didn't find anything.

937
00:41:49,881 --> 00:41:52,299
- They found a clue.
- They found a body.

938
00:41:52,300 --> 00:41:53,880
- And we...
- She's dead!

939
00:41:57,055 --> 00:41:58,481
That?

940
00:42:00,142 --> 00:42:01,293
As?

941
00:42:01,309 --> 00:42:04,769
We're still working on it, but
I think maybe it fell into a crack.

942
00:42:04,813 --> 00:42:08,001
and simply....
died on impact.

943
00:42:08,025 --> 00:42:09,367
Yeah.

944
00:42:09,401 --> 00:42:11,995
Dead E.... Impact.

945
00:42:12,320 --> 00:42:13,320
M-E-I.

946
00:42:13,321 --> 00:42:15,123
She's dead, dead,
dead, dead

947
00:42:15,907 --> 00:42:18,585
Is it hard enough
For you, Agent Bitch?

948
00:42:19,411 --> 00:42:23,131
♪ Happy birthday,

949
00:42:23,457 --> 00:42:26,634
happy birthday to.... ♪

950
00:42:28,211 --> 00:42:29,512
Where is mom?

951
00:42:33,341 --> 00:42:34,642
It's just dad now.

952
00:42:35,802 --> 00:42:37,145
Just dad.

953
00:42:40,974 --> 00:42:43,735
Maybe someone wants to make one
round of drinks or something.

954
00:42:47,689 --> 00:42:49,032
Mel!

955
00:42:49,107 --> 00:42:50,408
Mel!

956
00:43:15,133 --> 00:43:17,134
♪ I want to put you to bed.

957
00:43:17,135 --> 00:43:20,063
Man, you look.... very
good with that costume.

958
00:43:21,973 --> 00:43:23,316
Do you want a drink?

959
00:43:24,351 --> 00:43:26,778
Yes. Do you have any RTD?

960
00:43:27,104 --> 00:43:29,604
I had chlamydia when I was
18 years old, but that was cleared up.

961
00:43:31,358 --> 00:43:36,287
Brilliant. Brilliant. I meant drinks
ready to drink. Research?

962
00:43:37,030 --> 00:43:38,132
Oh.

963
00:43:38,156 --> 00:43:40,542
Yes, yes, yes, yes. Yes,
I have tons of those.

964
00:43:40,617 --> 00:43:41,960
Oh, I mean.

965
00:43:42,536 --> 00:43:44,787
♪ Oh, look at me.

966
00:43:44,788 --> 00:43:46,172
♪ I can touch my feet.

967
00:43:47,165 --> 00:43:49,041
♪ Now, baby, turn me around

968
00:43:49,042 --> 00:43:50,144
♪ so you can have it,

969
00:43:50,168 --> 00:43:53,930
♪ but now can this
nice brown pound.

970
00:43:56,633 --> 00:43:57,860
♪ Ooh.

971
00:43:57,884 --> 00:44:01,229
♪ Put it on my neck,
my neck, my neck

972
00:44:01,263 --> 00:44:06,568
♪ I want to put you to bed....

973
00:44:08,019 --> 00:44:10,864
and give it to your neck.

974
00:44:17,404 --> 00:44:18,746
You look unhappy, Melon.

975
00:44:20,282 --> 00:44:23,877
♪ I want to put you to bed.

976
00:44:29,082 --> 00:44:31,217
I have been reflecting
a lot lately.

977
00:44:31,293 --> 00:44:34,397
In my relationship with Sepa,

978
00:44:34,421 --> 00:44:35,722
and...

979
00:44:36,548 --> 00:44:39,100
I love her so much,
so much, so much, but...

980
00:44:39,968 --> 00:44:41,519
I think love left me blind

981
00:44:42,470 --> 00:44:44,606
to her things that
They were bad for me,

982
00:44:45,599 --> 00:44:47,150
that made me unhappy.

983
00:44:48,602 --> 00:44:49,903
But now I'm happy.

984
00:44:51,980 --> 00:44:53,281
And, Melon,

985
00:44:54,316 --> 00:44:55,776
you deserve to be happy too.

986
00:44:56,735 --> 00:44:59,162
♪ There is no shame in my game.

987
00:44:59,237 --> 00:45:00,472
♪ I want to show you....

988
00:45:00,488 --> 00:45:02,290
Wow. Are they natural gray hair?

989
00:45:03,116 --> 00:45:04,116
Yeah.

990
00:45:04,117 --> 00:45:05,627
Man, they are so beautiful.

991
00:45:12,459 --> 00:45:15,229
Shit. I spilled my RTD.

992
00:45:15,253 --> 00:45:16,554
Fuck RTD.

993
00:45:19,090 --> 00:45:20,630
♪ I want to sleep with you... ♪

994
00:45:22,260 --> 00:45:23,561
Shit.

995
00:45:23,887 --> 00:45:26,199
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. Ooh,
that's a big vigorous.

996
00:45:26,223 --> 00:45:27,140
That's a bit... yeah.

997
00:45:27,141 --> 00:45:28,525
Less. Yes, a little less.

998
00:45:28,767 --> 00:45:29,952
Yes, it's better that way.

999
00:45:29,976 --> 00:45:31,569
Yes. That's good. That's good.

1000
00:45:32,103 --> 00:45:33,803
Yes. Divide, divide
the difference.

1001
00:45:36,149 --> 00:45:37,534
Ooh. Yes.

1002
00:45:38,360 --> 00:45:40,036
Do you also have them gray down here?

1003
00:45:41,279 --> 00:45:42,580
- Do I have them?
- Beautiful.

1004
00:45:44,157 --> 00:45:44,908
Ooh.

1005
00:45:44,909 --> 00:45:46,209
Hey, Mel! That...?

1006
00:45:46,534 --> 00:45:47,835
Ew! That's my couch!

1007
00:45:48,161 --> 00:45:49,245
That's my blanket!

1008
00:45:49,246 --> 00:45:50,264
Why is my blanket pink?

1009
00:45:50,288 --> 00:45:51,766
I spilled my RTD.

1010
00:45:51,790 --> 00:45:53,174
DGA, Mel. The code?

1011
00:45:53,416 --> 00:45:54,644
Don't you get attached?

1012
00:45:54,668 --> 00:45:56,219
Wouldn't that be DGFA, miss?

1013
00:45:56,294 --> 00:45:57,754
Fucking a minor.
Go away.

1014
00:45:58,296 --> 00:45:59,756
- How old are you?
- 17.

1015
00:46:00,173 --> 00:46:00,799
Legal.

1016
00:46:00,800 --> 00:46:03,778
18 next month. I'm going to give one
party at Kelly Tarlton's aquarium.

1017
00:46:03,802 --> 00:46:05,135
You should come with us.

1018
00:46:05,136 --> 00:46:06,428
What the hell is wrong with you, Mel?

1019
00:46:06,429 --> 00:46:10,108
Why do you always talk to me
Like I'm 16 years old?

1020
00:46:10,308 --> 00:46:11,994
Did you know? I can't
keep doing this.

1021
00:46:12,018 --> 00:46:13,936
I feel...I feel...
suffocated

1022
00:46:13,937 --> 00:46:16,423
I want to see other people.
I want to do other things.

1023
00:46:16,439 --> 00:46:18,542
Clear. But no
in my blanket!

1024
00:46:18,566 --> 00:46:20,025
You care more about that blanket

1025
00:46:20,026 --> 00:46:22,370
than you ever
no one has mattered.

1026
00:46:23,405 --> 00:46:26,249
And this is coming from someone
that ruined my relationship,

1027
00:46:26,283 --> 00:46:28,001
- What did my boyfriend steal from me?
- That?

1028
00:46:29,411 --> 00:46:31,004
Joe cheated on both of us, Jen.

1029
00:46:32,289 --> 00:46:35,509
I dated him for three years, and you
you put down roots for three months,

1030
00:46:36,293 --> 00:46:38,344
and you never apologized.

1031
00:46:41,715 --> 00:46:43,016
My fault. Continue.

1032
00:46:43,174 --> 00:46:45,268
a decent human being
he would have apologized.

1033
00:46:46,344 --> 00:46:47,729
Apologize for what?

1034
00:46:48,930 --> 00:46:50,523
We didn't even know each other.

1035
00:46:50,932 --> 00:46:52,850
Should I also
apologize for being the one

1036
00:46:52,851 --> 00:46:55,737
that ended up calling you to tell you
that Joe was cheating on you?

1037
00:46:56,104 --> 00:46:58,406
For letting you cry about
my shoulder every night?

1038
00:46:58,732 --> 00:47:00,908
For being a good friend?

1039
00:47:02,610 --> 00:47:03,911
Do you know something?

1040
00:47:03,987 --> 00:47:08,291
I... loved it
meet Jordan,

1041
00:47:08,491 --> 00:47:11,618
and I have loved sex with Jordan

1042
00:47:11,619 --> 00:47:13,796
and meet Anna,
and go out with Anna.

1043
00:47:14,247 --> 00:47:17,508
Do you know why? Because they are good
people and they make me feel good.

1044
00:47:18,251 --> 00:47:20,928
Do you know what kills me? No
You can stand to see me happy.

1045
00:47:22,339 --> 00:47:25,516
And I can't be friends with someone
who doesn't want me to be happy.

1046
00:47:28,011 --> 00:47:29,687
But you don't have anyone else.

1047
00:47:32,140 --> 00:47:33,515
Did you know? I don't want to be-

1048
00:47:33,516 --> 00:47:35,392
I don't want to continue
in this friendship.

1049
00:47:35,393 --> 00:47:37,246
I'm going to take this off
stupid bracelet!

1050
00:47:37,270 --> 00:47:39,490
Well, I'm going to
remove the bracelet.

1051
00:47:39,773 --> 00:47:41,334
Give me that back. Give it to me!

1052
00:47:41,358 --> 00:47:42,585
This is my bracelet.

1053
00:47:42,609 --> 00:47:43,502
- I did that.
- No no!

1054
00:47:43,526 --> 00:47:44,754
- Give me my bracelet!
- No. I'll take my bracelet.

1055
00:47:44,778 --> 00:47:47,279
I did that to you. They are the rules
of friendship bracelets.

1056
00:47:47,280 --> 00:47:49,383
Return the bracelet
when you break the friendship!

1057
00:47:49,407 --> 00:47:51,459
And you're breaking up the friendship.

1058
00:47:51,785 --> 00:47:52,619
Very tight.

1059
00:47:52,620 --> 00:47:55,537
Too tight. It's supposed to last
forever. and don't fall.

1060
00:47:55,538 --> 00:47:56,923
Shit.

1061
00:48:16,935 --> 00:48:18,236
This is fun, huh?

1062
00:48:19,437 --> 00:48:22,573
Me and my two favorite women
all over the world right now.

1063
00:48:26,194 --> 00:48:29,134
Mom, can you make us a Milo
When we get home, please?

1064
00:48:31,825 --> 00:48:34,645
Cheer up, darling. Mom will make us
a Milo when we get home.

1065
00:48:37,539 --> 00:48:38,840
Whoa. Shit.

1066
00:48:39,707 --> 00:48:41,092
That?

1067
00:48:41,459 --> 00:48:43,559
I have been to both
vaginas of this car.

1068
00:48:47,590 --> 00:48:48,975
"Fuiiiiii"i

1069
00:48:49,050 --> 00:48:52,071
♪ You can hate me or love me,

1070
00:48:52,095 --> 00:48:54,407
♪ touch me and love me.

1071
00:48:54,431 --> 00:48:56,524
♪ Kiss me and hug me.

1072
00:48:57,559 --> 00:48:59,726
♪ We would do it all night. ♪

1073
00:48:59,727 --> 00:49:01,988
Hey, I emptied these
drawers for you.

1074
00:49:02,313 --> 00:49:03,814
Where are you going to put your clothes?

1075
00:49:03,815 --> 00:49:05,315
Don't know. A box or something.

1076
00:49:07,569 --> 00:49:10,446
Oh. I can remove that
poster if it bothers you,

1077
00:49:10,447 --> 00:49:14,041
or if you want to put some of your
posters, feel free to do so.

1078
00:49:14,242 --> 00:49:16,368
I don't have... posters.

1079
00:49:16,369 --> 00:49:19,547
Well, feel free to put
some art, if you want.

1080
00:49:19,581 --> 00:49:21,601
This is your room
too, okay?

1081
00:49:22,959 --> 00:49:25,678
Oh, this is so cool.

1082
00:49:28,006 --> 00:49:29,390
Yes

1083
00:49:32,760 --> 00:49:34,822
Well, let's go over the
lines again, Jodie.

1084
00:49:34,846 --> 00:49:36,189
Good.

1085
00:49:36,639 --> 00:49:38,691
Hello, Mr. Johnston.
Why don't you sit down?

1086
00:49:38,725 --> 00:49:39,642
He says, 'blah, blah, blah, blah.'

1087
00:49:39,643 --> 00:49:43,696
No, you can't talk about the
lines while I say them.

1088
00:49:43,897 --> 00:49:49,401
She calls him fat, lazy, boring,
He's not very good in bed anymore.

1089
00:49:49,402 --> 00:49:51,829
Know? She says that
you are weak too.

1090
00:49:52,405 --> 00:49:54,540
And she's telling me
than your best friend.

1091
00:49:54,782 --> 00:49:56,167
Love. Love.

1092
00:49:56,284 --> 00:49:57,704
Dead. Dead inside me.

1093
00:49:58,161 --> 00:49:59,462
Companion

1094
00:50:02,040 --> 00:50:03,040
I don't know why he calls you fat.

1095
00:50:03,041 --> 00:50:06,093
I think you have a body
wonderful, you know?

1096
00:50:06,294 --> 00:50:07,678
Thanks, man.

1097
00:50:08,630 --> 00:50:10,473
you make me feel better
all the time.

1098
00:50:10,673 --> 00:50:13,734
And I want to do it. I mean,
because we are, you know, we are friends.

1099
00:50:19,432 --> 00:50:20,817
What the fuck?!

1100
00:50:21,559 --> 00:50:22,912
Uh....

1101
00:50:22,936 --> 00:50:26,823
He treats me like I'm
his personal maid.

1102
00:50:27,273 --> 00:50:31,744
I'm just there to cook, maintain
Clean the house and wash your clothes.

1103
00:50:31,945 --> 00:50:34,931
I say: "My name is
Emma", and you say?

1104
00:50:34,948 --> 00:50:36,624
My name is Clementine Alfonso.

1105
00:50:37,575 --> 00:50:39,335
you can't say
Clementine Alfonso.

1106
00:50:39,827 --> 00:50:41,055
Why not?

1107
00:50:41,079 --> 00:50:43,506
Because it sounds ridiculous.
It seems invented.

1108
00:50:43,540 --> 00:50:44,882
It's made up.

1109
00:50:45,583 --> 00:50:47,260
This is all made up, Jen.

1110
00:51:06,479 --> 00:51:07,780
Hi, I'm Jen.

1111
00:51:22,996 --> 00:51:25,256
Look at her. She is alone.

1112
00:51:33,256 --> 00:51:34,557
Jen!

1113
00:51:35,967 --> 00:51:36,342
Hello.

1114
00:51:36,343 --> 00:51:37,685
Hello.

1115
00:51:37,885 --> 00:51:39,113
Hey.

1116
00:51:39,137 --> 00:51:40,137
How are you?

1117
00:51:40,138 --> 00:51:41,522
Mm!

1118
00:51:42,890 --> 00:51:44,525
- You look well.
- You look well.

1119
00:51:45,018 --> 00:51:45,768
You look great.

1120
00:51:45,769 --> 00:51:47,445
It makes me remember.

1121
00:51:49,522 --> 00:51:50,606
Did you get Botox?

1122
00:51:50,607 --> 00:51:51,750
- No.
- You have done it.

1123
00:51:51,774 --> 00:51:53,554
- No, I haven't.
- You have done it.

1124
00:51:53,610 --> 00:51:55,254
- Oh. You look great.
- Thank you.

1125
00:51:55,278 --> 00:51:56,579
Yeah.

1126
00:52:00,617 --> 00:52:02,437
- So you're back.
- I'm back, yes.

1127
00:52:03,536 --> 00:52:05,222
And Stan told me that
you bought a house.

1128
00:52:05,246 --> 00:52:06,714
I bought a house.

1129
00:52:06,789 --> 00:52:07,540
Married?

1130
00:52:07,541 --> 00:52:09,842
Yes, yes. Married, yes. Karen.
Three children.

1131
00:52:10,001 --> 00:52:11,844
- Three children?
- Yes. It's full.

1132
00:52:12,670 --> 00:52:14,290
-She's a little grumpy, isn't she?
- Huh?

1133
00:52:15,423 --> 00:52:16,807
Nothing.

1134
00:52:16,883 --> 00:52:18,225
And you? You...

1135
00:52:18,551 --> 00:52:19,510
not married?

1136
00:52:19,511 --> 00:52:21,854
No no. I don't.

1137
00:52:21,929 --> 00:52:23,269
- Do you have a man?
- No.

1138
00:52:23,306 --> 00:52:24,732
- A woman?
- No.

1139
00:52:25,433 --> 00:52:26,984
I don't have anyone.

1140
00:52:32,315 --> 00:52:33,626
Thank you very much for coming.

1141
00:52:33,650 --> 00:52:35,117
Yes. I'm glad to see you.

1142
00:52:36,944 --> 00:52:38,704
There is something that I...

1143
00:52:40,782 --> 00:52:42,208
I meant, actually.

1144
00:52:46,162 --> 00:52:47,463
I love you.

1145
00:52:49,707 --> 00:52:51,008
I have always loved you.

1146
00:52:51,334 --> 00:52:52,760
You're the love of my life.

1147
00:53:02,095 --> 00:53:02,595
I'm sorry.

1148
00:53:02,596 --> 00:53:03,896
Are you kidding?

1149
00:53:04,847 --> 00:53:06,627
You are the only man
the one I have loved.

1150
00:53:08,851 --> 00:53:10,236
I'm sorry. That's...

1151
00:53:11,187 --> 00:53:12,229
I'm sorry.

1152
00:53:12,230 --> 00:53:14,115
I'm sorry. That was just....
Nerves.

1153
00:53:16,693 --> 00:53:19,171
Jen, that was 15 years ago.

1154
00:53:19,195 --> 00:53:20,422
We were children.

1155
00:53:20,446 --> 00:53:21,239
I know. But...

1156
00:53:21,240 --> 00:53:24,000
I've played it a lot.

1157
00:53:24,867 --> 00:53:26,419
Yeah, well, I know about Mel.

1158
00:53:28,705 --> 00:53:30,047
Yes, yes. There was Mel,

1159
00:53:30,873 --> 00:53:33,676
then we were
me, Mel and Sharon;

1160
00:53:35,128 --> 00:53:36,512
me, Sharon, Raewyn;

1161
00:53:37,004 --> 00:53:39,015
me, Raewyn and Juanita.

1162
00:53:40,133 --> 00:53:41,985
Hey, I was an asshole.
back then.

1163
00:53:42,009 --> 00:53:44,738
I have changed. I am a coach of
school soccer team.

1164
00:53:44,762 --> 00:53:46,615
I have driven the
bus this morning.

1165
00:53:46,639 --> 00:53:48,499
I... I... I... I...
I don't understand it.

1166
00:53:48,641 --> 00:53:50,392
It's a whole group of
parents meeting,

1167
00:53:50,393 --> 00:53:51,227
and accompany the
children to school.

1168
00:53:51,228 --> 00:53:53,128
I understand what a
traveling bus.

1169
00:53:54,897 --> 00:53:56,198
I grew up, Jen.

1170
00:54:48,409 --> 00:54:51,462
Hello.... madam.

1171
00:54:52,914 --> 00:54:54,381
I know you're not a police officer, Mel.

1172
00:54:55,458 --> 00:54:56,810
Yes I know. I just...

1173
00:54:56,834 --> 00:54:58,187
You should get off my property

1174
00:54:58,211 --> 00:54:59,887
before I call the police.

1175
00:55:01,464 --> 00:55:02,765
It seems fair to me.

1176
00:55:03,424 --> 00:55:04,651
Oh!

1177
00:55:04,675 --> 00:55:06,018
Oh my God!

1178
00:55:11,307 --> 00:55:12,650
Very sorry.

1179
00:55:13,226 --> 00:55:14,411
Oh!

1180
00:55:14,435 --> 00:55:15,778
I'll bring a rag.

1181
00:55:21,359 --> 00:55:22,669
I'm sorry about your doormat.

1182
00:55:22,693 --> 00:55:24,036
Alright. Alright.

1183
00:55:25,822 --> 00:55:27,164
I came to apologize.

1184
00:55:29,325 --> 00:55:30,668
Good.

1185
00:55:31,702 --> 00:55:33,347
Jen and I are no longer friends.

1186
00:55:33,371 --> 00:55:34,755
I don't care, Mel.

1187
00:55:35,498 --> 00:55:36,799
It seems fair to me. But...

1188
00:55:37,875 --> 00:55:40,255
when Jen and I started
this business, we....

1189
00:55:40,711 --> 00:55:42,331
we had the best
intentions.

1190
00:55:43,256 --> 00:55:45,141
And meeting you reminded me that...

1191
00:55:46,634 --> 00:55:47,974
that we hurt people.

1192
00:55:49,637 --> 00:55:51,438
And I feel bad for
that, and I'm...

1193
00:55:51,764 --> 00:55:53,065
I'm sorry, Anna.

1194
00:55:57,270 --> 00:55:58,654
Good.

1195
00:55:59,772 --> 00:56:01,282
- Friends?
- I don't believe it.

1196
00:56:02,233 --> 00:56:05,077
Well, it was worth a try.

1197
00:56:08,781 --> 00:56:10,156
I contacted Brendan.

1198
00:56:10,157 --> 00:56:11,969
Talking to a lawyer
of divorces on Monday,

1199
00:56:11,993 --> 00:56:14,373
and I'm looking for a second one
opinion about my uterus.

1200
00:56:15,121 --> 00:56:17,266
Good for you. That's great.

1201
00:56:17,290 --> 00:56:18,591
Thank you.

1202
00:56:19,250 --> 00:56:21,468
Divorce sucks, but...

1203
00:56:22,169 --> 00:56:23,554
I think it's the best.

1204
00:56:24,297 --> 00:56:27,224
I hate Capoeira. Is it a
fight or is it a dance?

1205
00:56:27,383 --> 00:56:28,151
That's what I say.

1206
00:56:28,175 --> 00:56:29,528
Who are you fighting like this?

1207
00:56:29,552 --> 00:56:31,604
Yes. Like the wind?

1208
00:56:35,308 --> 00:56:36,609
Friends?

1209
00:56:37,143 --> 00:56:38,485
Goodbye, Mel.

1210
00:56:39,896 --> 00:56:41,164
See you there.

1211
00:56:41,188 --> 00:56:42,489
No.

1212
00:56:42,523 --> 00:56:43,565
I'll see you there.

1213
00:56:43,566 --> 00:56:46,169
It's New Zealand, so it's...

1214
00:56:46,193 --> 00:56:47,693
The possibilities are, you know?

1215
00:56:51,532 --> 00:56:52,833
The door is over there.

1216
00:57:08,966 --> 00:57:11,644
Shit. It has gone to me
back of the eyes.

1217
00:57:11,844 --> 00:57:13,145
Oh!

1218
00:57:13,971 --> 00:57:16,909
Well, it seems that you have taken
a series of bad decisions,

1219
00:57:16,933 --> 00:57:18,901
and they're all going to come back to bite you.

1220
00:57:19,226 --> 00:57:21,654
You are my mother. It is supposed
that you have to encourage me.

1221
00:57:22,104 --> 00:57:24,406
Look, I want you to know
We love you, Jen.

1222
00:57:26,484 --> 00:57:28,610
We are very, very proud
of everything you have achieved

1223
00:57:28,611 --> 00:57:29,995
in your life so far....

1224
00:57:30,571 --> 00:57:32,122
with your high school and...

1225
00:57:32,573 --> 00:57:33,800
the only year at university

1226
00:57:33,824 --> 00:57:36,124
and the painful and brittle
candy company.

1227
00:57:36,744 --> 00:57:37,930
Thanks, mom.

1228
00:57:37,954 --> 00:57:40,047
I'm sorry about yours
Mel, however.

1229
00:57:40,456 --> 00:57:43,550
I'm surprised the friendship lasted.
as much as it did, actually.

1230
00:57:45,461 --> 00:57:46,563
Rightly or wrongly,

1231
00:57:46,587 --> 00:57:48,254
Tweedy always
we have prioritized

1232
00:57:48,255 --> 00:57:50,307
to the men of
our lives, right?

1233
00:57:52,760 --> 00:57:54,144
Graham!

1234
00:57:55,012 --> 00:57:55,888
Graham!

1235
00:57:55,889 --> 00:57:57,273
I want to make love!

1236
00:57:57,515 --> 00:57:58,492
Ew. Mother.

1237
00:57:58,516 --> 00:58:00,202
It will be in the garage
watching porn.

1238
00:58:00,226 --> 00:58:01,328
Mother!

1239
00:58:01,352 --> 00:58:03,252
You better do it
catch while you can.

1240
00:58:04,897 --> 00:58:07,283
Stop by and say goodbye before
to leave, do you want?

1241
00:58:07,483 --> 00:58:08,401
I'm not going in.

1242
00:58:08,402 --> 00:58:09,711
- Yes, you will.
- I won't do it.

1243
00:58:09,735 --> 00:58:11,486
- Yes, don't be stupid.
- I'm not going in.

1244
00:58:11,487 --> 00:58:12,830
I'm not going to look.

1245
00:58:15,408 --> 00:58:16,709
I love you.

1246
00:58:19,286 --> 00:58:21,390
♪ Ooh,

1247
00:58:21,414 --> 00:58:22,715
♪ yes.

1248
00:58:24,917 --> 00:58:27,928
♪ I know I have acted wrong

1249
00:58:29,296 --> 00:58:30,597
♪ in my life.

1250
00:58:32,299 --> 00:58:35,654
♪ I took you for granted,

1251
00:58:35,678 --> 00:58:36,979
♪ and that's not a lie.

1252
00:58:39,056 --> 00:58:41,442
♪ Now I face the future

1253
00:58:42,393 --> 00:58:43,736
♪ in a different role.

1254
00:58:45,688 --> 00:58:48,615
♪ And I'm working on it.

1255
00:58:50,026 --> 00:58:51,686
♪ I just thought that
you should know.

1256
00:58:52,028 --> 00:58:53,370
♪ And...

1257
00:58:53,946 --> 00:58:55,247
♪ And...

1258
00:58:55,531 --> 00:58:56,874
♪ And...

1259
00:58:57,074 --> 00:58:58,375
♪ Oh, I'll never leave.

1260
00:58:59,035 --> 00:58:59,827
I will never go...

1261
00:58:59,828 --> 00:59:04,131
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine....

1262
00:59:04,957 --> 00:59:05,308
10.

1263
00:59:05,332 --> 00:59:06,633
10, 11, 12.

1264
00:59:07,460 --> 00:59:09,887
In my life.

1265
00:59:11,213 --> 00:59:12,598
♪ No, there is no one else

1266
00:59:14,467 --> 00:59:18,094
♪ is located
a mile from you.

1267
00:59:18,095 --> 00:59:19,521
♪ No, there is no one else

1268
00:59:21,057 --> 00:59:23,609
♪ on the side.

1269
00:59:24,101 --> 00:59:26,612
♪ Nobody else. ♪

1270
00:59:30,733 --> 00:59:32,117
Anything else?

1271
00:59:32,318 --> 00:59:33,660
Alright. Thank you.

1272
00:59:34,737 --> 00:59:36,317
Testicles for dinner again?

1273
00:59:37,948 --> 00:59:39,824
Tell him I'm not
ready to talk to her

1274
00:59:39,825 --> 00:59:43,295
and stop harassing me
in the supermarket.

1275
00:59:43,954 --> 00:59:46,748
Your friend said she doesn't want to
talk to you more because...

1276
00:59:46,749 --> 00:59:48,351
Yes. I've heard it all. Thank you.

1277
00:59:48,375 --> 00:59:49,676
Good.

1278
00:59:51,128 --> 00:59:52,712
I just need you to lend me this.

1279
00:59:52,713 --> 00:59:54,005
- One second.
- It's only for staff.

1280
00:59:54,006 --> 00:59:55,108
I'm sorry. Pretty!

1281
00:59:55,132 --> 00:59:57,133
Oh, we just found a
object that belongs to

1282
00:59:57,134 --> 00:59:58,435
Miss Melanie Chandra.

1283
00:59:58,594 --> 00:59:59,937
Ooh, it's her virginity.

1284
01:00:00,096 --> 01:00:02,616
If there is a Miss Melanie
Chandra at the supermarket,

1285
01:00:02,640 --> 01:00:04,000
let him come to claim
your virginity

1286
01:00:04,267 --> 01:00:05,567
Oh! God!

1287
01:00:08,145 --> 01:00:09,446
What are you doing?

1288
01:00:10,022 --> 01:00:11,407
I want to say I'm sorry.

1289
01:00:12,149 --> 01:00:13,649
Alright. Go ahead, then.

1290
01:00:16,278 --> 01:00:17,654
A little privacy,
please?

1291
01:00:17,655 --> 01:00:19,790
Absolutely not. This
It's my box, so...

1292
01:00:22,284 --> 01:00:23,669
Melanie...

1293
01:00:26,539 --> 01:00:27,724
Mel....

1294
01:00:27,748 --> 01:00:28,850
Mel.

1295
01:00:28,874 --> 01:00:30,467
I... Yes. I'm getting there.

1296
01:00:30,543 --> 01:00:31,168
I...

1297
01:00:31,169 --> 01:00:32,896
I... I... I... I... I... I...

1298
01:00:32,920 --> 01:00:34,295
Melanie, I am...

1299
01:00:34,296 --> 01:00:34,981
I'm very sorry.

1300
01:00:35,005 --> 01:00:36,385
Yeah, no, it's okay, just...

1301
01:00:36,882 --> 01:00:38,350
Give me a minute.

1302
01:00:41,303 --> 01:00:42,155
Very sorry.

1303
01:00:42,179 --> 01:00:43,480
That's it. I have already said it.

1304
01:00:44,807 --> 01:00:45,992
You're not sorry.

1305
01:00:46,016 --> 01:00:47,285
Mel, I'm sorry.

1306
01:00:47,309 --> 01:00:48,694
I miss you.

1307
01:00:51,939 --> 01:00:52,815
I'm going to hug you.

1308
01:00:52,816 --> 01:00:54,236
- Will you do it?
- Yes, I will.

1309
01:00:55,901 --> 01:00:57,244
Mm.

1310
01:00:57,695 --> 01:00:59,121
Just raise your arm there.

1311
01:00:59,446 --> 01:01:00,173
Mm.

1312
01:01:00,197 --> 01:01:01,498
Jen, I feel bad.

1313
01:01:01,699 --> 01:01:03,533
- This feels good.
- No, Jen. I don't feel well.

1314
01:01:03,534 --> 01:01:04,451
- Come on, don't feel bad.
- No, I do.

1315
01:01:04,452 --> 01:01:07,392
Like, literally, I feel bad.
Jen, stop. Come on, come on, come on.

1316
01:01:08,414 --> 01:01:09,182
Oh my god.

1317
01:01:09,206 --> 01:01:10,082
My God. Well,
bring him a bag.

1318
01:01:10,082 --> 01:01:11,041
No, sorry, no
do that here.

1319
01:01:11,041 --> 01:01:11,792
Bring her, bring her one
bag or something like that.

1320
01:01:11,793 --> 01:01:13,645
I can't give you a bag.
He's not going to buy.

1321
01:01:13,669 --> 01:01:15,647
Look, just bring him a bag!
He's going to vomit!

1322
01:01:15,671 --> 01:01:17,931
Shut up. Shut up. I'm fine.
I'm fine. I'm fine.

1323
01:01:18,716 --> 01:01:20,296
- Are you OK?
- Yes I'm fine.

1324
01:01:20,467 --> 01:01:21,768
I just, um....

1325
01:01:24,847 --> 01:01:26,074
I'm pregnant.

1326
01:01:26,098 --> 01:01:28,150
EW! Wow!

1327
01:01:28,684 --> 01:01:29,286
Whoa.

1328
01:01:29,310 --> 01:01:30,611
Was it planned?

1329
01:01:30,728 --> 01:01:32,539
Can we have a
little privacy?

1330
01:01:32,563 --> 01:01:33,906
No.

1331
01:01:36,734 --> 01:01:38,211
Let's go. Say it. I know that
you're going to say it.

1332
01:01:38,235 --> 01:01:40,261
- That? What am I going to say?
- I know what you're going to say.

1333
01:01:40,363 --> 01:01:41,965
You're going to say, "Don't do it."

1334
01:01:41,989 --> 01:01:43,341
"Don't do it. Get rid of it."

1335
01:01:43,365 --> 01:01:44,666
- Oh. No.
- I-I-no.

1336
01:01:44,867 --> 01:01:47,419
Do you know what I'm going to say?
I'm going to say that you...

1337
01:01:48,621 --> 01:01:50,172
you should do what you want.

1338
01:01:51,373 --> 01:01:52,758
Brilliant.

1339
01:01:53,751 --> 01:01:55,302
Because....I'm going to have it.

1340
01:01:55,878 --> 01:01:57,003
I think it's amazing.

1341
01:01:57,004 --> 01:01:58,305
I think, you know, yeah...

1342
01:01:59,131 --> 01:02:01,257
Yes, if you want a little thing crying
on your heels,

1343
01:02:01,258 --> 01:02:02,634
giving you saggy tits and
draining your resources.

1344
01:02:02,635 --> 01:02:03,737
See?

1345
01:02:03,761 --> 01:02:04,946
It gives you....

1346
01:02:04,970 --> 01:02:08,825
I'm serious. Yay, yay, yippity,
Yippity, yay, yay, yay, yay for you

1347
01:02:08,849 --> 01:02:13,019
and the baby, and the... the child.
I assume you're having it...

1348
01:02:13,020 --> 01:02:14,145
The child is the father, right?

1349
01:02:14,146 --> 01:02:15,447
Excuse me, boy?

1350
01:02:15,522 --> 01:02:17,459
It's not a child. It's just
a younger man.

1351
01:02:17,483 --> 01:02:18,825
Oh sickly!

1352
01:02:19,109 --> 01:02:20,452
Much younger.

1353
01:02:20,527 --> 01:02:21,987
- Disgusting.
- He is 18 years old.

1354
01:02:22,154 --> 01:02:23,256
Oh, legal.

1355
01:02:23,280 --> 01:02:24,620
So, you and... Jordan?

1356
01:02:25,532 --> 01:02:27,459
That's it... are you?
doing together?

1357
01:02:27,910 --> 01:02:29,962
- Yes. He's the father, so...
- Yes. Great.

1358
01:02:30,037 --> 01:02:31,977
- How else could I...?
- Brilliant.

1359
01:02:32,998 --> 01:02:34,226
Don't get involved.

1360
01:02:34,250 --> 01:02:36,301
No. Not me.

1361
01:02:37,795 --> 01:02:40,847
I have to go. I have to go to
pick up Jordan from Rainbow's End.

1362
01:02:54,436 --> 01:02:56,863
That's an unhappy woman.

1363
01:02:58,148 --> 01:03:00,492
You will also have to
pay for your purchases.

1364
01:03:01,694 --> 01:03:02,694
Yeah.

1365
01:03:02,695 --> 01:03:04,256
Thank you, madam. what
have a good day.

1366
01:03:04,280 --> 01:03:05,622
Thank you.

1367
01:03:06,323 --> 01:03:08,125
Well, that should be all.
That's it.

1368
01:03:08,534 --> 01:03:09,914
Closed. I'm sorry, ma'am.

1369
01:03:13,080 --> 01:03:14,464
Oh, of course not.

1370
01:03:15,165 --> 01:03:19,386
Can you believe this bitch is
on my window right now?

1371
01:03:19,586 --> 01:03:20,712
Do they do everything together?

1372
01:03:20,713 --> 01:03:23,589
- You have some nerve, white girl.
- What do you want?

1373
01:03:23,590 --> 01:03:25,568
I want you to help me
separate Jordan and Mel.

1374
01:03:25,592 --> 01:03:25,968
Oh!

1375
01:03:25,969 --> 01:03:28,052
I don't have to help you
with nothing, white girl.

1376
01:03:28,053 --> 01:03:29,322
OK. OK.

1377
01:03:29,346 --> 01:03:30,772
I understand it, but...

1378
01:03:31,849 --> 01:03:32,974
You still love him, right?

1379
01:03:32,975 --> 01:03:34,225
Of course I fucking love him.

1380
01:03:34,226 --> 01:03:35,527
He is the love of my life,

1381
01:03:35,602 --> 01:03:38,104
despite all the dreams of
revenge that I have had for stabbing

1382
01:03:38,105 --> 01:03:39,865
her beautiful fucking face.

1383
01:03:40,107 --> 01:03:42,909
Why should I help you, whore?

1384
01:03:43,193 --> 01:03:44,536
Because of...

1385
01:03:45,946 --> 01:03:46,864
the brotherhood?

1386
01:03:46,865 --> 01:03:48,842
The brotherhood?

1387
01:03:48,866 --> 01:03:50,825
Oh, did he really say "the
brotherhood" right now?

1388
01:03:50,826 --> 01:03:52,368
From travel pants?
That's where he lives.

1389
01:03:52,369 --> 01:03:55,297
It's okay, it's okay. I know that
I am not part of your brotherhood.

1390
01:03:55,622 --> 01:03:57,402
But Mel is like a
sister for me,

1391
01:03:57,875 --> 01:04:00,255
and we have our own
small, small brotherhood.

1392
01:04:01,211 --> 01:04:02,554
And our brotherhood

1393
01:04:03,380 --> 01:04:05,057
need the help
of your brotherhood.

1394
01:04:05,632 --> 01:04:06,932
You understand me?

1395
01:04:07,343 --> 01:04:09,311
"Do you understand me?

1396
01:04:10,012 --> 01:04:11,313
I understand you, girl.

1397
01:04:11,472 --> 01:04:15,192
Well at least let me invite you
a rum and Coca-Cola,

1398
01:04:15,893 --> 01:04:18,954
and we can have a chat about
how to get your rightful man back.

1399
01:04:22,107 --> 01:04:23,575
Would you like a drink?

1400
01:04:23,776 --> 01:04:25,077
Mm. Yes.

1401
01:04:32,034 --> 01:04:33,335
There you have it.

1402
01:04:40,167 --> 01:04:41,551
Good.

1403
01:04:43,003 --> 01:04:44,346
Yum.

1404
01:04:47,674 --> 01:04:51,978
That's some cold hearted shit that
you do. Cold as ice.

1405
01:04:52,054 --> 01:04:53,594
I wouldn't say cold as ice.

1406
01:04:54,890 --> 01:04:56,233
I like it.

1407
01:04:56,308 --> 01:04:59,319
I think this break has been
very good for Jordan and me.

1408
01:04:59,561 --> 01:05:01,988
It has made me realize
that I really love him.

1409
01:05:03,941 --> 01:05:06,493
And maybe I need to show you
more of my Queen Bey

1410
01:05:06,819 --> 01:05:09,079
and less about my Sasha Fierce.

1411
01:05:09,321 --> 01:05:10,622
Know?

1412
01:05:10,906 --> 01:05:12,323
No idea what
you are talking,

1413
01:05:12,324 --> 01:05:14,744
but I am very happy
May you be happy to help.

1414
01:05:14,910 --> 01:05:15,828
So I'll come up with a plan.

1415
01:05:15,829 --> 01:05:17,209
Oh, no, no, no, no, no, no.

1416
01:05:18,831 --> 01:05:21,892
No offense, Jennifer, but last
Your boys' plan was disgusting.

1417
01:05:22,668 --> 01:05:24,136
Well, the plan didn't suck.

1418
01:05:24,211 --> 01:05:25,939
The execution of the plan
It could have sucked.

1419
01:05:25,963 --> 01:05:26,963
Whatever.

1420
01:05:26,964 --> 01:05:28,265
If we are going to do this,

1421
01:05:29,341 --> 01:05:30,881
Let's do this my way.

1422
01:05:32,553 --> 01:05:34,693
Do you want to know the key
from Jordan's heart?

1423
01:05:35,347 --> 01:05:36,347
Not really.

1424
01:05:36,348 --> 01:05:37,733
It's the power....

1425
01:05:37,975 --> 01:05:39,359
of singing and dancing.

1426
01:05:41,854 --> 01:05:43,155
Oh.

1427
01:05:45,232 --> 01:05:47,043
No, that's my bag.

1428
01:05:47,067 --> 01:05:49,661
That's my bag. can i
take my bag please?

1429
01:05:51,488 --> 01:05:53,165
♪ Know and Jordan for life.

1430
01:05:53,490 --> 01:05:54,843
♪ Falls.

1431
01:05:54,867 --> 01:05:56,727
♪ They flow like a mighty river.
Girls.

1432
01:06:03,125 --> 01:06:04,310
♪ Get it, Jennifer.

1433
01:06:04,334 --> 01:06:06,052
♪ Pop tits. Pop tits.
Pop tits.

1434
01:06:06,336 --> 01:06:07,355
♪ Pop tits. Pop tits.

1435
01:06:07,379 --> 01:06:10,108
♪ Pop tits. Pop tits. Pop tits.
Pop tits. Pop tits.

1436
01:06:10,132 --> 01:06:11,433
♪ Pop tits. Pop tits.

1437
01:06:12,843 --> 01:06:15,645
♪ Go deeper. I won't stop.

1438
01:06:15,721 --> 01:06:17,263
♪ I'm so bright,

1439
01:06:17,264 --> 01:06:18,565
♪ don't give up.

1440
01:06:19,266 --> 01:06:21,703
♪ I have my big ass
fat in the lock.

1441
01:06:22,644 --> 01:06:24,864
♪ That's weak. leave me to
Me, boy, I'll pick you up.

1442
01:06:32,029 --> 01:06:33,413
Take it, Jennifer.

1443
01:06:47,669 --> 01:06:49,003
Good evening ladies
and gentlemen,

1444
01:06:49,004 --> 01:06:51,348
Coach Fitzsimmons
here again.

1445
01:06:52,049 --> 01:06:54,402
I want to talk about one of the
members of our club.

1446
01:06:54,426 --> 01:06:57,405
Hey, I could... go find another sparkling wine.
Do you want another sparkling wine?

1447
01:06:57,429 --> 01:06:58,730
Uh, no. I'm fine. Good.

1448
01:06:59,890 --> 01:07:02,785
When he came to see me for the first time,
He couldn't do anything to save himself.

1449
01:07:02,809 --> 01:07:07,438
So I was, like,
"Boy, bend over, and...

1450
01:07:07,439 --> 01:07:08,740
You know,

1451
01:07:08,774 --> 01:07:12,003
Can you give me a raspberry mix
with soda and cola?

1452
01:07:12,027 --> 01:07:13,277
sparkling raspberry,
fizzy cola, yes.

1453
01:07:13,278 --> 01:07:16,697
Maybe more raspberry than cola.
Like 60/40.

1454
01:07:16,698 --> 01:07:17,574
60/40.

1455
01:07:17,575 --> 01:07:19,876
60 raspberry and 40 cola?

1456
01:07:21,286 --> 01:07:22,828
This person has a contract

1457
01:07:22,829 --> 01:07:24,489
with the Titans
the gold coast

1458
01:07:24,957 --> 01:07:25,808
Development Squad.

1459
01:07:25,832 --> 01:07:30,461
A round of applause for Mr.
JordanLegs Marsden Snakes.

1460
01:07:30,462 --> 01:07:32,347
Go up, go up!

1461
01:07:32,464 --> 01:07:36,351
An incredible opportunity, boy.
I never received it, but I congratulate you.

1462
01:07:40,556 --> 01:07:41,898
Whoo-hoo!

1463
01:07:42,224 --> 01:07:44,964
Yes, first of all I would like
thank the coach

1464
01:07:45,602 --> 01:07:46,903
and the team for this.

1465
01:07:47,688 --> 01:07:49,308
Like some of
you will know,

1466
01:07:49,606 --> 01:07:52,367
I'm about to take...

1467
01:07:52,693 --> 01:07:54,494
the responsibility
of a lifetime.

1468
01:07:55,237 --> 01:07:57,622
Mel, come up.

1469
01:08:08,875 --> 01:08:10,061
Uh, everyone,

1470
01:08:10,085 --> 01:08:11,104
this is....

1471
01:08:11,128 --> 01:08:12,429
This is, uh, Melon....

1472
01:08:13,630 --> 01:08:14,931
or Mel.

1473
01:08:14,965 --> 01:08:18,736
A while ago we played
to jumps.

1474
01:08:18,760 --> 01:08:20,186
Well I made the jump,

1475
01:08:20,470 --> 01:08:24,398
and I ended up planting my seed in
her, and now she is pregnant.

1476
01:08:26,977 --> 01:08:28,737
You don't have to applaud.

1477
01:08:28,854 --> 01:08:32,189
Yeah, sorry, coach,

1478
01:08:32,190 --> 01:08:35,359
but you may need to call
to those people from the Costa Dorada

1479
01:08:35,360 --> 01:08:37,714
and that I cannot accept
that contract right now...

1480
01:08:37,738 --> 01:08:41,166
because I need to be in New Zealand,
taking care of my responsibilities,

1481
01:08:41,575 --> 01:08:43,418
because in words
from my mother, Lisa,

1482
01:08:43,577 --> 01:08:46,397
You screwed up, and I'm sure
that I'm not going to pay for it.

1483
01:08:47,247 --> 01:08:48,548
I love you, mom.

1484
01:08:51,335 --> 01:08:52,636
Yeah.

1485
01:08:57,007 --> 01:08:58,391
Whoa.

1486
01:09:18,153 --> 01:09:20,293
I heard that congratulations
They are in order.

1487
01:09:20,530 --> 01:09:21,281
Thank you.

1488
01:09:21,282 --> 01:09:23,702
I'm talking about your offer
from Titans, white girl.

1489
01:09:24,409 --> 01:09:26,086
Oh no, thanks, Sepa.

1490
01:09:27,245 --> 01:09:28,038
What are you doing?

1491
01:09:28,038 --> 01:09:28,914
I have no idea.

1492
01:09:28,915 --> 01:09:31,341
- What are you wearing?
- I have no idea.

1493
01:09:37,381 --> 01:09:39,557
I am very sorry for the way
that I treated you, darling.

1494
01:09:39,925 --> 01:09:41,736
I know that sometimes I
I get a little heavy,

1495
01:09:41,760 --> 01:09:44,530
but I signed up for a course to
address my anger issues.

1496
01:09:44,554 --> 01:09:47,214
Can everyone in the bar please
Please shut your damn mouth?!

1497
01:09:48,141 --> 01:09:50,434
I was suspended for a week
because I hit my tutor,

1498
01:09:50,435 --> 01:09:52,561
but the point is that I am
working on myself.

1499
01:09:52,562 --> 01:09:55,291
And it has been very enlightening.
get to the center

1500
01:09:55,315 --> 01:09:56,616
of my insecurities.

1501
01:09:57,067 --> 01:10:00,453
And what I want you to know
is that you are the chosen one.

1502
01:10:01,947 --> 01:10:04,124
You are my man until the end.

1503
01:10:04,700 --> 01:10:07,085
My laugh until the identification.

1504
01:10:08,954 --> 01:10:10,374
Ride until I die.

1505
01:10:10,580 --> 01:10:12,007
This one's for you, honey.

1506
01:10:12,833 --> 01:10:15,584
♪ Baby, baby, baby, baby,
baby, baby, baby, baby...

1507
01:10:15,585 --> 01:10:16,886
This is our song.

1508
01:10:19,048 --> 01:10:23,476
♪ I will never find another
sweeter lover than you,

1509
01:10:23,593 --> 01:10:25,895
♪ sweeter than you....

1510
01:10:26,430 --> 01:10:30,952
♪ And I will never find another
lover more precious than you,

1511
01:10:30,976 --> 01:10:32,360
♪ more precious than you.

1512
01:10:32,811 --> 01:10:33,955
♪ Girl, you are

1513
01:10:33,979 --> 01:10:35,714
♪ close to me, you are
like my mother,

1514
01:10:35,731 --> 01:10:37,532
♪ close to me, you are
like my father,

1515
01:10:37,607 --> 01:10:39,409
♪ close to me, you are
like my sister,

1516
01:10:39,693 --> 01:10:41,833
- I'm close to me...
- Enough, white boy!

1517
01:10:42,362 --> 01:10:46,541
♪ You are the only one, my everything,

1518
01:10:46,616 --> 01:10:48,951
♪ and for you it is
song that I sing.

1519
01:10:48,952 --> 01:10:52,130
♪ All my life,

1520
01:10:52,622 --> 01:10:55,800
♪ I have prayed for someone like you.

1521
01:10:56,460 --> 01:10:58,335
♪ And I thank God....

1522
01:10:58,336 --> 01:10:59,679
Jordan

1523
01:11:00,255 --> 01:11:00,630
-Jordan.
- Oh.

1524
01:11:00,631 --> 01:11:02,214
That I have finally found you.

1525
01:11:02,215 --> 01:11:03,558
Um....

1526
01:11:04,134 --> 01:11:04,861
♪ All my life.

1527
01:11:04,885 --> 01:11:06,686
I don't think we should
be together.

1528
01:11:07,220 --> 01:11:09,560
That? but i have to do
what's right for you, Mel,

1529
01:11:09,598 --> 01:11:11,778
especially when the
baby arrives in 12 months.

1530
01:11:12,350 --> 01:11:13,693
Nine months.

1531
01:11:14,227 --> 01:11:17,322
Do you know how you always say "the
heart goes where the heart goes"?

1532
01:11:17,647 --> 01:11:18,833
Yes, he says that.

1533
01:11:18,857 --> 01:11:22,202
♪ And I thank God

1534
01:11:23,236 --> 01:11:26,206
♪ I finally found you.

1535
01:11:26,656 --> 01:11:28,458
You're very observant, aren't you, Mel?

1536
01:11:28,742 --> 01:11:30,043
As an observer...

1537
01:11:31,620 --> 01:11:32,764
-uh...
- Flower?

1538
01:11:32,788 --> 01:11:33,747
Yeah.

1539
01:11:33,748 --> 01:11:35,215
Good luck with the baby, huh.

1540
01:11:35,916 --> 01:11:38,343
Both. I'll be there until the end.
I am the father.

1541
01:11:38,877 --> 01:11:41,054
Remember the Titans.
Congratulations.

1542
01:11:41,296 --> 01:11:43,900
Yes, because I could accept the
contract now, if that's okay with you.

1543
01:11:43,924 --> 01:11:46,652
You should accept the offer. I believe
which is a great opportunity.

1544
01:11:46,676 --> 01:11:49,229
I will go visit you on the coast
Dorada, me and the baby.

1545
01:11:51,264 --> 01:11:52,565
Yeah!

1546
01:11:52,766 --> 01:11:56,795
♪ And I thank God that I...

1547
01:11:56,812 --> 01:11:59,989
♪ I finally found you.

1548
01:12:00,148 --> 01:12:03,493
♪ And all my life,

1549
01:12:03,819 --> 01:12:06,756
♪ I have prayed for someone like you.

1550
01:12:06,780 --> 01:12:08,948
♪ And I hope that...

1551
01:12:08,949 --> 01:12:10,333
Get away from me, whore.

1552
01:12:10,534 --> 01:12:11,326
♪ Ooh.....

1553
01:12:11,327 --> 01:12:12,710
Get the fuck out of here.

1554
01:12:14,412 --> 01:12:18,958
♪ Yes, I pray that you love me.

1555
01:12:18,959 --> 01:12:21,961
♪ You are all I have ever known,

1556
01:12:21,962 --> 01:12:24,065
♪ when you smile,
All I see is a glow.

1557
01:12:24,089 --> 01:12:25,691
Look I know you told me
not to get involved.

1558
01:12:25,715 --> 01:12:29,175
But I can't help it. I mean,
Getting involved is part of my personality.

1559
01:12:29,469 --> 01:12:32,355
- It's a personality disorder.
- And I want you to be happy.

1560
01:12:32,430 --> 01:12:34,473
- You are my best friend.
- I'm your only friend.

1561
01:12:34,474 --> 01:12:37,652
Exact. Would I be doing this
If I didn't want you to be happy?

1562
01:12:38,687 --> 01:12:39,479
No.

1563
01:12:39,480 --> 01:12:41,313
You are humiliating yourself
completely

1564
01:12:41,314 --> 01:12:43,294
in front of a room
full of strangers.

1565
01:12:45,569 --> 01:12:47,296
you picked me up when
was on the ground. ♪

1566
01:12:47,320 --> 01:12:48,663
I am, right?

1567
01:12:50,866 --> 01:12:51,866
I've missed you.

1568
01:12:51,867 --> 01:12:53,168
I missed you too.

1569
01:12:54,870 --> 01:12:56,370
God. What am I doing?

1570
01:12:56,371 --> 01:12:57,797
Am I doing the right thing?

1571
01:12:58,874 --> 01:13:01,500
- Have the baby?
- Of course.

1572
01:13:01,501 --> 01:13:02,812
I can help with the baby, you know.

1573
01:13:02,836 --> 01:13:04,814
I mean, I don't know one
shit about babies, but

1574
01:13:04,838 --> 01:13:06,088
I am good at shopping online.

1575
01:13:06,089 --> 01:13:08,183
And can I take it for
the park if you want?

1576
01:13:09,634 --> 01:13:11,060
That would be fantastic.

1577
01:13:12,012 --> 01:13:13,072
Shit.

1578
01:13:13,096 --> 01:13:15,023
I love you, Jordan.

1579
01:13:20,979 --> 01:13:22,479
- Wow.
- Should we kiss?

1580
01:13:22,981 --> 01:13:26,002
No. Not this again. No.
You said it disgusted you.

1581
01:13:26,026 --> 01:13:27,151
I said I didn't need to do it

1582
01:13:27,152 --> 01:13:28,652
but I feel that
now is the time

1583
01:13:28,653 --> 01:13:32,156
Hey! are you still wearing
your friendship bracelet.

1584
01:13:32,157 --> 01:13:32,991
Yes

1585
01:13:32,992 --> 01:13:35,335
- And I'm making you a new one.
- I apreciate it.

1586
01:13:35,535 --> 01:13:37,670
- I appreciate all this.
- I did it for you.

1587
01:13:38,246 --> 01:13:39,724
I appreciate you, friend.

1588
01:13:39,748 --> 01:13:41,049
I love you.

1589
01:13:41,166 --> 01:13:43,918
But, um, is this
completely necessary?

1590
01:13:43,919 --> 01:13:47,347
The closeness of your
genitals to mine?

1591
01:13:47,422 --> 01:13:48,298
You're going to move on, right?

1592
01:13:48,299 --> 01:13:49,599
- Yeah.

1593
01:13:52,552 --> 01:13:54,732
- That?
- A friendly policeman at 3 o'clock.

1594
01:13:55,889 --> 01:13:57,232
Oh.

1595
01:13:59,142 --> 01:14:00,244
♪ And the jam is growing.

1596
01:14:00,268 --> 01:14:01,611
Oh.

1597
01:14:02,437 --> 01:14:03,623
Should we dance?

1598
01:14:03,647 --> 01:14:04,189
Yeah.

1599
01:14:04,190 --> 01:14:05,564
You make me want to dance.

1600
01:14:05,565 --> 01:14:06,792
Yes. Yes. Yes.

1601
01:14:06,816 --> 01:14:08,317
♪ Look for us, that's where
the party is celebrated,

1602
01:14:08,318 --> 01:14:10,245
♪ and you will discover if
you are too bad.

1603
01:14:11,029 --> 01:14:12,372
♪ I don't want

1604
01:14:12,697 --> 01:14:13,998
♪ a place to stay.

1605
01:14:14,449 --> 01:14:17,034
♪ Put your butt on
the ground tonight.

1606
01:14:17,035 --> 01:14:18,378
♪ Make my day.

1607
01:14:18,703 --> 01:14:20,088
♪ I don't want

1608
01:14:20,455 --> 01:14:21,839
♪ a place to stay.

1609
01:14:22,207 --> 01:14:24,833
♪ Put your butt on
the ground tonight.

1610
01:14:24,834 --> 01:14:26,219
♪ Make my day.

1611
01:14:26,711 --> 01:14:28,012
♪ Make my day.

1612
01:14:28,713 --> 01:14:30,098
♪ Make my day.

1613
01:14:30,590 --> 01:14:31,891
♪ Make my day.

1614
01:14:32,550 --> 01:14:33,893
♪ Make my day.

1615
01:14:40,475 --> 01:14:43,477
♪ Me. Pump the jam,
pump the jam.

1616
01:14:43,478 --> 01:14:45,258
♪ While your feet
they are trampling,

1617
01:14:45,355 --> 01:14:46,791
♪ and the jam is rising.

1618
01:14:46,815 --> 01:14:48,755
♪ Look here, the crowd
is jumping. ♪

1619
01:14:49,567 --> 01:14:50,836
Hello, Maker Upperers.

1620
01:14:50,860 --> 01:14:52,486
Yes, he called
correct number.

1621
01:14:52,487 --> 01:14:54,747
Yes. Now we do makeup
and also breakups.

1622
01:14:55,198 --> 01:14:56,467
What service were you looking for?

1623
01:14:56,491 --> 01:14:59,178
I want to have the greatest amount
possible from partners on the move.

1624
01:14:59,202 --> 01:15:01,662
Like team fighting, but
with sexual relations.

1625
01:15:03,373 --> 01:15:04,600
Yes. Okay, guys. See?

1626
01:15:04,624 --> 01:15:07,764
Sometimes a change of scene is all
what you need to give it flavor.

1627
01:15:08,503 --> 01:15:10,106
Going straight to the straw bank.

1628
01:15:10,130 --> 01:15:11,006
I don't know if it can please her,

1629
01:15:11,007 --> 01:15:14,183
but I feel like there is going to be someone
more out there than you can.

1630
01:15:14,718 --> 01:15:16,185
Maybe right in front of you.

1631
01:15:17,345 --> 01:15:19,240
Hello, Sarah. Hey,
If you're still single,

1632
01:15:19,264 --> 01:15:22,201
we have a lot of lovely singles
in our database now.

1633
01:15:22,225 --> 01:15:23,845
- Fuck you!
- Alright.

1634
01:15:26,646 --> 01:15:28,249
Does this mean that
do they start paying me?

1635
01:15:28,273 --> 01:15:29,375
- Yes.
- No.

1636
01:15:29,399 --> 01:15:30,150
Oh.

1637
01:15:30,151 --> 01:15:32,234
♪ Hey, pump.
Pump the jam,

1638
01:15:32,235 --> 01:15:33,153
♪ pump.

1639
01:15:33,154 --> 01:15:34,154
♪ Pump.

1640
01:15:34,154 --> 01:15:34,654
♪ Hey, pump it.

1641
01:15:34,655 --> 01:15:36,195
♪ Pump the jam, pump it.

1642
01:15:36,990 --> 01:15:37,866
♪ Pump.

1643
01:15:37,867 --> 01:15:39,166
♪ Hey, pump it.

1644
01:15:40,785 --> 01:15:43,325
Hello, Mr. Johnston, I'm the
nurse Clementine Alfonso.

1645
01:15:43,538 --> 01:15:46,090
Hello, Mr. Johnston, I'm the
nurse Clementine Alfonso.

1646
01:15:47,542 --> 01:15:50,082
Hello, Mr. Johnston, I'm the
nurse Clementine Alfonso.

1647
01:15:50,545 --> 01:15:51,504
Anna!

1648
01:15:51,505 --> 01:15:52,847
Hey!

1649
01:15:53,506 --> 01:15:54,657
Hello!

1650
01:15:54,674 --> 01:15:55,883
- Look at this.
- Oh my God.

1651
01:15:55,884 --> 01:15:57,704
- Little Nemo. Nemo?
- I found it!

1652
01:15:58,428 --> 01:16:02,315
Jordan Marsden scores in the corner.
The public becomes f.

1653
01:16:02,557 --> 01:16:05,109
N-E-M-O!

1654
01:16:05,435 --> 01:16:06,537
Nemo!

1655
01:16:06,561 --> 01:16:08,363
If there was someone out there

1656
01:16:08,688 --> 01:16:11,148
that would gel with us
two, it could work.

1657
01:16:11,149 --> 01:16:14,243
I don't know who that is
person, but...

1658
01:16:25,580 --> 01:16:27,706
So now, it's a big
pleasure for me to pronounce you

1659
01:16:27,707 --> 01:16:29,185
husband and husband

1660
01:16:29,209 --> 01:16:31,219
You can kiss your husband.

1661
01:16:32,587 --> 01:16:34,546
This would never have
past without you.

1662
01:16:34,547 --> 01:16:35,890
I know.

1663
01:16:39,844 --> 01:16:43,699
♪ It all started so innocently
how love can be.

1664
01:16:43,723 --> 01:16:47,777
♪ In every word, I
you gave it all to me.

1665
01:16:48,353 --> 01:16:51,957
♪ Because that's what it sounds like
a love song

1666
01:16:51,981 --> 01:16:53,491
♪ Another life,

1667
01:16:53,733 --> 01:16:55,711
♪ two hearts
beating are mine.

1668
01:16:55,735 --> 01:17:00,248
♪ The party is over, but
You still cross the line.

1669
01:17:00,323 --> 01:17:03,876
♪ Because that's what it sounds like
a love song

1670
01:17:06,246 --> 01:17:10,476
♪ This could be my life,
but they are only words.

1671
01:17:10,500 --> 01:17:14,178
♪ To make me feel good when
the meaning is blurred.

1672
01:17:14,254 --> 01:17:19,183
♪ You have opened my eyes to
oldest story of time.

1673
01:17:19,509 --> 01:17:22,344
♪ This is what it sounds like
a love song

1674
01:17:22,345 --> 01:17:26,200
♪ This could be my life,
but they are only words.

1675
01:17:26,224 --> 01:17:30,121
♪ To make me feel good when
the meaning is blurred.

1676
01:17:30,145 --> 01:17:35,199
♪ You have opened my eyes to
oldest story of time.

1677
01:17:35,358 --> 01:17:39,829
♪ This is what it sounds like
a love song

1678
01:17:41,739 --> 01:17:43,541
♪ I'm falling,

1679
01:17:43,658 --> 01:17:45,835
♪ too much to drink again.

1680
01:17:45,910 --> 01:17:47,520
♪ You raise me

1681
01:17:47,537 --> 01:17:50,173
♪ and tell me how it could end.

1682
01:17:50,415 --> 01:17:53,769
♪ This is what it sounds like
a love song

1683
01:17:53,793 --> 01:17:55,094
♪ I left it,

1684
01:17:55,420 --> 01:17:57,773
♪ I don't want to hurt
to no one else.

1685
01:17:57,797 --> 01:17:59,098
♪ It wasn't me,

1686
01:17:59,424 --> 01:18:02,059
♪ Why can't you
open the door?

1687
01:18:02,427 --> 01:18:05,938
♪ This is what it sounds like
a love song

1688
01:18:08,391 --> 01:18:11,986
♪ This could be my life,
but they are only words.

1689
01:18:12,270 --> 01:18:16,073
♪ To make me feel good when
the meaning is blurred.

1690
01:18:16,191 --> 01:18:20,995
♪ You have opened my eyes to
oldest story of time.

1691
01:18:21,279 --> 01:18:24,300
♪ This is what it sounds like
a love song

1692
01:18:24,324 --> 01:18:27,803
♪ This could be my life,
but they are only words.

1693
01:18:27,827 --> 01:18:32,089
♪ To make me feel good when
the meaning is blurred.

1694
01:18:32,207 --> 01:18:37,011
♪ You have opened my eyes to
oldest story of time.

1695
01:18:37,420 --> 01:18:41,641
♪ This is what it sounds like
a love song

1696
01:18:49,724 --> 01:18:53,653
♪ Life is always
destined to repeat itself.

1697
01:18:54,062 --> 01:18:57,740
♪ No hearts
broken, nothing more today.

1698
01:18:58,316 --> 01:19:02,213
♪ This could be my life,
but they are only words.

1699
01:19:02,237 --> 01:19:06,091
♪ To make me feel good when
the meaning is blurred.

1700
01:19:06,115 --> 01:19:11,128
♪ You have opened my eyes to
oldest story of time.

1701
01:19:11,329 --> 01:19:14,225
♪ This is what it sounds like
a love song

1702
01:19:14,249 --> 01:19:18,111
♪ This could be my life,
but they are only words.

1703
01:19:18,127 --> 01:19:22,181
♪ To make me feel good when
the meaning is blurred.

1704
01:19:22,382 --> 01:19:27,061
♪ You have opened my eyes to
oldest story of time.

1705
01:19:27,387 --> 01:19:32,149
♪ This is what a song sounds like
of love, a love song. ♪

1706
01:19:47,865 --> 01:19:49,166
♪ Ah.....

1707
01:19:53,121 --> 01:19:56,424
♪ You have me giving
round and round.

1708
01:19:57,542 --> 01:19:58,843
♪ Ah.....

1709
01:20:02,922 --> 01:20:06,350
♪ You have me thinking about love.

1710
01:20:07,260 --> 01:20:08,561
♪ About love.

1711
01:20:09,304 --> 01:20:13,232
♪ We could get there
there tonight.

1712
01:20:14,934 --> 01:20:16,319
♪ Oh, baby.

1713
01:20:20,565 --> 01:20:23,576
♪ Why do you have to do that?

1714
01:20:25,069 --> 01:20:26,454
♪ Oh, baby.

1715
01:20:30,283 --> 01:20:31,863
♪ Why do you have to do that?

1716
01:20:32,785 --> 01:20:34,128
♪ I don't know.

1717
01:20:42,420 --> 01:20:43,721
♪ Ah.....

1718
01:20:47,300 --> 01:20:48,601
♪ Ah.....

1719
01:20:52,597 --> 01:20:53,898
♪ Ah.....

1720
01:20:57,226 --> 01:20:58,527
♪ Ah.....

1721
01:20:59,437 --> 01:21:01,113
It's not great, but it's not bad.

1722
01:21:02,482 --> 01:21:04,335
Do you grab some
cotton and did you bundle it?

1723
01:21:04,359 --> 01:21:07,036
- Yes. Yes. Yes, not that
It's really a...

1724
01:21:09,238 --> 01:21:10,323
I'll show you.

1725
01:21:10,325 --> 01:21:17,868
Subtitles by HispaSub


