1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Subtitle Renatinha Tankinha

2
00:00:25,177 --> 00:00:26,723
to the people of this country

3
00:00:26,841 --> 00:00:29,200
The roar you hear is the sound of hope.

4
00:00:29,598 --> 00:00:31,497
the sound of rose
enterprise

5
00:00:31,522 --> 00:00:33,044
Experimental Aircraft 109

6
00:00:33,309 --> 00:00:34,989
The sound of its definitive maiden flight.

7
00:00:35,192 --> 00:00:38,552
Flight piloted by Fred Norwood, one.
One of the most capable test pilots.

8
00:00:39,169 --> 00:00:41,428
Flight capable of sending signals in the first place

9
00:00:41,453 --> 00:00:43,309
$1 billion Air Force contract.

10
00:00:43,561 --> 00:00:46,092
In fact, the Air Force insignia
Already on the plane.

11
00:00:46,117 --> 00:00:48,489
look forward with confidence
Air Force approval.

12
00:00:48,505 --> 00:00:50,833
Rhodes Ladies and gentlemen.
Ask a few questions:

13
00:00:50,834 --> 00:00:51,925
Sorry, I'm late.

14
00:00:52,216 --> 00:00:53,036
sorry.

15
00:00:53,247 --> 00:00:55,257
It's Victor Rhodes
 ladies and gentlemen

16
00:00:55,282 --> 00:00:56,399
President of Rose Enterprises.

17
00:00:56,427 --> 00:00:58,142
Who Spent $250 Million

18
00:00:58,167 --> 00:01:00,270
X109 development.

19
00:01:05,591 --> 00:01:07,477
I had a last minute phone call.
at the board of directors

20
00:01:07,502 --> 00:01:08,520
How about Nor Wood?

21
00:01:08,933 --> 00:01:10,933
Still in the early stages
Highly tested.

22
00:01:14,174 --> 00:01:16,174
Chase One, are you together?

23
00:01:17,190 --> 00:01:19,760
Chase One. Roger, I meet him.

24
00:01:20,682 --> 00:01:23,713
Hey, something's moving.
 North of here.

25
00:01:24,095 --> 00:01:26,786
I saw it. looked like
Aircraft to me.

26
00:01:26,900 --> 00:01:28,900
You can also be a civilian.

27
00:01:29,290 --> 00:01:31,290
Go and see, Chase One.

28
00:01:32,799 --> 00:01:34,184
I get it!

29
00:01:36,833 --> 00:01:37,997
Norwich to Chase One.

30
00:01:37,998 --> 00:01:39,301
Did you find anything?

31
00:01:40,081 --> 00:01:41,606
Come in, Chase One.

32
00:01:51,519 --> 00:01:53,519
Holy Moises!
What is that?

33
00:01:53,958 --> 00:01:55,958
Flycom, Flycom, here's the view.

34
00:01:56,224 --> 00:01:58,224
Hey, here we are again.

35
00:02:03,067 --> 00:02:05,067
Unidentified buzzing sound.

36
00:02:05,309 --> 00:02:08,546
Repeat, Unknown Craft Buzz 109.

37
00:02:19,669 --> 00:02:21,669
You! What is he doing?

38
00:02:22,540 --> 00:02:24,146
That's not a flight plan.

39
00:02:24,584 --> 00:02:28,119
Norwich, this is the team.
Why don't you communicate?

40
00:02:31,386 --> 00:02:32,790
Look at that turn!

41
00:02:32,987 --> 00:02:34,376
What is he doing?

42
00:02:34,550 --> 00:02:36,227
Fred, what's going on with you?

43
00:02:37,096 --> 00:02:38,657
109, report!

44
00:02:39,159 --> 00:02:40,393
Didn't answer.

45
00:02:40,418 --> 00:02:41,571
Well, keep him.

46
00:02:41,572 --> 00:02:43,572
109 Here are the earphones.

47
00:02:45,118 --> 00:02:48,268
Here is an example:
Repeat.

48
00:02:49,493 --> 00:02:50,891
Chase me through the sky.

49
00:02:51,313 --> 00:02:53,145
Can't identify it. You can't chase it.

50
00:03:03,669 --> 00:03:05,669
Look at that.
Mark 2 Now!

51
00:03:06,559 --> 00:03:07,872
Norwich, come in.

52
00:03:08,232 --> 00:03:09,059
He's diving!

53
00:03:12,753 --> 00:03:14,145
Fred, this is Rose.

54
00:03:14,443 --> 00:03:16,098
Bring that plane, can you hear me?

55
00:03:16,310 --> 00:03:18,677
Throttle down and bring it on.
above.

56
00:03:36,773 --> 00:03:38,773
Where on earth did it go?

57
00:05:33,390 --> 00:05:35,500
He tested every ship I designed.

58
00:05:35,802 --> 00:05:37,069
Fred is a trustworthy pilot.

59
00:05:37,085 --> 00:05:39,085
See the quotes here.
blood pressure,

60
00:05:39,169 --> 00:05:41,061
respiration, skin temperature

61
00:05:41,273 --> 00:05:43,273
It's a profile of a man who lost his head.

62
00:05:43,413 --> 00:05:45,671
Big, big, you approved, remember?

63
00:05:45,913 --> 00:05:47,874
His record, for the same reason I did.

64
00:05:47,875 --> 00:05:50,664
The record does not mean anything,
Tim, when a person panics.

65
00:05:52,585 --> 00:05:54,999
Blanchard.
Where's Norwood?

66
00:05:55,228 --> 00:05:56,475
He's... welcome.

67
00:05:56,604 --> 00:05:57,874
you were there
What happened?

68
00:05:57,963 --> 00:06:00,991
I can't help you.
I was looking for another way.

69
00:06:01,140 --> 00:06:01,858
what?

70
00:06:02,095 --> 00:06:04,311
Well, I checked out.
 The flashing lights we saw.

71
00:06:04,398 --> 00:06:06,538
Oh, that means the plane is leaving.

72
00:06:06,689 --> 00:06:08,523
No, it pivoted.
make sunlight

73
00:06:08,541 --> 00:06:11,182
get rid of the cold
Air layer, or...

74
00:06:11,183 --> 00:06:12,327
temperature inversion

75
00:06:12,846 --> 00:06:15,344
luck you have
Chasing a mirage.

76
00:06:15,583 --> 00:06:18,495
Sir, you made an impression.
of flying objects

77
00:06:18,690 --> 00:06:20,061
Yes, that's right.

78
00:06:31,979 --> 00:06:33,229
Norwood,

79
00:06:33,414 --> 00:06:35,550
 What was the devil?
Did you go up there?

80
00:06:36,160 --> 00:06:37,293
I was dodging that dash.

81
00:06:37,294 --> 00:06:38,426
look?
what?

82
00:06:39,230 --> 00:06:41,230
UFO, a flying saucer.

83
00:06:48,274 --> 00:06:49,598
Flying saucer?

84
00:06:49,910 --> 00:06:51,211
You heard me over there.

85
00:06:51,212 --> 00:06:53,078
I had everything I could.
to avoid collision

86
00:06:53,127 --> 00:06:54,067
Crash?

87
00:06:54,207 --> 00:06:55,638
Are you taking a different plane?

88
00:06:56,353 --> 00:06:58,712
I think you could call it an airplane.
It will fly.

89
00:07:00,969 --> 00:07:03,293
It may be disc-shaped, with a diameter of 40 feet.

90
00:07:05,079 --> 00:07:06,477
Shiny, metallic.

91
00:07:06,502 --> 00:07:09,863
If it is metal as you said,
It showed up on the radar.

92
00:07:09,947 --> 00:07:11,575
what size you need,
Okay.

93
00:07:11,606 --> 00:07:13,598
McDonald's,
Why haven't we heard about this?

94
00:07:13,993 --> 00:07:16,438
Well, 109 years old was all.

95
00:07:16,463 --> 00:07:17,801
And the chase plane.

96
00:07:18,063 --> 00:07:20,063
Until you lose the picture because of the static.

97
00:07:20,259 --> 00:07:22,259
Pete, you should have been there!

98
00:07:23,493 --> 00:07:25,074
Norwood, I'll be honest with you.

99
00:07:25,290 --> 00:07:27,290
The sign is that you have seen a mirage.

100
00:07:27,503 --> 00:07:29,587
Sir, this was not a mirage.
 It was real.

101
00:07:29,597 --> 00:07:30,434
it w-

102
00:07:31,414 --> 00:07:33,957
I don't know what I would call it.
 It was a flying saucer.

103
00:07:34,035 --> 00:07:35,637
No, it's a mirage, really.

104
00:07:36,121 --> 00:07:38,145
 It was solid metal.
The sun was twinkling.

105
00:07:38,231 --> 00:07:40,556
The sun shines!
Now 1 minute.

106
00:07:40,580 --> 00:07:41,387
Blanchard.

107
00:07:41,442 --> 00:07:43,527
Please tell us what you said.
A few minutes before us.

108
00:07:45,160 --> 00:07:46,486
Fred, what I was after,

109
00:07:46,511 --> 00:07:47,996
That flash of light,

110
00:07:48,934 --> 00:07:50,996
The weather people have now confirmed this.

111
00:07:51,509 --> 00:07:53,285
That's because of the inversion layer.

112
00:07:53,338 --> 00:07:55,338
Now Blanchard,
Tell us what you told us.

113
00:07:55,432 --> 00:07:57,432
The sun sparkles in the cold air.

114
00:07:57,573 --> 00:07:59,573
Are you making an impression?

115
00:08:00,011 --> 00:08:02,666
Oh, the impression of a flying object.

116
00:08:02,684 --> 00:08:04,440
- Damn, I can tell fantasy.

117
00:08:04,465 --> 00:08:05,473
- You, Norwood?

118
00:08:05,707 --> 00:08:07,184
Maybe it could be here.

119
00:08:07,301 --> 00:08:10,051
but there
untried aircraft;

120
00:08:10,074 --> 00:08:11,849
as a condition
hysteria

121
00:08:12,043 --> 00:08:12,887
I doubt it.

122
00:08:12,888 --> 00:08:14,764
Hysteria?
- Yes, it's hysterical.

123
00:08:15,256 --> 00:08:16,520
Look at yourself.

124
00:08:18,201 --> 00:08:19,348
Stay here.

125
00:08:20,262 --> 00:08:22,426
Increased blood pressure, pulse adjustment.

126
00:08:22,592 --> 00:08:24,317
Evidence, Norwood.

127
00:08:25,015 --> 00:08:29,347
radar is for you
Everyone there... ...by yourself.

128
00:08:30,168 --> 00:08:31,722
Evidence, Norwood.

129
00:08:31,942 --> 00:08:33,746
suggest to you
risk destruction

130
00:08:33,747 --> 00:08:36,418
avoid 109
Collision with a mirage.

131
00:08:37,215 --> 00:08:39,988
It may not be the first time.
 This is what happened to the pilot or the last member of the party.

132
00:08:40,185 --> 00:08:41,934
Bur Mr. Norwood,

133
00:08:42,207 --> 00:08:45,238
It's the last time.
For you in 109.

134
00:08:49,152 --> 00:08:51,260
Team leader.

135
00:08:52,065 --> 00:08:53,457
I'll be there.

136
00:09:12,050 --> 00:09:13,121
colleague,

137
00:09:15,268 --> 00:09:16,660
Seeing you around.

138
00:09:32,289 --> 00:09:33,895
Dinner is ready in 20 minutes.

139
00:09:33,919 --> 00:09:35,344
Is this one for me?

140
00:09:35,372 --> 00:09:36,383
Madam

141
00:09:39,910 --> 00:09:41,000
How is he?

142
00:09:46,700 --> 00:09:48,336
Here you are my son Freddie.

143
00:09:48,434 --> 00:09:51,184
Vetry special 9:01

144
00:09:52,177 --> 00:09:53,661
Well, I wish you all the best.

145
00:09:53,827 --> 00:09:56,492
art arm complete
 First one today and all that.

146
00:09:59,586 --> 00:10:00,685
Fred?

147
00:10:01,250 --> 00:10:01,977
what?

148
00:10:02,132 --> 00:10:04,625
Martini, bro, what else?

149
00:10:07,968 --> 00:10:09,817
Hey, Fred.

150
00:10:09,818 --> 00:10:11,334
No, it's not like that, Joe.

151
00:10:11,457 --> 00:10:12,824
You understand.

152
00:10:13,352 --> 00:10:14,246
It's pride.

153
00:10:15,243 --> 00:10:18,101
I'm a hot test pilot.
I panic and hallucinate.

154
00:10:18,649 --> 00:10:20,649
No one believes that.

155
00:10:20,720 --> 00:10:21,895
Yes.

156
00:10:22,918 --> 00:10:24,118
you are my best friend

157
00:10:24,144 --> 00:10:27,415
You are my sister and I can see you.
Your face says you don't trust me.

158
00:10:27,440 --> 00:10:30,080
Now, if you two don't believe me,
Who will believe me?

159
00:10:30,105 --> 00:10:33,027
Whether we believe in you or not,
 We are still on your side.

160
00:10:33,043 --> 00:10:34,676
I know, Joe.

161
00:10:37,793 --> 00:10:39,402
I'm going to take advantage of it.

162
00:10:39,426 --> 00:10:41,231
So take advantage!

163
00:10:41,232 --> 00:10:42,996
Everything you say.

164
00:10:43,324 --> 00:10:45,474
I saw your radar radar.

165
00:10:46,333 --> 00:10:47,668
I want to have it.

166
00:10:48,129 --> 00:10:49,324
With two operators.

167
00:10:49,325 --> 00:10:51,512
 I'll pay.
 I have $18,000 in the bank.

168
00:10:51,513 --> 00:10:53,513
Wait, wait, you just lost me.

169
00:10:55,477 --> 00:10:58,344
Well, somehow that plate...

170
00:10:58,541 --> 00:11:02,007
Turn off the normal radio.
radar communication

171
00:11:02,008 --> 00:11:02,953
Something...

172
00:11:03,039 --> 00:11:05,961
 The ionosphere makes us
The astronaut passed.

173
00:11:06,234 --> 00:11:07,969
Tell me what you think.

174
00:11:07,970 --> 00:11:09,740
This saucer is installed.

175
00:11:09,759 --> 00:11:11,978
Ionized clouds around you?

176
00:11:11,979 --> 00:11:13,414
That's what I thought.

177
00:11:13,900 --> 00:11:15,188
But laser radar

178
00:11:15,189 --> 00:11:17,008
Penetrate it. cycle
A normal mistake for us.

179
00:11:17,190 --> 00:11:20,048
Well, there's a spot there.
 That desert in Nevada.

180
00:11:20,143 --> 00:11:22,143
There is practically no air traffic.

181
00:11:22,417 --> 00:11:24,891
Now all the blips that show
up must be exceptional.

182
00:11:25,460 --> 00:11:27,643
I want it for myself.
Fast job, like a B-51

183
00:11:27,660 --> 00:11:28,352
I'm going as a model.
With a camera.

184
00:11:28,353 --> 00:11:30,413
Anything moving upstairs

185
00:11:30,414 --> 00:11:31,471
I'll go up and take a look.

186
00:11:31,496 --> 00:11:33,718
Want to try it?
flying saucer photos,

187
00:11:33,719 --> 00:11:34,180
 That's it?

188
00:11:34,345 --> 00:11:35,211
That's it.

189
00:11:54,965 --> 00:11:57,214
Is your bed broken?
That's Milfy Red's craftsman.

190
00:11:57,215 --> 00:11:58,825
How are you?
- How are you?

191
00:11:58,850 --> 00:12:00,324
It's pretty close here, right?

192
00:12:00,560 --> 00:12:02,560
It's not that bad.

193
00:12:02,880 --> 00:12:04,933
I forgot how crowded it was.
There were these things.

194
00:12:04,934 --> 00:12:05,855
How was your flight?

195
00:12:06,114 --> 00:12:08,339
Okay, great.
-good. good.

196
00:12:08,632 --> 00:12:09,550
well?

197
00:12:10,824 --> 00:12:12,121
What is it all about?

198
00:12:12,562 --> 00:12:14,449
Norwood, Mr. Vetry.

199
00:12:14,933 --> 00:12:16,285
He's so staggered.
He is seeing things.

200
00:12:16,542 --> 00:12:18,910
He attempted to land from 70 feet in the air.
 It's been in the air for a few days now.

201
00:12:19,264 --> 00:12:21,264
So we
We recommend giving you a call.

202
00:12:21,584 --> 00:12:23,641
The problem is
We work in shifts.

203
00:12:23,752 --> 00:12:24,558
Fred...

204
00:12:24,566 --> 00:12:26,077
He slept with more than one,

205
00:12:26,102 --> 00:12:27,980
3 hours at a time,
Full moon.

206
00:12:27,981 --> 00:12:30,699
He keeps going up there.
Everything in scope is checked.

207
00:12:30,755 --> 00:12:32,371
And today for example.

208
00:12:33,093 --> 00:12:34,316
flight of geese,

209
00:12:34,937 --> 00:12:36,129
weather balloon,

210
00:12:36,383 --> 00:12:38,214
two false radar returns;

211
00:12:38,613 --> 00:12:40,300
he went Uh...

212
00:12:40,324 --> 00:12:42,766
six times so far
It's just a sunset.

213
00:12:42,767 --> 00:12:44,285
Are you going to tell me how good it is?

214
00:12:44,286 --> 00:12:45,636
you
difference

215
00:12:45,637 --> 00:12:47,113
flight of geese
aircraft

216
00:12:47,114 --> 00:12:47,800
In that range?

217
00:12:48,064 --> 00:12:50,535
Of course you can.
He goes up anyway.

218
00:12:50,822 --> 00:12:52,822
“I want to keep it to myself,” he says.

219
00:12:52,830 --> 00:12:54,535
Zoom in/out!
He goes off again.

220
00:13:10,903 --> 00:13:12,903
Clumsy bull!

221
00:13:13,544 --> 00:13:15,336
At least we know he is really asleep.

222
00:13:15,349 --> 00:13:16,429
yes.

223
00:13:25,216 --> 00:13:26,898
all!

224
00:13:30,343 --> 00:13:31,492
Mr. Vetry.

225
00:13:31,755 --> 00:13:33,203
We have opinions about scope.

226
00:13:33,312 --> 00:13:35,562
It's fake, but I figured I should do it.
I can tell you about it anyway.

227
00:13:35,563 --> 00:13:36,452
You know?

228
00:13:37,126 --> 00:13:38,507
yes. Are you sure that's bad returns?

229
00:13:38,868 --> 00:13:40,381
Well, we all looked pretty carefully.

230
00:13:40,383 --> 00:13:41,836
I won't look for it, but...

231
00:13:42,414 --> 00:13:44,523
He'll raise a devil.
I noticed he missed one.

232
00:13:45,026 --> 00:13:46,124
yes.

233
00:13:46,354 --> 00:13:47,937
Okay, Pete. thank you.

234
00:13:52,453 --> 00:13:55,440
I.. uh~ I have to go.
 Look there.

235
00:13:56,117 --> 00:13:57,297
what?

236
00:13:57,878 --> 00:13:59,250
Go up there?

237
00:13:59,464 --> 00:14:00,359
why?

238
00:14:01,175 --> 00:14:04,268
OK, I flew a Mustang all over Korea.
Remember?

239
00:14:06,447 --> 00:14:08,447
Is it really necessary?

240
00:14:11,175 --> 00:14:13,175
yes. I have to go better.

241
00:14:13,830 --> 00:14:15,273
I won't kill you.

242
00:14:52,284 --> 00:14:53,617
Why didn't you wake me up?

243
00:14:53,804 --> 00:14:55,181
Vetry didn't want us.

244
00:14:55,206 --> 00:14:56,593
There's something here, Fred.

245
00:14:56,667 --> 00:14:59,226
Look, first it's here, then it's here.

246
00:14:59,254 --> 00:15:00,609
That's nothing.

247
00:15:03,461 --> 00:15:04,676
Hello, Rimo.

248
00:15:05,156 --> 00:15:06,617
I see it!

249
00:15:07,140 --> 00:15:09,681
light.
The red light blinks.

250
00:15:09,705 --> 00:15:11,208
It's difficult to make out.

251
00:15:11,232 --> 00:15:12,601
it's like a headlight

252
00:15:12,626 --> 00:15:14,099
A car coming to you at night.

253
00:15:14,123 --> 00:15:15,349
But it's big!

254
00:15:15,374 --> 00:15:16,642
Big and round!

255
00:15:17,188 --> 00:15:18,408
I'm going for it.

256
00:15:20,333 --> 00:15:21,923
Joe, we read it to you.

257
00:15:22,287 --> 00:15:23,501
Come on in.

258
00:15:25,045 --> 00:15:26,322
Hey, I popped up twice.

259
00:15:26,740 --> 00:15:28,267
Bogey closing view.

260
00:15:28,642 --> 00:15:31,093
ha! To the person who posted, 'Freddie I have a living person.

261
00:15:31,406 --> 00:15:32,579
tell him...

262
00:15:35,531 --> 00:15:37,383
The radio is blocked.

263
00:15:37,711 --> 00:15:39,109
Hey, it's buzzing.

264
00:15:39,110 --> 00:15:40,476
Do it like me.

265
00:15:43,320 --> 00:15:44,742
Joe, dive!

266
00:15:44,846 --> 00:15:46,297
Get away from it!

267
00:15:47,041 --> 00:15:48,656
Joe, dive!

268
00:15:48,760 --> 00:15:49,664
diving!

269
00:15:56,217 --> 00:15:57,179
article!

270
00:16:08,721 --> 00:16:09,965
Are you Noer?

271
00:16:11,067 --> 00:16:12,332
I didn't expect you so soon.

272
00:16:12,333 --> 00:16:14,216
My name is Tom Orvel from the Federal Aviation Administration.

273
00:16:15,316 --> 00:16:16,934
My partner, Dick Carey.

274
00:16:17,590 --> 00:16:19,981
We discovered this.
It has your name on it.

275
00:16:25,722 --> 00:16:27,065
It's part of my helmet.

276
00:16:27,496 --> 00:16:28,964
Joe wore it.

277
00:16:29,964 --> 00:16:31,573
The body has not been found yet. But...

278
00:16:31,589 --> 00:16:34,628
 I just started thinking about it.
Disassembled like an airplane.

279
00:16:35,785 --> 00:16:36,948
Disassembled?

280
00:16:37,059 --> 00:16:38,112
you're right.

281
00:16:38,604 --> 00:16:40,449
I am investigating.
crash for 6 years,

282
00:16:40,473 --> 00:16:42,370
But I have never seen it.
Things like this.

283
00:16:43,136 --> 00:16:45,964
Literally a plane of planes.
 They came separately from the air.

284
00:16:46,409 --> 00:16:48,340
Disassembled piece by piece.

285
00:16:49,379 --> 00:16:50,948
What are you doing there anyway?

286
00:16:52,348 --> 00:16:54,348
He was chasing a UFO.

287
00:16:59,222 --> 00:17:02,636
This UFO
Are you responsible for Vetry's death?

288
00:17:03,880 --> 00:17:05,323
I am responsible.

289
00:17:21,145 --> 00:17:24,143
Well, Mr. Peterson.
You, captain. Go right away.

290
00:17:30,175 --> 00:17:33,229
President's Science Advisor
The board is handling it.

291
00:17:35,305 --> 00:17:36,565
Well, build a firearm.

292
00:17:36,758 --> 00:17:38,328
I want action and I mean fast.

293
00:17:38,526 --> 00:17:39,415
come back to me

294
00:17:44,695 --> 00:17:46,245
Mr. Peters, Fred Norwood.

295
00:17:47,124 --> 00:17:48,469
Please sit down.

296
00:17:52,815 --> 00:17:54,183
Thank you, Captain.

297
00:17:54,438 --> 00:17:56,347
And give my regards to your CO.

298
00:17:56,422 --> 00:17:57,659
I understand.

299
00:18:09,610 --> 00:18:12,222
During flight testing of the X-109,

300
00:18:13,047 --> 00:18:15,104
You were buzzed by a UFO.

301
00:18:15,518 --> 00:18:17,290
Or to be more precise...

302
00:18:17,454 --> 00:18:18,683
You insisted.

303
00:18:19,393 --> 00:18:20,617
you're right.

304
00:18:20,922 --> 00:18:22,360
your flight control people

305
00:18:22,385 --> 00:18:24,094
You said it was a mirage, right?

306
00:18:25,602 --> 00:18:27,602
You seem to have all the facts there.

307
00:18:29,977 --> 00:18:32,663
Mr. Norwood, is it a mirage?

308
00:18:33,609 --> 00:18:34,688
no.

309
00:18:41,617 --> 00:18:43,617
Could you take a look at this?

310
00:18:50,176 --> 00:18:52,642
Did your UFO look like that?

311
00:18:54,344 --> 00:18:56,067
Very much so.

312
00:18:57,382 --> 00:18:58,757
Thank you.

313
00:19:02,390 --> 00:19:05,106
Mary, we
The secretary is on a scrambler

314
00:19:09,444 --> 00:19:11,444
May I ask who drew this?

315
00:19:11,981 --> 00:19:12,949
peasant.

316
00:19:13,312 --> 00:19:16,163
people living in remote areas
 Red China Village.

317
00:19:21,086 --> 00:19:24,872
Minister Norwood.
Our Chinese sketch was certified.

318
00:19:26,497 --> 00:19:27,304
yes.

319
00:19:27,328 --> 00:19:29,328
I think this doubles the urgency.

320
00:19:30,350 --> 00:19:31,184
All right.

321
00:19:34,856 --> 00:19:36,247
Give me Mei Li.

322
00:19:37,450 --> 00:19:38,594
did you say

323
00:19:38,618 --> 00:19:40,005
Red China?

324
00:19:40,030 --> 00:19:40,793
Yes

325
00:19:42,122 --> 00:19:44,311
The farmer insisted.
 Sketch that...

326
00:19:44,762 --> 00:19:47,200
is
A resemblance to a “thing.”

327
00:19:47,668 --> 00:19:50,388
Hiding in the ruins
Church near his village.

328
00:19:50,661 --> 00:19:51,887
How did you get there?

329
00:19:51,888 --> 00:19:53,467
Maybe it landed there.

330
00:19:53,975 --> 00:19:55,497
The ruin had no roof.

331
00:19:56,000 --> 00:19:56,957
landing?

332
00:19:58,004 --> 00:19:59,200
By whom?

333
00:20:01,538 --> 00:20:03,465
Two bodies, uh...

334
00:20:03,702 --> 00:20:04,687
creature

335
00:20:04,797 --> 00:20:06,286
Found nearby.

336
00:20:06,445 --> 00:20:08,755
Humans like it, but it's still different.

337
00:20:09,809 --> 00:20:12,223
description of farmers
It wasn't too smart.

338
00:20:12,655 --> 00:20:13,941
But we thought they were dead.

339
00:20:13,942 --> 00:20:16,699
Because they lack immunity
To Earth's bacteria.

340
00:20:17,363 --> 00:20:19,785
but they
Oxygen respirator.

341
00:20:20,004 --> 00:20:22,004
Or
 Taking risks on the ship.

342
00:20:22,129 --> 00:20:24,426
Of course, this is purely speculation.

343
00:20:24,801 --> 00:20:25,863
What's left?

344
00:20:26,014 --> 00:20:27,577
rotting corpse
very quickly and

345
00:20:27,578 --> 00:20:29,755
Farmers were cremated.
leavings.

346
00:20:37,505 --> 00:20:40,655
Major Righton, how are you?
Bylaws and survival gear?

347
00:20:41,771 --> 00:20:44,590
My feet next week!
We are going on a plane tomorrow.

348
00:20:45,691 --> 00:20:48,334
then,
 They will give you quick action.

349
00:20:53,879 --> 00:20:55,584
Would you like to send a team to investigate?

350
00:20:56,217 --> 00:20:58,217
Investigate and destroy.

351
00:20:58,684 --> 00:20:59,840
Now Sam Archibald,

352
00:20:59,999 --> 00:21:01,254
our agent china,

353
00:21:01,372 --> 00:21:03,019
They got it all in the second half.

354
00:21:03,162 --> 00:21:04,590
And it may be a scam.

355
00:21:05,129 --> 00:21:06,420
But if it is,

356
00:21:06,746 --> 00:21:09,340
That could be it.
scientifically advanced,

357
00:21:09,589 --> 00:21:11,589
Making our technology obsolete.

358
00:21:12,347 --> 00:21:14,426
and red chinese
Put your hands on them.

359
00:21:14,578 --> 00:21:15,418
Free world!

360
00:21:15,725 --> 00:21:16,613
Deprecated.

361
00:21:17,863 --> 00:21:19,465
Is this just a secret?

362
00:21:19,722 --> 00:21:20,854
obviously.

363
00:21:21,044 --> 00:21:23,246
Still, you told me a lot.
More than I know.

364
00:21:23,786 --> 00:21:24,535
why?

365
00:21:24,965 --> 00:21:26,543
Well, that's clear.

366
00:21:27,404 --> 00:21:28,918
Do you want me to go with you?

367
00:21:31,552 --> 00:21:33,261
You don't expect me to fly?

368
00:21:33,397 --> 00:21:35,981
No, no, but it will make a career.

369
00:21:36,504 --> 00:21:38,894
Embark on a strange aircraft.

370
00:21:39,411 --> 00:21:42,488
You might fade.
Concept of how it works.

371
00:21:44,739 --> 00:21:46,051
Are you going?

372
00:21:53,472 --> 00:21:55,472
Hurry up and wait.

373
00:21:56,184 --> 00:21:57,809
Do you think they won't take long?

374
00:21:57,870 --> 00:22:00,159
I don't know, Dave, but
Complaining about it doesn't help.

375
00:22:00,161 --> 00:22:01,426
ah! Forget about it.

376
00:22:01,465 --> 00:22:03,120
I am now a US citizen.

377
00:22:03,121 --> 00:22:04,661
And the grip is one of our biggest things.

378
00:22:04,686 --> 00:22:07,075
precious constitution
Privileges.

379
00:22:08,114 --> 00:22:09,114
All right.

380
00:22:09,629 --> 00:22:11,138
You can now enter.

381
00:22:23,782 --> 00:22:26,527
Fred, I want you.
Meet my two favorite geniuses.

382
00:22:27,051 --> 00:22:28,309
jack garson

383
00:22:28,485 --> 00:22:29,832
electronic wizard

384
00:22:29,992 --> 00:22:32,928
and Dave Ethrom, Master Metallurgist.

385
00:22:33,531 --> 00:22:35,531
Gentlemen, Fred Norwood.

386
00:22:36,063 --> 00:22:37,672
The test pilot I was talking about.

387
00:22:37,961 --> 00:22:39,664
He agreed to go with us.

388
00:22:52,319 --> 00:22:54,319
Almost on target.

389
00:23:01,542 --> 00:23:04,105
Sleepy, Jack?
Or are you bored?

390
00:23:04,885 --> 00:23:06,885
My ears are about to explode.
-what?

391
00:23:07,282 --> 00:23:09,244
I'm just crazy about my ears!

392
00:23:09,268 --> 00:23:10,196
oh!

393
00:23:13,289 --> 00:23:14,290
Hello, Dave?

394
00:23:14,314 --> 00:23:16,314
Have you ever taken a leap before?

395
00:23:16,697 --> 00:23:17,954
Same goes for me.

396
00:23:18,922 --> 00:23:20,798
I just wish I didn't.
Freezing at the door.

397
00:23:21,711 --> 00:23:23,109
Rest easy, old boy.

398
00:23:23,110 --> 00:23:25,164
If that happens, the jump master will

399
00:23:25,165 --> 00:23:26,955
The split will give you

400
00:23:27,970 --> 00:23:29,439
Thanks, friend.

401
00:23:31,928 --> 00:23:33,928
Time to set the hook!

402
00:23:35,960 --> 00:23:37,960
Let me remind you.
You guys again...

403
00:23:38,539 --> 00:23:40,445
To wear shoes and helmet...

404
00:23:40,446 --> 00:23:41,500
Totally.

405
00:23:41,562 --> 00:23:43,812
That means it's there.
Not 1 inch as shown.

406
00:23:44,578 --> 00:23:46,072
I group.

407
00:23:46,437 --> 00:23:48,319
Don't leave your friends in the soft dirt.

408
00:23:48,719 --> 00:23:50,002
There may be red Chinese.

409
00:23:50,003 --> 00:23:51,508
Patrol there.

410
00:23:51,781 --> 00:23:52,830
Remember...

411
00:23:52,854 --> 00:23:55,195
These 45s are the last resort.

412
00:23:55,226 --> 00:23:58,109
I'll go in one go.
Track a thousand people.

413
00:23:59,016 --> 00:24:00,125
As you do...

414
00:24:00,385 --> 00:24:02,167
Don't shoot us guys.

415
00:24:02,168 --> 00:24:03,492
Any questions?

416
00:24:03,999 --> 00:24:04,850
yes.

417
00:24:05,092 --> 00:24:07,092
What did the devil do?
Am I getting into this mess?

418
00:24:07,273 --> 00:24:09,555
you
most consuming

419
00:24:09,580 --> 00:24:11,630
Electronic genius available, old boy.

420
00:24:11,946 --> 00:24:13,395
Stand by!

421
00:24:20,144 --> 00:24:21,433
go!

422
00:25:14,710 --> 00:25:15,678
Wow

423
00:25:16,639 --> 00:25:17,999
It's easy.

424
00:25:18,874 --> 00:25:20,335
It has to be Norwood.

425
00:25:20,625 --> 00:25:21,858
Yes, that's right.

426
00:25:22,178 --> 00:25:23,749
I'm Sam Archibald.

427
00:25:24,525 --> 00:25:25,913
Welcome to China.

428
00:25:29,470 --> 00:25:30,514
Are you okay?

429
00:25:30,736 --> 00:25:31,460
i think so too.

430
00:25:31,565 --> 00:25:32,657
good.

431
00:25:42,147 --> 00:25:43,561
Got all the boxes?

432
00:25:43,920 --> 00:25:45,655
The other two men are safe.

433
00:25:45,697 --> 00:25:46,889
Fill us in, Sam.

434
00:25:47,236 --> 00:25:50,624
Well, our goal is
About 75 miles west.

435
00:25:50,986 --> 00:25:52,788
There is a Catholic church.

436
00:25:53,025 --> 00:25:54,163
Lesbian guide?

437
00:25:54,237 --> 00:25:55,805
Yes, about 5 years ago

438
00:25:55,806 --> 00:25:57,463
When they murdered the priest.

439
00:25:57,908 --> 00:25:59,908
Peasants hate Commies for that.

440
00:26:00,424 --> 00:26:02,586
So they found the plate in the church.

441
00:26:02,681 --> 00:26:04,681
The village leader didn't even say a word to me.

442
00:26:04,721 --> 00:26:06,633
And he drew a sketch from memory.

443
00:26:06,714 --> 00:26:07,547
yes.

444
00:26:08,625 --> 00:26:10,359
So you didn't see the plate?

445
00:26:11,338 --> 00:26:13,338
But I trust him.

446
00:26:13,633 --> 00:26:14,500
Sam...

447
00:26:15,055 --> 00:26:18,211
What is the power of red?
Chinese troops in this area?

448
00:26:18,338 --> 00:26:20,338
4 companies in Changsha

449
00:26:21,047 --> 00:26:24,859
and come here
Our targets are heavily patrolled.

450
00:26:25,297 --> 00:26:27,119
Are they likely to find the plate?

451
00:26:27,400 --> 00:26:30,203
One church generally avoids the Catholic Church.

452
00:26:30,579 --> 00:26:33,305
Besides, they even
I know there are plates.

453
00:26:38,174 --> 00:26:41,187
Well, you two obviously
Survived your maiden leap.

454
00:26:41,437 --> 00:26:43,338
Oh no sweat.
A piece of cake.

455
00:26:43,909 --> 00:26:45,909
(Speaking in Chinese)

456
00:26:51,957 --> 00:26:53,957
Jack Dawson, Dave Efrom

457
00:26:53,958 --> 00:26:56,219
Our man in China, Sam Archibald.

458
00:26:56,632 --> 00:26:57,383
oh.

459
00:27:26,466 --> 00:27:27,832
red soldier

460
00:27:28,926 --> 00:27:31,069
Maybe they saw it.
Our paratroopers last night.

461
00:27:31,606 --> 00:27:34,318
I don't think about us.
Brad, you've got a prisoner.

462
00:27:36,364 --> 00:27:39,499
probably farmers
Resist the Chinese regime.

463
00:27:40,483 --> 00:27:42,622
poor.
Blue Team Patrol.

464
00:27:42,747 --> 00:27:43,755
Yes...

465
00:27:43,780 --> 00:27:45,780
Too close for comfort.

466
00:27:46,067 --> 00:27:47,804
It will be a long and difficult journey.

467
00:28:11,138 --> 00:28:13,578
Good!
Rest everyone.

468
00:28:24,192 --> 00:28:25,950
How much more, Sam?

469
00:28:26,601 --> 00:28:27,551
well...

470
00:28:34,071 --> 00:28:35,431
We are here.

471
00:28:42,220 --> 00:28:45,502
The church is about 20 miles away.

472
00:28:46,579 --> 00:28:48,041
There is a village in the middle.

473
00:28:48,548 --> 00:28:50,234
a quarter of the enemy soldiers

474
00:28:50,259 --> 00:28:51,986
So we bypass it.

475
00:29:05,888 --> 00:29:07,210
what's the matter?

476
00:29:07,685 --> 00:29:09,234
i want him
Fill the bin.

477
00:29:09,258 --> 00:29:10,851
But he is sad.
sick.

478
00:29:10,876 --> 00:29:12,630
I'm going to catch another guy.
Don't bother.

479
00:29:12,631 --> 00:29:14,349
Give them all a break.
I'll take it.

480
00:29:14,965 --> 00:29:16,869
 The stream went down in that direction.

481
00:30:07,708 --> 00:30:09,616
Hey! for a moment!

482
00:30:09,640 --> 00:30:12,099
Please, I won't hurt you.

483
00:30:30,165 --> 00:30:32,165
(Speaking Russian)

484
00:30:44,189 --> 00:30:46,189
(Speaking Russian)

485
00:30:56,085 --> 00:30:58,821
(Speaking Russian)

486
00:31:25,544 --> 00:31:27,903
Enemy?
- No, Russians.

487
00:31:29,910 --> 00:31:32,043
russia! One of them said "knit".

488
00:31:32,598 --> 00:31:33,590
russia.

489
00:31:34,176 --> 00:31:35,708
of course.

490
00:31:53,512 --> 00:31:54,691
I know one thing.

491
00:31:55,036 --> 00:31:57,528
There will be no more filming.
Attract Chinese soldiers.

492
00:31:57,575 --> 00:31:58,629
If you haven't already.

493
00:31:58,630 --> 00:32:00,081
I tried stopping Ephrom but

494
00:32:00,082 --> 00:32:01,676
We can't leave him here.

495
00:32:01,990 --> 00:32:03,286
Maybe we should get out.

496
00:32:03,426 --> 00:32:04,349
It won't help.

497
00:32:04,374 --> 00:32:07,614
They'll take us down easily.
Unless we give up our equipment.

498
00:32:07,787 --> 00:32:10,733
Sam, go back and we
There is accommodation left.

499
00:32:10,757 --> 00:32:11,185
approval.

500
00:32:20,536 --> 00:32:21,906
Hey, what is that?

501
00:32:28,388 --> 00:32:30,000
Americans!

502
00:32:33,805 --> 00:32:36,156
Americans!
Don't shoot!

503
00:32:53,472 --> 00:32:55,472
We would like to be with you.

504
00:33:11,417 --> 00:33:12,906
okay.

505
00:33:12,930 --> 00:33:14,515
Go and sell it.

506
00:33:19,313 --> 00:33:21,680
Our leader tells me.
 Just to let you know...

507
00:33:21,773 --> 00:33:23,468
To the leader
Get out of here at 2 o'clock.

508
00:33:23,469 --> 00:33:26,320
or this palais
It's over right now.

509
00:33:48,686 --> 00:33:51,234
What are Americans doing here?

510
00:33:59,844 --> 00:34:02,760
If you follow me
our friends and allies,

511
00:34:03,219 --> 00:34:06,119
soldiers of
socialist republic of china,

512
00:34:06,408 --> 00:34:07,539
You're going to get shot.

513
00:34:13,184 --> 00:34:15,750
We urge you to go back.
Where did it come from?

514
00:34:21,465 --> 00:34:23,221
We won't tell you.

515
00:34:23,222 --> 00:34:25,044
Allies you have here.

516
00:34:33,580 --> 00:34:34,658
I

517
00:34:34,915 --> 00:34:38,329
will take you
We say ultimatum.

518
00:34:38,431 --> 00:34:39,587
under advisory

519
00:34:39,752 --> 00:34:43,095
But I have to check with my comrades.

520
00:34:44,758 --> 00:34:45,814
Fred!

521
00:35:01,318 --> 00:35:04,185
I recognize one of their men.
From the picture in our files.

522
00:35:04,528 --> 00:35:05,615
sleep and ski

523
00:35:06,075 --> 00:35:07,779
chief metallurgist

524
00:35:18,704 --> 00:35:20,056
Gun!

525
00:35:23,752 --> 00:35:25,259
I had to break the boundaries.

526
00:35:25,331 --> 00:35:26,665
Or maybe they ran away.

527
00:35:26,727 --> 00:35:27,923
they are scared

528
00:35:28,711 --> 00:35:30,619
maybe they
Trying to bluff us.

529
00:35:30,774 --> 00:35:32,431
Let's find it, hum?

530
00:35:39,478 --> 00:35:41,790
Tell your boss...

531
00:35:47,213 --> 00:35:48,431
colleague

532
00:35:50,549 --> 00:35:53,784
Let your boss know we're here for you.
With the same mission as us

533
00:36:04,259 --> 00:36:07,282
we hope you
country without permission.

534
00:36:07,283 --> 00:36:10,548
And you are just a fearful person.
Like us, Chinese Reds

535
00:36:24,267 --> 00:36:25,306
If not,

536
00:36:25,838 --> 00:36:28,548
why are you
farmers escort

537
00:36:28,759 --> 00:36:30,224
Instead of Chinese soldiers?

538
00:36:41,485 --> 00:36:43,216
You are very foolish!

539
00:36:48,221 --> 00:36:50,479
The Chinese are our allies.

540
00:36:50,581 --> 00:36:52,581
And they will exterminate you.

541
00:36:56,495 --> 00:36:58,888
we finally give you
A chance to run away.

542
00:37:11,372 --> 00:37:14,051
You have to go back.
Where did it come from?

543
00:37:23,865 --> 00:37:25,775
Otherwise we

544
00:37:25,799 --> 00:37:28,098
Inform Chinese allies;

545
00:37:28,099 --> 00:37:29,823
your presence here

546
00:37:32,511 --> 00:37:36,247
Ask him why he can't do it.
Inform his allies.

547
00:37:36,248 --> 00:37:37,826
now?

548
00:38:14,445 --> 00:38:15,165
Now,

549
00:38:15,804 --> 00:38:18,968
Shall we forget this?
Ultimatum nonsense?

550
00:38:19,311 --> 00:38:21,607
As much as we do
We want to shoot each other.

551
00:38:21,608 --> 00:38:23,400
We can't afford rackets.

552
00:38:23,741 --> 00:38:24,694
So...

553
00:38:24,970 --> 00:38:26,764
Where do we go from here?

554
00:38:39,034 --> 00:38:40,619
This is a good place.
Take a breath.

555
00:38:40,620 --> 00:38:41,667
Good!

556
00:38:41,988 --> 00:38:43,636
We stop here for a moment.

557
00:38:47,870 --> 00:38:49,019
I... uh...

558
00:38:49,284 --> 00:38:51,722
I did some research.
Stanford, you know,

559
00:38:51,748 --> 00:38:53,026
Of course metallurgy.

560
00:38:53,027 --> 00:38:53,869
Oh...

561
00:38:53,870 --> 00:38:56,092
Professor Wilhous
Are you still teaching there?

562
00:38:56,093 --> 00:38:57,417
It really is.

563
00:38:57,428 --> 00:38:58,776
He was a great professor.

564
00:38:58,777 --> 00:38:59,886
Sleep and ski?

565
00:39:00,459 --> 00:39:04,261
(Speaking Russian)

566
00:39:06,596 --> 00:39:07,823
What did he say?

567
00:39:08,546 --> 00:39:09,604
Well...

568
00:39:11,011 --> 00:39:12,203
what he wants

569
00:39:12,729 --> 00:39:14,228
Discuss something with me.

570
00:39:15,266 --> 00:39:16,526
excuse me.

571
00:39:22,180 --> 00:39:24,180
A delightful friend.

572
00:39:24,204 --> 00:39:25,628
All glamour.

573
00:39:35,729 --> 00:39:38,862
I want to break this.
Small shotgun combination.

574
00:39:39,248 --> 00:39:41,248
Hey!
Someone has a good idea.

575
00:39:41,249 --> 00:39:41,987
Yes

576
00:39:41,995 --> 00:39:45,335
Dubovsky will take you.
We shot right now.

577
00:39:45,529 --> 00:39:47,529
Well, none of us can do that.

578
00:39:48,035 --> 00:39:48,894
Um, uh,

579
00:39:48,918 --> 00:39:51,707
We each have a stranglehold.
Our bear hands are different?

580
00:39:51,910 --> 00:39:54,426
What's important is
To get to the plate.

581
00:39:54,702 --> 00:39:58,011
without drawing a cloth
Chinese around our necks.

582
00:39:58,386 --> 00:39:59,551
After that...

583
00:39:59,949 --> 00:40:01,121
We play it by ear.

584
00:40:01,597 --> 00:40:04,043
I'll be fine.
Strangle her.

585
00:40:04,318 --> 00:40:05,752
She's a commie!

586
00:41:00,169 --> 00:41:01,872
where did you get that from?
Learn that word?

587
00:41:02,529 --> 00:41:03,669
From my father.

588
00:41:04,130 --> 00:41:05,552
He went to the last war.

589
00:41:06,342 --> 00:41:08,083
Well, it wasn't really the last time.

590
00:41:09,341 --> 00:41:10,928
It was in one.
We fought together.

591
00:41:10,952 --> 00:41:12,755
He came with them.
The truck we sent.

592
00:41:13,419 --> 00:41:14,976
Oh, oh!

593
00:41:16,396 --> 00:41:18,500
Without your American truck,

594
00:41:18,701 --> 00:41:20,990
We would never have gotten out of Stalingrad.

595
00:41:25,558 --> 00:41:26,896
Thank you.

596
00:41:33,733 --> 00:41:35,458
I'm sure you have a great IQ.

597
00:41:37,029 --> 00:41:38,185
IQ? What is that?

598
00:41:38,240 --> 00:41:39,138
brain.

599
00:41:39,452 --> 00:41:40,474
intelligence.

600
00:41:41,359 --> 00:41:42,812
oh.

601
00:41:44,124 --> 00:41:45,876
Unusual compliment.

602
00:41:46,475 --> 00:41:49,049
Well, I wouldn't dare.
Make something ordinary.

603
00:41:50,353 --> 00:41:52,955
Although I have to tell you what I saw
under the waterfall

604
00:41:52,956 --> 00:41:54,290
Compare favorably...

605
00:41:54,331 --> 00:41:55,642
That should be enough.

606
00:41:56,355 --> 00:41:58,091
meet? I told you I could do it.
Make something ordinary.

607
00:41:58,482 --> 00:41:59,228
what?

608
00:41:59,253 --> 00:42:01,154
When are you doing it?
Are you not going to shower?

609
00:42:08,714 --> 00:42:10,544
I am an electronics expert.

610
00:42:11,302 --> 00:42:14,754
my telegram is super light
Feedback decision.

611
00:42:15,725 --> 00:42:16,778
That's good.

612
00:42:17,256 --> 00:42:20,073
Oh, I know you're American.

613
00:42:20,074 --> 00:42:22,230
It makes me angry that a woman is a scientist.

614
00:42:22,802 --> 00:42:24,802
in bourgeois society

615
00:42:24,819 --> 00:42:26,542
We are Haus Fraus.

616
00:42:27,886 --> 00:42:30,593
There is something truly sexual.
equality in the soviet union

617
00:42:31,371 --> 00:42:33,733
Women are not like that.
It's different from men.

618
00:42:34,007 --> 00:42:36,007
Oh, that's bad.

619
00:42:37,035 --> 00:42:39,300
Soviet women
You can even become a soldier.

620
00:42:40,722 --> 00:42:42,808
Well, now you won't.
Now armed.

621
00:42:42,809 --> 00:42:44,378
Sargent Karachv?

622
00:42:49,574 --> 00:42:51,574
Aren't you going?
Did you search me?

623
00:43:01,793 --> 00:43:02,871
speak...

624
00:43:03,957 --> 00:43:06,835
Are you definitely a Soviet woman?
Isn't it different from men?

625
00:43:33,358 --> 00:43:34,524
That building!

626
00:43:36,641 --> 00:43:39,531
Farmers built that roof.
To hide it from the air.

627
00:43:40,328 --> 00:43:41,866
I'll be staying here at the hostel.

628
00:43:41,890 --> 00:43:43,008
They are afraid.

629
00:45:53,490 --> 00:45:55,061
Mr. Peters

630
00:45:55,091 --> 00:45:56,559
You are here under orders.

631
00:45:56,577 --> 00:45:57,357
you're right.

632
00:45:57,358 --> 00:45:59,646
Then let's not take anything.
More photos, shall we?

633
00:46:00,264 --> 00:46:02,364
East German Dubovsky Proposal

634
00:46:02,365 --> 00:46:04,023
What we agree to share

635
00:46:04,047 --> 00:46:05,217
this great discovery

636
00:46:05,218 --> 00:46:06,330
work together

637
00:46:06,331 --> 00:46:08,088
A scientific team to exploit it.

638
00:46:08,494 --> 00:46:10,064
Do you want to work with us?

639
00:46:10,291 --> 00:46:12,174
As a team? huh?
- that's right.

640
00:46:21,400 --> 00:46:23,132
Homosexual Dubovsky says

641
00:46:23,156 --> 00:46:25,034
later we

642
00:46:25,059 --> 00:46:27,060
Discovering the world together.

643
00:46:27,061 --> 00:46:28,460
Now, wait a minute.

644
00:46:28,983 --> 00:46:31,272
When you say I care about guns,

645
00:46:31,297 --> 00:46:32,546
Not a communicator.

646
00:46:40,397 --> 00:46:44,803
We must take up arms and defend.
Against invasion.

647
00:46:44,828 --> 00:46:46,827
of course.
We know it.

648
00:46:47,124 --> 00:46:50,788
But still I don't want to see people.
I worked with a gun on my hip.

649
00:46:50,952 --> 00:46:52,397
So to your boss...

650
00:46:52,558 --> 00:46:55,202
If he is willing to have us
inspecting his armory;

651
00:46:55,203 --> 00:46:57,303
he is with us
Then we can go.

652
00:46:57,304 --> 00:46:58,401
Some kind of understanding.

653
00:47:05,741 --> 00:47:07,381
It's not a prosecutor.

654
00:47:07,772 --> 00:47:08,928
Mr. Peters,

655
00:47:11,405 --> 00:47:13,960
I was the one who suggested it.
We worked as a team.

656
00:47:14,771 --> 00:47:16,022
I can assure you that

657
00:47:16,475 --> 00:47:18,936
I have no intention.
Worked with a gun on my hip.

658
00:47:19,327 --> 00:47:21,078
For that matter too.

659
00:47:22,210 --> 00:47:24,210
What was it of use to scientists?

660
00:47:29,301 --> 00:47:31,201
I'm going to throw away my gun.

661
00:47:31,631 --> 00:47:33,279
Drop the gun.

662
00:47:34,342 --> 00:47:36,725
However, each team
Leaders are armed.

663
00:47:37,514 --> 00:47:39,264
Then we can work as a team.

664
00:47:40,420 --> 00:47:42,077
If only you trusted us.

665
00:47:44,739 --> 00:47:46,233
I trust you.

666
00:47:48,553 --> 00:47:49,475
bunch

667
00:47:50,678 --> 00:47:52,379
We don't get much.
Choice of question...

668
00:47:58,308 --> 00:48:01,405
There is also Comrade Dubovsky
I'm willing to trust you.

669
00:48:01,699 --> 00:48:03,327
Well, I don't believe him.

670
00:48:04,596 --> 00:48:06,280
I want everyone to know this.

671
00:48:06,886 --> 00:48:07,710
So

672
00:48:08,824 --> 00:48:10,280
Let's go to work.

673
00:48:19,366 --> 00:48:21,366
hi sam
-Morning.

674
00:48:22,749 --> 00:48:26,342
I was on guard.
Strategic location.

675
00:48:28,511 --> 00:48:30,511
We'll stay the night.
And the day clock.

676
00:48:38,952 --> 00:48:40,435
Fred, I'll give it to you.

677
00:48:40,458 --> 00:48:42,928
I was talking to Sam.

678
00:48:43,256 --> 00:48:45,256
We were guided.
With all my might.

679
00:48:46,585 --> 00:48:47,740
are you okay.

680
00:48:48,006 --> 00:48:49,514
for a moment.

681
00:48:50,319 --> 00:48:52,092
I will be seen.
See you there.

682
00:48:52,124 --> 00:48:53,060
It's heavy now.

683
00:48:53,061 --> 00:48:54,211
I want to go with it.

684
00:48:54,342 --> 00:48:55,272
wait.

685
00:49:01,069 --> 00:49:02,069
It's pretty similar.

686
00:49:11,636 --> 00:49:13,636
You think they have it.
Is this thing still in there?

687
00:49:15,605 --> 00:49:18,575
Hey, the whole exterior.
The surface is not completely broken.

688
00:49:19,933 --> 00:49:23,060
No gate, no port, nothing.

689
00:49:23,467 --> 00:49:25,725
What does it look like?
See where they go.

690
00:49:42,300 --> 00:49:44,300
There has to be a way.
Falling into this.

691
00:49:44,658 --> 00:49:47,252
here! Maybe I'm writing this.

692
00:49:48,580 --> 00:49:50,900
here!
Feel this.

693
00:49:52,588 --> 00:49:53,674
It's warm in here.

694
00:49:54,049 --> 00:49:55,192
It's cool here.

695
00:49:55,217 --> 00:49:57,119
It's the same.
Let's track it.

696
00:49:57,264 --> 00:49:58,447
What did you find?

697
00:49:58,796 --> 00:50:00,369
We don't know yet.

698
00:50:00,680 --> 00:50:02,049
If this is a door,

699
00:50:02,335 --> 00:50:04,877
It's the most perfect.
It fits what I've seen so far.

700
00:50:05,182 --> 00:50:06,368
If there is a door

701
00:50:06,369 --> 00:50:07,502
How do you think it will open?

702
00:50:07,744 --> 00:50:08,767
It could be like one of those.

703
00:50:08,768 --> 00:50:09,939
electric garage door

704
00:50:09,955 --> 00:50:11,814
Some kind of signal.

705
00:50:11,946 --> 00:50:13,337
Where is Jack?

706
00:50:13,416 --> 00:50:14,916
He is working on equations.

707
00:50:15,102 --> 00:50:16,119
I'll catch it.

708
00:50:24,120 --> 00:50:25,346
Jack, I need you.

709
00:50:27,331 --> 00:50:29,041
A sound was heard from inside.

710
00:50:31,961 --> 00:50:34,948
No, it's not in there.

711
00:50:36,031 --> 00:50:38,221
It's Jack's electric razor.

712
00:50:38,549 --> 00:50:40,383
No, no, she's right.

713
00:50:40,657 --> 00:50:41,385
interior.

714
00:50:41,725 --> 00:50:43,323
I still hear that sound now.

715
00:50:49,159 --> 00:50:51,284
Well, friends. What can I do?

716
00:50:51,461 --> 00:50:52,424
What.....

717
00:50:55,120 --> 00:50:56,548
Why did you stop?

718
00:50:56,760 --> 00:50:58,123
Never mind what made it stop.

719
00:50:58,148 --> 00:50:59,631
Why can't I find it open?

720
00:50:59,655 --> 00:51:01,377
Jack, please shave me.

721
00:51:01,619 --> 00:51:03,569
-For what?
- Give it to me.

722
00:51:17,069 --> 00:51:18,037
This is crazy.

723
00:51:18,156 --> 00:51:18,709
no.

724
00:51:18,740 --> 00:51:20,914
We just have to attack.
correct frequency,

725
00:51:27,429 --> 00:51:28,817
What do you say, Fred?

726
00:51:31,109 --> 00:51:32,872
not really.
It's dark.

727
00:51:33,821 --> 00:51:35,622
The tube appears to be rising.

728
00:51:36,382 --> 00:51:37,790
And the type of ladder.

729
00:51:44,966 --> 00:51:46,075
here.

730
00:51:46,794 --> 00:51:48,858
We can go up like this.

731
00:51:49,614 --> 00:51:50,458
Well,

732
00:51:51,890 --> 00:51:53,645
Who wants to climb inside?

733
00:51:58,099 --> 00:52:00,716
(Speaking Russian)

734
00:52:10,524 --> 00:52:11,836
Homosexual Dubovsky feeling

735
00:52:11,837 --> 00:52:12,820
There must be two things:

736
00:52:12,821 --> 00:52:14,648
Russian and American

737
00:52:14,649 --> 00:52:15,859
I have no choice but to go in.

738
00:52:16,061 --> 00:52:18,061
I won't start now.
Damn many protocols.

739
00:52:20,914 --> 00:52:22,742
East Germany Dubrovsky
the claim

740
00:52:22,743 --> 00:52:25,422
Such procedures are
of our agreement.

741
00:52:25,423 --> 00:52:26,414
Okay, okay.

742
00:52:26,415 --> 00:52:27,884
You and Fred go together.

743
00:52:50,470 --> 00:52:51,887
Got a razor, Fred?

744
00:52:53,439 --> 00:52:54,668
right.

745
00:53:02,827 --> 00:53:04,160
calm down.

746
00:53:20,591 --> 00:53:21,719
Hey!

747
00:53:25,052 --> 00:53:26,360
When did it close?

748
00:53:27,001 --> 00:53:28,520
I didn't listen to the razor.

749
00:53:30,098 --> 00:53:31,512
They didn't close it.

750
00:53:31,744 --> 00:53:33,152
So what did you do?

751
00:53:35,237 --> 00:53:36,082
who?

752
00:53:53,511 --> 00:53:55,793
It looks like solid metal.
From outside.

753
00:53:57,096 --> 00:53:59,096
Here,
It's transparent.

754
00:54:01,425 --> 00:54:04,777
It must be some kind of plastic!

755
00:54:12,940 --> 00:54:15,348
He can't see us.
But we can see him.

756
00:54:19,275 --> 00:54:20,887
Pretty good visibility.

757
00:54:21,836 --> 00:54:22,926
All sides...

758
00:54:26,254 --> 00:54:27,807
Where?
Gravity sofa?

759
00:54:28,527 --> 00:54:30,059
How will they string it together?

760
00:54:32,144 --> 00:54:33,707
Obviously, they don't.

761
00:54:35,261 --> 00:54:37,879
There can only be.
One explanation.

762
00:54:38,309 --> 00:54:41,675
Because it is not sticky

763
00:54:41,676 --> 00:54:44,347
I could come back.
intense speed

764
00:54:44,348 --> 00:54:45,761
Quick change of direction

765
00:54:45,762 --> 00:54:46,856
You explained.

766
00:54:47,364 --> 00:54:48,504
And that power!

767
00:54:48,505 --> 00:54:49,887
This craft...

768
00:54:49,996 --> 00:54:53,684
self-internal creation
Gravity field.

769
00:54:53,958 --> 00:54:56,120
the contract and equality

770
00:54:56,121 --> 00:54:57,293
All G troops.

771
00:54:58,965 --> 00:55:00,137
Like in the air.

772
00:55:01,184 --> 00:55:02,449
It's like a draft.

773
00:55:02,668 --> 00:55:05,966
I think it's a life support system.

774
00:55:06,363 --> 00:55:08,809
It's no different than astronauts.

775
00:55:09,211 --> 00:55:11,794
I noticed it started the moment we walked in.

776
00:55:13,613 --> 00:55:16,769
It should be activated automatically by...

777
00:55:16,770 --> 00:55:19,356
 Carbon dioxide we emit.

778
00:55:19,357 --> 00:55:22,168
By converting carbon dioxide into ozone,

779
00:55:22,169 --> 00:55:24,996
 Or it could be another oxygen-based gas.

780
00:55:25,066 --> 00:55:26,246
You might be right.

781
00:55:26,629 --> 00:55:27,637
When I was in Washington,

782
00:55:27,645 --> 00:55:29,612
They probably said they did.
It was oxygen breathing.

783
00:55:29,613 --> 00:55:31,066
So they got on board.

784
00:55:31,691 --> 00:55:33,856
Shall we get others?

785
00:55:34,144 --> 00:55:34,941
right.

786
00:55:36,199 --> 00:55:37,504
The door is closed.

787
00:55:42,652 --> 00:55:44,106
I have to let go.
This goes back to the factory.

788
00:55:44,285 --> 00:55:45,707
shut up!

789
00:55:51,795 --> 00:55:52,865
what?

790
00:55:55,535 --> 00:55:57,379
How do you control it?
The level of razor?

791
00:55:57,764 --> 00:56:00,551
Maybe we activated it.
Gravity field.

792
00:56:00,996 --> 00:56:03,816
if we can't
properly adjusted,

793
00:56:03,848 --> 00:56:05,231
We will be ashamed.

794
00:56:05,490 --> 00:56:06,762
Like a bug!

795
00:56:08,481 --> 00:56:10,551
It generates magnetic force.

796
00:56:10,863 --> 00:56:12,293
Does it look like a panel?

797
00:56:12,586 --> 00:56:14,559
That's controllable.
Gravity field?

798
00:56:14,560 --> 00:56:16,238
I don't know! I don't know.

799
00:56:16,239 --> 00:56:18,754
Don't say that.
We have a chance.

800
00:56:18,866 --> 00:56:20,866
It was better to take a calculated risk.

801
00:56:21,262 --> 00:56:23,699
This could be a relay.

802
00:56:23,731 --> 00:56:27,285
Type of opening and
Close the electrical circuit.

803
00:56:27,477 --> 00:56:29,874
I can barely get up!

804
00:56:30,395 --> 00:56:31,898
What is that button?

805
00:56:31,922 --> 00:56:33,922
Its I am not sure.

806
00:56:33,946 --> 00:56:35,946
I'm just saying it looks a little similar.

807
00:56:36,324 --> 00:56:37,970
Come on, try it.

808
00:56:45,062 --> 00:56:46,316
Shot in the dark.

809
00:56:47,215 --> 00:56:48,715
We were lucky.

810
00:56:52,629 --> 00:56:54,343
We have to find out.

811
00:56:55,027 --> 00:56:56,368
regulated

812
00:56:56,392 --> 00:56:57,770
gravitational field

813
00:57:00,254 --> 00:57:01,379
Surely...

814
00:57:02,152 --> 00:57:03,973
You should have a similar circuit.

815
00:57:05,121 --> 00:57:06,191
to open

816
00:57:06,361 --> 00:57:07,809
doors and floors.

817
00:57:10,180 --> 00:57:11,578
multiply

818
00:57:11,952 --> 00:57:13,547
Wouldn't you?

819
00:57:13,742 --> 00:57:16,391
It's somewhere.

820
00:57:16,587 --> 00:57:18,164
can be reached here

821
00:57:18,165 --> 00:57:19,883
While standing near the door.

822
00:57:23,172 --> 00:57:24,484
What did you know?

823
00:57:27,422 --> 00:57:29,016
It's a simple electric eye.

824
00:57:29,461 --> 00:57:31,118
How have we not seen it before?

825
00:57:58,854 --> 00:58:00,063
are you okay?

826
00:58:31,186 --> 00:58:33,053
Are there antibiotics in vitro?

827
00:58:36,063 --> 00:58:38,593
Yes, yes,
In my first aid kit, why?

828
00:58:38,969 --> 00:58:40,969
Sick Chinese baby.

829
00:58:44,961 --> 00:58:47,523
None of us will know what to do.
We are not doctors.

830
00:58:47,748 --> 00:58:49,179
Karachev will do it.

831
00:59:12,359 --> 00:59:13,874
There is an infection in his throat.

832
00:59:13,906 --> 00:59:15,906
I'm coughing.

833
00:59:25,406 --> 00:59:27,320
Don't you think better?
Do you read the manual?

834
00:59:27,321 --> 00:59:29,515
I don't think it will be necessary.

835
00:59:35,078 --> 00:59:36,250
lean.

836
01:00:03,683 --> 01:00:05,277
Look at him now!

837
01:00:09,058 --> 01:00:10,277
He's great.

838
01:00:21,769 --> 01:00:22,433
fountain!

839
01:00:22,730 --> 01:00:24,933
Tell her to bring it.
baby back immediately

840
01:00:25,241 --> 01:00:26,543
If only he looked worse.

841
01:00:48,898 --> 01:00:50,921
Don't follow me.
All of your...

842
01:00:51,679 --> 01:00:53,884
Do you have any other talents as a doctor?

843
01:00:53,908 --> 01:00:55,218
Oh no. no.

844
01:00:57,203 --> 01:00:58,359
I wanted to study medicine.

845
01:01:01,198 --> 01:01:03,845
But the year I started school

846
01:01:04,805 --> 01:01:06,265
The quota was not filled.

847
01:01:06,266 --> 01:01:08,328
Electronic Engineering Major

848
01:01:08,750 --> 01:01:09,375
So

849
01:01:10,007 --> 01:01:11,718
school board

850
01:01:11,743 --> 01:01:12,940
Decided otherwise.

851
01:01:13,773 --> 01:01:15,429
Did you do what I just said?

852
01:01:15,430 --> 01:01:16,530
of course.

853
01:01:18,635 --> 01:01:21,039
The state must decide these things.

854
01:01:22,929 --> 01:01:23,906
That's it, right?

855
01:01:24,539 --> 01:01:26,666
Are you mad at me?

856
01:01:34,696 --> 01:01:36,090
Do you think he's going to shoot me?

857
01:01:36,886 --> 01:01:40,664
Eastern Dubovsky speaks there.
It can't be a brotherhood.

858
01:01:41,214 --> 01:01:42,394
Oh yeah?

859
01:01:42,980 --> 01:01:44,775
What are you talking about?

860
01:01:45,979 --> 01:01:49,472
Conrad Dubovsky is in charge of our country.

861
01:02:15,100 --> 01:02:17,859
germany!
artificial satellite!

862
01:02:23,714 --> 01:02:25,046
Have you figured it out yet? - huh?

863
01:02:26,109 --> 01:02:27,211
Did you figure it all out?

864
01:02:27,226 --> 01:02:29,250
Oh, of course. It's very simple.

865
01:02:31,398 --> 01:02:33,312
One thing seems certain.

866
01:02:33,778 --> 01:02:35,778
This craft was driven out.

867
01:02:35,802 --> 01:02:37,086
mixed

868
01:02:37,109 --> 01:02:40,419
by universal magnetic lines of force

869
01:02:40,945 --> 01:02:42,336
It's simple. Isn't that right?

870
01:02:42,467 --> 01:02:44,046
Oh yes, it's very simple.

871
01:02:44,304 --> 01:02:45,789
The only problem is, so do I.

872
01:02:46,828 --> 01:02:49,523
Well, Fred, Anna.
Means are, for example,

873
01:02:49,953 --> 01:02:51,132
If you want it to go up,

874
01:02:51,523 --> 01:02:53,750
it is
Magnetic charm...

875
01:02:54,050 --> 01:02:54,867
So to speak, the sun.

876
01:02:55,000 --> 01:02:56,289
The sun is Zenith or

877
01:02:56,290 --> 01:02:57,539
other stars in

878
01:02:57,540 --> 01:02:58,613
that place in heaven

879
01:02:58,614 --> 01:02:59,598
At that time of day.

880
01:02:59,751 --> 01:03:01,039
Let's go down now.

881
01:03:01,098 --> 01:03:03,510
It uses the Earth's magnetic force.
That's it.

882
01:03:04,351 --> 01:03:05,690
What about level flight?

883
01:03:06,285 --> 01:03:08,814
Then just stop by.
magnetic attraction of ....

884
01:03:08,838 --> 01:03:10,575
Any star or planet

885
01:03:10,600 --> 01:03:12,088
On or near the horizon.

886
01:03:12,340 --> 01:03:13,603
Trust me, there are billions.

887
01:03:13,628 --> 01:03:15,262
Possible anti-magnetic

888
01:03:15,987 --> 01:03:17,281
Then why don't you bring this?

889
01:03:17,306 --> 01:03:18,441
ship from falcon
One direction at a time?

890
01:03:19,676 --> 01:03:22,168
Oh, that's the secret of the circuit.

891
01:03:22,660 --> 01:03:24,176
These controls

892
01:03:24,394 --> 01:03:26,977
Adjust and block accordingly.

893
01:03:27,002 --> 01:03:28,862
all magnetic attraction

894
01:03:28,886 --> 01:03:32,107
The exception is when one pilot wishes to take advantage.

895
01:03:32,560 --> 01:03:34,881
And this craft aims at magnetism.

896
01:03:35,082 --> 01:03:36,271
And that's it.

897
01:03:36,272 --> 01:03:37,139
every?

898
01:03:37,654 --> 01:03:40,084
If we can use this principle,

899
01:03:40,475 --> 01:03:42,365
We can literally be exploited.

900
01:03:42,366 --> 01:03:44,378
Infinite energy field.

901
01:03:44,754 --> 01:03:46,754
We can irrigate the desert.

902
01:03:47,037 --> 01:03:48,778
desalt sea,

903
01:03:48,802 --> 01:03:50,678
increase food production,

904
01:03:50,679 --> 01:03:53,264
Everything, 100 times

905
01:03:53,482 --> 01:03:54,887
We also

906
01:03:54,912 --> 01:03:56,334
One super weapon.

907
01:03:56,857 --> 01:03:59,004
What does the world want from weapons?

908
01:03:59,271 --> 01:04:01,668
What if all countries were rich and prosperous?

909
01:04:03,209 --> 01:04:04,123
Actually, Dave.

910
01:04:04,443 --> 01:04:06,185
What are you saying to us?
Rest for Chow, right?

911
01:04:06,717 --> 01:04:07,928
-food?
-food.

912
01:04:08,827 --> 01:04:10,529
Chow is a dog.

913
01:04:14,757 --> 01:04:16,490
Can you continue, madam?

914
01:04:17,975 --> 01:04:19,267
If you want to eat a dog

915
01:04:19,292 --> 01:04:20,234
Come have lunch and be my guest.

916
01:04:20,258 --> 01:04:22,258
Ah, that's funny.

917
01:04:32,226 --> 01:04:33,464
We are here.

918
01:04:44,297 --> 01:04:45,336
What happened?

919
01:04:45,516 --> 01:04:48,211
Oh, I'm dragging my feet
Tried to save me.

920
01:04:48,220 --> 01:04:50,656
Oh no. I just tripped.
On my feet.

921
01:04:54,039 --> 01:04:55,217
It's broken.

922
01:04:55,241 --> 01:04:56,547
Christ.

923
01:05:59,030 --> 01:06:00,232
Hey!

924
01:06:05,488 --> 01:06:06,653
sound like

925
01:06:08,082 --> 01:06:08,996
some person

926
01:06:10,551 --> 01:06:13,106
Or something is trying to make it fly.

927
01:06:26,916 --> 01:06:28,651
Why is the devil here?

928
01:06:32,667 --> 01:06:33,854
what? What did he say?

929
01:06:34,044 --> 01:06:35,854
Someone is trying to fly it.

930
01:06:35,855 --> 01:06:37,125
I knew we had to trust.

931
01:06:37,149 --> 01:06:38,651
you! Get out of there!

932
01:06:39,457 --> 01:06:40,573
calm down.

933
01:06:46,004 --> 01:06:47,581
What does it have to do with you?

934
01:06:47,582 --> 01:06:50,011
His teeth were hurt.
He has a steel cup.

935
01:07:39,197 --> 01:07:40,166
Andre!

936
01:07:40,924 --> 01:07:41,916
Andre!

937
01:08:10,552 --> 01:08:13,420
hurry. they don't want to
At times like this, we

938
01:08:14,096 --> 01:08:15,443
Keep going, Dave.

939
01:08:15,838 --> 01:08:17,467
I will be with you for a little while.

940
01:09:10,616 --> 01:09:12,299
Will you please join me in praying with him?

941
01:09:43,928 --> 01:09:45,928
I am not that kind of person.
A perfect martyr.

942
01:10:04,918 --> 01:10:06,269
Why do you think that was?

943
01:10:08,728 --> 01:10:10,167
I don't know either.

944
01:10:13,783 --> 01:10:16,456
But I think he
I didn't...

945
01:10:17,549 --> 01:10:20,050
Unless Comrade Dubovsky orders him.

946
01:10:28,496 --> 01:10:30,496
There is no pilot.

947
01:10:35,332 --> 01:10:38,051
I have a flight engineer.
With a broken wrist.

948
01:10:40,707 --> 01:10:42,277
Why don't you and I work together?

949
01:10:50,800 --> 01:10:53,032
I will have to ask for permission.

950
01:10:53,665 --> 01:10:55,175
In homosexual Dubovsky.

951
01:11:13,925 --> 01:11:15,043
no.

952
01:11:15,237 --> 01:11:17,761
Forget we're not here.
Share your knowledge with them.

953
01:11:18,208 --> 01:11:19,620
Forgive or don't forgive.

954
01:11:20,145 --> 01:11:21,191
impossible.

955
01:11:21,519 --> 01:11:24,683
A monopoly that can monopolize us
Military opposition invincible.

956
01:11:25,284 --> 01:11:27,496
Now why can't I try it?
Do you want to take off with Jack?

957
01:11:28,074 --> 01:11:29,531
Hank, those controls trust me.

958
01:11:29,548 --> 01:11:30,846
Too many men in one hand

959
01:11:30,847 --> 01:11:32,066
I can kill us all.

960
01:11:32,082 --> 01:11:33,503
You saw what happened to Gadyakoff.

961
01:11:33,504 --> 01:11:34,808
He's right.
I believe he is.

962
01:11:34,809 --> 01:11:35,761
My hands were too full.

963
01:11:35,762 --> 01:11:36,628
The person could not be monitored.

964
01:11:36,629 --> 01:11:37,995
internal gravitational field

965
01:11:37,996 --> 01:11:39,442
And stopped him.

966
01:11:39,443 --> 01:11:40,645
Dave can handle that.

967
01:11:40,646 --> 01:11:42,127
I am the foggiest old man.

968
01:11:42,128 --> 01:11:43,714
I'm a metallurgist, remember?

969
01:11:44,717 --> 01:11:45,995
You have no choice.

970
01:11:45,996 --> 01:11:47,355
You have to go with her.

971
01:11:50,948 --> 01:11:51,800
Mr. Peters.

972
01:11:52,043 --> 01:11:52,823
yes?

973
01:11:53,277 --> 01:11:55,206
East Germany Dubrovsky
accept the offer

974
01:11:55,207 --> 01:11:57,374
made by comrades
Norwood last night.

975
01:11:58,342 --> 01:11:59,455
That Anna and that person.

976
01:11:59,557 --> 01:12:00,941
flew together.

977
01:12:01,333 --> 01:12:03,786
sure! without pilot
He has no alternative.

978
01:12:05,777 --> 01:12:07,060
So do we.

979
01:12:07,653 --> 01:12:10,003
Hank, if they are willing,
Why where are we?

980
01:12:12,394 --> 01:12:13,565
Good!

981
01:12:13,589 --> 01:12:14,605
Let's continue.

982
01:12:24,675 --> 01:12:26,753
(Speaking Russian)

983
01:12:32,339 --> 01:12:33,433
Good luck, Fred.

984
01:12:33,573 --> 01:12:35,753
Don't use it anymore.
Than a short takeoff.

985
01:12:35,769 --> 01:12:38,327
I wasn't planning any stunts.

986
01:13:43,739 --> 01:13:45,300
wow! hey!

987
01:13:48,592 --> 01:13:50,058
Oh, Fred... Fred.

988
01:13:53,975 --> 01:13:56,230
Come on, calm down.

989
01:14:27,397 --> 01:14:29,653
Now we are united.

990
01:14:29,654 --> 01:14:32,348
In the Russian-American project,

991
01:14:32,591 --> 01:14:33,918
There are no guns.

992
01:14:34,315 --> 01:14:35,980
I don't need any more.

993
01:15:06,445 --> 01:15:07,461
Is something wrong, Sam?

994
01:15:07,679 --> 01:15:10,320
The red patrol in this area is
It was very heavy this morning.

995
01:15:10,968 --> 01:15:12,125
More than usual?

996
01:15:12,126 --> 01:15:13,030
yes.

997
01:15:19,133 --> 01:15:20,822
They sort of found out.

998
01:15:20,847 --> 01:15:22,515
suppress one's excitement
To the village.

999
01:15:22,703 --> 01:15:24,398
Their suspicions are aroused.

1000
01:15:30,221 --> 01:15:32,328
Could they hear them?
plate sound?

1001
01:15:33,815 --> 01:15:35,815
Well, my guards
I heard.

1002
01:15:38,401 --> 01:15:40,226
We recommend getting outside.

1003
01:17:16,578 --> 01:17:18,109
Is he good?

1004
01:17:21,223 --> 01:17:25,070
(Speaking in Chinese)

1005
01:17:33,109 --> 01:17:36,375
experts and your
High exorbitant prices.

1006
01:17:48,098 --> 01:17:50,227
This is a beautiful place.

1007
01:17:50,860 --> 01:17:52,860
you are a beautiful person

1008
01:18:51,638 --> 01:18:53,602
Zagorsky is your

1009
01:18:53,603 --> 01:18:55,478
The intentions of a trusted leader.

1010
01:18:56,701 --> 01:18:58,701
Fred, you and Anna...

1011
01:18:59,031 --> 01:19:01,545
The plates will fly around.
Moscow or he will kill us all.

1012
01:19:02,305 --> 01:19:03,701
Tell him he's crazy.

1013
01:19:05,047 --> 01:19:06,352
Antoine.

1014
01:19:10,170 --> 01:19:11,859
your science
The comrade explained.

1015
01:19:11,885 --> 01:19:13,528
unbearable
It bothers him greatly.

1016
01:19:20,711 --> 01:19:21,461
Anna!

1017
01:19:25,327 --> 01:19:26,570
Go to him.

1018
01:19:27,757 --> 01:19:29,757
- I'm going to kill you.
- That won't happen.

1019
01:19:58,180 --> 01:20:00,297
I have to shoot Petry in the head.

1020
01:20:03,844 --> 01:20:04,850
What are you talking about?

1021
01:20:04,999 --> 01:20:06,881
that you cheated on him
Concealing a pistol.

1022
01:20:07,092 --> 01:20:08,362
oh my god.

1023
01:20:08,387 --> 01:20:09,974
Great news from you.

1024
01:20:10,107 --> 01:20:11,928
complain to him
To the United Nations.

1025
01:20:11,995 --> 01:20:12,959
in action.

1026
01:20:24,371 --> 01:20:26,497
he you
It's going to kill us.

1027
01:20:26,498 --> 01:20:28,691
You don't get yours.
Information returned to Moscow,

1028
01:20:28,692 --> 01:20:29,746
That's for sure.

1029
01:20:29,912 --> 01:20:30,902
What does that mean, Hank?

1030
01:20:30,903 --> 01:20:32,441
We do what we have to do.

1031
01:20:32,442 --> 01:20:34,019
We take them prisoner.

1032
01:20:34,254 --> 01:20:35,459
Will this have any practical impact?

1033
01:20:35,460 --> 01:20:37,730
Oh my god, Hank, you're starting.
Sounds like Dubovsky.

1034
01:20:37,855 --> 01:20:40,691
If you mean because he is loyal
My loyalty to his side and mine is strong.

1035
01:20:40,692 --> 01:20:42,582
It means you keep wanting it.
They're going to blow each other up.

1036
01:20:42,583 --> 01:20:44,176
Fred, whose side are you on?

1037
01:20:44,177 --> 01:20:45,910
Aspects of survival.

1038
01:20:46,000 --> 01:20:48,000
Who will gain if we exterminate each other?

1039
01:20:48,118 --> 01:20:50,118
- I'll tell you who gets it.

1040
01:20:51,418 --> 01:20:52,957
Red Chinese, that guy.

1041
01:20:53,426 --> 01:20:56,207
Your little war has attracted the Red Patrol.

1042
01:20:56,957 --> 01:20:58,754
Watch it, wild man.

1043
01:21:28,552 --> 01:21:30,552
It looks like it's just scouting.

1044
01:21:35,425 --> 01:21:38,187
I think he's doing radio for reinforcement.

1045
01:21:39,015 --> 01:21:40,795
There is a whole company in town.

1046
01:21:40,819 --> 01:21:42,445
How long will it take from here?

1047
01:21:42,446 --> 01:21:44,859
It's not really that long.
It's only a few kilometers.

1048
01:21:45,687 --> 01:21:48,117
- Watch them, Sam.
-Approved.

1049
01:21:58,305 --> 01:21:59,636
how much?

1050
01:21:59,660 --> 01:22:00,523
Only 8 people.

1051
01:22:00,524 --> 01:22:02,781
But it seems like they do.
Radio for reinforcements.

1052
01:22:10,253 --> 01:22:11,609
I told him to clear the plate.

1053
01:22:11,615 --> 01:22:12,831
Keeping in Chinese.

1054
01:22:13,148 --> 01:22:14,100
tell him to shut up

1055
01:22:14,125 --> 01:22:15,316
Stay in your corner.

1056
01:22:16,203 --> 01:22:16,945
He's right.

1057
01:22:17,008 --> 01:22:19,781
-The problem between you two is...
-Dubovsky, just shut up.

1058
01:22:20,952 --> 01:22:22,989
He is one of the greatest.
Physicists of the world.

1059
01:22:23,015 --> 01:22:24,095
He just wants to help us.

1060
01:22:24,148 --> 01:22:25,242
- We don't need him.

1061
01:22:25,515 --> 01:22:26,934
- We don't!

1062
01:22:27,164 --> 01:22:28,913
Hank, we all need each other.

1063
01:22:28,937 --> 01:22:30,343
I just saw what happened.

1064
01:22:30,367 --> 01:22:32,374
But Zagorsky and Anna were having no part of it.

1065
01:22:32,437 --> 01:22:33,765
That's what I was trying to say.

1066
01:22:34,492 --> 01:22:35,460
problem

1067
01:22:35,461 --> 01:22:38,054
That plate
Practically indestructible.

1068
01:22:38,567 --> 01:22:39,835
I agree.

1069
01:22:39,836 --> 01:22:41,390
It will take extreme heat.

1070
01:22:41,671 --> 01:22:44,070
Something like a hydrogen explosion...

1071
01:22:44,071 --> 01:22:45,906
For example, you can melt that metal.

1072
01:22:46,163 --> 01:22:47,968
But this is the worst piece of equipment.

1073
01:22:47,976 --> 01:22:49,929
You can't leave it to the Chinese lesbians.

1074
01:22:49,938 --> 01:22:52,023
We are completely aligned with that.

1075
01:22:52,170 --> 01:22:54,170
Maybe we don't need to leave it.

1076
01:22:57,576 --> 01:22:59,390
- what do you mean?
-Fly it.

1077
01:23:00,702 --> 01:23:01,671
Fly it. ..

1078
01:23:03,007 --> 01:23:04,101
can you do it

1079
01:23:05,500 --> 01:23:07,500
We had it before.

1080
01:23:08,179 --> 01:23:09,202
It's too complicated.

1081
01:23:09,436 --> 01:23:10,976
There are a thousand things out there.

1082
01:23:11,329 --> 01:23:13,468
I have this

1083
01:23:14,054 --> 01:23:14,921
chuck.

1084
01:23:15,782 --> 01:23:17,179
Please check my picture.

1085
01:23:26,738 --> 01:23:28,519
This is
operation of

1086
01:23:28,520 --> 01:23:30,712
control based on
Mathematical probability.

1087
01:23:30,736 --> 01:23:32,620
What do you think of me?
Are your calculations correct?

1088
01:23:33,174 --> 01:23:34,799
We can't speak without.
Test it, Anna, but...

1089
01:23:34,801 --> 01:23:35,987
Then, go.

1090
01:23:35,988 --> 01:23:36,927
The rest of us will see.

1091
01:23:36,952 --> 01:23:38,308
After you go karate
To get out of here.

1092
01:23:38,309 --> 01:23:39,268
Once we get in the air.

1093
01:23:39,269 --> 01:23:40,394
- Okay, that's not true.
It's simple.

1094
01:23:40,395 --> 01:23:41,847
You should check out all of these.

1095
01:23:42,542 --> 01:23:44,422
I think it gives us
It took about 30 minutes.

1096
01:23:44,628 --> 01:23:46,011
Dave, give us your hands.

1097
01:23:46,243 --> 01:23:48,297
Anna, come on, I'll give it to you.
You all help I can.

1098
01:23:56,562 --> 01:23:57,538
What's going on?

1099
01:23:57,539 --> 01:23:58,812
He asked her to fly him to Moscow.

1100
01:23:58,813 --> 01:23:59,413
fred,

1101
01:23:59,734 --> 01:24:02,249
You will fly to the nearest place.
American air force base, Formosa.

1102
01:24:02,811 --> 01:24:04,769
they will come,
The company of them all.

1103
01:24:05,851 --> 01:24:07,218
We have to get out.
Stop them there.

1104
01:24:07,732 --> 01:24:09,093
at least
Thirty minutes.

1105
01:24:26,143 --> 01:24:26,744
bunch!

1106
01:24:28,713 --> 01:24:30,986
Hank, Jack needs to be on a pedestal.

1107
01:24:30,987 --> 01:24:32,549
And so do you.
- That's my point.

1108
01:24:32,557 --> 01:24:34,337
We need Zagorsky and Dubovsky.

1109
01:24:34,338 --> 01:24:37,861
eagles and hell,
Join forces to destroy the dragon.

1110
01:24:38,525 --> 01:24:40,764
Predicted by a friend's broken heart

1111
01:24:40,788 --> 01:24:42,588
Lives 400 years ago.

1112
01:24:42,589 --> 01:24:43,799
Nostradamus.

1113
01:24:44,400 --> 01:24:45,809
they are red chinese

1114
01:24:45,834 --> 01:24:47,400
Receive a plate
As much as we do.

1115
01:25:28,684 --> 01:25:30,973
Don't keep fighting.
Until I said that.

1116
01:25:48,101 --> 01:25:50,070
Damn you, Dubovsky! I said wait.

1117
01:26:12,699 --> 01:26:14,066
Ready to hit the range.

1118
01:26:16,137 --> 01:26:16,910
now!

1119
01:26:41,359 --> 01:26:42,781
Oh yeah, you got shot.

1120
01:26:42,782 --> 01:26:44,898
Okay, you're a teddy bear.

1121
01:26:45,116 --> 01:26:46,070
Stalingrad!

1122
01:26:46,171 --> 01:26:48,030
Bunker Hill, you.

1123
01:26:48,187 --> 01:26:49,654
Next time,
Don't fight until.

1124
01:26:49,679 --> 01:26:51,108
You see white.
In their eyes.

1125
01:26:51,109 --> 01:26:52,195
Waterloo!

1126
01:26:52,635 --> 01:26:53,610
That's what I want!

1127
01:26:53,687 --> 01:26:56,461
noteworthy,
We have to stop them.

1128
01:26:56,462 --> 01:26:57,453
yes.

1129
01:26:58,264 --> 01:27:00,288
Only they know us now.
Position and power.

1130
01:27:00,672 --> 01:27:02,312
It won't happen that way.
Take it easy next time.

1131
01:27:02,773 --> 01:27:04,421
I ran out of grenades.

1132
01:27:04,422 --> 01:27:05,417
Sir, can you leave it?

1133
01:27:07,523 --> 01:27:08,586
I only have 2 people.

1134
01:27:08,587 --> 01:27:10,038
But there are many more people in the church.

1135
01:27:10,063 --> 01:27:11,116
Oh, I'll go back and get some.

1136
01:27:11,141 --> 01:27:11,578
no.

1137
01:27:12,054 --> 01:27:12,766
Come on...

1138
01:27:13,437 --> 01:27:16,094
I am a police officer.
Okay, but stick with it.

1139
01:27:23,972 --> 01:27:24,766
He was right!

1140
01:27:28,117 --> 01:27:28,968
All settings.

1141
01:27:29,773 --> 01:27:30,461
eight.

1142
01:27:31,017 --> 01:27:31,930
eight six

1143
01:27:34,195 --> 01:27:34,883
Yes.

1144
01:27:46,993 --> 01:27:47,687
Zagorsky.

1145
01:27:48,286 --> 01:27:50,285
We stopped them, comrade.

1146
01:27:51,789 --> 01:27:53,383
bomb. grenade.

1147
01:27:54,704 --> 01:27:55,914
grenade.

1148
01:28:32,637 --> 01:28:34,012
Damn it, Fred, what are you doing here?

1149
01:28:34,013 --> 01:28:36,412
You need this, right?
- Those people!

1150
01:28:36,413 --> 01:28:38,660
What good are they?
Don't apply it now?

1151
01:28:38,939 --> 01:28:40,293
You are useless here.

1152
01:28:47,423 --> 01:28:50,473
Yes, they are coming from us.
Both front and right.

1153
01:28:50,835 --> 01:28:52,426
It's going to be hard to stop them, mister.

1154
01:28:52,719 --> 01:28:53,247
bunch,

1155
01:28:53,730 --> 01:28:55,277
we are
Take off on your sound.

1156
01:28:55,278 --> 01:28:57,394
Then it falls out quickly.
Please join us as you can.

1157
01:28:57,672 --> 01:28:58,780
If we could.

1158
01:28:59,331 --> 01:29:00,262
Look at it that way.

1159
01:29:00,611 --> 01:29:02,290
Keep going.

1160
01:29:19,750 --> 01:29:20,492
hey.

1161
01:29:23,461 --> 01:29:25,437
You and Sam crawl.
On the right plank.

1162
01:29:26,219 --> 01:29:27,516
If you can surprise them,

1163
01:29:27,517 --> 01:29:29,039
Maybe we can stop them.

1164
01:29:29,604 --> 01:29:30,961
We give it to you, old boy.

1165
01:29:33,081 --> 01:29:34,516
You are an optimistic optimist.

1166
01:29:36,177 --> 01:29:37,101
luck!

1167
01:29:38,481 --> 01:29:39,320
Cheers.

1168
01:30:07,461 --> 01:30:09,461
How much longer?
- It's too long.

1169
01:30:10,093 --> 01:30:11,866
right circuit
Eighty twenty people.

1170
01:31:20,911 --> 01:31:21,653
obsess.

1171
01:31:24,797 --> 01:31:26,256
Filming has stopped.

1172
01:31:29,820 --> 01:31:30,770
you are right

1173
01:31:56,041 --> 01:31:57,344
That's good.
Let's get out of here.

1174
01:31:57,825 --> 01:31:58,516
Dave?

1175
01:31:59,840 --> 01:32:00,664
everybody.

1176
01:32:05,090 --> 01:32:06,141
hurry.

1177
01:32:45,172 --> 01:32:46,688
Reset for level flight.

1178
01:32:51,635 --> 01:32:53,696
- Are you ready?
-ready

1179
01:32:53,697 --> 01:32:54,836
Now!

1180
01:33:02,729 --> 01:33:04,487
We took off like a rocket.

1181
01:33:04,582 --> 01:33:05,856
upright.

1182
01:33:06,013 --> 01:33:07,271
Level, Fred.

1183
01:33:16,989 --> 01:33:18,082
what we did

1184
01:33:18,319 --> 01:33:19,629
It put us on autopilot.

1185
01:33:20,238 --> 01:33:21,621
The ship runs away with us.

1186
01:33:25,393 --> 01:33:26,746
Reset to hover.

1187
01:33:31,902 --> 01:33:34,038
-ready?
-I'm ready.

1188
01:33:39,219 --> 01:33:40,289
nothing.

1189
01:33:40,375 --> 01:33:42,375
It doesn't respond like before.

1190
01:33:46,821 --> 01:33:48,008
oh my god!

1191
01:33:58,961 --> 01:34:00,795
These moments.
We were ripped off the Earth.

1192
01:34:00,820 --> 01:34:02,570
gravity and travel
Thousands of miles.

1193
01:34:03,983 --> 01:34:04,930
look!

1194
01:34:05,594 --> 01:34:06,828
moon!

1195
01:34:07,407 --> 01:34:10,054
How could we do that?
In such a short time?

1196
01:34:12,249 --> 01:34:13,390
spaceship!

1197
01:34:14,009 --> 01:34:16,851
The speed of light has arrived!

1198
01:34:18,593 --> 01:34:20,773
Over 11,000,000 miles per minute.

1199
01:34:34,405 --> 01:34:35,515
Autopilot.

1200
01:34:35,758 --> 01:34:37,758
You're still locked into the preset course.

1201
01:34:38,085 --> 01:34:39,853
Maybe you are attracted to certain people.
magnetic attraction.

1202
01:34:39,868 --> 01:34:41,608
Mars, Jupiter, Uranus...

1203
01:34:41,617 --> 01:34:44,421
Maybe it will become a distant star.
A year of light beyond our solar system.

1204
01:34:45,022 --> 01:34:48,015
The entire system is tied up.
We know very little about this.

1205
01:34:48,268 --> 01:34:49,429
Thousands of people!

1206
01:34:49,780 --> 01:34:51,827
Infinite variety of combinations.

1207
01:34:52,510 --> 01:34:55,390
only one
Re-enable manual control.

1208
01:34:56,022 --> 01:34:58,624
And all we can do is try.
To each their own and it may take several weeks.

1209
01:34:59,554 --> 01:35:01,321
If we're heading for the stars

1210
01:35:02,249 --> 01:35:04,093
The closest one, Alpha Centaur;

1211
01:35:04,094 --> 01:35:06,632
Even at that speed,
It took 40 years to get there.

1212
01:35:07,758 --> 01:35:09,686
If we are heading to a planet,

1213
01:35:09,687 --> 01:35:11,687
our solar system,

1214
01:35:11,937 --> 01:35:14,014
It will soon crash into it.

1215
01:35:15,381 --> 01:35:16,890
If it is an alien planet,

1216
01:35:17,318 --> 01:35:20,209
Pluto, Uranus, we still have a few hours.

1217
01:35:21,373 --> 01:35:22,584
But if it's Mars,

1218
01:35:25,068 --> 01:35:26,264
Our time is already up.

1219
01:35:27,284 --> 01:35:28,490
It's not Mars.

1220
01:35:32,052 --> 01:35:33,566
Red planet!

1221
01:35:36,814 --> 01:35:39,087
We'll pass by about a million miles.

1222
01:35:45,358 --> 01:35:46,350
Anna.

1223
01:35:47,782 --> 01:35:48,850
I'm going to start.
run through them

1224
01:35:48,851 --> 01:35:50,921
circuit combination
By trial and error.

1225
01:35:50,952 --> 01:35:52,431
It would take too long!

1226
01:35:52,462 --> 01:35:53,854
if you can
remove part

1227
01:35:53,872 --> 01:35:55,306
permutation
Mathematically.

1228
01:35:56,017 --> 01:35:57,795
If only we had a computer.

1229
01:35:59,068 --> 01:36:00,408
- I'll try.
-good.

1230
01:36:00,936 --> 01:36:01,529
Meanwhile,

1231
01:36:01,530 --> 01:36:03,592
I'm going to run a lot.
Combine as much as possible.

1232
01:36:28,769 --> 01:36:29,164
jack

1233
01:36:30,261 --> 01:36:32,238
Notice the internal gravitational field.

1234
01:36:55,277 --> 01:36:56,469
Thank you.

1235
01:37:40,383 --> 01:37:41,187
Jack...

1236
01:37:49,189 --> 01:37:50,336
Saturn.

1237
01:37:52,298 --> 01:37:54,742
I watched it.
Last 10 minutes.

1238
01:37:55,864 --> 01:37:57,864
We're on a dead collision course.

1239
01:37:58,316 --> 01:37:59,094
It's not a conflict.

1240
01:38:00,030 --> 01:38:02,054
Saturn's waves
The atmosphere is so great...

1241
01:38:02,078 --> 01:38:04,172
Long before we hit anything hard..

1242
01:38:04,742 --> 01:38:06,077
This ship is broken

1243
01:38:06,078 --> 01:38:07,822
compressed into
The size of a baseball.

1244
01:38:08,778 --> 01:38:10,227
I'm afraid our time will run out.

1245
01:38:14,447 --> 01:38:15,172
Anna.

1246
01:38:22,000 --> 01:38:23,164
Will it crash?

1247
01:38:23,605 --> 01:38:24,687
yes.

1248
01:38:27,570 --> 01:38:30,156
I decreased.
The problem is with your circuit.

1249
01:38:30,437 --> 01:38:32,766
Numbers 4, 16, 22 and 51

1250
01:38:32,767 --> 01:38:34,258
But they must be activated.

1251
01:38:34,259 --> 01:38:34,945
in the proper order

1252
01:38:34,969 --> 01:38:36,703
But I don't know in what order.

1253
01:38:36,727 --> 01:38:38,492
There are 24 possibilities.

1254
01:38:38,493 --> 01:38:39,952
Let's all do it.

1255
01:38:40,054 --> 01:38:42,054
They must be studied systematically.

1256
01:38:42,562 --> 01:38:44,258
Sequence 1: Open Circuit

1257
01:38:44,282 --> 01:38:46,282
4, 16, 22, 51

1258
01:38:46,306 --> 01:38:47,563
In that same order.

1259
01:38:47,587 --> 01:38:49,852
4...16...22...51

1260
01:38:57,422 --> 01:38:58,586
All circuits are closed!

1261
01:39:00,250 --> 01:39:02,250
4...16....51...22

1262
01:39:04,650 --> 01:39:06,453
4 ... 51..22 ... 16

1263
01:39:10,496 --> 01:39:11,644
We will never make it.

1264
01:39:12,218 --> 01:39:13,215
Keep going!

1265
01:39:13,888 --> 01:39:15,888
16 ... 22 ... 4 ... 51 ...

1266
01:39:22,677 --> 01:39:24,677
16 ... 22. ... 1 ... 4 ...

1267
01:39:31,676 --> 01:39:32,957
We have the manual again.

1268
01:39:33,862 --> 01:39:35,160
Oh my goodness, we did it.

1269
01:40:04,797 --> 01:40:06,461
We will hint at the atmosphere.
In seconds.

1270
01:40:06,462 --> 01:40:09,246
I don't know how much heat there is.
This craft will stand.

1271
01:40:11,687 --> 01:40:13,062
The deceleration starts well.

1272
01:40:13,098 --> 01:40:13,995
thereon.

1273
01:40:16,641 --> 01:40:17,422
ready?

1274
01:40:17,731 --> 01:40:18,500
ready.

1275
01:40:19,439 --> 01:40:20,219
now.

1276
01:40:23,947 --> 01:40:25,947
Something fell. We are losing power.

1277
01:40:28,166 --> 01:40:30,166
We must lose power, shouldn't we?

1278
01:40:30,525 --> 01:40:31,926
This is not it.

1279
01:40:32,214 --> 01:40:34,082
Double-check the circuit, quickly!
-Rights

1280
01:40:55,721 --> 01:40:56,911
We are on fire!

1281
01:40:56,935 --> 01:40:58,142
We have to slow down.

1282
01:40:58,716 --> 01:40:59,963
break strength

1283
01:41:54,962 --> 01:41:56,083
Feel better?

1284
01:41:58,572 --> 01:41:59,524
Where are we?

1285
01:42:00,196 --> 01:42:01,485
In the Swiss Alps.

1286
01:42:07,396 --> 01:42:10,349
Fred and I thought.
I'm about to land in Geneva.

1287
01:42:10,713 --> 01:42:12,713
our two countries
There is an embassy...

1288
01:42:12,987 --> 01:42:14,755
And it can be put on record.
we did it together

1289
01:42:14,918 --> 01:42:17,129
That is, if it is beneficial to you.
- Yes, yes.

1290
01:42:21,254 --> 01:42:22,950
You know, when
The world sees this ship.

1291
01:42:23,935 --> 01:42:25,485
Everyone will go.
You have to realize that there.

1292
01:42:25,510 --> 01:42:27,146
It is another intelligent one.
Beings in space.

1293
01:42:28,907 --> 01:42:31,067
And we will meet.
They will see each other one day.

1294
01:42:33,810 --> 01:42:35,143
all peoples of this land

1295
01:42:35,168 --> 01:42:36,699
Be better prepared.
stand together

1296
01:42:39,871 --> 01:42:40,802
amen.

1297
01:43:00,270 --> 01:43:10,270
Subtitle Renatinha Tankinha !!!


