1
00:00:02,000 --> 00:00:04,279
I've got a concern call from
a Rachel Cairns.

2
00:00:04,280 --> 00:00:07,999
Her son Connor hasn't
returned home.

3
00:00:08,000 --> 00:00:09,839
GASPING: Oh, God.

4
00:00:09,840 --> 00:00:11,359
Ally's sounder's picking up

5
00:00:11,360 --> 00:00:13,599
something on the bottom
of Stromness Voe.

6
00:00:13,600 --> 00:00:15,079
It isn't Connor.

7
00:00:15,080 --> 00:00:16,239
I need some air.

8
00:00:16,240 --> 00:00:19,639
Dundee University can do
a facial reconstruction. Yeah.

9
00:00:19,640 --> 00:00:21,519
Why did he leave his scooter
out there,

10
00:00:21,520 --> 00:00:23,439
and is there foul play involved?

11
00:00:23,440 --> 00:00:26,319
I've been thinking about his safe
place, so I've been checking out

12
00:00:26,320 --> 00:00:28,159
parts of the island which he loves
the most.

13
00:00:28,160 --> 00:00:29,919
It's no secret he had issues
with his dad.

14
00:00:29,920 --> 00:00:32,079
Then there was the guys he started
hanging about with.

15
00:00:32,080 --> 00:00:33,119
Who were those guys?

16
00:00:33,120 --> 00:00:34,959
Connor said they were old pals
of his dad.

17
00:00:34,960 --> 00:00:37,079
Why are you still here?
What do you mean?

18
00:00:37,080 --> 00:00:40,079
Nobody wants to spend their holiday
watching a family fall apart.

19
00:00:40,080 --> 00:00:42,559
If you knew where Connor was, you
would tell me, wouldn't you?

20
00:00:42,560 --> 00:00:44,319
Go and speak to Davidson Disposal.

21
00:00:44,320 --> 00:00:46,639
Apparently they had some issues
with Connor.

22
00:00:46,640 --> 00:00:49,079
Even though I didn't like
the boy, I hope you find him soon.

23
00:00:49,080 --> 00:00:51,559
I lost everything because of
you! Everything!

24
00:00:51,560 --> 00:00:53,039
Whatever's happened to your boy,

25
00:00:53,040 --> 00:00:56,159
the answer lies in HIS life,
not yours.

26
00:00:56,160 --> 00:00:57,959
MOBILE PHONE VIBRATES

27
00:00:57,960 --> 00:00:59,360
QUIETLY: Thank God.

28
00:01:06,440 --> 00:01:08,839
Hang on! Stop, for Christ's sake!

29
00:01:08,840 --> 00:01:10,120
It's Bryd.

30
00:01:12,280 --> 00:01:15,840
This programme contains some
strong language

31
00:01:17,000 --> 00:01:23,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext

32
00:01:54,560 --> 00:01:57,759
She looked like the body from
Stromness Voe, didn't she?

33
00:01:57,760 --> 00:01:59,839
The plastic round her head.

34
00:01:59,840 --> 00:02:02,759
Let's wait for the postmortem.

35
00:02:02,760 --> 00:02:05,999
You stay here and talk to
the workers,

36
00:02:06,000 --> 00:02:08,799
cos we need to find out who that
vehicle belongs to

37
00:02:08,800 --> 00:02:10,239
and how it got here.

38
00:02:10,240 --> 00:02:14,039
I'm going to go and check in with
the search team at her house.

39
00:02:14,040 --> 00:02:17,360
So...let me know
if the SOCOs find anything.

40
00:02:27,560 --> 00:02:31,240
MOBILE PHONE VIBRATES

41
00:02:33,240 --> 00:02:34,480
Hi, Alison. How are you?

42
00:02:37,480 --> 00:02:40,159
Oh, God.

43
00:02:40,160 --> 00:02:42,039
Wh...?

44
00:02:42,040 --> 00:02:44,280
When? What happened?

45
00:02:45,280 --> 00:02:47,159
Mum?

46
00:02:47,160 --> 00:02:49,800
Are you OK? What's wrong?

47
00:02:51,920 --> 00:02:57,039
It's Bryd.
They've found her body.

48
00:02:57,040 --> 00:02:58,640
She's dead.

49
00:03:03,040 --> 00:03:05,560
SHE SOBS

50
00:04:15,680 --> 00:04:17,479
Stevie?

51
00:04:17,480 --> 00:04:18,799
You brought the car in?

52
00:04:18,800 --> 00:04:21,159
Aye. This morning.

53
00:04:21,160 --> 00:04:23,039
It was abandoned out at Sandwick.

54
00:04:23,040 --> 00:04:25,399
The farmer called, wanting it towed.

55
00:04:25,400 --> 00:04:27,719
I didn't realise. I swear.

56
00:04:27,720 --> 00:04:29,919
If I'd known that she was in
there, I wouldn't have...

57
00:04:29,920 --> 00:04:32,079
Of course you wouldn't.
You're not in any trouble,

58
00:04:32,080 --> 00:04:35,439
I just need to try
and find out what happened to her.

59
00:04:35,440 --> 00:04:38,399
So was there anything unusual about
the car?

60
00:04:38,400 --> 00:04:40,159
Not really. Bit of a wreck.

61
00:04:40,160 --> 00:04:42,919
Plates were off,
but they're often like that.

62
00:04:42,920 --> 00:04:44,879
And was the farmer there when you
picked it up?

63
00:04:44,880 --> 00:04:47,919
No. The money for the job was in
the glove compartment.

64
00:04:47,920 --> 00:04:50,199
They normally pay over
the phone these days.

65
00:04:50,200 --> 00:04:54,559
Right. And you didn't see anyone
else nearby?

66
00:04:54,560 --> 00:04:55,880
It's pretty remote.

67
00:04:57,640 --> 00:05:00,679
OK. I'll need you to show me where
you picked the car up,

68
00:05:00,680 --> 00:05:02,239
if that's OK, and the cash.

69
00:05:02,240 --> 00:05:04,600
We'll need to get forensics
to take a look. Aye.

70
00:05:07,080 --> 00:05:09,279
PHONE LINE RINGS
ON PHONE: Tosh?

71
00:05:09,280 --> 00:05:10,959
Oh, hi, Billy. Erm...

72
00:05:10,960 --> 00:05:14,559
..I need you to check something
for me.

73
00:05:14,560 --> 00:05:16,559
We're nearly finished down here.

74
00:05:16,560 --> 00:05:17,999
And? Anything?

75
00:05:18,000 --> 00:05:19,999
No, everything looks untouched.

76
00:05:20,000 --> 00:05:21,719
There's no sign of her laptop,

77
00:05:21,720 --> 00:05:24,319
and her housemate says she usually
leaves it here.

78
00:05:24,320 --> 00:05:27,919
I've checked and it's definitely not
in her room or at her work either.

79
00:05:27,920 --> 00:05:29,119
And it might be nothing,

80
00:05:29,120 --> 00:05:32,599
but it looks like this window could
have been forced.

81
00:05:32,600 --> 00:05:36,040
We've dusted it for prints,
inside and out. OK.

82
00:05:37,680 --> 00:05:39,399
Is her bedroom upstairs?

83
00:05:39,400 --> 00:05:40,520
Yeah. First on the left.

84
00:05:58,240 --> 00:06:04,960
GENTLE MUSIC PLAYS

85
00:06:46,760 --> 00:06:49,039
Am I looking for the same killer?

86
00:06:49,040 --> 00:06:52,320
There are definite similarities in
the MO.

87
00:06:53,320 --> 00:06:56,119
Head injury followed by suffocation.

88
00:06:56,120 --> 00:06:59,599
Both bodies cleaned of forensic
traces,

89
00:06:59,600 --> 00:07:02,359
both wrapped in plastic.

90
00:07:02,360 --> 00:07:04,520
What?
SHE EXHALES

91
00:07:05,960 --> 00:07:08,439
Are you not sure?
Are you not convinced?

92
00:07:08,440 --> 00:07:10,840
There's definitely less attention
to detail.

93
00:07:12,280 --> 00:07:15,039
And Bryd's hands are intact,

94
00:07:15,040 --> 00:07:18,239
no attempt to remove her finger
tips.

95
00:07:18,240 --> 00:07:21,879
There appears to be some sort
of residue in her nasal cavity

96
00:07:21,880 --> 00:07:24,519
and in her hairline just behind
her ears.

97
00:07:24,520 --> 00:07:26,039
Anything else?

98
00:07:26,040 --> 00:07:28,559
You'll have my full report first
thing,

99
00:07:28,560 --> 00:07:31,039
even if it takes me all night.

100
00:07:31,040 --> 00:07:32,360
Thank you, Cora.

101
00:07:52,280 --> 00:07:54,600
Thanks for doing that.

102
00:07:55,960 --> 00:07:57,999
It must have been very distressing.

103
00:07:58,000 --> 00:07:59,879
No.

104
00:07:59,880 --> 00:08:02,399
I needed to.

105
00:08:02,400 --> 00:08:04,520
I needed to see it was true.

106
00:08:09,840 --> 00:08:11,359
Were you two close?

107
00:08:11,360 --> 00:08:14,960
Yeah. Bryd's dad
and I split up when she was tiny...

108
00:08:16,480 --> 00:08:19,720
..and I moved back to Foula
to be near my parents.

109
00:08:20,880 --> 00:08:22,479
I always thought she would resent me

110
00:08:22,480 --> 00:08:25,439
for taking her somewhere
so remote,

111
00:08:25,440 --> 00:08:27,360
but she never seemed to.

112
00:08:30,480 --> 00:08:32,400
When did you last speak to her?

113
00:08:34,720 --> 00:08:36,799
Yesterday morning.

114
00:08:36,800 --> 00:08:37,959
Gosh...

115
00:08:37,960 --> 00:08:42,159
She was worrying about Connor.

116
00:08:42,160 --> 00:08:44,359
So had you met Connor?

117
00:08:44,360 --> 00:08:46,760
Oh, yes. Yes. Twice.

118
00:08:48,440 --> 00:08:50,560
Once when I went down to Lerwick...

119
00:08:51,720 --> 00:08:55,079
..and she brought him up
to Foula at Easter.

120
00:08:55,080 --> 00:08:56,120
How did you get on?

121
00:08:58,480 --> 00:09:00,399
I didn't really know him that well.

122
00:09:00,400 --> 00:09:01,480
Did you like him?

123
00:09:03,280 --> 00:09:06,519
I wasn't sure of him.

124
00:09:06,520 --> 00:09:07,719
Something...

125
00:09:07,720 --> 00:09:10,680
..just wasn't quite right,
you know?

126
00:09:11,920 --> 00:09:14,999
Bryd seemed different after she met
him.

127
00:09:15,000 --> 00:09:17,599
More distant somehow.

128
00:09:17,600 --> 00:09:20,919
It seemed more like she was
keeping secrets,

129
00:09:20,920 --> 00:09:22,759
but she didn't want to, you know?
Mm.

130
00:09:22,760 --> 00:09:25,399
And you think that was to do
with Connor?

131
00:09:25,400 --> 00:09:29,399
He seemed very persuasive,
charming, but...

132
00:09:29,400 --> 00:09:32,119
Maybe I just got it all wrong.

133
00:09:32,120 --> 00:09:34,600
Maybe I just didn't even know her
at all.

134
00:09:41,320 --> 00:09:44,519
And what about her mother, did she
give you any leads?

135
00:09:44,520 --> 00:09:47,319
She didn't seem very keen on Connor.

136
00:09:47,320 --> 00:09:49,799
She seemed to think that

137
00:09:49,800 --> 00:09:52,719
Bryd had changed since she met
him.

138
00:09:52,720 --> 00:09:55,759
She said he was persuasive.

139
00:09:55,760 --> 00:09:57,719
Do you think Connor could have
done this?

140
00:09:57,720 --> 00:10:00,079
Is he capable of killing? I mean...

141
00:10:00,080 --> 00:10:02,239
It would be hugely
out of character.

142
00:10:02,240 --> 00:10:04,440
People do things that are
out of character all the time.

143
00:10:08,760 --> 00:10:10,559
Two murders as well as
a missing person,

144
00:10:10,560 --> 00:10:12,759
it's a lot on your plate
for your first week back.

145
00:10:12,760 --> 00:10:15,679
No, I'm fine.
And I've got a good team.

146
00:10:15,680 --> 00:10:18,439
What about the ID on
the second body?

147
00:10:18,440 --> 00:10:20,759
Er, no. Still nothing.

148
00:10:20,760 --> 00:10:22,679
Facial recognition's been
fast tracked.

149
00:10:22,680 --> 00:10:24,199
Well, I leave tomorrow,

150
00:10:24,200 --> 00:10:27,120
so good news,
I'll be out of your hair.

151
00:10:47,040 --> 00:10:53,560
SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS

152
00:11:11,400 --> 00:11:13,680
OK. Er, thanks for letting me know.

153
00:11:15,440 --> 00:11:18,879
That was one of the SOCOs up at
the car yard,

154
00:11:18,880 --> 00:11:21,839
they've found something in
the boot of the car.

155
00:11:21,840 --> 00:11:23,280
They think it's Connor's ring.

156
00:11:39,240 --> 00:11:41,240
Can you confirm this is Connor's?

157
00:11:43,840 --> 00:11:45,320
SHE INHALES SHARPLY

158
00:11:46,960 --> 00:11:48,279
Where did you find it?

159
00:11:48,280 --> 00:11:49,720
Can't tell you that.

160
00:11:51,200 --> 00:11:53,920
We're still following
a line of inquiry.

161
00:12:05,160 --> 00:12:07,159
It's his. It's...

162
00:12:07,160 --> 00:12:08,359
It's Connor's.

163
00:12:08,360 --> 00:12:11,839
There's a little mark at
the bottom corner of the C.

164
00:12:11,840 --> 00:12:16,120
And he was definitely wearing it
the day that he went missing? Yeah.

165
00:12:18,760 --> 00:12:21,160
Are you sure? Yeah. I'm certain.

166
00:12:22,720 --> 00:12:25,760
I was at the book launch...

167
00:12:27,920 --> 00:12:30,959
..and I told him I was proud of him.

168
00:12:30,960 --> 00:12:33,279
And then I asked him to sign
a copy of his book,

169
00:12:33,280 --> 00:12:34,800
and he was wearing it then.

170
00:12:49,240 --> 00:12:50,640
OK.

171
00:12:51,880 --> 00:12:54,759
Thank you.

172
00:12:54,760 --> 00:12:57,319
So what happens now?

173
00:12:57,320 --> 00:13:00,479
We've taken DNA swabs.

174
00:13:00,480 --> 00:13:02,120
Just have to wait for results.

175
00:13:03,600 --> 00:13:06,239
They found Connor's ring.

176
00:13:06,240 --> 00:13:08,200
They're just doing forensic tests
on it.

177
00:13:14,640 --> 00:13:18,879
And what about Bryd?
Do you know what happened?

178
00:13:18,880 --> 00:13:20,159
No, not yet.

179
00:13:20,160 --> 00:13:23,320
You found the ring where you found
Bryd's body, didn't you?

180
00:13:27,080 --> 00:13:29,359
No. No. I am not having that.

181
00:13:29,360 --> 00:13:32,519
Connor thought the world of Bryd.
He would never hurt that girl.

182
00:13:32,520 --> 00:13:33,959
You should be talking to Martin,

183
00:13:33,960 --> 00:13:36,759
he was always hanging around after
Bryd. Maybe he knows something.

184
00:13:36,760 --> 00:13:38,119
The photographer? Yeah.

185
00:13:38,120 --> 00:13:39,519
Yeah, he's one of our regulars.

186
00:13:39,520 --> 00:13:40,799
Do you have his details?

187
00:13:40,800 --> 00:13:42,999
Yeah. I'll get 'em for you.

188
00:13:43,000 --> 00:13:44,240
And then can you see him out?

189
00:14:14,080 --> 00:14:16,640
We shouldn't be doing this.
We're pushing our luck.

190
00:14:23,320 --> 00:14:24,800
We're here now.

191
00:15:04,480 --> 00:15:07,919
BABY GURGLES

192
00:15:07,920 --> 00:15:10,440
SHE WHISPERS

193
00:15:13,480 --> 00:15:15,039
MOUTHING: Bye!

194
00:15:15,040 --> 00:15:17,200
QUIETLY: Baby...

195
00:15:53,480 --> 00:16:00,200
QUIET SOBBING

196
00:16:01,360 --> 00:16:04,159
Cora's report puts her time
of death

197
00:16:04,160 --> 00:16:07,799
anywhere between midnight
and 2am,

198
00:16:07,800 --> 00:16:09,879
which means that she wasn't missing
for very long

199
00:16:09,880 --> 00:16:11,480
before she was murdered.

200
00:16:12,680 --> 00:16:14,999
Where are we with the CCTV, Billy?

201
00:16:15,000 --> 00:16:18,239
So far we've only got
the footage from inside the halls.

202
00:16:18,240 --> 00:16:20,199
The rest should come through
this morning.

203
00:16:20,200 --> 00:16:23,759
OK. Forensics have confirmed that
the ring found at

204
00:16:23,760 --> 00:16:26,279
the breakers yard is
definitely Connor's.

205
00:16:26,280 --> 00:16:28,479
It's got his DNA on it
and nobody else's.

206
00:16:28,480 --> 00:16:32,159
And his mum's confirmed that he was
definitely wearing it that morning.

207
00:16:32,160 --> 00:16:36,719
Which means that either
Connor was somehow involved in

208
00:16:36,720 --> 00:16:38,079
Bryd's murder,

209
00:16:38,080 --> 00:16:43,199
or that he was held in
the same vehicle himself.

210
00:16:43,200 --> 00:16:45,279
Is Connor capable of murder?

211
00:16:45,280 --> 00:16:47,079
I don't think that we can rule
it out.

212
00:16:47,080 --> 00:16:50,519
There... There might be a side of
Connor that we haven't seen yet.

213
00:16:50,520 --> 00:16:52,039
If that's the case,

214
00:16:52,040 --> 00:16:55,959
are we saying that Connor may
have been responsible for

215
00:16:55,960 --> 00:16:57,999
the body in Stromness Voe as well?

216
00:16:58,000 --> 00:17:00,519
Until we've got
a positive ID we don't know what

217
00:17:00,520 --> 00:17:02,919
the connection is that we're trying
to make.

218
00:17:02,920 --> 00:17:05,599
We need the facial depiction
for the body in the suitcase.

219
00:17:05,600 --> 00:17:08,239
Where are we with tracing
the owner of the car that

220
00:17:08,240 --> 00:17:10,279
Bryd was found in?
PHONE RINGS

221
00:17:10,280 --> 00:17:13,319
The serial number on the chassis
matched to an owner registration,

222
00:17:13,320 --> 00:17:15,239
but the guy said he sold it
a few months ago.

223
00:17:15,240 --> 00:17:17,999
It was a cash sale. He doesn't
remember the buyer's name.

224
00:17:18,000 --> 00:17:19,279
We're trying to find out.

225
00:17:19,280 --> 00:17:22,399
OK. Well, keep on that,
because that could be key.

226
00:17:22,400 --> 00:17:24,679
The photographer from Noss View has
booked on

227
00:17:24,680 --> 00:17:26,999
a boat back from Mousa this morning.

228
00:17:27,000 --> 00:17:28,999
Should be due in about ten
past ten.

229
00:17:29,000 --> 00:17:32,159
If I leave about now,
I could probably make that, right?

230
00:17:32,160 --> 00:17:35,559
OK. Thanks, everybody.
Crack on, I'll be back.

231
00:17:35,560 --> 00:17:37,399
I've been thinking about
Sheena Davidson.

232
00:17:37,400 --> 00:17:41,639
Bryd thought that she was
watching Abbie,

233
00:17:41,640 --> 00:17:44,720
but what if it was actually
Bryd that she was watching?

234
00:17:47,120 --> 00:17:50,599
Yeah. Bring her in,
and check her alibi.

235
00:17:50,600 --> 00:17:55,760
And if the CCTV of her shows up then
see if she's on that.

236
00:17:58,280 --> 00:18:01,439
OK, before we begin,

237
00:18:01,440 --> 00:18:04,479
many of you will have known
Miss Fleming.

238
00:18:04,480 --> 00:18:08,039
Especially those
of you that live in the halls.

239
00:18:08,040 --> 00:18:11,839
You might start to hear a lot of
gossip, but try not to join in,

240
00:18:11,840 --> 00:18:15,239
especially as we don't know
the truth of the matter.

241
00:18:15,240 --> 00:18:17,199
As your form teacher,
you know you can come

242
00:18:17,200 --> 00:18:20,800
and talk to me if you're finding
this difficult to deal with.

243
00:18:25,840 --> 00:18:27,560
DOOR SLAMS

244
00:18:42,400 --> 00:18:45,759
DI Perez, Shetland Police.
Do you mind if I have a word?

245
00:18:45,760 --> 00:18:49,120
What about?
Bryd Fleming. She's been murdered.

246
00:18:55,240 --> 00:18:56,960
Tosh, Sandy.

247
00:18:58,360 --> 00:19:00,920
Come and have a look.
It's the CCTV from the halls.

248
00:19:07,960 --> 00:19:09,919
What's she doing?

249
00:19:09,920 --> 00:19:11,560
Does the next camera pick her up?

250
00:19:15,040 --> 00:19:17,039
Looks like she's talking
to someone she knows.

251
00:19:17,040 --> 00:19:18,800
Billy, are you able to zoom in?

252
00:19:32,240 --> 00:19:34,999
When did you last see Bryd?

253
00:19:35,000 --> 00:19:37,959
Wednesday.
We were out with the search party.

254
00:19:37,960 --> 00:19:41,199
And you went to Mousa
yesterday morning?

255
00:19:41,200 --> 00:19:45,040
Yeah. For work.
I'm a wildlife photographer.

256
00:19:47,160 --> 00:19:49,959
Rachel Cairns seems to be under
the impression

257
00:19:49,960 --> 00:19:53,919
that you were trying
to steal Bryd from Connor.

258
00:19:53,920 --> 00:19:55,039
That's not true.

259
00:19:55,040 --> 00:19:58,199
What about Connor?
Did he believe that?

260
00:19:58,200 --> 00:19:59,919
Yeah.

261
00:19:59,920 --> 00:20:01,280
Bryd and I got on well.

262
00:20:03,280 --> 00:20:05,119
When Connor was focused on his
novel

263
00:20:05,120 --> 00:20:06,959
he didn't always have time for Bryd.

264
00:20:06,960 --> 00:20:09,279
We went for a coffee
and a walk a few times,

265
00:20:09,280 --> 00:20:10,840
once to the pub. That's all.

266
00:20:13,040 --> 00:20:15,479
Would she agree
with that assessment?

267
00:20:15,480 --> 00:20:16,639
Definitely.

268
00:20:16,640 --> 00:20:18,080
She would have, yeah.

269
00:20:19,840 --> 00:20:22,919
You mind if I have a look at
your photographs?

270
00:20:22,920 --> 00:20:24,440
Sure.

271
00:20:58,840 --> 00:21:00,040
SHE EXHALES

272
00:21:15,240 --> 00:21:18,559
Um... I'll leave you to it.

273
00:21:18,560 --> 00:21:19,600
Clana...

274
00:21:27,280 --> 00:21:29,759
We know this is you.

275
00:21:29,760 --> 00:21:33,280
Why didn't you tell us
that you saw Bryd that night?

276
00:21:36,000 --> 00:21:37,719
I was supposed to be in my room.

277
00:21:37,720 --> 00:21:39,199
Where were you going?

278
00:21:39,200 --> 00:21:41,159
To meet my boyfriend.

279
00:21:41,160 --> 00:21:43,760
Did you see where Miss Fleming went?

280
00:21:47,000 --> 00:21:50,239
She went along as far as
Hayfield Lane

281
00:21:50,240 --> 00:21:53,199
and then turned right into one of
the side streets.

282
00:21:53,200 --> 00:21:56,080
I didn't see where she went
after that.

283
00:21:59,760 --> 00:22:02,000
Is there anything else you can tell
me, Clana?

284
00:22:04,840 --> 00:22:07,520
When she first saw me,
she was messaging on her phone.

285
00:22:08,720 --> 00:22:11,079
She got a reply.

286
00:22:11,080 --> 00:22:12,320
It was from Connor.

287
00:22:13,760 --> 00:22:15,440
She swore me to secrecy.

288
00:22:17,280 --> 00:22:20,159
ON PHONE: Is Perez back yet,
I can't reach him on the mobile?

289
00:22:20,160 --> 00:22:22,479
No. I am expecting him any minute.

290
00:22:22,480 --> 00:22:24,279
OK, just let them know,

291
00:22:24,280 --> 00:22:27,040
Clana's adamant that
Connor is alive.

292
00:22:28,080 --> 00:22:29,279
Mrs Davidson?

293
00:22:29,280 --> 00:22:30,479
What is it this time?

294
00:22:30,480 --> 00:22:32,759
I would appreciate it if you'd come
down to the station

295
00:22:32,760 --> 00:22:34,559
and help us with our enquiries.

296
00:22:34,560 --> 00:22:36,200
Do I have a choice?

297
00:22:37,520 --> 00:22:39,479
You do. But as I say,

298
00:22:39,480 --> 00:22:41,999
your co-operation
would be appreciated.

299
00:22:42,000 --> 00:22:44,199
Is Granton here?

300
00:22:44,200 --> 00:22:45,759
Not at the moment.

301
00:22:45,760 --> 00:22:48,159
He's gone for some messages.

302
00:22:48,160 --> 00:22:49,640
We can chat to him later.

303
00:23:25,520 --> 00:23:28,079
I need to talk to you
about something.

304
00:23:28,080 --> 00:23:29,759
Sure.

305
00:23:29,760 --> 00:23:31,040
Not in there.

306
00:23:32,480 --> 00:23:36,280
OK. Erm...shall we go for a walk?

307
00:23:40,200 --> 00:23:43,359
Billy, it's me again. Can we get a
hold of any traffic cam footage

308
00:23:43,360 --> 00:23:46,439
from along the South Road? It seems
like that just might have been

309
00:23:46,440 --> 00:23:48,039
where Bryd was heading. Will do.

310
00:23:48,040 --> 00:23:50,599
Look, we had a call about a speeding
van on the road to Tingwall.

311
00:23:50,600 --> 00:23:54,039
Uniforms are tailing him. We checked
the reg. It's Granton Davidson.

312
00:23:54,040 --> 00:23:55,680
Right, I'll meet them there.

313
00:23:58,960 --> 00:24:01,200
SIREN WAILS

314
00:24:17,000 --> 00:24:19,400
BRAKES SCREECH

315
00:24:27,040 --> 00:24:30,039
Are you aware of the speed you were
travelling at, Mr Davidson?

316
00:24:30,040 --> 00:24:31,719
Failing to stop is an offence.

317
00:24:31,720 --> 00:24:33,200
What's in the back of the van?

318
00:24:35,280 --> 00:24:37,840
Well, if you've nothing to say,
you won't mind if I take a look.

319
00:24:50,760 --> 00:24:52,280
Where were you going with these?

320
00:24:53,880 --> 00:24:55,440
Before Connor went missing...

321
00:24:58,600 --> 00:25:00,799
..he said he had a plan

322
00:25:00,800 --> 00:25:03,200
and that he might need to go away
for a few days.

323
00:25:04,760 --> 00:25:08,239
Told me to keep it a secret if he
did, but not to worry

324
00:25:08,240 --> 00:25:10,680
because he had everything
under control.

325
00:25:13,120 --> 00:25:15,119
So when he disappeared,

326
00:25:15,120 --> 00:25:17,280
I just thought that was part of
the plan.

327
00:25:19,640 --> 00:25:22,399
Even when that body was found out at
Stromness Voe,

328
00:25:22,400 --> 00:25:24,680
my mum said it didn't have anything
do with Connor...

329
00:25:26,040 --> 00:25:28,480
..so I just put it to
the back of my mind.

330
00:25:34,240 --> 00:25:36,000
But now Bryd's dead...

331
00:25:37,840 --> 00:25:41,039
..and I heard what you said about
Connor's ring,

332
00:25:41,040 --> 00:25:43,400
but I know he wouldn't let anyone
hurt her.

333
00:25:46,760 --> 00:25:49,040
And I don't know what to do.

334
00:25:55,000 --> 00:25:57,880
Did Connor say why he might have
to go away?

335
00:26:04,960 --> 00:26:07,639
When we were still living
in Glasgow,

336
00:26:07,640 --> 00:26:10,799
and Dad was in prison,

337
00:26:10,800 --> 00:26:13,160
criminals got Connor to work
for them.

338
00:26:15,360 --> 00:26:19,040
Said if he didn't then they'd
hurt Dad.

339
00:26:20,960 --> 00:26:22,440
What did he do?

340
00:26:24,640 --> 00:26:26,800
I think it was probably drugs.

341
00:26:28,600 --> 00:26:30,640
It was in his second year at uni.

342
00:26:33,760 --> 00:26:37,199
And then something happened

343
00:26:37,200 --> 00:26:39,679
and he tried to stop,

344
00:26:39,680 --> 00:26:41,280
but they wouldn't let him.

345
00:26:43,280 --> 00:26:45,720
That's the reason he tried
to kill himself.

346
00:26:47,280 --> 00:26:50,319
It wasn't about being dumped by
his girlfriend.

347
00:26:50,320 --> 00:26:52,120
He was trying to get away
from them.

348
00:26:54,200 --> 00:26:57,480
And you think it caught up with him
again?

349
00:26:59,600 --> 00:27:01,120
What else could it be?

350
00:27:04,560 --> 00:27:07,160
Abbie, I am going to have to tell
your mum and dad about this.

351
00:27:13,880 --> 00:27:17,959
Firstly, Mrs Davidson, can I ask
where you were on Thursday evening?

352
00:27:17,960 --> 00:27:20,919
The night Bryd Fleming
went missing?

353
00:27:20,920 --> 00:27:23,759
Granton and I went for something
to eat in town.

354
00:27:23,760 --> 00:27:24,959
Whereabouts?

355
00:27:24,960 --> 00:27:28,119
The Italian on Commercial Street.

356
00:27:28,120 --> 00:27:30,440
We know the owner, Bruno.
We chatted to him a wee bit.

357
00:27:33,360 --> 00:27:35,879
What time did you get home?

358
00:27:35,880 --> 00:27:38,279
Couldn't say exactly.

359
00:27:38,280 --> 00:27:41,040
10.30. Maybe 11.

360
00:27:42,480 --> 00:27:45,000
And you didn't go out again until
the next morning?

361
00:27:47,400 --> 00:27:48,880
That's right.

362
00:27:52,200 --> 00:27:54,200
Can I please have a glass of water?

363
00:28:18,600 --> 00:28:20,079
KNOCK AT DOOR

364
00:28:20,080 --> 00:28:21,399
Food's ready in five.

365
00:28:21,400 --> 00:28:22,520
Thanks.

366
00:28:29,760 --> 00:28:30,999
Hey. What's wrong?

367
00:28:31,000 --> 00:28:34,479
More news, Granton Davidson was just
pulled over for speeding.

368
00:28:34,480 --> 00:28:36,999
His van was full of toxic chemicals.

369
00:28:37,000 --> 00:28:39,120
We've arrested him, no permit.

370
00:28:53,320 --> 00:28:56,839
Interview resumed at 12.07.

371
00:28:56,840 --> 00:28:59,720
We know you've been dumping
illegal waste, Sheena.

372
00:29:01,680 --> 00:29:04,200
Connor was right when he accused
you, wasn't he?

373
00:29:07,720 --> 00:29:10,200
Is that why you were following Bryd
the day she died?

374
00:29:11,360 --> 00:29:13,160
Did she find out what you
were doing?

375
00:29:16,640 --> 00:29:18,959
A young woman has been murdered,

376
00:29:18,960 --> 00:29:21,679
you were following her hours before
her death

377
00:29:21,680 --> 00:29:23,599
and your only alibi is your husband,

378
00:29:23,600 --> 00:29:25,359
who we've just pulled over
for speeding

379
00:29:25,360 --> 00:29:29,199
in a van full of toxic chemicals.
It's not a great picture so far.

380
00:29:29,200 --> 00:29:31,399
I didn't hurt Bryd.

381
00:29:31,400 --> 00:29:32,679
I wouldn't do that.

382
00:29:32,680 --> 00:29:35,040
So why were you following her
and Abbie?

383
00:29:37,720 --> 00:29:39,040
I saw Connor.

384
00:29:41,880 --> 00:29:43,599
The night he disappeared.

385
00:29:43,600 --> 00:29:46,039
Where? Where did you see him?

386
00:29:46,040 --> 00:29:49,319
On the road between West Burrafirth
and Bixter.

387
00:29:49,320 --> 00:29:51,719
He was at the roadside,
arguing with someone.

388
00:29:51,720 --> 00:29:53,520
Arguing? That's what it looked like.

389
00:29:55,040 --> 00:29:56,640
I was a bit away from them.

390
00:29:57,760 --> 00:29:59,440
What exactly did you see?

391
00:30:00,440 --> 00:30:03,559
It looked like they were shouting at
each other.

392
00:30:03,560 --> 00:30:06,039
And then Connor turned
and tried to walk away,

393
00:30:06,040 --> 00:30:08,599
and the other guy pulled him back.

394
00:30:08,600 --> 00:30:10,239
Are you sure it was Connor?

395
00:30:10,240 --> 00:30:12,079
Yes.

396
00:30:12,080 --> 00:30:14,400
He had his scooter with him.
I recognised it.

397
00:30:15,960 --> 00:30:18,439
Well, what about who was with him?

398
00:30:18,440 --> 00:30:21,399
I couldn't say.
He had his back to me.

399
00:30:21,400 --> 00:30:22,960
Looked like he'd a hood up.

400
00:30:24,440 --> 00:30:27,240
But it was late,
the light was fading.

401
00:30:28,840 --> 00:30:31,800
When you came to the yard
the other day, it made me think.

402
00:30:33,600 --> 00:30:35,720
I was going to tell Bryd what
I'd seen.

403
00:30:36,880 --> 00:30:39,200
But why didn't you tell us all
of this?

404
00:30:43,640 --> 00:30:46,880
Because Granton thought we'd find
out about what you'd been doing?

405
00:30:48,720 --> 00:30:49,919
Right.

406
00:30:49,920 --> 00:30:52,239
I need you to show me on a map

407
00:30:52,240 --> 00:30:54,840
exactly where you were when you saw
Connor.

408
00:30:58,040 --> 00:31:00,679
Between Connor disappearing
and Bryd's murder,

409
00:31:00,680 --> 00:31:03,999
both Clana and Sheena are saying he
was alive.

410
00:31:04,000 --> 00:31:05,719
So, where is he now?

411
00:31:05,720 --> 00:31:09,559
Sheena is saying that she was
driving back from here,

412
00:31:09,560 --> 00:31:11,919
when she spotted Connor having
the argument.

413
00:31:11,920 --> 00:31:14,159
Which puts him quite a bit further
south

414
00:31:14,160 --> 00:31:15,840
from where the scooter was found.

415
00:31:17,120 --> 00:31:22,239
Alex, we're looking for any
evidence as to Connor's whereabouts.

416
00:31:22,240 --> 00:31:25,239
Start searching in this area here.

417
00:31:25,240 --> 00:31:26,920
Yeah, sure. Thanks.

418
00:31:34,960 --> 00:31:37,359
My dad's going to shout.

419
00:31:37,360 --> 00:31:39,040
Don't worry. I'll do the talking.

420
00:31:44,080 --> 00:31:47,279
We're looking for any leads
to Connor in this area.

421
00:31:47,280 --> 00:31:49,280
You know the drill.
Let's get started.

422
00:31:55,280 --> 00:31:57,359
Bit of news.

423
00:31:57,360 --> 00:32:00,239
There are four images of Bryd on
the traffic cam footage.

424
00:32:00,240 --> 00:32:04,439
The last one at 23.14 at
the junction with St Olaf Street.

425
00:32:04,440 --> 00:32:06,439
Then nothing.

426
00:32:06,440 --> 00:32:08,639
Where was she going by herself at
that time of night?

427
00:32:08,640 --> 00:32:10,120
PHONE RINGS

428
00:32:11,360 --> 00:32:14,799
Oh, that's the facial depiction
come through as well.

429
00:32:14,800 --> 00:32:16,760
Oh, at last.

430
00:32:20,280 --> 00:32:22,039
There he is.

431
00:32:22,040 --> 00:32:23,439
Wow.

432
00:32:23,440 --> 00:32:25,959
Finally, our man in the suitcase.

433
00:32:25,960 --> 00:32:28,839
Well, let's get it sent out.
See if anyone recognises him.

434
00:32:28,840 --> 00:32:31,359
Wait a minute. That was Bryd's bank.

435
00:32:31,360 --> 00:32:34,239
Someone has just used her card
to make a contactless payment

436
00:32:34,240 --> 00:32:35,960
at the newsagents in town.

437
00:32:41,120 --> 00:32:43,439
Did you know about this?

438
00:32:43,440 --> 00:32:45,399
No.

439
00:32:45,400 --> 00:32:47,119
I had no idea.

440
00:32:47,120 --> 00:32:49,799
So you don't know who
Connor could have been working for?

441
00:32:49,800 --> 00:32:51,839
Even though they clearly knew you.

442
00:32:51,840 --> 00:32:53,999
Honestly,
I'd say if there was anyone.

443
00:32:54,000 --> 00:32:56,879
There will be though.

444
00:32:56,880 --> 00:32:58,279
Cos there always is.

445
00:32:58,280 --> 00:33:00,959
There's no way I could have known
about this. I would have helped him.

446
00:33:00,960 --> 00:33:03,119
He has just told us that our
son tried

447
00:33:03,120 --> 00:33:05,159
to take his own life to protect you.

448
00:33:05,160 --> 00:33:08,479
And that is probably
the reason why he's missing now.

449
00:33:08,480 --> 00:33:11,039
This is your fault, Danny.

450
00:33:11,040 --> 00:33:12,799
This is all on you.

451
00:33:12,800 --> 00:33:14,759
Well, if you'd been looking after
him properly,

452
00:33:14,760 --> 00:33:17,039
maybe you'd have noticed!

453
00:33:17,040 --> 00:33:19,319
Can't believe you've just
said that.

454
00:33:19,320 --> 00:33:21,119
This isn't helping.

455
00:33:21,120 --> 00:33:23,999
Oh, this isn't helping? Oh, well,
maybe if you'd been here looking

456
00:33:24,000 --> 00:33:26,039
for Connor like you were
supposed to,

457
00:33:26,040 --> 00:33:27,999
instead of chasing around after
Danny,

458
00:33:28,000 --> 00:33:30,479
then maybe you'd have found him by
now. Leave him alone!

459
00:33:30,480 --> 00:33:32,119
It's not his fault! It's your fault!

460
00:33:32,120 --> 00:33:34,759
Abbie... Abbie, come here now.

461
00:33:34,760 --> 00:33:36,919
Could you not just have
fucking told me?

462
00:33:36,920 --> 00:33:39,159
You were in prison, Dad.
Oh, thanks for the reminder.

463
00:33:39,160 --> 00:33:41,079
Hey, hey. It's not her fault.
Who asked you?

464
00:33:41,080 --> 00:33:43,319
I'm having a private conversation
with my daughter here,

465
00:33:43,320 --> 00:33:45,120
so just fuck off. Just calm down.

466
00:33:47,160 --> 00:33:48,600
Dad, stop.

467
00:33:50,480 --> 00:33:51,959
Hey!

468
00:33:51,960 --> 00:33:55,159
Hey, Stop it. Behave yourself.

469
00:33:55,160 --> 00:33:57,519
Do you fancy a night in the cells?

470
00:33:57,520 --> 00:34:00,879
What are you, five years old?
Grow up!

471
00:34:00,880 --> 00:34:02,840
PHONE RINGS

472
00:34:04,120 --> 00:34:05,519
Tosh?

473
00:34:05,520 --> 00:34:07,200
We've got Bryd's credit card thief.

474
00:34:11,040 --> 00:34:14,840
I've been trying to talk to him,
but he has just totally clammed up.

475
00:34:17,320 --> 00:34:18,760
OK.

476
00:34:21,360 --> 00:34:25,040
Hi, Liam. I'm DI Perez.

477
00:34:26,280 --> 00:34:27,879
DS McIntosh was saying that she was

478
00:34:27,880 --> 00:34:29,640
chatting to you for a wee while
there.

479
00:34:36,080 --> 00:34:40,319
Now, I'm sorry that we have
to talk to you in here

480
00:34:40,320 --> 00:34:42,320
cos it must look a wee bit scary.

481
00:34:48,960 --> 00:34:54,120
Now, do you think that you'd be able
to tell me where you got this?

482
00:34:56,880 --> 00:34:58,720
Did you find it somewhere?

483
00:35:08,040 --> 00:35:11,720
See, the thing is, erm,
the person that it belonged to...

484
00:35:13,720 --> 00:35:18,040
..was really badly hurt by someone
and she died.

485
00:35:20,480 --> 00:35:23,120
And we are trying to find out who it
was that hurt her.

486
00:35:28,840 --> 00:35:30,160
Did you see her?

487
00:35:31,520 --> 00:35:33,959
I just found it when I was playing.

488
00:35:33,960 --> 00:35:35,120
Oh.

489
00:35:36,760 --> 00:35:39,039
Can you tell me where you found it?

490
00:35:39,040 --> 00:35:40,800
It was lying on the ground.

491
00:35:43,040 --> 00:35:45,279
I just wanted to buy some sweets.

492
00:35:45,280 --> 00:35:46,960
Ah, OK.

493
00:35:48,880 --> 00:35:51,240
Do you think you could show us where
that was?

494
00:35:53,320 --> 00:35:54,640
Thanks very much.

495
00:36:37,080 --> 00:36:39,639
Billy, can you get forensics
down here?

496
00:36:39,640 --> 00:36:41,919
I think I've found the spot where
she was abducted.

497
00:36:41,920 --> 00:36:44,280
And we need to check for Connor's
DNA.

498
00:36:49,600 --> 00:36:51,600
PHONE VIBRATES

499
00:36:55,000 --> 00:36:56,999
SHE CHUCKLES SOFTLY

500
00:36:57,000 --> 00:36:59,319
Is that a photo of the wee one?
Yeah.

501
00:36:59,320 --> 00:37:01,119
They're having fun down at
the Esplanade.

502
00:37:01,120 --> 00:37:04,719
Look at her. She's a wee smasher.

503
00:37:04,720 --> 00:37:07,879
Hmm, she really is.

504
00:37:07,880 --> 00:37:10,999
You should take a break and go
and see them.

505
00:37:11,000 --> 00:37:13,959
It's nearly four o'clock and you
haven't even had your lunch yet.

506
00:37:13,960 --> 00:37:16,479
If I hear from forensics,
I'll let you know.

507
00:37:16,480 --> 00:37:18,000
Yeah, why not.

508
00:37:30,360 --> 00:37:32,720
What a lovely girl you are.

509
00:37:41,480 --> 00:37:43,399
Hello, hi.

510
00:37:43,400 --> 00:37:45,919
Tosh. Sorry, I didn't see you there.

511
00:37:45,920 --> 00:37:47,599
Donnie's just in getting coffee.

512
00:37:47,600 --> 00:37:52,559
Look at you. Oh, it's so nice to see
you. Yes, it is.

513
00:37:52,560 --> 00:37:54,959
Tosh...Tosh. Tosh...Tosh.
Tosh. What are you doing?

514
00:37:54,960 --> 00:37:57,319
What are you doing?
What's going on?

515
00:37:57,320 --> 00:38:00,479
Well, I er, I came down here
to meet you

516
00:38:00,480 --> 00:38:04,680
and found my daughter with
a complete stranger.

517
00:38:06,200 --> 00:38:09,919
Don't be daft. Carol Anne's not
a stranger, she's my friend.

518
00:38:09,920 --> 00:38:11,360
She's a stranger to me.

519
00:38:12,680 --> 00:38:15,919
Oh, I'm sorry.

520
00:38:15,920 --> 00:38:19,519
I saw her in the street after
I messaged you and we got chatting.

521
00:38:19,520 --> 00:38:21,759
I was only in the cafe
a few minutes,

522
00:38:21,760 --> 00:38:23,600
I could basically see her
the whole time.

523
00:38:25,240 --> 00:38:26,520
TOSH SIGHS

524
00:38:28,520 --> 00:38:32,600
I just thought it would be nice
to come down and see you both.

525
00:38:34,960 --> 00:38:37,800
We're here now. The dream team.

526
00:38:39,080 --> 00:38:41,320
Nah, I should get back to work.

527
00:38:44,360 --> 00:38:47,399
I'll see you later.
Bye-bye, wee darling.

528
00:38:47,400 --> 00:38:49,880
Bye-bye. I'll see you tonight.

529
00:39:30,840 --> 00:39:33,399
Forensics are still up there.

530
00:39:33,400 --> 00:39:36,120
Do you think it could be
Connor's safe place? Maybe.

531
00:39:37,600 --> 00:39:38,919
COMPUTER PINGS

532
00:39:38,920 --> 00:39:40,239
Ah.

533
00:39:40,240 --> 00:39:42,839
The registration's through from
the DVLA on the car

534
00:39:42,840 --> 00:39:44,320
that Bryd was dumped in.

535
00:39:45,760 --> 00:39:47,920
The owner's Lloyd Anderson.

536
00:40:09,600 --> 00:40:11,679
Hey. Can I have a word?

537
00:40:11,680 --> 00:40:13,599
Sure. I was just finishing up.

538
00:40:13,600 --> 00:40:17,239
The light was perfect today.
A storm approaching.

539
00:40:17,240 --> 00:40:20,999
I need to talk to you about a car
that's registered in your name.

540
00:40:21,000 --> 00:40:23,799
A Volkswagen Passat.

541
00:40:23,800 --> 00:40:25,319
That old heap of junk?

542
00:40:25,320 --> 00:40:27,519
I bought it for a song
a few months back.

543
00:40:27,520 --> 00:40:29,280
I was using it for a painting.

544
00:40:38,760 --> 00:40:41,520
I think the juxtaposition is
so incongruous.

545
00:40:42,720 --> 00:40:47,280
The ugliness of machines
in this amazing landscape.

546
00:40:50,960 --> 00:40:52,799
Look...

547
00:40:52,800 --> 00:40:56,079
..we found Bryd Fleming's body in
the boot of that car

548
00:40:56,080 --> 00:40:57,480
at the breakers yard.

549
00:40:58,720 --> 00:41:00,320
I didn't even realise it was gone.

550
00:41:03,280 --> 00:41:05,040
It was awful news about Bryd.

551
00:41:06,160 --> 00:41:10,239
I was here the night she went
missing, by the way.

552
00:41:10,240 --> 00:41:12,799
Alison was with me,
she'll vouch for me.

553
00:41:12,800 --> 00:41:14,879
When did you last see the car?

554
00:41:14,880 --> 00:41:16,359
A couple of weeks back.

555
00:41:16,360 --> 00:41:19,479
I was planning to let the elements
do their work,

556
00:41:19,480 --> 00:41:22,720
then re-visit it after
a couple of months. A triptych.

557
00:41:26,720 --> 00:41:30,080
These are them, three studies of
a subject over time.

558
00:41:31,600 --> 00:41:33,480
These are my initial plans.

559
00:41:36,640 --> 00:41:39,639
Did anybody else know about
the car? I couldn't tell you.

560
00:41:39,640 --> 00:41:42,199
People drive past there every day
and would have seen it.

561
00:41:42,200 --> 00:41:44,839
Did you tell anybody else about it?

562
00:41:44,840 --> 00:41:46,799
Did Connor know where it was?

563
00:41:46,800 --> 00:41:47,880
Connor knew.

564
00:41:48,960 --> 00:41:50,959
He was there the day
I painted this.

565
00:41:50,960 --> 00:41:52,759
But that doesn't mean anything.
I...

566
00:41:52,760 --> 00:41:54,120
I have the keys right here.

567
00:41:59,200 --> 00:42:02,600
And you never moved it? No. I had no
reason to.

568
00:42:04,960 --> 00:42:06,120
OK.

569
00:42:07,680 --> 00:42:09,760
If I think of anything else,
I'll come back.

570
00:42:15,800 --> 00:42:18,040
This must be hard on you, detective.

571
00:42:19,760 --> 00:42:21,479
I just want to find him.

572
00:42:21,480 --> 00:42:23,280
Sorry I couldn't have been
more help.

573
00:42:24,560 --> 00:42:27,440
If there was any news about
Connor, you would have said, right?

574
00:42:30,440 --> 00:42:32,120
There's no news.

575
00:43:05,040 --> 00:43:07,319
So, she should manage to get some
rest,

576
00:43:07,320 --> 00:43:08,799
now that we're on top of the pain.

577
00:43:08,800 --> 00:43:11,319
And I'll make a note of that changed
dose

578
00:43:11,320 --> 00:43:13,959
and we'll see how your mum does
on that.

579
00:43:13,960 --> 00:43:16,159
Thank you so much, Meg.

580
00:43:16,160 --> 00:43:18,639
And what about you?
How are you doing?

581
00:43:18,640 --> 00:43:20,119
I'm fine.

582
00:43:20,120 --> 00:43:22,959
You know, I'm lucky I've got Lloyd
at home to take care of me.

583
00:43:22,960 --> 00:43:24,960
He keeps me sane, he's amazing.

584
00:43:26,440 --> 00:43:28,200
I don't know what I'd do
without him.

585
00:43:29,560 --> 00:43:31,120
I'll see you soon. OK.

586
00:43:46,080 --> 00:43:48,239
PHONE VIBRATES

587
00:43:48,240 --> 00:43:50,319
Hi, Jimmy. Hi, there.

588
00:43:50,320 --> 00:43:53,719
Just thought I'd give you a phone
and see how your day was going.

589
00:43:53,720 --> 00:43:56,359
Good. Busy. Yours?

590
00:43:56,360 --> 00:43:57,760
Yeah, same, busy.

591
00:43:58,840 --> 00:44:01,279
I'm just on my way back to
the station.

592
00:44:01,280 --> 00:44:02,920
It's good to hear your voice.

593
00:44:04,320 --> 00:44:05,800
It's good to hear yours.

594
00:44:07,000 --> 00:44:09,159
PHONE BEEPS

595
00:44:09,160 --> 00:44:10,879
Listen, do you maybe want to...

596
00:44:10,880 --> 00:44:13,199
Meg, I've got another call coming in
and I have to take it.

597
00:44:13,200 --> 00:44:16,320
Can I call you later? Yeah. Course.
Speak soon. Bye.

598
00:44:19,960 --> 00:44:22,240
Tosh? We've found Connor's phone.

599
00:44:23,520 --> 00:44:26,160
OK. I'll be there in ten minutes.

600
00:44:36,920 --> 00:44:39,079
It's the same make and model as
Connor's. Good.

601
00:44:39,080 --> 00:44:40,959
It's already been swabbed
by forensics.

602
00:44:40,960 --> 00:44:43,679
The battery was dead but we've just
found a charger that works.

603
00:44:43,680 --> 00:44:45,919
So we're just waiting for IT
to come and take a look.

604
00:44:45,920 --> 00:44:47,239
Hopefully no water ingress.

605
00:44:47,240 --> 00:44:50,479
Erm, you'll need to apply
for permission to unlock that.

606
00:44:50,480 --> 00:44:53,240
Oh, come on. Not that you're going
to start listening to what I say.

607
00:44:54,680 --> 00:44:56,280
What happened about the car?

608
00:44:57,600 --> 00:45:00,239
We traced it back
to Lloyd Anderson.

609
00:45:00,240 --> 00:45:02,399
The artist that was
teaching Connor?

610
00:45:02,400 --> 00:45:04,519
Yeah, but he didn't even know
it was gone. He was...

611
00:45:04,520 --> 00:45:07,279
He was using it for one of his
paintings. And you believe him?

612
00:45:07,280 --> 00:45:08,760
Yes, I do.

613
00:45:10,720 --> 00:45:14,359
Either way,
it's another link to Connor,

614
00:45:14,360 --> 00:45:17,679
who's increasingly looking like he
was involved in Bryd's murder.

615
00:45:17,680 --> 00:45:20,560
We know he's vulnerable but we don't
know what he's capable of.

616
00:45:21,880 --> 00:45:23,839
What about the body from
Stromness Voe?

617
00:45:23,840 --> 00:45:27,679
We got the facial depiction.
We've issued it as a press release.

618
00:45:27,680 --> 00:45:29,920
Oh. We'll see if anybody
recognises him.

619
00:45:31,120 --> 00:45:33,279
Surely someone will.

620
00:45:33,280 --> 00:45:36,159
TV: Shetland Police are appealing
for information relating

621
00:45:36,160 --> 00:45:39,759
to the body of an unidentified male
discovered in Stromness Voe.

622
00:45:39,760 --> 00:45:42,199
A facial reconstruction
has been created

623
00:45:42,200 --> 00:45:44,599
and officers are urging members of
the public

624
00:45:44,600 --> 00:45:46,159
to look closely at the picture

625
00:45:46,160 --> 00:45:48,480
and consider whether this man looks
familiar to you.

626
00:45:53,600 --> 00:45:58,159
That camera card you gave me for IT
to check over from Martin Otina,

627
00:45:58,160 --> 00:45:59,599
just birds and wildlife.

628
00:45:59,600 --> 00:46:01,999
Nothing out of the ordinary,
I'm afraid.

629
00:46:02,000 --> 00:46:03,680
OK, cheers, Billy.

630
00:46:25,680 --> 00:46:28,159
It's DI Perez.

631
00:46:28,160 --> 00:46:29,720
I need your help.

632
00:46:33,840 --> 00:46:35,400
I'm not sure.

633
00:46:37,000 --> 00:46:39,840
Are you worried that you're going
to get Connor into trouble?

634
00:46:43,240 --> 00:46:45,359
Abbie, you're not.

635
00:46:45,360 --> 00:46:48,920
Also, we're going to get permission
to open this eventually anyway.

636
00:46:53,960 --> 00:46:55,719
OK.

637
00:46:55,720 --> 00:46:57,800
I don't want to waste any more time.
Great.

638
00:46:59,480 --> 00:47:02,679
We only get three chances, so,

639
00:47:02,680 --> 00:47:05,120
you need to be fairly sure before
you try anything.

640
00:47:08,360 --> 00:47:14,599
OK, try 2-2-0-3-0-1.

641
00:47:14,600 --> 00:47:17,319
What's that? It's Bryd's birthday.

642
00:47:17,320 --> 00:47:19,360
He often uses it as a password.

643
00:47:23,360 --> 00:47:24,919
No.

644
00:47:24,920 --> 00:47:28,599
Right, erm, try

645
00:47:28,600 --> 00:47:32,679
7-2-6-4-1-0.

646
00:47:32,680 --> 00:47:34,839
What's that? It's our old phone
number in Glasgow.

647
00:47:34,840 --> 00:47:36,920
It's the only other password
I know he uses.

648
00:47:42,400 --> 00:47:43,840
Well done, Abbie.

649
00:47:45,640 --> 00:47:47,799
Right, erm...

650
00:47:47,800 --> 00:47:52,039
Did Bryd and Connor tend to hang out
locally or...?

651
00:47:52,040 --> 00:47:55,199
They mostly liked
the more remote places.

652
00:47:55,200 --> 00:47:56,839
Beaches and stuff.

653
00:47:56,840 --> 00:48:00,279
But they sometimes went down
to the Ness of Sound.

654
00:48:00,280 --> 00:48:03,959
To the World War II,
the old lookout tower?

655
00:48:03,960 --> 00:48:07,079
They used to have lunch there
sometimes.

656
00:48:07,080 --> 00:48:11,400
Connor would come and meet her
and they'd go down on his scooter.

657
00:48:13,480 --> 00:48:14,600
OK.

658
00:48:17,680 --> 00:48:22,839
We've been told that Bryd was
receiving messages from Connor

659
00:48:22,840 --> 00:48:25,159
on the day that she died.

660
00:48:25,160 --> 00:48:30,319
But isn't that impossible, if
the phone was in a field all along?

661
00:48:30,320 --> 00:48:31,799
Not necessarily.

662
00:48:31,800 --> 00:48:34,319
I mean, there's lots of ways
to send messages these days.

663
00:48:34,320 --> 00:48:36,919
He could've got a burner phone
to piggy back this one.

664
00:48:36,920 --> 00:48:38,479
The SIM card's been damaged, though,

665
00:48:38,480 --> 00:48:40,759
so they definitely weren't sent
using that handset.

666
00:48:40,760 --> 00:48:43,719
Does the damage mean that all
the information's been lost?

667
00:48:43,720 --> 00:48:46,519
Yeah. We're trying to retrieve
as much as we can.

668
00:48:46,520 --> 00:48:50,159
One thing we do have is some of
the geolocation information.

669
00:48:50,160 --> 00:48:52,039
Plotting the phone's location
history.

670
00:48:52,040 --> 00:48:53,599
This is the last ten days.

671
00:48:53,600 --> 00:48:55,880
Right, let's pinpoint everywhere
he's been.

672
00:48:58,480 --> 00:49:00,040
DI Perez?

673
00:49:02,400 --> 00:49:03,879
Are you leaving already?

674
00:49:03,880 --> 00:49:05,840
Yeah, I thought I'd come
and say goodbye.

675
00:49:07,040 --> 00:49:09,959
It's been an interesting experience.

676
00:49:09,960 --> 00:49:12,119
I'm sure Rhona will keep you on
your toes.

677
00:49:12,120 --> 00:49:15,080
Well, good luck. You, too.

678
00:49:23,600 --> 00:49:24,920
Hello?

679
00:49:36,640 --> 00:49:37,879
Meg. Hi.

680
00:49:37,880 --> 00:49:40,119
Hi, erm...

681
00:49:40,120 --> 00:49:41,359
What are you doing here?

682
00:49:41,360 --> 00:49:43,960
Look, I was just wondering,
do you want to meet up later?

683
00:49:45,880 --> 00:49:49,440
That would be great. OK. Great.

684
00:49:51,000 --> 00:49:54,600
8.30, see you then? OK. Bye.

685
00:50:04,160 --> 00:50:05,720
Meg?

686
00:50:17,800 --> 00:50:19,520
See you later.

687
00:50:27,480 --> 00:50:28,919
It's just what you would expect.

688
00:50:28,920 --> 00:50:32,119
The guest house, various places in
Lerwick, all accounted for.

689
00:50:32,120 --> 00:50:34,919
But there's this one location that
comes up a lot.

690
00:50:34,920 --> 00:50:38,519
And when you plot it on the map,
there's nothing there.

691
00:50:38,520 --> 00:50:40,479
I'm going to go up and take a look.

692
00:50:40,480 --> 00:50:44,079
Well, hang on, it's getting late,
I'll go. No, no, I want to.

693
00:50:44,080 --> 00:50:45,759
OK.

694
00:50:45,760 --> 00:50:48,279
OK, yeah. Thanks for that.

695
00:50:48,280 --> 00:50:50,599
I've just had a call from someone
who works at

696
00:50:50,600 --> 00:50:52,159
the cafe at Sumburgh airport.

697
00:50:52,160 --> 00:50:55,039
She recognised the facial depiction
on the news.

698
00:50:55,040 --> 00:50:56,880
OK. Let's go check it out.

699
00:51:24,200 --> 00:51:25,640
I'm sorry.

700
00:51:29,320 --> 00:51:30,760
I'm sorry.

701
00:51:43,560 --> 00:51:45,320
You know I didn't mean it.

702
00:51:47,480 --> 00:51:49,080
You're a brilliant mum.

703
00:51:50,520 --> 00:51:52,320
You take care of all of us...

704
00:51:54,640 --> 00:51:56,120
..especially me.

705
00:51:58,440 --> 00:52:00,480
I can't do this anymore, Danny.

706
00:52:03,080 --> 00:52:04,480
I can't.

707
00:52:06,200 --> 00:52:07,520
Oh, don't be daft.

708
00:52:08,840 --> 00:52:10,720
We need you. I...I need you.

709
00:52:12,000 --> 00:52:13,640
I'm tired, Danny.

710
00:52:15,120 --> 00:52:17,600
I'm tired of holding this family
together.

711
00:52:18,640 --> 00:52:22,680
And I am tired of making excuses
for you being such a fuck-up.

712
00:52:31,600 --> 00:52:33,160
I need you to go.

713
00:52:39,680 --> 00:52:41,480
I need you to go.

714
00:53:14,360 --> 00:53:16,119
And you're sure it was him?

715
00:53:16,120 --> 00:53:19,799
Yes. He was American, on holidays.

716
00:53:19,800 --> 00:53:22,239
Said he'd worked here back in
the day.

717
00:53:22,240 --> 00:53:23,919
What date would that be?

718
00:53:23,920 --> 00:53:25,879
It was the 18th.

719
00:53:25,880 --> 00:53:29,199
I remember because I had the day off
the next day for my son's birthday.

720
00:53:29,200 --> 00:53:31,679
That's great, thank you.

721
00:53:31,680 --> 00:53:34,359
Right. Let's see if we can get
security to pull up the CCTV

722
00:53:34,360 --> 00:53:35,680
from the 18th.

723
00:53:42,480 --> 00:53:48,240
TENSE MUSIC BUILDS

724
00:54:14,240 --> 00:54:16,280
MUSIC INTENSIFIES

725
00:54:36,560 --> 00:54:38,480
That's him. Pause it there.

726
00:54:40,960 --> 00:54:43,880
Do you have the passenger manifest
for that flight? Er, yeah.

727
00:54:47,880 --> 00:54:49,559
Only nine passengers on the flight.

728
00:54:49,560 --> 00:54:53,599
All Shetlanders returning,
apart from this guy.

729
00:54:53,600 --> 00:54:56,280
William Arthur Rodgers. US national.

730
00:55:41,880 --> 00:55:43,280
Hello?

731
00:56:00,200 --> 00:56:01,560
DOOR BANGS SHUT

732
00:56:23,640 --> 00:56:25,120
Thanks for letting me know.

733
00:56:26,480 --> 00:56:29,959
That was the lab.
The blood spatter belongs to Bryd.

734
00:56:29,960 --> 00:56:33,199
The fragment of T-shirt has got
Connor's DNA all over it

735
00:56:33,200 --> 00:56:34,520
and her blood.

736
00:56:35,880 --> 00:56:38,160
PHONE RINGS

737
00:56:39,760 --> 00:56:41,079
Tosh?

738
00:56:41,080 --> 00:56:43,319
I think I've found Connor's safe
place.

739
00:56:43,320 --> 00:56:46,320
It's an old caravan out in
the middle of nowhere.

740
00:56:51,440 --> 00:56:53,519
There's something strange going on.

741
00:56:53,520 --> 00:56:55,559
Sorry, what? What do you mean?
I don't know.

742
00:56:55,560 --> 00:56:57,879
It's like there's something rigged
up in here.

743
00:56:57,880 --> 00:56:59,159
There are all these cables...

744
00:56:59,160 --> 00:57:00,679
LOUD SNAP

745
00:57:00,680 --> 00:57:03,840
RHYTHMIC BEEPS

746
00:57:06,360 --> 00:57:07,640
There's a timer.

747
00:57:09,000 --> 00:57:10,959
It's started counting down.

748
00:57:10,960 --> 00:57:12,639
Oh, my God, I think it's a bomb.

749
00:57:12,640 --> 00:57:14,440
Well, get...get out of there, then.

750
00:57:15,680 --> 00:57:17,240
I'm trying. The door's locked.

751
00:57:18,440 --> 00:57:19,959
Tosh?

752
00:57:19,960 --> 00:57:21,880
Tosh, can you...can you hear me?

753
00:57:23,800 --> 00:57:25,399
BANGS REPEATEDLY

754
00:57:25,400 --> 00:57:27,239
Help! Help!

755
00:57:27,240 --> 00:57:29,400
PANICKED BREATHING

756
00:57:30,880 --> 00:57:32,479
Can you hear me?

757
00:57:32,480 --> 00:57:33,680
Can you hear me?

758
00:57:35,960 --> 00:57:37,280
What the fuck.

759
00:57:41,440 --> 00:57:43,480
TIMER BEEPS RHYTHMICALLY

760
00:57:44,920 --> 00:57:46,280
Fuck.

761
00:57:52,400 --> 00:57:54,200
PERSISTENT BEEPING

762
00:58:17,040 --> 00:58:20,000
CLOSING THEME MUSIC PLAYS

763
00:58:21,305 --> 00:59:21,671
Please rate this subtitle at www.osdb.link/akses
Help other users to choose the best subtitles

