1
00:02:10,541 --> 00:02:13,541
Episode 14

2
00:02:15,570 --> 00:02:16,594
Stop

3
00:02:22,110 --> 00:02:25,102
We couldn't find you anywhere

4
00:02:25,547 --> 00:02:27,640
We guessed you must be here

5
00:02:28,116 --> 00:02:29,708
We were right

6
00:02:30,318 --> 00:02:33,776
There is no animosity between us

7
00:02:34,055 --> 00:02:36,250
Why do you keep pursuing me?

8
00:02:39,361 --> 00:02:45,459
You can talk about it tomorrow, okay?

9
00:02:45,834 --> 00:02:47,893
We are friends

10
00:02:48,103 --> 00:02:50,628
We can talk things out

11
00:02:53,175 --> 00:02:56,167
This is our only son

12
00:02:56,411 --> 00:02:59,812
He is very sick. He is going to die

13
00:03:03,051 --> 00:03:05,781
Please give us some pills, chief Dong

14
00:03:08,223 --> 00:03:11,715
We will be grateful to you

15
00:03:13,528 --> 00:03:17,760
lt's better to save one life than
to build a 7 storied pagoda

16
00:03:17,799 --> 00:03:21,030
The Guis are heroes.
They beg you in person

17
00:03:21,069 --> 00:03:26,268
What is the medicine?
Give them to save the boy

18
00:03:26,908 --> 00:03:29,706
lf the Tuckahoe pills were mine,

19
00:03:29,978 --> 00:03:33,607
l would give them to master Gui

20
00:03:33,815 --> 00:03:36,181
The pills are tribute

21
00:03:36,218 --> 00:03:40,314
Governor Ma asked my Escort
to send them to the capital

22
00:03:40,355 --> 00:03:44,155
l will be doomed if l lose one

23
00:03:44,192 --> 00:03:46,820
My family will be killed too

24
00:03:47,496 --> 00:03:51,193
Please be merciful, master Gui

25
00:03:54,603 --> 00:03:57,003
Tribute belongs to the king

26
00:03:57,038 --> 00:03:59,199
Who dares touch it?

27
00:03:59,241 --> 00:04:01,937
l must get it even if it belongs to God

28
00:04:01,977 --> 00:04:03,308
You...

29
00:04:03,812 --> 00:04:07,646
Outrageous. Today is Mr Meng's birthday

30
00:04:08,216 --> 00:04:12,619
Do you want to make trouble?

31
00:04:13,154 --> 00:04:18,683
We just want to cure my son

32
00:04:19,094 --> 00:04:24,225
lf you want to interfere,

33
00:04:24,266 --> 00:04:26,860
l will fight you

34
00:04:30,105 --> 00:04:33,472
lt's a birthday banquet
not a fighting contest

35
00:04:35,343 --> 00:04:38,710
Today is ruined

36
00:04:39,114 --> 00:04:41,105
Goodbye

37
00:04:41,349 --> 00:04:43,977
Zhang, you don't have to go

38
00:04:45,086 --> 00:04:46,849
Goodbye, Mr Meng

39
00:04:47,155 --> 00:04:50,056
Advisor Zhang, don't be rash

40
00:04:50,091 --> 00:04:51,353
Goodbye Please stay

41
00:04:51,393 --> 00:04:54,294
Stop. Give me the pills

42
00:04:54,563 --> 00:04:55,860
Mr Gui...

43
00:04:56,298 --> 00:04:58,926
Who do you think you are?

44
00:05:00,635 --> 00:05:02,159
Are you alright?

45
00:05:06,041 --> 00:05:11,502
You don't respect me

46
00:05:12,013 --> 00:05:17,576
l will fight you

47
00:05:17,953 --> 00:05:21,912
Dad...Today is your birthday

48
00:05:22,290 --> 00:05:27,023
l will handle it for you

49
00:05:33,268 --> 00:05:40,731
lf you defeat me, chief Dong is yours

50
00:05:44,846 --> 00:05:49,408
lf you take my 3 moves,
l will kowtow to you

51
00:05:49,684 --> 00:05:52,619
3 moves? He is arrogant...

52
00:05:54,389 --> 00:05:58,519
Everyone heard you. 3 moves

53
00:05:59,461 --> 00:06:01,793
Let's start

54
00:06:56,584 --> 00:06:57,448
Watch out

55
00:07:08,296 --> 00:07:09,354
Great

56
00:07:16,738 --> 00:07:18,763
Are you alright, Zheng?

57
00:07:18,807 --> 00:07:19,865
Junior

58
00:07:21,609 --> 00:07:23,167
Take him to the doctor

59
00:07:25,146 --> 00:07:26,613
Take him away now

60
00:07:32,554 --> 00:07:36,854
Master Gui, l didn't teach my son well

61
00:07:37,192 --> 00:07:41,891
Show me your Mighty Fist

62
00:07:45,800 --> 00:07:48,826
Master Meng, make your move

63
00:08:54,402 --> 00:08:55,266
Teacher

64
00:09:45,453 --> 00:09:46,385
Oh no

65
00:09:46,688 --> 00:09:47,655
What's wrong?

66
00:09:47,689 --> 00:09:49,919
lf this move doesn't knock him down,

67
00:09:49,958 --> 00:09:51,823
master Meng will be badly hurt

68
00:10:10,945 --> 00:10:11,969
Try to flee

69
00:10:14,649 --> 00:10:15,775
Stop

70
00:10:16,351 --> 00:10:17,375
Search him

71
00:10:27,262 --> 00:10:29,321
He doesn't have them

72
00:10:29,497 --> 00:10:32,898
l don't have the pills.
They are in the capital

73
00:10:52,320 --> 00:10:55,221
He is lying

74
00:10:56,090 --> 00:10:57,216
What?

75
00:10:57,592 --> 00:10:59,822
The pills are in the birthday buns

76
00:11:12,507 --> 00:11:13,371
Teacher

77
00:11:14,909 --> 00:11:15,807
Wait

78
00:11:15,843 --> 00:11:17,140
Senior, master Meng

79
00:11:17,178 --> 00:11:20,170
Let's talk it out. Don't fight

80
00:11:21,749 --> 00:11:27,745
Actually, Tuckahoe pills are
in your hall, master Meng

81
00:11:29,190 --> 00:11:30,657
ln my hall?

82
00:11:30,692 --> 00:11:34,628
You will know when you
check the birthday buns

83
00:11:34,896 --> 00:11:37,922
Birthday buns...The pills are inside

84
00:11:41,069 --> 00:11:42,127
Leader

85
00:11:43,538 --> 00:11:44,937
Please look

86
00:11:47,141 --> 00:11:49,541
lt is heavy

87
00:11:50,311 --> 00:11:54,680
Pull it apart, master Meng

88
00:12:00,755 --> 00:12:02,313
They are inside

89
00:12:11,466 --> 00:12:15,095
Chief Dong put the pills
inside the birthday buns

90
00:12:15,136 --> 00:12:16,899
He knew they wouldn't be eaten

91
00:12:16,938 --> 00:12:18,098
After your birthday feast,

92
00:12:18,139 --> 00:12:20,107
You and my senior will become enemies

93
00:12:20,141 --> 00:12:22,041
He will send them to the capital secretly

94
00:12:22,076 --> 00:12:23,805
He will get credit

95
00:12:25,613 --> 00:12:29,105
Take them. Save your son

96
00:12:31,085 --> 00:12:32,177
Master Meng

97
00:12:32,754 --> 00:12:35,723
Thank you for saving my son's life

98
00:12:38,192 --> 00:12:39,386
Master Meng

99
00:12:40,895 --> 00:12:44,888
Junior, if you hadn't revealed his secret,

100
00:12:44,932 --> 00:12:49,266
even if l had killed Dong
my son wouldn't have survived

101
00:12:49,804 --> 00:12:51,465
So many pills

102
00:12:51,506 --> 00:12:53,906
They can cure him even if
he has more illnesses

103
00:12:53,941 --> 00:12:55,340
Green Greeny

104
00:12:56,711 --> 00:12:59,544
l offended many heroes today

105
00:12:59,580 --> 00:13:02,708
Your senior's reputation was almost ruined

106
00:13:02,750 --> 00:13:05,810
Junior, l'm sorry. l apologize to everyone

107
00:13:06,754 --> 00:13:08,619
l'm sorry, fellows

108
00:13:08,956 --> 00:13:10,617
l'm sorry...

109
00:13:10,825 --> 00:13:15,159
l'm sorry, chief Dong l'm sorry

110
00:13:17,398 --> 00:13:24,395
Forget it. l can't stay in kung fu world

111
00:13:25,940 --> 00:13:27,271
Goodbye

112
00:13:34,148 --> 00:13:37,584
l'm truly sorry, master Meng

113
00:13:37,618 --> 00:13:41,315
Give 3 pills to your son.
They will help him recover

114
00:13:41,923 --> 00:13:44,118
Thanks. Give them to Zheng

115
00:13:44,158 --> 00:13:45,216
Yes

116
00:13:48,029 --> 00:13:50,725
Dong lost the tribute

117
00:13:50,765 --> 00:13:53,131
He can't account for it.
He can't find master Gui

118
00:13:53,167 --> 00:13:56,261
l'm afraid he will blame you

119
00:13:56,504 --> 00:14:00,235
You must take precautions

120
00:14:00,475 --> 00:14:04,309
lf Dong makes any trouble,

121
00:14:04,345 --> 00:14:08,213
tell us and we will help you

122
00:14:08,249 --> 00:14:09,546
Yes...

123
00:14:09,584 --> 00:14:10,949
Thank you

124
00:14:11,185 --> 00:14:14,484
Master Meng, junior, my son shouldn't stay

125
00:14:14,522 --> 00:14:17,184
We will rush back and cure him

126
00:14:17,225 --> 00:14:19,193
You may stay a few days

127
00:14:19,227 --> 00:14:21,252
Thank you for your kindness

128
00:14:21,295 --> 00:14:24,093
We can't stay. We have to save our son

129
00:14:24,132 --> 00:14:25,224
Right

130
00:14:25,533 --> 00:14:26,557
l won't insist

131
00:14:26,601 --> 00:14:31,265
Stay a few days, Leader Yuan

132
00:14:31,873 --> 00:14:33,238
We would like to stay

133
00:14:33,541 --> 00:14:36,806
We want to meet more heroes

134
00:14:36,844 --> 00:14:38,243
Yes...

135
00:14:38,279 --> 00:14:44,377
Junior, from now on we are brothers

136
00:14:45,319 --> 00:14:48,288
Take care

137
00:14:48,723 --> 00:14:49,883
Take care

138
00:14:50,691 --> 00:14:53,421
l'm sorry, master Meng

139
00:14:53,961 --> 00:14:56,930
Goodbye...

140
00:14:57,431 --> 00:14:58,989
Take care, Junior

141
00:15:11,812 --> 00:15:13,336
General Li Wang

142
00:15:13,381 --> 00:15:15,508
You must be tired. Food is ready

143
00:15:15,550 --> 00:15:16,949
Come in and have some food

144
00:15:16,984 --> 00:15:18,508
We will have some simple food

145
00:15:18,553 --> 00:15:21,386
We came to Hebei to meet heroes

146
00:15:21,422 --> 00:15:23,413
We will discuss how to help King Rush

147
00:15:23,457 --> 00:15:25,687
Many heroes will come

148
00:15:25,726 --> 00:15:27,956
Prepare more food, meat and wine

149
00:15:27,995 --> 00:15:29,257
l know

150
00:15:29,297 --> 00:15:31,629
l bought 2 pigs from the village

151
00:15:31,666 --> 00:15:34,464
l didn't know when you would arrive

152
00:15:34,502 --> 00:15:35,799
so l didn't kill them

153
00:15:35,836 --> 00:15:38,430
l will asked someone
to kill the pig tomorrow

154
00:15:38,706 --> 00:15:41,197
l have prepared food for a month

155
00:15:41,242 --> 00:15:42,436
Good

156
00:15:42,677 --> 00:15:46,340
Why didn t general Liu Fangliang
come with you?

157
00:15:46,714 --> 00:15:49,911
King Rush sent him to Henan

158
00:15:50,251 --> 00:15:52,276
We will accomplish the task

159
00:15:52,320 --> 00:15:54,185
Good...Please come inside

160
00:15:54,222 --> 00:15:57,282
Waiter, take the horses to the backyard.
Give them more grass

161
00:16:00,828 --> 00:16:02,090
This way please

162
00:16:02,630 --> 00:16:04,359
l almost forgot

163
00:16:04,665 --> 00:16:06,565
Madam Hong will be here
in a couple of days

164
00:16:06,601 --> 00:16:07,795
Great

165
00:16:07,835 --> 00:16:08,733
When will she arrive?

166
00:16:08,769 --> 00:16:13,103
l got news that it will be today
or tomorrow

167
00:16:13,774 --> 00:16:16,004
l know nothing about it

168
00:16:16,244 --> 00:16:18,235
You were traveling.
Of course you couldn't get news

169
00:16:18,279 --> 00:16:20,713
This is a contact spot.
We get news quicker

170
00:16:20,748 --> 00:16:22,909
l wanted to tell you when we met

171
00:16:22,950 --> 00:16:25,282
but we kept chatting that l almost forgot

172
00:16:25,319 --> 00:16:28,811
You are getting unreliable, Wang Ren

173
00:16:28,856 --> 00:16:30,847
Yes...Please go inside...

174
00:16:30,891 --> 00:16:31,949
Let's go

175
00:16:42,069 --> 00:16:43,093
Madam Hong

176
00:16:43,137 --> 00:16:44,968
Shopkeeper, Madam Hong is here

177
00:16:45,439 --> 00:16:48,237
She is here

178
00:16:52,847 --> 00:16:54,974
Wife Husband

179
00:17:06,527 --> 00:17:08,927
You came quickly.
We were talking about you

180
00:17:08,963 --> 00:17:10,328
How did you know l was coming?

181
00:17:10,364 --> 00:17:12,525
Wang had news that you would come

182
00:17:12,900 --> 00:17:14,697
l didn't expect you to come so soon

183
00:17:14,735 --> 00:17:16,293
l picked a quick horse

184
00:17:16,337 --> 00:17:18,635
lt ran fast. l rushed here

185
00:17:18,673 --> 00:17:19,765
Madam Hong

186
00:17:20,041 --> 00:17:23,704
You must be tired

187
00:17:23,744 --> 00:17:25,769
l'm used to travel. How is everyone?

188
00:17:25,813 --> 00:17:27,474
Everyone is fine

189
00:17:27,515 --> 00:17:28,948
Please talk inside

190
00:17:28,983 --> 00:17:30,974
Okay...Let's go

191
00:17:47,001 --> 00:17:51,734
You and general Li are a devoted couple

192
00:17:51,772 --> 00:17:54,832
You are blessed

193
00:17:55,176 --> 00:17:58,839
My lot has been a hard one

194
00:17:59,080 --> 00:18:02,641
Hui is clever and sensible

195
00:18:02,983 --> 00:18:05,349
General Li and l have to fight battle

196
00:18:05,653 --> 00:18:07,848
We don't have a home

197
00:18:08,389 --> 00:18:10,857
Hui will find a good husband someday

198
00:18:10,891 --> 00:18:13,416
Your life will be free of worries

199
00:18:13,694 --> 00:18:15,218
Don't make fun of me, madam

200
00:18:15,262 --> 00:18:17,492
or else l will stop pumping
the bellows for you

201
00:18:17,765 --> 00:18:19,392
Are you shy, Hui?

202
00:18:19,700 --> 00:18:23,727
Your ma and l have your interests at heart

203
00:18:25,072 --> 00:18:27,438
Hui is a good girl

204
00:18:27,475 --> 00:18:28,908
She is sensible and obedient

205
00:18:28,943 --> 00:18:31,935
l wish she will find a good husband

206
00:18:32,413 --> 00:18:37,407
She won't be like me. My husband...

207
00:18:46,227 --> 00:18:47,854
Ma...

208
00:18:48,662 --> 00:18:53,258
What happened to my dad?

209
00:19:04,011 --> 00:19:05,205
You are sensible

210
00:19:05,246 --> 00:19:07,373
Last time you tipped off
the Embroidered Guards

211
00:19:07,415 --> 00:19:10,509
They got traitor Li Zicheng's troops' pay

212
00:19:10,551 --> 00:19:13,111
The court awarded you handsomely

213
00:19:13,587 --> 00:19:16,249
Keep up the good work

214
00:19:16,490 --> 00:19:19,459
The court will award you
according to your contribution

215
00:19:19,493 --> 00:19:21,984
Thank you, my lord...

216
00:19:22,029 --> 00:19:25,430
Go back to Star town secretly tonight

217
00:19:25,833 --> 00:19:29,667
When you find out Li Yan
and the others' meeting time,

218
00:19:29,703 --> 00:19:31,671
notify me at once

219
00:19:32,139 --> 00:19:33,333
Yes

220
00:19:33,574 --> 00:19:36,042
l will send a team to Star town

221
00:19:36,076 --> 00:19:38,135
lf Li Yan has any movements,

222
00:19:38,179 --> 00:19:41,239
notify them in the tea house at once

223
00:19:41,615 --> 00:19:47,019
l know. l will go back now

224
00:19:52,827 --> 00:19:53,657
Hu

225
00:19:55,296 --> 00:19:55,990
Yes

226
00:19:56,030 --> 00:19:58,999
Take Wang to get his
50 taels of silver reward

227
00:19:59,033 --> 00:19:59,590
Yes

228
00:19:59,633 --> 00:20:00,759
Thank you...

229
00:20:00,801 --> 00:20:01,631
This way please

230
00:20:01,669 --> 00:20:02,863
Thank you

231
00:20:07,374 --> 00:20:08,272
Guards

232
00:20:09,910 --> 00:20:11,207
Yes...

233
00:20:11,445 --> 00:20:14,005
Ask the team to set off for Star town now

234
00:20:14,048 --> 00:20:15,276
Yes

235
00:20:26,694 --> 00:20:27,718
Who is it?

236
00:20:29,997 --> 00:20:33,228
Guard...

237
00:20:38,439 --> 00:20:39,167
Your Highness

238
00:20:39,406 --> 00:20:40,873
Who is outside?

239
00:20:41,041 --> 00:20:43,271
Officer An's spy

240
00:20:43,878 --> 00:20:45,368
What news did he get?

241
00:20:45,646 --> 00:20:47,580
l don't know

242
00:20:48,983 --> 00:20:50,075
How dare you deceive me

243
00:20:50,117 --> 00:20:52,642
l couldn't hear everything

244
00:20:52,686 --> 00:20:56,588
They said some rebels
gathered in Star town

245
00:20:56,624 --> 00:20:59,684
Officer An wanted to catch them all

246
00:21:00,094 --> 00:21:01,686
When will you do it?

247
00:21:01,729 --> 00:21:04,129
Officer An planned to do it tonight

248
00:21:04,632 --> 00:21:05,860
Tonight?

249
00:21:05,900 --> 00:21:08,027
We don't want them to get away

250
00:21:09,436 --> 00:21:11,870
Tell An l will go with you

251
00:21:11,906 --> 00:21:14,136
No, Your Highness...

252
00:21:14,542 --> 00:21:18,911
We can't protect you when
we are fighting the thugs

253
00:21:19,146 --> 00:21:19,908
What a joke

254
00:21:20,114 --> 00:21:22,639
You think l'm a delicate flower?

255
00:21:22,716 --> 00:21:24,445
l don't need your protection

256
00:21:24,485 --> 00:21:26,180
No, Your Highness...

257
00:21:26,220 --> 00:21:27,812
Please wait, Your Highness

258
00:21:28,188 --> 00:21:32,648
My lord, Her Highness wanted to
arrest the thugs with us

259
00:21:32,993 --> 00:21:33,925
You may go now

260
00:21:33,961 --> 00:21:35,053
Yes

261
00:21:37,031 --> 00:21:38,760
Don't worry, Your Highness

262
00:21:39,099 --> 00:21:40,964
We won't make the arrest tonight

263
00:21:41,302 --> 00:21:43,668
Please go to rest

264
00:22:06,994 --> 00:22:09,360
We haven't practiced together
for a long time

265
00:22:09,396 --> 00:22:11,091
Let's do it today

266
00:22:31,418 --> 00:22:35,821
Wang, where have you been so early?

267
00:22:36,223 --> 00:22:39,989
l wanted to buy 2 chickens

268
00:22:40,027 --> 00:22:42,894
to make some nutritious soup for you

269
00:22:42,930 --> 00:22:46,832
But l got the date wrong.
Today is not a market day

270
00:22:47,468 --> 00:22:49,663
No wonder you came back empty handed

271
00:22:49,703 --> 00:22:52,934
l couldn't buy anything
because it was too early

272
00:22:52,973 --> 00:22:55,840
l have to cook for you so l rushed back

273
00:22:55,876 --> 00:22:58,242
No hurry. Mrs An is cooking now

274
00:22:58,278 --> 00:23:00,610
l will help them in the kitchen

275
00:23:35,082 --> 00:23:37,642
Ma, is there enough soybean milk?

276
00:23:37,885 --> 00:23:38,817
Grind more

277
00:23:38,852 --> 00:23:42,151
General Li and madam like my soybean milk

278
00:23:42,389 --> 00:23:43,686
l brought the firewood

279
00:23:43,724 --> 00:23:44,520
You are back

280
00:23:44,558 --> 00:23:45,923
l'm back

281
00:23:48,762 --> 00:23:50,229
Let me help

282
00:23:50,531 --> 00:23:51,259
Are you tired?

283
00:23:51,298 --> 00:23:52,458
No, l'm not

284
00:23:52,499 --> 00:23:55,525
You are sweating. You must be tired

285
00:23:55,803 --> 00:23:57,600
l will get the soybean

286
00:23:57,638 --> 00:23:58,866
Okay

287
00:24:00,841 --> 00:24:02,138
l'm parched

288
00:24:02,476 --> 00:24:03,773
What are you doing?

289
00:24:03,977 --> 00:24:05,911
Drinking water. l'm parched

290
00:24:06,046 --> 00:24:08,514
You have been outside. Cold water
will give you a stomach ache

291
00:24:08,549 --> 00:24:10,016
Have some hot water

292
00:24:16,256 --> 00:24:18,315
Do you...want to burn yourself?

293
00:24:18,358 --> 00:24:19,916
No...l haven't drunk it yet

294
00:24:19,960 --> 00:24:20,790
Come on...

295
00:24:20,828 --> 00:24:21,795
What are you doing?

296
00:24:21,829 --> 00:24:24,389
My ma said put some husks
in boiling water

297
00:24:24,431 --> 00:24:26,331
You wouldn't burn your lips
when you drank it

298
00:24:26,366 --> 00:24:28,994
Your ma lied to you

299
00:24:29,036 --> 00:24:31,971
How can l drink it
if there are husks in it?

300
00:24:32,005 --> 00:24:34,473
You said my ma was a liar.
You are ungrateful

301
00:24:34,508 --> 00:24:36,476
No...l didn't say your ma was a liar

302
00:24:36,510 --> 00:24:38,501
But l can't drink it
if you put the husks in

303
00:24:38,545 --> 00:24:39,773
You don't believe me, do you?

304
00:24:39,813 --> 00:24:41,508
What if l put the husks in

305
00:24:41,548 --> 00:24:43,539
and the water won't burn your lips?

306
00:24:44,618 --> 00:24:46,347
Let's make a bet

307
00:24:46,386 --> 00:24:47,853
lf it doesn't burn my lips,

308
00:24:47,888 --> 00:24:51,688
l will...stand upside down
and walk out on my hands

309
00:24:51,725 --> 00:24:53,886
Okay. You will walk on your hands

310
00:24:53,927 --> 00:24:55,554
lt...

311
00:25:05,672 --> 00:25:08,072
lt doesn't burn my lips

312
00:25:10,344 --> 00:25:11,402
What are you doing?

313
00:25:11,712 --> 00:25:13,805
What did someone say?

314
00:25:14,114 --> 00:25:16,014
Someone said...

315
00:25:19,052 --> 00:25:19,677
Hui

316
00:25:19,720 --> 00:25:21,415
No...you promised

317
00:25:21,455 --> 00:25:22,888
Stand on your hands now...

318
00:25:22,923 --> 00:25:25,357
l was only joking.
Can l do a handstand later?

319
00:25:25,392 --> 00:25:26,620
No, do it today

320
00:25:27,361 --> 00:25:28,453
What are you doing?

321
00:25:28,495 --> 00:25:29,826
You must keep your word

322
00:25:29,863 --> 00:25:31,091
You are serious? Okay

323
00:25:31,131 --> 00:25:32,962
Here you are Go away

324
00:25:36,703 --> 00:25:42,300
l...will chop some firewood

325
00:25:42,342 --> 00:25:43,206
What a silly boy

326
00:25:43,243 --> 00:25:44,710
l will grind more soybean

327
00:25:48,048 --> 00:25:49,140
He is silly

328
00:25:49,183 --> 00:25:51,174
l asked him to chop firewood for 2 days

329
00:25:51,218 --> 00:25:52,810
He chopped firewood for 7 days

330
00:25:52,853 --> 00:25:55,014
He is stubborn and silly

331
00:25:56,056 --> 00:26:00,152
Cui is honest and kind.
He is a nice man

332
00:26:00,194 --> 00:26:01,684
Why do you keep going on at him?

333
00:26:01,728 --> 00:26:03,093
Did l say he was not nice?

334
00:26:03,130 --> 00:26:06,896
You said he was stubborn and silly

335
00:26:08,869 --> 00:26:10,393
No wonder people say

336
00:26:10,437 --> 00:26:12,997
raising a girl is like raising a ingrate

337
00:26:13,040 --> 00:26:15,167
You favor an outsider

338
00:26:16,944 --> 00:26:20,710
You are a female too.
Are you an ingrate?

339
00:26:21,882 --> 00:26:25,784
You always talk back to me
and make me angry

340
00:26:26,086 --> 00:26:28,179
You have no heart

341
00:26:28,822 --> 00:26:31,985
l'm sensible and obedient

342
00:26:32,025 --> 00:26:33,652
l grind soybean milk for you everyday

343
00:26:33,694 --> 00:26:35,161
You said l have no heart

344
00:26:35,195 --> 00:26:37,663
l will ask general Li and madam
to be our judges

345
00:26:37,698 --> 00:26:42,192
You use them to intimidate me

346
00:26:46,240 --> 00:26:51,268
Come on, ma. Let's grind some soybean

347
00:26:53,747 --> 00:26:55,977
ls everything all right with King Rush?

348
00:27:01,188 --> 00:27:03,748
King Rush asked me to give you this letter

349
00:27:14,001 --> 00:27:15,525
What's in the letter?

350
00:27:15,802 --> 00:27:18,168
He said he would attack Xingying soon

351
00:27:18,205 --> 00:27:21,003
After contacting other heroes.
l must rush back

352
00:27:21,041 --> 00:27:23,475
To plan the tactics of Xian

353
00:27:23,977 --> 00:27:26,912
King Rush sent you a message

354
00:27:27,180 --> 00:27:30,172
Last month, some troops' pay
was transported thru this place

355
00:27:30,417 --> 00:27:35,252
The local authority sent troops to rob it

356
00:27:35,289 --> 00:27:38,281
He suspected there was a mole

357
00:27:38,325 --> 00:27:42,227
Our job is to find out
and eliminate the mole

358
00:27:44,331 --> 00:27:45,263
Something for you

359
00:27:49,136 --> 00:27:50,728
l made a robe

360
00:27:56,176 --> 00:27:57,108
Thank you

361
00:28:03,350 --> 00:28:04,874
Jia Xuan Ci

362
00:28:15,329 --> 00:28:20,266
l didn't know you still had it with you

363
00:28:20,734 --> 00:28:24,534
You wrote it for me.
Of course l keep it with me

364
00:28:24,871 --> 00:28:27,738
Sometimes l recited some lines
during the advance

365
00:28:27,941 --> 00:28:30,501
l can recite the whole essay now

366
00:28:32,813 --> 00:28:36,772
Drunk, lit a light, watch the swords

367
00:28:37,517 --> 00:28:42,545
Dream, blow an horn, join the camps

368
00:28:44,291 --> 00:28:51,026
My army advanced 800 km.
Listened to music north of Great Wall

369
00:28:53,266 --> 00:28:57,430
A roll call in the battlefield

370
00:28:57,904 --> 00:29:02,034
The fastest horse, the strongest bow

371
00:29:02,342 --> 00:29:08,804
Served the king. Established a reputation

372
00:29:10,450 --> 00:29:14,853
lt's a pity l'm getting old...

373
00:29:26,733 --> 00:29:28,325
Put it in here now

374
00:29:29,302 --> 00:29:30,599
Hurry...

375
00:29:31,071 --> 00:29:34,438
Mrs An, you are making salted vegetables

376
00:29:34,474 --> 00:29:36,806
General Li's order

377
00:29:36,843 --> 00:29:39,368
Heroes from Hebei will arrive tonight

378
00:29:39,413 --> 00:29:42,940
General Li asked me to make more buns

379
00:29:42,983 --> 00:29:44,848
and more dishes that go with wine

380
00:29:44,885 --> 00:29:48,753
Tonight? Why didn't General Li tell me?

381
00:29:48,822 --> 00:29:52,155
Maybe he has just received the message

382
00:29:52,926 --> 00:29:54,359
l see

383
00:29:54,628 --> 00:29:58,564
Hui and l get all the salted vegetables out

384
00:29:58,865 --> 00:30:01,163
We don't have much food in the shop

385
00:30:01,201 --> 00:30:02,862
lt may not be enough for the feast

386
00:30:02,903 --> 00:30:05,337
l will go to the town to buy some more

387
00:30:05,372 --> 00:30:07,397
l will go with you, Wang.
l can carry the food for you

388
00:30:07,441 --> 00:30:08,806
No need. l can go alone

389
00:30:08,842 --> 00:30:10,469
Stay here and make more buns

390
00:30:10,510 --> 00:30:12,102
You don't have to go to the town

391
00:30:12,145 --> 00:30:14,943
General Li asked us to stay here

392
00:30:14,981 --> 00:30:17,779
and prepare some cold dishes, hot food

393
00:30:17,818 --> 00:30:21,447
and more buns and wine

394
00:30:21,488 --> 00:30:24,423
The fresh meat, fish and chickens

395
00:30:24,458 --> 00:30:28,827
He and his wife will buy them in the town

396
00:30:29,096 --> 00:30:31,894
They are going to the town?

397
00:30:31,932 --> 00:30:32,557
Yes

398
00:30:32,599 --> 00:30:33,566
l will go with them

399
00:30:33,600 --> 00:30:36,228
You are an insensible girl

400
00:30:36,269 --> 00:30:39,727
lt's not easy for general Li
to be with his wife

401
00:30:39,773 --> 00:30:41,968
Why do you want to play gooseberry?

402
00:30:42,008 --> 00:30:46,638
l wonder why madam said
you were sensible last night

403
00:30:47,047 --> 00:30:48,776
l won't go then

404
00:30:49,082 --> 00:30:51,744
Help me wash the clothes later

405
00:30:52,052 --> 00:30:53,679
What should we do about the salted vegetables

406
00:30:53,720 --> 00:30:55,551
Cut them in the kitchen

407
00:31:07,601 --> 00:31:09,535
The market is crowded

408
00:31:09,803 --> 00:31:10,565
Yes

409
00:31:11,805 --> 00:31:13,864
You haven't been to a market
for a long time, have you?

410
00:31:14,541 --> 00:31:15,599
Look

411
00:31:18,211 --> 00:31:19,143
Over here

412
00:31:21,548 --> 00:31:22,446
How much?

413
00:31:22,482 --> 00:31:26,782
1 coin per catty. Picked this morning.
How much do you want, madam?

414
00:31:26,820 --> 00:31:30,813
lt's almost noon.
Why hasn't Wang sent us news?

415
00:31:30,857 --> 00:31:34,315
The lowlife didn't run away
with your money, did he?

416
00:31:34,361 --> 00:31:35,851
He won't dare

417
00:31:36,296 --> 00:31:38,764
He can't escape from Embroidered Guards

418
00:31:38,798 --> 00:31:40,265
Why hasn't he come?

419
00:31:40,300 --> 00:31:41,699
Wait a little longer

420
00:31:41,735 --> 00:31:43,669
Pears...

421
00:31:44,104 --> 00:31:46,937
l'm thirsty. Have a pear. lt looks good

422
00:31:47,407 --> 00:31:49,432
Pears...Crisp and sweet

423
00:31:49,476 --> 00:31:51,137
Taste it...

424
00:31:51,178 --> 00:31:53,476
Let's taste it

425
00:31:54,147 --> 00:31:56,775
Delicious? What do you think, sirs?

426
00:31:57,450 --> 00:31:58,280
Good

427
00:31:58,485 --> 00:31:59,747
Let's go over there

428
00:32:00,587 --> 00:32:01,849
What are you doing?

429
00:32:01,888 --> 00:32:04,482
Sirs...you haven't paid me

430
00:32:04,524 --> 00:32:05,786
Let go of me. Pay what?

431
00:32:05,825 --> 00:32:07,850
Didn't you ask us to taste the pear?

432
00:32:07,894 --> 00:32:10,192
You want money?
l will give it back to you

433
00:32:10,263 --> 00:32:13,926
l earn my livelihood by selling pears

434
00:32:13,967 --> 00:32:15,025
Please be kind

435
00:32:15,068 --> 00:32:17,798
Do you want me to punch you?

436
00:32:19,639 --> 00:32:20,663
Sir

437
00:32:21,007 --> 00:32:22,474
Go to hell

438
00:32:23,643 --> 00:32:27,977
You villains always bully honest people

439
00:32:29,950 --> 00:32:32,248
Don't be rash

440
00:32:32,419 --> 00:32:35,650
We will be exposed
if the authority is alarmed

441
00:32:36,856 --> 00:32:37,686
Let's go

442
00:32:46,866 --> 00:32:50,563
You added water in your wine and
you asked me to pay for it

443
00:32:50,604 --> 00:32:54,267
Honestly, l have sold wine
in this town for years

444
00:32:54,307 --> 00:32:56,172
How would l sell adulterated wine?

445
00:32:56,209 --> 00:32:58,404
Folks, you can be our judges

446
00:32:59,279 --> 00:33:00,974
l don't care. You did add water in it

447
00:33:01,014 --> 00:33:02,572
l didn't

448
00:33:02,616 --> 00:33:05,813
l will hit by thunder if
l added water in the wine

449
00:33:05,852 --> 00:33:07,251
Folks...

450
00:33:07,287 --> 00:33:09,778
Are you tired of living? Damn you

451
00:33:12,492 --> 00:33:14,722
Damn you. Go to hell

452
00:33:15,629 --> 00:33:18,996
Go to hell...

453
00:33:20,133 --> 00:33:22,829
Who did this?...

454
00:33:22,869 --> 00:33:24,632
Are you tired of living?

455
00:33:24,671 --> 00:33:26,195
Who dares offend the most powerful

456
00:33:26,239 --> 00:33:27,638
Embroidered Guards are not merciful

457
00:33:27,674 --> 00:33:28,936
Let's go

458
00:33:28,975 --> 00:33:30,203
Do you have a death wish?

459
00:33:30,243 --> 00:33:31,676
Let's go...

460
00:33:33,580 --> 00:33:34,911
Let's go

461
00:33:47,560 --> 00:33:48,424
Shopkeeper

462
00:33:53,900 --> 00:33:56,801
Waiter, come here...Keep an eye on it

463
00:33:56,836 --> 00:33:59,737
Don't let the soup boil away.
l have errands to run

464
00:33:59,973 --> 00:34:01,167
l know

465
00:34:04,878 --> 00:34:06,140
Where are you going?

466
00:34:06,379 --> 00:34:09,007
To the door.
To see if the meat is delivered

467
00:34:09,249 --> 00:34:11,080
Hui and l will wash the clothes

468
00:34:11,117 --> 00:34:15,019
General Li and madam went
to welcome the heroes

469
00:34:15,288 --> 00:34:16,346
Go wash the clothes

470
00:34:16,389 --> 00:34:17,447
l will prepare the meal

471
00:34:17,490 --> 00:34:19,151
We will get together at night

472
00:34:19,192 --> 00:34:20,318
Okay

473
00:34:58,698 --> 00:35:01,462
Shopkeeper, they brought you the pork

474
00:35:01,501 --> 00:35:02,559
Would you give them some money?

475
00:35:02,602 --> 00:35:03,432
Okay. Go away

476
00:35:03,470 --> 00:35:04,937
l will send the letter for you

477
00:35:04,971 --> 00:35:06,302
Put it down

478
00:35:09,709 --> 00:35:12,303
General An? You wrote a letter to
Embroidered Guards

479
00:35:16,383 --> 00:35:17,509
Wang, you...

480
00:35:19,386 --> 00:35:21,286
Since you know about it

481
00:35:21,321 --> 00:35:23,016
l will tell you the truth

482
00:35:23,056 --> 00:35:25,217
Put on my clothes

483
00:35:25,258 --> 00:35:26,555
Send the letter to officer An now

484
00:35:26,593 --> 00:35:29,084
l won't. l won't betray King Rush

485
00:35:29,129 --> 00:35:31,893
Wimp. What are you afraid of?

486
00:35:31,931 --> 00:35:34,923
You will get credit if you run this errand

487
00:35:34,968 --> 00:35:38,165
You will bring honor to your family
and have wealth and rank

488
00:35:38,204 --> 00:35:41,537
No one is as lucky as you.
What are you afraid of?

489
00:35:41,574 --> 00:35:42,370
l won't go

490
00:35:43,309 --> 00:35:45,368
Let me tell you the truth

491
00:35:45,412 --> 00:35:48,108
King Rush's troops' pay
was robbed last time

492
00:35:48,148 --> 00:35:49,809
because l tipped them off

493
00:35:49,849 --> 00:35:50,645
Wang, you...

494
00:35:50,917 --> 00:35:53,477
Do you know how much the court paid me?

495
00:35:53,520 --> 00:35:56,751
l used it to buy 1 ,000 mu farmland

496
00:35:56,790 --> 00:36:00,191
You have to do it no matter what you want

497
00:36:05,665 --> 00:36:07,292
You traitor

498
00:36:07,333 --> 00:36:08,960
Didn't you...

499
00:36:09,002 --> 00:36:11,903
Shut up. l heard everything

500
00:36:11,938 --> 00:36:13,963
We were suspicious of you

501
00:36:14,007 --> 00:36:15,872
Do you have anything to say?

502
00:36:17,143 --> 00:36:18,405
General Li, madam

503
00:36:18,445 --> 00:36:20,242
Spare me my life...

504
00:36:20,280 --> 00:36:21,440
Give me a chance

505
00:36:21,481 --> 00:36:26,282
l've worked for you for years.
Please give me a chance

506
00:36:26,319 --> 00:36:28,150
Give you a chance?

507
00:36:28,188 --> 00:36:32,147
King Rush's troops' pay was robbed.
Didn't you tip them off?

508
00:36:32,192 --> 00:36:33,159
He did

509
00:36:33,193 --> 00:36:35,024
Luckily, general Li is resourceful

510
00:36:35,061 --> 00:36:37,461
or else we would have fallen into your trap

511
00:36:37,497 --> 00:36:40,364
Ximin, drag him out and kill him

512
00:36:40,533 --> 00:36:41,295
Move

513
00:36:41,334 --> 00:36:44,235
General Li, spare me...

514
00:36:44,437 --> 00:36:47,031
General Li, spare me

515
00:36:47,974 --> 00:36:52,809
We can't stay here.
Ask everyone to evacuate at once

516
00:36:53,112 --> 00:36:53,976
Yes

517
00:36:57,817 --> 00:37:01,583
lt's an emergency. Split up.
Avoid the Embroidered Guards

518
00:37:01,855 --> 00:37:05,655
Let's split up and tell heroes
we will reschedule

519
00:37:06,292 --> 00:37:09,090
Take Ximin and Hui away and hide, Mrs An

520
00:37:09,128 --> 00:37:11,187
l will notify you our next move

521
00:37:11,231 --> 00:37:14,667
You may go to Meng Bofei's home in Baoding

522
00:37:14,701 --> 00:37:18,603
Chengzhi went to his birthday feast.
Maybe they will stay there for some days

523
00:37:18,638 --> 00:37:20,731
You can discuss things with them

524
00:37:21,107 --> 00:37:23,974
Take care, general Li, madam

525
00:37:24,377 --> 00:37:25,901
Be careful

526
00:37:35,088 --> 00:37:36,851
We waited after noon

527
00:37:36,890 --> 00:37:39,324
Wang didn't send us any message

528
00:37:39,359 --> 00:37:43,261
We asked him to come to
Star town before noon

529
00:37:43,296 --> 00:37:45,730
To tell us Li Yan's movements

530
00:37:45,765 --> 00:37:48,529
But he didn't show

531
00:37:48,568 --> 00:37:50,297
Did anything happen to him?

532
00:37:50,803 --> 00:37:54,671
Did he run away because he was scared?

533
00:37:58,044 --> 00:38:01,207
l don't think he ran away

534
00:38:01,481 --> 00:38:04,177
He benefited from it last time

535
00:38:04,217 --> 00:38:08,449
How could he give up the good?

536
00:38:08,721 --> 00:38:13,215
Do you mean Wang was found out by Li Yan?

537
00:38:13,393 --> 00:38:15,327
l'm not sure

538
00:38:15,595 --> 00:38:19,929
lf we don't get any message from Wang,

539
00:38:19,966 --> 00:38:23,629
we will assume he was found out by Li Yan

540
00:38:23,770 --> 00:38:24,862
Hu

541
00:38:25,071 --> 00:38:25,901
Yes

542
00:38:26,172 --> 00:38:29,369
Are Embroidered Guards still in Star town?

543
00:38:29,409 --> 00:38:32,276
Yes, they are. Only 2 of us
rode back to report to you

544
00:38:32,312 --> 00:38:33,574
Yes

545
00:38:33,613 --> 00:38:35,478
Send someone to Star town

546
00:38:35,515 --> 00:38:39,281
Ask them to keep watch

547
00:38:39,552 --> 00:38:43,818
lf they find Li Yan or his accomplices,
kill them on the spot

548
00:38:43,856 --> 00:38:45,050
Yes

549
00:38:45,091 --> 00:38:47,150
You and other officers come with me

550
00:38:47,193 --> 00:38:51,289
Wait in ambush at the north
and west exits of Star town

551
00:38:52,398 --> 00:38:56,494
When you see Li Yan and
his accomplices, catch them

552
00:38:56,536 --> 00:38:57,730
Yes

553
00:38:57,971 --> 00:39:01,236
Don't alarm the princess

554
00:39:01,274 --> 00:39:03,037
Post some guards to protect her

555
00:39:03,076 --> 00:39:04,338
Yes

556
00:39:44,717 --> 00:39:46,708
My lord, they are coming

557
00:39:46,953 --> 00:39:48,250
Get ready

558
00:39:55,328 --> 00:39:56,659
How come it is Mrs An?

559
00:39:56,696 --> 00:39:57,890
My lord

560
00:39:59,666 --> 00:40:00,724
lt...

561
00:40:04,837 --> 00:40:07,305
Don't let anyone off

562
00:40:08,675 --> 00:40:09,539
Yes

563
00:40:26,693 --> 00:40:28,388
Ximin Cui

564
00:40:29,062 --> 00:40:30,256
Are you alright, Cui?

565
00:40:30,296 --> 00:40:31,593
Surround them Fine

566
00:41:24,117 --> 00:41:29,384
lt's a surprise to see you, my wife

567
00:41:33,392 --> 00:41:36,452
You have been avoiding me for years

568
00:41:36,929 --> 00:41:42,492
l am united with my family today

569
00:41:47,740 --> 00:41:52,803
Hui, you have grown into a big girl

570
00:41:53,079 --> 00:41:55,946
Why don't you call me dad?

571
00:41:57,250 --> 00:41:58,217
Dad?

572
00:42:00,019 --> 00:42:01,077
Ma?

573
00:42:02,188 --> 00:42:04,554
Your dad died a long time ago

574
00:42:04,824 --> 00:42:07,520
Liar, my dad died a long time ago

575
00:42:09,462 --> 00:42:13,262
Why did you say that in front of our child?

576
00:42:13,299 --> 00:42:15,460
l'm fit as a fiddle

577
00:42:15,501 --> 00:42:18,197
l...don't want to listen to your nonsense

578
00:42:18,237 --> 00:42:19,670
Go away

579
00:42:19,705 --> 00:42:23,334
lt's not easy to have a family reunion

580
00:42:23,376 --> 00:42:26,140
How can you ask me to go away?

581
00:42:26,679 --> 00:42:28,772
You want to catch us, don't you?

582
00:42:28,815 --> 00:42:30,942
Why don't you ask me if l will let you?

583
00:42:32,285 --> 00:42:36,153
Ximin...He is after us. You run now

584
00:42:36,189 --> 00:42:37,986
He dares not do anything to us

585
00:42:38,024 --> 00:42:41,983
No, l will stay and protect you and Hui

586
00:42:46,132 --> 00:42:48,191
Catch the lad first

587
00:42:48,234 --> 00:42:49,428
Yes

588
00:43:30,576 --> 00:43:31,873
Don't hurt her

589
00:43:45,858 --> 00:43:47,348
Hui, watch out


