1
00:00:01,252 --> 00:00:03,379
Previously on The Gray House.

2
00:00:03,462 --> 00:00:04,588
-Mary Jane.
-Easy.

3
00:00:04,672 --> 00:00:08,300
-She's been ill.
-Ya stupid monkey!

4
00:00:08,384 --> 00:00:10,344
Insolent child!

5
00:00:10,428 --> 00:00:14,098
-You live here?
-For now.

6
00:00:14,181 --> 00:00:17,309
Saving my money to one day
move far away from all this.

7
00:00:17,393 --> 00:00:19,019
What might your name be?

8
00:00:19,103 --> 00:00:20,103
Clara...

9
00:00:21,272 --> 00:00:24,483
Those people in Liberia,
they don't want us.

10
00:00:24,567 --> 00:00:27,069
What happened to you over there?

11
00:00:27,153 --> 00:00:30,364
I realized who I am...

12
00:00:30,448 --> 00:00:31,741
and where I belong.

13
00:00:31,824 --> 00:00:34,326
Would you prefer me
as a coquettish,

14
00:00:34,410 --> 00:00:36,537
conventional Southern belle
like Laurette?

15
00:00:36,620 --> 00:00:39,373
Would you have me relinquish all
my convictions for your sake,

16
00:00:39,457 --> 00:00:40,958
Miss Van Lew?

17
00:00:41,041 --> 00:00:42,835
Lord knows what'll
happen if Miss Laurette

18
00:00:42,918 --> 00:00:45,045
ever discovers what we're doing.

19
00:00:45,129 --> 00:00:48,716
Our Underground Railroad won't
be so underground anymore.

20
00:00:48,799 --> 00:00:49,800
You'll be safe in here.

21
00:00:49,884 --> 00:00:53,304
We are on the brink
of a firestorm,

22
00:00:53,387 --> 00:00:55,306
unlike this country's ever seen.

23
00:00:55,389 --> 00:00:59,560
I've done enough.
Find yourself another patriot.

24
00:01:16,368 --> 00:01:18,162
♪ Dig down ♪

25
00:01:18,245 --> 00:01:19,830
♪ Dig down deep ♪

26
00:01:19,914 --> 00:01:23,709
♪ Lord,
I'm tired and oh so weak ♪

27
00:01:23,793 --> 00:01:25,753
♪ Dig down ♪

28
00:01:25,836 --> 00:01:27,505
♪ Dig down deep ♪

29
00:01:27,588 --> 00:01:30,716
♪ Dig me a grave
that's six feet deep ♪

30
00:01:30,800 --> 00:01:32,801
♪ There's blood ♪

31
00:01:32,884 --> 00:01:34,720
♪ In the river ♪

32
00:01:34,804 --> 00:01:36,388
♪ There's blood ♪

33
00:01:36,472 --> 00:01:38,723
♪ In the river ♪

34
00:01:38,808 --> 00:01:40,267
♪ There's blood ♪

35
00:01:40,351 --> 00:01:42,478
♪ In the river ♪

36
00:01:42,561 --> 00:01:45,439
♪ Who's gonna save us now? ♪

37
00:01:46,816 --> 00:01:49,235
♪ Who's gonna save us now? ♪

38
00:01:56,700 --> 00:01:58,744
♪ Blood in the river ♪

39
00:02:03,207 --> 00:02:04,917
♪ Oh! ♪

40
00:02:06,335 --> 00:02:08,419
♪ There's blood ♪

41
00:02:08,503 --> 00:02:10,631
♪ In the river ♪

42
00:02:10,714 --> 00:02:13,968
♪ There's blood in the river ♪

43
00:02:14,051 --> 00:02:15,845
♪ There's blood ♪

44
00:02:15,928 --> 00:02:18,180
♪ In the river ♪

45
00:02:18,264 --> 00:02:20,975
♪ Who's gonna save us now? ♪

46
00:02:22,017 --> 00:02:24,353
♪ Who's gonna save us now? ♪

47
00:02:25,478 --> 00:02:27,815
♪ Nobody's gonna save us ♪

48
00:02:28,858 --> 00:02:30,818
♪ Now ♪

49
00:02:48,335 --> 00:02:50,254
Come here, son.
Come on. Go.

50
00:03:19,450 --> 00:03:20,367
Oh!

51
00:03:20,451 --> 00:03:22,786
Oh my God!

52
00:03:22,870 --> 00:03:23,871
Oh...

53
00:03:43,223 --> 00:03:44,683
Where did you come from?

54
00:03:47,853 --> 00:03:49,647
Oh, you're gonna take
it all from me?

55
00:03:52,900 --> 00:03:56,028
Oh, that's looking good.

56
00:04:02,618 --> 00:04:05,663
Oh. Thank goodness
you're eating.

57
00:04:05,746 --> 00:04:07,748
Yes, I'm feeling better.

58
00:04:12,002 --> 00:04:14,838
Mary Jane...
when I struck you...

59
00:04:14,922 --> 00:04:18,050
Oh, uh-uh.
You saved my life.

60
00:04:18,132 --> 00:04:20,469
I've been whooped before,
I'll be whooped again probably.

61
00:04:21,971 --> 00:04:23,222
But next time,

62
00:04:23,305 --> 00:04:24,473
not so hard.

63
00:04:25,641 --> 00:04:26,642
My dear, sweet girl,

64
00:04:26,725 --> 00:04:29,186
I cannot imagine
all you've endured.

65
00:04:30,396 --> 00:04:32,231
No.

66
00:04:32,314 --> 00:04:33,315
You cannot.

67
00:04:35,317 --> 00:04:37,194
But I'm here now...

68
00:04:37,277 --> 00:04:39,697
and that's all that matters.

69
00:04:39,780 --> 00:04:43,575
I remember how much my Mary Jane
loved my sponge cake.

70
00:04:43,659 --> 00:04:44,784
Mmm!

71
00:04:44,868 --> 00:04:46,412
I'd forgotten all about it.

72
00:04:46,495 --> 00:04:47,705
Doesn't that look good?

73
00:04:47,788 --> 00:04:49,307
I think I'm just gonna take that
all for myself.

74
00:04:49,331 --> 00:04:50,874
No, ma'am. Uh-uh.

75
00:04:50,957 --> 00:04:52,334
I very much
would like some cake.

76
00:04:52,418 --> 00:04:53,961
All right.

77
00:04:54,044 --> 00:04:56,880
As you can see, nothing's
changed with us.

78
00:04:56,964 --> 00:04:59,591
Not anything at all.

79
00:05:03,470 --> 00:05:05,848
He's in the wall!

80
00:05:05,931 --> 00:05:08,434
Laurette, what is it?

81
00:05:09,768 --> 00:05:12,938
I heard noises in this wall
all night long...

82
00:05:13,022 --> 00:05:14,815
-It must be a mouse.
-Indubitably!

83
00:05:14,898 --> 00:05:16,483
I heard scratching sounds
as well.

84
00:05:16,567 --> 00:05:18,527
No, it was a rat
or... or a coon!

85
00:05:18,610 --> 00:05:20,154
John!
John, call Isham,

86
00:05:20,237 --> 00:05:23,323
immediately have him open up
this wall and set some straps.

87
00:05:23,407 --> 00:05:25,135
Mother, let's have Eula boil
some sassafras tea to...

88
00:05:25,159 --> 00:05:28,620
-help Laurette calm her nerves.
-Yes. Excellent idea.

89
00:05:28,704 --> 00:05:29,621
Keep her in the sitting room,

90
00:05:29,705 --> 00:05:31,081
we're getting our guest out now.

91
00:05:31,165 --> 00:05:33,125
Get Laurette a slice of
your cake.

92
00:05:33,207 --> 00:05:34,894
I'm telling you,
there is something

93
00:05:34,918 --> 00:05:36,962
in that wall and it is huge!

94
00:05:37,046 --> 00:05:38,773
-Laurette.
-Don't tell me to calm down...

95
00:05:41,717 --> 00:05:44,386
You think I'm all lying,
but I heard!

96
00:05:44,470 --> 00:05:46,072
I heard the noises!

97
00:05:46,096 --> 00:05:47,615
-I heard it! I need...
-Whoa!

98
00:05:47,639 --> 00:05:51,226
You hardly even touched
your tea, ma'am.

99
00:05:51,310 --> 00:05:53,604
It could be rats up there.
Mmm-hmm.

100
00:05:53,687 --> 00:05:54,772
I seen one yesterday...

101
00:05:54,855 --> 00:05:57,066
Big as a cat.

102
00:05:57,149 --> 00:05:59,085
And you have not lived
until you've eaten this cake.

103
00:05:59,109 --> 00:06:00,527
Look at that. Look at that.

104
00:06:00,611 --> 00:06:01,921
It truly is quite heavenly.

105
00:06:04,865 --> 00:06:05,991
Lizzy, here.

106
00:06:06,075 --> 00:06:07,868
How's your lovely spouse?

107
00:06:07,951 --> 00:06:09,453
Lying down, thank God.

108
00:06:09,536 --> 00:06:12,664
That was close. We should take
our masquerade to the stage.

109
00:06:12,748 --> 00:06:15,292
Booth and his folks,
they ain't got nothin' on us.

110
00:06:15,375 --> 00:06:16,919
Go on.

111
00:06:17,002 --> 00:06:19,505
Eula packed you provisions.

112
00:06:19,588 --> 00:06:23,926
Remember, remain as quiet
as you can at all times.

113
00:06:24,009 --> 00:06:27,387
I will, ma'am.
I can't thank y'all enough.

114
00:06:27,471 --> 00:06:30,182
Lord knows, y'all risking
your lives.

115
00:06:34,978 --> 00:06:37,231
Be well, and stay safe,
Mr. Ford.

116
00:06:40,692 --> 00:06:43,487
Peter, if you encounter
any suspicions,

117
00:06:43,570 --> 00:06:45,006
you take Mr. Ford straight to
the farm and...

118
00:06:45,030 --> 00:06:47,741
Yes, ma'am. I know.

119
00:06:47,825 --> 00:06:51,954
Miss Lizzy, we've done this trip
dozens of times.

120
00:06:52,037 --> 00:06:53,037
Now, get on down.

121
00:06:53,080 --> 00:06:55,124
Okay, go on now!

122
00:07:10,139 --> 00:07:11,640
Looks like she survived.

123
00:07:11,723 --> 00:07:13,576
I'm not sure I will.

124
00:07:13,600 --> 00:07:16,436
Where is Peter going?

125
00:07:16,520 --> 00:07:19,106
Oh, to the farm for
rat traps and poison...

126
00:07:21,024 --> 00:07:22,276
I shan't sleep a wink...

127
00:07:22,359 --> 00:07:23,944
Yes, ma'am.

128
00:07:24,027 --> 00:07:25,988
Until he does.

129
00:07:26,071 --> 00:07:27,990
I fear we'll have to bust down
the entire house

130
00:07:28,073 --> 00:07:29,241
to get those vermin.

131
00:07:29,324 --> 00:07:31,034
Don't worry, my sweet.

132
00:07:31,118 --> 00:07:34,204
Peter knows you need
your beauty rest, huh?

133
00:07:34,288 --> 00:07:37,082
And wasn't Mother right about
Eula's sponge cake? Huh?

134
00:07:38,500 --> 00:07:39,710
No, you're not.

135
00:07:39,793 --> 00:07:41,503
There are plenty more.
Go on.

136
00:07:41,587 --> 00:07:45,299
How is it that you're
more beautiful in the daylight?

137
00:07:45,382 --> 00:07:47,718
Memories of last night shall
float through my dreams

138
00:07:47,801 --> 00:07:49,386
for eternity.

139
00:07:49,469 --> 00:07:51,555
Oh!

140
00:07:51,638 --> 00:07:54,266
Will I see you the next time
you're in this vicinity?

141
00:07:54,349 --> 00:07:55,267
Fear not.

142
00:08:13,410 --> 00:08:16,163
As you well know, few options
are available

143
00:08:16,246 --> 00:08:19,249
for a woman making her way alone
in this world.

144
00:08:20,417 --> 00:08:22,169
I didn't say nothin'.

145
00:08:23,545 --> 00:08:27,883
How much do you get for
pugnucklin' that ole' man?

146
00:08:27,966 --> 00:08:30,677
Is that a freckle?

147
00:08:30,761 --> 00:08:33,513
Oh God, that's a tick.
All right.

148
00:08:33,597 --> 00:08:37,643
Must be plenty. Live here
and buy them fine dresses.

149
00:08:37,726 --> 00:08:39,727
Hold still.

150
00:08:39,811 --> 00:08:42,981
Can I borrow one
that shows off my bosoms?

151
00:08:43,065 --> 00:08:45,150
You followin' me down
the gutter?

152
00:08:45,234 --> 00:08:46,443
No, I'm sorry,

153
00:08:46,526 --> 00:08:49,363
I just won't participate in your
becoming a whore.

154
00:08:49,446 --> 00:08:50,364
Hold on.

155
00:08:50,447 --> 00:08:53,492
I didn't get it.
There you go.

156
00:08:53,575 --> 00:08:56,036
-Ow!
-Disgusting.

157
00:08:56,119 --> 00:08:58,538
You're fine.
Settle down.

158
00:09:00,082 --> 00:09:03,794
I was steeped in the gutter long
before you laid eyes on me.

159
00:09:03,877 --> 00:09:06,296
Ain't nothing you do I don't
know about.

160
00:09:06,380 --> 00:09:07,422
Mmm-hmm.

161
00:09:07,506 --> 00:09:09,591
Started off with my drunk
of a daddy

162
00:09:09,675 --> 00:09:11,760
when my blood first a-comin'.

163
00:09:11,843 --> 00:09:13,178
Jump up.

164
00:09:13,262 --> 00:09:15,305
His drunk friends after that.

165
00:09:15,389 --> 00:09:17,349
Some friends.

166
00:09:18,767 --> 00:09:19,767
Huh?

167
00:09:22,312 --> 00:09:23,647
Whoa.

168
00:09:25,691 --> 00:09:28,527
If I can better myself

169
00:09:28,610 --> 00:09:32,197
with this body God gave me...

170
00:09:32,281 --> 00:09:36,660
sellin' what's normally stole
from me...

171
00:09:38,203 --> 00:09:41,665
I'll do it in the streets
'til I can get me my own room.

172
00:09:44,251 --> 00:09:48,505
If'n you ain't help me that is.

173
00:10:08,317 --> 00:10:10,610
Bring those over here.

174
00:10:10,694 --> 00:10:12,404
We want to get out of Virginia,

175
00:10:12,487 --> 00:10:14,823
to follow South Carolina's
lead to secession...

176
00:10:14,906 --> 00:10:17,784
by my reckonin',
we ain't got the votes.

177
00:10:17,868 --> 00:10:20,454
Neither did Breckenridge.

178
00:10:20,537 --> 00:10:23,540
That's because Douglas and Bell
split the South's vote.

179
00:10:23,623 --> 00:10:26,335
Making that bumpkin
rail-splitter president.

180
00:10:26,418 --> 00:10:28,670
He ain't my president!

181
00:10:28,754 --> 00:10:31,089
I promised Knox and Dixon
positions on the County Court.

182
00:10:31,173 --> 00:10:32,466
They'll vote with us.

183
00:10:32,549 --> 00:10:34,259
Good.

184
00:10:34,343 --> 00:10:36,529
We'll need to persuaded a lot
more delegates to join us.

185
00:10:36,553 --> 00:10:40,182
Well, me and my boys have
a knack for persuadin'.

186
00:10:40,265 --> 00:10:43,060
Y'all hear about the
"Aboluu-shon" Revival

187
00:10:43,143 --> 00:10:44,561
over by Deer Creek?

188
00:10:44,644 --> 00:10:48,065
Presented by Broadnaxe's
Chronicle:

189
00:10:48,148 --> 00:10:51,318
Henry H. Garnet.

190
00:10:51,401 --> 00:10:53,362
Coon agitator callin' for
the slaves to rise up

191
00:10:53,445 --> 00:10:55,155
against their masters.

192
00:10:55,238 --> 00:10:56,406
Jericho!

193
00:10:56,490 --> 00:10:58,450
Yah!

194
00:11:02,037 --> 00:11:05,415
We can't underestimate Garnet.
He's their firebrand.

195
00:11:05,499 --> 00:11:08,126
"Comin' ta set
evah'body's free."

196
00:11:08,210 --> 00:11:10,837
Broadnaxe, always stirring
up trouble.

197
00:11:10,921 --> 00:11:13,799
Deer Creek is far outside town.

198
00:11:13,882 --> 00:11:15,342
That's right.

199
00:11:15,425 --> 00:11:17,552
Who knows what can happen
out there?

200
00:11:17,636 --> 00:11:19,221
Mmm.

201
00:11:19,304 --> 00:11:22,474
Boy! You gonna go listen to your
N♪♪♪♪♪ Jesus speechify?

202
00:11:22,557 --> 00:11:24,684
Awww, no.
No, mass'a sir!

203
00:11:24,768 --> 00:11:26,019
Better not be lying to us-

204
00:11:26,103 --> 00:11:27,354
No, no, no lies, sir.

205
00:11:27,437 --> 00:11:30,148
We gotta stop this nonsense.

206
00:12:10,105 --> 00:12:11,982
Miss 'Liza! Miss Lizzy!

207
00:12:14,025 --> 00:12:15,402
Slow down.
You'll break your neck.

208
00:12:15,485 --> 00:12:17,779
Easy now, Tadpole.

209
00:12:19,823 --> 00:12:23,076
Baker man gimme this fo' y'all.

210
00:12:23,160 --> 00:12:25,620
He say it from 'da Man
in da Shadows.'

211
00:12:28,081 --> 00:12:29,124
Goodness gracious.

212
00:12:29,207 --> 00:12:30,667
What is it?

213
00:12:36,339 --> 00:12:37,757
Why is da man in the shadows?

214
00:12:37,841 --> 00:12:39,843
It's an excellent place
to hide.

215
00:12:52,355 --> 00:12:56,818
Mrs. Van Lew,
Miss Elizabeth.

216
00:12:56,902 --> 00:12:58,528
Mr. Broadnaxe.

217
00:12:58,612 --> 00:12:59,988
Why are we here?

218
00:13:00,071 --> 00:13:02,699
To tell you that you cannot hold
your abolition rally

219
00:13:02,782 --> 00:13:04,201
at Deer Creek.

220
00:13:05,452 --> 00:13:06,703
Why not?

221
00:13:06,786 --> 00:13:09,581
Reverend Garnet
arrives this afternoon,

222
00:13:09,664 --> 00:13:10,790
I will not cancel...

223
00:13:10,874 --> 00:13:14,002
Stokely's hooligans are
organizing a raid.

224
00:13:16,880 --> 00:13:18,840
We anticipate the possibility
of violence.

225
00:13:18,924 --> 00:13:20,217
I will have guards...

226
00:13:20,300 --> 00:13:23,428
That far out in the woods,
you shall need an army!

227
00:13:25,096 --> 00:13:26,181
How do you know this?

228
00:13:26,264 --> 00:13:27,264
That's not the point!

229
00:13:27,307 --> 00:13:29,684
It'll be a bloody massacre.

230
00:13:29,768 --> 00:13:32,187
Well then, where would you
propose we have it then?

231
00:13:32,270 --> 00:13:33,270
Capital Square?

232
00:13:33,313 --> 00:13:34,523
We hold it here.

233
00:13:34,606 --> 00:13:37,150
Those bastards wouldn't dare
violate the sanctity

234
00:13:37,234 --> 00:13:38,985
of a House of God.

235
00:13:39,069 --> 00:13:41,154
Well, they are bastards, Mother.

236
00:13:41,238 --> 00:13:44,074
You might as well hold it at
Lumpkin's Slave Emporium.

237
00:13:44,157 --> 00:13:47,911
Pastor Walker here preaches
slavery as God's Will.

238
00:13:47,994 --> 00:13:49,955
-He will not allow it...
-He won't be here.

239
00:13:50,038 --> 00:13:52,832
He's collecting donations for an
ecumenical conference

240
00:13:52,915 --> 00:13:54,668
in Charleston.

241
00:13:54,751 --> 00:13:58,296
A contribution from Mother and
I will enable him to go.

242
00:13:58,380 --> 00:14:00,131
Hmm.

243
00:14:05,971 --> 00:14:09,683
You two... are wily.

244
00:14:12,561 --> 00:14:14,646
Wily...

245
00:14:26,950 --> 00:14:28,577
Look at 'em,

246
00:14:28,660 --> 00:14:31,371
Darkies and Mudsills.

247
00:14:31,454 --> 00:14:32,872
Gotta give it to Broadnaxe,

248
00:14:32,956 --> 00:14:34,665
moving his rally
to the church...

249
00:14:34,749 --> 00:14:37,294
Yeah, well, this whole
thing could've avoided

250
00:14:37,377 --> 00:14:41,590
if someone had been
a better shot...

251
00:14:41,673 --> 00:14:44,968
Next time keep your eyes open.

252
00:14:45,051 --> 00:14:47,470
You might hit his head

253
00:14:47,554 --> 00:14:49,014
instead of his nut-sack.

254
00:14:49,097 --> 00:14:53,435
Don't feel right desecratin'
the house of Our Lord 'n Savior.

255
00:14:53,518 --> 00:14:54,769
All right, Lumpkin.

256
00:14:54,853 --> 00:14:57,063
That's why we need
to clear 'em out.

257
00:14:57,147 --> 00:14:59,858
Best to take 'em out 'fore
it gets dark.

258
00:14:59,941 --> 00:15:01,526
They got a natural camouflage...

259
00:15:01,610 --> 00:15:03,695
All right, boys, come on.
Come on.

260
00:15:06,948 --> 00:15:08,074
Ma'am.

261
00:15:08,158 --> 00:15:09,158
Ladies!

262
00:15:09,200 --> 00:15:11,077
Ladies. Ladies. Ladies.

263
00:15:12,704 --> 00:15:16,041
Mr. Reeves, we thought Pastor
Walker was away in Charleston.

264
00:15:16,124 --> 00:15:17,250
What is going on?

265
00:15:17,334 --> 00:15:18,501
We weren't aware

266
00:15:18,585 --> 00:15:21,296
of any scheduled events
for this evening.

267
00:15:21,379 --> 00:15:22,756
It's a n♪♪♪♪♪ rally.

268
00:15:22,839 --> 00:15:25,175
In a Richmond church?

269
00:15:25,258 --> 00:15:28,553
Mr. Webster here is going to
escort you to the general store

270
00:15:28,637 --> 00:15:30,930
for your own safety.
You hear me?

271
00:15:31,014 --> 00:15:33,933
Mother, as Pastor Walker
is absent,

272
00:15:34,017 --> 00:15:36,478
I feel it is incumbent upon us
to chaperone.

273
00:15:36,561 --> 00:15:37,729
Hmm...

274
00:15:37,812 --> 00:15:39,540
We must ensure no damage
befalls the church...

275
00:15:39,564 --> 00:15:41,149
Oh, but, ladies...

276
00:15:41,232 --> 00:15:44,110
Thank you so much, Stokely.
That is an excellent idea.

277
00:15:44,194 --> 00:15:45,463
Raymond, go on!

278
00:15:45,487 --> 00:15:46,863
Thank you so much.

279
00:15:46,946 --> 00:15:49,532
We'll feel so much better
knowing that y'all are here.

280
00:15:49,616 --> 00:15:51,242
-Gentlemen.
-Thank you.

281
00:15:51,326 --> 00:15:52,827
What do we do?

282
00:15:52,911 --> 00:15:55,997
You remember, you create just
enough disturbance, all right?

283
00:15:56,081 --> 00:15:57,558
Just give us a good reason to
run in there

284
00:15:57,582 --> 00:15:59,000
and shut it down.

285
00:15:59,084 --> 00:16:01,461
-Webster.
-Cap'.

286
00:16:01,544 --> 00:16:02,754
Gentlemen.

287
00:16:02,837 --> 00:16:04,255
All right Pike, these your boys?

288
00:16:04,339 --> 00:16:05,340
These are them.

289
00:16:05,423 --> 00:16:06,651
You I want on that
roof up there.

290
00:16:06,675 --> 00:16:08,635
One-eye, I want you
on the bridge.

291
00:16:08,718 --> 00:16:11,137
That way when Garnet comes out,
you got a clear shot,

292
00:16:11,221 --> 00:16:12,597
and don't you miss.

293
00:16:12,681 --> 00:16:15,350
My boys'll give chase,
but you'll get away clean.

294
00:16:28,029 --> 00:16:29,489
Mr. Broadnaxe.

295
00:16:32,283 --> 00:16:34,035
All right,
everybody settle down.

296
00:16:35,078 --> 00:16:37,622
Folks take a seat.

297
00:16:37,706 --> 00:16:39,290
Gentlemen, sit down.

298
00:16:43,169 --> 00:16:46,047
Seventeen years ago,

299
00:16:46,131 --> 00:16:49,759
at the National Convention of
Colored Citizens,

300
00:16:49,843 --> 00:16:52,929
our distinguished orator tonight

301
00:16:53,012 --> 00:16:57,434
delivered his now-famous
"Call To Rebellion" speech.

302
00:16:59,144 --> 00:17:02,564
Frederick Douglass, who cannot
come to Virginia

303
00:17:02,647 --> 00:17:05,233
on account of the bounty
on his head,

304
00:17:05,316 --> 00:17:10,195
calls him his
"intellectual catalyst".

305
00:17:10,280 --> 00:17:13,782
He escaped his master's chains

306
00:17:13,867 --> 00:17:18,163
to educate himself,
and become a preacher,

307
00:17:18,246 --> 00:17:21,332
a pastor at a number
of churches,

308
00:17:21,415 --> 00:17:25,295
he became the publisher of
the National Watchman

309
00:17:25,377 --> 00:17:30,258
and co-founder of the African
Civilization Society,

310
00:17:30,341 --> 00:17:33,636
ladies and gentlemen,
I present to you,

311
00:17:33,720 --> 00:17:38,308
the right Reverend
Henry H. Garnet!

312
00:18:06,211 --> 00:18:07,670
This him?

313
00:18:20,975 --> 00:18:25,063
I never had no birthday.

314
00:18:26,272 --> 00:18:27,774
I's just borned.

315
00:18:31,152 --> 00:18:35,031
Nobody never tol' me

316
00:18:35,114 --> 00:18:37,492
how old I be...

317
00:18:41,704 --> 00:18:44,249
I was just a wee li'I thing

318
00:18:44,332 --> 00:18:48,795
when I see'd a book

319
00:18:48,878 --> 00:18:53,591
with pitchers of a white boy

320
00:18:53,675 --> 00:18:56,970
playin' with a dawg.

321
00:18:57,053 --> 00:18:58,555
One 'a my master's women said

322
00:18:58,638 --> 00:19:01,599
that dem...

323
00:19:01,683 --> 00:19:05,228
dem markings was words...

324
00:19:08,022 --> 00:19:12,360
"See da dawg run."

325
00:19:17,615 --> 00:19:22,161
She started ta show me my A-B-Cs

326
00:19:22,245 --> 00:19:26,416
when da master catch us!

327
00:19:26,499 --> 00:19:30,545
Whooo!

328
00:19:30,628 --> 00:19:34,841
He git MAD!

329
00:19:34,924 --> 00:19:38,011
He start a'beatin' on us both,

330
00:19:38,094 --> 00:19:42,557
yelling dat reading
be a'gin da law!

331
00:19:43,808 --> 00:19:46,394
Dat it make a slave worthless!

332
00:19:46,477 --> 00:19:48,438
Make him unmanageable
and unsafe!

333
00:19:54,360 --> 00:19:58,406
Dat was da best whoopin'
I ever got.

334
00:20:02,535 --> 00:20:05,663
Because I found sump'in

335
00:20:05,747 --> 00:20:08,249
dat scared dat big ole
white man.

336
00:20:10,960 --> 00:20:14,923
He be scared ta death
of education.

337
00:20:15,006 --> 00:20:16,841
Yes!

338
00:20:16,925 --> 00:20:19,844
Slavery...

339
00:20:19,928 --> 00:20:23,514
Slavery be dependin'
on ignorance.

340
00:20:23,598 --> 00:20:28,394
These white slavers want us
ta be "ig'nant"...

341
00:20:28,478 --> 00:20:30,188
Sure do.

342
00:20:30,271 --> 00:20:35,068
So-called "happy
'n contented slaves,"

343
00:20:35,151 --> 00:20:37,236
so they can treat us like
po' dumb dawgs

344
00:20:37,320 --> 00:20:38,655
what don' know no better!

345
00:20:41,449 --> 00:20:43,117
But ignorant...

346
00:20:43,201 --> 00:20:44,410
ain't stupid.

347
00:20:44,494 --> 00:20:47,080
-Yes, sir.
-That's right.

348
00:20:49,207 --> 00:20:54,128
So I start to learn myself
how ta read 'n write.

349
00:20:54,212 --> 00:20:57,674
And the more I read,

350
00:20:57,757 --> 00:20:59,759
the more my eyes opened up...
the more I could see!

351
00:20:59,842 --> 00:21:01,219
That's right.

352
00:21:01,302 --> 00:21:03,429
I could see

353
00:21:03,513 --> 00:21:06,724
and I could see the dark,
wretched pit that I was in

354
00:21:06,808 --> 00:21:09,852
with no ladder upon which to
climb out.

355
00:21:10,979 --> 00:21:14,899
I envied my fellow-slaves

356
00:21:14,983 --> 00:21:17,902
for their ignorance

357
00:21:17,986 --> 00:21:19,195
and naivete'...

358
00:21:23,700 --> 00:21:27,036
I began to abhor

359
00:21:27,120 --> 00:21:29,872
my despicable condition

360
00:21:29,956 --> 00:21:34,502
and detest my savage enslavers!

361
00:21:36,212 --> 00:21:39,799
Yes! Yes! Yes!

362
00:21:39,882 --> 00:21:41,134
What'd he say?

363
00:21:41,217 --> 00:21:43,761
-"Na-tee-va-tay?"
-Can't talk right.

364
00:21:43,845 --> 00:21:46,514
The silver trumpet of knowledge

365
00:21:46,597 --> 00:21:50,309
aroused my soul to eternal
wakefulness

366
00:21:50,393 --> 00:21:52,437
so I could see what
I was missing.

367
00:21:53,855 --> 00:21:57,567
I was missing
my God-given freedom!

368
00:21:59,152 --> 00:22:03,114
Yeah, that's right!
That's right! That's right!

369
00:22:03,197 --> 00:22:06,492
The White man's happiness must
no longer be purchased

370
00:22:06,576 --> 00:22:07,594
on the Black man's misery.

371
00:22:10,204 --> 00:22:12,707
The limits of tyrants is
prescribed

372
00:22:12,790 --> 00:22:14,542
by those they oppress...

373
00:22:15,960 --> 00:22:20,673
Power concedes nothing
without demand.

374
00:22:20,757 --> 00:22:23,593
Yes! Yes!

375
00:22:23,676 --> 00:22:27,138
Brothers and sisters,

376
00:22:27,221 --> 00:22:31,851
we are on the verge

377
00:22:31,934 --> 00:22:34,854
of an excruciating struggle.

378
00:22:34,937 --> 00:22:38,232
But without struggle,
there is no progress!

379
00:22:38,316 --> 00:22:41,611
No high, no low,

380
00:22:41,694 --> 00:22:44,822
we must demand our equal rights

381
00:22:44,906 --> 00:22:49,285
and stand strong and ready for
the struggle!

382
00:23:01,464 --> 00:23:03,424
Perhaps there are those who...

383
00:23:03,508 --> 00:23:07,804
who think I am too...

384
00:23:07,887 --> 00:23:09,013
loquacious...

385
00:23:11,349 --> 00:23:13,684
Too verbose...

386
00:23:16,729 --> 00:23:19,816
And to those, I say,

387
00:23:19,899 --> 00:23:22,360
I will never stay silent.

388
00:23:22,443 --> 00:23:25,113
Never! Never! Never!

389
00:23:25,196 --> 00:23:29,408
Never! Never! Never! Never!

390
00:23:29,492 --> 00:23:34,038
No one is born hating.

391
00:23:35,206 --> 00:23:38,709
My hand is not the color
as yours,

392
00:23:38,793 --> 00:23:43,339
but if pierced,
I will feel pain,

393
00:23:43,422 --> 00:23:46,467
just as you will also feel pain.

394
00:24:00,273 --> 00:24:01,816
This...

395
00:24:04,569 --> 00:24:08,197
This spilled blood that flows

396
00:24:08,281 --> 00:24:12,535
is the same color as yours.

397
00:24:14,704 --> 00:24:16,831
I am a man!

398
00:24:16,914 --> 00:24:19,333
Yes!

399
00:24:19,417 --> 00:24:22,753
And the same God made us both.

400
00:24:22,837 --> 00:24:24,046
Yes!

401
00:24:24,130 --> 00:24:25,715
But he made you a n♪♪♪♪♪!

402
00:24:25,798 --> 00:24:26,798
N♪♪♪♪♪!

403
00:24:27,884 --> 00:24:30,136
Go on!

404
00:24:30,219 --> 00:24:31,220
Get out!

405
00:24:31,304 --> 00:24:32,930
Hold now. Hold it, hold him.

406
00:24:33,014 --> 00:24:34,557
-No, no!
-Gentlemen.

407
00:24:34,640 --> 00:24:37,727
-Gentlemen, please!
-Gentlemen, gentlemen.

408
00:24:37,810 --> 00:24:39,687
Brothers.

409
00:24:39,770 --> 00:24:43,274
I assume... I assume you are
gentlemen,

410
00:24:43,357 --> 00:24:45,193
for a gentleman would never
insult me

411
00:24:45,276 --> 00:24:48,279
and no man not a gentleman
can insult me.

412
00:24:50,990 --> 00:24:53,659
Teach yourselves, teach others.

413
00:24:53,743 --> 00:24:55,453
Without knowledge
there is no wisdom,

414
00:24:55,536 --> 00:24:57,538
with wisdom comes
the understanding

415
00:24:57,622 --> 00:25:00,249
that what unites us

416
00:25:00,333 --> 00:25:02,752
is far greater
than what divides us...

417
00:25:04,962 --> 00:25:08,966
That's why our states must
never secede from the union!

418
00:25:09,050 --> 00:25:09,967
-Never!
-Never!

419
00:25:10,051 --> 00:25:11,093
Shut the hell up!

420
00:25:11,177 --> 00:25:13,721
We're gonna tar
and feather your ass!

421
00:25:13,804 --> 00:25:15,765
Then you would be too late.

422
00:25:23,981 --> 00:25:26,025
It's already been done!

423
00:25:26,108 --> 00:25:29,320
Oh... Lord.

424
00:25:31,447 --> 00:25:33,449
This is but a shell.

425
00:25:33,532 --> 00:25:35,368
My suit of armor.

426
00:25:35,451 --> 00:25:38,037
But what I am here and here...

427
00:25:38,120 --> 00:25:39,830
can never be touched.

428
00:25:39,914 --> 00:25:42,625
Even in death,

429
00:25:42,708 --> 00:25:47,588
my spirit and the truth
of who I am inside

430
00:25:47,672 --> 00:25:49,799
can never be touched.

431
00:25:52,760 --> 00:25:55,638
-Clear out, all of ya!
-Meeting is over! Now!

432
00:25:55,721 --> 00:25:56,973
Settle down!

433
00:25:57,056 --> 00:25:59,308
Y'all clear
the hell out! Now!

434
00:25:59,392 --> 00:26:02,436
Folks! Folks,
now is not the time.

435
00:26:03,646 --> 00:26:05,648
What needed to be said
has been said.

436
00:26:07,149 --> 00:26:09,402
Let us go in peace!

437
00:26:09,485 --> 00:26:10,569
God bless you, sir.

438
00:26:10,653 --> 00:26:11,713
-God bless you.
-God bless you.

439
00:26:21,831 --> 00:26:23,249
Bless you,
Reverend Garnet.

440
00:26:25,751 --> 00:26:29,046
You'll be lucky to get out of
Richmond alive, boy.

441
00:26:42,810 --> 00:26:45,396
Comin' in here
startin' trouble? Hmm?

442
00:26:46,897 --> 00:26:49,275
I didn't live
this long without knowing

443
00:26:49,358 --> 00:26:51,110
that the moment
I step out that door,

444
00:26:51,193 --> 00:26:52,570
I'm likely to be assassinated.

445
00:26:52,653 --> 00:26:55,364
A risk you took, Preacher.

446
00:26:55,448 --> 00:26:58,701
I'm gonna need an officer
of the law for a safe escort.

447
00:26:58,784 --> 00:27:00,703
I'll escort you myself.
Hmm?

448
00:27:03,456 --> 00:27:05,833
Rest assured,
that should an attack occur,

449
00:27:05,916 --> 00:27:08,336
I will not be completely
helpless.

450
00:27:08,419 --> 00:27:09,795
Numbers 31:3, Moses said...

451
00:27:09,879 --> 00:27:12,256
"Arm the men among you

452
00:27:12,340 --> 00:27:13,674
for war."

453
00:27:14,800 --> 00:27:18,721
If I'm shot, my last act will be

454
00:27:18,804 --> 00:27:22,224
to send your cracker ass
to hell.

455
00:27:24,560 --> 00:27:27,188
-But with you by my side...
-Uh-huh.

456
00:27:27,271 --> 00:27:29,732
I'm sure we'll both be just
fine, now.

457
00:27:31,192 --> 00:27:32,818
Well...

458
00:27:32,902 --> 00:27:34,695
Well let's get you home, huh?

459
00:27:43,287 --> 00:27:45,206
First, I, uh...

460
00:27:46,791 --> 00:27:50,169
I must wash this n♪♪♪♪♪
stank off myself.

461
00:28:01,305 --> 00:28:02,765
Hyuh!

462
00:28:31,544 --> 00:28:32,795
Mary Jane!

463
00:28:32,878 --> 00:28:34,338
I left you a note.

464
00:28:35,840 --> 00:28:36,924
You're running away?

465
00:28:37,007 --> 00:28:38,843
I'm free to do as I choose.

466
00:28:38,926 --> 00:28:40,511
Of course you are!

467
00:28:40,594 --> 00:28:43,222
But as someone who cares about
your well being,

468
00:28:43,305 --> 00:28:44,783
I need to escort you
to see the reverend.

469
00:28:44,807 --> 00:28:46,727
How did you know I was going
to see the reverend.

470
00:28:48,269 --> 00:28:49,687
Because I know you.

471
00:28:51,480 --> 00:28:53,482
You shouldn't be out
without a pass.

472
00:28:53,566 --> 00:28:58,112
Besides, he's not staying where
everyone thinks he is.

473
00:28:58,195 --> 00:28:59,738
I just need to get my shawl.

474
00:28:59,822 --> 00:29:01,323
We need four more
hands on this!

475
00:29:01,407 --> 00:29:03,409
All right, load 'em up.
Move 'em on out.

476
00:29:04,827 --> 00:29:06,370
Ma'am.

477
00:29:15,546 --> 00:29:17,840
Miss Van Lew.

478
00:29:17,923 --> 00:29:20,634
This is a surprise visit.

479
00:29:20,718 --> 00:29:22,595
I trust no one followed you.

480
00:29:22,678 --> 00:29:23,804
Indeed, no.

481
00:29:36,942 --> 00:29:39,153
We have visitors.

482
00:29:40,446 --> 00:29:43,199
This is Miss Elizabeth Van Lew.

483
00:29:43,282 --> 00:29:46,118
-And...
-I'm Mary Jane Richards.

484
00:29:46,202 --> 00:29:48,579
I saw you at
the church yesterday.

485
00:29:48,662 --> 00:29:51,081
Reverend, I'd like a word
please.

486
00:29:51,165 --> 00:29:55,127
Oh, please.

487
00:29:55,211 --> 00:29:57,546
If you'll excuse me, I need to
make arrangements

488
00:29:57,630 --> 00:29:59,131
for our transport.

489
00:29:59,215 --> 00:30:01,067
Reverend, I'll let you know when
we're ready to leave.

490
00:30:01,091 --> 00:30:02,134
Ladies.

491
00:30:06,972 --> 00:30:08,974
How may I help you?

492
00:30:09,058 --> 00:30:11,352
Your words inspire me,

493
00:30:11,435 --> 00:30:14,438
I'd like to accompany you
and be your disciple.

494
00:30:18,359 --> 00:30:20,277
Miss Van Lew,
you approve of this?

495
00:30:20,361 --> 00:30:22,571
I make my own decisions.

496
00:30:24,990 --> 00:30:26,784
Mary Jane is more than capable

497
00:30:26,867 --> 00:30:30,079
of deciding
what's best for herself.

498
00:30:30,162 --> 00:30:34,542
Whatever path she chooses,
my heart is with her... always.

499
00:30:36,335 --> 00:30:37,253
Good day.

500
00:30:37,336 --> 00:30:38,336
Mmm-hmm.

501
00:30:46,011 --> 00:30:47,739
Reverend Garnet...

502
00:30:47,763 --> 00:30:51,225
I decided I want to make a
difference in this world

503
00:30:51,308 --> 00:30:52,351
like you.

504
00:30:54,061 --> 00:30:55,563
I see.

505
00:30:57,856 --> 00:31:00,859
And why do you think
traveling with me

506
00:31:00,943 --> 00:31:03,946
will be better than doing
everything you can

507
00:31:04,029 --> 00:31:05,531
to help your community here?

508
00:31:05,614 --> 00:31:07,241
Richmond...

509
00:31:07,324 --> 00:31:10,411
the South is a lost cause!

510
00:31:11,745 --> 00:31:13,205
It is if we surrender.

511
00:31:13,289 --> 00:31:17,376
We must all do our part,
if we want change.

512
00:31:17,459 --> 00:31:19,670
Some of the first historic
struggles for liberty

513
00:31:19,753 --> 00:31:21,171
were fought right here
in Richmond,

514
00:31:21,255 --> 00:31:25,759
which is now again
a battlefield for freedom.

515
00:31:28,262 --> 00:31:30,556
We need brave,

516
00:31:30,639 --> 00:31:34,184
intelligent warriors right here
on the front lines.

517
00:31:34,268 --> 00:31:36,687
Here is where you can make
a difference.

518
00:31:36,770 --> 00:31:38,314
But what can I do here?

519
00:31:38,397 --> 00:31:42,443
Whatever you can, my dear.
Whatever comes your way.

520
00:31:43,527 --> 00:31:45,863
Keep your ears perked,

521
00:31:45,946 --> 00:31:48,282
and those big,
beautiful eyes open.

522
00:31:49,533 --> 00:31:54,455
The good Lord provides
opportunities every day.

523
00:31:57,708 --> 00:32:00,919
You are welcome
to accompany me...

524
00:32:02,296 --> 00:32:06,800
but you must decide
where and how

525
00:32:06,884 --> 00:32:08,469
you'll be the most effective.

526
00:32:08,552 --> 00:32:09,552
Yes, sir.

527
00:32:11,347 --> 00:32:12,806
Would you like some tea?

528
00:32:12,890 --> 00:32:14,767
Yes, sir.

529
00:32:17,144 --> 00:32:18,144
You know...

530
00:32:23,275 --> 00:32:25,235
You are extraordinary.

531
00:32:30,658 --> 00:32:32,868
Please...

532
00:32:32,951 --> 00:32:34,912
tell me your story.

533
00:32:36,747 --> 00:32:38,707
Well...

534
00:32:38,791 --> 00:32:41,627
Lumpkin...

535
00:32:45,506 --> 00:32:50,260
Soon as you see his nappy head,
you take your shot.

536
00:33:30,426 --> 00:33:32,720
Gentlemen.

537
00:33:36,056 --> 00:33:37,725
Where's Garnet?

538
00:33:37,808 --> 00:33:40,394
Took off in the dark of night,

539
00:33:40,477 --> 00:33:42,980
but he left this for you.

540
00:33:49,695 --> 00:33:50,695
Mints...

541
00:33:52,281 --> 00:33:53,449
There's a note.

542
00:33:55,159 --> 00:33:56,493
Read it out loud.

543
00:33:57,911 --> 00:33:59,788
"The stank you smell
is because your mouth

544
00:33:59,872 --> 00:34:02,833
is too close to your
nose."

545
00:34:06,003 --> 00:34:08,880
Your breath does smell like
a possum died sometimes.

546
00:34:08,964 --> 00:34:10,924
I swear to God, I've had enough
of this bullshit.

547
00:34:11,007 --> 00:34:13,927
We'll see what happens when
that Secession Vote lands.

548
00:34:14,011 --> 00:34:16,889
Governor says we still need
a half-dozen fence-sitters

549
00:34:16,972 --> 00:34:18,474
to carry the day.

550
00:34:18,556 --> 00:34:21,476
Lumpkin, round up the men.
Get them names.

551
00:34:21,560 --> 00:34:23,395
I wanna send
an unequivocal message

552
00:34:23,478 --> 00:34:25,438
to every single delegate.

553
00:34:29,525 --> 00:34:31,069
God bless you, Miss Richards.

554
00:34:31,152 --> 00:34:32,152
Thank you.

555
00:34:37,618 --> 00:34:39,828
All aboard!

556
00:35:10,901 --> 00:35:13,529
All aboard!

557
00:35:52,734 --> 00:35:54,444
I shouldn't be long, Peter.

558
00:35:56,822 --> 00:35:58,282
Good evening, Erasmus.

559
00:35:58,365 --> 00:35:59,658
Oh, good evening,
Miss Elizabeth.

560
00:35:59,741 --> 00:36:02,661
Oh, it's so lovely to see you.
Is there anything I...

561
00:36:02,744 --> 00:36:04,872
I'm here to inquire of
my brother's whereabouts.

562
00:36:04,955 --> 00:36:07,749
Oh, well, he's been visiting
one of our suppliers.

563
00:36:07,833 --> 00:36:09,793
He should be back fairly soon.

564
00:36:12,629 --> 00:36:14,423
Oh.

565
00:36:14,506 --> 00:36:16,466
Secession fever has
broken out in Virginia.

566
00:36:22,514 --> 00:36:26,310
Are you, uh, for or against it?

567
00:36:26,393 --> 00:36:28,020
Are you for or against?

568
00:36:33,775 --> 00:36:36,612
Well, there are
rebel-rousers saying that.

569
00:36:36,695 --> 00:36:38,697
Union loyalists are traitors.

570
00:36:46,079 --> 00:36:47,456
I'm no traitor.

571
00:36:51,877 --> 00:36:53,277
Please let my brother
know I'm here.

572
00:37:30,791 --> 00:37:34,378
Vote the wrong way
it'll be worse than this.

573
00:37:35,462 --> 00:37:37,798
Union lover.
Let's go, Cappy.

574
00:37:48,392 --> 00:37:49,851
Hurry up.

575
00:37:52,646 --> 00:37:56,525
Young lady, we do not offer
our wares on the street.

576
00:37:56,608 --> 00:37:58,652
Didn't you see
their filthy clothes?

577
00:37:58,735 --> 00:38:00,362
You'll get infested with vermin.

578
00:38:01,989 --> 00:38:05,200
Oh, you poor man.
Did they rob you?

579
00:38:06,243 --> 00:38:07,786
Only of my dignity.

580
00:38:07,869 --> 00:38:10,080
Is there anything we can do?

581
00:38:10,163 --> 00:38:12,791
Perhaps some other time,
thank you.

582
00:38:16,253 --> 00:38:18,422
Come along, let's go.

583
00:38:24,678 --> 00:38:27,639
Never had no mama.
Not sure I want one.

584
00:38:29,891 --> 00:38:31,810
Rich men from all over
the state are in town

585
00:38:31,893 --> 00:38:33,145
this week for the vote.

586
00:38:33,228 --> 00:38:36,064
At night they get lonely.

587
00:38:36,148 --> 00:38:37,774
Is that the word for it now?

588
00:38:37,858 --> 00:38:39,943
Many words for what we do.

589
00:38:40,027 --> 00:38:44,364
None of them are very nice,
but we smile, we flirt,

590
00:38:44,448 --> 00:38:47,951
we leave our scent,
and we try to be grateful.

591
00:38:48,035 --> 00:38:51,079
We are only for rent
and not for sale.

592
00:38:55,292 --> 00:38:56,292
Mr. Reinhardt...

593
00:39:20,525 --> 00:39:21,735
Look at this.

594
00:39:25,530 --> 00:39:27,657
Call for the baker,
son of a bitch!

595
00:39:27,741 --> 00:39:29,326
Sir.

596
00:39:29,409 --> 00:39:30,535
What you got here?

597
00:39:32,579 --> 00:39:34,164
Fort Sumter surrenders?

598
00:39:34,247 --> 00:39:39,044
Yankee sons of bitches
are on the run!

599
00:40:15,080 --> 00:40:16,373
Look after the store.

600
00:40:16,456 --> 00:40:17,457
Yes, ma'am.

601
00:40:23,046 --> 00:40:24,756
Take us home, Peter.
Hurry.

602
00:40:26,091 --> 00:40:28,051
This is a catastrophe.

603
00:40:28,135 --> 00:40:31,096
Thank you. Thank you. Thank you.

604
00:40:32,639 --> 00:40:34,432
Speech, speech, speech!

605
00:40:45,026 --> 00:40:47,445
Oh, yes.

606
00:40:47,529 --> 00:40:49,030
All right, sir.
You go right...

607
00:40:49,114 --> 00:40:50,323
-Oh, yes!
-Go up here.

608
00:40:50,407 --> 00:40:51,407
All right.

609
00:40:54,411 --> 00:40:55,495
Thank you.
Thank you.

610
00:40:59,082 --> 00:41:02,961
I'm calling
the convention back in

611
00:41:03,044 --> 00:41:05,422
for a new vote!

612
00:41:08,049 --> 00:41:10,802
We will secede from the Union!

613
00:41:12,804 --> 00:41:16,057
To the end of the Union!

614
00:41:17,142 --> 00:41:21,354
The stars

615
00:41:21,438 --> 00:41:24,608
and the...

616
00:41:24,691 --> 00:41:26,359
Stri...

617
00:41:26,443 --> 00:41:28,445
What are these letters?

618
00:41:28,528 --> 00:41:32,282
P, E, and that's an S!

619
00:41:32,365 --> 00:41:33,783
Mm-hm. Now, sound it out.

620
00:41:33,867 --> 00:41:36,870
"Strip-ees."

621
00:41:36,953 --> 00:41:37,871
St...

622
00:41:37,954 --> 00:41:39,956
-Stripes!
-Good.

623
00:41:40,040 --> 00:41:42,792
"The stars and the stripes were
lowered after the federal

624
00:41:42,876 --> 00:41:46,838
military garrison at
Fort Sumter surrendered,

625
00:41:46,922 --> 00:41:49,966
having defended
the Fort for over 34 hours

626
00:41:50,050 --> 00:41:52,260
until the quarters
were entirely burned

627
00:41:52,344 --> 00:41:54,471
and the main gates
destroyed by fire.

628
00:41:54,554 --> 00:41:57,265
The generals, Major Anderson,
accepted the terms of evacuation

629
00:41:57,349 --> 00:42:01,353
"offered by
General Pierre G.T. Beauregard."

630
00:42:01,436 --> 00:42:03,688
You know all that by heart?

631
00:42:03,772 --> 00:42:05,607
"The United States flag
given place

632
00:42:05,690 --> 00:42:07,484
to the Palmetto
of South Carolina.

633
00:42:07,567 --> 00:42:11,279
A great victory for the
Confederate States of America.

634
00:42:11,363 --> 00:42:14,199
At last,
civil war has begun."

635
00:42:14,282 --> 00:42:16,493
You hardly glanced at it,
and recall the whole thing?

636
00:42:17,661 --> 00:42:20,121
I look at something,
I remember it.

637
00:42:22,165 --> 00:42:25,460
Uncle Isham, Miss Mary Jane's
teaching me the big words.

638
00:42:25,543 --> 00:42:27,796
Oh, like I've been
teaching the small words.

639
00:42:29,339 --> 00:42:31,341
Most important thing
is you keep learning.

640
00:42:33,510 --> 00:42:36,888
Everyone.
Everyone.

641
00:42:36,972 --> 00:42:40,934
The vote to secede is imminent.

642
00:42:41,017 --> 00:42:43,186
It's becoming
too dangerous here.

643
00:42:43,270 --> 00:42:47,274
The worst of the South has
its grip on Virginia, and if...

644
00:42:47,357 --> 00:42:49,317
if you stay here
we can't protect you.

645
00:42:49,401 --> 00:42:50,652
We have your papers...

646
00:42:50,735 --> 00:42:52,153
You're making us leave?

647
00:42:52,237 --> 00:42:53,238
We need you to be safe.

648
00:42:53,321 --> 00:42:54,739
What if we don't want to go?

649
00:42:54,823 --> 00:42:57,200
You've always been free.

650
00:42:57,284 --> 00:43:00,161
Ever since my dear
husband passed,

651
00:43:00,245 --> 00:43:01,830
it's been your choice, Peter.

652
00:43:03,290 --> 00:43:07,460
Uncle Isham. I don't want
to go nowhere without you.

653
00:43:07,544 --> 00:43:09,254
I'll always be in your heart.

654
00:43:09,337 --> 00:43:10,880
Come here.

655
00:43:10,964 --> 00:43:14,509
Now, you go on back
and do your chores. Go on now.

656
00:43:22,142 --> 00:43:24,269
Oh, my, my.
What wonderful news!

657
00:43:24,352 --> 00:43:25,603
Hurrah, hurrah.

658
00:43:25,687 --> 00:43:28,690
A glorious day for
the Confederacy.

659
00:43:30,400 --> 00:43:31,693
What is going on?

660
00:43:38,825 --> 00:43:39,909
No.

661
00:43:42,579 --> 00:43:46,082
You are not freeing our slaves.

662
00:43:46,166 --> 00:43:48,376
John, tell them!

663
00:43:48,460 --> 00:43:52,172
One simply does not throw away
valuable property willy-nilly.

664
00:43:52,255 --> 00:43:55,425
Don't be silly.
Mother knows better.

665
00:43:55,508 --> 00:43:57,302
See what you've done.

666
00:43:57,385 --> 00:44:00,096
They cannot give away what
belongs to you

667
00:44:00,180 --> 00:44:01,389
without consulting you.

668
00:44:01,473 --> 00:44:03,391
They're completely cuckoo!

669
00:44:05,143 --> 00:44:07,187
Laurette knows where
your sympathies lie.

670
00:44:07,270 --> 00:44:10,065
It's going to be dangerous
for the both of you as well.

671
00:44:10,148 --> 00:44:12,192
If we do go, you ought to, too.

672
00:44:12,275 --> 00:44:13,651
Mary Jane.

673
00:44:14,861 --> 00:44:16,488
I was born here.

674
00:44:16,571 --> 00:44:19,032
I spent my whole life here,

675
00:44:19,115 --> 00:44:23,244
and when the good Lord sees fit,
this is where I'll die.

676
00:44:23,328 --> 00:44:24,412
We've seen danger before.

677
00:44:24,496 --> 00:44:26,373
-This is different!
-We are not...

678
00:44:26,456 --> 00:44:29,834
An evil tide is
washing over the South!

679
00:44:29,918 --> 00:44:32,629
To these hate mongers,
the only thing worse

680
00:44:32,712 --> 00:44:34,547
than a n♪♪♪♪♪ is a n♪♪♪♪♪-lover,

681
00:44:34,631 --> 00:44:36,549
which is how they will see you,

682
00:44:36,633 --> 00:44:39,219
and when they do
you better pray to the Lord

683
00:44:39,302 --> 00:44:42,472
for mercy on your soul
for what will be done to you.

684
00:44:42,555 --> 00:44:46,059
Mary Jane, why don't you move up
north and take Tadpole with you?

685
00:44:46,142 --> 00:44:48,937
Oh, will you come with us?

686
00:44:49,020 --> 00:44:52,941
I've got the Van Lews to set up
our Underground Railroad here.

687
00:44:53,024 --> 00:44:55,985
I'm the conductor and I'm gonna
finish what I started.

688
00:44:58,113 --> 00:45:01,533
I'd like to stay,
Miss Eliza, Miss Lizzy.

689
00:45:01,616 --> 00:45:02,616
Well...

690
00:45:05,453 --> 00:45:07,038
That is your choice.

691
00:45:09,582 --> 00:45:12,669
Eula, what about you
and William?

692
00:45:12,752 --> 00:45:16,172
If you think it's best
for us both, we can go.

693
00:45:16,256 --> 00:45:17,674
We do.

694
00:45:19,259 --> 00:45:22,345
Isham will take whoever decides
to leave, out to the farm.

695
00:45:22,429 --> 00:45:25,348
And arrange safe
passage to Philadelphia.

696
00:45:28,268 --> 00:45:32,480
'Til then,
we carry on as before.

697
00:45:32,564 --> 00:45:34,566
Keep our heads down.

698
00:45:34,649 --> 00:45:36,568
Keep your heads down.

699
00:45:39,154 --> 00:45:43,283
Miss Elizabeth,
you got a gentleman caller.

700
00:46:12,770 --> 00:46:13,771
Thank you, Tadpole.

701
00:46:13,855 --> 00:46:15,190
Quite the news of the day.

702
00:46:18,067 --> 00:46:20,445
I was invited to Richmond
by our friend Obie Wise

703
00:46:20,528 --> 00:46:22,322
to attend
Mr. Booth's performance,

704
00:46:22,405 --> 00:46:25,909
but really it's my excuse
to come here and apologize

705
00:46:25,992 --> 00:46:27,577
for the last time
we saw each other.

706
00:46:28,912 --> 00:46:30,538
I wrote you letters.

707
00:46:30,622 --> 00:46:32,624
I received no letters.

708
00:46:32,707 --> 00:46:35,585
I couldn't find the right words.

709
00:46:35,668 --> 00:46:38,922
Then decided I must
see you personally.

710
00:46:39,005 --> 00:46:42,133
Life has lost its sparkle
without you in it.

711
00:46:51,100 --> 00:46:55,522
That day at the lake, well...

712
00:46:57,232 --> 00:47:01,402
I speak of compromise,
and yet I seem to be incapable

713
00:47:01,486 --> 00:47:06,241
of simple interaction
with a man I deeply respect.

714
00:47:06,324 --> 00:47:09,077
As I deeply respect you,
which is why I'm here.

715
00:47:10,411 --> 00:47:12,163
I've arranged for
an evening at the theatre.

716
00:47:12,247 --> 00:47:13,581
Your mother, your brother John,

717
00:47:13,665 --> 00:47:15,959
and his wife must
attend as well.

718
00:47:16,042 --> 00:47:17,460
Given the current circumstances

719
00:47:17,544 --> 00:47:20,755
I'm not sure
festivities are in order.

720
00:47:20,838 --> 00:47:23,174
I know, but I entreat you to
consider it a respite

721
00:47:23,258 --> 00:47:26,844
from these troubled times,
and as a chance to stand up,

722
00:47:26,928 --> 00:47:28,972
show the world that
we can surmount the splits

723
00:47:29,055 --> 00:47:30,557
dividing our country.

724
00:47:35,895 --> 00:47:38,332
Well, as long as I don't have
to sit next to my sister-in-law.

725
00:47:38,356 --> 00:47:40,400
Oh, no.
They're confined to the balcony.

726
00:47:40,483 --> 00:47:42,569
You and I have
our own box seats.

727
00:47:44,946 --> 00:47:46,781
May I take it you'll come?

728
00:47:50,827 --> 00:47:51,869
Yes.

729
00:47:51,953 --> 00:47:53,037
Good.

730
00:47:55,039 --> 00:47:58,418
I have truly
missed our conversations,

731
00:47:58,501 --> 00:48:00,128
however sharp its edges.

732
00:48:13,433 --> 00:48:17,520
Oh, that's
Mr. Broadnaxe.

733
00:48:17,604 --> 00:48:20,481
He's the editor of
the Chronicle newspaper.

734
00:48:20,565 --> 00:48:22,317
I've read his editorials before.

735
00:48:22,400 --> 00:48:24,986
He's an excellent journalist.

736
00:48:25,069 --> 00:48:27,739
A good man.

737
00:48:27,822 --> 00:48:28,948
Oh, not again.

738
00:48:33,411 --> 00:48:36,039
-Stop, Johnson.
-Whoa!

739
00:48:36,122 --> 00:48:37,766
Oh, it's all right,
ma'am. I can get it.

740
00:48:37,790 --> 00:48:39,834
The divine Miss Clara.

741
00:48:41,711 --> 00:48:43,379
Might I offer you a ride?

742
00:48:45,256 --> 00:48:46,549
It'd be my pleasure.

743
00:48:48,509 --> 00:48:50,219
Ooh.

744
00:48:50,303 --> 00:48:51,429
Go ahead, Johnson.

745
00:48:51,512 --> 00:48:52,639
Yah!

746
00:48:52,722 --> 00:48:55,516
I thank you kindly,
Miss, uh... Miss?

747
00:48:55,600 --> 00:48:57,143
Call me Katey.

748
00:48:57,226 --> 00:49:01,773
Miss Katey.
It's nice to meet you. I...

749
00:49:01,856 --> 00:49:04,084
I do hope I'm fortunate enough
to see you again sometime.

750
00:49:04,108 --> 00:49:06,277
Oh, you will.

751
00:49:27,924 --> 00:49:31,594
I thought that was you.
I was wondering where you went.

752
00:49:31,678 --> 00:49:34,138
Whoo-wee, you fancy.

753
00:49:34,222 --> 00:49:37,266
Let go of me!
You're hurting me!

754
00:49:41,312 --> 00:49:43,856
Pretty dress.
Who you laying with?

755
00:49:45,608 --> 00:49:47,944
I'll get you money, cash,

756
00:49:48,027 --> 00:49:49,654
then you can forget
you ever knew me!

757
00:49:49,737 --> 00:49:53,866
I ain't forgetting you,
and I know, by God,

758
00:49:53,950 --> 00:49:56,452
you ain't never forgetting me.

759
00:49:56,536 --> 00:49:58,705
Change your looks,
change your name,

760
00:49:58,788 --> 00:50:01,082
you're still the same
Bessie Gomes I plucked up

761
00:50:01,165 --> 00:50:03,334
out of a backwoods
Farmville shithole!

762
00:50:05,545 --> 00:50:07,004
Get me my money!

763
00:50:26,023 --> 00:50:29,444
Hurry.
We mustn't miss the opening.

764
00:50:29,527 --> 00:50:31,612
The Examiner called it genius.

765
00:50:31,696 --> 00:50:34,824
Mr. Booth is a master swordsman.

766
00:50:36,367 --> 00:50:39,704
I hear he cuts himself
nearly every performance.

767
00:50:39,787 --> 00:50:41,038
Mother?

768
00:50:41,122 --> 00:50:43,583
Oh, n-no, dear.
You go on.

769
00:50:43,666 --> 00:50:46,127
I'll wait here with your sister
for Mr. Arsenault.

770
00:50:48,463 --> 00:50:49,630
Please take your seats.

771
00:50:49,714 --> 00:50:52,759
Ladies and gentlemen,
please take your seats.

772
00:50:55,303 --> 00:50:59,307
Oh, I knows all the pretty
girls in this town,

773
00:50:59,390 --> 00:51:01,309
but I don't know you.

774
00:51:03,936 --> 00:51:06,189
Jericho Bowser.

775
00:51:06,272 --> 00:51:09,150
Your dubious reputation
precedes you.

776
00:51:10,193 --> 00:51:11,193
You talk white.

777
00:51:12,904 --> 00:51:14,489
What's your name, girl?

778
00:51:20,328 --> 00:51:21,579
High 'n mighty.

779
00:51:21,662 --> 00:51:24,165
Hey, Jericho.

780
00:51:24,248 --> 00:51:26,501
There's plenty of light
under this lamp right here.

781
00:51:26,584 --> 00:51:27,936
That's right.
Why you wanna park

782
00:51:27,960 --> 00:51:29,313
all the way over there
in the dark?

783
00:51:29,337 --> 00:51:31,881
I might want to catch
a few winks.

784
00:51:31,964 --> 00:51:33,841
We knows what you catchin', boy.

785
00:51:33,925 --> 00:51:35,635
First time I ever
heard it called winks.

786
00:51:36,886 --> 00:51:38,346
Winks.

787
00:51:45,102 --> 00:51:46,145
Who's that girl?

788
00:51:46,229 --> 00:51:47,647
Oh, that's nobody.

789
00:51:47,730 --> 00:51:49,941
That's just some
uppity char-gal.

790
00:51:50,024 --> 00:51:51,067
Mm.

791
00:52:05,832 --> 00:52:07,375
I want a baby.

792
00:52:10,336 --> 00:52:14,340
I do have to say,
you do look beautiful.

793
00:52:15,925 --> 00:52:17,385
Come here.

794
00:52:20,179 --> 00:52:21,179
You want some of this?

795
00:52:21,222 --> 00:52:22,348
I do.

796
00:52:22,431 --> 00:52:24,475
You do?

797
00:52:24,559 --> 00:52:26,227
It's laudanum...

798
00:52:31,816 --> 00:52:33,234
I want some of this.

799
00:52:33,317 --> 00:52:34,569
I know...

800
00:52:42,326 --> 00:52:44,206
Oh my God!

801
00:52:50,167 --> 00:52:52,503
Lizzy, I think it's time
we took our seats now.

802
00:52:54,171 --> 00:52:56,924
He's usually
so insistent on punctuality.

803
00:52:58,885 --> 00:53:00,469
Perhaps I should go
look in on him.

804
00:53:00,553 --> 00:53:02,680
As you will, darling.

805
00:53:02,763 --> 00:53:06,309
Now is the winter
of our discontent...

806
00:53:18,529 --> 00:53:20,031
Whoo-wee!

807
00:53:21,157 --> 00:53:22,825
We got us a dang
good thing here.

808
00:53:24,035 --> 00:53:26,370
I gotta say,

809
00:53:26,454 --> 00:53:29,457
I missed your sweet ass,
Bessie girl.

810
00:53:29,540 --> 00:53:32,376
I can't show my face
to Clara again.

811
00:53:32,460 --> 00:53:34,378
I stole from her!

812
00:53:34,462 --> 00:53:36,505
Look at that snooty bastard.

813
00:53:36,589 --> 00:53:38,424
Stay put and out of my way.

814
00:53:39,592 --> 00:53:41,344
I am so sorry, Sir...

815
00:53:41,427 --> 00:53:43,512
Hey, he's stealing from you!

816
00:53:43,596 --> 00:53:44,597
Hey!

817
00:53:54,357 --> 00:53:55,900
He took my money, too!

818
00:53:57,401 --> 00:54:01,614
You bother her again,
I'll cut your heart out.

819
00:54:04,450 --> 00:54:06,410
Go.

820
00:54:14,752 --> 00:54:16,921
Wow, that...

821
00:54:17,004 --> 00:54:19,382
That's beautiful.

822
00:54:19,465 --> 00:54:23,511
Presented to my Grandmama
by the Duke of Orleans

823
00:54:23,594 --> 00:54:25,513
before his 1830 return to Paris.

824
00:54:27,974 --> 00:54:32,228
But tonight it's going to
someone equally special.

825
00:54:33,813 --> 00:54:35,398
Lucky her.

826
00:54:36,440 --> 00:54:37,566
I hope so.

827
00:54:58,379 --> 00:55:00,548
Take me home.

828
00:55:00,631 --> 00:55:01,716
Yes, ma'am.

829
00:55:38,461 --> 00:55:42,590
That's... every last
dollar I took.

830
00:55:45,259 --> 00:55:47,928
Good. Now, get out.

831
00:55:49,430 --> 00:55:51,223
I-I don't blame you.

832
00:56:40,940 --> 00:56:44,193
Oh, Babcock,
you understand, don't you?

833
00:56:49,949 --> 00:56:51,283
Darling...

834
00:56:53,953 --> 00:56:57,206
Mr. Hampton Arsenault
is downstairs.

835
00:56:57,289 --> 00:56:59,333
Tell him to go away.

836
00:56:59,416 --> 00:57:02,128
Oh. Now, it seems...

837
00:57:02,211 --> 00:57:04,755
he arrived at the theatre
after you left

838
00:57:04,839 --> 00:57:08,259
and was involved
in some kind of brawl.

839
00:57:08,342 --> 00:57:11,220
I know what sort of "brawl"
he was involved in, Mother!

840
00:57:19,854 --> 00:57:22,148
You can tell
Mr. Hampton Arsenault

841
00:57:22,231 --> 00:57:23,774
that I am under the weather.

842
00:57:23,858 --> 00:57:25,651
You can tell him
that you can't find me.

843
00:57:25,734 --> 00:57:28,112
You can tell him that
I suddenly up and died.

844
00:57:28,195 --> 00:57:29,673
You can tell him
to go suck on a lemon.

845
00:57:29,697 --> 00:57:33,826
I don't care what you tell him,
but I will not see him!

846
00:57:42,084 --> 00:57:43,544
Not now.

847
00:57:45,087 --> 00:57:47,339
Not ever.

848
00:57:55,973 --> 00:57:57,850
Mr. Arsenault.

849
00:57:57,933 --> 00:58:01,103
Mrs. Van Lew.
I'm waiting for Miss Elizabeth.

850
00:58:01,187 --> 00:58:05,357
Oh... I fear there may be an
irreparable breach between you.

851
00:58:08,903 --> 00:58:11,155
My train departs shortly.

852
00:58:12,489 --> 00:58:14,050
Would you be so kind as
to give her this letter?

853
00:58:14,074 --> 00:58:16,827
Please? It will clear up
all our misunderstandings.

854
00:58:16,911 --> 00:58:18,495
-Of course.
-Thank you.

855
00:58:27,046 --> 00:58:29,131
Mrs. Van Lew...

856
00:58:29,215 --> 00:58:30,466
Hampton.

857
00:58:55,241 --> 00:58:56,450
Mr. Arsenault?

858
00:58:56,533 --> 00:58:58,160
Mr. Arsenault?

859
00:58:58,244 --> 00:59:00,037
Oh, dear.

860
00:59:00,120 --> 00:59:03,082
Mr. Arsenault
left already.

861
00:59:03,165 --> 00:59:05,125
I'm afraid so.

862
00:59:07,002 --> 00:59:08,921
Men are such cads.

863
00:59:29,108 --> 00:59:30,651
Come on! Come on!

864
00:59:43,455 --> 00:59:45,499
Ha!

865
01:00:12,318 --> 01:00:15,529
Ole Virginny's free!

866
01:00:22,911 --> 01:00:25,372
Sic semper tyrannis!

867
01:00:25,456 --> 01:00:27,791
Thus always to tyrants!

868
01:00:35,341 --> 01:00:37,426
Rise up, young lady!

869
01:00:37,509 --> 01:00:38,927
No more self-pity.

870
01:00:39,011 --> 01:00:41,388
I am bored with it!

871
01:00:42,514 --> 01:00:46,727
Oh, yes, hide from the world.

872
01:00:46,810 --> 01:00:49,438
I blame myself.

873
01:00:49,521 --> 01:00:53,984
I thought I had
instilled true character

874
01:00:54,068 --> 01:00:58,072
in the flower
that was our Elizabeth!

875
01:00:58,155 --> 01:00:59,448
Ooh!

876
01:00:59,531 --> 01:01:01,950
Mother, please,

877
01:01:02,034 --> 01:01:05,329
I am acutely aware
of all of your ploys.

878
01:01:05,412 --> 01:01:06,997
How droll of you.

879
01:01:07,081 --> 01:01:11,543
Then, I must inform you,
whilst you are pining away

880
01:01:11,627 --> 01:01:14,546
over a cad of a man,
you are now living

881
01:01:14,630 --> 01:01:17,591
in the Confederate
States of America!

882
01:01:20,010 --> 01:01:21,553
Madness.

883
01:01:26,225 --> 01:01:29,311
I am not
pining away over Hampton.

884
01:01:29,395 --> 01:01:30,938
I see.

885
01:01:31,021 --> 01:01:33,816
Merely gathering
strength for the fight?

886
01:01:33,899 --> 01:01:37,111
Of course! We must get
everyone out to the farm.

887
01:01:37,194 --> 01:01:38,862
Already in process.

888
01:01:38,946 --> 01:01:41,698
Isham and Peter
are loading up the wagon.

889
01:01:41,782 --> 01:01:43,867
Well, then,
stop idling about! Let's go!

890
01:01:43,951 --> 01:01:45,953
Yes... Yes, ma'am.

891
01:01:48,914 --> 01:01:52,167
Peter, take down the flag!
Quick. Go.

892
01:01:56,171 --> 01:01:58,882
Everyone, listen.

893
01:02:00,884 --> 01:02:02,386
We are family.

894
01:02:02,469 --> 01:02:05,764
I have no memory of life that
doesn't include all of you.

895
01:02:05,848 --> 01:02:09,435
I shan't say goodbye,
for that seems too permanent.

896
01:02:09,518 --> 01:02:11,937
But I will say a prayer
over you each night

897
01:02:12,020 --> 01:02:14,106
until we are all together again,

898
01:02:14,189 --> 01:02:16,400
eating Eula's
scrumptious sponge cake.

899
01:02:16,483 --> 01:02:18,777
I won't go!
I'm staying with you,

900
01:02:18,861 --> 01:02:21,196
Uncle Isham, you and Mary Jane!

901
01:02:21,280 --> 01:02:24,241
Tadpole, Mary Jane told us
that you're learning to read.

902
01:02:24,324 --> 01:02:25,764
You're destined
for wonderful things.

903
01:02:25,826 --> 01:02:27,453
I won't go!

904
01:02:27,536 --> 01:02:30,414
-It-it's not safe, son.
-Oh! Oh, now.

905
01:02:30,497 --> 01:02:32,916
Tadpole, I changed my mind.
I'm going to the farm, too,

906
01:02:33,000 --> 01:02:35,002
and I need a brave man
to protect me.

907
01:02:35,085 --> 01:02:36,628
Can you do that?

908
01:02:36,712 --> 01:02:38,630
All right.
Let's go.

909
01:02:41,925 --> 01:02:44,261
Come on, son.
Follow me.

910
01:02:58,317 --> 01:02:59,485
Hurry up.

911
01:02:59,568 --> 01:03:01,528
We gotta get to
the farm before dark. Let's go.

912
01:03:01,612 --> 01:03:03,655
You mustn't stay here.
Y'all must come to the farm.

913
01:03:03,739 --> 01:03:05,675
-There's no time to argue.
-We'll be fine. We'll be fine.

914
01:03:05,699 --> 01:03:07,326
-Isham, go! Go on!
-Go on.

915
01:03:07,409 --> 01:03:10,162
H'yup! Yah!

916
01:03:14,625 --> 01:03:15,709
Come, darlin'.

917
01:03:32,476 --> 01:03:35,062
We're gonna drink
all the whiskey!

918
01:03:41,401 --> 01:03:44,863
What's wrong with you, darlin'?

919
01:03:44,947 --> 01:03:46,591
The spondulacks are
fallin' outta their pockets

920
01:03:46,615 --> 01:03:48,367
before they can
pull their pants off.

921
01:03:48,450 --> 01:03:50,994
It's time to celebrate!

922
01:03:51,078 --> 01:03:53,789
I got nothin' to celebrate.

923
01:03:53,872 --> 01:03:56,124
I may be a whore...

924
01:03:56,208 --> 01:03:57,709
but I'm no traitor.

925
01:04:25,445 --> 01:04:27,614
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.

926
01:04:27,698 --> 01:04:29,241
Whoa. Whoa.

927
01:04:32,578 --> 01:04:35,372
Where you goin', boy?

928
01:04:35,455 --> 01:04:38,292
Van Lew's farm, sir.
Uh, got the, uh...

929
01:04:38,375 --> 01:04:41,712
passes from
the Mass'a right here.

930
01:04:41,795 --> 01:04:44,840
Lookit these fancy house
jigaboos all dressed up

931
01:04:44,923 --> 01:04:46,216
like white folk!

932
01:04:46,300 --> 01:04:49,052
Now, now, you gentlemens
behave yourselves.

933
01:04:49,136 --> 01:04:50,887
I guess you ain't
heard the news.

934
01:04:50,971 --> 01:04:54,224
This here's the Confederate
States of America now.

935
01:04:54,308 --> 01:04:57,728
That's right.
We makin' our own rules now!

936
01:04:57,811 --> 01:04:59,605
We don't want no trouble.

937
01:04:59,688 --> 01:05:00,688
All y'all aboard.

938
01:05:02,608 --> 01:05:04,818
Get your hands off me!

939
01:05:04,901 --> 01:05:06,653
Don't touch me!

940
01:05:12,826 --> 01:05:14,077
Get offa me!

941
01:05:14,161 --> 01:05:16,413
Get off!

942
01:05:20,500 --> 01:05:23,128
Come here, you bitch.
Come here!

943
01:05:23,211 --> 01:05:25,839
Come here!

944
01:05:27,341 --> 01:05:28,634
Get offa her!

945
01:05:30,052 --> 01:05:31,887
Run, Tadpole!

946
01:05:31,970 --> 01:05:33,472
Hey!

947
01:05:34,890 --> 01:05:36,933
-Don't let him get away!
-Come on!

948
01:05:37,017 --> 01:05:38,435
Eula!

949
01:05:38,518 --> 01:05:39,936
Get out my way!

950
01:05:43,357 --> 01:05:44,566
Eula!

951
01:05:49,237 --> 01:05:51,615
Oh, you...

952
01:05:51,698 --> 01:05:53,742
I'm gon' get both you n♪♪♪♪♪♪!

953
01:05:53,825 --> 01:05:56,119
Not today, Mass'a flesh peddler.

954
01:05:56,203 --> 01:05:58,997
All this confederatin'
makin' you white folk crazy.

955
01:06:12,969 --> 01:06:14,096
Tadpole...

956
01:06:24,481 --> 01:06:25,941
Oh, no!

957
01:06:39,037 --> 01:06:40,789
Quiet!

958
01:06:40,872 --> 01:06:43,875
I am done with that
coward brother of yours!

959
01:06:43,959 --> 01:06:46,503
He refuses to enlist
in the Confederate cause,

960
01:06:46,586 --> 01:06:49,339
and I refuse to
remain in this house! Caroline!

961
01:06:49,423 --> 01:06:52,300
Laurette, you cannot do this!

962
01:06:54,177 --> 01:06:55,303
Laurette, please!

963
01:06:55,387 --> 01:06:56,972
You will not take the girls!

964
01:06:57,055 --> 01:06:59,391
-Daddy!
-Move!

965
01:06:59,474 --> 01:07:01,518
Adopt some lil' pickaninnies!

966
01:07:01,601 --> 01:07:03,186
I am sure you
will love them more!

967
01:07:05,480 --> 01:07:07,733
Miss Eliza!

968
01:07:07,816 --> 01:07:09,317
Miss Eliza!
Miss Elizabeth!

969
01:07:09,401 --> 01:07:11,653
You better... you better come!
You better come! Come!

970
01:07:16,408 --> 01:07:18,076
Mm-hmm.

971
01:07:18,160 --> 01:07:20,954
Dear Lord, what in God's name...

972
01:07:21,037 --> 01:07:22,914
Bully Lumpkin 'n his thugs.

973
01:08:10,003 --> 01:08:11,505
Oh, God...

974
01:08:19,386 --> 01:08:21,305
What are we gonna do?

975
01:08:21,389 --> 01:08:23,140
There must be retribution.

976
01:08:23,225 --> 01:08:27,645
First, we bury that
sweet, beautiful boy.

977
01:08:27,729 --> 01:08:29,523
Then, we fight.

978
01:08:53,796 --> 01:08:54,798
♪ I know ♪

979
01:08:54,881 --> 01:08:59,761
♪ It's not fair ♪

980
01:08:59,845 --> 01:09:01,555
♪ I know ♪

981
01:09:01,638 --> 01:09:06,142
♪ It's not right ♪

982
01:09:06,225 --> 01:09:11,106
♪ But that's when you choose ♪

983
01:09:11,189 --> 01:09:16,069
♪ You choose to fight ♪

984
01:09:17,153 --> 01:09:18,779
♪ When they ♪

985
01:09:18,863 --> 01:09:22,742
♪ Done you wrong ♪

986
01:09:24,493 --> 01:09:28,957
♪ And the tears
won't stop flowing ♪

987
01:09:31,251 --> 01:09:35,255
♪ That's when
you pick up your pain ♪

988
01:09:35,337 --> 01:09:37,716
♪ Oh... ♪

989
01:09:37,799 --> 01:09:42,679
♪ And you make a change... ♪

990
01:09:47,475 --> 01:09:50,770
♪ Oh... love ♪

991
01:09:53,439 --> 01:09:55,901
♪ Love will rescue me ♪

992
01:09:58,445 --> 01:10:01,615
♪ I know I'm gonna be free ♪

993
01:10:03,950 --> 01:10:07,203
♪ 'Cause love will rescue me ♪

994
01:10:09,539 --> 01:10:10,957
♪ I choose to believe ♪

995
01:10:11,041 --> 01:10:13,877
♪ What I can't yet see ♪

996
01:10:13,960 --> 01:10:18,632
♪ Love will rescue me! ♪

997
01:10:19,674 --> 01:10:23,345
♪ The stories will tell ♪

998
01:10:23,428 --> 01:10:26,181
♪ Of our deliverance ♪

999
01:10:28,183 --> 01:10:32,228
♪ How we took back the power

1000
01:10:32,312 --> 01:10:36,691
♪ They tried to take away

1001
01:10:36,775 --> 01:10:39,402
♪ Now,
I know it won't be easy ♪

1002
01:10:41,321 --> 01:10:43,657
♪ But we will
conquer our fears ♪

1003
01:10:43,740 --> 01:10:45,867
♪ Yeah ♪

1004
01:10:45,951 --> 01:10:49,871
♪ And with you
right beside me ♪

1005
01:10:49,955 --> 01:10:53,041
♪ I know that
I'm meant to be here ♪

1006
01:10:53,124 --> 01:10:55,335
♪ Oh-oh-oh! ♪

1007
01:10:57,337 --> 01:10:59,172
♪ Love will, yes, it will ♪

1008
01:11:01,007 --> 01:11:03,176
♪ Love will rescue me ♪

1009
01:11:05,345 --> 01:11:08,014
♪ I know I'm gonna be free ♪

1010
01:11:09,641 --> 01:11:12,477
♪ 'Cause love will rescue me ♪

1011
01:11:14,312 --> 01:11:15,730
♪ I choose to believe ♪

1012
01:11:15,814 --> 01:11:18,608
♪ What I just can't yet see ♪

1013
01:11:18,692 --> 01:11:20,735
♪ Love will ♪

1014
01:11:20,819 --> 01:11:22,737
♪ Rescue me!

1015
01:11:22,821 --> 01:11:24,656
♪ Oh, love will ♪

1016
01:11:24,739 --> 01:11:28,243
♪ Rescue me!

1017
01:11:28,326 --> 01:11:32,163
♪ With you by my side

1018
01:11:32,247 --> 01:11:34,582
♪ Everything's
gonna be all right! ♪

1019
01:11:36,459 --> 01:11:39,087
♪ I know, I know, I know ♪

1020
01:11:39,170 --> 01:11:41,256
♪ I know, I know, I know ♪

1021
01:11:41,339 --> 01:11:45,802
♪ I know, I know love will

1022
01:11:45,885 --> 01:11:48,888
♪ Oh! ♪

1023
01:11:50,390 --> 01:11:53,601
♪ Love! ♪

1024
01:11:53,685 --> 01:11:55,520
♪ Will! ♪

1025
01:11:55,603 --> 01:11:59,899
♪ Rescue me! ♪

1026
01:11:59,983 --> 01:12:02,027
♪ Yeah! ♪

1027
01:12:02,110 --> 01:12:04,070
♪ I know it will! ♪


