1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
23,976

2
00:00:07,100 --> 00:00:07,200
...

3
00:02:22,142 --> 00:02:25,062
GORGE

4
00:03:50,814 --> 00:03:51,648
hello

5
00:04:16,464 --> 00:04:17,715
CAMP PENDLETON: 1 p.m., JULY 6

6
00:04:17,716 --> 00:04:18,925
DEPARTURE: JFHQDC-JOC AT 12:00

7
00:04:18,926 --> 00:04:20,427
THE SENDER IS NOT IN THE CONTACT LIST.

8
00:04:24,097 --> 00:04:25,348
MARINE BASE

9
00:04:25,349 --> 00:04:26,266
FIRST BUILDING OF MP

10
00:04:28,310 --> 00:04:29,519
CAMP PENDLETON
MAIN ENTRANCE

11
00:04:29,520 --> 00:04:31,063
ENTRANCE TO THE FEDERAL RANGE

12
00:04:39,530 --> 00:04:41,615
Colonel, please step out.

13
00:04:49,331 --> 00:04:51,958
Four years in reserve.
But saluted twice?

14
00:04:51,959 --> 00:04:54,336
- This is respect.
- Sit down.

15
00:04:58,715 --> 00:04:59,967
do you know who i am

16
00:05:00,717 --> 00:05:02,009
No.

17
00:05:02,010 --> 00:05:03,428
Try to guess.

18
00:05:06,056 --> 00:05:07,890
Judging by your age, appearance

19
00:05:07,891 --> 00:05:11,019
and that a marine colonel
obediently obeyed your order,

20
00:05:11,854 --> 00:05:14,106
I can assume that some important agent.

21
00:05:19,027 --> 00:05:21,530
Did your father and grandfather also serve?

22
00:05:22,322 --> 00:05:23,240
Yes.

23
00:05:23,991 --> 00:05:27,952
You are a high-class sniper
and have 113 confirmed kills

24
00:05:27,953 --> 00:05:30,705
and another 81 probable target kills.

25
00:05:30,706 --> 00:05:32,124
Are these exact numbers?

26
00:05:32,624 --> 00:05:33,458
No.

27
00:05:34,042 --> 00:05:37,421
- Are the real numbers smaller or larger?
- Bigger.

28
00:05:38,755 --> 00:05:41,674
For what number of private companies
did you work as a veteran?

29
00:05:41,675 --> 00:05:42,592
Eleven.

30
00:05:42,593 --> 00:05:45,721
But sometimes you work
and the US Marine Corps?

31
00:05:47,055 --> 00:05:48,389
When they turn to me.

32
00:05:48,390 --> 00:05:52,269
And now you are working
under a private or military contract?

33
00:05:54,146 --> 00:05:54,980
No.

34
00:05:57,191 --> 00:05:59,443
You are an extremely rare specialist, Levi.

35
00:06:00,944 --> 00:06:01,778
Why are you not working?

36
00:06:04,239 --> 00:06:07,450
In June, one psychologist said
that I am not able to go to the task,

37
00:06:07,451 --> 00:06:09,243
but you should already know that.

38
00:06:09,244 --> 00:06:10,537
So why do you ask?

39
00:06:13,624 --> 00:06:15,416
Do you consider yourself fit for service?

40
00:06:15,417 --> 00:06:16,960
It doesn't matter what I think.

41
00:06:19,796 --> 00:06:22,048
do you have a girlfriend

42
00:06:22,049 --> 00:06:23,300
Is a person dear to you?

43
00:06:23,800 --> 00:06:26,011
The kind that can't live without you?

44
00:06:28,889 --> 00:06:30,349
- No.
- Why?

45
00:06:31,517 --> 00:06:33,060
This does not work for me.

46
00:06:35,187 --> 00:06:39,315
How about medicine
illicit drugs, alcohol?

47
00:06:39,316 --> 00:06:40,651
No drugs.

48
00:06:41,443 --> 00:06:42,568
But if you drink in time,

49
00:06:42,569 --> 00:06:45,989
then one hundred grams of alcohol before going to bed
help not to see dreams.

50
00:06:46,698 --> 00:06:50,201
Have you tried nitrazepam or prazosin?

51
00:06:50,202 --> 00:06:52,037
Did you kill from a long distance?

52
00:06:55,624 --> 00:06:57,084
Pills affect accuracy.

53
00:07:00,629 --> 00:07:05,049
Levi, you could challenge the test result
and ask another doctor.

54
00:07:05,050 --> 00:07:05,968
Why not asked?

55
00:07:06,468 --> 00:07:07,593
Didn't see the point.

56
00:07:07,594 --> 00:07:09,054
Didn't see the point?

57
00:07:10,973 --> 00:07:13,642
I see little sense in anything now.

58
00:07:19,606 --> 00:07:20,983
What if I give you this meaning?

59
00:07:23,527 --> 00:07:26,655
PERVALKA, LITHUANIA

60
00:07:43,463 --> 00:07:44,298
Hello, Dad.

61
00:07:49,761 --> 00:07:51,680
DOROTHEA LIVETA KANAITE

62
00:07:57,603 --> 00:07:58,437
For music.

63
00:07:59,188 --> 00:08:00,856
For music.

64
00:08:02,191 --> 00:08:04,483
My lion cub...

65
00:08:04,484 --> 00:08:05,651
how are you

66
00:08:05,652 --> 00:08:06,570
Well, you know.

67
00:08:07,237 --> 00:08:08,405
I saw you - it's already better.

68
00:08:08,906 --> 00:08:13,452
There are rumors
that you were photographed in Belarus.

69
00:08:14,369 --> 00:08:16,412
From a drone.

70
00:08:16,413 --> 00:08:18,123
Can this be?

71
00:08:18,832 --> 00:08:24,171
Moscow cannot take any risks
and be directly involved in the death of the oligarch.

72
00:08:29,134 --> 00:08:30,511
He had four children.

73
00:08:33,013 --> 00:08:34,014
give it to me

74
00:08:36,099 --> 00:08:37,308
Give me your shame.

75
00:08:52,908 --> 00:08:58,455
That Belarusian got rich by selling
phosphorus bombs and anti-personnel mines.

76
00:08:59,915 --> 00:09:01,875
How many children were left without legs?

77
00:09:02,459 --> 00:09:06,380
How many little faces for a lifetime
got burned because of that business?

78
00:09:08,882 --> 00:09:10,634
Shame on me...

79
00:09:17,099 --> 00:09:18,392
And live on.

80
00:09:19,434 --> 00:09:20,811
It's not so easy anymore.

81
00:09:22,855 --> 00:09:23,856
I don't sleep.

82
00:09:25,399 --> 00:09:26,482
Sometimes for several days.

83
00:09:26,483 --> 00:09:29,987
Stay with me for a week or two.

84
00:09:31,029 --> 00:09:34,407
Let's prepare the stew. It will benefit us both.

85
00:09:34,408 --> 00:09:35,325
I can't

86
00:09:36,285 --> 00:09:39,328
Rabinovych ordered tomorrow morning
to be at a meeting in Moscow.

87
00:09:39,329 --> 00:09:41,581
To hell with him, with Rabinovych. And with Moscow.

88
00:09:41,582 --> 00:09:43,416
You are not Russian, you are Lithuanian.

89
00:09:43,417 --> 00:09:46,628
He said at least a year
I will be out of touch.

90
00:09:47,796 --> 00:09:48,630
Maybe longer.

91
00:09:51,258 --> 00:09:52,092
listen

92
00:09:52,926 --> 00:09:55,094
Did you go to the doctor where I made you an appointment?

93
00:09:55,095 --> 00:09:56,012
To a specialist?

94
00:09:56,013 --> 00:09:58,098
- Yes, I went.
- And what?

95
00:09:58,974 --> 00:10:00,600
Nothing can be done.

96
00:10:00,601 --> 00:10:02,102
Look at me, I'm falling apart.

97
00:10:02,686 --> 00:10:04,813
Cancer is eating me from the inside.

98
00:10:05,397 --> 00:10:07,482
Liver, pancreas.

99
00:10:08,483 --> 00:10:10,485
Death will be a relief.

100
00:10:10,986 --> 00:10:12,487
What if I don't make it back?

101
00:10:14,323 --> 00:10:17,910
you will be alone
and I won't even know when it will happen.

102
00:10:19,036 --> 00:10:20,370
There is an easy way out.

103
00:10:21,163 --> 00:10:22,581
I have already decided.

104
00:10:23,373 --> 00:10:26,167
February fourteenth
Valentine's Day.

105
00:10:26,168 --> 00:10:27,211
What are you talking about?

106
00:10:27,836 --> 00:10:29,463
I will do everything myself.

107
00:10:30,088 --> 00:10:32,089
Of course, if I don't die before then.

108
00:10:32,090 --> 00:10:33,175
Dad

109
00:10:36,345 --> 00:10:38,180
- Dad, no...
- I can end my life.

110
00:10:39,598 --> 00:10:43,060
I will be ready at last
to rest next to my mother.

111
00:10:45,020 --> 00:10:49,982
Therefore, wherever you are,
light a candle for me

112
00:10:49,983 --> 00:10:53,570
look at Orion
in the night sky - and you will know.

113
00:10:57,324 --> 00:10:59,785
Come on, little lion

114
00:11:00,410 --> 00:11:01,954
let's have a beer

115
00:11:02,829 --> 00:11:03,747
let's play a song

116
00:11:05,082 --> 00:11:06,917
and let's say goodbye for real.

117
00:11:16,468 --> 00:11:19,847
SEPTEMBER

118
00:12:03,015 --> 00:12:04,725
Put your left hand here.

119
00:12:07,853 --> 00:12:08,853
BIOMETRIC MATCH

120
00:12:08,854 --> 00:12:10,021
LEVI KANE
ACCESS GRANTED

121
00:12:10,022 --> 00:12:12,482
put the watch
smartphone and documents in a box.

122
00:12:13,400 --> 00:12:14,526
It just shows the time.

123
00:12:19,448 --> 00:12:21,866
In three minutes
we are approaching the forbidden zone.

124
00:12:21,867 --> 00:12:23,368
We can't fly any further.

125
00:12:23,994 --> 00:12:26,371
After the jump you need to
walk 38 kilometers.

126
00:12:27,164 --> 00:12:29,290
They are waiting for you tomorrow around 16:00.

127
00:12:29,291 --> 00:12:30,709
Open it on the ground.

128
00:12:37,299 --> 00:12:38,717
where are we

129
00:12:39,801 --> 00:12:41,386
I'm not allowed to say that.

130
00:14:07,097 --> 00:14:09,892
Finally, my sweet prince has arrived.

131
00:14:10,642 --> 00:14:13,896
He is even punctual.
Precisely at the specified time. This is a man.

132
00:14:14,897 --> 00:14:18,858
Jasper D. Drake, Royal Marines.
Just call me JD.

133
00:14:18,859 --> 00:14:21,986
Levi Kane, former US Marine,
scout sniper.

134
00:14:21,987 --> 00:14:23,154
Mercenary?

135
00:14:23,155 --> 00:14:24,531
Private performer.

136
00:14:25,032 --> 00:14:26,616
What did they tell you about this task?

137
00:14:26,617 --> 00:14:27,868
No damn.

138
00:14:28,702 --> 00:14:30,578
They gave a topographical map without markings.

139
00:14:30,579 --> 00:14:31,996
I don't even know what kind of country this is.

140
00:14:31,997 --> 00:14:34,666
I spent a whole year here and I have no idea where I am.

141
00:14:35,167 --> 00:14:36,335
Abnormal, tell me?

142
00:14:36,835 --> 00:14:39,213
But this is only the tip of the iceberg.

143
00:14:40,839 --> 00:14:42,632
How glad I am to see you.

144
00:14:42,633 --> 00:14:43,966
No one to talk to?

145
00:14:43,967 --> 00:14:47,012
In a year, you are the first person
which I see during the conversation.

146
00:14:47,721 --> 00:14:49,139
Are you here alone?

147
00:14:49,681 --> 00:14:52,017
I have an official rotation at midnight.

148
00:14:52,809 --> 00:14:54,685
- So I'm replacing you?
- Yes, exactly.

149
00:14:54,686 --> 00:14:57,064
Now let's have a drink and I'll explain everything.

150
00:14:58,190 --> 00:14:59,316
Here he is.

151
00:14:59,942 --> 00:15:01,526
Observation point "West Tower".

152
00:15:01,527 --> 00:15:04,321
Your new home for the next 365 days.

153
00:15:05,280 --> 00:15:09,575
Complete self-sufficiency: solar batteries,
backup generator, rainwater collection,

154
00:15:09,576 --> 00:15:12,871
a lot of game, and there is also a vegetable garden.

155
00:15:13,455 --> 00:15:14,581
Everything you need.

156
00:15:15,415 --> 00:15:16,583
And what's on the other side?

157
00:15:18,293 --> 00:15:19,836
That is the East Tower.

158
00:15:19,837 --> 00:15:21,754
Contacts with that party are strictly prohibited,

159
00:15:21,755 --> 00:15:25,091
even though it doesn't make sense.
There are enough mines and deadly barriers

160
00:15:25,092 --> 00:15:26,801
in the north and south of the gorge.

161
00:15:26,802 --> 00:15:28,594
It is impossible to get to the other side.

162
00:15:28,595 --> 00:15:30,680
In practice, the East Tower is not a problem.

163
00:15:30,681 --> 00:15:32,724
There they do their own thing, you do your own thing.

164
00:15:33,225 --> 00:15:35,727
In the morning I saw some movement there.

165
00:15:36,311 --> 00:15:38,564
Apparently, they also had an annual rotation.

166
00:15:39,231 --> 00:15:40,982
In theory, the work is simple.

167
00:15:40,983 --> 00:15:42,483
You are not the main line of defense.

168
00:15:42,484 --> 00:15:44,235
Rather, a professional technician.

169
00:15:44,236 --> 00:15:45,486
MR BRADFORD SHAW
FIRST GUARD

170
00:15:45,487 --> 00:15:47,446
You walk around the western edge every day.

171
00:15:47,447 --> 00:15:50,450
Plus-minus every 600 meters
there are machine gun turrets.

172
00:15:50,951 --> 00:15:52,660
You reload the turret,

173
00:15:52,661 --> 00:15:55,955
check the insulation fence,
cover and suspended mines.

174
00:15:55,956 --> 00:16:00,001
There is an arsenal in a separate bunker.
Weapons, tools, ammunition, mines.

175
00:16:00,002 --> 00:16:01,086
Everything you need.

176
00:16:02,087 --> 00:16:03,881
Radio control once every 30 days.

177
00:16:04,548 --> 00:16:05,882
What are "covers"?

178
00:16:05,883 --> 00:16:08,134
These are such satellite transmitters.

179
00:16:08,135 --> 00:16:10,261
They stand along the gorge
with an interval of one kilometer,

180
00:16:10,262 --> 00:16:14,182
each has its own battery
and backup battery.

181
00:16:14,183 --> 00:16:16,393
- And what are they doing?
- They cover.

182
00:16:17,436 --> 00:16:19,353
Sending a false signal to all satellites,

183
00:16:19,354 --> 00:16:20,856
that fly over us.

184
00:16:21,398 --> 00:16:24,442
Their task is to make a gorge
invisible to spy satellites,

185
00:16:24,443 --> 00:16:26,278
but they also work with Google Earth.

186
00:16:28,780 --> 00:16:31,115
There is no connection with the outside world here.

187
00:16:31,116 --> 00:16:32,910
Neither mobile nor satellite.

188
00:16:33,410 --> 00:16:35,411
For emergencies
there is an emergency button -

189
00:16:35,412 --> 00:16:38,581
on shortwave radio
for monthly control.

190
00:16:38,582 --> 00:16:40,541
The button will send a signal and they will understand…

191
00:16:40,542 --> 00:16:41,543
Who will understand?

192
00:16:42,586 --> 00:16:44,545
Those who rule everything, my friend.

193
00:16:44,546 --> 00:16:45,464
Someone.

194
00:16:46,048 --> 00:16:48,509
Noticed on the roof
old air alarm systems?

195
00:16:49,259 --> 00:16:53,387
If all the covers are together for some reason
refuse or invade the gorge,

196
00:16:53,388 --> 00:16:57,099
their automated system activates
a kind of "Stray Dog" protocol.

197
00:16:57,100 --> 00:16:58,768
Protocol "Stray Dog".

198
00:16:58,769 --> 00:17:00,145
- What is it?
- I don't mind.

199
00:17:00,687 --> 00:17:03,899
But if you hear an air raid signal,
run away

200
00:17:05,192 --> 00:17:06,275
Understood

201
00:17:06,276 --> 00:17:07,860
Listen, the situation is like this.

202
00:17:07,861 --> 00:17:09,154
Everything is old here.

203
00:17:09,863 --> 00:17:12,323
Since the end of the Second World War
or since the beginning of the Cold War.

204
00:17:12,324 --> 00:17:13,783
And also a secret.

205
00:17:13,784 --> 00:17:15,535
Then everyone agreed

206
00:17:15,536 --> 00:17:17,787
and created a coalition,
to keep this secret.

207
00:17:17,788 --> 00:17:20,914
And now every year there is a new representative
one of the western countries

208
00:17:20,915 --> 00:17:24,418
patrols the western edge,
and on the other side someone is patrolling the eastern edge.

209
00:17:24,419 --> 00:17:25,503
Your colleague is there.

210
00:17:26,755 --> 00:17:28,631
You want to say that the leaders of the East and the West

211
00:17:28,632 --> 00:17:31,008
have been secretly cooperating for 75 years?

212
00:17:31,009 --> 00:17:35,471
No. I want to say that from the moment
creation of a coalition in the Soviet Union

213
00:17:35,472 --> 00:17:38,183
nine managers changed,
and in the USA - 13 presidents.

214
00:17:38,767 --> 00:17:40,435
And none of them knew about the gorge.

215
00:17:41,019 --> 00:17:42,020
Taste it.

216
00:17:47,067 --> 00:17:49,403
Potato vodka.
The moonshine apparatus is in the arsenal.

217
00:17:51,196 --> 00:17:52,030
That's good.

218
00:17:53,532 --> 00:17:56,159
The recipe is passed down through the generations.
Please don't break it.

219
00:17:58,537 --> 00:18:01,582
Listen, you forgive me.
But I didn't understand everything.

220
00:18:02,082 --> 00:18:05,794
In addition to maintaining confidentiality
this tower, what is my task?

221
00:18:07,004 --> 00:18:08,671
Do not let anyone into the gorge?

222
00:18:08,672 --> 00:18:09,590
No.

223
00:18:10,674 --> 00:18:13,552
You must not let anything out of the gorge.

224
00:18:16,305 --> 00:18:19,974
A year ago I was in your place,
and my predecessor told me all the same.

225
00:18:19,975 --> 00:18:21,435
What did I think of him?

226
00:18:22,769 --> 00:18:25,314
- That he grinds bullshit.
- Exactly.

227
00:18:26,064 --> 00:18:28,316
But believe me: watch out
behind the walls in the center of the gorge.

228
00:18:28,317 --> 00:18:29,567
They are the easiest to climb.

229
00:18:29,568 --> 00:18:32,153
And from the north and the south
will protect sensor machine guns.

230
00:18:32,154 --> 00:18:33,739
Go up to... What will be protected from?

231
00:18:43,582 --> 00:18:44,666
What the hell is that?

232
00:18:45,167 --> 00:18:47,377
We call them empty people.

233
00:18:47,961 --> 00:18:49,712
No one knows exactly what they are.

234
00:18:49,713 --> 00:18:51,924
I don't even know why it's called that.

235
00:18:52,424 --> 00:18:56,260
- There is such a poem by TS Eliot.
- I don't know if the name comes from him.

236
00:18:56,261 --> 00:18:59,388
But I know that many years ago
someone was on duty here and called them that,

237
00:18:59,389 --> 00:19:00,474
and this name stuck.

238
00:19:01,391 --> 00:19:03,726
I can still say that at the end of the 1940s

239
00:19:03,727 --> 00:19:06,187
as many as three battalions were sent here.

240
00:19:06,188 --> 00:19:09,149
Two thousand four hundred horsemen
drove into the gorge to clean up.

241
00:19:09,816 --> 00:19:11,360
No one came back.

242
00:19:12,027 --> 00:19:14,780
And after that, the strategy was changed
exclusively for deterrence.

243
00:19:16,365 --> 00:19:18,491
- How do you know all this?
- Like you.

244
00:19:18,492 --> 00:19:20,034
The predecessor explains everything to us.

245
00:19:20,035 --> 00:19:23,371
- He's like that. That is, it can be...
- A game of telephone that lasts for decades.

246
00:19:23,372 --> 00:19:24,289
Yes.

247
00:19:27,751 --> 00:19:30,712
jd what do you think
what is really going on here?

248
00:19:31,296 --> 00:19:35,300
In my opinion, the best
the following theory summarizes this whole situation:

249
00:19:36,677 --> 00:19:41,682
the gorge leads to hell
and we stand guard at the gate.

250
00:19:47,980 --> 00:19:49,648
- Take care of yourself.
- Good luck to you.

251
00:20:44,077 --> 00:20:46,747
FALLING STAR SCREAMS
IN THE LAST PAINFUL MOMENTS

252
00:22:05,868 --> 00:22:07,660
How nice to see you.

253
00:22:07,661 --> 00:22:08,786
One more time, brother!

254
00:22:08,787 --> 00:22:12,290
You need to confirm your identity immediately.

255
00:22:12,291 --> 00:22:15,793
Jasper D. Drake. Feedback: blue arrow.

256
00:22:15,794 --> 00:22:17,546
Thank you for your service.

257
00:22:28,557 --> 00:22:30,141
<i>Rotation completed.</i>

258
00:22:30,142 --> 00:22:31,310
Accepted.

259
00:22:46,533 --> 00:22:48,702
OCTOBER

260
00:23:05,135 --> 00:23:06,762
THE SYSTEM IS ACTIVE

261
00:23:10,432 --> 00:23:11,934
SYSTEM CHECK

262
00:23:25,489 --> 00:23:27,074
MINES

263
00:23:41,880 --> 00:23:43,840
<i>Speaks West Tower, radio control.</i>

264
00:23:43,841 --> 00:23:44,925
how do you hear me

265
00:23:47,135 --> 00:23:49,428
I repeat: this is the West Tower, radio control.

266
00:23:49,429 --> 00:23:50,972
How do you hear? Reception.

267
00:23:50,973 --> 00:23:52,807
<i>Verification code?</i>

268
00:23:52,808 --> 00:23:53,724
DECODING...

269
00:23:53,725 --> 00:23:56,103
Alpha, bravo, nine, seven, omega.

270
00:23:56,979 --> 00:23:59,438
- <i>Contact with the enemy?</i>
- Absent.

271
00:23:59,439 --> 00:24:00,774
<i>Condition of covers?</i>

272
00:24:01,275 --> 00:24:02,358
green

273
00:24:02,359 --> 00:24:03,777
<i>Procedure completed.</i>

274
00:24:04,319 --> 00:24:05,863
<i>Radio control after 30 days.</i>

275
00:24:06,363 --> 00:24:08,407
- You can ask...
- <i>Procedure completed.</i>

276
00:24:29,636 --> 00:24:30,971
Robert Frost.

277
00:24:59,875 --> 00:25:02,877
"If you're lonely, when you're alone,
then you are in bad company.

278
00:25:02,878 --> 00:25:03,962
Sartre.

279
00:25:04,546 --> 00:25:06,173
Jasper "JD" Drake.

280
00:25:09,092 --> 00:25:13,596
"Everything is a dangerous drug,
apart from reality. She is unbearable.

281
00:25:13,597 --> 00:25:16,934
Connolly. Mr. Getty Frederick. 1986 year".

282
00:25:26,985 --> 00:25:31,615
"Only he who risks and goes far,
can find out how far it is possible to go.

283
00:25:32,241 --> 00:25:33,408
TS Eliot.

284
00:25:34,868 --> 00:25:37,704
Mr. Bradford Shaw. 1947 year".

285
00:27:35,322 --> 00:27:36,490
Damn it.

286
00:28:31,545 --> 00:28:33,505
NOVEMBER

287
00:28:38,468 --> 00:28:41,847
<i>May your life be long</i>

288
00:28:42,389 --> 00:28:45,475
<i>We wish you</i>

289
00:28:45,809 --> 00:28:47,686
<i>Very</i>

290
00:28:48,020 --> 00:28:51,148
<i>Long life</i>

291
00:28:53,400 --> 00:28:58,197
<i>Hurray, hurrah, hurray</i>

292
00:30:09,726 --> 00:30:12,521
{\an8}WHAT IS YOUR NAME?

293
00:30:32,916 --> 00:30:35,961
{\an8}WE ARE FORBIDDEN TO CONTACT

294
00:31:02,196 --> 00:31:05,406
{\an8}MY NAME IS DRASA.
TODAY IS MY BIRTHDAY.

295
00:31:05,407 --> 00:31:09,036
{\an8}I WILL DO WHATEVER I WANT

296
00:31:29,973 --> 00:31:31,098
{\an8}MY NAME IS LEVI

297
00:31:31,099 --> 00:31:34,019
{\an8}LET'S RAISE A GLASS
FOR YOUR BIRTHDAY?

298
00:32:32,369 --> 00:32:34,621
{\an8}SHOW HOW YOU DANCE LEVI

299
00:32:42,004 --> 00:32:44,047
{\an8}I CAN'T. I DANCE AWFUL

300
00:32:47,801 --> 00:32:50,804
YOU ARE RIGHT ABOUT SOMETHING
DO GOOD. WHAT CAN YOU KNOW?

301
00:32:55,309 --> 00:32:57,186
{\an8}I SHOT PRETTY WELL

302
00:33:01,732 --> 00:33:04,484
HOW GOOD?

303
00:39:43,133 --> 00:39:44,885
BEST BIRTHDAY IN LIFE

304
00:41:19,521 --> 00:41:21,481
DECEMBER

305
00:41:30,073 --> 00:41:32,910
DECEMBER
COLLECT - PREPARE - ADD

306
00:42:43,355 --> 00:42:45,357
MERRY CHRISTMAS, DRASA

307
00:43:17,431 --> 00:43:18,389
DRASA

308
00:43:18,390 --> 00:43:20,142
{\an8}LEVI

309
00:43:36,200 --> 00:43:37,492
QUEEN ON TOUR 5

310
00:43:59,765 --> 00:44:00,766
A HORSE TAKES A HORSE

311
00:44:42,724 --> 00:44:44,685
FEBRUARY

312
00:46:17,152 --> 00:46:17,985
{\an8}FEBRUARY 14

313
00:46:17,986 --> 00:46:19,488
{\an8}EVERYTHING IS SIMPLE AS...
I SAW YOU...

314
00:46:49,935 --> 00:46:52,271
DID NOT SEE YOU ON PATROL.
WHAT HAPPENED?

315
00:47:05,284 --> 00:47:06,742
{\an8}HARD DAY.

316
00:47:06,743 --> 00:47:09,329
{\an8}WISH THAT YOU COULD SOMEHOW BE NEARBY.

317
00:47:28,056 --> 00:47:32,728
"Only he who risks and goes far,
can find out how far it is possible to go."

318
00:48:24,446 --> 00:48:26,615
what are you doing

319
00:48:29,785 --> 00:48:30,869
Devil.

320
00:48:40,170 --> 00:48:41,547
Oh-yo-yo.

321
00:49:45,402 --> 00:49:48,030
{\an8}Shall we have dinner tonight?

322
00:51:30,507 --> 00:51:31,592
Good evening, Draso.

323
00:51:32,718 --> 00:51:34,761
Although I can't be here.

324
00:51:35,971 --> 00:51:37,055
Good evening, Levi.

325
00:51:37,639 --> 00:51:40,601
We are under the covers, who will see?

326
00:51:44,605 --> 00:51:46,857
I baked a pie with rabbit.

327
00:51:47,983 --> 00:51:49,151
Do you like rabbit pie?

328
00:51:50,777 --> 00:51:51,862
I'm going to love.

329
00:51:53,989 --> 00:51:54,990
What has grown on you?

330
00:51:58,118 --> 00:51:59,244
I brought you flowers.

331
00:52:01,205 --> 00:52:02,289
Well, of course.

332
00:52:03,332 --> 00:52:04,374
Thank you.

333
00:52:10,297 --> 00:52:11,297
Don't stare.

334
00:52:11,298 --> 00:52:13,634
sorry Just...

335
00:52:14,218 --> 00:52:15,302
What?

336
00:52:18,430 --> 00:52:21,517
Your eyes are much greener than I thought.

337
00:52:25,646 --> 00:52:26,980
You smell.

338
00:52:28,273 --> 00:52:29,191
Terribly.

339
00:52:31,151 --> 00:52:32,151
I know

340
00:52:32,152 --> 00:52:33,569
Underestimated the slack in the cable.

341
00:52:33,570 --> 00:52:35,363
The second half he pulled himself with his hands.

342
00:52:35,364 --> 00:52:38,533
Aha. I won't let you in
while you smell like that

343
00:52:38,534 --> 00:52:41,411
Go take a quick shower in the shower.

344
00:52:41,954 --> 00:52:44,581
I will put clean clothes by the door.
Remained from predecessors.

345
00:53:47,853 --> 00:53:53,107
Yukon? Siberia? Maybe distant Scandinavia?

346
00:53:53,108 --> 00:53:54,817
I don't know. I was put to sleep during the flight.

347
00:53:54,818 --> 00:53:57,154
- I don't know how much I slept.
- Me too.

348
00:53:57,863 --> 00:53:59,864
But we are somewhere deep in the northern hemisphere.

349
00:53:59,865 --> 00:54:00,948
Although I know this.

350
00:54:00,949 --> 00:54:02,408
How are you so sure?

351
00:54:02,409 --> 00:54:03,869
Seasons of the year.

352
00:54:04,578 --> 00:54:06,162
I left the States at the beginning of the fall.

353
00:54:06,163 --> 00:54:07,331
Autumn has arrived - and here it is.

354
00:54:08,290 --> 00:54:09,291
are you military

355
00:54:10,667 --> 00:54:11,667
Marine

356
00:54:11,668 --> 00:54:12,627
Former.

357
00:54:12,628 --> 00:54:14,880
What's the furthest distance you've shot from?

358
00:54:15,881 --> 00:54:17,298
And don't say you don't know.

359
00:54:17,299 --> 00:54:19,509
Cool sniper
knows the distance to each ticket,

360
00:54:19,510 --> 00:54:21,302
which he composted, so say.

361
00:54:21,303 --> 00:54:22,762
Three kilometers 241 meters.

362
00:54:22,763 --> 00:54:23,972
Three kilometers two hundred...

363
00:54:24,640 --> 00:54:25,474
To death?

364
00:54:26,558 --> 00:54:27,809
Yes.

365
00:54:29,895 --> 00:54:30,979
That is, you are somewhere...

366
00:54:31,730 --> 00:54:32,814
In the top five of the world.

367
00:54:33,982 --> 00:54:36,902
You made that impossible shot
in Yemen, last year in May?

368
00:54:39,696 --> 00:54:41,072
I did not participate

369
00:54:41,073 --> 00:54:44,200
and I don't know anything
about last year's operation in Yemen.

370
00:54:44,201 --> 00:54:48,246
They say that there was a strong wind:
25 knots, east-west, gusting to 40.

371
00:54:48,247 --> 00:54:51,082
That should be a very, very good shot.

372
00:54:51,083 --> 00:54:53,000
Three thousand eight hundred meters.

373
00:54:53,001 --> 00:54:53,919
World record.

374
00:54:54,503 --> 00:54:56,421
I would kiss that shooter's hand.

375
00:54:57,714 --> 00:54:58,882
Too bad it wasn't you.

376
00:55:02,845 --> 00:55:03,720
What?

377
00:55:07,349 --> 00:55:10,268
I have been for six months
I stare at this gorge every day.

378
00:55:10,269 --> 00:55:14,982
And let me tell you, the view here is much better.

379
00:55:18,777 --> 00:55:20,695
You know what I think about every night

380
00:55:20,696 --> 00:55:22,488
while I'm sitting on my site?

381
00:55:22,489 --> 00:55:24,241
How to drag me into bed?

382
00:55:30,414 --> 00:55:31,664
Well, after that.

383
00:55:31,665 --> 00:55:33,291
Yes, after that, sorry.

384
00:55:33,292 --> 00:55:35,586
Please tell me. What are you thinking about?

385
00:55:37,713 --> 00:55:39,298
What is this really?

386
00:55:40,257 --> 00:55:42,801
What exactly are these empty people in the gorge?

387
00:55:44,094 --> 00:55:45,220
you know

388
00:55:46,680 --> 00:55:49,224
long ago, before I was born

389
00:55:50,475 --> 00:55:51,685
my dad worked in the KGB.

390
00:55:52,311 --> 00:55:56,315
And later, when I was little,
he often said...

391
00:55:57,983 --> 00:56:01,653
"Drasa, my little lion,
you don't need to know the truth.

392
00:56:02,613 --> 00:56:03,988
It will be better if you don't know."

393
00:56:03,989 --> 00:56:06,366
And I grumbled and whined,
and asked: "Why, dad?

394
00:56:07,075 --> 00:56:08,619
Why don't I need to know the truth?".

395
00:56:11,205 --> 00:56:12,039
And what did he say?

396
00:56:12,998 --> 00:56:14,249
He said:

397
00:56:14,958 --> 00:56:17,960
"Because of the excess of truth
grief settles in the heart,

398
00:56:17,961 --> 00:56:20,005
and in the head - madness."

399
00:56:20,923 --> 00:56:21,924
Well, I don't know.

400
00:56:23,467 --> 00:56:25,802
I have noticed that this happens
precisely from hiding the truth.

401
00:56:26,720 --> 00:56:28,013
When did you realize that?

402
00:56:30,766 --> 00:56:32,142
When you first hit the hook.

403
00:56:34,019 --> 00:56:35,062
Will you tell me?

404
00:56:39,399 --> 00:56:40,566
It was near Belize

405
00:56:40,567 --> 00:56:43,153
I was two kilometers away
on a fishing boat.

406
00:56:45,322 --> 00:56:48,784
Since then, I constantly see in my dreams
the same nightmare.

407
00:56:50,369 --> 00:56:51,370
Who did you tell that to?

408
00:56:53,455 --> 00:56:54,289
Only you.

409
00:56:56,500 --> 00:56:58,210
Why did you choose this profession?

410
00:57:03,757 --> 00:57:06,635
I grew up in Oregon, homeschooled,
and the program included hunting.

411
00:57:07,261 --> 00:57:11,682
Dad was the best teacher ever.

412
00:57:13,141 --> 00:57:13,976
He loved it.

413
00:57:15,227 --> 00:57:16,311
He made me love him too.

414
00:57:16,812 --> 00:57:17,938
What exactly to love?

415
00:57:19,314 --> 00:57:20,941
The art of the perfect shot.

416
00:57:24,611 --> 00:57:25,445
Yes.

417
00:57:25,946 --> 00:57:26,947
And you still love it?

418
00:57:27,447 --> 00:57:28,615
Not like it used to be.

419
00:57:30,450 --> 00:57:35,372
I can no longer distinguish everything as before.

420
00:57:37,958 --> 00:57:39,710
My dad heard all my secrets.

421
00:57:40,836 --> 00:57:42,212
I didn't have to hide them.

422
00:57:46,383 --> 00:57:51,805
Bury enough secrets
and there will be no space left in the cemetery.

423
00:57:58,520 --> 00:58:01,190
You pulled the mattress upstairs and sleep here.

424
00:58:02,399 --> 00:58:03,650
For tactical reasons.

425
00:58:04,401 --> 00:58:05,569
I did that too.

426
01:00:03,729 --> 01:00:05,063
Did you lie to me, Levi?

427
01:00:05,981 --> 01:00:07,191
About what?

428
01:00:08,692 --> 01:00:10,152
About the fact that you dance terribly.

429
01:00:12,654 --> 01:00:13,822
Maybe a little.

430
01:01:10,087 --> 01:01:11,088
He

431
01:01:11,588 --> 01:01:13,882
Those three are next to each other.

432
01:01:15,217 --> 01:01:16,593
Orion's belt.

433
01:01:17,427 --> 01:01:18,428
I see

434
01:01:19,388 --> 01:01:22,266
He told me to look
on Orion on Valentine's Day

435
01:01:22,766 --> 01:01:24,560
and know that he put an end to everything.

436
01:01:25,185 --> 01:01:26,270
I sympathize.

437
01:01:30,816 --> 01:01:34,278
What do you do when you are overwhelmed with sadness?

438
01:01:36,822 --> 01:01:39,575
Sometimes I read poems.

439
01:01:42,619 --> 01:01:44,121
Or trying to write.

440
01:01:45,205 --> 01:01:46,373
do you write poems

441
01:01:48,041 --> 01:01:49,293
Almost every day.

442
01:01:50,711 --> 01:01:52,004
Really?

443
01:01:53,380 --> 01:01:54,882
I even went to courses.

444
01:01:55,757 --> 01:01:59,344
On Wednesday from 16:00 to 19:00,
at Mesa Community College.

445
01:02:00,637 --> 01:02:03,515
And what do you have a knack for it?

446
01:02:04,266 --> 01:02:05,516
No, I write terribly.

447
01:02:05,517 --> 01:02:07,686
Of course. So terrible, how do you dance?

448
01:02:08,187 --> 01:02:09,479
Aha.

449
01:02:09,980 --> 01:02:11,899
Will you write me a terrible poem?

450
01:02:12,774 --> 01:02:14,109
Maybe I already wrote.

451
01:02:15,527 --> 01:02:16,695
Then read it to me.

452
01:02:17,487 --> 01:02:19,698
- Not at all.
- But stop it.

453
01:02:20,616 --> 01:02:21,949
Not for any money.

454
01:02:21,950 --> 01:02:23,826
- At least say the name.
- No.

455
01:02:23,827 --> 01:02:25,620
Well, then I won't believe it.

456
01:02:25,621 --> 01:02:27,830
You didn't actually write to me
terrible poem?

457
01:02:27,831 --> 01:02:29,207
Wrote

458
01:02:29,208 --> 01:02:30,625
I just started writing.

459
01:02:30,626 --> 01:02:32,461
Then tell me the name.

460
01:02:34,171 --> 01:02:37,049
- The name is still working.
- Say the working title.

461
01:02:40,427 --> 01:02:42,221
"She ruined the night."

462
01:02:49,186 --> 01:02:50,229
Is it so bad?

463
01:02:50,979 --> 01:02:51,980
Good.

464
01:02:53,815 --> 01:02:55,859
Devil. Good.

465
01:02:56,485 --> 01:02:58,194
No, you have to read it.

466
01:02:58,195 --> 01:03:00,071
- Well, please.
- No way...

467
01:03:00,072 --> 01:03:01,657
This will not happen.

468
01:03:05,285 --> 01:03:06,786
Was the rabbit pie delicious?

469
01:03:06,787 --> 01:03:07,871
No.

470
01:03:09,206 --> 01:03:11,041
The pie with rabbit was delicious.

471
01:03:33,397 --> 01:03:34,565
No!

472
01:03:36,775 --> 01:03:37,901
Levi!

473
01:06:31,825 --> 01:06:34,076
don't touch It's a sticky substance.

474
01:06:34,077 --> 01:06:35,162
Clear.

475
01:06:37,122 --> 01:06:38,081
You ran after me.

476
01:06:39,333 --> 01:06:40,918
Wouldn't you do the same?

477
01:06:44,463 --> 01:06:46,590
- Where did we get to?
- I don't know.

478
01:06:47,216 --> 01:06:49,258
Please tell me that you took the car lift.

479
01:06:49,259 --> 01:06:50,469
Of course, I took it.

480
01:06:50,969 --> 01:06:53,263
We go to the eastern wall, look for a rope.

481
01:07:21,208 --> 01:07:22,209
Draso

482
01:08:12,676 --> 01:08:14,011
- Are you normal?
- Yes.

483
01:08:15,095 --> 01:08:16,555
What do you think they need?

484
01:08:17,264 --> 01:08:21,435
Have you seen how dry they are?
I assume that we are food for them.

485
01:08:22,560 --> 01:08:23,769
One managed to escape.

486
01:08:23,770 --> 01:08:25,314
I saw

487
01:08:30,319 --> 01:08:31,277
No.

488
01:08:31,278 --> 01:08:32,946
- What?
- Autolift.

489
01:08:34,531 --> 01:08:39,077
Probably fell in the river,
and we are at a depth of 500 meters.

490
01:08:42,080 --> 01:08:43,290
We are stuck here.

491
01:08:49,421 --> 01:08:50,671
Let's go south along the river.

492
01:08:51,423 --> 01:08:53,300
It must flow out of the gorge somewhere.

493
01:08:55,551 --> 01:08:56,845
This is a military uniform.

494
01:08:59,473 --> 01:09:02,308
Old, American.
First Airborne Division.

495
01:09:02,309 --> 01:09:05,686
I noticed the uniform of the British SAS
and Soviet special forces.

496
01:09:05,687 --> 01:09:06,897
Post-war

497
01:09:10,192 --> 01:09:12,694
This is a uniform from the 1940s.

498
01:09:15,656 --> 01:09:17,115
Riders on horses.

499
01:09:17,783 --> 01:09:19,660
These are the battalions that did not return.

500
01:09:20,953 --> 01:09:23,037
Levy, they died a long time ago.

501
01:09:25,207 --> 01:09:26,500
We have to go further.

502
01:10:07,165 --> 01:10:09,458
<i>"This is how the end of the world comes.</i>

503
01:10:09,459 --> 01:10:12,004
<i>There are no explosions, but whimpers."</i>

504
01:10:13,172 --> 01:10:17,759
<i>These are words from TS Eliot's poem about people,
that are stuck between life and death.</i>

505
01:10:18,677 --> 01:10:20,511
<i>It is called "Empty People".</i>

506
01:10:20,512 --> 01:10:22,097
Empty people.

507
01:10:24,016 --> 01:10:25,058
Yes.

508
01:11:17,110 --> 01:11:18,904
As if from seismic activity.

509
01:11:19,530 --> 01:11:20,989
Maybe there was an earthquake.

510
01:13:10,891 --> 01:13:11,934
Cyanide.

511
01:13:12,976 --> 01:13:14,645
They decided to do it themselves.

512
01:13:17,606 --> 01:13:18,607
What is worse than death?

513
01:13:19,358 --> 01:13:20,776
This is not a good place.

514
01:15:31,573 --> 01:15:33,075
Making a hole!

515
01:15:49,633 --> 01:15:53,011
Devil. They are everywhere. We are completely open.

516
01:15:54,179 --> 01:15:55,264
To the wall of the gorge.

517
01:16:00,477 --> 01:16:01,644
Levy.

518
01:16:01,645 --> 01:16:03,187
If we are blocked, it will be difficult.

519
01:16:03,188 --> 01:16:04,648
It will still be difficult.

520
01:16:09,987 --> 01:16:11,029
We barricade.

521
01:18:29,334 --> 01:18:31,295
LORD, FORGIVE US

522
01:18:35,257 --> 01:18:36,258
Levy.

523
01:18:43,182 --> 01:18:44,724
Backup generator.

524
01:18:44,725 --> 01:18:47,227
Propane has an unlimited stability...

525
01:19:18,550 --> 01:19:23,305
<i>Today is the twelfth
or the thirteenth of July 1946.</i>

526
01:19:24,264 --> 01:19:25,890
<i>Our team was created</i>

527
01:19:25,891 --> 01:19:28,810
<i>within the top secret coalition
countries of the East and West.</i>

528
01:19:29,686 --> 01:19:31,395
<i>In the last years of the Second World War,</i>

529
01:19:31,396 --> 01:19:33,648
<i>while Robert Oppenheimer
and the group at Los Alamos</i>

530
01:19:33,649 --> 01:19:34,815
<i>were developing an atomic bomb,</i>

531
01:19:34,816 --> 01:19:38,445
<i>we were developing biochemical rockets
of the same destructive power.</i>

532
01:19:39,196 --> 01:19:43,074
<i>Six days ago in this area
an earthquake with a magnitude of 8.1 occurred

533
01:19:43,075 --> 01:19:46,202
<i>and the integrity of our premises
was significantly violated.</i>

534
01:19:46,203 --> 01:19:51,124
<i>Now it is our duty
not research, but pollution limitation.</i>

535
01:19:54,711 --> 01:19:57,171
<i>We work around the clock,</i>

536
01:19:57,172 --> 01:19:59,883
<i>so that the toxin does not go beyond the gorge.</i>

537
01:20:01,301 --> 01:20:03,469
<i>Contact with a biochemical pollutant</i>

538
01:20:03,470 --> 01:20:08,057
<i>literally confused the mechanisms of heredity
biological organisms</i>

539
01:20:08,058 --> 01:20:09,393
<i>in the environment of our gorge.</i>

540
01:20:09,977 --> 01:20:15,774
<i>Human DNA mixed up
from the DNA of plants, animals, even insects.</i>

541
01:20:17,651 --> 01:20:20,862
<i>Individuals are better at resisting infection,</i>

542
01:20:20,863 --> 01:20:24,283
<i>especially if the contact
lasts only a few hours, not days.</i>

543
01:20:25,367 --> 01:20:28,744
<i>If infection has occurred,
in five days the mutation will begin.</i>

544
01:20:28,745 --> 01:20:29,829
FINAL SAMPLE

545
01:20:29,830 --> 01:20:33,125
<i>It has physical manifestations, such as these.</i>

546
01:20:36,670 --> 01:20:40,173
<i>Our strategic foresight
when choosing a place –</i>

547
01:20:40,174 --> 01:20:43,718
<i>the only factor that can save humanity</i>

548
01:20:43,719 --> 01:20:45,971
<i>від тієї долі,
to which we have condemned ourselves.</i>

549
01:20:47,514 --> 01:20:48,765
<i>I am very sorry.</i>

550
01:20:49,474 --> 01:20:51,602
<i>May the Lord have mercy
over our souls.</i>

551
01:21:00,360 --> 01:21:03,738
As if nothing threatens us,
if the contact lasts several hours.

552
01:21:03,739 --> 01:21:06,325
Then you need to quickly find a way out.

553
01:21:07,534 --> 01:21:08,410
What?

554
01:21:09,620 --> 01:21:10,954
Maybe this is a way out.

555
01:21:19,588 --> 01:21:21,507
It's not from the 1940s.

556
01:21:22,174 --> 01:21:23,217
Late 2000s.

557
01:21:24,718 --> 01:21:26,677
Why not send bombers here?

558
01:21:26,678 --> 01:21:28,764
Erase this disaster from the face of the earth and forget.

559
01:21:30,891 --> 01:21:33,143
"Darklake". Military formation.

560
01:21:34,102 --> 01:21:35,269
The gorge was not bombed,

561
01:21:35,270 --> 01:21:37,189
because they are still studying what happened in it.

562
01:21:38,899 --> 01:21:40,776
We do not work for the military.

563
01:21:45,322 --> 01:21:47,491
All this to launch research drones.

564
01:21:48,784 --> 01:21:52,621
"Darklake" is a huge corporation,
engaged in genetic research.

565
01:21:54,706 --> 01:21:57,501
Their drones collect hybrid DNA samples.

566
01:21:58,460 --> 01:22:00,128
They create super soldiers.

567
01:22:01,046 --> 01:22:02,840
This is the top of all secrets.

568
01:22:03,507 --> 01:22:06,175
Young soldiers and scientists
are studied as laboratory rats.

569
01:22:06,176 --> 01:22:08,678
Private defense companies are investigating

570
01:22:08,679 --> 01:22:11,265
genetic enhancements of soldiers
for several decades

571
01:22:12,015 --> 01:22:14,059
and here everything is genetically new.

572
01:22:15,561 --> 01:22:17,479
We are here to protect their secrets.

573
01:22:23,151 --> 01:22:26,237
{\an8}"STRAY DOG"

574
01:22:26,238 --> 01:22:27,614
"STRAY DOG"

575
01:22:38,208 --> 01:22:39,292
SECRET – A STRAY DOG:

576
01:22:39,293 --> 01:22:40,794
PROTOCOL OF SELF-DESTRUCTION OF THE GORGE

577
01:22:42,337 --> 01:22:43,505
{\an8}ROCKET, COMPLETE COMBUSTION:

578
01:22:44,548 --> 01:22:47,800
THE PROTOCOL STARTS AUTOMATICALLY
IN CASE OF EXPOSURE OF A GORGE

579
01:22:47,801 --> 01:22:49,468
ZONE WITHOUT HEAT RADIATION:

580
01:22:49,469 --> 01:22:51,054
4.2 KILOMETERS

581
01:23:01,481 --> 01:23:04,067
before we go
i have to tell you something

582
01:23:04,693 --> 01:23:06,068
Let me guess.

583
01:23:06,069 --> 01:23:07,196
Will you read your poem?

584
01:23:08,405 --> 01:23:10,073
No, not a poem.

585
01:23:13,202 --> 01:23:16,954
If this happens,
that we will not get out of here

586
01:23:16,955 --> 01:23:19,833
and that's how the world will end - at least for us...

587
01:23:21,418 --> 01:23:22,878
Everything was not in vain for me,

588
01:23:24,129 --> 01:23:25,589
because I met you.

589
01:23:26,507 --> 01:23:27,883
It was not easy

590
01:23:28,967 --> 01:23:30,511
let's get to know each other

591
01:23:31,011 --> 01:23:32,012
Not easy.

592
01:23:43,023 --> 01:23:44,274
are you ready

593
01:23:46,777 --> 01:23:48,237
Let's be strong.

594
01:23:55,953 --> 01:23:59,248
Backpack. I left it here. All the cartridges are there.

595
01:24:06,046 --> 01:24:08,090
These creatures have tactical thinking.

596
01:24:23,397 --> 01:24:24,982
They are playing with us.

597
01:24:25,607 --> 01:24:27,526
They know that we do not see anything.

598
01:24:31,405 --> 01:24:32,948
Let them not see.

599
01:25:26,293 --> 01:25:27,628
Drago!

600
01:26:45,706 --> 01:26:48,208
Drago!

601
01:27:32,669 --> 01:27:37,299
i will cut everything
what's left of your ugly spade.

602
01:29:22,362 --> 01:29:23,447
how are you

603
01:29:25,741 --> 01:29:27,534
- Good. Everything is fine.
- Yeah.

604
01:29:33,665 --> 01:29:35,292
"B. Show".

605
01:29:36,585 --> 01:29:37,669
Bradford.

606
01:29:40,756 --> 01:29:43,050
The first soldier in the West Tower.

607
01:29:44,510 --> 01:29:46,345
It was he who came up with the name "empty people".

608
01:29:51,475 --> 01:29:52,309
Levy.

609
01:29:57,231 --> 01:29:58,315
where are we

610
01:30:07,449 --> 01:30:09,617
At the chemical missile launch station.

611
01:30:09,618 --> 01:30:11,619
I climbed down the launch shaft.

612
01:30:11,620 --> 01:30:13,247
This is the only way to get out.

613
01:30:25,926 --> 01:30:29,179
The earthquake damaged the rockets,
chemicals began to leak.

614
01:30:32,057 --> 01:30:34,309
Pollutant in the fog.

615
01:33:32,112 --> 01:33:34,114
MAINTENANCE

616
01:33:46,293 --> 01:33:47,878
I know how we're going to get out of here.

617
01:33:48,378 --> 01:33:50,505
These old jeeps have powerful winches.

618
01:33:50,506 --> 01:33:52,508
It's the same as a car lift.

619
01:34:30,420 --> 01:34:31,963
Go to the east wall.

620
01:34:31,964 --> 01:34:33,549
My cable must be around here.

621
01:34:36,593 --> 01:34:38,262
That's where He is he.

622
01:35:03,996 --> 01:35:05,289
I'm empty

623
01:36:01,803 --> 01:36:03,180
Levy.

624
01:36:10,979 --> 01:36:11,980
Levi!

625
01:36:22,741 --> 01:36:23,659
Tools.

626
01:37:22,718 --> 01:37:23,844
No!

627
01:37:28,515 --> 01:37:29,349
Propane!

628
01:38:12,518 --> 01:38:13,852
Cut the rope.

629
01:38:14,520 --> 01:38:15,521
Levy.

630
01:38:45,217 --> 01:38:46,760
Below is some sur.

631
01:38:48,929 --> 01:38:50,931
Like a living nightmare.

632
01:38:53,600 --> 01:38:55,894
I wouldn't want to be any closer to hell.

633
01:38:58,272 --> 01:39:00,065
Quarantine must be endured.

634
01:39:02,359 --> 01:39:03,443
Five days.

635
01:39:08,365 --> 01:39:09,783
What if we got infected?

636
01:39:12,578 --> 01:39:14,371
I will do what is necessary.

637
01:39:19,835 --> 01:39:20,878
And I

638
01:39:22,504 --> 01:39:24,339
I have radio control tomorrow.

639
01:39:25,132 --> 01:39:26,091
And I have

640
01:39:26,967 --> 01:39:29,553
I don't know how to get back to the other side.

641
01:39:30,053 --> 01:39:32,389
There is a C-19 rifle with a boarding hook.

642
01:39:33,974 --> 01:39:35,184
Should be enough.

643
01:39:36,059 --> 01:39:38,769
It turns out that the Russians have a better arsenal.

644
01:39:38,770 --> 01:39:41,815
And they also have better vodka.

645
01:39:42,733 --> 01:39:43,734
On.

646
01:39:45,152 --> 01:39:47,237
For getting out alive.

647
01:39:56,079 --> 01:39:58,248
Do you know why I was taken here?

648
01:39:58,790 --> 01:40:01,043
Because you did
that impossible shot in Yemen?

649
01:40:02,419 --> 01:40:04,546
No, I didn't lie about it.

650
01:40:05,297 --> 01:40:06,631
I didn't shoot.

651
01:40:06,632 --> 01:40:07,841
I know

652
01:40:08,342 --> 01:40:10,260
I know exactly who fired that shot.

653
01:40:13,347 --> 01:40:14,598
Why were you hired?

654
01:40:16,850 --> 01:40:19,436
I was chosen because I am expendable.

655
01:40:20,312 --> 01:40:21,563
Expendable?

656
01:40:22,523 --> 01:40:23,774
I don't have close people.

657
01:40:24,274 --> 01:40:26,944
No one will be sad if I disappear.

658
01:40:29,029 --> 01:40:31,365
There is nothing to live for
except for the following task.

659
01:40:34,576 --> 01:40:36,328
But now everything is the opposite.

660
01:40:38,205 --> 01:40:40,290
I have everything worth living for.

661
01:40:45,254 --> 01:40:46,380
You can escape.

662
01:40:47,047 --> 01:40:50,467
I know a place in France
we will be safe there.

663
01:40:50,968 --> 01:40:52,427
As much as we want.

664
01:40:53,220 --> 01:40:58,599
Draso, I'm nothing
I don't want to live with you.

665
01:40:58,600 --> 01:41:00,643
But what about the gorge?

666
01:41:00,644 --> 01:41:03,271
What will happen to the next couple of soldiers,
who will be brought here

667
01:41:03,272 --> 01:41:06,817
who will pass on these secrets and lies?

668
01:41:09,319 --> 01:41:11,697
And every empty person is a polluter.

669
01:41:12,406 --> 01:41:13,866
If even one escapes...

670
01:41:18,412 --> 01:41:20,247
The gorge must be destroyed.

671
01:41:28,130 --> 01:41:31,757
Remember: mutations manifest themselves
in five days.

672
01:41:31,758 --> 01:41:35,094
If on the sixth day
they will not be there, then we will be swept away.

673
01:41:35,095 --> 01:41:37,180
- And if they are...
- Then we are dead.

674
01:41:37,181 --> 01:41:40,058
And if it blew,
see you in a week.

675
01:41:42,019 --> 01:41:43,020
Let's be strong.

676
01:41:43,604 --> 01:41:45,606
- Yes?
- Always.

677
01:41:49,026 --> 01:41:51,069
- Listen...
- Don't say goodbye.

678
01:41:52,571 --> 01:41:54,113
I don't want to hear it from you.

679
01:41:54,114 --> 01:41:55,656
I wasn't going to say goodbye.

680
01:41:55,657 --> 01:41:58,702
Clear. What did you want to say?

681
01:42:07,586 --> 01:42:08,879
That I love you

682
01:42:15,260 --> 01:42:18,013
<i>Says the West Tower,
радіоконтроль. How do you hear?</i>

683
01:42:19,473 --> 01:42:21,474
I repeat: West tower, radio control.

684
01:42:21,475 --> 01:42:23,392
How do you hear? Reception.

685
01:42:23,393 --> 01:42:24,853
<i>Verification code?</i>

686
01:42:25,812 --> 01:42:27,980
Delta, theta, four, one, omega.

687
01:42:27,981 --> 01:42:29,191
<i>Wait.</i>

688
01:42:30,943 --> 01:42:34,363
<i>Levi. Do you understand who is speaking?</i>

689
01:42:36,657 --> 01:42:37,990
Yes.

690
01:42:37,991 --> 01:42:41,370
Our computer room has been activated
system of research drones.

691
01:42:42,412 --> 01:42:44,248
Did you go down into the gorge?

692
01:42:44,998 --> 01:42:48,794
<i>No. But saw
as one of your drones flew from here.</i>

693
01:42:49,336 --> 01:42:51,672
<i>Looks like you're not an agent after all.</i>

694
01:42:52,965 --> 01:42:54,465
Nowadays, private business -

695
01:42:54,466 --> 01:42:58,095
the biggest driver of scientific progress.

696
01:42:58,679 --> 01:43:01,347
<i>Do you know what exactly I do?</i>

697
01:43:01,348 --> 01:43:03,350
Probably because they pay well.

698
01:43:03,934 --> 01:43:06,561
Let's say this:
the main goal of our research is

699
01:43:06,562 --> 01:43:09,522
the invincibility of the US ground forces

700
01:43:09,523 --> 01:43:12,567
<i>against the army of any country in the world.</i>

701
01:43:12,568 --> 01:43:16,113
I'm sure you can imagine
what will we be capable of with such soldiers.

702
01:43:17,906 --> 01:43:19,116
Definitely.

703
01:43:21,577 --> 01:43:27,541
Levi, have you noticed any movement?
colleagues on the east side?

704
01:43:31,670 --> 01:43:32,671
Didn't notice.

705
01:43:33,297 --> 01:43:37,426
<i>Because if our computer system
you didn't activate it in the gorge,</i>

706
01:43:38,010 --> 01:43:40,637
i have to guess
what is your eastern colleague.

707
01:43:42,347 --> 01:43:45,601
<i>Because there is no one else there besides you two.</i>

708
01:43:48,228 --> 01:43:50,772
<i>You must neutralize the colleague.</i>

709
01:43:52,733 --> 01:43:54,151
<i>Immediately.</i>

710
01:43:55,152 --> 01:43:56,612
<i>Do you understand?</i>

711
01:43:58,363 --> 01:43:59,906
Consider what has already been done.

712
01:43:59,907 --> 01:44:03,243
<i>Accepted. Thank you, Levi.</i>

713
01:44:15,589 --> 01:44:18,550
DARKLAKE ENGINE ROOM
COMMAND POST - CAMERA 2

714
01:44:23,722 --> 01:44:27,808
Captain, to Levi Kane
can no longer be trusted.

715
01:44:27,809 --> 01:44:30,228
Gather a team. We leave in the morning.

716
01:44:30,229 --> 01:44:32,146
<i>Are you flying with us, ma'am?</i>

717
01:44:32,147 --> 01:44:33,732
He is my mistake.

718
01:44:34,608 --> 01:44:37,027
If necessary, I will kill him myself.

719
01:45:33,208 --> 01:45:35,502
I LOVE YOU TOO.

720
01:45:56,648 --> 01:45:58,650
DARKLAKE

721
01:46:00,235 --> 01:46:01,486
Run away!

722
01:46:34,686 --> 01:46:37,104
A sign of Levi Kane's presence
there is no in the tower

723
01:46:37,105 --> 01:46:39,148
nor in the surrounding area.

724
01:46:39,149 --> 01:46:40,859
Maybe he decided to run away?

725
01:46:43,737 --> 01:46:45,196
Raise the quadcopters.

726
01:46:45,197 --> 01:46:47,406
No one is visible on the eastern side either.

727
01:46:47,407 --> 01:46:50,452
If Levi did not remain on the post,
what are the reasons to believe that he killed her?

728
01:46:52,454 --> 01:46:53,622
Separate them.

729
01:46:54,122 --> 01:46:56,667
Launch the drones.
Quadcopters, checking...

730
01:49:25,816 --> 01:49:27,734
Captain, what's that on the wall?

731
01:49:56,430 --> 01:49:59,433
"There are three things you cannot hide for long:

732
01:50:00,225 --> 01:50:04,771
The sun, the moon and the truth.

733
01:50:06,273 --> 01:50:07,191
Buddha

734
01:50:09,568 --> 01:50:11,028
Levi Kane."

735
01:50:45,354 --> 01:50:46,772
What the hell?

736
01:51:08,585 --> 01:51:12,381
Covers He mined the covers.

737
01:51:15,759 --> 01:51:17,135
The gorge is visible.

738
01:51:26,520 --> 01:51:27,980
"Stray dog".

739
01:51:30,107 --> 01:51:31,483
We have two minutes.

740
01:51:37,281 --> 01:51:39,408
Prepare to take off immediately.

741
01:51:54,840 --> 01:51:56,884
Into the air Immediately!

742
01:52:17,821 --> 01:52:20,949
Do not gain height! Move away!

743
01:52:43,555 --> 01:52:45,057
Rather!

744
01:54:04,970 --> 01:54:09,183
IF I DON'T SURVIVE
OPEN AT SUNSET

745
01:54:28,702 --> 01:54:31,205
EZ, FRANCE

746
01:55:13,205 --> 01:55:14,121
{\an8}SHE RUINED THE NIGHT

747
01:55:14,122 --> 01:55:15,581
{\an8}I DIDN'T KNOW WHAT I COULD HOPE FOR.

748
01:55:15,582 --> 01:55:16,916
{\an8}DID NOT KNOW I HOPED FOR A LONG TIME.

749
01:55:16,917 --> 01:55:18,627
{\an8}ADMIRING YOU,
TO BE IN YOUR EMBRACE.

750
01:55:56,707 --> 01:55:59,293
APRIL

751
01:56:30,032 --> 01:56:33,285
{\an8}I WILL BE RABBIT PIE

752
01:56:53,305 --> 01:56:54,680
Hello, Draso.

753
01:56:54,681 --> 01:56:57,768
Hi Levi. you are late

754
01:56:58,727 --> 01:57:01,854
sorry I was injured at my old job.

755
01:57:01,855 --> 01:57:05,316
If you are looking for a new
the kitchen needs workers.

756
01:57:05,317 --> 01:57:06,735
Do you have any special skills?

757
01:57:08,237 --> 01:57:09,487
I shoot pretty well.

758
01:57:09,488 --> 01:57:10,863
how good

759
01:57:10,864 --> 01:57:12,824
The last shot is from 3,900 meters.

760
01:57:13,617 --> 01:57:15,410
You should have broken my record.

761
01:57:17,037 --> 01:57:18,497
I had to get back to you.

762
01:58:01,206 --> 01:58:04,293
{\an8}BEST BIRTHDAY EVER

763
01:58:06,920 --> 01:58:08,379
{\an8}THREE THINGS YOU CANNOT HIDE FOR LONG:

764
01:58:08,380 --> 01:58:09,965
{\an8}THE SUN, THE MOON AND THE TRUTH.

765
01:58:23,395 --> 01:58:24,855
LORD, FORGIVE US

766
02:07:41,620 --> 02:07:43,622
Translation of subtitles: Olga Sushitska




