1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Promote your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today

2
00:00:18,712 --> 00:00:23,024
The Direct Action Unit
is a special police unit...

3
00:00:23,192 --> 00:00:27,470
which focuses on criminal gangs,
drugs and prostitution.

4
00:00:27,632 --> 00:00:31,625
The unity exists
from trained specialists...

5
00:00:31,792 --> 00:00:35,228
with at least
ten years of police experience.

6
00:00:35,392 --> 00:00:42,707
The unit has
an impeccable reputation.

7
00:00:44,552 --> 00:00:47,112
Until now.

8
00:01:36,592 --> 00:01:42,462
I didn't want to hurt you.
- Greetings from Khalid Manseur.

9
00:02:00,672 --> 00:02:03,425
Look at me.

10
00:02:03,592 --> 00:02:05,264
Are you afraid?

11
00:02:06,312 --> 00:02:07,950
Justifiably.

12
00:02:09,432 --> 00:02:12,105
50 grand, and he wants more.

13
00:02:12,272 --> 00:02:16,311
What will happen to the world?
- Even if you kill me.

14
00:02:19,192 --> 00:02:23,663
I'm starving, are you?
- I'd like something.

15
00:04:25,872 --> 00:04:32,630
Normal traffic on all roads.
Today sunny with some clouds.

16
00:04:32,792 --> 00:04:36,501
We're talking about men
who live alone...

17
00:04:36,672 --> 00:04:38,822
with our guest, Dr. Phyllis.

18
00:04:38,992 --> 00:04:42,143
Why do women think
those men so nice?

19
00:04:42,312 --> 00:04:45,748
They are men
who fend for themselves.

20
00:04:45,912 --> 00:04:49,461
Without a woman
which the law prescribes.

21
00:04:49,632 --> 00:04:52,908
They have little
contact with women.

22
00:04:53,072 --> 00:04:55,222
Don't they get the woman?

23
00:04:55,392 --> 00:04:57,747
They can save themselves.

24
00:04:57,912 --> 00:05:03,350
Most male listeners
trying to get into town now.

25
00:05:03,512 --> 00:05:08,222
We talk about men with Dr. Phyllis.
We'll be back soon.

26
00:05:14,512 --> 00:05:17,151
What will the future bring?

27
00:05:17,312 --> 00:05:22,750
The single man goes anyway
down to earth for a nice woman.

28
00:05:22,912 --> 00:05:24,504
And that woman...

29
00:05:26,712 --> 00:05:28,907
Uncle Frank.

30
00:05:30,072 --> 00:05:32,632
Do you have something tasty with you?

31
00:05:32,792 --> 00:05:34,862
Something tasty?

32
00:05:36,552 --> 00:05:38,349
Forgot, I'm sorry.

33
00:05:38,512 --> 00:05:41,584
Bobby, Katy, we're already late.

34
00:05:43,632 --> 00:05:46,305
How are you?
- Nice to see you.

35
00:05:46,472 --> 00:05:50,943
You need a family too.
At least get a dog.

36
00:05:51,112 --> 00:05:53,990
He's already married to his job.

37
00:05:54,152 --> 00:05:56,825
A dog? I'll take a look.

38
00:05:56,992 --> 00:06:00,064
You heard it.
It's time.

39
00:06:01,912 --> 00:06:03,584
Carry on.

40
00:06:03,752 --> 00:06:08,109
We found them.
- Really and truly?

41
00:06:08,272 --> 00:06:09,990
Hey, guys.

42
00:06:12,792 --> 00:06:16,831
Do I get anything else? What's in it?
- Donuts.

43
00:06:16,992 --> 00:06:21,065
How do you know?
- We looked.

44
00:06:21,232 --> 00:06:22,984
You one too?

45
00:06:23,152 --> 00:06:24,904
A real detective.

46
00:06:26,952 --> 00:06:29,546
Protecting the citizen.

47
00:06:29,712 --> 00:06:34,627
Inspector Webb has that
done for twenty years.

48
00:06:34,792 --> 00:06:37,181
A police officer in heart and soul.

49
00:06:38,912 --> 00:06:42,700
We can't handle you anymore
if you drive too fast.

50
00:06:42,872 --> 00:06:46,308
So keep an eye on that counter.

51
00:06:50,272 --> 00:06:54,106
I almost dare not say it...

52
00:06:54,272 --> 00:06:56,467
but it was my pleasure.

53
00:06:56,632 --> 00:07:00,625
Frank, I totally see you
on your Sunday.

54
00:07:00,792 --> 00:07:02,783
Do me a favor, guys.

55
00:07:02,952 --> 00:07:06,547
Drink tomorrow night
until you drop.

56
00:07:06,712 --> 00:07:09,067
Also the ladies.

57
00:07:09,232 --> 00:07:12,907
Inspector, we still have
a surprise for you.

58
00:07:15,792 --> 00:07:18,101
I'll make a wish.

59
00:07:25,272 --> 00:07:28,309
You can't close your pants anymore.

60
00:07:28,472 --> 00:07:31,908
I'll do anything for the inspector.
That's how I am.

61
00:07:32,072 --> 00:07:33,983
I know that very well.

62
00:07:34,152 --> 00:07:36,461
Hey, guys.

63
00:07:36,632 --> 00:07:39,988
Did someone steal your piece of cake?
- Yes, you.

64
00:07:40,152 --> 00:07:45,351
Just a small change.
You get a new size.

65
00:07:45,512 --> 00:07:49,391
Why?
- Who have I offended again?

66
00:07:50,992 --> 00:07:56,271
You have to break in a new one.
She's already an hour late.

67
00:07:56,432 --> 00:07:59,344
Good for her career.

68
00:07:59,512 --> 00:08:01,662
Single, by the looks of it.

69
00:08:01,832 --> 00:08:04,790
Ross, this is Grimes and Carter.

70
00:08:04,952 --> 00:08:08,991
And your size for today,
Sergeant Gannon.

71
00:08:09,152 --> 00:08:10,904
Nice to meet you, Ross.

72
00:08:11,072 --> 00:08:16,624
Sorry I'm so late. I had one
flat tire and a flat spare tire.

73
00:08:16,792 --> 00:08:19,590
Are you ready?
- For sure.

74
00:08:19,752 --> 00:08:22,585
Then let's go.
- The luck.

75
00:08:26,552 --> 00:08:30,306
Would she make it?
- I'll put 50 dollars on it.

76
00:08:33,032 --> 00:08:35,341
Wrong car.

77
00:08:45,672 --> 00:08:47,788
I hold you to that.

78
00:09:04,712 --> 00:09:09,740
Detective under reservation.
Ready for the two-week trial period?

79
00:09:09,912 --> 00:09:12,551
It's an honor
to work with you.

80
00:09:12,712 --> 00:09:19,470
Fifteen years of experience, great
reputation, two awards.

81
00:09:19,632 --> 00:09:21,543
I did my homework.

82
00:09:21,712 --> 00:09:24,749
That's really nice, Ross.

83
00:09:25,872 --> 00:09:28,625
Do you want chewing gum?
- I don't like it.

84
00:09:30,592 --> 00:09:33,186
You don't know what you're missing.

85
00:09:34,512 --> 00:09:40,621
What are the plans for today?
- Just come home in one piece.

86
00:09:43,032 --> 00:09:47,310
All units.
Fight, corner of Arlington and 14th Street.

87
00:09:47,472 --> 00:09:49,542
A-10, we're going there.

88
00:10:15,792 --> 00:10:17,305
What's going on?

89
00:10:17,472 --> 00:10:21,067
He belongs.
They want money from that old man.

90
00:10:23,632 --> 00:10:26,942
Are you going to stand there for a moment? Nice.

91
00:10:29,712 --> 00:10:32,226
You have your back.

92
00:10:32,392 --> 00:10:34,269
What do you want, asshole?

93
00:10:40,552 --> 00:10:43,305
Leave my niece alone.

94
00:10:51,752 --> 00:10:53,583
Thunder up.

95
00:11:02,752 --> 00:11:06,540
Hey, jerk.
Did you have anything? Come on.

96
00:11:11,072 --> 00:11:14,587
Apologize.
- I'm sorry.

97
00:11:21,272 --> 00:11:24,708
Him, I mean.
- I'm sorry.

98
00:11:30,312 --> 00:11:33,668
Come on, get out.
- Ouch, my ribs.

99
00:11:33,832 --> 00:11:35,311
Have a nice day.

100
00:11:35,472 --> 00:11:39,511
Sergeant, this is
my lovely niece Adriana.

101
00:11:39,672 --> 00:11:45,463
Say hello. The Brigadier takes care of it
that it is safe around here.

102
00:11:45,632 --> 00:11:49,910
Nice to meet you.
- Uncle, I'm not feeling well.

103
00:11:50,072 --> 00:11:52,142
Adriana, wait.

104
00:11:52,312 --> 00:11:54,621
Just call me if anything comes up.

105
00:11:54,792 --> 00:11:59,741
Come back later.
She's really a very nice girl.

106
00:11:59,912 --> 00:12:02,267
The best.

107
00:12:02,432 --> 00:12:04,263
Are you concerned?

108
00:12:07,072 --> 00:12:08,664
Well done.

109
00:12:29,912 --> 00:12:35,225
Sorry about that blunder.
I don't get it, that's lesson one.

110
00:12:35,392 --> 00:12:39,544
You put cuffs on someone and then...
I don't know.

111
00:12:39,712 --> 00:12:42,021
Doesn't matter.

112
00:12:44,392 --> 00:12:46,303
It'll be fine.

113
00:12:50,352 --> 00:12:53,344
Can I ask something?
- Naturally.

114
00:12:53,512 --> 00:12:57,983
Shouldn't that old man report it?
for extortion?

115
00:12:58,152 --> 00:13:03,351
And we fill out forms?
I didn't think so.

116
00:13:14,232 --> 00:13:16,109
I'm coming.

117
00:13:16,272 --> 00:13:19,787
I have to arrange something.

118
00:13:41,872 --> 00:13:43,544
You stay here.

119
00:14:01,352 --> 00:14:04,310
Club sandwich and fries are ready.

120
00:14:15,952 --> 00:14:19,262
Hello, Frank.
- Chief Inspector.

121
00:14:19,432 --> 00:14:24,347
Would you like something to eat? I treat.
- No, I don't want anything.

122
00:14:24,512 --> 00:14:26,548
Sit down.

123
00:14:42,672 --> 00:14:46,062
You know what, Frank?
We know about it.

124
00:14:47,192 --> 00:14:50,309
You know about it.
What do you know then?

125
00:14:52,112 --> 00:14:56,424
No jokes, Frank.
I've had that.

126
00:14:56,592 --> 00:14:59,390
You don't have a transmitter with you, do you?

127
00:15:04,632 --> 00:15:08,022
I just want to know
who is listening.

128
00:15:08,192 --> 00:15:11,104
Frank, I thought you
was one of us.

129
00:15:12,752 --> 00:15:16,506
But it's never too late
to improve your life.

130
00:15:16,672 --> 00:15:19,744
We just want justice.

131
00:15:20,912 --> 00:15:26,589
You've been doing this job for three years.
You know how those gangs work.

132
00:15:26,752 --> 00:15:31,189
Some things have happened,
but that is a thing of the past.

133
00:15:31,352 --> 00:15:36,346
Those people are out
that will be resolved internally.

134
00:15:36,512 --> 00:15:40,346
Now you want everything
tell the Grand Jury.

135
00:15:40,512 --> 00:15:42,867
What do you gain from that?

136
00:15:43,032 --> 00:15:47,662
We're going to get hurt, and so are you.
All for nothing.

137
00:15:47,832 --> 00:15:52,747
Theft, extortion, murder,
you call that nothing?

138
00:15:52,912 --> 00:15:57,588
If we weren't there,
there was war on the streets.

139
00:15:57,752 --> 00:16:00,585
We keep the whole city together.

140
00:16:00,752 --> 00:16:04,108
You don't look at the big picture.

141
00:16:04,272 --> 00:16:10,541
I can get you Fred's job.
Then you are an inspector.

142
00:16:10,712 --> 00:16:12,703
Or...

143
00:16:12,872 --> 00:16:16,228
you get a nice amount
with six zeros.

144
00:16:17,112 --> 00:16:22,140
Six zeros?
- Just cooperate.

145
00:16:22,312 --> 00:16:24,587
You can choose.

146
00:16:24,752 --> 00:16:27,186
And if you don't cooperate...

147
00:16:27,352 --> 00:16:30,424
then that is also your choice.

148
00:16:31,512 --> 00:16:36,461
This is your chance to move up.
Otherwise you will continue to struggle.

149
00:16:44,272 --> 00:16:46,103
Chief Inspector?

150
00:16:46,272 --> 00:16:49,105
It was Ross, wasn't it?
Have a nice day.

151
00:16:49,272 --> 00:16:50,910
You too.

152
00:17:30,992 --> 00:17:35,144
With Lopresti.
- Problem, we have a leak.

153
00:17:39,912 --> 00:17:42,585
Ok� Ross, let's go.

154
00:17:49,472 --> 00:17:53,101
A-10, code nine at Norwalk Avenue.

155
00:17:53,272 --> 00:17:58,141
Man attacks woman.
He might be armed.

156
00:17:58,312 --> 00:18:00,587
A-10, we're going there.

157
00:18:04,072 --> 00:18:07,542
There it goes.
- He has a knife.

158
00:18:07,712 --> 00:18:10,829
Just let me have a moment.

159
00:18:10,992 --> 00:18:12,903
You stay here.

160
00:18:37,672 --> 00:18:41,984
Calm down now. Don't.
We were just pretending.

161
00:18:44,632 --> 00:18:48,864
What do you mean?
- Look in my pocket.

162
00:18:50,112 --> 00:18:54,469
It's for you.
Then look, it's for you.

163
00:18:56,712 --> 00:18:59,749
Who gave you this?
- I don't know.

164
00:18:59,912 --> 00:19:06,511
Don't know. A friend of hers,
who wants to stay out of the picture.

165
00:19:06,672 --> 00:19:08,344
Come on.

166
00:19:12,632 --> 00:19:14,304
Thunder up.

167
00:19:19,992 --> 00:19:23,143
You are not untouchable

168
00:19:37,192 --> 00:19:39,660
Is he oiled?
- Yes.

169
00:19:59,432 --> 00:20:02,742
I'll take you back to the station.

170
00:20:04,752 --> 00:20:09,507
I'll just drop you off.
Has nothing to do with you.

171
00:20:09,672 --> 00:20:11,708
Something about Stone?

172
00:20:17,352 --> 00:20:21,231
Like I said,
it has nothing to do with you.

173
00:20:44,832 --> 00:20:47,221
Am I $50 poorer?

174
00:20:57,192 --> 00:21:01,470
He was my role model.
That's why I joined the police.

175
00:21:01,632 --> 00:21:04,021
He was a star.

176
00:21:07,272 --> 00:21:10,150
He was buried as a hero.

177
00:21:10,312 --> 00:21:14,271
You know.
That's how things go.

178
00:21:15,392 --> 00:21:21,627
Frank, you're my buddy.
Whatever you do, I've got your back.

179
00:21:23,232 --> 00:21:25,109
I know that.

180
00:21:25,272 --> 00:21:30,790
But if you during that hearing
the dirty laundry is hanging outside...

181
00:21:30,952 --> 00:21:33,864
you can expect a bullet.

182
00:21:52,552 --> 00:21:54,941
Stone spoke to Frank.

183
00:21:57,272 --> 00:21:59,581
Just wait and see what he does.

184
00:22:01,872 --> 00:22:04,830
It's going to be okay, right?
- Naturally.

185
00:22:06,112 --> 00:22:07,830
If he cooperates.

186
00:22:18,992 --> 00:22:23,304
Sorry, what was your name again?
-Ross.

187
00:22:23,472 --> 00:22:27,306
And where is Gannon?
- On the road with Grimes.

188
00:22:27,472 --> 00:22:29,906
Did he dump you?

189
00:22:30,072 --> 00:22:32,666
That's a bad omen.

190
00:22:50,312 --> 00:22:54,510
Whatever happens, I'll have your back.
- Thanks, Ed.

191
00:23:07,352 --> 00:23:12,585
Gannon is a good guy, but he
has never had a rookie.

192
00:23:12,752 --> 00:23:17,064
Inspector, got Gannon
ever trained a rookie?

193
00:23:21,552 --> 00:23:24,430
Can I have a moment?
- Not right now, Ross.

194
00:23:28,312 --> 00:23:31,304
If only I had bet $100,

195
00:23:35,352 --> 00:23:38,185
I know.

196
00:23:38,352 --> 00:23:39,990
I know.

197
00:23:42,392 --> 00:23:44,348
I'll call you right back.

198
00:23:44,512 --> 00:23:46,389
I'll call you right back.

199
00:23:51,592 --> 00:23:56,222
Glad you're here.
You did that quickly.

200
00:23:59,632 --> 00:24:02,146
I want to go higher.

201
00:24:04,992 --> 00:24:07,506
That's nice, Frank.

202
00:24:08,712 --> 00:24:13,627
Can I have your account number,
or should I arrange that job for you?

203
00:24:13,792 --> 00:24:15,783
I know you made it right.

204
00:24:15,952 --> 00:24:18,910
We both do it
who cares.

205
00:24:20,712 --> 00:24:25,866
Remember 'Protecting the Citizen'?
- Sure, what do you mean?

206
00:24:28,232 --> 00:24:32,384
I'm going to that hearing.
At five o'clock.

207
00:24:34,512 --> 00:24:38,983
Frank, just listen.
That's not smart of you.

208
00:24:39,152 --> 00:24:42,144
Do you think anyone believes you?

209
00:24:42,312 --> 00:24:44,348
You're the good boy.

210
00:24:44,512 --> 00:24:48,391
But our boys
tell so many things about you...

211
00:24:48,552 --> 00:24:51,862
that you are just as deep
is in the shit as we are.

212
00:24:52,032 --> 00:24:54,148
I'll do it anyway.

213
00:24:54,312 --> 00:24:57,429
Are we going to play it like this?

214
00:24:57,592 --> 00:24:59,503
That's how we're going to play it.

215
00:25:09,592 --> 00:25:11,628
John, read this.

216
00:25:15,312 --> 00:25:20,989
Fred, I want to get rid of Ross.
- Can we have a discussion?

217
00:25:21,152 --> 00:25:27,227
Do you think I can't handle this?
This makes me a little sick.

218
00:25:27,392 --> 00:25:31,704
Don't want to go with someone else?
Also good.

219
00:25:31,872 --> 00:25:34,147
Just call in sick.

220
00:25:34,312 --> 00:25:36,382
Do I have to report sick?

221
00:25:40,672 --> 00:25:42,344
Do you have fire?

222
00:25:46,352 --> 00:25:49,230
Are we happy?

223
00:25:52,952 --> 00:25:59,027
Sorry, but I won't accept this.
I've only been at it for two hours...

224
00:25:59,192 --> 00:26:01,308
and now I'm getting dumped?

225
00:26:04,712 --> 00:26:09,388
I explained it to you.
It's not meant personally.

226
00:26:30,552 --> 00:26:32,224
Take that thing off.

227
00:26:42,672 --> 00:26:44,503
What do we get now?

228
00:26:50,992 --> 00:26:54,507
Yes, at five o'clock. I'll be there.

229
00:27:27,232 --> 00:27:29,382
Come on then.
- It'll be fine.

230
00:28:06,392 --> 00:28:09,828
How are you, Frank?
- Fine.

231
00:28:09,992 --> 00:28:13,223
He's doing well.
- And with you?

232
00:28:13,392 --> 00:28:17,146
Also fine. But we
had heard something different.

233
00:28:18,552 --> 00:28:22,704
Then what did you hear?
- You talked to some people.

234
00:28:25,792 --> 00:28:29,148
Flat tire?
Bummer, should we help?

235
00:28:30,192 --> 00:28:33,070
Keep your hands in sight.

236
00:28:34,912 --> 00:28:40,225
We're friends, right?
- Sure.

237
00:28:40,392 --> 00:28:46,342
We're playing roadside assistance.
Can we have a nice chat?

238
00:28:46,512 --> 00:28:50,425
If you want to lose something,
Just tell the Grand Jury.

239
00:28:50,592 --> 00:28:54,346
Frank, I like that
very against you.

240
00:28:54,512 --> 00:28:57,868
After everything we are together
have experienced.

241
00:29:05,992 --> 00:29:09,189
Damn.
- Throw him inside.

242
00:29:09,352 --> 00:29:11,229
I have him.

243
00:29:41,752 --> 00:29:43,105
Hurry up.

244
00:29:53,392 --> 00:29:56,429
Get rid of that thing. Police.

245
00:30:24,912 --> 00:30:28,029
Ok�, where are we going?

246
00:30:55,352 --> 00:30:59,743
Over and out, Frank. We want
know a few more things.

247
00:31:01,552 --> 00:31:02,746
Come on.

248
00:31:04,912 --> 00:31:06,948
Come along.

249
00:31:08,872 --> 00:31:11,147
Just dig a hole there.

250
00:31:16,072 --> 00:31:17,585
Here somewhere.

251
00:31:28,832 --> 00:31:29,901
Upright.

252
00:31:31,312 --> 00:31:35,510
I want to know
what you told the FBI.

253
00:32:48,312 --> 00:32:50,906
Can you take off those cuffs for a moment?

254
00:32:51,072 --> 00:32:54,587
Damn, where are those keys?

255
00:32:55,352 --> 00:32:59,982
I don't care for handcuffs.
I'm not good with it.

256
00:33:03,272 --> 00:33:05,342
Here. Loading.

257
00:33:08,792 --> 00:33:10,589
Give cover.

258
00:33:59,272 --> 00:34:02,150
We must have weapons and ammunition.

259
00:34:17,792 --> 00:34:20,067
They were from the police.

260
00:34:21,512 --> 00:34:23,423
They were from the police.

261
00:34:27,992 --> 00:34:30,460
You just have to drive.

262
00:34:35,832 --> 00:34:39,586
To the hospital.
- That's where they look right away.

263
00:34:39,752 --> 00:34:41,708
I'll put it aside.
- No.

264
00:34:41,872 --> 00:34:46,070
What's going on here?
They were from the police.

265
00:34:46,232 --> 00:34:50,783
They were no good. The FBI
has launched an investigation.

266
00:34:50,952 --> 00:34:54,865
I have to... at five o'clock...
- What do you want at five o'clock?

267
00:34:57,152 --> 00:34:58,710
Sergeant.

268
00:35:13,832 --> 00:35:16,665
Now cooperate.

269
00:35:21,352 --> 00:35:28,224
We're friends, right?
- Otherwise you'll keep trudging along.

270
00:35:31,872 --> 00:35:33,544
Sergeant.

271
00:35:56,512 --> 00:35:58,468
He's awake.

272
00:36:05,832 --> 00:36:09,063
I didn't know who to call.

273
00:36:10,832 --> 00:36:16,065
Nothing serious, you'll be fine.
- You've lost a lot of blood.

274
00:36:16,232 --> 00:36:19,224
How long have I been away?
- One hour.

275
00:36:22,232 --> 00:36:25,349
He needs to rest. In about four hours...

276
00:36:25,512 --> 00:36:31,189
We don't have that long. I have
Stone told me I was going to testify.

277
00:36:31,352 --> 00:36:34,583
And he didn't like that.
- Evidently.

278
00:36:36,192 --> 00:36:38,387
Where are the children?

279
00:36:39,512 --> 00:36:44,870
We're getting there now.
Four adults, two children.

280
00:36:45,032 --> 00:36:47,865
You understand me perfectly. See you soon.

281
00:36:49,032 --> 00:36:53,867
And that on your first day.
- Now you can't dump me anymore.

282
00:36:54,832 --> 00:36:56,231
We'll see.

283
00:36:57,032 --> 00:37:00,661
How far is it to school?
- Ten minutes.

284
00:37:04,672 --> 00:37:07,470
Just calm down.
- I am peace itself.

285
00:37:07,632 --> 00:37:12,706
Three dead cops and a few dead ones
suckers. And Frank is fine.

286
00:37:12,872 --> 00:37:17,548
Just do what you have to do.
We have to find him.

287
00:37:20,112 --> 00:37:23,229
With me.
He did have some help.

288
00:37:23,392 --> 00:37:26,862
The car is in your name
by Billie Ross.

289
00:37:27,032 --> 00:37:30,149
Ross? Are you sure?
- Absolute.

290
00:37:33,792 --> 00:37:39,424
So they were from the DAU?
- Yes, all veterans.

291
00:37:41,112 --> 00:37:47,221
Why hasn't anyone said anything?
- There was too much money involved.

292
00:37:47,392 --> 00:37:52,705
IZ and the Public Prosecution Service were happy for a long time
with all those arrests.

293
00:37:54,552 --> 00:37:56,702
The school is just down the road from there.

294
00:38:01,632 --> 00:38:04,385
Central? With Chief Inspector Stone.

295
00:38:04,552 --> 00:38:10,024
I want an arrest warrant
for Sergeant Gannon and Officer Ross.

296
00:38:10,192 --> 00:38:13,548
That's what I say. Ross and Gannon.

297
00:38:14,832 --> 00:38:19,383
Multiple murder. They have
three police officers murdered.

298
00:38:19,552 --> 00:38:20,985
Come on.

299
00:38:31,632 --> 00:38:34,669
Turn over and let the engine run.

300
00:38:34,832 --> 00:38:36,663
Two minutes.

301
00:38:44,112 --> 00:38:46,467
He escaped.

302
00:38:46,632 --> 00:38:50,261
I don't know how.
We'll arrange it.

303
00:38:50,432 --> 00:38:53,663
Do you want to arrange it? Also good.

304
00:38:53,832 --> 00:38:56,471
We have to do it today.

305
00:38:58,432 --> 00:39:00,468
Okay, I'll talk to you later.

306
00:39:13,472 --> 00:39:15,542
Ed, I thought you were here.

307
00:39:15,712 --> 00:39:18,988
Sorry, I have to take you
for questioning.

308
00:39:19,152 --> 00:39:23,464
Interrogation? What do you mean?
- Haven't you heard yet?

309
00:39:23,632 --> 00:39:28,342
They're looking for Frank. He has
shot dead a few police officers.

310
00:39:28,512 --> 00:39:32,346
I only know
that you have to come with me.

311
00:39:32,512 --> 00:39:36,585
You have to hand in your gun
and come with me.

312
00:39:36,752 --> 00:39:39,425
Now give me your gun.

313
00:39:50,472 --> 00:39:52,588
Ed, take them to the car.

314
00:39:57,712 --> 00:39:59,703
What are you doing now?

315
00:40:01,632 --> 00:40:05,022
Beware of Stone.
That's no good.

316
00:40:11,792 --> 00:40:14,147
Come on.

317
00:40:14,312 --> 00:40:20,148
Stone, I'm worried
about that Direct Action Unit investigation.

318
00:40:22,032 --> 00:40:26,071
The FBI can investigate
until they weigh an ounce.

319
00:40:26,232 --> 00:40:29,622
They won't find anything anyway, mayor.

320
00:40:29,792 --> 00:40:32,511
I'm going to put things in order myself.

321
00:40:32,672 --> 00:40:36,904
We haven't in thirty years
had so little crime.

322
00:40:37,072 --> 00:40:39,461
That's quite an achievement.

323
00:40:39,632 --> 00:40:42,749
And the success also reflects on you.

324
00:40:45,232 --> 00:40:51,626
The chief is thinking about it
to retire next year.

325
00:40:51,792 --> 00:40:56,866
We hope that you might
wish to nominate.

326
00:41:03,512 --> 00:41:09,508
I'm flattered, but there
I have to think about it for a moment.

327
00:41:11,032 --> 00:41:12,784
Just do that.

328
00:41:14,432 --> 00:41:18,664
You get support from a lot
important people.

329
00:41:18,832 --> 00:41:21,027
They like you.

330
00:41:21,192 --> 00:41:23,023
They like you very much.

331
00:41:27,552 --> 00:41:29,827
Good luck with the Grand Jury.

332
00:41:31,072 --> 00:41:33,347
Don't worry.

333
00:41:57,992 --> 00:42:01,667
Gannon, it's about time.
- I really need to.

334
00:42:01,832 --> 00:42:05,108
It's not a hotel here.
What are you thinking?

335
00:42:06,952 --> 00:42:09,261
The toilet is therefore the corner.

336
00:42:11,712 --> 00:42:14,829
Assistant Prosecutor Lopresti.

337
00:42:16,112 --> 00:42:18,182
Come inside.

338
00:42:29,312 --> 00:42:33,191
A leak? From our side?

339
00:42:33,352 --> 00:42:38,028
Impossible. That's really not possible.
- No one else knows about it.

340
00:42:38,192 --> 00:42:44,142
I'm going to find out.
If there is a leak, I know where to find it.

341
00:42:44,312 --> 00:42:47,668
You know you guys
both are wanted.

342
00:42:47,832 --> 00:42:52,860
You guys don't really have
three cops shot?

343
00:42:57,832 --> 00:43:00,630
It was self-defense.
- Shut up.

344
00:43:01,992 --> 00:43:05,587
And you're helping them, Sergeant.
Very clever of you.

345
00:43:05,752 --> 00:43:08,744
My buddy was hurt.
What would you do?

346
00:43:08,912 --> 00:43:12,029
You can
explain to the judge.

347
00:43:13,472 --> 00:43:18,592
I've been at it for eight months
with that investigation into the DAU.

348
00:43:18,752 --> 00:43:21,505
Eight months, damn it.

349
00:43:21,672 --> 00:43:25,221
At five o'clock this afternoon
we would take them.

350
00:43:25,392 --> 00:43:28,623
Couldn't you just wait three hours?

351
00:43:28,792 --> 00:43:33,149
Something else is going on.
I'm going to find out.

352
00:43:33,312 --> 00:43:38,784
You're not going anywhere.
Turn in your weapons now.

353
00:43:38,952 --> 00:43:40,544
You too, Ross.

354
00:43:40,712 --> 00:43:43,351
You have nothing to say about us.

355
00:43:44,392 --> 00:43:46,860
Now you should listen.

356
00:43:47,032 --> 00:43:51,184
It's your word
against that of seven veterans.

357
00:43:51,352 --> 00:43:54,150
Oh no, you've already killed three.

358
00:43:55,192 --> 00:44:00,789
And no one believes you.
You mean nothing at all.

359
00:44:00,952 --> 00:44:03,227
Why am I still talking to you?

360
00:44:04,952 --> 00:44:07,989
Because you're in deep shit.

361
00:44:13,792 --> 00:44:17,626
I'm handling the evidence against Stone,
you take care of the rest.

362
00:44:21,392 --> 00:44:24,509
Can I have a moment?
- Let him go.

363
00:44:38,632 --> 00:44:41,704
Let's go.
- You're not going anywhere.

364
00:44:41,872 --> 00:44:47,230
You need help.
- Just make sure your family is safe.

365
00:44:48,512 --> 00:44:51,549
Without them I would testify too.

366
00:44:51,712 --> 00:44:53,430
I know that.

367
00:44:55,952 --> 00:45:00,150
Did you need help?
- Ross, you stay here.

368
00:45:01,152 --> 00:45:03,302
Okay, listen to it.

369
00:45:03,472 --> 00:45:06,589
If you find no evidence,
can i shake it.

370
00:45:06,752 --> 00:45:10,301
Stone has me for a reason
sent with you.

371
00:45:10,472 --> 00:45:14,545
You sit for the rest of the day
nicely stuck with me.

372
00:45:40,152 --> 00:45:44,225
We're cops, but we have
police officers also murdered.

373
00:45:44,392 --> 00:45:49,261
And we still have two hours
to recruit even more agents.

374
00:45:49,432 --> 00:45:51,548
Something like that, yes.

375
00:45:51,712 --> 00:45:56,422
Three dead cops
and two dead men with machine guns.

376
00:45:58,472 --> 00:46:01,509
And a wagon...

377
00:46:01,672 --> 00:46:07,668
in the name of Khalid Manseur,
455 Crescent Street, apartment 310.

378
00:46:07,832 --> 00:46:10,904
You're moving forward.
- Thank you.

379
00:46:32,632 --> 00:46:34,748
455 Crescent Street.

380
00:46:35,792 --> 00:46:39,705
Tell me, Ross.
- What, Sergeant?

381
00:46:39,872 --> 00:46:44,582
You graduated. What are you doing here?
- How do you know?

382
00:46:44,752 --> 00:46:47,107
I did my homework.

383
00:46:48,472 --> 00:46:51,669
I've always wanted to join the police.

384
00:46:51,832 --> 00:46:56,030
I never played with dolls,
I preferred to play cop.

385
00:46:56,192 --> 00:47:00,105
Nobody believed me.
But here I am anyway.

386
00:47:00,792 --> 00:47:02,987
You can say that.

387
00:47:08,952 --> 00:47:11,944
You stay here and cover me.

388
00:47:36,072 --> 00:47:37,949
Police.

389
00:47:40,512 --> 00:47:42,468
Police, open the door.

390
00:49:01,472 --> 00:49:03,508
Let's go, Ross.
- Look after.

391
00:49:13,152 --> 00:49:15,063
Now we can go.

392
00:49:15,232 --> 00:49:18,542
Well, I've already saved you twice.

393
00:49:29,232 --> 00:49:32,224
Now we're even.

394
00:49:32,392 --> 00:49:34,906
Still don't want chewing gum?

395
00:49:37,952 --> 00:49:40,512
You really don't know what you're missing.

396
00:49:44,792 --> 00:49:48,467
What have you, Ed?
- Nothing about that car.

397
00:49:48,632 --> 00:49:53,148
That Manseur was never arrested.
I'm still waiting for a photo.

398
00:49:53,312 --> 00:49:57,624
We'll track him down.
In all possible databases.

399
00:49:57,792 --> 00:49:59,669
Okay, just keep quiet.

400
00:49:59,832 --> 00:50:01,902
I'm doing my best.

401
00:50:04,352 --> 00:50:08,311
What do we do now?
- I'm trying to think of something.

402
00:50:17,152 --> 00:50:19,586
Are you married?

403
00:50:21,352 --> 00:50:25,709
I just wanted to know if you...
a woman had children, or something.

404
00:50:27,112 --> 00:50:30,741
Do you have an idea?

405
00:50:34,232 --> 00:50:37,269
Let's go for a while
visit an old acquaintance.

406
00:50:40,192 --> 00:50:42,911
Fine, but where does this come from?

407
00:50:43,072 --> 00:50:49,307
This is a crisis. They will be in Afghanistan
used by murderers.

408
00:50:49,472 --> 00:50:53,829
Those Afghans are really fanatical.
Very dangerous.

409
00:50:53,992 --> 00:50:57,667
Something else happened this morning.
- What then?

410
00:50:58,752 --> 00:51:02,586
There are two
Afghan girls murdered.

411
00:51:04,832 --> 00:51:07,426
Greetings from Khalid Manseur.

412
00:51:12,792 --> 00:51:16,785
More people have been slaughtered.
- Where?

413
00:51:16,952 --> 00:51:21,742
In Little Kabul. In Linden Hill.
They're nasty guys.

414
00:51:23,472 --> 00:51:25,508
Adriana, where are you going?

415
00:51:25,672 --> 00:51:29,267
Drink a cup of tea.
You really need to get to know her.

416
00:51:29,432 --> 00:51:32,947
She would make a great wife.

417
00:51:33,112 --> 00:51:35,580
She's very smart. She studies.

418
00:51:46,952 --> 00:51:51,548
We haven't been here. This is secret.
- A big secret.

419
00:51:51,712 --> 00:51:54,510
Terrible secret.
- Precisely.

420
00:51:57,592 --> 00:52:04,543
Ed, I need an address.
A massacre in Linden Hill.

421
00:52:04,712 --> 00:52:07,670
Ok� Ross, carts.

422
00:52:07,832 --> 00:52:11,871
I've heard all kinds of things about you.
- What then?

423
00:52:12,032 --> 00:52:14,671
All positive things.

424
00:52:14,832 --> 00:52:16,470
What for example?

425
00:52:16,632 --> 00:52:18,384
That you are a piece.

426
00:52:27,992 --> 00:52:31,587
Are we ready?
- I'm eager.

427
00:52:31,752 --> 00:52:36,826
That fax from the shipping company in Kabul
is inside. The papers are through.

428
00:52:36,992 --> 00:52:40,302
Then everything is arranged.
Very good.

429
00:52:40,472 --> 00:52:45,785
Fifty million, divided by...
Thanks to Gannon...

430
00:52:45,952 --> 00:52:50,184
There are four of us.
Plus two of Khalid's men.

431
00:52:50,352 --> 00:52:54,345
You are a genius.
What is fifty divided by seven?

432
00:52:55,392 --> 00:52:59,180
A lot.
- A lot.

433
00:52:59,352 --> 00:53:01,866
I don't want to be annoying...

434
00:53:02,032 --> 00:53:06,389
but we can do anything
Don't just divide it fairly?

435
00:53:06,552 --> 00:53:11,307
I've been working on this for five months.
- There's something in that.

436
00:53:17,592 --> 00:53:21,028
How much is fifty million
divided by six?

437
00:53:36,352 --> 00:53:38,707
We shouldn't do this too often.

438
00:53:38,872 --> 00:53:42,706
I heard
that you let Gannon walk away.

439
00:53:42,872 --> 00:53:47,150
I had no choice.
- I'm the prosecutor here.

440
00:53:47,312 --> 00:53:50,190
My career is at stake.

441
00:53:50,352 --> 00:53:55,506
I can tell my superiors
that you train everything.

442
00:53:55,672 --> 00:53:58,425
Go ahead.

443
00:54:00,672 --> 00:54:06,110
I have been working for the government for twenty years.
In all kinds of functions.

444
00:54:06,272 --> 00:54:07,705
Stop that nonsense.

445
00:54:07,872 --> 00:54:12,707
If Gannon does something,
are you complicit? He is wanted.

446
00:54:12,872 --> 00:54:18,549
If Gannon testifies, you'll be fine.
If not, I won't hesitate...

447
00:54:18,712 --> 00:54:21,226
Are we going to be difficult?

448
00:54:22,312 --> 00:54:29,070
I won't leave anything of you intact.
You have no idea who you have in front of you.

449
00:54:30,832 --> 00:54:35,428
Lopresti, I'm just doing my job.
Nothing personal.

450
00:54:42,712 --> 00:54:44,703
That's how it always goes.

451
00:54:46,632 --> 00:54:48,862
I have to make a call.

452
00:54:49,032 --> 00:54:51,500
Just think about it for a moment.

453
00:54:51,672 --> 00:54:53,947
Governor, how are you?

454
00:54:54,112 --> 00:54:59,061
Is everything going well?
- Yes, I'm on top of it.

455
00:54:59,232 --> 00:55:06,104
I have the report. Multiple murder
at 461 Western Avenue in Linden Hill.

456
00:55:06,272 --> 00:55:11,346
Two prostitutes, two men,
a security man...

457
00:55:11,512 --> 00:55:13,503
and a white man in his fifties.

458
00:55:13,672 --> 00:55:16,186
All shot at close range.

459
00:55:16,352 --> 00:55:19,901
Who was that white guy?
- No idea.

460
00:55:20,072 --> 00:55:24,509
Someone took care
that the investigation was stopped.

461
00:55:24,672 --> 00:55:26,503
Okay, I'll talk to you later.

462
00:55:42,456 --> 00:55:45,175
FBI?
- Worse.

463
00:55:45,336 --> 00:55:49,249
You stay here, I'll go take a look.

464
00:55:49,416 --> 00:55:51,168
I'll cover you.

465
00:56:03,856 --> 00:56:08,930
How are you?
- With me? Fine, what about you?

466
00:56:09,096 --> 00:56:10,449
Fine.

467
00:56:10,616 --> 00:56:14,575
Sorry, Sergeant.
No one is allowed in here.

468
00:56:14,736 --> 00:56:17,614
Who says that?
- That's what I'm saying.

469
00:56:19,456 --> 00:56:24,246
And who are you?
- None of your business.

470
00:56:24,416 --> 00:56:27,010
Isn't it any of my business?

471
00:56:30,536 --> 00:56:34,848
Call your boss. Tell him
need to speak right now.

472
00:56:35,016 --> 00:56:37,769
It's very important.

473
00:56:37,936 --> 00:56:40,689
Can I put those donuts down for a minute?

474
00:56:42,016 --> 00:56:46,532
Phil, we have here
a big problem.

475
00:56:47,576 --> 00:56:50,693
So you're from the CIA?

476
00:56:50,856 --> 00:56:54,929
You wouldn't say it.
- I work undercover.

477
00:56:58,616 --> 00:57:02,086
What's going on here, Jackson?
And who is this?

478
00:57:02,256 --> 00:57:03,814
Nice to meet you. Come on.

479
00:57:08,216 --> 00:57:11,128
One more time.
What's going on here?

480
00:57:11,296 --> 00:57:13,935
I'd say so.
- Shut up.

481
00:57:14,096 --> 00:57:18,692
They killed some girls,
and all men...

482
00:57:18,856 --> 00:57:21,689
and one of us
the throat slit.

483
00:57:21,856 --> 00:57:24,324
Ok�, thanks.

484
00:57:25,456 --> 00:57:30,450
Are there any clues?
- We're looking for a girl, a prostitute.

485
00:57:30,616 --> 00:57:34,768
Here you have the menu,
she is number seven.

486
00:57:36,736 --> 00:57:39,045
Ross, look up number seven.

487
00:57:39,216 --> 00:57:44,688
What was that man of yours' name?
- I really can't tell you that.

488
00:57:48,416 --> 00:57:50,691
Excuse me, Sergeant.

489
00:57:51,936 --> 00:57:53,767
Your expectant.

490
00:57:53,936 --> 00:57:59,374
It's the truth.
My niece was feeling homesick.

491
00:57:59,536 --> 00:58:05,293
She has returned to Kazakhstan.
That's all I know, really.

492
00:58:05,456 --> 00:58:07,367
Adriana, run.

493
00:58:13,256 --> 00:58:14,848
There she goes.

494
00:58:15,856 --> 00:58:17,653
In there.

495
00:58:55,496 --> 00:58:59,409
Adriana, I can help you.
- My uncle.

496
00:59:13,376 --> 00:59:15,173
Get out of here.

497
00:59:29,016 --> 00:59:32,895
What's your name?
- Sergeant Gannon.

498
00:59:33,056 --> 00:59:36,287
Now tell me what that man of yours was called.

499
00:59:38,416 --> 00:59:41,772
Are you going to the FBI?
- No time.

500
00:59:41,936 --> 00:59:47,329
I have to consult with my people.
- In two hours? Forget it.

501
00:59:47,496 --> 00:59:52,411
My attackers know the Afghans
who killed your husband.

502
00:59:52,576 --> 00:59:57,570
His throat was slit, so we...
assume they were Afghans.

503
00:59:59,136 --> 01:00:02,014
The Afghans have him
not murdered.

504
01:00:04,296 --> 01:00:09,814
It was two other men.
I knew them, they were just like you.

505
01:00:14,056 --> 01:00:15,045
Police.

506
01:00:15,216 --> 01:00:18,492
Gannon took the girl.

507
01:00:18,656 --> 01:00:21,773
Does he have the girl?
- How did he know that?

508
01:00:26,096 --> 01:00:31,773
Are you okay, Chief Inspector?
- Yeah, I dropped the phone.

509
01:00:43,096 --> 01:00:47,248
I can't believe that guy.
- What do you mean?

510
01:00:47,416 --> 01:00:50,965
No honor, no loyalty,
no sincerity.

511
01:00:51,136 --> 01:00:54,845
What are you talking about?
- It's a cop.

512
01:00:55,016 --> 01:01:00,170
It's a snitch, he's tricking us into it.
Wake up.

513
01:01:00,336 --> 01:01:05,649
Don't make me angry. It goes
about the money, and it's about us.

514
01:01:05,816 --> 01:01:08,250
If you want to do it, do it now.

515
01:01:10,856 --> 01:01:16,249
Frank, I have the driver's license
from that Khalid Manseur.

516
01:01:16,416 --> 01:01:19,886
Driving licenses are valid for five years.

517
01:01:20,056 --> 01:01:25,176
This was renewed after one year.
He previously had a diplomatic driver's license.

518
01:01:25,336 --> 01:01:29,011
But I checked,
that guy is a mechanic.

519
01:01:29,176 --> 01:01:34,011
What should a mechanic do?
with a diplomatic driver's license?

520
01:01:34,176 --> 01:01:38,966
I'm going personally
get all the data on that guy.

521
01:01:39,136 --> 01:01:41,570
Look after.
-Are you coming here?

522
01:01:41,736 --> 01:01:43,647
We'll be there soon.

523
01:01:45,616 --> 01:01:48,369
Honey, you're not really going out, are you?

524
01:01:48,536 --> 01:01:52,734
I have to help Frank.
I'll be back in half an hour.

525
01:01:52,896 --> 01:01:58,254
Frank is coming. Make you
Don't worry, you'll be fine.

526
01:02:52,656 --> 01:02:56,092
We have the family.
Listen a minute.

527
01:02:56,256 --> 01:02:59,328
Come in fifteen minutes
to the tire factory.

528
01:02:59,496 --> 01:03:05,526
If you're late, I'll finish them.
And I don't want to kill children.

529
01:03:05,696 --> 01:03:08,688
Take that whore with you and everything will be fine.

530
01:03:10,056 --> 01:03:14,049
They are surprised.
- They must have been sleeping.

531
01:03:14,216 --> 01:03:16,935
Typical FBI.
- Say so.

532
01:03:30,056 --> 01:03:33,287
Stone has them.

533
01:03:33,456 --> 01:03:35,686
We have to leave.

534
01:03:35,856 --> 01:03:37,574
Come on.

535
01:03:47,776 --> 01:03:51,371
We're not going to trade.
They still want to kill us.

536
01:03:51,536 --> 01:03:54,972
There are seven of them,
the three of us.

537
01:03:56,016 --> 01:04:00,965
There are five of us. Phil?
- Why not.

538
01:04:23,056 --> 01:04:26,332
Ok�, we'll see you inside.

539
01:04:26,496 --> 01:04:30,250
Ed, keep that line open.
- We'll keep listening.

540
01:04:33,016 --> 01:04:37,168
Stick to the plan.
- I know what to do.

541
01:04:37,336 --> 01:04:39,611
I was part of it too.

542
01:04:39,776 --> 01:04:42,495
Whereby?
- At the unit.

543
01:04:42,656 --> 01:04:47,207
I wasn't as good as you.
- I needed the money.

544
01:04:47,376 --> 01:04:53,053
But I swear to you
that I didn't kill anyone.

545
01:04:53,216 --> 01:04:58,609
I don't want you to find out later.

546
01:04:58,776 --> 01:05:02,689
You shouldn't think
that I wasn't on your side.

547
01:05:02,856 --> 01:05:06,326
I've always been on your side.

548
01:05:06,496 --> 01:05:09,374
We're mates. Right?

549
01:05:33,736 --> 01:05:35,647
You know what to do.

550
01:06:14,816 --> 01:06:16,932
Just stand there.

551
01:06:20,736 --> 01:06:22,294
Nothing.

552
01:06:23,936 --> 01:06:27,975
Godforsaken retard,
what were you thinking?

553
01:06:28,136 --> 01:06:30,570
This is costing us a lot of trouble.

554
01:06:30,736 --> 01:06:32,454
Where is the girl?

555
01:06:33,496 --> 01:06:35,327
You first.

556
01:07:17,736 --> 01:07:22,332
Frank, you have your colleagues
dealt with harshly.

557
01:07:22,496 --> 01:07:25,852
That's how I got involved.

558
01:07:26,016 --> 01:07:30,806
But now we are all together again.

559
01:07:30,976 --> 01:07:32,853
Just like before.

560
01:07:47,536 --> 01:07:50,687
It'll be okay, guys.

561
01:07:51,896 --> 01:07:54,854
Uncle Frank, help us now.

562
01:07:57,976 --> 01:08:00,092
Don't fool us.

563
01:08:01,216 --> 01:08:03,446
Otherwise the kids will die.

564
01:08:10,256 --> 01:08:12,724
Where is that whore?

565
01:08:14,016 --> 01:08:15,654
I have to make a call.

566
01:08:17,016 --> 01:08:21,328
Calm down, Frank. Very carefully.

567
01:08:33,056 --> 01:08:35,251
We heard it.
- Come on.

568
01:08:35,416 --> 01:08:37,293
There he goes.

569
01:08:42,696 --> 01:08:46,735
They'll be there in five minutes.

570
01:08:46,896 --> 01:08:48,887
I don't want to testify.

571
01:08:50,616 --> 01:08:54,052
I want the money, just like you.

572
01:08:54,216 --> 01:08:57,128
Do you think we're retarded?

573
01:08:59,136 --> 01:09:02,651
What do you mean, Frank?
Will you join us?

574
01:09:07,016 --> 01:09:09,655
What do you mean? Just say the word.

575
01:09:11,616 --> 01:09:16,610
Let's hear what he wants.
Would you like to join us, Frank?

576
01:09:53,376 --> 01:09:55,606
Everything will be fine.

577
01:09:57,896 --> 01:09:59,409
Get out.

578
01:10:01,856 --> 01:10:03,608
First Bobby.

579
01:10:09,176 --> 01:10:11,212
Get out. Come on, guys.

580
01:10:13,296 --> 01:10:17,369
In the car. A little pace.

581
01:10:30,896 --> 01:10:32,773
To the car. Now.

582
01:10:39,416 --> 01:10:41,008
All bags.

583
01:11:25,096 --> 01:11:26,848
Look after.

584
01:11:55,216 --> 01:11:58,447
He's dead.

585
01:12:03,696 --> 01:12:07,371
We need the children
to safety.

586
01:12:09,176 --> 01:12:10,848
It'll be fine.

587
01:12:32,376 --> 01:12:34,526
Everyone still alive?

588
01:12:38,336 --> 01:12:41,294
Wait a minute. I found something.

589
01:12:49,936 --> 01:12:53,975
What should we do now?
- Listen to me for a moment.

590
01:12:54,136 --> 01:12:58,573
As long as we get the money,
everyone can continue to screw up.

591
01:12:58,736 --> 01:13:03,446
We have to persevere for a while.
Just think about the money.

592
01:13:13,056 --> 01:13:16,935
Everything okay?
- Yes, fine.

593
01:13:19,216 --> 01:13:22,367
Where are the others?
- By Allah.

594
01:13:24,616 --> 01:13:27,084
They didn't make it.

595
01:13:27,256 --> 01:13:30,248
Not so glum.
This leaves more money.

596
01:13:30,416 --> 01:13:33,328
That should ease the pain.

597
01:13:37,176 --> 01:13:38,848
Millions.

598
01:13:50,776 --> 01:13:52,528
Get started.

599
01:13:55,896 --> 01:14:00,128
I know it hurts,
but money makes up for a lot.

600
01:14:00,296 --> 01:14:02,856
Do I call for my mother?

601
01:14:18,016 --> 01:14:21,486
With Bill. We have a little problem.

602
01:15:03,776 --> 01:15:07,212
Mr Woo, this is Khalid Manseur.

603
01:15:13,376 --> 01:15:18,052
Mr Manseur,
your reputation precedes you.

604
01:15:18,216 --> 01:15:20,252
Test first.

605
01:15:43,096 --> 01:15:45,656
We're mates.

606
01:15:45,816 --> 01:15:48,284
Do you even know what you're getting into?

607
01:15:54,416 --> 01:15:57,453
We're mates. Right?

608
01:16:12,696 --> 01:16:16,166
It doesn't help,
but you couldn't help it.

609
01:16:16,336 --> 01:16:23,128
It was his choice. He wanted to stand up
for his principles, just like you.

610
01:16:23,296 --> 01:16:25,173
I have some.

611
01:16:27,496 --> 01:16:31,648
The CIA had in the early 1980s
a unit in Afghanistan...

612
01:16:31,816 --> 01:16:37,015
named after a fallen man
freedom fighter: Khalid Manseur.

613
01:16:37,176 --> 01:16:43,365
Eight officers, and they were all using
same code name. Look.

614
01:16:43,536 --> 01:16:47,165
Khalid Manseur.
Two faces, one name.

615
01:16:47,336 --> 01:16:50,567
They must have both been in that unit.

616
01:16:50,736 --> 01:16:54,649
And that dead colleague?
- That was probably part of it too.

617
01:16:54,816 --> 01:16:57,694
I get a list of all the names.

618
01:16:57,856 --> 01:17:01,644
This is what they had with them.
A map, from the internet.

619
01:17:03,496 --> 01:17:04,975
What is F4?

620
01:17:05,136 --> 01:17:12,008
I thought a symbol, a date
or a time. Maybe four hours.

621
01:17:12,176 --> 01:17:14,815
20 minutes.
- Could they be there?

622
01:17:14,976 --> 01:17:20,175
Now wait for the FBI. How about
Loretta and the kids? And Adriana?

623
01:17:20,336 --> 01:17:24,329
Just do your best.
- I'm not a babysitter.

624
01:17:25,776 --> 01:17:32,488
Bring the big guns.
Come to I-5, exit 60.

625
01:17:32,656 --> 01:17:37,525
In fifteen minutes.
You don't get more time, Lopresti.

626
01:17:53,736 --> 01:17:57,695
Very nice. Now we can do business.

627
01:17:57,856 --> 01:18:01,246
Don't worry.
I'm on top of it.

628
01:18:01,416 --> 01:18:06,251
Arrange it, I'll arrange it here.
As long as we find them.

629
01:18:22,816 --> 01:18:26,695
We do it without Lopresti.
- Without reinforcement?

630
01:18:26,856 --> 01:18:30,405
Can you live with that?
- For sure.

631
01:18:31,496 --> 01:18:35,648
Sergeant, may I now
a piece of chewing gum?

632
01:19:25,136 --> 01:19:29,175
How many husbands do you have?
- Four, until the helicopter comes.

633
01:19:29,336 --> 01:19:32,772
With pain and effort.
I'm really stuck.

634
01:19:33,976 --> 01:19:36,570
You should hear it.

635
01:19:36,736 --> 01:19:39,933
I'm really sorry about Grimes.
A shame.

636
01:19:43,376 --> 01:19:46,846
You take the front,
we the back.

637
01:19:49,056 --> 01:19:53,334
I'm going to make a call
where that helicopter stays.

638
01:19:56,016 --> 01:19:57,734
You know...

639
01:19:57,896 --> 01:20:00,694
I needed his connections.

640
01:20:00,856 --> 01:20:05,088
But I'm not as stupid as Stone.
I'm sorry.

641
01:20:19,816 --> 01:20:22,853
What is that?
- Those are the hunters.

642
01:20:23,016 --> 01:20:25,405
Come on, we're almost there.

643
01:20:26,256 --> 01:20:28,326
Transaction cancelled

644
01:20:28,496 --> 01:20:30,452
Out.

645
01:20:36,576 --> 01:20:38,487
Ross, come here.

646
01:20:46,016 --> 01:20:50,612
Lopresti was the leader
from that club in Afghanistan.

647
01:20:50,776 --> 01:20:52,812
He's in over his head.

648
01:20:52,976 --> 01:20:58,004
Stupid officer,
then don't interfere with it.

649
01:20:58,176 --> 01:21:00,292
It was a global deal.

650
01:21:09,416 --> 01:21:11,088
Exchange?

651
01:23:03,816 --> 01:23:06,330
Stupid rookie. Upright.

652
01:23:20,856 --> 01:23:22,926
I have your girlfriend.

653
01:23:24,416 --> 01:23:26,247
Come on, Frank.

654
01:23:27,416 --> 01:23:29,168
She's dying now.

655
01:23:42,056 --> 01:23:45,253
I surrender, Frank.

656
01:24:10,376 --> 01:24:14,847
The Public Prosecution Service wants to convince you
that it is all clear and ready.

657
01:24:15,016 --> 01:24:17,530
That is not the case.

658
01:24:17,696 --> 01:24:20,608
It's war, ladies and gentlemen.

659
01:24:20,776 --> 01:24:26,487
It's about the streets
for your home and for your life.

660
01:24:26,656 --> 01:24:32,891
This unit goes through rows and diamonds
to ensure your safety.

661
01:24:33,056 --> 01:24:38,653
We are winning that war.
That's what it's all about in the end.

662
01:24:38,816 --> 01:24:43,685
An investigation? We all would
should get a medal.

663
01:24:46,656 --> 01:24:51,650
Very good, Mayor.
We're all screwed.

664
01:24:51,816 --> 01:24:54,011
Thank you, you too.

665
01:24:54,176 --> 01:24:56,815
Suit up, Chief Inspector.

666
01:24:58,256 --> 01:25:00,087
Thanks, Frank.

667
01:25:01,976 --> 01:25:05,173
Let's do this
solve it as two adults?

668
01:25:08,096 --> 01:25:13,090
Don't you want to take a piece?
$12.5 million?

669
01:25:14,816 --> 01:25:18,331
Not wrong.
What do you say?

670
01:25:20,616 --> 01:25:22,447
You've earned it.

671
01:25:28,096 --> 01:25:30,735
Oh, you want justice?

672
01:25:30,896 --> 01:25:33,854
That's fine too, we can arrange it.

673
01:25:44,216 --> 01:25:46,684
So enough justice?

674
01:26:00,496 --> 01:26:03,772
Good luck, Frank.
- What's your name?

675
01:26:03,936 --> 01:26:06,086
Sergeant Frank Gannon.

676
01:26:06,256 --> 01:26:10,295
What can you tell us
about the Direct Action Unit?

677
01:26:10,456 --> 01:26:15,211
An investigation is underway
set for corruption...

678
01:26:15,376 --> 01:26:17,731
at all possible levels.

679
01:26:17,896 --> 01:26:21,047
Look, there's Uncle Frank.
- He's on TV.

680
01:26:21,216 --> 01:26:26,085
There is widespread praise for the unmasking
of the Afghan drug gang.

681
01:26:30,576 --> 01:26:36,128
Rest assured: As long as there is this kind
people live in our city...

682
01:26:36,296 --> 01:26:40,687
we are capable of anything.

683
01:26:40,856 --> 01:26:43,165
We need such people.

684
01:26:43,336 --> 01:26:47,124
Real cops, honest citizens,
real heroes.

685
01:26:47,296 --> 01:26:48,934
I assure you...

686
01:27:11,256 --> 01:27:14,407
How are you feeling?
- Pretty good.

687
01:27:14,576 --> 01:27:16,407
You look good.

688
01:27:18,336 --> 01:27:23,126
You're a hero, so I guess
that you will get that medal.

689
01:27:25,456 --> 01:27:27,526
And you?

690
01:27:27,696 --> 01:27:33,293
I can become an inspector,
but then I have to block.

691
01:27:33,456 --> 01:27:37,734
I'm happy to help you with your homework.

692
01:27:44,936 --> 01:27:50,408
By the way, you have too
a first name, Ross?

693
01:27:50,576 --> 01:27:52,532
Billie.

694
01:27:54,336 --> 01:27:58,852
Nice, it suits you.
- Thank you, Sergeant.

695
01:28:01,016 --> 01:28:03,132
Just say Frank.

696
01:28:13,736 --> 01:28:17,012
If you come back a little
you've been refurbished...

697
01:28:18,816 --> 01:28:22,047
we'll go in the evening
going out for dinner sometime?

698
01:28:22,216 --> 01:28:26,528
You know, that meal
between lunch and breakfast?

699
01:28:28,056 --> 01:28:30,616
That sounds like a lot of fun to me.

700
01:28:31,856 --> 01:28:33,289
I know a nice place.

701
01:28:52,136 --> 01:28:57,970
Rip and editing by NLoNDeRTiTeLS RiPTeaM
 - - - - > www.nlondertitles.com < - - - -

702
01:28:58,305 --> 01:29:04,439
Rate this subtitle at %url%
Help other users choose the best subtitles!

