1
00:00:29,820 --> 00:00:33,980
♪A beautiful place full of smiles♪

2
00:00:34,150 --> 00:00:38,720
♪Where imaginations about you grow wildly♪

3
00:00:38,820 --> 00:00:43,920
♪The winter sun is like your white teeth♪

4
00:00:44,080 --> 00:00:47,520
♪Expecting your visit all day long♪

5
00:00:47,920 --> 00:00:52,720
♪Like the light breeze and
the fragrance of flowers in May and June♪

6
00:00:52,780 --> 00:00:57,150
♪Hesitate to embrace you and my words stumble♪

7
00:00:57,220 --> 00:01:02,720
♪Time passes hurriedly,
leaving a photo of us and sunflowers♪

8
00:01:03,150 --> 00:01:06,920
♪Too flimsy to be scrutinized♪

9
00:01:08,920 --> 00:01:14,150
♪Welcome to my world and explore its beauty♪

10
00:01:14,280 --> 00:01:18,620
♪I can offer you with my clumsy gentleness♪

11
00:01:18,980 --> 00:01:23,180
♪Welcome to my lonely island, too♪

12
00:01:23,320 --> 00:01:27,720
♪Only fish and migratory birds have been here♪

13
00:01:27,820 --> 00:01:32,350
♪Maybe I'm too clumsy and evasive♪

14
00:01:32,520 --> 00:01:38,920
♪Tired of troubles,
all I want is to hide you secretly♪

15
00:01:40,380 --> 00:01:44,050
[Hidden Love]

16
00:01:44,060 --> 00:01:47,060
[Episode 4]

17
00:01:51,060 --> 00:01:52,380
Sang Zhi.

18
00:01:55,700 --> 00:01:57,660
Can you come with me to buy something?

19
00:02:09,700 --> 00:02:10,180
So?

20
00:02:10,620 --> 00:02:11,860
Grade 11 Class 1's classroom

21
00:02:11,900 --> 00:02:12,900
is empty.

22
00:02:13,420 --> 00:02:14,100
Empty?

23
00:02:15,020 --> 00:02:15,500
Yes.

24
00:02:16,220 --> 00:02:17,300
Can I go inside?

25
00:02:17,980 --> 00:02:19,300
The classes are over

26
00:02:19,460 --> 00:02:20,380
and there are no students left.

27
00:02:21,820 --> 00:02:22,220
Okay.

28
00:02:23,100 --> 00:02:24,580
If you

29
00:02:24,620 --> 00:02:25,300
see her

30
00:02:25,420 --> 00:02:26,300
later,

31
00:02:26,460 --> 00:02:27,340
can you tell her

32
00:02:27,340 --> 00:02:27,900
that I'm waiting for her?

33
00:02:28,420 --> 00:02:28,820
Sure.

34
00:02:29,260 --> 00:02:29,620
Thanks.

35
00:02:30,020 --> 00:02:30,500
You're welcome.

36
00:02:40,980 --> 00:02:41,900
Zhenru,

37
00:02:42,620 --> 00:02:43,180
the stationery shop

38
00:02:43,220 --> 00:02:44,660
is over there.

39
00:02:45,460 --> 00:02:47,100
I want to visit the one by the alley.

40
00:02:49,180 --> 00:02:49,700
Okay.

41
00:02:57,660 --> 00:02:59,220
We have to hurry up then.

42
00:02:59,460 --> 00:03:00,620
Otherwise, Yan will have to wait

43
00:03:00,900 --> 00:03:01,700
for me.

44
00:03:04,980 --> 00:03:05,660
Zhenru.

45
00:03:06,300 --> 00:03:07,740
Is something bothering you?

46
00:03:07,980 --> 00:03:09,140
What happened?

47
00:03:09,860 --> 00:03:10,540
Nothing.

48
00:03:11,660 --> 00:03:12,220
Nothing?

49
00:03:13,860 --> 00:03:14,340
Sang Zhi.

50
00:03:14,980 --> 00:03:16,220
Do you have money with you?

51
00:03:18,700 --> 00:03:19,300
Good.

52
00:03:20,180 --> 00:03:21,500
I was worried that I might not bring enough money.

53
00:03:22,060 --> 00:03:23,340
We should have enough.

54
00:03:23,740 --> 00:03:24,460
I did bring

55
00:03:24,740 --> 00:03:26,580
50 yuan extra today.

56
00:03:27,220 --> 00:03:28,540
What are you buying?

57
00:03:28,980 --> 00:03:30,060
How much does it cost?

58
00:03:30,180 --> 00:03:30,860
Sang Zhi.

59
00:03:31,420 --> 00:03:32,660
Let's go there.

60
00:03:41,580 --> 00:03:42,700
There? Why?

61
00:03:45,620 --> 00:03:46,460
I want

62
00:03:47,420 --> 00:03:48,940
to visit the cybercafe.

63
00:03:52,300 --> 00:03:53,420
But our teacher told us

64
00:03:53,740 --> 00:03:54,740
not to go there

65
00:03:54,740 --> 00:03:56,020
because it's dangerous.

66
00:03:56,700 --> 00:03:57,540
Don't go there.

67
00:03:57,660 --> 00:03:58,820
Just this once,

68
00:03:59,180 --> 00:04:00,060
please?

69
00:04:00,380 --> 00:04:01,580
I won't visit that place again.

70
00:04:02,100 --> 00:04:02,980
Just come with me.

71
00:04:04,300 --> 00:04:04,660
Zhenru.

72
00:04:04,820 --> 00:04:05,820
We shouldn't go there.

73
00:04:06,300 --> 00:04:07,140
Let's go

74
00:04:07,140 --> 00:04:08,180
to the stationery shop.

75
00:04:08,380 --> 00:04:08,820
Come.

76
00:04:12,420 --> 00:04:12,940
Never mind then.

77
00:04:14,260 --> 00:04:15,180
I'll go there myself.

78
00:04:15,420 --> 00:04:15,900
Zhenru!

79
00:04:17,420 --> 00:04:18,060
Zhenru!

80
00:04:24,020 --> 00:04:24,460
Zhenru.

81
00:04:24,780 --> 00:04:25,500
Wait for me.

82
00:04:25,540 --> 00:04:26,740
Don't go there alone.

83
00:04:28,060 --> 00:04:28,740
Zhenru!

84
00:04:56,140 --> 00:04:56,500
Mister,

85
00:04:57,060 --> 00:04:58,180
have you seen

86
00:04:58,300 --> 00:04:59,500
a high schooler?

87
00:04:59,780 --> 00:05:00,940
Her leg is injured.

88
00:05:01,940 --> 00:05:03,180
I think she went inside

89
00:05:03,380 --> 00:05:04,460
the alley with another student.

90
00:05:05,380 --> 00:05:06,500
The alley?

91
00:05:07,540 --> 00:05:07,980
Thanks.

92
00:05:08,940 --> 00:05:10,100
What took you so long?

93
00:05:10,740 --> 00:05:11,540
We've been waiting.

94
00:05:12,740 --> 00:05:14,540
My teacher wouldn't let us go.

95
00:05:15,740 --> 00:05:16,340
Really?

96
00:05:16,940 --> 00:05:18,540
I thought you fled.

97
00:05:19,180 --> 00:05:20,100
And we were thinking

98
00:05:20,140 --> 00:05:21,740
if we should visit you at school tomorrow.

99
00:05:22,660 --> 00:05:23,740
I don't have money.

100
00:05:24,140 --> 00:05:25,660
My parents didn't give me any.

101
00:05:26,620 --> 00:05:27,300
No money?

102
00:05:27,780 --> 00:05:28,820
Remember what you said yesterday?

103
00:05:28,860 --> 00:05:31,020
My friend here has some.

104
00:05:35,380 --> 00:05:36,540
How much?

105
00:05:46,260 --> 00:05:47,180
That's all you have?

106
00:05:47,620 --> 00:05:49,060
What a poor

107
00:05:50,020 --> 00:05:51,460
cripple.

108
00:05:51,740 --> 00:05:52,100
Come.

109
00:05:52,620 --> 00:05:52,980
Frisk her.

110
00:05:56,100 --> 00:05:57,660
She has nothing.

111
00:06:03,700 --> 00:06:04,500
You have no money

112
00:06:04,860 --> 00:06:06,380
but your parents have some, eh?

113
00:06:07,340 --> 00:06:08,500
Tomorrow, after school.

114
00:06:08,620 --> 00:06:09,300
Come here

115
00:06:09,300 --> 00:06:10,180
with the money.

116
00:06:10,820 --> 00:06:11,980
Did I make myself clear, cripple?

117
00:06:13,460 --> 00:06:14,100
You too.

118
00:06:14,460 --> 00:06:15,020
Understood?

119
00:06:15,740 --> 00:06:16,420
Yes.

120
00:06:17,580 --> 00:06:18,300
Good.

121
00:06:19,980 --> 00:06:21,420
See you tomorrow.

122
00:06:23,220 --> 00:06:23,700
Let's go.

123
00:06:27,340 --> 00:06:28,020
Geez.

124
00:06:28,220 --> 00:06:29,620
What are we now? Beggars?

125
00:06:45,900 --> 00:06:46,820
You know them?

126
00:06:47,900 --> 00:06:48,700
I don't.

127
00:06:49,540 --> 00:06:51,300
I met them in the cybercafe.

128
00:07:00,140 --> 00:07:00,860
Sang Zhi.

129
00:07:01,540 --> 00:07:02,260
I'm sorry.

130
00:07:03,660 --> 00:07:05,860
I have no money

131
00:07:06,340 --> 00:07:07,860
and my parents wouldn't give me more.

132
00:07:10,300 --> 00:07:11,620
I was forced to do this.

133
00:07:11,980 --> 00:07:12,660
I'm sorry, Sang Zhi.

134
00:07:12,700 --> 00:07:13,380
Don't be mad at me.

135
00:07:13,500 --> 00:07:14,660
They just want the money.

136
00:07:14,820 --> 00:07:15,420
They won't

137
00:07:15,420 --> 00:07:16,420
do anything to us.

138
00:07:16,540 --> 00:07:18,020
Besides, the school break is near.

139
00:07:18,260 --> 00:07:20,060
They'll move on after the break.

140
00:07:21,900 --> 00:07:22,500
Sang Zhi.

141
00:07:24,180 --> 00:07:25,580
You ghost me after

142
00:07:25,620 --> 00:07:26,580
Fu Zhengchu's birthday.

143
00:07:28,620 --> 00:07:29,820
You pretend you didn't know me

144
00:07:31,100 --> 00:07:32,580
when I fell during Sports Day.

145
00:07:34,860 --> 00:07:35,740
And I was wondering

146
00:07:37,700 --> 00:07:39,260
why you came to me all of a sudden today.

147
00:07:47,180 --> 00:07:48,220
After you go home,

148
00:07:48,660 --> 00:07:49,540
you tell

149
00:07:49,620 --> 00:07:50,580
everything

150
00:07:51,340 --> 00:07:52,900
to your parents.

151
00:07:54,380 --> 00:07:55,620
Ask them to inform the school.

152
00:07:56,260 --> 00:07:57,340
Those bullies

153
00:07:57,620 --> 00:07:58,780
are just trying to intimidate you.

154
00:08:00,060 --> 00:08:00,940
Your parents

155
00:08:01,100 --> 00:08:02,020
will help you, won't they?

156
00:08:09,900 --> 00:08:10,860
Go home now.

157
00:08:13,980 --> 00:08:14,620
Bye.

158
00:08:16,740 --> 00:08:17,420
Sang Zhi.

159
00:08:17,740 --> 00:08:18,340
Sorry.

160
00:08:19,140 --> 00:08:19,740
Sang Zhi.

161
00:08:20,820 --> 00:08:21,300
I'm sorry.

162
00:08:21,340 --> 00:08:22,460
Do not follow me!

163
00:08:55,940 --> 00:08:56,540
Sang Zhi,

164
00:09:08,060 --> 00:09:08,980
where were you?

165
00:09:09,820 --> 00:09:10,860
Why didn't you pick up your phone?

166
00:09:13,980 --> 00:09:15,420
Yan didn't tell you to wait for me at school?

167
00:09:19,060 --> 00:09:19,660
What's wrong?

168
00:09:40,540 --> 00:09:41,140
It's okay.

169
00:09:41,820 --> 00:09:42,460
I'm here.

170
00:09:58,540 --> 00:10:02,620
[Chapter 4 Keeping A Secret]

171
00:10:04,660 --> 00:10:05,100
Thanks.

172
00:10:11,580 --> 00:10:12,340
Drink something.

173
00:10:14,460 --> 00:10:15,460
Thanks, Jiaxu.

174
00:10:15,620 --> 00:10:16,100
Don't mention it.

175
00:10:18,460 --> 00:10:19,220
What happened to your finger?

176
00:10:23,500 --> 00:10:24,740
Did someone bully you?

177
00:10:33,020 --> 00:10:34,060
You wouldn't tell me now?

178
00:10:35,940 --> 00:10:37,660
I don't want to burden you.

179
00:10:38,060 --> 00:10:39,660
Yan also told me

180
00:10:39,820 --> 00:10:40,820
that you are very busy

181
00:10:40,900 --> 00:10:42,180
so I shouldn't bother you.

182
00:10:44,340 --> 00:10:44,700
However,

183
00:10:44,740 --> 00:10:45,860
don't worry, Jiaxu.

184
00:10:46,140 --> 00:10:47,500
I won't hide this from everyone.

185
00:10:47,700 --> 00:10:48,460
Once I'm back,

186
00:10:48,500 --> 00:10:49,740
I'll tell my parents.

187
00:10:50,460 --> 00:10:51,340
Don't worry.

188
00:10:52,180 --> 00:10:53,140
Where did they hit you?

189
00:10:55,300 --> 00:10:56,620
They didn't hit me.

190
00:10:56,820 --> 00:10:57,340
They didn't?

191
00:10:57,380 --> 00:10:58,500
Your finger is cut.

192
00:11:01,020 --> 00:11:03,060
They tapped on my cheek

193
00:11:03,980 --> 00:11:05,900
and took my wallet.

194
00:11:06,620 --> 00:11:08,060
I injured my finger on my own.

195
00:11:08,620 --> 00:11:10,140
The bullies told me

196
00:11:10,780 --> 00:11:11,420
to come

197
00:11:12,060 --> 00:11:13,780
with money tomorrow.

198
00:11:22,100 --> 00:11:22,900
Jiaxu.

199
00:11:23,300 --> 00:11:24,220
I'll be fine.

200
00:11:24,300 --> 00:11:25,380
Don't worry.

201
00:11:27,100 --> 00:11:28,380
Why would you go to a hidden alley?

202
00:11:31,060 --> 00:11:32,580
A classmate brought me there.

203
00:11:33,220 --> 00:11:33,940
Who?

204
00:11:36,740 --> 00:11:37,980
She is being extorted too.

205
00:11:38,700 --> 00:11:39,860
She was scared

206
00:11:40,300 --> 00:11:41,660
so she brought me with her.

207
00:11:41,860 --> 00:11:42,660
Your friend was extorted.

208
00:11:42,780 --> 00:11:43,700
Instead of telling the teacher

209
00:11:43,780 --> 00:11:44,540
or her parents,

210
00:11:45,020 --> 00:11:45,940
she brought you with her?

211
00:11:47,460 --> 00:11:49,420
She was worried that those bullies

212
00:11:49,540 --> 00:11:50,380
would take revenge

213
00:11:50,620 --> 00:11:52,460
on her.

214
00:11:56,860 --> 00:11:58,380
You don't need

215
00:11:58,700 --> 00:11:59,220
a classmate

216
00:11:59,220 --> 00:12:00,060
like that.

217
00:12:04,220 --> 00:12:04,740
Also,

218
00:12:06,020 --> 00:12:07,380
always tell your parents

219
00:12:08,060 --> 00:12:09,340
when something happens.

220
00:12:10,140 --> 00:12:10,860
They

221
00:12:10,860 --> 00:12:11,620
will also help you.

222
00:12:12,180 --> 00:12:12,660
Understood?

223
00:12:34,660 --> 00:12:35,340
What do you take

224
00:12:35,940 --> 00:12:36,860
to go home when Yan

225
00:12:36,900 --> 00:12:37,780
pick you up from school?

226
00:12:43,020 --> 00:12:44,300
We take a bus.

227
00:12:44,740 --> 00:12:45,460
A bus?

228
00:12:46,900 --> 00:12:47,620
What if

229
00:12:48,020 --> 00:12:49,380
someone steps on your wound on the bus?

230
00:12:52,500 --> 00:12:55,260
♪Tell me are you listening The world moving fast ♪

231
00:12:55,260 --> 00:12:58,180
♪Here's all secrets I hope you like that ♪

232
00:12:59,060 --> 00:12:59,660
Give me a moment.

233
00:12:59,660 --> 00:13:00,900
♪A bright face under a calm disguising face♪

234
00:13:01,340 --> 00:13:04,300
♪But I can't contain my joy♪

235
00:13:04,740 --> 00:13:08,060
♪I have a weird intuition♪

236
00:13:08,100 --> 00:13:08,500
Okay.

237
00:13:08,500 --> 00:13:11,660
♪My heart jingles when I think of you♪

238
00:13:11,700 --> 00:13:12,060
Here.

239
00:13:12,380 --> 00:13:12,740
Come.

240
00:13:13,420 --> 00:13:13,900
Where to?

241
00:13:14,700 --> 00:13:15,340
Your home.

242
00:13:16,060 --> 00:13:19,340
♪I wish I could read your mind♪

243
00:13:19,700 --> 00:13:24,740
♪To check if my secret liking isn't unrequited♪

244
00:13:25,380 --> 00:13:27,620
♪I'm falling in love with you♪

245
00:13:30,340 --> 00:13:30,740
Come.

246
00:13:36,900 --> 00:13:37,340
Hop on.

247
00:13:38,900 --> 00:13:42,180
♪Why is your name so magnetic?♪

248
00:13:44,380 --> 00:13:46,460
♪When I call your name, it echoes with sweetness♪

249
00:13:46,500 --> 00:13:47,060
Grab me tightly.

250
00:13:49,900 --> 00:13:53,860
♪Pretending like I don't care before you♪

251
00:13:55,700 --> 00:13:59,380
♪Wouldn't want you to find out I'm all smitten♪

252
00:13:59,420 --> 00:13:59,940
Don't let go.

253
00:14:00,420 --> 00:14:01,260
We don't want you to fall again.

254
00:14:01,260 --> 00:14:03,100
♪Tell me can you feel it My heart is beating fast♪

255
00:14:03,940 --> 00:14:04,420
Have you

256
00:14:04,780 --> 00:14:06,060
taken this route back before?

257
00:14:06,060 --> 00:14:08,300
♪My concealed heart is about to race out♪

258
00:14:08,340 --> 00:14:08,780
No.

259
00:14:09,420 --> 00:14:10,260
The scenery is quite good, isn't it?

260
00:14:10,260 --> 00:14:12,140
♪I can't help but look at you♪

261
00:14:12,380 --> 00:14:15,740
♪I have someone I really like♪

262
00:14:16,020 --> 00:14:18,220
♪My heart jingles when I think of you♪

263
00:14:18,260 --> 00:14:18,940
Jiaxu.

264
00:14:20,300 --> 00:14:20,980
Where is Yan?

265
00:14:22,740 --> 00:14:23,660
Yan

266
00:14:24,180 --> 00:14:25,300
went to an interview.

267
00:14:26,220 --> 00:14:26,780
An interview?

268
00:14:27,180 --> 00:14:28,260
Is he working soon?

269
00:14:29,980 --> 00:14:31,020
No.

270
00:14:31,820 --> 00:14:33,340
The graduation is near

271
00:14:33,780 --> 00:14:35,100
so everyone is looking for jobs.

272
00:14:36,020 --> 00:14:37,380
Are you going back to Yihe

273
00:14:38,020 --> 00:14:39,700
to work?

274
00:14:44,500 --> 00:14:45,340
Not sure yet.

275
00:14:45,340 --> 00:14:48,300
♪I'm falling in love with you♪

276
00:14:48,700 --> 00:14:49,780
I quite like Nanwu too.

277
00:14:58,260 --> 00:14:59,180
Do you feel better now?

278
00:15:02,580 --> 00:15:03,900
You're in eleventh grade now.

279
00:15:04,180 --> 00:15:04,900
You will face

280
00:15:04,940 --> 00:15:05,740
more and more stress

281
00:15:06,780 --> 00:15:07,260
so you need

282
00:15:07,820 --> 00:15:08,780
to find a way

283
00:15:08,820 --> 00:15:10,340
to decompress.

284
00:15:11,060 --> 00:15:12,140
Like riding a bicycle.

285
00:15:12,980 --> 00:15:18,020
♪To check if my secret liking isn't unrequited♪

286
00:15:18,580 --> 00:15:22,300
♪I'm falling in love with you♪

287
00:15:30,460 --> 00:15:34,260
♪I'm falling in love with you♪

288
00:15:56,540 --> 00:15:58,020
If you're ever overwhelmed by your study,

289
00:15:58,340 --> 00:15:59,380
don't keep it bottled up.

290
00:15:59,860 --> 00:16:00,580
Tell Yan

291
00:16:00,580 --> 00:16:01,420
or me.

292
00:16:01,900 --> 00:16:02,900
We have been through this.

293
00:16:04,340 --> 00:16:06,180
I'll be grateful if Yan won't make fun of me.

294
00:16:07,420 --> 00:16:09,020
If he makes fun of you,

295
00:16:09,260 --> 00:16:09,940
you let me know.

296
00:16:15,940 --> 00:16:16,380
Come.

297
00:16:23,100 --> 00:16:23,580
Take this.

298
00:16:26,580 --> 00:16:27,340
Tell your parents

299
00:16:27,860 --> 00:16:29,260
what happened today.

300
00:16:38,940 --> 00:16:39,540
Take it.

301
00:16:40,220 --> 00:16:40,860
Go home now.

302
00:16:54,540 --> 00:16:55,500
Bye, Jiaxu.

303
00:16:56,420 --> 00:16:56,860
Bye.

304
00:19:36,500 --> 00:19:37,940
(I have a secret.)

305
00:19:41,420 --> 00:19:42,260
(As much)

306
00:19:42,940 --> 00:19:44,180
(as I hate to admit it,)

307
00:19:47,820 --> 00:19:48,500
(I think)

308
00:19:55,220 --> 00:19:56,340
(I might)

309
00:20:01,380 --> 00:20:03,140
(be in love with him,)

310
00:20:03,780 --> 00:20:08,380
♪My universe is hidden in somewhere♪

311
00:20:08,420 --> 00:20:12,580
(with Duan Jiaxu.)

312
00:20:13,460 --> 00:20:15,380
♪Which planet♪

313
00:20:16,020 --> 00:20:19,660
♪Is your name at♪

314
00:20:20,020 --> 00:20:25,180
♪I'm like a balloon
that is quietly getting lighter♪

315
00:20:25,620 --> 00:20:29,140
♪Transparent worries are running away♪

316
00:20:29,700 --> 00:20:35,980
♪Silently floating around you♪

317
00:20:36,740 --> 00:20:40,140
♪As I get closer to you♪

318
00:20:40,620 --> 00:20:44,180
♪A lime-scented breeze blows♪

319
00:20:44,740 --> 00:20:46,140
♪My fingertips♪

320
00:20:46,340 --> 00:20:48,300
♪Pass by your cuffs♪

321
00:20:48,620 --> 00:20:53,780
♪Completing a hidden love tour♪

322
00:21:14,300 --> 00:21:22,420
[October 27th, Tuesday,
I think I might be in love with you]

323
00:21:23,340 --> 00:21:24,260
He's so handsome.

324
00:21:40,860 --> 00:21:41,300
Little demon.

325
00:21:42,660 --> 00:21:43,300
Come back.

326
00:21:44,340 --> 00:21:45,060
I'm here.

327
00:21:48,780 --> 00:21:49,300
Come!

328
00:21:57,260 --> 00:21:57,780
Tell me.

329
00:21:58,540 --> 00:21:59,540
Those who extorted you yesterday.

330
00:21:59,660 --> 00:22:00,540
Did they ask you to see them today?

331
00:22:02,100 --> 00:22:02,940
We don't have to do that.

332
00:22:03,220 --> 00:22:03,700
Show me the way.

333
00:22:04,420 --> 00:22:05,340
We don't need to do this.

334
00:22:05,420 --> 00:22:06,260
Show me the way.

335
00:22:06,820 --> 00:22:07,380
They

336
00:22:07,860 --> 00:22:09,340
messed with the wrong people.

337
00:22:09,540 --> 00:22:10,660
Go.

338
00:22:11,420 --> 00:22:11,980
Don't worry.

339
00:22:12,060 --> 00:22:12,460
We're here

340
00:22:12,500 --> 00:22:13,380
to teach them a lesson.

341
00:22:22,100 --> 00:22:23,220
Come. Over here.

342
00:22:25,900 --> 00:22:27,100
It's not embarrassing at all.

343
00:22:35,340 --> 00:22:35,860
We're here.

344
00:22:37,780 --> 00:22:38,180
Here?

345
00:22:42,140 --> 00:22:43,180
Stay here, Zhi.

346
00:22:45,460 --> 00:22:45,940
Describe their appearance

347
00:22:45,940 --> 00:22:46,660
to me.

348
00:22:48,740 --> 00:22:49,700
One

349
00:22:50,780 --> 00:22:51,820
dyed her hair.

350
00:22:52,460 --> 00:22:53,340
One

351
00:22:54,020 --> 00:22:54,780
has short hair.

352
00:22:55,300 --> 00:22:56,860
One has long hair.

353
00:22:57,300 --> 00:22:58,300
They are

354
00:23:00,340 --> 00:23:02,460
this tall.

355
00:23:03,180 --> 00:23:04,540
One is shorter.

356
00:23:07,900 --> 00:23:08,420
Why didn't you

357
00:23:08,740 --> 00:23:10,020
tell us they are girls?

358
00:23:10,340 --> 00:23:11,300
You didn't ask.

359
00:23:11,500 --> 00:23:12,780
I told you not to do this.

360
00:23:12,860 --> 00:23:13,620
I can't do this

361
00:23:13,740 --> 00:23:14,820
against girls.

362
00:23:15,780 --> 00:23:16,820
Let's head back.

363
00:23:17,420 --> 00:23:17,780
No.

364
00:23:18,380 --> 00:23:19,220
Girls or boys,

365
00:23:19,340 --> 00:23:20,700
they shouldn't bully my sister.

366
00:23:21,660 --> 00:23:22,660
But four boys

367
00:23:22,700 --> 00:23:23,820
against three girls.

368
00:23:24,220 --> 00:23:24,700
That doesn't sound right.

369
00:23:25,100 --> 00:23:25,460
Yes.

370
00:23:26,700 --> 00:23:27,100
You know what?

371
00:23:28,060 --> 00:23:29,020
You want to quit, don't you?

372
00:23:30,940 --> 00:23:31,700
Stay here with her.

373
00:23:32,220 --> 00:23:34,580
You and you. Come.

374
00:23:34,660 --> 00:23:35,020
Let's go.

375
00:23:35,700 --> 00:23:36,380
Wait for me, Zhi.

376
00:23:39,100 --> 00:23:39,740
Take this for me.

377
00:23:39,780 --> 00:23:40,140
Okay.

378
00:23:41,220 --> 00:23:41,660
Don't worry.

379
00:23:47,820 --> 00:23:48,260
Yan.

380
00:23:48,780 --> 00:23:49,900
Will they get into a fight?

381
00:23:51,300 --> 00:23:52,380
Maybe, if the bullies

382
00:23:52,420 --> 00:23:53,020
are boys.

383
00:23:53,180 --> 00:23:54,780
If it's just girls,

384
00:23:54,940 --> 00:23:56,060
they will talk to them.

385
00:24:03,140 --> 00:24:03,940
Open it for me.

386
00:24:05,420 --> 00:24:05,860
Oh.

387
00:24:07,740 --> 00:24:08,460
Does your wound still hurt?

388
00:24:18,900 --> 00:24:19,820
Did you hear

389
00:24:19,900 --> 00:24:21,140
the girl from just now?

390
00:24:21,700 --> 00:24:22,980
She's so meek.

391
00:24:33,860 --> 00:24:34,460
Who are you?

392
00:24:35,980 --> 00:24:36,340
Wait...

393
00:24:37,460 --> 00:24:38,060
What are you doing?

394
00:24:38,780 --> 00:24:40,260
Smoking at such a young age?

395
00:24:40,460 --> 00:24:41,580
Hey!

396
00:24:41,780 --> 00:24:42,300
I heard

397
00:24:43,980 --> 00:24:44,980
you extorted money

398
00:24:44,980 --> 00:24:45,940
from my friend?

399
00:24:48,140 --> 00:24:48,980
I don't know you guys.

400
00:24:49,660 --> 00:24:50,340
Who are you?

401
00:24:50,420 --> 00:24:51,140
It doesn't matter?

402
00:24:51,220 --> 00:24:52,060
I know you, that's all.

403
00:24:53,580 --> 00:24:55,260
You extorted 50 yuan from my sister

404
00:24:56,060 --> 00:24:57,340
and even slapped her.

405
00:24:59,620 --> 00:25:00,700
No, I didn't.

406
00:25:00,980 --> 00:25:02,060
I took 50 yuan from her.

407
00:25:02,060 --> 00:25:03,220
I didn't do anything else.

408
00:25:03,300 --> 00:25:04,260
Don't make things up now.

409
00:25:11,340 --> 00:25:11,660
I...

410
00:25:12,460 --> 00:25:14,100
I took 50 yuan.

411
00:25:14,820 --> 00:25:15,940
If you want, I can give it back.

412
00:25:16,380 --> 00:25:17,460
Even if you take two yuan

413
00:25:18,260 --> 00:25:19,380
from my sister,

414
00:25:19,420 --> 00:25:20,300
I will come to you

415
00:25:20,300 --> 00:25:21,500
and settle this score.

416
00:25:22,260 --> 00:25:22,820
Your wallet. Give it to me.

417
00:25:25,660 --> 00:25:26,340
Hurry!

418
00:25:33,540 --> 00:25:34,460
How old are you?

419
00:25:35,060 --> 00:25:35,820
Why hustle in the street

420
00:25:36,820 --> 00:25:37,620
when you can study instead?

421
00:25:37,620 --> 00:25:37,820
Answer.

422
00:25:37,820 --> 00:25:38,060
Hey.

423
00:25:38,420 --> 00:25:39,420
You have the money. Leave now.

424
00:25:39,460 --> 00:25:39,900
Mind

425
00:25:39,980 --> 00:25:40,900
your own business.

426
00:25:41,780 --> 00:25:42,740
We got the money.

427
00:25:43,140 --> 00:25:43,780
But one more thing.

428
00:25:44,860 --> 00:25:45,500
Who

429
00:25:46,500 --> 00:25:47,340
is the gang leader?

430
00:25:54,740 --> 00:25:55,660
You?

431
00:25:57,500 --> 00:25:58,740
Are you scared now?

432
00:26:04,700 --> 00:26:05,260
Listen now, young girl.

433
00:26:06,460 --> 00:26:08,660
Violence cannot solve anything.

434
00:26:09,620 --> 00:26:10,020
Only the weak

435
00:26:10,140 --> 00:26:11,220
bullies the ones

436
00:26:11,860 --> 00:26:13,180
weaker than them.

437
00:26:14,420 --> 00:26:14,940
You hear me?

438
00:26:23,140 --> 00:26:24,500
Focus on your study and don't

439
00:26:24,940 --> 00:26:25,740
do this again.

440
00:26:26,300 --> 00:26:26,780
Let's go.

441
00:27:04,660 --> 00:27:05,780
How did you settle this?

442
00:27:05,940 --> 00:27:06,460
You gave her a good scare?

443
00:27:06,620 --> 00:27:07,020
Tell me.

444
00:27:07,020 --> 00:27:07,460
I'm curious.

445
00:27:07,980 --> 00:27:08,660
You know

446
00:27:08,980 --> 00:27:09,620
what I said?

447
00:27:10,300 --> 00:27:11,540
I told them that I killed 10 people every month

448
00:27:12,100 --> 00:27:13,260
and I had hit my quota this month.

449
00:27:13,700 --> 00:27:14,900
And so, I would return next month to kill them.

450
00:27:15,180 --> 00:27:15,380
Come on.

451
00:27:15,420 --> 00:27:16,660
Don't bluff.

452
00:27:16,700 --> 00:27:17,020
I...

453
00:27:17,180 --> 00:27:18,380
Yes, I'm messing with you.

454
00:27:18,940 --> 00:27:19,420
Okay.

455
00:27:20,700 --> 00:27:21,260
Kiddo,

456
00:27:21,820 --> 00:27:22,620
you look

457
00:27:22,780 --> 00:27:23,820
like a pufferfish when you eat.

458
00:27:25,980 --> 00:27:26,900
No, you.

459
00:27:27,860 --> 00:27:28,300
Really?

460
00:27:28,860 --> 00:27:29,740
Give me a lollipop.

461
00:27:30,220 --> 00:27:31,100
I'll show you what

462
00:27:31,140 --> 00:27:31,940
a handsome pufferfish looks like.

463
00:27:33,260 --> 00:27:33,860
Please.

464
00:27:34,780 --> 00:27:35,700
Have mine.

465
00:27:35,860 --> 00:27:36,940
Don't bully my sister.

466
00:27:36,940 --> 00:27:37,300
Here.

467
00:27:37,460 --> 00:27:38,500
You can have it.

468
00:27:39,020 --> 00:27:39,420
Take it.

469
00:27:40,220 --> 00:27:40,660
Uhm...

470
00:27:40,860 --> 00:27:41,220
No.

471
00:27:41,700 --> 00:27:42,540
I don't want it.

472
00:27:42,980 --> 00:27:43,740
I have had it before.

473
00:27:45,940 --> 00:27:46,540
Jiaxu.

474
00:27:51,540 --> 00:27:52,340
Get yourself some candies.

475
00:27:57,700 --> 00:27:58,980
I was joking!

476
00:27:59,740 --> 00:28:00,340
Keep it.

477
00:28:00,460 --> 00:28:01,180
Buy some candies for yourself.

478
00:28:04,260 --> 00:28:05,340
Think of it as I return

479
00:28:07,060 --> 00:28:08,380
20 yuan to you.

480
00:28:12,740 --> 00:28:13,260
Okay.

481
00:28:15,140 --> 00:28:15,620
Then...

482
00:28:16,500 --> 00:28:18,220
Thank you for returning the money.

483
00:28:23,860 --> 00:28:24,300
Let's go.

484
00:28:28,660 --> 00:28:29,340
What are we doing?

485
00:28:30,820 --> 00:28:31,500
What what?

486
00:28:32,700 --> 00:28:33,820
You're so annoying.

487
00:28:34,260 --> 00:28:35,260
Who said you could have that?

488
00:28:39,260 --> 00:28:39,900
Give it back.

489
00:28:40,540 --> 00:28:42,060
I already sucked it.

490
00:28:42,540 --> 00:28:43,740
You still want it?

491
00:28:45,180 --> 00:28:45,540
Give it back.

492
00:28:45,540 --> 00:28:46,060
Hey.

493
00:28:46,980 --> 00:28:47,620
Give it back!

494
00:28:47,700 --> 00:28:47,900
I

495
00:28:47,900 --> 00:28:48,740
still have one here.

496
00:28:49,260 --> 00:28:49,540
Wait.

497
00:28:49,700 --> 00:28:50,580
Give it back!

498
00:28:50,700 --> 00:28:51,460
Why does it look like

499
00:28:52,340 --> 00:28:53,980
Xu is your older brother now, not me?

500
00:28:53,980 --> 00:28:55,100
Go be his younger sister then.

501
00:28:56,340 --> 00:28:57,380
Come on. Let's grab something to eat.

502
00:29:01,060 --> 00:29:04,500
[November 11th, Wednesday]

503
00:29:04,500 --> 00:29:08,900
[Yan said I should be Jiaxu's younger sister]

504
00:29:11,420 --> 00:29:12,380
(If only)

505
00:29:13,020 --> 00:29:15,300
(he was my elder brother.)

506
00:29:20,260 --> 00:29:22,180
(He is the warmest person I know.)

507
00:29:24,060 --> 00:29:26,060
(He helps me)

508
00:29:26,500 --> 00:29:28,780
(when I feel helpless.)

509
00:29:44,420 --> 00:29:45,740
(I want to grow up faster)

510
00:29:46,580 --> 00:29:47,860
(and become a better person.)

511
00:29:49,540 --> 00:29:50,860
(I want)

512
00:29:51,700 --> 00:29:53,460
(to be as warm as him.)

513
00:31:58,700 --> 00:31:59,980
Yin Zhenru

514
00:32:00,500 --> 00:32:02,420
transferred for personal reasons.

515
00:32:03,500 --> 00:32:05,700
She will not come to class anymore.

516
00:32:14,260 --> 00:32:15,660
Sorry for the trouble,

517
00:32:16,020 --> 00:32:16,900
sir.

518
00:32:18,260 --> 00:32:19,020
Let's go.

519
00:32:20,900 --> 00:32:22,180
Do you know what you did?

520
00:32:40,060 --> 00:32:41,620
Many students fell victim

521
00:32:41,820 --> 00:32:43,140
to extortion and blackmailing

522
00:32:43,460 --> 00:32:44,780
in nearby areas.

523
00:32:45,820 --> 00:32:46,700
The school

524
00:32:46,740 --> 00:32:47,660
takes this seriously.

525
00:32:48,860 --> 00:32:50,220
The bullies

526
00:32:50,220 --> 00:32:50,940
have been given

527
00:32:50,940 --> 00:32:51,980
disciplinary measures.

528
00:32:52,140 --> 00:32:52,820
The police

529
00:32:52,940 --> 00:32:54,100
have also lectured them.

530
00:32:55,060 --> 00:32:55,860
If you find

531
00:32:56,420 --> 00:32:57,500
yourself in similar situations,

532
00:32:57,780 --> 00:32:58,940
notify the teachers

533
00:32:59,140 --> 00:33:00,380
and your parents right away.

534
00:33:00,860 --> 00:33:02,140
We will be there for you.

535
00:33:02,580 --> 00:33:03,580
(I'm sorry, Sang Zhi.)

536
00:33:04,220 --> 00:33:05,580
And lastly,

537
00:33:07,620 --> 00:33:08,780
you should focus on your study

538
00:33:09,380 --> 00:33:10,900
at your age.

539
00:33:12,940 --> 00:33:13,980
Do not loiter

540
00:33:14,580 --> 00:33:15,420
in shady areas.

541
00:33:24,340 --> 00:33:25,940
The theme for today's written exam

542
00:33:25,940 --> 00:33:27,300
is My Dream.

543
00:33:27,900 --> 00:33:28,740
Pass the paper

544
00:33:28,820 --> 00:33:29,540
to the back.

545
00:33:34,300 --> 00:33:35,820
[Essay: My Dream]

546
00:34:02,300 --> 00:34:03,300
Sit here.

547
00:34:04,580 --> 00:34:05,220
Watch from here.

548
00:34:08,020 --> 00:34:08,380
Zhi.

549
00:34:13,660 --> 00:34:14,060
Zhi.

550
00:34:14,620 --> 00:34:15,380
Can we

551
00:34:15,380 --> 00:34:15,900
talk to you?

552
00:34:16,740 --> 00:34:17,500
Sit here.

553
00:34:21,340 --> 00:34:22,340
Be careful.

554
00:34:23,740 --> 00:34:24,220
Come forward.

555
00:34:27,060 --> 00:34:27,500
Here.

556
00:34:27,820 --> 00:34:28,260
Zhi.

557
00:34:29,180 --> 00:34:30,820
Look at

558
00:34:31,300 --> 00:34:32,620
your result.

559
00:34:36,180 --> 00:34:39,100
[Xuri High School Grade 11 First End of Term
Examination, Sang Zhi, Physics, 66]

560
00:34:43,420 --> 00:34:44,580
My physic passed!

561
00:34:47,220 --> 00:34:48,420
Why? You think you did well?

562
00:34:49,140 --> 00:34:49,740
No.

563
00:34:50,380 --> 00:34:51,660
I don't like physics

564
00:34:51,980 --> 00:34:53,180
so I don't pay attention

565
00:34:53,260 --> 00:34:54,100
during class.

566
00:34:54,580 --> 00:34:56,860
I skimmed through the textbook before the exam

567
00:34:57,260 --> 00:34:58,260
and I got a pass.

568
00:34:58,820 --> 00:34:59,620
Are you proud of it?

569
00:34:59,940 --> 00:35:00,660
No.

570
00:35:03,380 --> 00:35:04,020
Zhi.

571
00:35:04,700 --> 00:35:06,500
You study for yourself,

572
00:35:07,140 --> 00:35:08,180
for your future,

573
00:35:08,420 --> 00:35:09,540
not for us.

574
00:35:10,060 --> 00:35:10,660
What you want

575
00:35:10,820 --> 00:35:11,780
to do

576
00:35:11,940 --> 00:35:13,180
in the future?

577
00:35:13,540 --> 00:35:14,820
What is your dream?

578
00:35:16,740 --> 00:35:17,700
I wrote an essay

579
00:35:17,860 --> 00:35:18,900
about it during the exam.

580
00:35:19,180 --> 00:35:19,980
And what did you write?

581
00:35:20,940 --> 00:35:22,940
I said that I wanted a world

582
00:35:25,020 --> 00:35:26,820
of peace and love.

583
00:35:28,180 --> 00:35:29,980
That everyone would care for each other.

584
00:35:32,260 --> 00:35:33,140
Look, Zhi.

585
00:35:33,420 --> 00:35:34,660
What your mom and I

586
00:35:34,900 --> 00:35:35,900
are talking about

587
00:35:36,140 --> 00:35:37,860
is what kind of career

588
00:35:38,220 --> 00:35:39,740
do you want for yourself?

589
00:35:40,300 --> 00:35:40,820
I want to draw.

590
00:35:41,780 --> 00:35:43,220
Can I draw for a living?

591
00:35:43,500 --> 00:35:44,260
That's all you want to do?

592
00:35:47,260 --> 00:35:47,980
Either way,

593
00:35:48,140 --> 00:35:50,900
physics will not play a part

594
00:35:51,140 --> 00:35:52,700
in my life.

595
00:35:54,860 --> 00:35:55,340
I think.

596
00:35:57,380 --> 00:35:57,940
Zhi,

597
00:35:58,820 --> 00:35:59,900
before you figure out

598
00:35:59,980 --> 00:36:00,860
what you want to do

599
00:36:01,060 --> 00:36:01,980
with your life,

600
00:36:02,220 --> 00:36:03,260
you should get some help

601
00:36:03,340 --> 00:36:04,340
for physics.

602
00:36:05,060 --> 00:36:06,740
I talked to your classroom teacher and we agreed

603
00:36:07,020 --> 00:36:08,220
that you have your strengths and weaknesses.

604
00:36:08,500 --> 00:36:09,420
Therefore, during the winter break,

605
00:36:09,500 --> 00:36:10,420
we will hire a tutor

606
00:36:11,100 --> 00:36:12,980
for your physics.

607
00:36:14,580 --> 00:36:15,420
No use seeking help.

608
00:36:15,860 --> 00:36:16,820
Ask yourself honestly.

609
00:36:17,180 --> 00:36:18,420
Do you need help with physics or not?

610
00:36:30,180 --> 00:36:31,540
You are the tutor Dad

611
00:36:31,620 --> 00:36:32,340
hired?

612
00:36:32,860 --> 00:36:33,300
Yes.

613
00:36:34,300 --> 00:36:35,260
Listen there now.

614
00:36:35,620 --> 00:36:36,420
I scored

615
00:36:36,460 --> 00:36:37,900
above 270 for my physics in high school.

616
00:36:37,980 --> 00:36:38,900
So don't underestimate me.

617
00:36:39,260 --> 00:36:40,020
Snobbish, aren't you?

618
00:36:40,460 --> 00:36:40,980
I have the right to.

619
00:36:44,820 --> 00:36:45,500
Come on.

620
00:36:45,780 --> 00:36:47,300
You scored 66 and you

621
00:36:47,380 --> 00:36:48,540
are criticizing me already?

622
00:36:48,820 --> 00:36:50,420
Score 666 and we can talk.

623
00:36:52,900 --> 00:36:54,500
I don't want you to be my tutor.

624
00:36:54,780 --> 00:36:55,540
Bye.

625
00:36:55,860 --> 00:36:56,220
Stay.

626
00:36:57,180 --> 00:36:57,820
Pay attention now.

627
00:36:59,220 --> 00:36:59,820
Let me see.

628
00:37:02,540 --> 00:37:02,980
Okay.

629
00:37:03,340 --> 00:37:04,060
Kepler's laws

630
00:37:04,420 --> 00:37:05,580
of planetary motion.

631
00:37:07,580 --> 00:37:08,300
Listen to me.

632
00:37:08,580 --> 00:37:09,660
Do you know the three laws?

633
00:37:10,140 --> 00:37:10,700
No?

634
00:37:10,940 --> 00:37:11,300
Okay.

635
00:37:12,460 --> 00:37:13,060
This is

636
00:37:13,300 --> 00:37:14,740
the formula of gravity.

637
00:37:15,020 --> 00:37:15,500
What is F?

638
00:37:15,620 --> 00:37:16,380
F is Force of Gravity.

639
00:37:16,580 --> 00:37:19,260
G is gravitational constant.

640
00:37:19,460 --> 00:37:20,580
M is mass.

641
00:37:20,900 --> 00:37:22,300
You have a capital M and a small m.

642
00:37:22,700 --> 00:37:23,740
Both are masses.

643
00:37:25,020 --> 00:37:25,900
What is R?

644
00:37:26,100 --> 00:37:27,140
R is the distance.

645
00:37:27,380 --> 00:37:27,660
Next question.

646
00:37:27,700 --> 00:37:29,580
Wait. What is this R?

647
00:37:29,620 --> 00:37:30,180
R

648
00:37:30,220 --> 00:37:31,100
is the distance.

649
00:37:31,140 --> 00:37:31,420
Next question.

650
00:37:31,540 --> 00:37:31,900
Wait.

651
00:37:32,180 --> 00:37:33,020
Don't move on just yet.

652
00:37:33,300 --> 00:37:34,980
F is...

653
00:37:35,460 --> 00:37:36,540
This is the third time now.

654
00:37:36,660 --> 00:37:37,100
F is Force of Gravity!

655
00:37:37,180 --> 00:37:37,500
Wait.

656
00:37:37,660 --> 00:37:39,620
What is the difference between F and G then?

657
00:37:39,660 --> 00:37:41,100
Both Ms are Masses.

658
00:37:41,100 --> 00:37:41,780
What is R squared?

659
00:37:41,900 --> 00:37:42,940
Distance!

660
00:37:43,300 --> 00:37:44,860
You didn't explain anything.

661
00:37:45,300 --> 00:37:45,660
You...

662
00:37:45,980 --> 00:37:47,300
You're too dumb.

663
00:37:47,620 --> 00:37:48,340
It's not my fault.

664
00:37:49,500 --> 00:37:50,580
Yan, you'll pay for this!

665
00:37:50,940 --> 00:37:51,420
You're done for.

666
00:37:51,780 --> 00:37:52,900
Die!

667
00:37:53,020 --> 00:37:54,380
Die, Yan!

668
00:37:55,020 --> 00:37:56,220
Mom!

669
00:37:57,100 --> 00:37:57,900
Scared now?

670
00:37:58,540 --> 00:37:59,340
Go back and study!

671
00:38:16,500 --> 00:38:17,140
She's too dumb.

672
00:38:17,660 --> 00:38:18,180
He's impatient.

673
00:38:19,420 --> 00:38:20,060
Find someone else.

674
00:38:20,460 --> 00:38:22,020
All right. We'll find another tutor.

675
00:38:22,260 --> 00:38:23,780
I don't want you to bicker all day long

676
00:38:24,140 --> 00:38:25,420
and ruin Mom's mood.

677
00:38:26,500 --> 00:38:27,620
I didn't say that.

678
00:38:28,380 --> 00:38:29,580
It's mainly because your dad

679
00:38:30,100 --> 00:38:30,900
doesn't want to put up with this.

680
00:38:31,700 --> 00:38:32,060
Also,

681
00:38:32,540 --> 00:38:33,980
can she be tutored

682
00:38:34,060 --> 00:38:35,740
in her room

683
00:38:35,980 --> 00:38:37,660
instead of my room?

684
00:38:37,860 --> 00:38:38,220
No.

685
00:38:38,620 --> 00:38:39,260
Why not?

686
00:38:39,420 --> 00:38:40,620
I'm not the one being tutored.

687
00:38:40,980 --> 00:38:41,660
I don't want a stranger

688
00:38:41,820 --> 00:38:42,780
to come inside

689
00:38:42,860 --> 00:38:43,500
my room.

690
00:38:43,700 --> 00:38:44,500
I don't want

691
00:38:44,660 --> 00:38:45,380
a stranger

692
00:38:45,500 --> 00:38:46,660
to come inside my room either.

693
00:38:47,020 --> 00:38:47,660
Enough.

694
00:38:47,820 --> 00:38:48,860
Stop arguing.

695
00:38:49,060 --> 00:38:50,060
Yan, do you think

696
00:38:50,220 --> 00:38:50,700
I would let

697
00:38:50,740 --> 00:38:52,060
a stranger

698
00:38:52,140 --> 00:38:53,100
go inside

699
00:38:53,380 --> 00:38:54,380
your sister's

700
00:38:54,420 --> 00:38:54,980
room?

701
00:38:55,180 --> 00:38:55,700
That's right.

702
00:38:55,740 --> 00:38:56,620
I'll be worried.

703
00:38:57,100 --> 00:38:57,380
Indeed.

704
00:38:57,460 --> 00:38:58,660
I'm so scared.

705
00:39:03,140 --> 00:39:03,540
I see it now.

706
00:39:04,020 --> 00:39:05,180
I'm just a CCTV.

707
00:39:05,900 --> 00:39:06,420
This is it.

708
00:39:06,740 --> 00:39:07,780
Then be the CCTV.

709
00:39:19,740 --> 00:39:20,660
Zhi.

710
00:39:26,420 --> 00:39:27,180
I thought you were asleep.

711
00:39:27,220 --> 00:39:27,500
Mom.

712
00:39:27,540 --> 00:39:28,540
I drew Yan.

713
00:39:28,540 --> 00:39:30,340
[My name is Sang Yan Ha Ha Ha Ha Ha]

714
00:39:30,900 --> 00:39:32,140
You gave him a pair of glasses.

715
00:39:34,820 --> 00:39:35,380
Smell it.

716
00:39:36,140 --> 00:39:36,620
Do you like it?

717
00:39:37,980 --> 00:39:38,980
I already found you

718
00:39:39,060 --> 00:39:40,180
a tutor.

719
00:39:41,620 --> 00:39:42,780
At 10 AM tomorrow,

720
00:39:43,180 --> 00:39:44,300
he'll come here to tutor you.

721
00:39:44,420 --> 00:39:45,500
Sleep now

722
00:39:45,940 --> 00:39:46,700
and wake up early.

723
00:39:49,780 --> 00:39:50,900
Have some oatmeal.

724
00:39:51,340 --> 00:39:51,820
Goodnight.

725
00:39:52,460 --> 00:39:53,060
Sleep now.

726
00:40:04,820 --> 00:40:06,420
(She found another tutor.)

727
00:40:07,180 --> 00:40:09,700
(So soon.)

728
00:40:10,220 --> 00:40:11,620
(I don't want a tutor.)

729
00:40:11,740 --> 00:40:13,060
(I don't want.)

730
00:40:18,620 --> 00:40:19,740
(Silly, dumb dog.)

731
00:40:26,980 --> 00:40:27,700
(Maybe)

732
00:40:28,100 --> 00:40:29,940
(I should sneak out tomorrow morning?)

733
00:40:31,100 --> 00:40:31,780
(That way,)

734
00:40:32,100 --> 00:40:33,580
(the tutor will know I am a belligerent student)

735
00:40:33,820 --> 00:40:35,140
(and will quit on the spot.)

736
00:41:21,020 --> 00:41:21,300
Jiaxu.

737
00:41:21,500 --> 00:41:22,980
This is the 3D model document.

738
00:41:23,060 --> 00:41:23,500
Crosscheck it

739
00:41:23,660 --> 00:41:24,620
and return to it before you finish work.

740
00:41:24,940 --> 00:41:25,300
Okay.

741
00:41:32,460 --> 00:41:33,300
Xun.

742
00:41:34,980 --> 00:41:35,340
Duan.

743
00:41:36,140 --> 00:41:37,780
Your optimization is perfect.

744
00:41:38,180 --> 00:41:38,660
Thank you.

745
00:41:39,740 --> 00:41:40,260
Well done.

746
00:41:40,900 --> 00:41:41,420
It's my job.

747
00:41:42,380 --> 00:41:42,780
Oh.

748
00:41:43,980 --> 00:41:45,860
I remember from your resume that you're from Yihe?

749
00:41:46,820 --> 00:41:47,340
Yes.

750
00:41:47,780 --> 00:41:48,660
I'm also from Yihe.

751
00:41:49,580 --> 00:41:50,060
For real?

752
00:41:50,260 --> 00:41:50,900
Which high school did you attend?

753
00:41:50,980 --> 00:41:51,780
No. 2 High School.

754
00:41:52,420 --> 00:41:53,260
I'm from No. 3 High School.

755
00:41:53,820 --> 00:41:54,380
I knew it.

756
00:41:54,780 --> 00:41:55,420
I would have heard

757
00:41:55,500 --> 00:41:56,940
of a handsome junior

758
00:41:57,220 --> 00:41:58,140
otherwise.

759
00:41:59,700 --> 00:42:01,780
You're graduating soon.

760
00:42:02,140 --> 00:42:02,780
Are you

761
00:42:03,140 --> 00:42:04,100
returning to Yihe?

762
00:42:07,660 --> 00:42:08,860
I'm still undecided.

763
00:42:09,140 --> 00:42:10,260
Still undecided?

764
00:42:10,300 --> 00:42:10,660
Yes.

765
00:42:10,820 --> 00:42:11,380
Listen.

766
00:42:11,540 --> 00:42:13,180
This decision will determine your career.

767
00:42:13,980 --> 00:42:14,500
Pick

768
00:42:14,580 --> 00:42:15,620
a city you like.

769
00:42:17,060 --> 00:42:17,500
I see.

770
00:42:18,340 --> 00:42:18,820
After Chinese New Year,

771
00:42:18,940 --> 00:42:20,540
the company will assign me
to the headquarters in Yihe

772
00:42:20,900 --> 00:42:22,780
for Tales of Adventures.

773
00:42:23,860 --> 00:42:25,140
Join me if you're interested.

774
00:42:25,660 --> 00:42:26,380
We can work together.

775
00:42:27,380 --> 00:42:28,100
Thanks, Xun.

776
00:42:28,820 --> 00:42:29,740
I'll think about it.

777
00:42:29,940 --> 00:42:30,700
Do think about it.

778
00:42:31,580 --> 00:42:32,220
I'll leave you to your work.

779
00:42:32,580 --> 00:42:32,940
Okay.

780
00:42:33,220 --> 00:42:33,860
All the best.

781
00:42:51,660 --> 00:42:52,100
What's up?

782
00:42:53,420 --> 00:42:53,940
Bro.

783
00:42:54,860 --> 00:42:55,940
Are you working overtime today?

784
00:42:56,660 --> 00:42:57,180
That depends

785
00:42:57,180 --> 00:42:58,460
on what you're about to say.

786
00:42:59,900 --> 00:43:01,340
Help me pick up my sister.

787
00:43:13,220 --> 00:43:17,780
♪I can taste you when-ever I'm breathing♪

788
00:43:18,180 --> 00:43:23,020
♪Thinking that if you want me too♪

789
00:43:24,980 --> 00:43:29,580
♪Love is when butterflies spring from my eyes♪

790
00:43:30,340 --> 00:43:33,940
♪And ripples of excitement
sprawling across my vision♪

791
00:43:34,860 --> 00:43:37,580
♪Tell me are you listening The world moving fast ♪

792
00:43:37,900 --> 00:43:40,900
♪Here's all secrets I hope you like that ♪

793
00:43:41,100 --> 00:43:43,380
♪A bright face under a calm disguising face♪

794
00:43:44,100 --> 00:43:46,540
♪But I can't contain my joy♪

795
00:43:47,100 --> 00:43:50,580
♪I have someone I really like♪

796
00:43:50,940 --> 00:43:56,100
♪My heart jingles when I think of you♪

797
00:43:58,060 --> 00:44:01,780
♪I wish I could read your mind♪

798
00:44:01,940 --> 00:44:07,020
♪To check if my secret liking isn't unrequited♪

799
00:44:07,420 --> 00:44:13,580
♪I'm falling in love with you♪

800
00:44:18,900 --> 00:44:24,060
♪I'm falling in love with you♪


