1
00:01:50,275 --> 00:01:53,955
Kim Young Joo, are you satisfied?

2
00:02:03,755 --> 00:02:05,225
Go.

3
00:02:21,645 --> 00:02:23,364
Are you okay, Prosecutor?

4
00:02:23,365 --> 00:02:25,585
Yeah, I'm fine.

5
00:02:26,585 --> 00:02:29,595
Hurry up and move.
We have to capture him.

6
00:02:39,005 --> 00:02:42,785
The City Hunter is wearing a black jacket.
We can't lose him.

7
00:03:02,665 --> 00:03:04,785
A black jacket?

8
00:03:29,395 --> 00:03:32,105
<i>What?
Chun Jae Man escaped?</i>

9
00:03:43,065 --> 00:03:47,094
He was very cooperative when we brought
him in, so we weren't really concerned.

10
00:03:47,095 --> 00:03:49,014
I'm sorry, it's my fault.

11
00:03:49,015 --> 00:03:50,924
How many minutes ago
did you last check on him?

12
00:03:50,925 --> 00:03:54,734
The guard said he was definitely still here
five minutes ago.

13
00:03:54,735 --> 00:03:57,285
What were you guys thinking?!

14
00:03:59,695 --> 00:04:01,325
I understand...

15
00:04:13,925 --> 00:04:16,715
There's no way
that Chairman Chun escaped on his own.

16
00:04:16,905 --> 00:04:19,804
There's definitely someone
inside the department who helped him.

17
00:04:19,805 --> 00:04:21,154
Then an inside job?

18
00:04:21,155 --> 00:04:23,435
He couldn't have gotten far.

19
00:04:23,645 --> 00:04:26,564
Get an arrest warrant
for Chairman Chun first.

20
00:04:26,565 --> 00:04:28,714
Check around the building
and all possible escape routes.

21
00:04:28,715 --> 00:04:31,624
Focus on places he could be hiding out

22
00:04:31,625 --> 00:04:33,154
and ask the police to cooperate.

23
00:04:33,155 --> 00:04:34,835
Yes.

24
00:04:36,665 --> 00:04:42,585
The key is not to be bound by the belief
that starting anew is impossible.

25
00:04:42,815 --> 00:04:45,414
If you feel aggrieved
or commit wrongs against others,

26
00:04:45,415 --> 00:04:47,591
or over justify your mistakes,

27
00:04:47,626 --> 00:04:50,165
then it is impossible to start anew.

28
00:04:50,185 --> 00:04:52,214
[I Am Precious]

29
00:04:53,185 --> 00:04:54,605
You're sleeping again...

30
00:04:58,215 --> 00:05:02,065
How can you fall asleep
during such a crucial section?

31
00:05:02,645 --> 00:05:03,924
How many times do I have to tell you

32
00:05:03,925 --> 00:05:07,785
rough people like you need to have
your minds cleansed with books like these!

33
00:05:09,525 --> 00:05:12,344
Every time Yoon Sung goes out for work
and I feel nervous or scared,

34
00:05:12,345 --> 00:05:15,325
I read this book and...
you're staring again.

35
00:05:16,445 --> 00:05:19,495
Eyes. Eyes!

36
00:05:21,325 --> 00:05:22,965
<i>Ahjussi.</i>

37
00:05:23,525 --> 00:05:25,114
Yoon Sung must be back.

38
00:05:25,115 --> 00:05:28,355
I'll read it for you when I come back,
just wait.

39
00:05:30,695 --> 00:05:33,745
You said Prosecutor Kim saw your face?

40
00:05:33,985 --> 00:05:35,104
Yeah.

41
00:05:35,105 --> 00:05:38,754
Stay calm, stay calm,
Yoon Sung let's stay calm.

42
00:05:38,755 --> 00:05:40,970
I'm going to go start packing. No...

43
00:05:40,971 --> 00:05:43,237
Ah, no wait...
You... you reserve a flight.

44
00:05:43,265 --> 00:05:46,952
No, it's better to stowaway on a boat.
Also,

45
00:05:46,987 --> 00:05:51,194
I'll tell Na Na to get your mom
and to meet us in Busan.

46
00:05:51,195 --> 00:05:53,605
My phone... where did it go?

47
00:05:53,715 --> 00:05:58,595
What do you mean stow away?
You always overreact.

48
00:05:59,585 --> 00:06:00,624
Don't worry.

49
00:06:00,625 --> 00:06:01,634
Prosecutor Kim isn't going to come here.

50
00:06:01,635 --> 00:06:03,234
What do you mean he's not coming, Punk?!

51
00:06:03,235 --> 00:06:07,464
He's been searching everywhere for you
because of what happened to his dad.

52
00:06:07,465 --> 00:06:10,006
And he even knows your name.
Poo Chai, Poo Chai.

53
00:06:10,039 --> 00:06:10,921
That...

54
00:06:11,055 --> 00:06:13,564
I can't live if you get caught, Yoon Sung.

55
00:06:13,565 --> 00:06:15,265
Kim Young Joo...

56
00:06:16,295 --> 00:06:17,634
he just let me go.

57
00:06:17,635 --> 00:06:21,235
What?
He just let you go?

58
00:06:21,345 --> 00:06:22,934
He saw your face but he still let you go?

59
00:06:22,935 --> 00:06:25,035
Really? Seriously?

60
00:06:27,065 --> 00:06:28,236
<i>This afternoon, the City Hunter</i>

61
00:06:28,237 --> 00:06:31,778
<i>once again delivered Chairman Chun
to the Prosecutor's Office,</i>

62
00:06:31,813 --> 00:06:35,704
<i>but Chairman Chun disappeared from
the waiting room at the Prosecutor's Office.</i>

63
00:06:35,705 --> 00:06:38,804
The City Hunter caught him for you
but you lost him?

64
00:06:39,156 --> 00:06:40,754
I should have been there.

65
00:06:40,755 --> 00:06:43,284
Be quiet, I can't hear.

66
00:06:43,285 --> 00:06:46,104
Move aside, so I can see too.

67
00:06:47,392 --> 00:06:49,914
The police on a stakeout...?

68
00:06:49,915 --> 00:06:53,034
<i>The following report is breaking news
on the escape of Chairman Chun.</i>

69
00:06:53,035 --> 00:06:54,404
<i>Prosecutors and police are joining forces</i>

70
00:06:54,405 --> 00:06:56,314
<i>to search the areas
near the Prosecutor's Office.</i>

71
00:06:56,315 --> 00:06:57,704
<i>Police forces in the Kangnam area
are being dispatched urgently.</i>

72
00:06:57,705 --> 00:07:00,394
<i>The dozens of fake City Hunters who appeared
in front of the Prosecutor's Office Building</i>

73
00:07:00,395 --> 00:07:05,364
<i>have been arrested by police forces
waiting to ambush the real City Hunter.</i>

74
00:07:05,365 --> 00:07:06,358
<i>The police confirmed</i>

75
00:07:06,359 --> 00:07:09,015
<i>the fake City Hunters gathered there after
seeing a message he left on his fan cafe,</i>

76
00:07:09,016 --> 00:07:10,224
<i>that they could meet him there
disguised with a mask.</i>

77
00:07:10,225 --> 00:07:12,715
<i>They have all been released with a warning.</i>

78
00:07:29,995 --> 00:07:32,645
[Unlucky Jerk]

79
00:07:34,925 --> 00:07:36,825
[Bear Na Na]

80
00:07:48,945 --> 00:07:50,265
[Unlucky Jerk]

81
00:07:57,805 --> 00:07:59,795
He's definitely going to come back.

82
00:08:06,545 --> 00:08:09,005
I'll definitely stay alive and go back.

83
00:08:22,135 --> 00:08:25,485
What the he** are you doing?
Huh?!

84
00:08:26,335 --> 00:08:28,727
I am utterly speechless.

85
00:08:28,728 --> 00:08:33,506
Not just me, but the department and district
heads are all about to get fired!

86
00:08:33,595 --> 00:08:35,635
It was humiliating enough that
the City Hunter had to deliver him to us,

87
00:08:35,636 --> 00:08:37,571
but we lost him too.

88
00:08:37,795 --> 00:08:40,004
Da** it!

89
00:08:40,005 --> 00:08:41,166
I'm sorry.

90
00:08:41,167 --> 00:08:43,839
I'll bring in Chairman Chun
as soon as possible.

91
00:08:43,845 --> 00:08:45,304
Of course you will.

92
00:08:45,305 --> 00:08:48,454
I have a bad personality
so I can't work as a defense attorney.

93
00:08:48,455 --> 00:08:50,004
You're the same too.

94
00:08:50,005 --> 00:08:51,785
Whatever, whatever...

95
00:08:51,795 --> 00:08:55,044
You know full well that the more time passes
after an escape, the harder it gets, right?

96
00:08:55,045 --> 00:08:59,174
No matter what you have to do,
catch him before the City Hunter does.

97
00:08:59,175 --> 00:09:00,114
Okay.

98
00:09:00,115 --> 00:09:01,556
But you...

99
00:09:02,261 --> 00:09:05,429
You really didn't see City Hunter's face?

100
00:09:06,095 --> 00:09:07,584
The police chasing him right behind you

101
00:09:07,585 --> 00:09:11,105
said that
you were standing right next to him.

102
00:09:11,125 --> 00:09:12,064
I didn't see him.

103
00:09:12,065 --> 00:09:13,224
He stole my gun.

104
00:09:13,225 --> 00:09:16,365
So why did you get your gun stolen?

105
00:09:17,565 --> 00:09:20,044
And then?
What happened to the gun?

106
00:09:20,045 --> 00:09:23,204
It was found nearby,
but there were no fingerprints.

107
00:09:23,205 --> 00:09:26,445
Okay, leave.

108
00:09:30,555 --> 00:09:33,205
Da** it!

109
00:09:48,375 --> 00:09:50,375
Why did you let me go?

110
00:09:50,765 --> 00:09:53,215
Why did I let you go?

111
00:09:56,215 --> 00:09:59,205
If I was Kim Jong Shik's son
Kim Young Joo...

112
00:09:59,545 --> 00:10:01,365
Lee Yoon Sung, you...

113
00:10:02,295 --> 00:10:05,065
Would've been caught red-handed
and arrested right away.

114
00:10:06,185 --> 00:10:08,115
But I thought about it and

115
00:10:09,265 --> 00:10:13,545
the City Hunter can do things the law can't.

116
00:10:15,645 --> 00:10:18,565
I don't have any right to arrest you,

117
00:10:20,045 --> 00:10:22,345
since you defeated the law.

118
00:10:23,525 --> 00:10:25,425
That's quite like you, Kim Young Joo,

119
00:10:25,765 --> 00:10:29,145
inflexible and no fun.

120
00:10:29,895 --> 00:10:31,505
Kim Young Joo,

121
00:10:32,265 --> 00:10:34,805
next time, if the same thing happens again,
don't be so sentimental,

122
00:10:34,895 --> 00:10:38,834
and do your duty as a prosecutor.

123
00:10:38,835 --> 00:10:40,395
And you?

124
00:10:42,455 --> 00:10:44,785
Why did you let me live?

125
00:10:45,905 --> 00:10:47,885
Same reason as you.

126
00:10:52,975 --> 00:10:54,744
I should go.

127
00:10:54,745 --> 00:10:56,854
Thanks to a certain someone,
I have to work overtime.

128
00:10:56,855 --> 00:10:59,254
Did you find the classified documents
Chairman Chun had?

129
00:10:59,255 --> 00:11:00,904
It has nothing to with you.

130
00:11:00,905 --> 00:11:05,084
I want to know, the 1983 incident.

131
00:11:05,085 --> 00:11:06,915
Then look for them,

132
00:11:06,995 --> 00:11:10,155
Chairman Chun and the classified documents.

133
00:11:10,885 --> 00:11:13,035
You're going to be busy, Kim Young Joo.

134
00:11:30,865 --> 00:11:32,504
<i>City Hunter?</i>

135
00:11:32,505 --> 00:11:35,475
Chairman Chun, you're quite impressive.

136
00:11:38,285 --> 00:11:40,114
You must be in a noisy place.

137
00:11:40,115 --> 00:11:46,075
I have the files
classified as top secret until 2030.

138
00:11:46,535 --> 00:11:51,664
If you stop chasing after me,
I'll hand them over to you.

139
00:11:51,665 --> 00:11:53,004
Forget it,

140
00:11:53,005 --> 00:11:54,664
I'll look for it myself,

141
00:11:54,665 --> 00:11:57,634
the classified documents and you too,
Chairman Chun.

142
00:11:57,635 --> 00:11:59,825
You impertinent boy.

143
00:12:00,485 --> 00:12:03,795
You're going to regret rejecting my offer.

144
00:12:08,575 --> 00:12:12,855
The classified documents,
he hasn't destroyed them?

145
00:12:15,435 --> 00:12:18,185
He said he was going to hide it
in a secret place.

146
00:12:19,935 --> 00:12:25,164
I don't know where it's hidden,
but he hasn't destroyed it yet, I'm sure.

147
00:12:25,165 --> 00:12:26,575
Yeah?

148
00:12:26,945 --> 00:12:30,665
Any idea where he might be hiding out?

149
00:12:31,455 --> 00:12:35,645
If it's Chairman Chun, he'll still be
thinking about how to climb back up again.

150
00:12:35,875 --> 00:12:41,575
He probably has a couple people like me
still working under him,

151
00:12:41,945 --> 00:12:44,255
since he always uses cash to buy off people.

152
00:12:44,505 --> 00:12:50,484
Then, to get back to the top, where and who
would Chairman Chun be meeting?

153
00:12:50,785 --> 00:12:52,805
Tell me if you know anything.

154
00:12:53,925 --> 00:12:55,855
If I tell you,

155
00:12:57,515 --> 00:13:00,205
can you do what I want?

156
00:13:05,445 --> 00:13:09,915
Finish off Chun Jae Man for good.

157
00:13:13,695 --> 00:13:15,435
I promise you.

158
00:13:18,055 --> 00:13:22,934
A long time ago, he told me to find a woman,
saying she was some sort of hidden card.

159
00:13:22,935 --> 00:13:25,364
He's probably going to try to look for her.

160
00:13:25,365 --> 00:13:27,164
Every time he came back
from meeting the president,

161
00:13:27,165 --> 00:13:29,704
he'd rage at me to go find her.

162
00:13:29,705 --> 00:13:30,844
Who is she?

163
00:13:30,845 --> 00:13:33,535
She used to run a sidewalk snack shop

164
00:13:33,695 --> 00:13:36,305
but I couldn't find her
because she left the country.

165
00:13:36,555 --> 00:13:40,725
Her name is Lee Kyung Hee.

166
00:13:45,475 --> 00:13:48,985
Lee... Kyung Hee?

167
00:13:56,255 --> 00:13:59,935
I think the boss purposely didn't show you
the classified documents.

168
00:13:59,985 --> 00:14:04,175
He said it was better to let it disappear
than have you see it.

169
00:14:13,655 --> 00:14:15,642
These documents were selected

170
00:14:15,643 --> 00:14:18,682
from the files confiscated
from Chairman Chun's house and office.

171
00:14:18,755 --> 00:14:19,874
There are so many.

172
00:14:19,875 --> 00:14:21,024
When are we going to look at all of these?

173
00:14:21,025 --> 00:14:22,844
We'll do an all-nighter if we have to.

174
00:14:22,845 --> 00:14:25,425
Oh and Prosecutor, take a look at this.

175
00:14:26,825 --> 00:14:31,064
We searched his safe in his beach house
and this was in there.

176
00:14:31,065 --> 00:14:36,245
I thought it was something important
since it was so safely secured.

177
00:14:37,305 --> 00:14:39,405
Sunflower.

178
00:14:39,585 --> 00:14:41,455
Sunflower...

179
00:14:50,715 --> 00:14:52,445
Helianthus.

180
00:14:58,895 --> 00:15:00,745
Helianthus flower.

181
00:15:02,275 --> 00:15:05,215
Helianthus is another name for sunflower...

182
00:15:10,415 --> 00:15:13,874
[Lee Kyung Hee]

183
00:15:14,275 --> 00:15:16,005
Lee Kyung Hee?

184
00:15:36,805 --> 00:15:41,014
Even though it's just a painting,
isn't this plant amazing?

185
00:15:41,015 --> 00:15:45,114
It has no branches,
and lives solely off its own leaves.

186
00:15:45,115 --> 00:15:48,005
I think it's 100 times more impressive
than humans.

187
00:15:48,615 --> 00:15:53,165
These days,
without money, education, and connections,

188
00:15:53,465 --> 00:15:56,584
it's difficult to stay alive.

189
00:15:56,585 --> 00:15:59,174
But if the Private School Amendment
gets passed,

190
00:15:59,175 --> 00:16:04,614
it will be very helpful for students
who rely solely on themselves.

191
00:16:04,615 --> 00:16:06,793
The truth is,
during the election four years ago,

192
00:16:06,794 --> 00:16:10,065
because of the Private School Amendment
you described during your election speech,

193
00:16:10,066 --> 00:16:12,174
I believed in you and voted for you.

194
00:16:12,805 --> 00:16:15,304
There will be good news at the next meeting
of the National Assembly.

195
00:16:15,305 --> 00:16:17,154
Have faith, Mr. President.

196
00:16:17,205 --> 00:16:18,925
Thank you.

197
00:16:20,955 --> 00:16:24,145
I should take a picture of this
and put it up on my blog.

198
00:16:25,035 --> 00:16:26,918
I'm going to collect them one by one

199
00:16:26,919 --> 00:16:30,341
and have a personal art show
after I leave office.

200
00:16:32,475 --> 00:16:34,514
Mr. President...

201
00:16:34,515 --> 00:16:38,114
It's an unknown number, what should I do?

202
00:16:38,115 --> 00:16:39,785
Give it here.

203
00:16:47,185 --> 00:16:48,644
Hello?

204
00:16:48,645 --> 00:16:50,965
<i>It's me, Chun Jae Man.</i>

205
00:16:51,295 --> 00:16:52,945
Hold on.

206
00:16:52,985 --> 00:16:55,245
Could you step outside, please?

207
00:16:58,585 --> 00:16:59,884
Go on.

208
00:16:59,885 --> 00:17:01,935
I'll get straight to the point.

209
00:17:02,765 --> 00:17:05,394
Help me leave the country.

210
00:17:05,395 --> 00:17:08,635
You should know what my answer will be.

211
00:17:11,605 --> 00:17:13,445
Turn yourself in.

212
00:17:13,595 --> 00:17:16,155
If you keep pushing me
to the edge like this...

213
00:17:17,505 --> 00:17:19,474
You do remember Lee Kyung Hee, right?

214
00:17:19,475 --> 00:17:23,885
Twenty eight years ago,
she gave birth to your son.

215
00:17:24,715 --> 00:17:25,604
What?

216
00:17:25,605 --> 00:17:28,635
What do you think will happen
if the president whom the citizens love

217
00:17:28,655 --> 00:17:34,375
had an affair with a bar hostess
and had an illegitimate child?

218
00:17:34,685 --> 00:17:36,914
<i>You don't have to be so shocked.</i>

219
00:17:36,915 --> 00:17:40,435
Even though you act all clean and pure,

220
00:17:40,915 --> 00:17:44,405
you used my money as a stepping stone
to get into the Blue House.

221
00:17:46,575 --> 00:17:50,873
The Private School Amendment you've been
preparing since you came to office,

222
00:17:50,908 --> 00:17:53,837
do you want it to fall through
because of you?

223
00:17:55,505 --> 00:17:57,035
<i>My condition is simple.</i>

224
00:17:58,815 --> 00:18:01,665
You just have to get me out of the country.

225
00:18:11,605 --> 00:18:14,784
He disappeared after taking my baby
who was only a month old.

226
00:18:14,785 --> 00:18:16,514
That was the last I heard from him.

227
00:18:16,515 --> 00:18:18,925
Just wait a little.

228
00:18:19,155 --> 00:18:22,435
You'll soon see my gift to you.

229
00:18:26,945 --> 00:18:30,445
Send in Agent Kim Na Na.

230
00:18:34,595 --> 00:18:41,025
Do you know where the woman
who gave you the handkerchief is?

231
00:18:42,425 --> 00:18:43,775
What?

232
00:18:44,725 --> 00:18:48,934
There's someone whom I owe a great debt to,

233
00:18:48,935 --> 00:18:51,645
and I think it's the same person.

234
00:18:51,815 --> 00:18:55,835
If you know, will you please tell me?

235
00:19:06,155 --> 00:19:08,225
With this, you still won't tell me?

236
00:19:34,965 --> 00:19:37,206
After 4 months,
if there are no complications,

237
00:19:37,207 --> 00:19:39,223
you can be discharged from the hospital.

238
00:19:39,255 --> 00:19:42,595
Just wait a little longer
even if it's stuffy in here.

239
00:19:43,285 --> 00:19:44,695
Okay.

240
00:19:45,565 --> 00:19:47,065
Mom...

241
00:19:51,185 --> 00:19:52,875
Are you okay?

242
00:19:57,785 --> 00:19:59,505
Thank you.

243
00:19:59,845 --> 00:20:01,834
You're carrying this around.

244
00:20:01,835 --> 00:20:05,504
Yeah.
I heard you gave one to Na Na too.

245
00:20:05,505 --> 00:20:06,844
Yeah.

246
00:20:06,845 --> 00:20:11,045
It's a gift I give to people I like.

247
00:20:12,115 --> 00:20:14,025
To Dad too?

248
00:20:17,415 --> 00:20:19,005
Yes.

249
00:20:19,040 --> 00:20:23,195
Did you want to ask me something?

250
00:20:23,635 --> 00:20:27,615
Never mind, I'll get you more water.

251
00:20:29,695 --> 00:20:31,665
If...

252
00:20:34,275 --> 00:20:36,635
Really just if...

253
00:20:40,155 --> 00:20:42,715
If your father was alive,

254
00:20:42,775 --> 00:20:46,795
it would be a good thing for you, right?

255
00:20:47,835 --> 00:20:51,405
Why are you saying that all of a sudden?

256
00:20:55,225 --> 00:20:56,935
It's nothing.

257
00:21:16,905 --> 00:21:20,355
Why was Chairman Chun looking for Mom?

258
00:21:35,925 --> 00:21:37,734
Oh, Ahjussi, it's me.

259
00:21:37,735 --> 00:21:40,654
Remember the person you contacted
while looking for mom?

260
00:21:40,655 --> 00:21:42,955
Can I have her contact information?

261
00:21:47,965 --> 00:21:51,224
Kyung Hee has had a tough life.

262
00:21:51,225 --> 00:21:55,155
She worked in order to raise money
for the treatment of her dad's lung disease.

263
00:21:55,345 --> 00:21:59,255
But, I don't know if I should be talking
about someone's life like this.

264
00:22:00,015 --> 00:22:03,915
Tell me everything you know, please.

265
00:22:04,695 --> 00:22:07,994
I don't know too well either,

266
00:22:07,995 --> 00:22:10,094
and it's been a while too.

267
00:22:10,095 --> 00:22:13,025
I just overheard a few things
here and there...

268
00:22:13,545 --> 00:22:16,755
No, there's no point in talking
about the past.

269
00:22:18,485 --> 00:22:22,035
I'll compensate you well, please.

270
00:22:25,265 --> 00:22:30,904
I'm not too sure, but it's something I heard
after I quit Pal Pan Gab.

271
00:22:30,905 --> 00:22:32,895
There was a rumor that Kyung Hee

272
00:22:34,825 --> 00:22:39,394
got married after getting pregnant
with someone else's baby.

273
00:22:39,395 --> 00:22:43,464
The husband knew all that
and still accepted her.

274
00:22:43,465 --> 00:22:46,504
She was pregnant with someone else's baby?

275
00:22:46,505 --> 00:22:48,284
Yes.

276
00:22:48,285 --> 00:22:51,895
But, not long after getting married,
that man went missing,

277
00:22:51,896 --> 00:22:54,373
and then the baby went missing too.

278
00:22:54,645 --> 00:22:59,365
I told you, Kyung Hee has had a tough life.

279
00:23:11,415 --> 00:23:13,975
[Bear Na Na]

280
00:23:15,055 --> 00:23:16,545
Yeah.

281
00:23:16,725 --> 00:23:20,454
The sunflower handkerchief
that Ajumeoni gave me last time,

282
00:23:20,455 --> 00:23:23,684
the president has the same exact one.

283
00:23:23,685 --> 00:23:25,984
<i>I didn't tell him before
because Ajumeoni told me not to,</i>

284
00:23:25,985 --> 00:23:30,225
<i>but he's been asking about her since then,
saying that he owes her.</i>

285
00:23:30,485 --> 00:23:35,385
But I thought you should at least know.

286
00:23:35,975 --> 00:23:38,065
Are you listening?

287
00:23:38,875 --> 00:23:40,255
Yeah,

288
00:23:41,045 --> 00:23:43,624
so did you tell him where she is?

289
00:23:43,625 --> 00:23:44,734
No.

290
00:23:44,735 --> 00:23:50,194
I told him that I don't know,
but it was just bothering me.

291
00:23:50,195 --> 00:23:52,734
Good job, don't tell him no matter what.

292
00:23:52,735 --> 00:23:56,014
Um... Nothing has happened, right?

293
00:23:56,015 --> 00:23:57,724
You don't sound well.

294
00:23:57,725 --> 00:24:01,255
I'm fine, I'll call you later.

295
00:24:11,465 --> 00:24:13,495
You don't eat beans?

296
00:24:15,285 --> 00:24:16,264
You're the same.

297
00:24:16,265 --> 00:24:18,494
Uh? Teacher,
you pull out the beans from your rice too.

298
00:24:18,495 --> 00:24:20,684
Yeah, I don't like beans.

299
00:24:20,685 --> 00:24:25,245
If my mom sees it,
she'd nag the three of us.

300
00:24:25,605 --> 00:24:27,964
Every time he came back
from meeting the president,

301
00:24:27,965 --> 00:24:30,985
he'd rage at me to go find her.

302
00:24:47,425 --> 00:24:49,225
Yoon Sung.

303
00:24:57,055 --> 00:24:59,025
What's wrong?

304
00:25:00,845 --> 00:25:04,035
You don't look well, did something happen?

305
00:25:13,535 --> 00:25:17,625
Mom, I'm not blaming you.

306
00:25:18,995 --> 00:25:20,445
Just...

307
00:25:21,465 --> 00:25:23,465
I'm sorry.

308
00:25:24,215 --> 00:25:25,885
I'm sorry,

309
00:25:28,465 --> 00:25:30,535
I found out everything.

310
00:25:33,605 --> 00:25:35,135
About what?

311
00:25:36,795 --> 00:25:38,865
My biological father...

312
00:25:43,575 --> 00:25:45,705
is President Choi Eung Chan.

313
00:25:47,465 --> 00:25:49,035
Am I right?

314
00:25:55,415 --> 00:25:56,975
Is he...

315
00:25:58,535 --> 00:26:00,995
really my biological father?

316
00:26:04,235 --> 00:26:06,165
I'm sorry

317
00:26:07,355 --> 00:26:09,775
for not telling you.

318
00:26:12,505 --> 00:26:16,555
Did he abandon us?

319
00:26:19,375 --> 00:26:25,375
He didn't even know I was pregnant
or that you were born.

320
00:26:27,055 --> 00:26:32,435
When I became pregnant with you,
he already had a family.

321
00:26:33,275 --> 00:26:36,635
Chairman Chun knew I was pregnant.

322
00:26:37,545 --> 00:26:43,095
He said I was going to impede his future,
so he threatened me.

323
00:26:43,995 --> 00:26:49,995
The person who saved me
was Park Moo Yul.

324
00:26:56,745 --> 00:27:01,435
You're disappointed that your mom
is this sort of person, right?

325
00:27:09,105 --> 00:27:11,135
What do you mean disappointed?

326
00:27:11,595 --> 00:27:15,205
I'm not blaming you
and I'm not disappointed.

327
00:27:17,155 --> 00:27:22,265
The fact that you're alive
is the greatest joy to me.

328
00:27:36,445 --> 00:27:39,045
The father who raised me,

329
00:27:40,015 --> 00:27:41,855
did he know too?

330
00:27:43,905 --> 00:27:46,045
Jin Pyo?

331
00:27:54,285 --> 00:27:56,385
He knew?

332
00:28:16,335 --> 00:28:18,326
You stay alive

333
00:28:18,327 --> 00:28:24,789
and nail a bullet into the heart
of your father's and my enemy.

334
00:28:24,824 --> 00:28:29,015
Me because I alone lived
in the waters off Nampo,

335
00:28:29,525 --> 00:28:32,675
and you because you are Moo Yul's son.

336
00:29:05,625 --> 00:29:07,515
Why?

337
00:29:09,125 --> 00:29:11,575
Why did you do that?

338
00:29:14,275 --> 00:29:18,215
Why did you raise me, while lying
that I am someone else's son?

339
00:29:19,315 --> 00:29:21,785
When I am Choi Eung Chan's son...

340
00:29:36,405 --> 00:29:38,765
I will figure it out.

341
00:29:40,165 --> 00:29:41,745
Also,

342
00:29:43,075 --> 00:29:49,815
you'll have to pay
for tearing apart and destroying my life.

343
00:31:05,345 --> 00:31:07,165
The car is nice, right?

344
00:31:07,845 --> 00:31:11,815
You're copying Lee Yoon Sung on everything,
even the car.

345
00:31:12,025 --> 00:31:13,269
I'm not copying.

346
00:31:13,270 --> 00:31:17,507
I too... I liked this car too
and it was time to change cars.

347
00:31:18,145 --> 00:31:19,959
I'm taking you for a test drive,

348
00:31:19,960 --> 00:31:22,527
shouldn't you at least
pay me some lip-service?

349
00:31:27,435 --> 00:31:29,135
Dr. Lee.

350
00:31:39,605 --> 00:31:43,635
Go Ki Joon changed his car,
and bought the same one as yours.

351
00:31:46,655 --> 00:31:49,375
Only the color is different,
the style is the same...

352
00:31:49,915 --> 00:31:51,595
What's with him?

353
00:31:52,155 --> 00:31:54,455
Is he angry
that I bought the same car as him?

354
00:31:56,495 --> 00:31:57,964
Seriously...

355
00:31:57,965 --> 00:32:01,714
It's been a while since we met
but you're asking about another guy.

356
00:32:01,715 --> 00:32:03,454
That's so like you, Kim Young Joo.

357
00:32:03,455 --> 00:32:05,044
Tell me the truth.

358
00:32:05,045 --> 00:32:08,684
When Lee Yoon Sung was shot,
you treated him.

359
00:32:08,685 --> 00:32:10,315
I don't know.

360
00:32:12,085 --> 00:32:13,464
I don't know.

361
00:32:13,465 --> 00:32:16,594
Are you going to keep doing this
to someone who doesn't know?

362
00:32:16,595 --> 00:32:20,514
I left my jacket at your house last time.

363
00:32:20,515 --> 00:32:21,674
When should I come to pick it up?

364
00:32:21,675 --> 00:32:25,654
Lee Yoon Sung went by the name Poo Chai
in the Golden Triangle.

365
00:32:25,655 --> 00:32:27,774
He came to Korea with a new identity.

366
00:32:27,775 --> 00:32:32,614
Because of the incident in 1983, he's
working on a project to mete out punishment.

367
00:32:32,615 --> 00:32:36,064
Young Joo, I'm sorry about
what happened to your father, but...

368
00:32:36,065 --> 00:32:38,515
This hurts my pride as a prosecutor...

369
00:32:40,915 --> 00:32:43,105
I keep having to acknowledge that.

370
00:32:43,355 --> 00:32:46,444
More and more, I feel like his methods
are actually more correct than mine.

371
00:32:46,445 --> 00:32:48,505
I'm angry and irritated,

372
00:32:49,395 --> 00:32:51,915
but there's nothing I can do.

373
00:32:53,505 --> 00:32:55,325
The law lost...

374
00:32:56,275 --> 00:32:58,095
to that jerk.

375
00:33:00,415 --> 00:33:03,085
You should have shown me
this side of you earlier.

376
00:33:03,545 --> 00:33:06,465
I left because you were so perfect.

377
00:33:07,135 --> 00:33:11,305
But today,
I kind of want to be by your side.

378
00:33:12,845 --> 00:33:17,325
Lee Yoon Sung is a lot like you.

379
00:33:18,135 --> 00:33:21,115
He seems really lonely too.

380
00:33:22,465 --> 00:33:26,134
I don't know how he lived
but his back was covered by scars.

381
00:33:26,135 --> 00:33:29,765
He was so proficient at removing the bullet
from his own shoulder,

382
00:33:31,115 --> 00:33:33,375
I pitied him.

383
00:33:33,825 --> 00:33:38,765
You know that I can't just pass by a dog
who has lost his way.

384
00:33:40,215 --> 00:33:43,255
You're like that too, aren't you?

385
00:33:48,975 --> 00:33:52,024
I bought these sunflowers
because they're pretty. What do you think?

386
00:33:52,025 --> 00:33:54,615
We used to go to Namsan often.

387
00:33:54,725 --> 00:33:58,805
Looking at these sunflowers
makes me think about those days.

388
00:34:04,545 --> 00:34:06,275
Sunflower.

389
00:34:07,905 --> 00:34:09,735
Sunflower.

390
00:34:10,465 --> 00:34:13,195
[President's Blog]

391
00:34:30,625 --> 00:34:33,565
<i>Chairman Chun, you're quite impressive.</i>

392
00:34:36,405 --> 00:34:38,254
<i>You must be in a noisy place.</i>

393
00:34:38,255 --> 00:34:44,175
<i>I have the files
classified as top secret until 2030.</i>

394
00:34:48,955 --> 00:34:50,735
That sound...

395
00:34:52,185 --> 00:34:54,245
Where can it be?

396
00:34:59,015 --> 00:35:01,565
[Kim Young Joo]

397
00:35:04,715 --> 00:35:07,755
Here, coffee.

398
00:35:10,235 --> 00:35:13,145
Prosecutor, please enjoy it.

399
00:35:30,135 --> 00:35:31,314
Let me ask you one thing.

400
00:35:31,315 --> 00:35:32,984
When have you ever asked for permission
before posing a question?

401
00:35:32,985 --> 00:35:37,625
Everything you did in the name of revenge,

402
00:35:37,845 --> 00:35:40,835
ended up correcting
the corruption in our society.

403
00:35:42,255 --> 00:35:44,474
If that corruption

404
00:35:44,475 --> 00:35:47,565
isn't related to your revenge in any way,

405
00:35:48,135 --> 00:35:50,405
would you still have done it?

406
00:35:51,075 --> 00:35:52,784
I am just curious,

407
00:35:52,785 --> 00:35:57,975
if it isn't for the revenge,
if you could still have become City Hunter.

408
00:35:59,655 --> 00:36:01,424
I'm asking purely out of curiosity.

409
00:36:01,425 --> 00:36:03,705
I put my life on the line to do this task.

410
00:36:04,285 --> 00:36:08,934
Although revenge is also important,
for me to wager my life,

411
00:36:08,935 --> 00:36:11,365
there needs to be a strong enough motivation
to spur me into action.

412
00:36:12,475 --> 00:36:17,675
If it were you, could you just stand by
and watch others suffer and be in pain?

413
00:36:19,065 --> 00:36:20,965
That's quite like you, Lee Yoon Sung.

414
00:36:31,015 --> 00:36:34,105
It's fine.
Let him go.

415
00:36:43,085 --> 00:36:47,745
You're visiting me too often,
Prosecutor Kim.

416
00:36:48,675 --> 00:36:50,034
And the reason you're here?

417
00:36:50,035 --> 00:36:52,055
I'm curious about something.

418
00:36:53,215 --> 00:36:57,735
Lee Yoon Sung said
he doesn't regret becoming the City Hunter.

419
00:36:58,215 --> 00:37:03,315
He said he can't just stand by
and watch people suffer and be in pain.

420
00:37:04,405 --> 00:37:06,945
I liked that answer,

421
00:37:06,965 --> 00:37:08,312
compared to someone else's revenge plan

422
00:37:08,313 --> 00:37:11,524
to kidnap an innocent baby
and raise him to become a killer.

423
00:37:11,525 --> 00:37:14,415
Lee Yoon Sung's revenge can be rationalized,

424
00:37:15,025 --> 00:37:18,935
but I can't forgive
this bloody revenge of yours.

425
00:37:19,245 --> 00:37:21,824
Why would I need to seek your forgiveness?

426
00:37:21,825 --> 00:37:24,345
There's no way that you didn't know,

427
00:37:24,435 --> 00:37:27,435
that Park Moo Yul isn't
Lee Yoon Sung's biological father.

428
00:37:29,375 --> 00:37:32,914
I'm not interested in how you survived
off the shores of Nampo,

429
00:37:32,915 --> 00:37:34,370
but,

430
00:37:34,371 --> 00:37:39,339
I want to know why you took
Lee Yoon Sung and raised him.

431
00:37:39,355 --> 00:37:43,755
If you're curious about that,
you can ask your father.

432
00:37:45,725 --> 00:37:50,101
The reason I took Lee Yoon Sung
and raised him...

433
00:37:50,188 --> 00:37:55,295
It's all in the classified documents you're
working so hard to find. Go search for it.

434
00:37:55,525 --> 00:38:01,255
Furthermore, in that document,
you'll discover your father's vile side.

435
00:38:03,215 --> 00:38:05,450
If a person is murdered or assaulted,

436
00:38:05,451 --> 00:38:10,822
it's the prosecutor's responsibility
to bring the culprit to trial.

437
00:38:11,005 --> 00:38:15,120
But the truth is,
the motherland murdered 20 men.

438
00:38:15,121 --> 00:38:20,522
And that motherland
wiped out all evidence of their existence.

439
00:38:23,005 --> 00:38:27,304
My revenge is aimed at the nation
that tried to cover up the truth,

440
00:38:27,305 --> 00:38:30,595
you think that's just a bloody revenge?

441
00:38:31,105 --> 00:38:34,374
The nation we swore to guard with our lives
and trusted in,

442
00:38:34,375 --> 00:38:35,683
the way it silently obliterated 20 lives,

443
00:38:35,684 --> 00:38:38,925
and then completely buried the truth,
uncover it!

444
00:38:40,695 --> 00:38:42,844
As for those bastards in power,

445
00:38:42,845 --> 00:38:45,224
who claimed they did it for the nation,
uncover the crimes they actually committed

446
00:38:45,225 --> 00:38:48,035
and the vile things your father did!

447
00:38:50,535 --> 00:38:52,495
I will uncover it.

448
00:38:54,375 --> 00:38:58,944
As for you, I will make sure
you'll be judged by the law too.

449
00:38:58,945 --> 00:39:00,394
I'm ready for it.

450
00:39:00,395 --> 00:39:05,354
But you'll have to bring the nation to trial
too.

451
00:39:05,355 --> 00:39:09,755
If the nation committed a crime,
then it too will be brought to trial.

452
00:39:10,995 --> 00:39:13,315
Of course my father will be as well...

453
00:39:17,265 --> 00:39:21,715
I hope next time,
we'll meet as prosecutor and criminal...

454
00:39:22,675 --> 00:39:24,555
in court.

455
00:39:40,385 --> 00:39:43,265
<i>Chairman Chun, you're quite impressive.</i>

456
00:39:46,725 --> 00:39:49,824
Yoon Sung, what are you doing?
You haven't eaten anything all day.

457
00:39:49,825 --> 00:39:53,375
You just keep listening to
Chairman Chun's voice over and over again.

458
00:39:54,905 --> 00:39:57,814
Hey Yoon Sung, what are we going to do
with Suk Doo Shik?

459
00:39:57,815 --> 00:39:59,784
I have to feed him 3 times a day.

460
00:39:59,785 --> 00:40:01,504
I have to take him to the bathroom
once or twice a day,

461
00:40:01,505 --> 00:40:02,584
and I have to read to him.

462
00:40:02,585 --> 00:40:05,535
I can't do anything because of him.

463
00:40:06,085 --> 00:40:07,773
He said he wants to turn himself in,

464
00:40:07,774 --> 00:40:10,652
but he knows your face, so it's not
a good idea to let him turn himself in.

465
00:40:11,065 --> 00:40:15,554
What should we do? I don't know
what I should do Yoon Sung.

466
00:40:15,555 --> 00:40:17,634
Yoon Sung, what do we do with Suk Doo Shik?

467
00:40:17,635 --> 00:40:20,205
Stop it already!
I can't hear it!

468
00:40:22,955 --> 00:40:24,694
I have to catch Chairman Chun.

469
00:40:24,695 --> 00:40:27,504
I'm going crazy because
I don't know where he's hiding.

470
00:40:27,505 --> 00:40:31,865
I have to find the classified documents,
I have to find it and verify something.

471
00:40:31,885 --> 00:40:33,951
Ye... Yeah, Yoon Sung.

472
00:40:33,955 --> 00:40:38,915
I was just worried
because you haven't eaten anything.

473
00:40:44,635 --> 00:40:46,415
I'm sorry, Ahjussi.

474
00:40:47,385 --> 00:40:48,744
I'm just a little on edge.

475
00:40:48,745 --> 00:40:51,754
No, no, Punk.
I'm the one who's sorry.

476
00:40:51,755 --> 00:40:55,655
Eat and then work.
I'll leave.

477
00:41:14,195 --> 00:41:17,784
We made a deal with the owner of the junk
yard and he's letting us use it for now.

478
00:41:17,785 --> 00:41:19,945
Change of plans...

479
00:41:21,835 --> 00:41:26,785
At the airport, I sent something
to Kim Young Joo's house by mail.

480
00:41:26,845 --> 00:41:28,204
Go get it back.

481
00:41:28,205 --> 00:41:29,985
Yes.

482
00:41:31,385 --> 00:41:33,495
I'm Chun Jae Man.

483
00:41:35,205 --> 00:41:37,605
I'm absolutely not going down by myself.

484
00:41:39,585 --> 00:41:42,455
Will the stubborn man,

485
00:41:43,445 --> 00:41:45,909
or the strong man live?

486
00:41:46,550 --> 00:41:48,370
Let's find out.

487
00:41:52,675 --> 00:41:55,255
Yes, did you find the jacket you left?

488
00:41:55,285 --> 00:41:58,245
I left it on the sofa
so you can find it easily.

489
00:41:58,725 --> 00:42:02,265
Yeah...
What is there to be thankful for?

490
00:42:02,535 --> 00:42:07,914
Sae Hee, if you're not busy,
do you want to eat together?

491
00:42:07,915 --> 00:42:11,575
I'm not busy, where are you?

492
00:42:14,345 --> 00:42:16,754
Oh, you're almost here.

493
00:42:16,755 --> 00:42:18,865
Then I'll wait.

494
00:42:22,945 --> 00:42:24,795
Who is it?

495
00:42:33,765 --> 00:42:35,605
Who is it?

496
00:42:54,335 --> 00:42:56,245
You have a delivery.

497
00:42:56,965 --> 00:43:00,395
Young Joo, you have a delivery.

498
00:43:00,845 --> 00:43:03,114
I'll sign for it for you.

499
00:43:03,115 --> 00:43:04,914
Should I sign it?

500
00:43:04,915 --> 00:43:07,255
I don't know who it's from.

501
00:43:08,175 --> 00:43:10,865
There's no sender's name.

502
00:43:11,525 --> 00:43:15,485
Open it?
Okay, hold on.

503
00:43:22,226 --> 00:43:25,786
[Classified Documents,
classified until 2030]

504
00:43:26,765 --> 00:43:29,931
Classified Documents, classified until 2030.

505
00:43:29,932 --> 00:43:31,878
<i>That's what the cover says.</i>

506
00:43:31,995 --> 00:43:33,705
Classified Documents?

507
00:43:34,005 --> 00:43:36,814
Okay, I'm coming right now
so hold onto it carefully.

508
00:43:36,815 --> 00:43:38,284
Okay, hurry up and come.

509
00:43:38,285 --> 00:43:40,665
I'll just leave it right here.

510
00:43:48,415 --> 00:43:50,074
Who is it?

511
00:43:50,075 --> 00:43:53,824
<i>There was a gas leak report
so we came for an inspection.</i>

512
00:43:53,825 --> 00:43:56,065
Gas leak?

513
00:44:10,535 --> 00:44:12,055
Who are you?

514
00:44:17,205 --> 00:44:21,945
Do you guys know that this is called
trespassing on private property?

515
00:44:23,275 --> 00:44:27,855
This is Seoul District Prosecutor's Office's
Prosecutor Kim Young Joo's home.

516
00:44:30,565 --> 00:44:32,985
This package was delivered to my husband.

517
00:44:33,215 --> 00:44:37,045
If you want to take it, then
you have to get his permission to do so.

518
00:44:38,655 --> 00:44:39,534
Do you want to die?

519
00:44:39,535 --> 00:44:44,385
Do you think you'll get away
with killing a prosecutor's wife?

520
00:44:50,175 --> 00:44:52,555
Hey, Prosecutor's Wife.

521
00:44:53,325 --> 00:44:58,085
If we're afraid of dying
we can't do this kind of work.

522
00:44:58,775 --> 00:45:00,325
Take care of her.

523
00:45:01,325 --> 00:45:04,554
Let go, let go. Let go.

524
00:45:04,555 --> 00:45:07,015
Let me go.

525
00:45:09,955 --> 00:45:11,755
You did well.

526
00:45:27,035 --> 00:45:28,705
Sae Hee.

527
00:45:31,395 --> 00:45:32,975
Sae Hee?

528
00:45:37,285 --> 00:45:39,055
Sae Hee.

529
00:45:41,015 --> 00:45:42,775
Jin Sae Hee.

530
00:45:49,665 --> 00:45:51,295
Sae Hee!

531
00:45:52,435 --> 00:45:54,015
Sae Hee.

532
00:45:55,275 --> 00:45:57,135
Sae Hee, are you okay?

533
00:46:01,025 --> 00:46:02,965
Young Joo...

534
00:46:03,025 --> 00:46:06,294
It's fine.
It's fine now, Sae Hee.

535
00:46:06,295 --> 00:46:10,925
Those guys took it,
the classified documents.

536
00:46:12,275 --> 00:46:14,555
Hurry up and go.

537
00:46:21,275 --> 00:46:24,915
I'm sorry, for dragging you into this.

538
00:46:30,095 --> 00:46:32,975
<i>Chairman Chun, you're quite impressive.</i>

539
00:46:35,865 --> 00:46:37,654
<i>You must be in a noisy place.</i>

540
00:46:37,655 --> 00:46:42,985
<i>I have the files
classified as top secret until 2030.</i>

541
00:46:43,315 --> 00:46:46,005
<i>If you stop chasing after me,</i>

542
00:46:46,465 --> 00:46:49,014
<i>- That's it...
- I'll hand them over to you.</i>

543
00:46:49,015 --> 00:46:50,342
<i>- That sound...
- Forget it.</i>

544
00:46:50,343 --> 00:46:52,226
<i>- It's a car junk yard.
- I'll look for it myself.</i>

545
00:46:52,255 --> 00:46:53,331
<i>The classified documents and you too,</i>

546
00:46:53,332 --> 00:46:55,163
<i>- Yeah, it's a junk yard.
- Chairman Chun.</i>

547
00:46:55,198 --> 00:46:57,315
<i>You impertinent boy...</i>

548
00:46:59,655 --> 00:47:03,414
<i>The City Hunter once again delivered
Chairman Chun to the Prosecutor's Office.</i>

549
00:47:03,415 --> 00:47:05,425
<i>Chairman Chun was...</i>

550
00:47:07,434 --> 00:47:09,334
He must have

551
00:47:09,335 --> 00:47:12,415
hid inside the car that was being sent
to the junk yard and escaped.

552
00:47:12,417 --> 00:47:15,564
- Tell me what was I supposed to do?
- You're really something!

553
00:47:15,565 --> 00:47:17,301
You're the one who slammed on the breaks!

554
00:47:17,345 --> 00:47:20,024
- So I had to swerve in that direction!
- That side is narrow.

555
00:47:20,025 --> 00:47:22,104
Why did you swerve that way?!

556
00:47:22,105 --> 00:47:24,705
You're completely unreasonable!
This is unbelievable!

557
00:47:31,285 --> 00:47:34,255
Seoul, 32 Mo 5987.

558
00:47:40,095 --> 00:47:42,977
This car is registered in Seocho-gu,

559
00:47:42,978 --> 00:47:46,363
so it was sent to the Seoul car junkyard.

560
00:47:48,405 --> 00:47:51,054
I was just a little shocked,
but otherwise I'm fine.

561
00:47:51,055 --> 00:47:53,385
So go and do you work, Young Joo.

562
00:47:54,355 --> 00:47:57,115
You were like that
when we lived together too.

563
00:47:57,715 --> 00:48:01,074
You'd say you were okay
and tell me to go work.

564
00:48:01,075 --> 00:48:03,104
Do you think I don't know Kim Young Joo?

565
00:48:03,105 --> 00:48:07,455
I can tell just by your face,
how can I hold you back?

566
00:48:08,425 --> 00:48:11,505
That is what's attractive about you as well.

567
00:48:14,035 --> 00:48:16,005
I'm sorry, Sae Hee.

568
00:48:17,275 --> 00:48:19,235
Your apology,

569
00:48:21,575 --> 00:48:25,515
if I give you another chance
to make it up to me, will you do a good job?

570
00:48:27,335 --> 00:48:29,185
I want to do that.

571
00:48:29,235 --> 00:48:33,095
I'm happy that you're here
watching over me,

572
00:48:33,605 --> 00:48:39,535
and I want to see you go to work
with a nicely ironed shirt.

573
00:48:43,895 --> 00:48:46,195
Yes, Chairman, we found it.

574
00:48:46,255 --> 00:48:50,664
Prosecutor Kim wasn't there,
but his wife was there.

575
00:48:50,665 --> 00:48:52,774
There was a small mishap.

576
00:48:52,775 --> 00:48:54,505
Come back first.

577
00:48:57,985 --> 00:49:00,775
I'll take care of the president later.

578
00:49:02,025 --> 00:49:05,125
I have to get rid of that City Hunter first.

579
00:49:06,945 --> 00:49:08,665
Lee Jin Pyo,

580
00:49:10,075 --> 00:49:13,925
you should have died
in the waters of Nampo that day.

581
00:49:31,695 --> 00:49:34,615
There's not much left, Moo Yul.

582
00:49:43,225 --> 00:49:49,005
<i>If you want the classified documents, come
to the Seoul car junk yard. Chun Jae Man.</i>

583
00:49:53,205 --> 00:49:57,375
[ If you want the classified documents,
come to the Seoul junk yard. City Hunter. ]

584
00:49:59,575 --> 00:50:01,555
City Hunter.

585
00:50:04,565 --> 00:50:06,434
You have to leave, right?

586
00:50:06,435 --> 00:50:10,605
See, you have no poker face.

587
00:50:10,715 --> 00:50:13,725
Your face says it all, Young Joo.

588
00:50:14,125 --> 00:50:15,004
Sae Hee...

589
00:50:15,005 --> 00:50:18,515
Don't worry, this is the hospital.

590
00:50:18,545 --> 00:50:22,175
I'll take a nap while getting the IV fluids
until you come back.

591
00:50:30,325 --> 00:50:32,345
You said you'd give me another chance,

592
00:50:36,155 --> 00:50:38,065
that's a promise.

593
00:50:41,795 --> 00:50:45,055
Don't you forget this promise.

594
00:50:45,505 --> 00:50:49,025
Let's talk when I come back,
I'll come back soon.

595
00:51:31,775 --> 00:51:34,105
Ajumeoni, I'm here.

596
00:51:34,875 --> 00:51:36,314
It's been a while.

597
00:51:36,315 --> 00:51:38,344
Have you been well?

598
00:51:38,345 --> 00:51:41,724
Have you seen Yoon Sung?

599
00:51:41,725 --> 00:51:44,814
Yes, I saw him outside the Security Office
just now.

600
00:51:44,815 --> 00:51:47,185
Did anything seem odd?

601
00:51:47,745 --> 00:51:51,035
Why?
Did something happen?

602
00:51:53,925 --> 00:51:56,124
No... no.

603
00:51:56,125 --> 00:51:57,855
Ajumeoni...

604
00:52:00,015 --> 00:52:02,725
The handkerchief you gave me,

605
00:52:03,765 --> 00:52:07,305
the president has the same one.

606
00:52:10,065 --> 00:52:15,685
Can't you tell me what's going on?

607
00:52:18,835 --> 00:52:20,585
The truth is,

608
00:52:20,815 --> 00:52:26,815
I told Lee Yoon Sung
that the president was looking for you.

609
00:52:30,845 --> 00:52:33,075
It was because I was worried about you.

610
00:52:33,325 --> 00:52:36,555
Whether what I'm suspecting right now
is true,

611
00:52:37,865 --> 00:52:39,775
please tell me.

612
00:54:21,365 --> 00:54:23,436
I called Lee Jin Pyo
but he hasn't come.

613
00:54:23,437 --> 00:54:27,335
Kim Young Joo,
how did you know to come here?

614
00:54:29,085 --> 00:54:31,514
Did you come for the classified documents?

615
00:54:31,515 --> 00:54:32,844
Stubborn bastard...

616
00:54:32,845 --> 00:54:34,464
Where are the classified documents?

617
00:54:34,465 --> 00:54:36,225
What do we do?

618
00:54:37,225 --> 00:54:40,985
It's about to disappear with that car
that's being crushed.

619
00:54:43,145 --> 00:54:47,145
That... I can't give it to you anymore.

620
00:54:48,375 --> 00:54:51,285
I took it back because I need to use it.

621
00:54:52,225 --> 00:54:53,704
Grab him!

622
00:54:53,705 --> 00:54:55,968
Hey, Punk!

623
00:54:59,270 --> 00:55:00,474
Grab him!

624
00:56:36,545 --> 00:56:40,485
Do you think you have two lives?

625
00:56:45,535 --> 00:56:47,375
City Hunter...

626
00:57:10,335 --> 00:57:11,755
Go take a look.

627
00:57:34,275 --> 00:57:36,965
<i>The Classified Documents
are in the car crusher at the junkyard.</i>

628
00:57:46,305 --> 00:57:51,715
You guys can't move one step from here.

629
00:57:52,115 --> 00:57:54,855
If you want to die, try me.

630
00:59:39,345 --> 00:59:41,875
You stubborn bastard...

631
00:59:47,235 --> 00:59:49,594
You'd be better off
if you were like your father.

632
00:59:49,595 --> 00:59:52,524
You can't get away.

633
00:59:52,525 --> 00:59:54,765
That's your wish,

634
00:59:54,845 --> 00:59:58,245
but my boat has already arrived
at Hwaseong Port.

635
00:59:58,855 --> 01:00:02,604
If the skies are blocked, then we have
to make an opening in the ocean.

636
01:00:02,605 --> 01:00:05,084
Can you stop me in your current condition?

637
01:00:05,085 --> 01:00:07,825
Do you have any final words?

638
01:00:08,155 --> 01:00:09,955
Say it!

639
01:00:12,215 --> 01:00:13,955
Chun Jae Man,

640
01:00:15,195 --> 01:00:16,983
for your crimes

641
01:00:17,184 --> 01:00:22,984
of professional negligence, fraud,
tax evasion, and contract killing,

642
01:00:23,198 --> 01:00:29,798
I, Prosecutor Kim Young Joo,
Seoul District Prosecutor's Office,

643
01:00:29,839 --> 01:00:32,616
will ensure you, Chun Jae Man,

644
01:00:32,651 --> 01:00:38,148
receive the maximum sentence
of 22 years and 6 months.

645
01:01:33,275 --> 01:01:35,865
Hey, go.

646
01:02:09,235 --> 01:02:12,455
Kim Young Joo...
Kim Young Joo, are you okay?

647
01:02:15,565 --> 01:02:17,295
Pull yourself together.

648
01:02:22,445 --> 01:02:24,615
D... Did you find it?

649
01:02:26,255 --> 01:02:28,735
Yeah, I found it.

650
01:02:30,075 --> 01:02:34,025
Use... the classified documents...

651
01:02:35,235 --> 01:02:42,475
to uncover how the nation
duped its citizens...

652
01:02:43,785 --> 01:02:47,225
Stop talking.
It's hard for you right now.

653
01:02:51,875 --> 01:02:56,758
Chun Jae Man...
is going to Hwaseong Port.

654
01:02:57,788 --> 01:02:59,545
Hurry and catch him.

655
01:03:01,985 --> 01:03:03,315
I...

656
01:03:04,745 --> 01:03:07,145
don't think I can go right now.

657
01:03:07,515 --> 01:03:09,195
Kim Young Joo...

658
01:03:10,325 --> 01:03:12,665
You catch him with your own hands.

659
01:03:21,765 --> 01:03:26,885
Ci... City Hunter,

660
01:03:31,505 --> 01:03:33,135
Lee Yoon Sung,

661
01:03:34,675 --> 01:03:40,125
please forgive my father.

662
01:03:44,635 --> 01:03:46,325
I'm sorry.

663
01:04:01,205 --> 01:04:02,875
Kim Young Joo...

664
01:04:03,525 --> 01:04:05,225
Kim Young Joo...

665
01:04:06,335 --> 01:04:07,894
Kim Young Joo!

666
01:04:23,543 --> 01:04:28,685
<i>I told myself I'd be fine alone,</i>

667
01:04:28,855 --> 01:04:34,293
<i>that I'd do just as well without you.</i>

668
01:04:34,363 --> 01:04:39,747
<i>Resolutely, I wish every night
for sleep that won't come.</i>

669
01:04:39,817 --> 01:04:44,791
<i>But your voice, your expressions
emerge ever more clearly.</i>

670
01:04:44,861 --> 01:04:50,001
<i>Please tell me now,
what did I do wrong?</i>

671
01:04:50,071 --> 01:04:52,712
<i>Please tell me now...</i>


