1
00:00:13,490 --> 00:00:14,560
Why?

2
00:00:14,960 --> 00:00:16,430
Why? What's wrong?

3
00:00:19,230 --> 00:00:20,470
Sleep already?

4
00:00:21,370 --> 00:00:22,030
Heol!

5
00:00:22,030 --> 00:00:23,900
Are you crazy?

6
00:00:25,900 --> 00:00:28,710
I must be crazy.

7
00:00:44,620 --> 00:00:48,360
-= Episode 5 =
- My heart is like reed

8
00:01:05,924 --> 00:01:10,924
Translated to English by :
~ inginseblak ~

9
00:01:27,170 --> 00:01:28,100
Don't!

10
00:01:33,040 --> 00:01:34,110
Don't!

11
00:01:34,110 --> 00:01:35,970
Don't, don't, don't.

12
00:01:55,730 --> 00:01:57,200
Please take a look at this.

13
00:01:57,730 --> 00:01:58,660
What do you think of them?

14
00:02:09,480 --> 00:02:10,940
It's not bad?

15
00:02:11,210 --> 00:02:12,140
Really?

16
00:02:12,140 --> 00:02:13,210
Is it a comedy show?

17
00:02:14,680 --> 00:02:16,420
Isn't it....

18
00:02:16,820 --> 00:02:19,080
That.. that..

19
00:02:19,750 --> 00:02:20,820
That.....

20
00:02:20,950 --> 00:02:21,620
It isn't?

21
00:02:21,620 --> 00:02:22,820
Is it Min Yeong?

22
00:02:28,560 --> 00:02:30,830
A regret that comes after get sober.

23
00:02:31,230 --> 00:02:34,170
After they get sober, they regret all the things they said when they're drunk.

24
00:02:34,170 --> 00:02:35,650
Is there any ways to delete it?

25
00:02:35,650 --> 00:02:36,970
He hasn't read it...

26
00:02:37,640 --> 00:02:40,170
- No.
- No.

27
00:02:40,170 --> 00:02:41,110
There is!

28
00:02:45,780 --> 00:02:48,310
- You know his house, don't you?
- Yes.

29
00:02:48,310 --> 00:02:50,050
Go to his house, secretly.

30
00:02:50,050 --> 00:02:51,650
Steal his phone, secretly.

31
00:02:51,650 --> 00:02:52,990
Then delete the message, secretly.

32
00:02:52,990 --> 00:02:53,790
Isn't it perfect?

33
00:03:00,060 --> 00:03:01,790
Why did I do it?

34
00:03:02,730 --> 00:03:04,730
How in the world I could send that message?

35
00:03:05,660 --> 00:03:06,870
Try to remember it!

36
00:03:06,870 --> 00:03:09,000
A regret that comes after get sober.

37
00:03:09,000 --> 00:03:11,140
10 things that you shouldn't do.

38
00:03:11,140 --> 00:03:12,340
Shut up!

39
00:03:17,280 --> 00:03:18,480
So what?

40
00:03:18,480 --> 00:03:20,610
Saying things wrong when being drunk is normal.

41
00:03:21,150 --> 00:03:23,280
Yoon Seonbae did it too?

42
00:03:23,280 --> 00:03:24,750
No.

43
00:03:25,420 --> 00:03:26,350
I did it once.

44
00:03:26,350 --> 00:03:27,550
How about sending "hahaha" to him now?

45
00:03:27,550 --> 00:03:29,150
Just like I'm kidding..?

46
00:03:29,150 --> 00:03:29,960
Don't!

47
00:03:29,960 --> 00:03:30,620
You can't!

48
00:03:30,620 --> 00:03:31,820
It'll look weirder.

49
00:03:32,090 --> 00:03:34,760
Why? It seems okay for me.

50
00:03:38,760 --> 00:03:40,500
Why didn't you listen to my words?

51
00:04:01,990 --> 00:04:03,320
What happened?

52
00:04:03,990 --> 00:04:05,190
Why didn't he read my message?

53
00:04:05,190 --> 00:04:07,990
Maybe he did but he pretends like he didn't.

54
00:04:08,530 --> 00:04:09,600
Really?

55
00:04:09,600 --> 00:04:10,530
You didn't know?

56
00:04:10,800 --> 00:04:12,800
You can read it from the preview
without open the chat, tho.

57
00:04:13,070 --> 00:04:15,330
People who has lover usually knows this thing.

58
00:04:16,400 --> 00:04:17,340
Really?

59
00:04:18,400 --> 00:04:20,410
Where did Jo Janggoon know it?

60
00:04:20,410 --> 00:04:22,010
You didn't have a lover, right?

61
00:04:22,810 --> 00:04:24,940
I can use that way when I read
Yeji's message sometimes.

62
00:04:24,940 --> 00:04:26,410
When I don't want to reply to it.

63
00:04:29,620 --> 00:04:32,020
Did he really read it and didn't send a reply?

64
00:04:40,690 --> 00:04:41,890
Ouch, it's hot!

65
00:05:16,190 --> 00:05:18,460
What are you doing?
Why didn't you read my message?

66
00:05:18,730 --> 00:05:20,600
Did you read it but you pretend like you haven't?

67
00:05:28,870 --> 00:05:31,010
Sorry, I just came out from from the bathroom..

68
00:05:44,090 --> 00:05:45,420
Am I that handsome?

69
00:05:48,360 --> 00:05:50,900
The bigger it gets,
your body looks shorter.

70
00:05:50,900 --> 00:05:51,830
Hey!

71
00:05:51,830 --> 00:05:52,900
What?

72
00:05:53,430 --> 00:05:54,900
Where are you going?

73
00:05:55,300 --> 00:05:56,500
Why did you talk informally to me?

74
00:05:56,500 --> 00:05:57,840
You too.

75
00:05:58,370 --> 00:05:59,570
Are you going to meet her?

76
00:05:59,570 --> 00:06:00,910
The one that was drunk.

77
00:06:03,180 --> 00:06:04,380
Are you two dating?

78
00:06:04,380 --> 00:06:04,910
What?

79
00:06:04,910 --> 00:06:06,650
You heard that question a lot?

80
00:06:07,310 --> 00:06:09,050
But why are you curious about it?

81
00:06:09,050 --> 00:06:12,120
That's right. Why am I curious about it?

82
00:06:12,120 --> 00:06:12,920
Crazy..

83
00:06:17,720 --> 00:06:19,060
Are you interested in her?

84
00:06:19,060 --> 00:06:19,730
What?

85
00:06:19,730 --> 00:06:22,790
Don't get your hope too high!
She likes tall guy.

86
00:06:24,400 --> 00:06:26,530
Isn't it "she likes tall person"?

87
00:06:39,610 --> 00:06:40,680
How is it?

88
00:06:40,680 --> 00:06:42,010
It looks the same?

89
00:06:47,490 --> 00:06:49,090
But the writings are kinda italic.

90
00:06:49,090 --> 00:06:50,690
But it looks the same?

91
00:06:50,960 --> 00:06:52,160
When you're mad it'll look like this?

92
00:06:52,420 --> 00:06:53,630
Writing like this?

93
00:06:53,760 --> 00:06:54,960
No.

94
00:06:55,230 --> 00:06:56,960
Me too.

95
00:06:58,030 --> 00:06:59,500
So, what do you mean is.....

96
00:06:59,500 --> 00:07:02,300
The person who live in that house isn't the recipient,

97
00:07:02,300 --> 00:07:03,370
But the writer of this letter?

98
00:07:05,370 --> 00:07:07,240
Based on my observation these days

99
00:07:07,240 --> 00:07:09,110
She doesn't look like an evil person.

100
00:07:09,370 --> 00:07:10,840
Doesn't look like a person who will receive this letter.

101
00:07:13,380 --> 00:07:16,180
And the writer of this letter is weird.

102
00:07:18,050 --> 00:07:20,850
It's written because of temporary emotion, I think.

103
00:07:20,990 --> 00:07:22,590
Look at that!

104
00:07:22,590 --> 00:07:25,520
You don't want to think that they're bad persons.

105
00:07:29,390 --> 00:07:33,670
You  can't even hate on any one, can you?

106
00:07:35,800 --> 00:07:38,340
Your dad, or your housemates.

107
00:07:39,000 --> 00:07:41,270
You just pretend to hate them.

108
00:07:42,340 --> 00:07:43,140
Right?

109
00:07:58,090 --> 00:07:59,020
Song!

110
00:07:59,020 --> 00:08:00,230
Is this yours?

111
00:08:00,630 --> 00:08:02,630
Ah, it's not.

112
00:08:03,830 --> 00:08:05,960
Did Yoon Seonbae buy it?

113
00:08:05,960 --> 00:08:07,970
With that chef?

114
00:08:08,500 --> 00:08:10,100
It's not mine.

115
00:08:11,440 --> 00:08:13,440
Doesn't look like Eunjae's too.

116
00:08:14,240 --> 00:08:15,310
Jo Janggun.
[Janggun-Jendral]

117
00:08:15,840 --> 00:08:18,110
She uses it under her armor.

118
00:08:18,110 --> 00:08:19,440
No way?

119
00:08:19,440 --> 00:08:23,050
Why not? Someone like Yoon Seonbae can be spoiled.

120
00:08:23,450 --> 00:08:24,650
Shut up!

121
00:08:25,450 --> 00:08:27,720
Maybe Kang eonni forget to bring it.

122
00:08:30,920 --> 00:08:32,120
What's more?

123
00:08:32,260 --> 00:08:35,190
That 1 number is gone!
(note : it means the message already read )

124
00:08:37,360 --> 00:08:41,100
-= Yoon Jong Yeol =-
-= Sleep already? =-

125
00:08:43,200 --> 00:08:45,740
He ignored it.

126
00:08:51,480 --> 00:08:54,010
How if he thinks that I'm not over him?

127
00:08:54,410 --> 00:08:56,010
You are not over him, right?

128
00:08:56,010 --> 00:08:57,480
I moved on already.

129
00:08:57,480 --> 00:08:59,220
Looks like you're not~!

130
00:08:59,220 --> 00:09:00,420
I told you I already did.

131
00:09:00,420 --> 00:09:02,020
Ey~ you're not over him!

132
00:09:02,020 --> 00:09:03,620
Already!

133
00:09:07,490 --> 00:09:09,800
Why did she become like that only to me?

134
00:09:09,800 --> 00:09:11,360
-= Yoon Jong Yeol =-
-= Sleep already? =-

135
00:09:19,600 --> 00:09:21,600
-= Yoo Eun Jae =-
-= Sleep already? =-

136
00:09:26,610 --> 00:09:31,550
-= Why? =-

137
00:09:35,420 --> 00:09:42,630
-= Do you need something? =-

138
00:09:46,330 --> 00:09:47,130
Aish.

139
00:09:48,870 --> 00:09:50,340
Mom, rice.

140
00:09:51,800 --> 00:09:53,940
I was for my mom.

141
00:09:54,210 --> 00:09:56,880
I sent the wrong message yesterday.

142
00:09:59,540 --> 00:10:01,680
It was for my mom.

143
00:10:02,480 --> 00:10:05,280
I sent the wrong message yesterday.

144
00:10:06,620 --> 00:10:08,220
It was for my mom.

145
00:10:08,890 --> 00:10:12,760
I sent the wrong message yesterday.

146
00:10:13,560 --> 00:10:15,290
It was for my mom.

147
00:10:15,960 --> 00:10:17,160
Yesterday...

148
00:10:17,960 --> 00:10:20,900
I sent the wrong message yesterday.

149
00:10:21,830 --> 00:10:24,100
Oh, I thought so.

150
00:10:29,170 --> 00:10:31,710
It was for my mom but I accidentally...

151
00:10:47,730 --> 00:10:49,730
What's wrong?

152
00:11:08,280 --> 00:11:11,480
Right now you're watching a crazy woman, live!

153
00:11:11,480 --> 00:11:14,820
Let's hear an explanation from an expert
about this.

154
00:11:14,820 --> 00:11:16,290
What do you think?

155
00:11:18,160 --> 00:11:19,620
I think it's the time.

156
00:11:19,620 --> 00:11:20,960
Yes, that's right.

157
00:11:20,960 --> 00:11:22,560
It's occuring, the crazy woman.

158
00:11:22,560 --> 00:11:25,360
Then how long she'll be in this condition?

159
00:11:25,500 --> 00:11:27,100
In general, scars that caused by broken
hearts will be occured for some time.

160
00:11:27,100 --> 00:11:29,500
Half from the long of their dating period.

161
00:11:29,900 --> 00:11:31,900
If they're dating for 1,5 years,

162
00:11:31,900 --> 00:11:34,440
Then the half from it is  9 months.

163
00:11:35,110 --> 00:11:36,440
What should we do?

164
00:11:36,440 --> 00:11:40,180
We will survive watching a crazy woman
for the next 9 months.

165
00:11:42,180 --> 00:11:46,320
That's all for a quick report.
JTBC.

166
00:12:05,000 --> 00:12:06,870
Hello?

167
00:12:08,340 --> 00:12:10,080
Kwon Ho Chang?

168
00:12:10,480 --> 00:12:12,880
Ah, Kwon Ho Chang.

169
00:12:13,410 --> 00:12:14,610
What's wrong?

170
00:12:16,880 --> 00:12:18,620
Is there something you want to say?

171
00:12:20,620 --> 00:12:23,150
Ah, okay.

172
00:12:23,690 --> 00:12:24,620
Well..

173
00:12:27,430 --> 00:12:28,630
Is it a boy?

174
00:12:29,160 --> 00:12:30,100
Yes.

175
00:12:30,100 --> 00:12:31,030
Date?

176
00:12:31,430 --> 00:12:35,170
We're not dating yet. But we've met.

177
00:12:35,300 --> 00:12:37,300
Just met.

178
00:12:37,570 --> 00:12:39,970
Ey  look at you.

179
00:12:40,240 --> 00:12:41,570
Is he handsome?

180
00:12:42,110 --> 00:12:44,780
What is the standard for a handsome person?

181
00:12:52,120 --> 00:12:54,250
If we talk about his appearance...

182
00:12:55,850 --> 00:12:59,190
He's fine.

183
00:13:04,400 --> 00:13:05,730
Are you crazy?

184
00:14:05,920 --> 00:14:08,060
You only know this place?

185
00:14:08,060 --> 00:14:09,130
What?

186
00:14:09,790 --> 00:14:12,460
You're always here.

187
00:14:13,930 --> 00:14:15,670
I heard that a lot.

188
00:14:20,870 --> 00:14:23,140
Didn't you say that you want to say something?

189
00:14:23,540 --> 00:14:26,210
Yes, our last conversation topic...

190
00:14:26,880 --> 00:14:28,210
Pardon?

191
00:14:28,350 --> 00:14:29,950
That day we talked about the application development,

192
00:14:29,950 --> 00:14:31,420
And it stopped for some reason?

193
00:14:32,080 --> 00:14:34,750
So this thing looks like a portable polygraph

194
00:14:34,750 --> 00:14:36,490
An ordinary lie detector.

195
00:14:36,490 --> 00:14:37,820
It works by detecting sweats and heartbeat.

196
00:14:37,820 --> 00:14:38,760
Wait!

197
00:14:38,760 --> 00:14:41,960
- But this software can work by using voice.
- Hey!

198
00:14:42,490 --> 00:14:43,560
Why?

199
00:14:44,500 --> 00:14:48,900
Did you call me just to talk about this thing?

200
00:14:48,900 --> 00:14:51,170
Yes, that day you said so.

201
00:14:51,170 --> 00:14:52,770
That we will continue the conversation next time.

202
00:15:05,580 --> 00:15:09,720
- Did I misunderstand it?
- Yes.

203
00:15:16,660 --> 00:15:17,860
Sorry..

204
00:15:20,530 --> 00:15:23,470
Did you stay abroad?

205
00:15:24,400 --> 00:15:26,540
No, why?

206
00:15:27,340 --> 00:15:32,410
Ah.. it's just you look like that you can't
really understand my words...

207
00:15:34,410 --> 00:15:36,550
I heard that a lot.

208
00:15:38,680 --> 00:15:41,620
If that so, is there anything else that
you want to talk?

209
00:15:43,220 --> 00:15:44,290
No.

210
00:15:48,560 --> 00:15:50,560
Then I can leave, right?

211
00:15:53,770 --> 00:15:54,970
Yes.

212
00:16:17,120 --> 00:16:18,590
Why did you come home so fast?

213
00:16:18,590 --> 00:16:19,790
Ah, I don't know!

214
00:16:20,060 --> 00:16:23,260
What did he want? So annoying.

215
00:16:23,530 --> 00:16:25,260
Why? What happened?

216
00:16:25,400 --> 00:16:26,600
Did he ask you to come to the hotel?

217
00:16:26,600 --> 00:16:28,470
Did he asked you to pay for the bills?

218
00:16:28,470 --> 00:16:29,800
What are you talking about?

219
00:16:30,870 --> 00:16:34,200
That current situation is Jeong Yeosa's ex--

220
00:16:35,140 --> 00:16:36,870
What's more?

221
00:16:36,870 --> 00:16:38,340
That jerk!

222
00:16:39,140 --> 00:16:40,350
He wants to go to the blind date.

223
00:16:40,350 --> 00:16:42,750
Really? You two just broke up, right?

224
00:16:42,750 --> 00:16:43,950
That's why.

225
00:16:43,950 --> 00:16:45,150
But how did you know?

226
00:16:45,150 --> 00:16:46,080
Take a look.

227
00:16:46,220 --> 00:16:48,350
This is Yoon Seonbae's friend's friend's facebook.

228
00:16:48,350 --> 00:16:49,690
He recommended the blind date.

229
00:16:49,690 --> 00:16:51,420
3 vs 3.
2nd year, Sport Faculty.

230
00:16:51,420 --> 00:16:52,620
Sport Faculty?

231
00:16:53,160 --> 00:16:54,760
With the weightlifting athlete.

232
00:16:55,030 --> 00:16:56,630
You underestimate weightlifting?

233
00:16:56,630 --> 00:16:58,760
You underestimate Jang Mi Ran?

234
00:16:58,760 --> 00:16:59,960
It's not like that.

235
00:17:00,230 --> 00:17:04,370
I like tight clothes,
and wrestling.

236
00:17:04,500 --> 00:17:05,840
You don't know our college's Sport Faculty.

237
00:17:05,840 --> 00:17:07,840
Including rhythmic gymnastics and
figure skating.

238
00:17:08,240 --> 00:17:09,310
So what?

239
00:17:10,510 --> 00:17:15,850
I mean, our Sport Faculty consists of different major.

240
00:17:18,250 --> 00:17:19,580
Introduce me to a boy.

241
00:17:20,250 --> 00:17:21,720
Did you deposit boys in my place, huh?

242
00:17:21,990 --> 00:17:23,720
Introduce me.

243
00:17:23,720 --> 00:17:26,260
Don't they say to forget a boy I need a new one?

244
00:17:27,590 --> 00:17:29,190
Is there any boys you know?

245
00:17:29,190 --> 00:17:30,260
Me?

246
00:17:31,200 --> 00:17:33,200
I will introduce him to you.

247
00:17:33,870 --> 00:17:35,730
Seonbae?

248
00:17:36,000 --> 00:17:39,070
The 21st century's matchmaker.
Song matchmaker.

249
00:17:39,470 --> 00:17:41,070
What's your requirements?

250
00:17:41,870 --> 00:17:44,010
The fact that he's a man is enough.

251
00:17:44,410 --> 00:17:47,080
But it's must be before this Thursday.

252
00:17:47,080 --> 00:17:47,750
Why?

253
00:17:47,750 --> 00:17:50,150
I need to go to a blind date a day earlier than him.

254
00:17:50,150 --> 00:17:51,220
Do you understand?

255
00:17:54,020 --> 00:17:58,160
Why does she wants to show her victory
in a weird place?

256
00:18:11,100 --> 00:18:12,170
You are the one.

257
00:18:12,170 --> 00:18:13,910
Pardon? W-what?

258
00:18:13,910 --> 00:18:14,970
Blind date.

259
00:18:14,970 --> 00:18:15,510
Pardon?

260
00:18:15,510 --> 00:18:16,970
Do you have time tomorrow?

261
00:18:17,010 --> 00:18:19,680
-=Evaluation table=-

262
00:18:37,400 --> 00:18:38,860
Why do I have to think about this?

263
00:18:41,930 --> 00:18:43,400
It's a bit difficult.

264
00:18:43,800 --> 00:18:45,400
It has to be submitted this week.

265
00:18:46,200 --> 00:18:47,410
Yes.

266
00:18:51,310 --> 00:18:53,040
-=Hae Im Dal =-

267
00:18:58,500 --> 00:19:01,390
-= 2017/9 =-
-=Dream Rock Festival=-

268
00:19:21,970 --> 00:19:23,040
Nuna!

269
00:19:23,570 --> 00:19:27,980
Nuna, why are you here?

270
00:19:28,380 --> 00:19:30,520
Ah, that's...

271
00:19:32,520 --> 00:19:34,390
But why didn't you perform?

272
00:19:37,190 --> 00:19:38,920
I can't curse people.

273
00:19:39,460 --> 00:19:41,460
We obviously get a 7-minute slot.

274
00:19:41,460 --> 00:19:42,790
But then they said they're running out of time.

275
00:19:42,790 --> 00:19:44,660
And cut our slot.

276
00:19:44,660 --> 00:19:46,000
So annoying!

277
00:19:46,130 --> 00:19:48,400
Just wait until I get famous later..
Aish!

278
00:19:52,670 --> 00:19:53,600
Sorry.

279
00:19:54,410 --> 00:19:56,270
I think I can give you a good performance.

280
00:19:56,540 --> 00:19:58,410
Ah, that's not a problem.

281
00:20:00,010 --> 00:20:03,080
Medicines and porridge.. thank you.

282
00:20:07,890 --> 00:20:09,350
Have you recovered yet?

283
00:20:09,350 --> 00:20:11,360
Yes, it's because of nuna's love.

284
00:20:11,620 --> 00:20:12,560
Pardon?

285
00:20:12,560 --> 00:20:14,160
This is our secret...

286
00:20:15,230 --> 00:20:16,830
That's my very first time to receive something like that.

287
00:20:16,830 --> 00:20:18,030
Help.

288
00:20:18,830 --> 00:20:20,030
Help...?

289
00:20:20,300 --> 00:20:22,030
Fan's gift.

290
00:20:22,570 --> 00:20:24,440
Nuna is my

291
00:20:25,500 --> 00:20:26,700
I'm not..

292
00:20:26,700 --> 00:20:29,370
That's nothing. We're in the same company
anyway.

293
00:20:29,370 --> 00:20:30,980
Hey! What did you do?

294
00:20:30,980 --> 00:20:32,440
Yes, soon!

295
00:20:33,240 --> 00:20:35,510
Yes, I won't tell anyone.

296
00:20:38,720 --> 00:20:39,650
I'll leave!

297
00:21:00,000 --> 00:21:00,252
S

298
00:21:00,253 --> 00:21:00,506
They are

299
00:21:00,507 --> 00:21:00,759
Sub

300
00:21:00,760 --> 00:21:01,013
under

301
00:21:01,014 --> 00:21:01,266
Underneath

302
00:21:01,267 --> 00:21:01,520
Underneath

303
00:21:01,521 --> 00:21:01,773
Subtitl

304
00:21:01,774 --> 00:21:02,027
Subtitle

305
00:21:02,028 --> 00:21:02,280
Subtitle

306
00:21:02,281 --> 00:21:02,534
Subtitle o

307
00:21:02,535 --> 00:21:02,787
Subtitle ol

308
00:21:02,788 --> 00:21:03,041
Subtitle ole

309
00:21:03,042 --> 00:21:03,294
Subtitled by

310
00:21:03,295 --> 00:21:03,548
Subtitles by:

311
00:21:03,549 --> 00:21:03,801
Subtitles by:

312
00:21:03,802 --> 00:21:04,055
Subtitles by:

313
00:21:04,056 --> 00:21:04,308
Subtitles by:
~

314
00:21:04,309 --> 00:21:04,562
Subtitles by:
~

315
00:21:04,563 --> 00:21:04,815
Subtitles by:
~D

316
00:21:04,816 --> 00:21:05,069
Subtitles by:
~ Da

317
00:21:05,070 --> 00:21:05,322
Subtitles by:
~ Dam

318
00:21:05,323 --> 00:21:05,576
Subtitles by:
~ Damn

319
00:21:05,577 --> 00:21:05,829
Subtitles by:
~ Damn!

320
00:21:05,830 --> 00:21:06,083
Subtitles by:
~ Damn!S

321
00:21:06,084 --> 00:21:06,336
Subtitles by:
~ Damn! Su

322
00:21:06,337 --> 00:21:06,590
Subtitles by:
~ Damn! Soup

323
00:21:06,591 --> 00:21:06,843
Subtitles by:
~ Damn! Super

324
00:21:06,844 --> 00:21:07,097
Subtitles by:
~ Damn! Super

325
00:21:07,098 --> 00:21:07,350
Subtitles by:
~ Damn! SuperS

326
00:21:07,351 --> 00:21:07,604
Subtitles by:
~ Damn! SuperSu

327
00:21:07,605 --> 00:21:07,857
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub

328
00:21:07,858 --> 00:21:08,111
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub

329
00:21:08,112 --> 00:21:08,364
Subtitles by:
~ Damn!SuperSub I

330
00:21:08,365 --> 00:21:08,618
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub In

331
00:21:08,619 --> 00:21:08,871
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Eng

332
00:21:08,872 --> 00:21:09,125
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Indo

333
00:21:09,126 --> 00:21:09,378
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Indonesia

334
00:21:09,379 --> 00:21:09,632
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Indonesia

335
00:21:09,633 --> 00:21:09,885
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Indonesia

336
00:21:09,886 --> 00:21:10,139
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Indonesia

337
00:21:10,140 --> 00:21:10,392
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Indonesia

338
00:21:10,393 --> 00:21:10,646
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Indonesia

339
00:21:10,647 --> 00:21:10,899
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Indonesia ~

340
00:21:10,900 --> 00:21:15,900
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Indonesia ~

341
00:21:15,924 --> 00:21:20,924
Translated by:
~Totoro Seonbae~
Translated to english by :
~ ingin seblak ~

342
00:21:42,910 --> 00:21:43,850
Hey!

343
00:21:44,520 --> 00:21:45,850
Listen,

344
00:21:46,380 --> 00:21:47,450
Say it!

345
00:21:50,520 --> 00:21:53,460
I'm just joking.

346
00:21:54,130 --> 00:21:55,460
Joking?

347
00:21:55,590 --> 00:21:57,460
Hey! When it comes to joking it must
be funny!

348
00:21:57,460 --> 00:21:59,060
Which part do you want us to laugh to?

349
00:21:59,060 --> 00:22:01,200
That I didn't pass the military enlisting because I'm short and fat?

350
00:22:01,200 --> 00:22:02,800
Which part is funny?

351
00:22:02,930 --> 00:22:05,470
That belly fat which can compete with
a pregnant lady.

352
00:22:05,870 --> 00:22:09,610
What?
So that your 30kgs loss is just a lie?

353
00:22:09,610 --> 00:22:11,880
Hey, did you believe it?

354
00:22:11,880 --> 00:22:15,350
Ah, that's.. I once got suspicious 

355
00:22:15,750 --> 00:22:16,810
That's not it 

356
00:22:16,950 --> 00:22:18,420
I was going to ask the secret.

357
00:22:18,950 --> 00:22:22,550
That's weird.
I thought I heard the different version.

358
00:22:22,950 --> 00:22:23,490
What?

359
00:22:23,490 --> 00:22:24,960
--- perhaps.... ---

360
00:22:25,760 --> 00:22:28,290
The reason for Chief Editor didn't enlist to the military is 

361
00:22:29,230 --> 00:22:31,760
You said that your mental disease occured?

362
00:22:34,570 --> 00:22:36,300
Mental disease?

363
00:22:36,970 --> 00:22:40,040
How much of lie did you say?

364
00:22:40,040 --> 00:22:41,240
That's...

365
00:22:41,910 --> 00:22:43,240
I just prepared several versions

366
00:22:43,240 --> 00:22:45,380
I don't know which one you like more.

367
00:22:47,110 --> 00:22:48,050
Listen!

368
00:22:48,050 --> 00:22:50,720
My reason for not doing the enlisting is because
my knee ligaments torn.

369
00:22:50,720 --> 00:22:52,320
Because I play soccer in High School.

370
00:22:52,320 --> 00:22:54,850
Kicked the ground not the ball.

371
00:22:55,120 --> 00:22:56,850
I still got the evident! Surgery marks.

372
00:22:56,850 --> 00:22:57,390
Hey!

373
00:22:58,320 --> 00:23:00,990
- What??
- Hei, dasar!

374
00:23:01,790 --> 00:23:03,390
Aigoo, aish!

375
00:23:04,330 --> 00:23:05,530
I can't show it to you guys.

376
00:23:05,660 --> 00:23:08,200
Wear that off, wear that off.

377
00:23:08,200 --> 00:23:10,870
Aigoo, aish!

378
00:23:10,870 --> 00:23:12,070
Are you guys dating?

379
00:23:12,740 --> 00:23:13,670
What?

380
00:23:14,610 --> 00:23:15,940
Absolutely not!

381
00:23:16,870 --> 00:23:18,210
It's for real?

382
00:23:18,740 --> 00:23:20,750
You guys aren't dating?

383
00:23:22,350 --> 00:23:23,950
Why are you so curious?

384
00:23:26,080 --> 00:23:29,290
See! Why are you guys so curious?

385
00:23:31,290 --> 00:23:32,490
Nothing.

386
00:23:32,890 --> 00:23:34,230
Just want to clarify it.

387
00:23:43,970 --> 00:23:44,900
Nothing.

388
00:23:44,900 --> 00:23:46,240
Just want to clarify it.

389
00:23:46,770 --> 00:23:48,240
That cutie.

390
00:23:48,770 --> 00:23:50,110
You must be very happy.

391
00:23:50,110 --> 00:23:52,110
You must be so happy you could die.
Don't pretend to hold it.

392
00:23:52,110 --> 00:23:55,050
Let's see. You smiled!

393
00:23:55,050 --> 00:23:56,250
It's obvious that you hold it!

394
00:23:56,250 --> 00:23:58,920
Aigoo, aish! Is it wrong?

395
00:23:59,450 --> 00:24:03,720
That's right! At the beginning of the new semester
there will be one or two girls.

396
00:24:04,260 --> 00:24:06,790
Where is your charms?

397
00:24:07,860 --> 00:24:09,060
Perhaps your back?

398
00:24:09,060 --> 00:24:11,060
Or your ligaments that once torn?

399
00:24:11,460 --> 00:24:13,060
Or perhaps, magic?

400
00:24:13,060 --> 00:24:14,270
Aish!

401
00:24:14,930 --> 00:24:16,930
So are you willing to accept her?

402
00:24:16,930 --> 00:24:17,870
A love for a young girl.

403
00:24:17,870 --> 00:24:19,600
Ah, what should I accept?

404
00:24:20,000 --> 00:24:22,410
Why? She's beautiful and cute.

405
00:24:22,410 --> 00:24:23,740
Though she can't win from me.

406
00:24:25,610 --> 00:24:27,210
Don't make me laugh.

407
00:24:32,820 --> 00:24:37,220
Perhaps because I asked things like this,
you complain to me?

408
00:24:37,620 --> 00:24:38,690
Promise me.

409
00:24:38,690 --> 00:24:40,690
What else do you want to talk?

410
00:24:42,290 --> 00:24:45,630
How do you prevent your desire?

411
00:24:45,630 --> 00:24:47,630
Obviously looks normal.

412
00:24:47,900 --> 00:24:49,630
Go check to the hospital.

413
00:24:49,630 --> 00:24:50,970
The one that should go to the hospital is you.

414
00:24:50,970 --> 00:24:52,300
I already did.

415
00:24:52,300 --> 00:24:54,310
Don't go to the ENT but to a psychiatrist.

416
00:24:54,970 --> 00:24:56,310
You are weird these days.

417
00:24:56,710 --> 00:24:58,840
Is me being weird a weird thing?

418
00:24:58,840 --> 00:25:01,650
That's right, you're always weird.

419
00:25:01,650 --> 00:25:03,250
And your condition gets worse.

420
00:25:03,650 --> 00:25:07,250
You look anxious these days.

421
00:25:10,320 --> 00:25:11,520
What happened?

422
00:25:17,130 --> 00:25:18,730
It's just...

423
00:25:18,730 --> 00:25:19,930
Maybe..

424
00:25:22,870 --> 00:25:27,540
Moon Hyo Jin...
The reason she moved is...

425
00:25:27,670 --> 00:25:30,740
Because her weird rumour with her art teacher.

426
00:25:31,540 --> 00:25:33,010
What kind of rumour?

427
00:25:34,080 --> 00:25:35,010
Child abuse.

428
00:25:37,280 --> 00:25:38,480
Is it related to sexual things?

429
00:25:39,020 --> 00:25:39,950
Yes.

430
00:25:40,890 --> 00:25:42,620
So what does this have to do with you?

431
00:25:43,290 --> 00:25:44,620
I don't know..

432
00:25:47,290 --> 00:25:51,300
To be honest 
I'm afraid if it does have something to do with me.

433
00:26:34,140 --> 00:26:35,340
Did you arrive yet?

434
00:26:37,740 --> 00:26:38,940
Want to go somewhere?

435
00:26:38,940 --> 00:26:40,140
Yes.

436
00:26:50,020 --> 00:26:51,220
Have you arrived yet?

437
00:26:51,220 --> 00:26:52,420
Yes.

438
00:26:56,030 --> 00:26:56,830
Why?

439
00:26:57,490 --> 00:26:58,960
Where do Eunjae Seonbae go?

440
00:26:58,960 --> 00:27:00,300
Blind date.

441
00:27:01,370 --> 00:27:04,970
It's more appropriate to say that she wants
to go to the battlefield.

442
00:27:11,240 --> 00:27:13,510
My name is Jo Chung Han.

443
00:27:14,180 --> 00:27:15,510
My name is Yoon Eun Jae.

444
00:27:16,050 --> 00:27:17,110
Yes.

445
00:27:21,520 --> 00:27:24,190
You live in the same house as  Ji Won Seonbae's.

446
00:27:24,990 --> 00:27:25,920
Yes.

447
00:27:27,790 --> 00:27:30,190
Ji Won Seonbae is a funny girl, right?

448
00:27:30,590 --> 00:27:31,530
Yes.

449
00:27:35,670 --> 00:27:38,200
Are you majoring psychology?

450
00:27:38,200 --> 00:27:39,000
Yes.

451
00:27:40,200 --> 00:27:43,010
Then you must be understanding human's psychology.

452
00:27:43,140 --> 00:27:46,740
This subject isn't that easy.

453
00:27:48,350 --> 00:27:51,280
Yes.

454
00:27:51,550 --> 00:27:52,750
Sorry,

455
00:27:59,290 --> 00:28:03,960
Why after breaking up, men are able to
search for a new one?

456
00:28:04,090 --> 00:28:05,300
Pardon.. Pardon?

457
00:28:05,300 --> 00:28:07,970
Ah.... m--me?

458
00:28:07,970 --> 00:28:11,300
No, I mean the other guy around me.

459
00:28:11,570 --> 00:28:14,910
Just broke up, it's not even one month but
he's busy doing blind dates.

460
00:28:15,040 --> 00:28:19,310
Isn't it sad for his ex?

461
00:28:20,240 --> 00:28:21,710
Right..

462
00:28:24,380 --> 00:28:27,320
If he has a new girlfriend after the broke up,

463
00:28:27,320 --> 00:28:28,920
Usually they search for the same type..

464
00:28:28,920 --> 00:28:31,060
Or a completely different one?

465
00:28:32,120 --> 00:28:33,060
This 

466
00:28:33,860 --> 00:28:37,330
This

467
00:28:38,530 --> 00:28:39,600
Everyone must be 

468
00:28:39,600 --> 00:28:41,870
That's why, what will you choose?

469
00:28:43,200 --> 00:28:44,400
Me?

470
00:28:46,270 --> 00:28:47,870
I'm...

471
00:28:57,210 --> 00:29:02,150
You are too different from what Ji Won Seonbae
described you as.

472
00:29:22,710 --> 00:29:24,310
My house is this way.

473
00:29:24,710 --> 00:29:28,050
My house is that way.
But I can accompany you home.

474
00:30:12,890 --> 00:30:15,160
 What are you doing? Already watched this video?

475
00:30:34,910 --> 00:30:35,850
- Why?
- Why?

476
00:30:35,850 --> 00:30:37,310
Ah, it's just..

477
00:30:38,520 --> 00:30:40,250
Seonbae has it...

478
00:30:40,250 --> 00:30:44,120
I mean. Seonbae sent dozens of messages in a day to
your girl friends?

479
00:30:44,390 --> 00:30:47,590
What are you doing? Eat?
I'm watching the TV.. something like that.

480
00:30:47,590 --> 00:30:49,330
Ah, why?

481
00:30:49,330 --> 00:30:51,330
Ah, I see.

482
00:30:52,000 --> 00:30:55,600
If it's like that, did it get some replies?

483
00:30:55,600 --> 00:30:57,730
No! But why must you get mad?

484
00:30:57,870 --> 00:31:00,140
Just pretend that the person is busy.

485
00:31:00,400 --> 00:31:01,610
Isn't it, Song?

486
00:31:01,610 --> 00:31:02,540
Hmm.

487
00:31:05,740 --> 00:31:08,550
Asked them to meet up every weekend?
Like go to the cinema or something like that.

488
00:31:08,550 --> 00:31:11,220
If they don't have any lovers,
that's normal, right?

489
00:31:11,220 --> 00:31:13,880
Go to the cinema together, do shopping together.

490
00:31:13,880 --> 00:31:14,820
Isn't it, Song?

491
00:31:14,820 --> 00:31:16,020
Hmm.

492
00:31:16,820 --> 00:31:17,750
I see.

493
00:31:19,360 --> 00:31:22,160
But if there is a friend, and we go to the cinema
by the three of us, will she get mad?

494
00:31:22,160 --> 00:31:25,360
No! I like it with a lot of people.

495
00:31:26,430 --> 00:31:28,700
As long as it's not someone I hate.

496
00:31:28,700 --> 00:31:29,770
Hmm.

497
00:31:30,030 --> 00:31:31,100
Oh.

498
00:31:31,500 --> 00:31:34,570
- Already home?
- How was it?

499
00:31:35,770 --> 00:31:37,110
What?

500
00:31:37,110 --> 00:31:40,400
 What's more that I can ask to someone
who just got home from blind date?

501
00:31:40,410 --> 00:31:42,410
I don't ask about parliament's meeting
or global warming?

502
00:31:43,410 --> 00:31:44,410
How was the boy?

503
00:31:46,510 --> 00:31:47,750
So-so.

504
00:31:48,650 --> 00:31:49,850
Not good?

505
00:31:50,550 --> 00:31:52,120
He's not tall.

506
00:31:52,120 --> 00:31:54,120
Don't you hate tall men?

507
00:31:54,660 --> 00:31:56,920
His face is too small.

508
00:31:57,320 --> 00:31:58,660
Isn't it good?

509
00:32:01,060 --> 00:32:06,930
He knows too much, too polite.
Just ordinary.

510
00:32:15,080 --> 00:32:16,010
What?

511
00:32:16,010 --> 00:32:18,280
Why does the beginning and the end not same?

512
00:32:25,920 --> 00:32:27,920
That man! That man!

513
00:32:28,820 --> 00:32:30,190
Tell him I don't want to meet him anymore.

514
00:32:30,190 --> 00:32:32,160
- Tell him I refuse him...
- Yes, okay.

515
00:32:32,160 --> 00:32:33,260
Yes.

516
00:32:35,500 --> 00:32:37,530
Don't match your requirements?

517
00:32:37,630 --> 00:32:39,800
That's what she said.

518
00:32:39,900 --> 00:32:40,830
What?

519
00:32:41,500 --> 00:32:44,710
Oh, please help me to explain.

520
00:32:45,110 --> 00:32:49,640
He's a good guy, but...

521
00:32:49,640 --> 00:32:52,050
It's okay. He said the same.

522
00:32:53,910 --> 00:32:55,250
What?

523
00:32:55,950 --> 00:32:59,420
He said that you're very kind and friendly.
But you're not his type.

524
00:33:02,490 --> 00:33:05,130
Oh... that's it?

525
00:33:06,360 --> 00:33:08,060
That's good!

526
00:33:08,860 --> 00:33:10,060
Good.

527
00:33:18,070 --> 00:33:19,140
Why?

528
00:33:20,340 --> 00:33:21,940
Why did I not met hisrequirements?

529
00:33:22,910 --> 00:33:25,150
Why am I not his type?

530
00:33:25,980 --> 00:33:26,880
Ha?

531
00:33:27,580 --> 00:33:29,280
No, it's just...

532
00:33:31,050 --> 00:33:32,750
What kind of type does he like?

533
00:33:33,150 --> 00:33:35,960
If you don't like it, just say it.

534
00:33:36,490 --> 00:33:38,760
What? Hypocrite!

535
00:33:39,460 --> 00:33:41,700
Didn't you say that..

536
00:33:41,700 --> 00:33:43,560
What did I say?

537
00:34:04,920 --> 00:34:06,120
Why?

538
00:34:06,120 --> 00:34:07,620
I'm speechless.

539
00:34:08,660 --> 00:34:10,390
Did you graduated from a girl only school?

540
00:34:12,790 --> 00:34:14,160
Where did you know?

541
00:34:15,600 --> 00:34:16,930
You look like one.

542
00:34:31,610 --> 00:34:33,080
Is there something you want to say?

543
00:34:35,620 --> 00:34:39,750
Me and Ye Ji Is it right that we look like lovers?

544
00:34:39,750 --> 00:34:41,890
You do things like that, but you are afraid
of people to misunderstand you?

545
00:34:41,890 --> 00:34:42,990
Looks like it forced, right?

546
00:34:45,360 --> 00:34:46,560
It's not?

547
00:34:47,090 --> 00:34:48,960
We're just friends.

548
00:34:48,960 --> 00:34:50,160
She's feeling the same?

549
00:34:50,330 --> 00:34:51,230
It looks like that.

550
00:34:52,830 --> 00:34:53,900
Then make it sure.

551
00:34:54,300 --> 00:34:55,100
How?

552
00:34:55,100 --> 00:34:56,300
Just ask her directly!

553
00:34:56,300 --> 00:34:58,310
How?

554
00:34:58,310 --> 00:35:00,170
She's sensitive.

555
00:35:04,610 --> 00:35:05,510
Why?

556
00:35:05,510 --> 00:35:07,280
Just ask her, you don't have the guts.

557
00:35:07,280 --> 00:35:08,980
You're more sensitive than her.

558
00:35:09,380 --> 00:35:10,450
Are you kidding?

559
00:35:12,850 --> 00:35:14,320
How about boyfriend?

560
00:35:14,720 --> 00:35:16,890
Who? Oh, Ye Ji?

561
00:35:17,390 --> 00:35:19,260
There's a lot of boys who confessed to her.

562
00:35:19,260 --> 00:35:20,460
But she's...

563
00:35:24,060 --> 00:35:27,130
Ay~ you said you're not interested in her?

564
00:35:27,700 --> 00:35:28,200
What?

565
00:35:28,200 --> 00:35:30,070
Didn't you ask about her a lot?

566
00:35:30,070 --> 00:35:30,770
Me?

567
00:35:30,770 --> 00:35:32,070
Want me to introduce her to you?

568
00:35:32,070 --> 00:35:33,840
She's liked by a lot of boys~! 

569
00:35:33,840 --> 00:35:36,740
Spoiled, feminin and has aegyos.

570
00:35:37,010 --> 00:35:39,410
That day is an exception.
She doesn't drink often.

571
00:35:43,680 --> 00:35:45,420
If you don't want to then forget it!

572
00:35:46,920 --> 00:35:47,820
When?

573
00:35:51,960 --> 00:35:54,090
When I have time.

574
00:36:15,450 --> 00:36:16,950
Why? Is there someone coming?

575
00:36:18,650 --> 00:36:19,850
Yes.

576
00:36:20,920 --> 00:36:22,390
Really? Who?

577
00:36:22,390 --> 00:36:23,720
Just order something first.

578
00:36:23,720 --> 00:36:25,190
Strawberry milkshake?

579
00:36:25,460 --> 00:36:26,260
Yes.

580
00:36:42,140 --> 00:36:44,010
Who?

581
00:36:44,140 --> 00:36:46,810
Ah,I want to introduce someone to you.

582
00:36:47,380 --> 00:36:48,680
Who?

583
00:36:52,150 --> 00:36:53,350
Hey!

584
00:36:57,390 --> 00:36:58,430
I'm on time, right?

585
00:36:58,960 --> 00:37:02,430
Hey, what kind of clothes are these?

586
00:37:02,830 --> 00:37:04,160
What's wrong with these?

587
00:37:10,570 --> 00:37:12,970
- Hello!
- Hello!

588
00:37:14,040 --> 00:37:15,240
That's mine.

589
00:37:17,110 --> 00:37:19,910
Then why?
Why is it so hot?

590
00:37:20,880 --> 00:37:22,750
So hot.

591
00:37:27,420 --> 00:37:28,720
Who's he?

592
00:37:28,990 --> 00:37:30,490
Ah, that's..

593
00:37:30,490 --> 00:37:31,530
Me?

594
00:37:31,930 --> 00:37:33,560
Didn't Eun talk about me?

595
00:37:33,560 --> 00:37:34,590
Sorry?

596
00:37:36,230 --> 00:37:37,660
What? You never tell her about me?

597
00:37:37,660 --> 00:37:41,300
Ah, that's..
I want to introduce him to you..

598
00:37:41,540 --> 00:37:42,770
What's this?

599
00:37:42,770 --> 00:37:44,200
What did you do?

600
00:37:45,270 --> 00:37:47,040
Is she a shy one?

601
00:37:47,040 --> 00:37:49,010
Ah, yes

602
00:37:51,310 --> 00:37:52,780
Why did you do this?

603
00:37:52,780 --> 00:37:55,820
Aigoo, aigoo...

604
00:37:55,820 --> 00:37:57,150
Do you want to die?

605
00:37:59,320 --> 00:38:02,620
I'm . going to the toilet.

606
00:38:07,690 --> 00:38:09,160
What did you do?

607
00:38:09,160 --> 00:38:10,360
Is it enough?

608
00:38:10,930 --> 00:38:11,830
What?

609
00:38:11,830 --> 00:38:14,230
After I think about it,

610
00:38:14,630 --> 00:38:17,700
It's easier to make sure that you like boys.

611
00:38:18,770 --> 00:38:20,370
It's not about she tends to do that or not,

612
00:38:20,370 --> 00:38:22,380
But she'll consider you as a friend next time.

613
00:38:22,810 --> 00:38:25,050
Isn't that good?
Problem solved.

614
00:38:27,480 --> 00:38:28,780
Where did you know?

615
00:38:29,450 --> 00:38:31,050
I know from the glance..

616
00:38:31,050 --> 00:38:33,050
It's no use to hide it.

617
00:38:33,720 --> 00:38:35,190
Don't you feel angry?

618
00:38:35,190 --> 00:38:37,190
If I say that I'm angry,
will you apologize?

619
00:38:37,590 --> 00:38:39,460
That bad?

620
00:38:40,390 --> 00:38:42,260
You look so cute at these times.

621
00:38:42,830 --> 00:38:44,130
Do you want to die?

622
00:38:44,130 --> 00:38:46,530
Why did you get mad at people who praise you?

623
00:38:46,930 --> 00:38:48,000
Shortie.

624
00:38:48,670 --> 00:38:50,970
Who told you to be that tall?

625
00:38:59,380 --> 00:39:00,810
Hey, your friend leave with the glass.

626
00:39:00,810 --> 00:39:02,020
Why didn't she come back yet?

627
00:39:17,630 --> 00:39:19,900
=The number you are calling is out of reach.=

628
00:39:22,170 --> 00:39:23,500
She didn't answer?

629
00:39:26,570 --> 00:39:28,340
It's all because of you!

630
00:39:30,040 --> 00:39:31,510
Aish...

631
00:39:32,050 --> 00:39:34,580
I told you that she's sensitive!

632
00:39:35,250 --> 00:39:38,050
- Then?
- What if she gets hurt?

633
00:39:38,050 --> 00:39:40,050
If she has to be hurt, then let her be.

634
00:39:40,050 --> 00:39:42,060
If not, are you really going to date her?

635
00:39:42,190 --> 00:39:43,790
That's not what I mean.

636
00:39:46,990 --> 00:39:49,930
I don't want to hurt anybody.

637
00:39:50,730 --> 00:39:52,900
Especially person who love me.

638
00:39:54,100 --> 00:39:55,000
Why?

639
00:39:55,670 --> 00:39:57,970
Did you get hurt by someone you love?

640
00:40:08,620 --> 00:40:10,250
Give it to me! Let me be.

641
00:40:10,350 --> 00:40:11,690
No.

642
00:40:11,690 --> 00:40:13,020
Why are you mad at me?

643
00:40:13,020 --> 00:40:14,750
Don't you care when I'm hurt?

644
00:40:14,750 --> 00:40:16,220
Yes. At all.

645
00:40:18,230 --> 00:40:20,890
Don't you say that you don't want to hurt
someone who love you?

646
00:40:21,290 --> 00:40:22,230
What?

647
00:40:35,310 --> 00:40:36,910
Give it to me!

648
00:40:40,880 --> 00:40:43,050
-= Performance of Seongwon Market re-inauguration =-

649
00:41:17,480 --> 00:41:19,620
Say yeah!

650
00:41:20,150 --> 00:41:21,920
Say yeah yeah yeah!

651
00:41:21,920 --> 00:41:23,620
Yeah yeah yeah!

652
00:41:36,970 --> 00:41:40,440
Thank you.

653
00:41:49,950 --> 00:41:52,720
You said you're not..

654
00:41:53,420 --> 00:41:54,850
Are you doing ilcos?

655
00:41:56,190 --> 00:41:57,790
Ilcos is....

656
00:41:57,790 --> 00:41:59,130
It means you're cosplaying.

657
00:41:59,130 --> 00:42:01,260
It obvious that your a fans of an idol, admit it!

658
00:42:01,260 --> 00:42:02,330
Is it for real?

659
00:42:02,330 --> 00:42:04,230
What are you doing here?

660
00:42:06,500 --> 00:42:07,530
Nothing.

661
00:42:07,530 --> 00:42:11,270
There's a lot of people who got into entertainment
industry because they're fans.

662
00:42:16,080 --> 00:42:17,540
It's really hot?

663
00:42:17,810 --> 00:42:20,780
Ah... not even a bit.

664
00:42:20,780 --> 00:42:22,350
It's okay if I can stand on the stage.

665
00:42:22,880 --> 00:42:24,650
Then why are you sweating a lot?

666
00:42:24,880 --> 00:42:26,220
It's not sweat.

667
00:42:26,220 --> 00:42:28,520
These are my anthusiasm that turned into water
and flowed down.

668
00:42:31,020 --> 00:42:33,290
Nuna, you have to be like this.

669
00:42:33,290 --> 00:42:34,360
Though I'm nothing now,

670
00:42:34,360 --> 00:42:36,360
but one day I can be a superstar.

671
00:42:37,560 --> 00:42:38,900
Is that possible?

672
00:42:38,900 --> 00:42:40,230
Look at these superstar.

673
00:42:40,230 --> 00:42:42,240
10 years training, and got famous in one night.

674
00:42:42,240 --> 00:42:44,270
Even a 5 years old song can be famous suddenly.

675
00:42:44,370 --> 00:42:46,240
No way that it's not possible for me?

676
00:42:46,940 --> 00:42:48,140
What if there's no possibility?

677
00:42:48,140 --> 00:42:49,440
There will be.

678
00:42:50,510 --> 00:42:51,610
What if not?

679
00:42:51,610 --> 00:42:53,480
I told you there will be.

680
00:42:55,180 --> 00:42:55,980
I mean if there's no possibilty at all 

681
00:42:55,980 --> 00:42:58,390
It can't be. If it won't be, it'll be a disaster.

682
00:42:58,390 --> 00:42:59,720
That's why it'll be..

683
00:43:00,520 --> 00:43:03,490
Ah, tell me your name nuna.

684
00:43:03,990 --> 00:43:05,190
Why?

685
00:43:06,960 --> 00:43:10,530
Ah, later I will shout your name on the stage.

686
00:43:11,330 --> 00:43:12,530
That's okay.

687
00:43:12,930 --> 00:43:14,000
It's okay.

688
00:43:14,530 --> 00:43:15,340
Really, you don't have to.

689
00:43:15,340 --> 00:43:16,970
I will shout your name.

690
00:43:16,970 --> 00:43:18,170
I'm going, okay?

691
00:43:18,810 --> 00:43:20,040
Go home!

692
00:43:31,250 --> 00:43:34,320
Who is this handsome guy?

693
00:43:39,660 --> 00:43:40,860
Try to spray it on me?

694
00:43:40,860 --> 00:43:42,160
Here!

695
00:43:47,500 --> 00:43:48,700
Hello

696
00:44:07,120 --> 00:44:08,320
-= Yoon Jong Yeol =-

697
00:44:15,870 --> 00:44:17,300
-= Hwang Yoo Seob. =-

698
00:44:31,710 --> 00:44:33,680
Why? Will you treat me?

699
00:44:33,680 --> 00:44:34,880
Nothing.

700
00:44:34,880 --> 00:44:36,650
Do we need reasons?

701
00:44:36,650 --> 00:44:39,020
You're right.
What kind of good news do you have?

702
00:44:39,420 --> 00:44:40,750
Everyday is a good news.

703
00:44:40,750 --> 00:44:42,220
Ah, you're right.

704
00:44:42,220 --> 00:44:44,220
What should we eat today?
Let's eat meat!

705
00:44:44,490 --> 00:44:46,360
No, I want to go to Soju-bang.

706
00:44:46,360 --> 00:44:47,290
Why?

707
00:44:47,290 --> 00:44:49,030
Where does this "why" come from?

708
00:44:50,230 --> 00:44:51,430
Follow me!

709
00:44:56,240 --> 00:44:57,570
Hello!

710
00:44:59,210 --> 00:45:00,810
-= Hwang Yoo Seob plus 5 persons =-

711
00:45:01,570 --> 00:45:02,510
Already got a reservation?

712
00:45:02,510 --> 00:45:03,440
No.

713
00:45:03,840 --> 00:45:05,040
Please give me Room

714
00:45:05,850 --> 00:45:07,580
Room

715
00:45:07,580 --> 00:45:09,050
There will be persons who come later.

716
00:45:12,390 --> 00:45:14,020
Why? Eunjae why?

717
00:45:14,520 --> 00:45:16,690
Just go there first and then we'll know.

718
00:45:21,590 --> 00:45:23,060
Why so sudden..

719
00:45:23,630 --> 00:45:25,230
What's wrong?

720
00:45:25,230 --> 00:45:26,800
Just ask her!

721
00:45:27,600 --> 00:45:28,800
Please sit down!

722
00:45:28,800 --> 00:45:30,000
What else this time?

723
00:45:30,000 --> 00:45:31,370
I just want to treat you guys.

724
00:45:31,600 --> 00:45:34,140
Drink also celebrate a new friend!

725
00:45:34,540 --> 00:45:38,140
That's right! We didn't have time to hold a welcome party.

726
00:45:38,550 --> 00:45:40,180
Welcome party, what?

727
00:45:40,410 --> 00:45:43,350
She'll talk nonsense when she's awkward.

728
00:45:43,350 --> 00:45:44,950
Come on add the order!

729
00:45:44,950 --> 00:45:46,020
Yes.

730
00:45:52,190 --> 00:45:56,960
- Come on! For our welcome party!
- Our welcome party!

731
00:45:56,960 --> 00:45:58,730
Toast! One shot!

732
00:46:03,900 --> 00:46:06,040
Seonbae did you see Wooyeol today?

733
00:46:06,040 --> 00:46:07,140
No

734
00:46:07,370 --> 00:46:08,440
What did you do?

735
00:46:08,440 --> 00:46:11,640
Just stop him after that take him home and
introduce him to us.

736
00:46:12,850 --> 00:46:14,710
Eun looks happy.

737
00:46:15,280 --> 00:46:16,180
Where?

738
00:46:16,180 --> 00:46:18,050
Look! She talks nonsense again?

739
00:46:18,590 --> 00:46:21,020
Eun, you get cuter.

740
00:46:21,020 --> 00:46:23,290
Cute? A cute type.

741
00:46:25,290 --> 00:46:26,460
What's wrong with you?

742
00:46:27,560 --> 00:46:28,460
What?

743
00:46:29,000 --> 00:46:31,030
You were....

744
00:46:31,930 --> 00:46:33,000
What happened?

745
00:46:33,930 --> 00:46:35,300
Let me check.

746
00:46:35,800 --> 00:46:36,870
Where are you going?

747
00:46:36,870 --> 00:46:38,770
I will pretend to get in the wrong room.

748
00:46:38,770 --> 00:46:41,670
I want to cek Room
what are they doing.

749
00:46:41,670 --> 00:46:42,740
Don't!

750
00:46:43,310 --> 00:46:45,680
Why? What happened in that room?

751
00:46:46,210 --> 00:46:47,810
I told you there's nothing.

752
00:46:50,750 --> 00:46:52,350
Um, Jong Yeol-ssi!

753
00:46:52,350 --> 00:46:54,350
Don't be like that!

754
00:47:06,500 --> 00:47:08,400
Ah, there's your ex in that room?

755
00:47:12,110 --> 00:47:13,040
Yes.

756
00:47:13,740 --> 00:47:15,710
He's doing blind date.

757
00:47:16,640 --> 00:47:21,710
I heard that not long after breaking up with
me he's going to blind dates.

758
00:47:21,980 --> 00:47:23,180
Didn't you do the same?

759
00:47:23,850 --> 00:47:26,520
That's because I heard him going to blind dates.

760
00:47:26,520 --> 00:47:29,190
Hey, are you still obsessed with him?

761
00:47:30,290 --> 00:47:32,390
Seonbae, your worse than me last year, okay?

762
00:47:32,390 --> 00:47:36,000
Hey, I'm.. that's..

763
00:47:41,330 --> 00:47:45,470
What is love?
It's so complicated.

764
00:47:45,470 --> 00:47:47,870
You never had a lover right?.

765
00:47:52,810 --> 00:47:54,410
Are you feeling down these days?

766
00:47:55,480 --> 00:47:58,150
That's normal. It's broken heart.

767
00:47:58,690 --> 00:48:01,920
Seonbae is awesome.
You look like that you know everything.

768
00:48:10,430 --> 00:48:12,330
Your boyfriend...

769
00:48:14,300 --> 00:48:18,300
What kind of guy is he, your ex?

770
00:48:19,640 --> 00:48:21,140
Just...

771
00:48:22,040 --> 00:48:23,410
Does he look good?

772
00:48:23,910 --> 00:48:26,710
He's just fine..

773
00:48:33,820 --> 00:48:37,390
Is he handsome?

774
00:48:40,760 --> 00:48:44,330
He is handsome?

775
00:48:45,530 --> 00:48:49,400
If I talked nonsense, I won't tell that he's handsome.

776
00:48:49,670 --> 00:48:51,270
What's wrong with his face?

777
00:48:52,210 --> 00:48:53,840
He's fine.

778
00:48:57,940 --> 00:48:59,280
He's tall.

779
00:48:59,550 --> 00:49:02,220
He's kind, likes to laugh.

780
00:49:02,380 --> 00:49:05,150
A type that'll be liked by a lot of woman.
A gentle one.

781
00:49:05,150 --> 00:49:06,490
Of course.

782
00:49:07,420 --> 00:49:09,290
Choose one, choose one.

783
00:49:09,290 --> 00:49:13,030
What do you want to hear? Curse or praise?

784
00:49:14,260 --> 00:49:15,830
That's.....

785
00:49:17,560 --> 00:49:20,900
I also talked nonsense.

786
00:49:21,300 --> 00:49:24,500
You need to know the tempo first
before you can dance.

787
00:49:30,410 --> 00:49:31,710
Sorry.

788
00:49:33,580 --> 00:49:36,520
I also don't know what happened to me
these days..

789
00:49:37,450 --> 00:49:41,620
I feel so low and feels like not my usual self.

790
00:49:45,090 --> 00:49:46,790
Though I don't want to be like this.

791
00:49:56,270 --> 00:49:58,270
Yoon Seonbae too.

792
00:50:01,740 --> 00:50:05,210
- For Eunjae!
- Cheers!

793
00:50:08,680 --> 00:50:10,450
Sorry.

794
00:50:17,220 --> 00:50:18,690
Yoon Seonbae, want to take a look of Wooyeol's pic?

795
00:50:18,690 --> 00:50:20,690
I'm a bit drunk.

796
00:50:21,090 --> 00:50:23,760
 Your face is very red..

797
00:50:24,500 --> 00:50:24,752
S

798
00:50:24,753 --> 00:50:25,006
Su

799
00:50:25,007 --> 00:50:25,259
Sub

800
00:50:25,260 --> 00:50:25,513
Subt

801
00:50:25,514 --> 00:50:25,766
Subti

802
00:50:25,767 --> 00:50:26,020
Subtit

803
00:50:26,021 --> 00:50:26,273
Subtitl

804
00:50:26,274 --> 00:50:26,527
Subtitle

805
00:50:26,528 --> 00:50:26,780
Subtitle

806
00:50:26,781 --> 00:50:27,034
Subtitles o

807
00:50:27,035 --> 00:50:27,287
Subtitles ol

808
00:50:27,288 --> 00:50:27,541
Ole subtitles

809
00:50:27,542 --> 00:50:27,794
Subtitled by

810
00:50:27,795 --> 00:50:28,048
Subtitles by:

811
00:50:28,049 --> 00:50:28,301
Subtitles by:

812
00:50:28,302 --> 00:50:28,555
Subtitles by:

813
00:50:28,556 --> 00:50:28,808
Subtitles by:
~

814
00:50:28,809 --> 00:50:29,062
Subtitles by:
~

815
00:50:29,063 --> 00:50:29,315
Subtitles by:
~D

816
00:50:29,316 --> 00:50:29,569
Subtitles by:
~ Da

817
00:50:29,570 --> 00:50:29,822
Subtitles by:
~ Dam

818
00:50:29,823 --> 00:50:30,076
Subtitles by:
~ Damn

819
00:50:30,077 --> 00:50:30,329
Subtitles by:
~ Damn!

820
00:50:30,330 --> 00:50:30,583
Subtitles by:
~ Damn!S

821
00:50:30,584 --> 00:50:30,836
Subtitles by:
~ Damn! Su

822
00:50:30,837 --> 00:50:31,090
Subtitles by:
~ Damn! Soup

823
00:50:31,091 --> 00:50:31,343
Subtitles by:
~ Damn! Super

824
00:50:31,344 --> 00:50:31,597
Subtitles by:
~ Damn! Super

825
00:50:31,598 --> 00:50:31,850
Subtitles by:
~ Damn! SuperS

826
00:50:31,851 --> 00:50:32,104
Subtitles by:
~ Damn! SuperSu

827
00:50:32,105 --> 00:50:32,357
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub

828
00:50:32,358 --> 00:50:32,611
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub

829
00:50:32,612 --> 00:50:32,864
Subtitles by:
~ Damn!SuperSub I

830
00:50:32,865 --> 00:50:33,118
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub In

831
00:50:33,119 --> 00:50:33,371
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Eng

832
00:50:33,372 --> 00:50:33,625
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Indo

833
00:50:33,626 --> 00:50:33,878
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Indonesia

834
00:50:33,879 --> 00:50:34,132
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Indonesia

835
00:50:34,133 --> 00:50:34,385
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Indonesia

836
00:50:34,386 --> 00:50:34,639
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Indonesia

837
00:50:34,640 --> 00:50:34,892
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Indonesia

838
00:50:34,893 --> 00:50:35,146
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Indonesia

839
00:50:35,147 --> 00:50:35,399
Subtitles by:
~ Damn! SuperSub Indonesia ~

840
00:50:35,400 --> 00:50:40,400
Subtitles by:
~ Damn!SuperSub  Indonesia ~
Translated to English by :
~ inginseblak ~

841
00:50:42,850 --> 00:50:44,850
 What does my heart want?

842
00:50:47,120 --> 00:50:49,920
First love,
first broken heart.

843
00:50:51,390 --> 00:50:54,060
Will everyone feel down like this?

844
00:50:57,430 --> 00:51:01,700
As the time flies by,
Will I forget him someday?

845
00:51:03,000 --> 00:51:04,870
 After that, will I be happy?

846
00:51:06,400 --> 00:51:12,400
Diterjemahkan oleh:
~ Totoro Seonbae ~
Translated to English by ;
~ inginseblak ~

847
00:51:12,880 --> 00:51:15,680
Do I really want to forget him?

848
00:51:16,080 --> 00:51:17,950
Or not?

849
00:51:22,520 --> 00:51:24,090
Hey, Yoo Eun Jae!

850
00:51:33,600 --> 00:51:35,430
Sorry.

851
00:51:38,370 --> 00:51:40,140
Can you give that to me?

852
00:52:10,000 --> 00:52:11,370
It's okay.

853
00:52:11,370 --> 00:52:13,640
There will be sun tomorrow.

854
00:52:14,040 --> 00:52:15,880
I hope sun won't rise again.

855
00:52:15,880 --> 00:52:18,810
I hope the last day come.

856
00:52:21,080 --> 00:52:22,680
Hey, just because you're embarrassed a bit,

857
00:52:22,680 --> 00:52:25,080
7 billions of people need to be sacrified?

858
00:52:38,730 --> 00:52:41,630
Aigoo, this is so embarrassing!
What's this?

859
00:52:43,900 --> 00:52:44,970
Did you realize it?

860
00:52:44,970 --> 00:52:48,040
Of course! There's a lot of sojubang
in front of our campus.

861
00:52:48,040 --> 00:52:49,910
 But we're in the same place
and next to each other. 

862
00:52:50,610 --> 00:52:52,710
If you don't realized it yet then you're stupid.

863
00:52:53,910 --> 00:52:56,050
How is it, Yoo Eun Jae?

864
00:52:56,850 --> 00:52:58,850
If that was me, I will get a semester off immediately.

865
00:52:59,150 --> 00:53:00,620
That bad?

866
00:53:10,230 --> 00:53:11,430
What's wrong with her?

867
00:53:12,060 --> 00:53:13,700
She's laughing, right?

868
00:53:14,200 --> 00:53:16,870
Perhaps those hit she suffered
are too much that she's going crazy?

869
00:53:17,270 --> 00:53:18,600
Eun Jae...

870
00:53:18,600 --> 00:53:19,670
Yes?

871
00:53:20,070 --> 00:53:21,440
What's wrong with you?

872
00:53:22,340 --> 00:53:23,940
That's not here.

873
00:53:24,740 --> 00:53:25,710
What?

874
00:53:35,720 --> 00:53:37,990
Is she that happy?

875
00:53:38,490 --> 00:53:42,760
He feels like he can't forget it
so he's not there.

876
00:53:43,030 --> 00:53:46,100
Hey, there are lots of reasons
why he's not there.

877
00:53:46,630 --> 00:53:48,800
Entritis.
His dad suffers from entritis!

878
00:53:48,800 --> 00:53:51,170
His mom suffers from gastritis.
Got a gastritis.

879
00:53:51,170 --> 00:53:52,510
- Shut up!
- His dad suffers from gastritis.

880
00:53:52,510 --> 00:53:53,970
Aish!

881
00:53:55,170 --> 00:53:59,050
But one of the reasons might be
because he can't forget Eunjae Seonbae.

882
00:53:59,980 --> 00:54:03,320
That's not mean there's no possibility about this.

883
00:54:24,400 --> 00:54:25,770
What's wrong yesterday?

884
00:54:28,670 --> 00:54:29,740
Did you get mad?

885
00:54:30,410 --> 00:54:31,610
Why should I?

886
00:54:32,140 --> 00:54:33,210
That's why.

887
00:54:38,550 --> 00:54:40,020
Of course I am mad.

888
00:54:42,150 --> 00:54:44,420
I thought that you're my friend.

889
00:54:45,890 --> 00:54:48,560
But why haven't you told me
about your boyfriend?

890
00:54:48,860 --> 00:54:49,630
What?

891
00:54:50,030 --> 00:54:52,030
If it was you, won't be mad?

892
00:54:53,370 --> 00:54:55,500
Ah, I'm sorry.

893
00:54:56,840 --> 00:54:59,270
Who's he? What do he do?

894
00:55:00,040 --> 00:55:02,440
He is the landlady's family.

895
00:55:02,840 --> 00:55:05,010
These days he helps to housekeeping.

896
00:55:05,010 --> 00:55:07,510
Hmm.. that means you haven't dated for a long time?

897
00:55:08,310 --> 00:55:10,850
- It's not dating-
- Congrats!

898
00:55:16,860 --> 00:55:19,790
- Hello everybody.
- Hello, Seonsaeng-nim.

899
00:55:19,790 --> 00:55:20,860
How are you guys, doing well?

900
00:55:20,860 --> 00:55:22,060
Yes.

901
00:55:22,060 --> 00:55:23,930
If so I will check the presence now?

902
00:55:25,030 --> 00:55:25,930
Kang Bo Ra.

903
00:55:27,300 --> 00:55:28,330
Kim Kyeong Moon?

904
00:55:28,330 --> 00:55:30,370
I pretend that I don't know.

905
00:55:30,600 --> 00:55:35,840
If I get caught that I know that,
then I can't pretend that I don't know.

906
00:55:35,940 --> 00:55:37,010
The weather's so good!

907
00:55:37,010 --> 00:55:40,610
Aish, at days like this it's best
to come outside.

908
00:55:45,850 --> 00:55:48,120
I just want to see what I want to see, 

909
00:55:48,520 --> 00:55:52,790
If I see too much,
I will get lost.

910
00:56:09,610 --> 00:56:12,410
-= Hae Im Dal =-

911
00:56:12,410 --> 00:56:12,410
-= Hae Im Dal =-
I don't care at all.

912
00:56:12,410 --> 00:56:14,510
I don't care at all.

913
00:56:27,060 --> 00:56:30,260
Even if I do care,
it's no use.

914
00:56:41,340 --> 00:56:43,910
I just want to believe what I want to believe.

915
00:56:44,410 --> 00:56:47,780
 Then I will be happy with that.

916
00:56:55,520 --> 00:56:59,790
-= Moon Hyo Jin - 2004/05/10.
Study Field. =-

917
00:57:00,690 --> 00:57:03,500
 I just want to remember what I want to remember

918
00:57:05,630 --> 00:57:09,900
Because I want to protect myself.

919
00:57:33,960 --> 00:57:37,000
Looks like there's something I haven't understand yet.

920
00:57:47,010 --> 00:57:48,640
You don't know me, right?

921
00:57:49,810 --> 00:57:51,010
Yes

922
00:57:58,880 --> 00:58:00,620
I see.

923
00:58:05,290 --> 00:58:07,160
 Fancy shoes. 

924
00:58:39,990 --> 00:58:44,130
Hide well
Or I can find you~

925
00:58:44,130 --> 00:58:51,470
Hide well
Or I can find you~ 

926
00:58:51,870 --> 00:58:53,740
I'll start searching~

927
00:58:53,764 --> 00:58:59,764
Damn!SuperSub Indonesia Facebook Fanpage:
facebook.com/DamnSuperSubIndo

928
00:58:59,788 --> 00:59:05,788
Kunjungi blog Damn!SuperSub Indonesia di:
~ ngesub.com ~

929
00:59:05,812 --> 00:59:11,812
~ Follow twitter kami di: @DSSIndo dan @ngesub
dan nantikan episode berikutnya. ~

930
00:59:12,390 --> 00:59:14,390
-= Preview =-

931
00:59:14,390 --> 00:59:15,730
Next time tie your hair up.

932
00:59:15,730 --> 00:59:18,400
Even the hair on your nape
looks that beautiful.

933
00:59:18,400 --> 00:59:20,400
How to get your ex's heart back.

934
00:59:20,400 --> 00:59:21,330
Flower bud.

935
00:59:21,330 --> 00:59:23,740
 You need to show your different charms.

936
00:59:24,140 --> 00:59:25,870
You'll accompany me, right?

937
00:59:25,870 --> 00:59:26,810
What are you doing?

938
00:59:26,810 --> 00:59:29,880
 I'm searching for a transfer student
named Moon Hyo Jin.

939
00:59:29,880 --> 00:59:33,610
 She ran away when she's in Junior High School.
What does this have to do with me?

940
00:59:33,610 --> 00:59:35,080
I'm telling you just in case, 

941
00:59:35,350 --> 00:59:36,680
Don't you dare to confess to me.

942
00:59:36,680 --> 00:59:38,550
You said that you want to go? When will you go?

943
00:59:38,550 --> 00:59:40,550
Look at Ye Ji carefully,
then you will think that she's cute, right?

944
00:59:40,690 --> 00:59:41,750
You're also cute. 

945
00:59:41,750 --> 00:59:44,960
These five names remained.
We decided to terminate the contracts. 

946
00:59:44,960 --> 00:59:46,160
Is there anything bugging you? 

947
00:59:46,160 --> 00:59:47,230
Eat this to cheer you up.

948
00:59:47,230 --> 00:59:49,500
 Don't let anybody know your bad things. 

949
00:59:49,500 --> 00:59:51,360
 Finish it.

950
00:59:51,630 --> 00:59:52,560
My

951
00:59:52,560 --> 00:59:54,570
Are you okay these days?

952
00:59:54,570 --> 00:59:55,900
Did you get any weird message?

953
00:59:55,900 --> 00:59:57,770
Jeong Yeosa, what's wrong?

954
01:00:00,810 --> 01:00:03,440
-= Right after this.=-
-=Conversation of Belle Epoque's girls when drinking =-

955
01:00:09,850 --> 01:00:11,520
-= After getting a job, are you economically
getting prosperous? =-

956
01:00:11,520 --> 01:00:14,590
Not at all. I haven't paid all of
my student loans.

957
01:00:14,850 --> 01:00:16,320
My mother's loans too.

958
01:00:16,320 --> 01:00:18,460
I predict I will be like this
for the next 4 months.

959
01:00:18,460 --> 01:00:18,520
-= After getting a job, are you economically
getting prosperous? =-

960
01:00:18,660 --> 01:00:18,990
-= After getting a job, I need
more money for clothes. =-

961
01:00:18,990 --> 01:00:21,260
-= After getting a job, money spent on clothes will be increased.=-
90% from the clothes' price is...

962
01:00:21,260 --> 01:00:23,260
Just buy the cheap ones.

963
01:00:23,530 --> 01:00:23,730
February this year, I was
working in a hotel in Busan.

964
01:00:23,730 --> 01:00:27,670
February this year, I was
working in a hotel in Busan.
-= Long Distance Relationship with Chef Park Jae Hwan. =-

965
01:00:28,270 --> 01:00:28,330
-= We need a lot of time to evaluate on Asgard
while the others need a short time. =

966
01:00:28,330 --> 01:00:31,000
-= We need a lot of time to evaluate Asgard
while the others need a short time. =-
This is an important decision for them.

967
01:00:31,000 --> 01:00:33,210
-= We need a lot of time to evaluate Asgard
while the others need a short time. =-
With all of my capabilities, I want to be careful.

968
01:00:33,210 --> 01:00:34,070
With all of my capabilities, I want to be careful.

969
01:00:34,410 --> 01:00:39,140
-= Looking at He Im Dal feels like looking
at your brother, Yoon Soo Myeong. =-

970
01:00:39,140 --> 01:00:40,210
-= Looking at He Im Dal feels like looking
at your brotherYoon Soo Myeong. =-
No.

971
01:00:40,210 --> 01:00:42,550
-= Looking at He Im Dal feels like looking
at your brother Yoon Soo Myeong. =-

972
01:00:44,550 --> 01:00:45,150
-= Height? =-

973
01:00:45,150 --> 01:00:46,820
-= Height? =-
170   

974
01:00:46,820 --> 01:00:46,950
170   

975
01:00:46,950 --> 01:00:47,420
-= You said you're 180. =-

976
01:00:47,420 --> 01:00:49,490
-= You said you're 180. =-
No way. It didn't reach 180.

977
01:00:49,490 --> 01:00:49,960
No way. It didn't reach 180.

978
01:00:50,090 --> 01:00:52,360
Who said 180? Must be kidding.

979
01:00:52,490 --> 01:00:52,560
When it was winter break at 6th grade
I suddenly got taller.

980
01:00:52,560 --> 01:00:55,830
When it was winter break at 6th grade I suddenly got taller.
-= Your childhood picture looks like you're small. =-

981
01:00:55,830 --> 01:00:55,890
-= Your childhood picture looks like you're small.=-

982
01:00:56,360 --> 01:00:58,500
A year later I got taller by 12 cms.

983
01:00:58,700 --> 01:00:59,300
-= When I see your dad's new family...=-

984
01:00:59,300 --> 01:01:01,230
-= When I see your dad's new family...=-
Then you mean I'm the old family member?

985
01:01:01,230 --> 01:01:01,370
Then you mean I'm the old family member?

986
01:01:01,370 --> 01:01:02,370
-=  (Correction) Do you think finding a letter that day
is a destiny? =-

987
01:01:02,370 --> 01:01:05,770
-= (Correction) Do you think finding a letter that day is a destiny? =-
Not finding, but seeing.

988
01:01:05,770 --> 01:01:05,900
Not finding, but seeing.

989
01:01:05,900 --> 01:01:09,040
-= First encounter with Seo Janghoon
is a fate? =-

990
01:01:09,040 --> 01:01:10,180
-= First encounter with Seo Janghoon
is a fate=-
Why are you asking this to me?

991
01:01:10,180 --> 01:01:10,310
Why are you asking this to me?

992
01:01:10,310 --> 01:01:14,780
Ha ha ha... sbwjhdjwhjz^and
(awkward because of a sudden aegyo)

993
01:01:14,780 --> 01:01:15,780
Ha ha ha... sbwjhdjwhjz^and
(awkward because of a sudden aegyo)
It's very bitter!

994
01:01:15,780 --> 01:01:15,980
It's very bitter!

995
01:01:17,180 --> 01:01:19,850
I don't really eat the companion
food when drinking.

996
01:01:19,920 --> 01:01:22,790
-= Different situation different behaviour
Do you have any standards? =-

997
01:01:22,790 --> 01:01:24,920
-= Different situation different behaviour
Do you have any standards? =-
Ah, that's...

998
01:01:24,920 --> 01:01:25,460
-= Different situation different behaviour
Do you have any standards? =-

999
01:01:25,460 --> 01:01:27,930
-= Different situation different behaviour
Do you have any standards? =-
With people I know in a place I know.

1000
01:01:27,930 --> 01:01:31,730
With people I know in a place I know.

1001
01:01:31,860 --> 01:01:34,670
Being in a place I know...

1002
01:01:34,670 --> 01:01:38,670
Together with people I know
in a place I know.

1003
01:01:38,800 --> 01:01:41,210
Being in a new place alone....

1004
01:01:41,410 --> 01:01:41,470
-= When does the worst symptom occur? =-

1005
01:01:41,470 --> 01:01:43,340
-= When does the worst symptom occur? =-
March this year.

1006
01:01:43,340 --> 01:01:43,940
-= When does the worst symptom occur? =-

1007
01:01:44,080 --> 01:01:44,280
-= What do you fear the most now? =-

1008
01:01:44,280 --> 01:01:47,550
-= What do you fear the most now? ? =-
What will happen if I become like this for the whole of my life.

1009
01:01:47,550 --> 01:01:47,610
What will happen if I become like this for the whole of my life.

1010
01:01:47,680 --> 01:01:52,420
-= What do you want to say to Go Doo Yeong? =-

1011
01:01:52,420 --> 01:01:54,090
-= What do you want to say yo Go Doo Yeong? =-
Regretting what had he done to me.

1012
01:01:54,090 --> 01:01:56,020
Regretting what had he done to me.

1013
01:01:57,160 --> 01:01:59,090
-= What do you want to talk t Go Doo Yeong is.....  =-

1014
01:01:59,090 --> 01:02:01,690
-= What do you want to say to Doo Yeong is..... =-
I beg to God to forgive him, that's why..

1015
01:02:01,690 --> 01:02:02,960
I beg to God to forgive him, that's why..

1016
01:02:05,300 --> 01:02:05,630
-= What do you want to say to Go Doo Yeong is..... =-

1017
01:02:05,630 --> 01:02:08,370
-= What do you want to say to Go Doo Yeong is..... =-
Whatever it is, I just hope that
he never appeared in front me anymore.

1018
01:02:08,370 --> 01:02:09,230
Whatever it is, I just hope that
he never appeared in front of me anymore.

1019
01:02:10,370 --> 01:02:12,440
-= If you want more companion food for drinking.. ^^; =-

1020
01:02:12,440 --> 01:02:13,910
-= If you want more companion food for drinking.. ^^; =-
Ah, I want seafood ramyeon.

1021
01:02:13,910 --> 01:02:14,110
-= If you need more companion food for drinking.. ^^; =-
Seafood ramyeon with extra egg.

1022
01:02:14,110 --> 01:02:16,710
Seafood ramyeon with extra egg

1023
01:02:17,710 --> 01:02:19,380
-= Yoon Jong Yeol didn't attend the blind date,
are you happy? =-

1024
01:02:19,380 --> 01:02:20,510
-= Yoon Jong Yeol didn't attend the blind date,
are you happy? =-
Not really

1025
01:02:20,510 --> 01:02:20,650
Not really.

1026
01:02:20,650 --> 01:02:20,710
-= There is a lot of change in a year. =-
Not really.

1027
01:02:20,710 --> 01:02:21,910
-=  There is a lot of change in a year. =-

1028
01:02:21,910 --> 01:02:23,180
-= There is a lot of change in a year. =-
Where is it?

1029
01:02:23,180 --> 01:02:23,250
Where is it?

1030
01:02:23,320 --> 01:02:23,520
-= Appearance, behaviour. =-

1031
01:02:23,520 --> 01:02:25,720
-= Appearance, behaviour. =-
Really? I'm not sure.

1032
01:02:25,720 --> 01:02:26,590
-= Your alcohol tolerance increased. =-
Really? I'm not sure.

1033
01:02:26,590 --> 01:02:29,050
-= Your alcohol tolerance increased. =-
My mom's alcohol tolerance is high.

1034
01:02:29,050 --> 01:02:29,120
My mom's alcohol tolerance is high.

1035
01:02:29,120 --> 01:02:30,790
Better than my dad.

1036
01:02:30,790 --> 01:02:30,860
-= Seems like you aren't over Yoon Jong Yeol. =-

1037
01:02:30,860 --> 01:02:34,260
-= Seems like you aren't over Yoon Jong Yeol. =-
Say that I'm not... a bottle of Soju please.

1038
01:02:34,260 --> 01:02:38,060
Say that I'm not... a bottle of Soju please.

1039
01:02:41,800 --> 01:02:43,340
Oh, welcome!

1040
01:02:43,340 --> 01:02:44,870
-= I'm sorry we're late, how much did you
already drink?  =-

1041
01:02:44,870 --> 01:02:47,810
I'm sorry we're late, how much did you already drink?
- Not really, I was waiting for you guys.

1042
01:02:47,810 --> 01:02:48,740
I'm sorry we're late, how much did you
already drink? Then let's start.

1043
01:02:48,740 --> 01:02:49,270
Then let's start.

1044
01:02:54,080 --> 01:02:57,020
Please change the glass!


