1
00:00:53,415 --> 00:00:59,064
THE CONFESSION

2
00:03:41,198 --> 00:03:44,301
- Did they come back?
- No no.

3
00:04:11,434 --> 00:04:15,400
- So, it's one of your cars?
- It doesn't belong to my service.

4
00:04:15,714 --> 00:04:17,748
I don't deal with
the personalities.

5
00:04:19,600 --> 00:04:21,516
There is no doubt that they are following you.

6
00:04:22,237 --> 00:04:27,372
It will be his services.
There must be an explanation.

7
00:04:28,158 --> 00:04:30,699
It cannot be said that
they take precautions.

8
00:04:31,620 --> 00:04:34,501
Why are they doing this to me?
What do they want?

9
00:04:34,849 --> 00:04:36,677
We start again.

10
00:04:37,034 --> 00:04:38,863
- How long ago?
- Three days.

11
00:04:39,569 --> 00:04:41,766
- Are you sure?
- They're there.

12
00:04:43,998 --> 00:04:45,937
Good.
We're here!

13
00:04:58,979 --> 00:05:00,856
What does it tell you it is?
a safety car?

14
00:05:01,016 --> 00:05:03,732
If it is not, they must take
measures to protect me.

15
00:05:03,855 --> 00:05:07,940
After all, I have rights.
The numbers of those who followed me.

16
00:05:11,308 --> 00:05:12,732
Look for Pavel.

17
00:05:14,308 --> 00:05:15,840
You abandon your comrades.

18
00:05:16,548 --> 00:05:19,224
"You don't understand that if they aim at me,"
Are they targeting you too?

19
00:05:19,272 --> 00:05:22,501
And to all the veterans
from Spain. I'm fed up!

20
00:05:22,818 --> 00:05:25,212
Why not confront me?
with No�l Field?

21
00:05:26,120 --> 00:05:29,018
Don't take me for stupid. Yes very
Well, he is imprisoned in Hungary.

22
00:05:29,633 --> 00:05:30,666
Yes!

23
00:05:45,297 --> 00:05:50,279
Who is behind this?
They attack the veterans of Spain,

24
00:05:50,699 --> 00:05:53,496
to those who were in France
or London during the occupation.

25
00:05:55,098 --> 00:05:59,189
Do you think you will escape because
do you work in security?

26
00:05:59,869 --> 00:06:03,365
Loebl, Pavlik, Feigl, too
They had important positions.

27
00:06:03,681 --> 00:06:08,341
And they are imprisoned.
The vice minister of security...

28
00:06:08,481 --> 00:06:10,752
...is in the Party School,
Ias a student.

29
00:06:10,919 --> 00:06:16,800
Otto also lost his position.
Today it's my turn. And tomorrow?

30
00:06:20,177 --> 00:06:21,741
Whose turn is it?

31
00:06:22,510 --> 00:06:25,788
-Are they safety cars?
- Yes.

32
00:06:26,609 --> 00:06:30,708
Don't you know what happens in your service?
Check where the orders come from.

33
00:06:30,884 --> 00:06:34,284
Because if they come from who I think,
Be on guard! It can be dangerous.

34
00:06:34,994 --> 00:06:37,014
- Aren't they aware?
- Better this way.

35
00:06:37,078 --> 00:06:40,189
How is it better this way? This
It's up to them too, right?

36
00:06:42,460 --> 00:06:44,697
- Did you come together?
- No, simple coincidence.

37
00:06:44,777 --> 00:06:46,401
Oh, by chance.

38
00:06:46,620 --> 00:06:50,529
When veterans are monitored
from Spain, there is no coincidence.

39
00:06:50,572 --> 00:06:54,708
- It looks like a meeting of brigade members.
- Surveillance, surveillance...

40
00:06:55,171 --> 00:06:58,580
There are problems, it's true.
But no one watches me.

41
00:06:59,042 --> 00:07:02,096
You lost your job, didn't you?
Sling is in prison.

42
00:07:02,545 --> 00:07:05,236
Me, at the Party School.
They teach me dialectic.

43
00:07:05,444 --> 00:07:08,049
The positive and the negative.
The worsening of the fight...

44
00:07:08,128 --> 00:07:10,572
...of classes, as
socialism is built.

45
00:07:11,078 --> 00:07:16,159
They follow the Vice Minister
and the head of security doesn't know.

46
00:07:16,492 --> 00:07:19,172
In the blacksmith's house,
stick knife

47
00:07:20,161 --> 00:07:24,572
Resign, leave your position,
do your self-criticism.

48
00:07:24,668 --> 00:07:27,540
They reject my resignation. On the other hand,
They keep me out of everything.

49
00:07:27,653 --> 00:07:30,553
Type that for the meeting
of department heads.

50
00:07:30,647 --> 00:07:33,253
But the meeting took place
this morning

51
00:07:36,001 --> 00:07:37,578
What does this mean?

52
00:07:39,505 --> 00:07:42,337
The Minister said that your presence
It wasn't necessary.

53
00:07:42,402 --> 00:07:44,188
And you believed him.

54
00:07:44,748 --> 00:07:50,033
G�rard, I no longer believe anything. only
I wonder how far we will go.

55
00:07:50,759 --> 00:07:55,841
All the misunderstandings with him
Party can be clarified. It's obvious.

56
00:07:56,065 --> 00:07:59,605
- Unless it comes from higher up.
- I thought it was because of Field.

57
00:07:59,779 --> 00:08:03,274
The Secretariat says that it does not have
what to do with him. Bedrich told me...

58
00:08:03,371 --> 00:08:07,321
The Field case is resolved.
The Secretary General?

59
00:08:08,012 --> 00:08:10,792
I think this quote is useless.

60
00:08:11,584 --> 00:08:16,526
Yes, again I... But G�rard
he insists. For him it is important.

61
00:08:21,878 --> 00:08:25,146
He has a lot of work.
I'll call you to see you.

62
00:08:25,536 --> 00:08:28,226
As for the match, this story
It's finished.

63
00:08:28,878 --> 00:08:33,016
You know what security is like, when
The situation is serious, they are angry.

64
00:08:34,109 --> 00:08:38,449
But you have friends there. The person responsible
Security, for example.

65
00:08:38,896 --> 00:08:43,702
He is also in trouble.
He also met Noel Field.

66
00:08:44,865 --> 00:08:47,029
We will also have
our "Rajk process".

67
00:08:47,109 --> 00:08:49,736
No, no! The circumstances
They were different.

68
00:08:50,113 --> 00:08:51,612
They are the same.

69
00:08:52,108 --> 00:08:56,493
In our own home we will discover
spies and traitors... titistas.

70
00:08:57,888 --> 00:09:01,109
Did you talk to my successor?
The new Minister.

71
00:09:01,315 --> 00:09:03,237
Wow, he believes it!

72
00:09:03,996 --> 00:09:06,344
Your file on the Field case is
taking on gigantic proportions.

73
00:09:06,424 --> 00:09:08,500
This matter is not over.

74
00:09:08,660 --> 00:09:12,372
Ramifications throughout
parts: Poland, Germany...

75
00:09:12,744 --> 00:09:14,864
That's the guy you should see.

76
00:09:15,765 --> 00:09:18,922
Well, let's go. You won't believe that
We gather to remember...

77
00:09:19,003 --> 00:09:20,767
...our exploits from Spain.

78
00:09:25,296 --> 00:09:27,914
We already feel guilty
right?

79
00:09:29,765 --> 00:09:35,157
Don't forget: "Of the master and the donkey,
"the further away, the safer."

80
00:09:37,682 --> 00:09:41,061
They keep waiting.
I will ask the Minister to see you.

81
00:09:46,223 --> 00:09:51,022
I have G�rard here, who wants
talk to you He is very worried.

82
00:09:51,445 --> 00:09:56,300
Let him come tomorrow. But tell him that since
Field's thing, he collects shit.

83
00:09:56,675 --> 00:10:00,472
Many comrades communicated with
Noel Field during the occupation.

84
00:10:00,569 --> 00:10:03,977
-The Party knows it!
- We did not know how to distinguish the enemy.

85
00:10:04,212 --> 00:10:07,216
Betrayal and death are
inseparable from the revolution.

86
00:10:07,512 --> 00:10:08,933
We knew it!

87
00:10:09,765 --> 00:10:12,412
Now we have to know
betrayal and death...

88
00:10:12,857 --> 00:10:17,411
...so that the revolution continues.
That's the important thing: that it continues.

89
00:10:18,245 --> 00:10:20,288
Even if we die.

90
00:10:22,899 --> 00:10:24,598
Go see him tomorrow.

91
00:10:26,570 --> 00:10:31,029
- What else can be done?
- Nothing. Trust in the Party.

92
00:10:37,614 --> 00:10:39,893
- Hello...
-Who is it?

93
00:10:40,834 --> 00:10:44,210
<i>Are you the French one?
Your husband will soon be hanged.</i>

94
00:10:44,395 --> 00:10:45,765
What's wrong?

95
00:10:46,806 --> 00:10:48,742
Nothing.
Mistaken.

96
00:12:10,852 --> 00:12:12,940
Who are you?
What do they want?

97
00:12:13,621 --> 00:12:15,930
Let me go, let me go!

98
00:13:42,288 --> 00:13:43,552
The wives.

99
00:13:52,972 --> 00:13:54,737
I want to see the person responsible
of the Party!

100
00:13:54,820 --> 00:13:57,618
Shut up. You can't ask for anything.

101
00:13:58,909 --> 00:14:02,813
-Who are you? I demand to see the...
- Shut up!

102
00:14:03,866 --> 00:14:05,264
Undress him.

103
00:14:41,017 --> 00:14:42,436
Put it on.

104
00:15:11,596 --> 00:15:13,858
invoices,
various papers...

105
00:15:14,992 --> 00:15:17,269
Fountain pen...

106
00:15:17,348 --> 00:15:19,327
Clock, keys...

107
00:15:24,784 --> 00:15:28,092
- Alliance...
- Alliance.

108
00:15:28,853 --> 00:15:32,299
- Wallet...
- Wallet.

109
00:15:32,968 --> 00:15:38,130
- 350 crowns...
- 350... crowns...

110
00:15:39,706 --> 00:15:43,101
- Two Party cards.
- Two... cards...

111
00:15:45,444 --> 00:15:50,136
- Family photos.
- Photos... of... family.

112
00:15:51,792 --> 00:15:54,072
Ah! Here is the Frenchwoman.

113
00:15:54,920 --> 00:15:58,288
- Tell my family.
- Ha! I'll think you ran away.

114
00:16:05,271 --> 00:16:06,998
Darex Bonds.

115
00:16:09,201 --> 00:16:11,049
For 1,200 crowns.

116
00:16:12,487 --> 00:16:15,273
Special businesses, like all
foreign diplomats.

117
00:16:15,656 --> 00:16:19,191
While we sacrificed
for building socialism...

118
00:16:20,012 --> 00:16:22,513
...the lord lived
like a bourgeois

119
00:16:28,152 --> 00:16:29,758
Leave that!

120
00:16:31,822 --> 00:16:35,052
Your registration number
is 3225.

121
00:16:35,466 --> 00:16:36,951
Don't forget it.

122
00:17:19,816 --> 00:17:21,072
Walk!

123
00:17:28,825 --> 00:17:33,871
No sitting! �Prohibited
stay still! Walk!

124
00:17:49,760 --> 00:17:51,030
<i>�Walk!</i>

125
00:18:01,005 --> 00:18:02,481
<i>�Walk!</i>

126
00:18:11,025 --> 00:18:12,409
The Party is always right.

127
00:18:12,509 --> 00:18:15,355
If there is a misunderstanding,
everything will become clear.

128
00:18:15,608 --> 00:18:19,682
You must submit to the rules
to prove your good faith.

129
00:18:30,516 --> 00:18:33,311
 �Every time I stop walking,
We will put the ideas in your place!

130
00:18:47,999 --> 00:18:49,121
Walk!

131
00:18:59,310 --> 00:19:00,257
<i>�Walk!</i>

132
00:19:11,747 --> 00:19:12,726
<i>The soup.</i>

133
00:19:17,435 --> 00:19:19,200
<i>No, he has no right.</i>

134
00:19:20,530 --> 00:19:21,507
Walk!

135
00:19:29,747 --> 00:19:31,591
Did you see G�rard this afternoon?

136
00:19:33,140 --> 00:19:34,594
Oh, wasn't it?

137
00:19:54,369 --> 00:19:56,692
Sorry. Did you see G�rard this afternoon?

138
00:19:58,057 --> 00:19:59,536
Oh, wasn't it?

139
00:20:01,529 --> 00:20:03,111
Zavodsky is there?

140
00:20:04,264 --> 00:20:05,764
Thank you.
Excuse me.

141
00:20:09,567 --> 00:20:12,564
- Trespass.
- What's wrong? What's there?

142
00:20:14,764 --> 00:20:18,809
What's wrong? Oh no!
The boys sleep there.

143
00:20:19,273 --> 00:20:20,084
What does this mean?

144
00:20:20,164 --> 00:20:22,356
Madam, we have a search warrant.

145
00:20:23,021 --> 00:20:26,896
Raid? I have a direct line
with the Central Committee.

146
00:20:26,959 --> 00:20:31,041
I will call the General Secretary.
Let's see what he says.

147
00:20:41,347 --> 00:20:43,704
- Do you have the order?
- We don't need it.

148
00:20:44,380 --> 00:20:46,903
You have already been told that we have
search warrants.

149
00:20:46,986 --> 00:20:50,475
And I tell him that I will not allow it
without an order.

150
00:21:09,341 --> 00:21:11,624
Come on, mom, go to bed.

151
00:21:15,555 --> 00:21:17,337
You stay here, ma'am.

152
00:21:35,607 --> 00:21:37,173
He is my eldest son.

153
00:21:38,805 --> 00:21:42,333
He was born in prison,
in France, in La Roquette.

154
00:21:43,373 --> 00:21:45,889
- A prison in Paris
- Why was she imprisoned?

155
00:21:45,969 --> 00:21:49,400
Because in '42 the Germans
They imprisoned the communists.

156
00:21:50,671 --> 00:21:54,500
I was sentenced to death. I don't
They were executed for being pregnant.

157
00:21:54,675 --> 00:21:58,256
- Were you imprisoned for a long time?
- They deported me to Ravensbrück.

158
00:21:59,029 --> 00:22:02,683
My son is the prisoner
youngest politician in France.

159
00:22:03,883 --> 00:22:05,820
They sent my husband
to Mauthausen.

160
00:22:06,013 --> 00:22:08,840
NN. Night and fog.
Do you know?

161
00:22:14,060 --> 00:22:16,808
They are photos of my husband
in the Spanish war...

162
00:22:17,159 --> 00:22:19,208
...and later in France,
during the Resistance.

163
00:22:22,384 --> 00:22:24,724
Please, it's my daughter.
Hide that.

164
00:22:25,954 --> 00:22:27,267
Hi darling.

165
00:22:28,223 --> 00:22:30,187
- Dad isn't here?
- It will come.

166
00:22:30,284 --> 00:22:32,172
They are colleagues from the Ministry.

167
00:22:32,856 --> 00:22:34,221
Did you have fun?

168
00:22:34,349 --> 00:22:36,482
- Did you have a good dinner?
- Yes.

169
00:22:36,674 --> 00:22:40,685
Lie down. It's late. go see
how the little ones sleep.

170
00:22:46,832 --> 00:22:48,069
Do you want coffee?

171
00:22:48,501 --> 00:22:50,053
There you have it.

172
00:23:07,518 --> 00:23:08,740
Trespass.

173
00:23:12,615 --> 00:23:15,404
They act like Nazis.
I haven't seen the order.

174
00:23:43,135 --> 00:23:46,316
Go to work as usual.
Not a word of this.

175
00:23:58,507 --> 00:24:02,206
- I want to talk to the Minister.
- At 5 in the morning?

176
00:24:04,805 --> 00:24:07,483
after school
We will go through the Ministry.

177
00:24:16,940 --> 00:24:20,425
There was nothing important. I only know
They brought letters, papers, photos...

178
00:24:21,791 --> 00:24:25,457
15 years of life together.
Memories of Spain...

179
00:24:25,492 --> 00:24:27,415
Letters written in prison...

180
00:24:28,085 --> 00:24:31,144
G�rard does not save
official documents at home.

181
00:24:31,379 --> 00:24:36,340
We will fix everything. you have
direct line. You can call me.

182
00:24:46,836 --> 00:24:50,315
Last night I had an appointment with him
Dr. Dymer. With your problem...

183
00:24:50,636 --> 00:24:54,796
- ... of pneumothorax...
- Of course. They will attend to you.

184
00:24:54,892 --> 00:25:00,476
It is isolated, as I told you. For you
and your family nothing has changed.

185
00:25:00,928 --> 00:25:03,004
The driver and the car
from the Ministry...

186
00:25:03,083 --> 00:25:05,371
...are always at your disposal.

187
00:25:17,532 --> 00:25:21,324
- And? Did you see the Minister?
- Yes. G�rard is not arrested,

188
00:25:22,161 --> 00:25:25,892
but isolated with some
Comrades to clarify...

189
00:25:25,957 --> 00:25:29,332
...certain problems.
They need your help.

190
00:25:30,015 --> 00:25:33,564
Party Affairs
serious and confidential.

191
00:25:33,661 --> 00:25:36,540
Better if they let him talk.
I feared the worst.

192
00:25:37,742 --> 00:25:39,812
Anything you need,
count on me.

193
00:25:40,009 --> 00:25:41,812
He told me that nothing has changed.

194
00:25:48,044 --> 00:25:51,864
Madam, I'll take care of you now.
This is your car.

195
00:26:13,852 --> 00:26:15,147
<i>�Report!</i>

196
00:26:17,700 --> 00:26:18,806
<i>�Report!</i>

197
00:26:18,896 --> 00:26:20,713
Submit your request!

198
00:26:20,904 --> 00:26:22,833
I want to see a
Party official.

199
00:26:23,024 --> 00:26:26,171
- Identify yourself!
- I am the Vice Minister of...

200
00:26:26,261 --> 00:26:29,057
You are nobody!
What is your number?

201
00:26:31,059 --> 00:26:32,404
Your number!

202
00:26:33,736 --> 00:26:36,704
you It's 3225! �We will return
when you have learned it!

203
00:26:38,084 --> 00:26:39,549
Walk!

204
00:27:30,307 --> 00:27:31,769
Put that on!

205
00:27:59,364 --> 00:28:01,672
Don't stay still!
Walk!

206
00:29:15,472 --> 00:29:18,492
you is here to confess his
crimes! Confess everything!

207
00:29:20,476 --> 00:29:21,716
Confess what?
Who are you?

208
00:29:22,240 --> 00:29:25,733
February 1. �Confess your
crimes! Confess who you are!

209
00:29:26,098 --> 00:29:27,944
I am the Vice Minister of Relations
Exteriors...

210
00:29:28,041 --> 00:29:28,884
you it's no big deal!

211
00:29:28,964 --> 00:29:31,335
you It's nothing more than a number!
Your number?

212
00:29:32,296 --> 00:29:33,655
Your number!

213
00:29:33,928 --> 00:29:38,092
3225. Ask precise questions!
What am I accused of?

214
00:29:38,204 --> 00:29:42,832
You know it very well! Better than anyone!
What is your name? Your name!

215
00:29:42,876 --> 00:29:45,529
-The Party knows...
- Don't you dare invoke the Party!

216
00:29:46,400 --> 00:29:50,081
Never! you is here for
confess and confess!

217
00:29:50,143 --> 00:29:54,156
- I want the person responsible...
- Confess!

218
00:29:54,250 --> 00:29:55,910
- Ask precise questions!
- Confess!

219
00:29:55,974 --> 00:29:58,451
- I want to see the person responsible.
- I'll make him confess!

220
00:29:58,704 --> 00:30:03,128
<i>At first, one seeks to help
the Party to try to clarify...</i>

221
00:30:03,524 --> 00:30:07,724
<i>...and understand oneself
Why is he there, what mistake did he make?</i>

222
00:30:08,051 --> 00:30:10,135
<i>One is willing
to self-criticism,</i>

223
00:30:10,316 --> 00:30:13,336
<i>to admit mistakes
that harmed the Party.</i>

224
00:30:13,513 --> 00:30:16,217
<i>Years of struggle and discipline
and our education,</i>

225
00:30:16,423 --> 00:30:18,991
<i>they made us believe that
The Party is never wrong.</i>

226
00:30:19,073 --> 00:30:20,440
<i>That the USSR was always right.</i>

227
00:30:20,553 --> 00:30:23,723
We are not alone here!
We have counselors!

228
00:30:23,758 --> 00:30:25,337
<i>How many times have we proudly said...</i>

229
00:30:25,433 --> 00:30:29,082
<i>...of humility, which was better
err within the Party...</i>

230
00:30:29,177 --> 00:30:30,543
<i>...than to be right outside of it.</i>

231
00:30:30,608 --> 00:30:33,436
Confess your crimes!
Confess everything!

232
00:30:33,799 --> 00:30:37,536
But confess what?!
Ask precise questions!

233
00:31:14,034 --> 00:31:15,268
<i>�Eat!</i>

234
00:31:24,808 --> 00:31:26,708
<i>�Enough! Walk!</i>

235
00:31:37,413 --> 00:31:40,544
Enough! Stand up!
Walk!

236
00:31:50,867 --> 00:31:52,064
Walk!

237
00:31:58,166 --> 00:31:59,469
Stand up!

238
00:32:03,522 --> 00:32:06,827
"Here he will not continue behaving like
the enemy! Here you will obey orders!

239
00:32:09,159 --> 00:32:10,504
<i>�Walk!</i>

240
00:32:43,283 --> 00:32:45,983
Please... It's 2 in the afternoon
or early morning?

241
00:32:55,637 --> 00:32:57,901
It's here for a reason
very serious.

242
00:32:58,741 --> 00:33:04,020
The Party ordered his arrest.
We must interrogate him.

243
00:33:04,812 --> 00:33:08,047
It is an international matter
of espionage and betrayal...

244
00:33:08,303 --> 00:33:11,088
...against the Soviet Union
and our country.

245
00:33:11,518 --> 00:33:15,723
Your duty is to help
to establish the truth.

246
00:33:15,869 --> 00:33:19,082
He is not alone in the cause.

247
00:33:19,351 --> 00:33:23,337
Other people in high positions
are involved.

248
00:33:23,989 --> 00:33:29,563
Only you can save yourself.
He has been in the Party for a long time.

249
00:33:30,302 --> 00:33:34,059
I appeal to you to help the Union
Soviet Union and our Party.

250
00:33:34,813 --> 00:33:36,824
Do you have something to declare?

251
00:33:37,218 --> 00:33:41,871
I have not stopped asking to be heard by
someone from the Party to clarify this matter.

252
00:33:42,631 --> 00:33:44,604
I am willing to answer everything.

253
00:33:44,883 --> 00:33:48,889
Very good.
We will do the interrogation.

254
00:33:49,153 --> 00:33:54,668
Tuesday February 4th...
I declare...

255
00:33:55,201 --> 00:33:57,797
Where and when was it related?
with American Services...

256
00:33:57,860 --> 00:34:02,040
...directed by Alan Dulles?
How were you recruited by Noel Field?

257
00:34:02,143 --> 00:34:05,260
"Collaborate" with other spies
Americans, besides Field?

258
00:34:05,596 --> 00:34:07,703
Never! With nobody!

259
00:34:07,831 --> 00:34:12,292
Shut up!
And answer the question!

260
00:34:13,304 --> 00:34:17,257
Many heads will fall with this!
We have all the evidence!

261
00:34:17,700 --> 00:34:20,846
We will use methods
which you have no idea about!

262
00:34:21,075 --> 00:34:24,779
He will confess his crimes!
Your luck depends on you!

263
00:34:25,196 --> 00:34:28,515
Or confess to try
to repair their mistakes...

264
00:34:28,676 --> 00:34:33,172
...or stays in the skin of the
enemy of the USSR and the Party...

265
00:34:33,251 --> 00:34:37,212
...to the foot of the gallows!
Answer the questions!

266
00:34:40,902 --> 00:34:42,192
Walk!

267
00:34:45,758 --> 00:34:48,428
<i>�Enough!
Your hand on the plate!</i>

268
00:34:54,232 --> 00:34:55,629
Enough!

269
00:35:01,689 --> 00:35:03,412
Come on, keep walking!

270
00:35:54,532 --> 00:35:56,115
You can sleep now.

271
00:36:12,655 --> 00:36:15,393
On your back,
regulatory position.

272
00:36:17,026 --> 00:36:18,588
Right arms.

273
00:36:23,240 --> 00:36:26,436
<i>�Stand up! Registration number!</i>

274
00:36:27,552 --> 00:36:28,956
<i>�You can sleep!</i>

275
00:36:31,498 --> 00:36:32,629
Stand up!

276
00:36:37,579 --> 00:36:38,272
Stand up!

277
00:36:38,368 --> 00:36:40,237
License plate number!

278
00:36:43,667 --> 00:36:45,080
License plate number!

279
00:36:45,219 --> 00:36:46,856
3225...

280
00:36:47,295 --> 00:36:48,944
You can sleep now!

281
00:36:58,974 --> 00:37:00,728
<i>�Registration number!</i>

282
00:37:02,960 --> 00:37:04,367
<i>�You can sleep!</i>

283
00:37:05,948 --> 00:37:07,801
<i>�Registration number!</i>

284
00:37:09,200 --> 00:37:10,772
<i>�You can sleep!</i>

285
00:37:20,069 --> 00:37:22,565
Stand up!
Stand up!

286
00:37:23,492 --> 00:37:25,386
License plate number!

287
00:37:34,907 --> 00:37:37,096
You must obey orders,
sir!

288
00:37:59,325 --> 00:38:01,934
You and your dirty race are all
equals.

289
00:38:02,333 --> 00:38:04,805
The gas chambers never ended
his work. We will do it.

290
00:38:04,932 --> 00:38:07,520
"Thus" he speaks with the badge
of the Party on the lapel?

291
00:38:08,260 --> 00:38:13,584
Is a traitor going to teach me?
you I loved the Party but it's over!

292
00:38:13,665 --> 00:38:15,888
The Party rejects it!
They are all excluded!

293
00:38:15,913 --> 00:38:18,904
you lie! It just can't be.
It's against the rules.

294
00:38:19,367 --> 00:38:21,020
The statute is very clear.

295
00:38:21,142 --> 00:38:24,475
What is such a bourgeois concept?
of Party democracy?

296
00:38:24,588 --> 00:38:27,398
You know well that the Central Committee
You can disaffiliate it in urgent cases.

297
00:38:29,242 --> 00:38:32,937
Here you have your cards:
yours, Val�s's...

298
00:38:33,465 --> 00:38:36,055
...and Zavodsky's,
Security Chief.

299
00:38:36,824 --> 00:38:40,023
We know your criminal activities
in Spain and France.

300
00:38:40,136 --> 00:38:44,040
Thanks to the advisors.
You are excluded from the Party.

301
00:38:44,275 --> 00:38:46,082
And we will find the cards
that are missing.

302
00:38:46,166 --> 00:38:47,209
You are not the Central Committee.

303
00:38:47,250 --> 00:38:50,032
No! We are above him.

304
00:38:50,838 --> 00:38:54,772
We must discover the traitors,
including the Central Committee.

305
00:38:55,905 --> 00:38:59,035
We embody proletarian power.

306
00:39:00,521 --> 00:39:04,245
The friends you protect
They are here, and they speak.

307
00:39:05,428 --> 00:39:10,076
You will do like them. will respond to
the questions of these comrades.

308
00:39:10,629 --> 00:39:13,836
Like Zavodsky, who confessed everything.

309
00:39:15,789 --> 00:39:19,396
He was Chief of Security. I knew that
the only thing that could save his head...

310
00:39:19,492 --> 00:39:20,935
...it was to confess!

311
00:39:23,460 --> 00:39:26,782
Zavodsky?
"Confessed"?

312
00:39:30,916 --> 00:39:32,584
"But... confessed what?"

313
00:39:37,364 --> 00:39:40,325
He went to a clandestine meeting
on the eve of his arrest.

314
00:39:40,460 --> 00:39:43,649
- What decisions were made?
- Did you summon her?

315
00:39:43,784 --> 00:39:46,772
Yes, because you were the leader of the group
Trotskyist of the International Brigades.

316
00:39:46,868 --> 00:39:49,924
He knew he had been discovered.
What decisions did they make?

317
00:39:50,020 --> 00:39:52,717
In Spain he gave free rein
to his Trotskyist ideas.

318
00:39:52,924 --> 00:39:56,468
-How did you organize the work?
-Sabotage work?

319
00:39:56,581 --> 00:40:01,334
Did you meet Rajk in Spain? He contacted him
with American spies?

320
00:40:01,492 --> 00:40:05,541
Rajk was discovered, tried
and executed in Hungary for spying.

321
00:40:05,645 --> 00:40:06,949
That awaits you.

322
00:40:07,042 --> 00:40:09,492
What relationship did you have?
with Rwal and Winkler?

323
00:40:09,695 --> 00:40:12,460
Why did he protect the titista
Daptchevitch in Spain?

324
00:40:13,194 --> 00:40:17,859
The others confess. I only know
He will save if he confesses like them.

325
00:40:18,160 --> 00:40:20,029
And if it goes faster
and far away from them.

326
00:40:20,124 --> 00:40:21,904
Since you are responsible.

327
00:40:22,032 --> 00:40:25,468
Here the grass does not grow to the sky.
We mow it on time!

328
00:40:25,893 --> 00:40:29,321
Rajk... Did you meet him in Spain?

329
00:40:29,572 --> 00:40:33,337
"Then it was he who contacted him."
with the Americans?

330
00:40:33,600 --> 00:40:37,320
Bartons was also
in Spain. What do you know about him?

331
00:40:37,687 --> 00:40:41,972
- We know he deserted.
- Jares was from his unit. Remember?

332
00:40:42,942 --> 00:40:48,079
Here is a report that he had
opposition Trotskyist tendencies.

333
00:40:48,214 --> 00:40:51,574
Like all your contacts,
here and abroad.

334
00:40:51,749 --> 00:40:55,104
My contacts abroad were
the French and Italian communist parties.

335
00:40:56,140 --> 00:40:57,485
Where does that report come from?

336
00:40:57,498 --> 00:41:01,236
Understand... We know everything about
this matter.

337
00:41:01,500 --> 00:41:04,220
The help and experience of
comrades Soviet advisors...

338
00:41:04,332 --> 00:41:08,480
...they gave us an accurate picture
of the spy network that you direct.

339
00:41:10,495 --> 00:41:12,697
And here is Zavodsky's confession.
I confessed everything.

340
00:41:12,791 --> 00:41:16,392
Described in detail the activities
criminals from his Trotskyist group.

341
00:41:16,668 --> 00:41:19,902
That's false. Zavodsky could not
never having said something like that.

342
00:41:20,068 --> 00:41:25,784
And this? Isn't that your signature?
All signed. Is it him or not?

343
00:41:30,340 --> 00:41:31,909
It just can't be.

344
00:41:32,744 --> 00:41:35,684
- It just can't be. Not in Marseille...
- Yes, it can be.

345
00:41:35,764 --> 00:41:38,457
"My activity for
US services in Marseille..."

346
00:41:38,642 --> 00:41:41,127
You know your handwriting, I suppose.

347
00:41:49,976 --> 00:41:51,888
Zavodsky and the others
They tricked him.

348
00:41:52,032 --> 00:41:54,738
He didn't know who he was messing with.

349
00:41:57,384 --> 00:42:01,057
To prove your good faith,
You need to say what you know.

350
00:42:01,432 --> 00:42:06,008
- Your confessions will help the Party.
- But confess what? That I was a spy?

351
00:42:07,130 --> 00:42:09,724
He has a very vision
subjective of things.

352
00:42:13,071 --> 00:42:17,236
Zavodsky, arrested later
of you, I confessed immediately.

353
00:42:17,349 --> 00:42:20,356
And he continues to do it, because he knows
which is the only way out.

354
00:42:20,832 --> 00:42:25,340
But everything is false. The Party
French and the resistance...

355
00:42:25,420 --> 00:42:28,564
...they have official documents.
You can verify my activities.

356
00:42:28,677 --> 00:42:30,761
They are of no use next to these
confessions.

357
00:42:31,080 --> 00:42:32,600
And now others who are beginning to confess...

358
00:42:32,696 --> 00:42:33,876
...all in the same sense.

359
00:42:34,054 --> 00:42:37,504
Believe me.
Here everyone confesses.

360
00:42:38,209 --> 00:42:40,912
And since you are the boss, you don't have
possibility of getting away.

361
00:42:41,596 --> 00:42:44,465
Think about your family.
In what can happen to them.

362
00:42:45,257 --> 00:42:51,088
Listen: "I did espionage for
USA to overthrow the regime.

363
00:42:52,327 --> 00:42:55,665
In this criminal activity,
I was directed by..."

364
00:42:56,812 --> 00:43:00,676
Look. Your name. Written
in black on white.

365
00:43:01,192 --> 00:43:04,950
What can you say against this?
Are you thirsty?

366
00:43:08,280 --> 00:43:12,105
He accuses himself of the elders
crimes, under your direction.

367
00:43:12,717 --> 00:43:14,520
Who will the court believe?

368
00:43:14,972 --> 00:43:19,436
To you, who deny everything,
or him, who is accused?

369
00:43:21,320 --> 00:43:24,107
- And I still haven't finished talking, you know?
- It's not true.

370
00:43:24,913 --> 00:43:27,436
What matters is confessing.

371
00:43:27,957 --> 00:43:30,828
Why would Zavodsky confess things?
What can cost you your head?

372
00:43:30,988 --> 00:43:36,312
To save life. You know you have
only one option: confess. Do you understand?

373
00:43:36,592 --> 00:43:39,082
I want to help the Party.
But I have nothing to confess.

374
00:43:39,124 --> 00:43:42,195
I forbid you to pronounce the name
of the Party!

375
00:43:42,597 --> 00:43:47,636
And you! �It is prohibited to address him on a personal level,
He is not a comrade, he is a traitor! Go!

376
00:43:47,832 --> 00:43:51,412
<i>The Party abandons me,
friends, comrades.</i>

377
00:43:51,619 --> 00:43:56,168
<i>No one doubts my guilt.
I myself reacted like this in the process...</i>

378
00:43:56,248 --> 00:44:00,104
<i>...from Rajk and those from Moscow.
What communist wouldn't be outraged?</i>

379
00:44:00,239 --> 00:44:03,300
<i>�How to conceive that the Party, which
one puts above everything,</i>

380
00:44:03,421 --> 00:44:07,152
<i>that one believes infallible, whether
make innocent people confess?</i>

381
00:44:07,259 --> 00:44:09,631
<i>�But confess what?
Why?</i>

382
00:44:09,711 --> 00:44:13,249
We will do everything to reveal
his betrayal of the Party and the people.

383
00:44:13,312 --> 00:44:16,464
Zavodsky knew about his contacts
with US spies

384
00:44:16,560 --> 00:44:20,908
He hid it because he knew that you knew his
contacts with the Gestapo during the occupation.

385
00:44:21,952 --> 00:44:23,712
And his friend Val�s...

386
00:44:24,660 --> 00:44:28,056
...confessed having collaborated
with the British police.

387
00:44:28,291 --> 00:44:32,514
Despite his Jewish origin, he survived
of the concentration camps. Why?

388
00:44:33,180 --> 00:44:35,297
Why did he collaborate with the Gestapo?

389
00:44:35,532 --> 00:44:41,032
Spy Dulles pulled out the list
of the Gestapo. This is how you were recruited.

390
00:44:54,895 --> 00:44:56,151
<i>Walk.</i>

391
00:45:02,561 --> 00:45:05,689
Every day we inform the Party about
the conduct of the detainees...

392
00:45:05,731 --> 00:45:07,927
and their cooperative attitude.

393
00:45:25,377 --> 00:45:28,545
- Number 3225... present...
- Stronger!

394
00:45:29,344 --> 00:45:32,493
Number 3225, present.

395
00:45:54,316 --> 00:45:57,668
What did he do?
Why is he here?

396
00:45:58,003 --> 00:46:02,512
I don't know... They don't let me sleep.

397
00:46:03,870 --> 00:46:07,664
I haven't eaten or drunk.
I'm devastated...

398
00:46:09,452 --> 00:46:10,580
Wait.

399
00:46:13,620 --> 00:46:18,048
They gave orders for you.
You are a particular case.

400
00:46:30,409 --> 00:46:33,283
Don't tell anyone,
or they will punish me.

401
00:46:36,923 --> 00:46:39,136
I want to see someone responsible
of the Party.

402
00:46:39,602 --> 00:46:41,320
They commit a crime.

403
00:46:42,430 --> 00:46:45,536
I haven't slept in 10 days
I neither eat nor drink.

404
00:46:46,617 --> 00:46:50,421
Have someone in charge ask me questions
concrete and respond�.

405
00:46:51,365 --> 00:46:55,325
Didn't he sleep or eat?
I'm going to see it.

406
00:46:56,042 --> 00:46:58,073
The guards do
what they want.

407
00:46:59,379 --> 00:47:02,382
Ready! Holdos is here.
Your group is complete.

408
00:47:02,800 --> 00:47:04,401
All the veterans of Spain.

409
00:47:04,783 --> 00:47:07,540
Here, as in Hungary, Poland
and Germany.

410
00:47:07,637 --> 00:47:10,951
All International Brigades
are involved in this matter.

411
00:47:19,190 --> 00:47:23,454
They are the questions that
they made Rajk in their process.

412
00:47:23,679 --> 00:47:25,766
It seems that you studied
that process.

413
00:47:26,379 --> 00:47:30,999
Each confession from Rajk left them
to you more and more exposed.

414
00:47:31,551 --> 00:47:35,087
But you approved Rajk's process
to hide better.

415
00:47:36,030 --> 00:47:39,688
We will do like the Hungarians who
They liquidated Rajk and his gang.

416
00:47:40,609 --> 00:47:45,146
This is the resolution
What do I propose to condemn...

417
00:47:45,321 --> 00:47:48,944
...to the spy and traitor L�szlo Rajk,
unmasked...

418
00:47:49,040 --> 00:47:50,988
...by our Hungarian comrades.

419
00:47:51,670 --> 00:47:54,172
Anyone who agrees,
raise your hand

420
00:47:58,726 --> 00:48:01,545
There are many veterans
of Spain in this process.

421
00:48:01,854 --> 00:48:04,185
Not all of them were good
us in Spain.

422
00:48:04,342 --> 00:48:06,189
I hope the tree does not hide
to the forest

423
00:48:06,727 --> 00:48:08,767
Good. Let's summarize.

424
00:48:09,770 --> 00:48:12,495
"I made in my work
certain flaws...

425
00:48:13,184 --> 00:48:15,169
...due to lack of surveillance.

426
00:48:16,284 --> 00:48:18,960
I had contacts with Kohnova,

427
00:48:20,579 --> 00:48:24,847
Vesela, Pavlik and Feigl,

428
00:48:25,157 --> 00:48:28,148
all condemned for their
connection with the Field case."

429
00:48:28,383 --> 00:48:33,713
No... Vesela was not convicted.
He committed suicide during instruction.

430
00:48:33,876 --> 00:48:38,632
Well, not Vesela. "I accepted for myself
clandestine work in the Party...

431
00:48:38,712 --> 00:48:41,345
...money from the imperialists
Americans."

432
00:48:44,077 --> 00:48:45,952
That's all. Firm.

433
00:48:49,649 --> 00:48:54,191
Isn't it better this way?
Now you can go to sleep.

434
00:49:18,424 --> 00:49:20,616
I was unconscious!
I withdraw my signature!

435
00:49:20,796 --> 00:49:23,251
- I was extorted.
- What?

436
00:49:23,332 --> 00:49:24,813
Yes, physically coerced!

437
00:49:24,876 --> 00:49:27,357
 �He believes that the interrogation
is it a confession?

438
00:49:27,452 --> 00:49:30,485
It's not even worth it as self-criticism!

439
00:49:30,931 --> 00:49:35,851
You'll see how you'll end up signing!
Let's start again!

440
00:49:36,396 --> 00:49:39,224
Let him speak! �If not, we will liquidate
this matter!

441
00:49:43,309 --> 00:49:47,915
Let's go. First his life.
Walk!

442
00:49:50,489 --> 00:49:51,688
Walk!

443
00:49:55,960 --> 00:49:57,965
Tell me your life
from the beginning.

444
00:49:59,260 --> 00:50:00,480
When were you born?

445
00:50:03,618 --> 00:50:09,335
- When were you born?!
- On February 1, 1915 in Ostrava.

446
00:50:10,088 --> 00:50:11,828
My father was a railroad worker.

447
00:50:11,940 --> 00:50:14,741
Why do they call him G�rard?
and they don't use their real name?

448
00:50:15,501 --> 00:50:17,836
It was my pseudonym
in the French resistance.

449
00:50:17,936 --> 00:50:20,772
 �His name in the Resistance
in a foreign country?

450
00:50:21,063 --> 00:50:24,112
You are a communist and a Jew.
The Gestapo captured him...

451
00:50:24,471 --> 00:50:29,949
...and you were free.
Suspicious, right? Continue.

452
00:50:29,952 --> 00:50:35,279
My son was born in prison.
It is called G�rard because the mother...

453
00:50:35,341 --> 00:50:39,397
...I didn't know if we would come back
to find. That's why he gave it my name.

454
00:50:39,831 --> 00:50:43,636
Don't try to move me.
Continue!

455
00:50:45,691 --> 00:50:50,668
My father was the 5th of 8 children.
of a Moravian railwayman...

456
00:50:51,369 --> 00:50:55,008
...during the monarchy
Austro-Hungarian. Then he went to Switzerland.

457
00:50:56,124 --> 00:50:58,669
At the beginning of the century,
He embarked for the United States.

458
00:51:00,021 --> 00:51:01,951
He soon learned English.

459
00:51:04,132 --> 00:51:09,988
He recited Whitman poems by heart,
pages of Paine or Jefferson.

460
00:51:11,857 --> 00:51:15,572
In New York he met
to my mother, another immigrant.

461
00:51:16,940 --> 00:51:22,499
They returned to the country together.
In the '14 war he was a stretcher bearer.

462
00:51:23,036 --> 00:51:25,109
In contact with
Russian prisoners...

463
00:51:25,404 --> 00:51:28,033
...become familiar
with Bolshevik elements.

464
00:51:29,138 --> 00:51:32,083
It was the first one I
I spoke about Rosa Luxemburg.

465
00:51:33,960 --> 00:51:39,268
Of the Spartakists, of Lenin,
of the commune of Canton.

466
00:51:40,075 --> 00:51:43,541
He made me read Heinrich Heine.

467
00:51:45,717 --> 00:51:49,040
My father showed me the way
of the Communist Youth.

468
00:51:53,564 --> 00:51:57,638
In '30, we wanted to fly
the Prefecture of Ostrava.

469
00:51:58,375 --> 00:52:01,720
How, how? Did they blow it up or not?

470
00:52:02,312 --> 00:52:04,985
Last night he told her the opposite
to my colleague.

471
00:52:05,140 --> 00:52:09,724
No. We were 15 years old.
We wanted to draw attention.

472
00:52:09,779 --> 00:52:11,660
We dream of making it fly.

473
00:52:11,788 --> 00:52:15,228
Did they dream? This morning
He told me the opposite.

474
00:52:16,304 --> 00:52:20,344
Three versions: one from tomorrow,
another in the afternoon, another at night.

475
00:52:21,228 --> 00:52:27,744
Well, start again, let's see
if there is a fourth. I listen to you.

476
00:52:30,375 --> 00:52:32,801
He was born in Ostrava on February 11...

477
00:52:34,023 --> 00:52:37,384
He said that his friend Wagner
disappeared in Moscow in 1935...

478
00:52:37,419 --> 00:52:38,732
...before your trip to Spain.

479
00:52:38,812 --> 00:52:41,192
The day before yesterday he said that
I didn't know anything about him...

480
00:52:41,421 --> 00:52:44,663
Which version to believe?
Let's start again.

481
00:52:47,252 --> 00:52:50,359
I met Wagner in Moscow.
I was returning from China...

482
00:52:50,640 --> 00:52:54,355
No! From the beginning.
When were you born?

483
00:52:55,367 --> 00:53:00,792
Go on, go on... Your father
Did Heinrich Heine read?

484
00:53:01,741 --> 00:53:03,020
And what else?

485
00:53:03,568 --> 00:53:05,481
Heinrich Heine.

486
00:53:06,945 --> 00:53:09,880
My father showed me the way
of the Communist Youth.

487
00:53:12,209 --> 00:53:14,826
The Sacco-Vanzetti case
He was passionate about it.

488
00:53:15,720 --> 00:53:18,221
I accompanied him on the marches
through the streets of Ostrava.

489
00:53:20,900 --> 00:53:24,002
He respected physical courage
from Bakunin...

490
00:53:24,437 --> 00:53:27,699
...and had consideration
by Kropotkin.

491
00:53:28,564 --> 00:53:30,783
I knew all his writings.

492
00:53:31,680 --> 00:53:34,838
But I didn't share the ideology
fundamental...

493
00:53:34,934 --> 00:53:36,527
...of the anarchists.

494
00:53:38,216 --> 00:53:40,872
Former member
of the socialist faction,

495
00:53:41,599 --> 00:53:45,416
was one of the founders
of the Communist Party of his city.

496
00:53:47,236 --> 00:53:51,384
Boycotted by the good
society and the Jewish community...

497
00:53:54,277 --> 00:53:58,404
...who considered him a traitor
because he was an atheist...

498
00:53:59,931 --> 00:54:03,722
...and activist in organizations
anti-religious...

499
00:54:04,238 --> 00:54:06,646
...it was difficult to find
work.

500
00:54:07,397 --> 00:54:09,383
His family didn't help him either.

501
00:54:09,837 --> 00:54:14,079
Except his uncle Sigmund,
who gave him moral lessons.

502
00:54:15,721 --> 00:54:20,615
I saw my father for the last time
in the summer of '35, in Moscow.

503
00:54:21,677 --> 00:54:25,752
He had aged a lot.
It had been organized...

504
00:54:25,832 --> 00:54:31,624
...to take a trip here...
a trip here with...

505
00:54:33,722 --> 00:54:35,699
...people who were with him.

506
00:54:36,212 --> 00:54:38,723
I wanted to meet my wife.

507
00:54:39,844 --> 00:54:41,736
He was interested in everything.

508
00:54:42,305 --> 00:54:44,084
Sometimes he asked questions...

509
00:54:44,164 --> 00:54:46,420
...to which I
I didn't know how to answer.

510
00:54:49,929 --> 00:54:52,276
...to which I
I didn't know what to answer.

511
00:54:54,601 --> 00:54:56,408
Not everything had
liked in Moscow.

512
00:54:57,987 --> 00:55:00,491
There were things I didn't understand.

513
00:55:03,900 --> 00:55:06,140
But he had made
your dream:

514
00:55:07,096 --> 00:55:11,556
see Red Square
and Lenin in his mausoleum.

515
00:55:13,143 --> 00:55:17,112
When he left, I was sad.

516
00:55:18,536 --> 00:55:20,968
I was asking when
we would see each other again.

517
00:55:22,613 --> 00:55:24,392
I never saw him again.

518
00:55:26,027 --> 00:55:29,528
Neither him, nor mom,
nor my brother Jean.

519
00:55:30,421 --> 00:55:35,238
Not even my sister Juliette.
Deaths in deportation.

520
00:55:40,369 --> 00:55:43,569
We are in an office
4x5 meters.

521
00:55:44,744 --> 00:55:50,575
With a gray-green wardrobe
and a typewriter.

522
00:55:51,686 --> 00:55:54,218
An empty beer glass...

523
00:55:55,135 --> 00:55:59,099
and a cup of coffee... bread...

524
00:55:59,886 --> 00:56:03,611
Dirty traitor!
Get out!

525
00:56:04,461 --> 00:56:08,149
We'll talk later.
Come on. To finish.

526
00:56:53,529 --> 00:56:57,352
Dirty despicable...
Trotskyist bandit...

527
00:56:57,772 --> 00:57:00,520
You already started in Moscow
your dirty work.

528
00:57:02,220 --> 00:57:03,415
Come on.

529
00:57:14,831 --> 00:57:16,303
<i>They are going to hang me.</i>

530
00:57:16,917 --> 00:57:18,840
Let him speak, or we will liquidate him!

531
00:57:19,311 --> 00:57:22,056
<i>They will make me disappear
like Wagner in Moscow.</i>

532
00:57:22,424 --> 00:57:25,069
They took away my party card.
They say I'm a Trotskyist!

533
00:57:25,435 --> 00:57:28,750
<i>They will say that I committed suicide overwhelmed
because of guilt.</i>

534
00:57:29,266 --> 00:57:32,380
He committed suicide. He didn't have the courage
to recognize their crimes.

535
00:58:01,550 --> 00:58:05,133
You're lucky. But still
will end up on the gallows.

536
00:58:05,921 --> 00:58:07,964
And our people will be avenged.

537
00:58:08,273 --> 00:58:10,712
If the orders are from whom
I think it can be dangerous.

538
00:58:13,424 --> 00:58:16,524
For now, the comrades
They prefer him alive for the process.

539
00:58:18,347 --> 00:58:20,961
Give to advisors
Soviet security...

540
00:58:21,072 --> 00:58:24,341
...range and advantages
of the diplomatic corps.

541
00:58:24,741 --> 00:58:26,774
But they are police, not diplomats!

542
00:58:26,857 --> 00:58:29,890
We take advantage of the experience
collected in the Moscow trials.

543
00:58:32,087 --> 00:58:35,016
<i>The presence of the counselors
It seemed natural to us.</i>

544
00:58:35,156 --> 00:58:38,201
<i>It derived from the principle of
technical and financial help from...</i>

545
00:58:38,243 --> 00:58:40,197
<i>...the USSR to socialist countries.</i>

546
00:58:40,453 --> 00:58:44,084
The process will be in August. we have
5 months to make him confess.

547
00:58:44,499 --> 00:58:49,608
In Moscow, Radek only had 3 months.
As you see, we have margin.

548
00:58:49,743 --> 00:58:52,945
Comrades disappear.
A great process is being prepared.

549
00:58:53,073 --> 00:58:58,614
Confess soon or I will judge you
behind closed doors, to hang him.

550
00:58:58,678 --> 00:59:00,400
They made me write
my biography

551
00:59:00,464 --> 00:59:03,872
They found the difference of a detail,
an old story that I had forgotten.

552
00:59:08,988 --> 00:59:12,124
Confess! Confess that you are a Trotskyist!
Confess it!

553
00:59:14,104 --> 00:59:16,905
In Moscow, in '36,
I already had contact...

554
00:59:16,946 --> 00:59:18,312
...with Trotskyist spies.

555
00:59:18,488 --> 00:59:21,437
He went to Spain
so that they would not discover it.

556
00:59:21,787 --> 00:59:25,331
Wagner was in the
Comintern for years.

557
00:59:25,460 --> 00:59:28,405
He came to see me in the room
from the hotel on Gorky Street.

558
00:59:28,585 --> 00:59:30,584
Because of this oversight, they examined
my biographies

559
00:59:30,818 --> 00:59:34,803
And they took everything from me: my papers,
my license, my job, the hotel...

560
00:59:35,292 --> 00:59:39,259
It just can't be. Stalin must not be
aware of this. Surely not...

561
00:59:55,828 --> 00:59:58,485
Ready, boss. He began to confess.

562
00:59:58,627 --> 01:00:00,609
Look what beautiful statements
I have here.

563
01:00:00,705 --> 01:00:02,164
<i>...he began to confess...
...began to confess...</i>

564
01:00:02,357 --> 01:00:04,752
<i>A phrase haunted me:</i>

565
01:00:04,908 --> 01:00:07,953
<i>"The individual in his anguish,
not because he is guilty...</i>

566
01:00:07,994 --> 01:00:10,587
<i>"but because it is seen as such,
becomes guilty..."</i>

567
01:00:10,686 --> 01:00:13,049
Look what a nice statement
what I have here.

568
01:00:13,549 --> 01:00:15,392
"This I have to say about
group activity...

569
01:00:15,434 --> 01:00:18,257
...Veterans' Trotskyist
volunteers of the Brigades".

570
01:00:18,420 --> 01:00:23,367
From this we can
work. It's your friend Tonda!

571
01:00:23,509 --> 01:00:26,844
All the misunderstandings with
the Party can be clarified.

572
01:00:26,886 --> 01:00:30,139
Trotskyist group!
Your friend speaks!

573
01:00:30,815 --> 01:00:33,869
<i>More than three weeks, practically,
without sleeping or eating.</i>

574
01:00:33,948 --> 01:00:36,119
He speaks!
He confessed everything!

575
01:00:36,344 --> 01:00:38,570
- It is not signed...
- It's a duplicate!

576
01:00:40,936 --> 01:00:44,570
As our friends decided,
you have to get to the phrase...

577
01:00:44,611 --> 01:00:47,176
..."organization
of Trotskyist espionage".

578
01:00:47,489 --> 01:00:49,096
He must sign that.

579
01:00:51,007 --> 01:00:54,443
You will also sign it,
since he is the boss.

580
01:00:56,415 --> 01:00:58,608
Party comrades
They will prevent it.

581
01:00:58,719 --> 01:01:00,999
What did you do when
Did they disappear by the thousands?

582
01:01:04,213 --> 01:01:05,881
He is delirious.

583
01:01:06,407 --> 01:01:08,567
Stalin knows what
does, for sure...

584
01:01:09,392 --> 01:01:11,128
What would you do in my place?

585
01:01:12,397 --> 01:01:15,280
- Confess!
- Confess what? What am I a spy?

586
01:01:18,956 --> 01:01:20,738
What would you do in my place, G�rard?

587
01:01:25,709 --> 01:01:27,137
Leave it.
It's exhausted.

588
01:01:28,006 --> 01:01:31,605
Stalin taught that man
It is the most precious capital.

589
01:01:32,348 --> 01:01:34,881
If you drown you have to
take it out of the water.

590
01:01:41,490 --> 01:01:42,558
Coma.

591
01:01:55,628 --> 01:02:00,200
<i>I heard Smola say:
"Leave it. We'll continue right away."</i>

592
01:02:01,218 --> 01:02:04,180
<i>They left me on the ground
and I had a wonderful vision.</i>

593
01:02:05,224 --> 01:02:07,529
<i>I'm in Monte Carlo,
where I had never been...</i>

594
01:02:07,608 --> 01:02:09,545
<i>...on a very beautiful beach.</i>

595
01:02:19,368 --> 01:02:22,052
The first thing I did
upon arriving in France...

596
01:02:22,132 --> 01:02:24,912
...was to come to know
this landscape.

597
01:02:25,979 --> 01:02:29,431
Furthermore, the doctors advise me
the weather, through my lungs.

598
01:02:29,510 --> 01:02:32,228
- You have to tell it, G�rard.
- Tell what?

599
01:02:32,613 --> 01:02:35,061
All this. We have to talk,
make it known.

600
01:02:35,180 --> 01:02:36,000
To whom?

601
01:02:36,095 --> 01:02:38,600
Write a book. If you want,
I know editors.

602
01:02:39,343 --> 01:02:41,541
- Write for whom?
- For us.

603
01:02:42,831 --> 01:02:45,928
The communists cannot
understand this truth.

604
01:02:47,272 --> 01:02:49,745
They will say that you have to wash
dirty clothes in family,

605
01:02:49,826 --> 01:02:53,859
that I follow the enemy's game.
Certainly, they will say even more,

606
01:02:54,056 --> 01:02:57,723
that there is no smoke without fire. Or,
that there was no party spirit.

607
01:02:58,789 --> 01:03:00,912
It's very early, objectively.

608
01:03:01,392 --> 01:03:04,285
It doesn't matter, I think you should write
a book

609
01:03:04,326 --> 01:03:06,203
The people of those processes still
is in power.

610
01:03:06,283 --> 01:03:09,140
They would never admit this guy
of testimonies.

611
01:03:09,372 --> 01:03:12,612
- Publish here, in French.
- No. First there.

612
01:03:13,108 --> 01:03:15,888
The book must emerge
of the situation.

613
01:03:16,223 --> 01:03:20,507
- Are we going to shut up?
- Jean, I have no debts to anyone.

614
01:03:20,604 --> 01:03:23,604
- It's a global problem.
- Precisely. And the others?

615
01:03:23,718 --> 01:03:25,949
All those who are dead...
Who will speak for them?

616
01:03:26,243 --> 01:03:32,208
And for us? Who spoke
for us in '52? You, maybe?

617
01:03:33,412 --> 01:03:36,111
Do you remember what you all said?
you during the process?

618
01:03:36,323 --> 01:03:39,865
We were nothing more than mad dogs,
cosmopolitan titista spies,

619
01:03:39,929 --> 01:03:43,863
Trotskyist bandits. The Party
He knew all my activity in France.

620
01:03:44,381 --> 01:03:47,716
But no one spoke. What did you do?

621
01:03:48,034 --> 01:03:49,453
- Nothing.
- Why?

622
01:03:49,564 --> 01:03:51,427
They would have kicked me out of the Party.

623
01:03:51,504 --> 01:03:55,208
Yes, very easy, but you?
Did you believe them guilty or not?

624
01:03:55,249 --> 01:03:56,739
There was not enough information.

625
01:03:57,151 --> 01:03:59,764
We knew everything in the twentieth
Congress, in 1956.

626
01:03:59,845 --> 01:04:01,932
There was no need for that Congress!

627
01:04:01,996 --> 01:04:05,717
You read the bourgeois press and saw
that these processes were manufactured.

628
01:04:06,244 --> 01:04:11,736
But you lived in a world apart
in which only the Party existed.

629
01:04:11,815 --> 01:04:14,634
Excuse me, but your story is not
add nothing essential...

630
01:04:14,698 --> 01:04:17,332
...except for details, the mechanism
from this hell.

631
01:04:17,428 --> 01:04:19,084
But that this hell existed was
well known.

632
01:04:19,166 --> 01:04:22,240
A senator of the time wrote:

633
01:04:22,336 --> 01:04:25,469
"The Prague trials remind us
that hell has its own logic."

634
01:04:25,569 --> 01:04:28,924
Yes, and with that same phrase he justified
the Indochina war.

635
01:04:29,243 --> 01:04:32,620
And later that of Algeria, which
It caused a million deaths.

636
01:04:32,685 --> 01:04:37,260
Well, that all explains the "how."
But... and the "why"?

637
01:04:37,516 --> 01:04:41,072
Stalin eliminated the best,
to the brightest.

638
01:04:41,225 --> 01:04:45,945
Stalin, who was not alone,
He was a former seminarian.

639
01:04:47,181 --> 01:04:50,539
<i>The public confession,
the humiliation of the sinner...</i>

640
01:04:50,874 --> 01:04:53,203
Furthermore, he was infallible.

641
01:04:55,948 --> 01:05:00,565
In '49, the Cold War. The
Popular democracies are not solid.

642
01:05:00,644 --> 01:05:03,020
They come from victory
soviet military...

643
01:05:03,292 --> 01:05:05,216
...and not a revolution.

644
01:05:05,351 --> 01:05:07,744
There are serious problems
economic and social.

645
01:05:08,000 --> 01:05:10,173
Stalin distrusts the powers
independent socialists.

646
01:05:10,284 --> 01:05:14,596
He distrusts Tito, who refuses to
adopt the Russian socialist model.

647
01:05:14,815 --> 01:05:17,605
Then Titus is proclaimed
agent of imperialism.

648
01:05:18,033 --> 01:05:20,385
"Titista" is synonymous with "spy."

649
01:05:22,498 --> 01:05:25,624
The same was done with
the word "Trotskyist."

650
01:05:26,482 --> 01:05:30,479
- And then?
- After the Rajk trial in Hungary...

651
01:05:30,592 --> 01:05:33,283
...the Party accepted the shipment
of Soviet advisors.

652
01:05:33,557 --> 01:05:35,919
I consider it a test of trust.

653
01:05:36,385 --> 01:05:40,252
We will be a working group
specific, under the direction...

654
01:05:40,364 --> 01:05:42,233
...of our fellow advisors.

655
01:05:42,583 --> 01:05:46,873
We only have to be accountable to them,
to the President of the Republic...

656
01:05:47,268 --> 01:05:49,727
...and the Secretary General
of the Party.

657
01:05:49,899 --> 01:05:54,624
No instance of the Party
You can control this activity.

658
01:05:55,320 --> 01:05:59,660
<i>After a month, they transferred me
again. It was at the end of February.</i>

659
01:06:00,611 --> 01:06:02,463
<i>No, those cars are more modern.</i>

660
01:06:02,656 --> 01:06:06,975
<i>In '51 it was the Tatraplan,
with the spoiler at the back.</i>

661
01:06:20,077 --> 01:06:23,777
<i>The fact of finding myself in a
Common prison gives me hope back.</i>

662
01:06:24,315 --> 01:06:25,984
You can lie down.

663
01:07:03,351 --> 01:07:07,589
If it could be seen,
He would be scared of himself.

664
01:07:08,443 --> 01:07:12,776
Today is March 6. 35 days ago
who refuses to collaborate with us.

665
01:07:13,724 --> 01:07:17,189
Everyone is informed to the Party
the days of his negative attitude.

666
01:07:19,047 --> 01:07:22,625
Well... We'll start again,
from the beginning.

667
01:07:23,217 --> 01:07:27,804
- I will respond with the condition...
- What condition? Your head is on the line!

668
01:07:28,453 --> 01:07:29,927
You have only one possibility:

669
01:07:30,024 --> 01:07:32,477
Confess everything! It's in your hands
save the others.

670
01:07:33,856 --> 01:07:38,243
Take it away. And get ready
for interrogation.

671
01:07:51,629 --> 01:07:53,720
Can sleep 4 hours.

672
01:07:55,157 --> 01:07:58,952
Get undressed.
Regulatory position!

673
01:08:07,972 --> 01:08:12,819
You must admit your guilt!
 �As a disciplined member of the Party...

674
01:08:12,884 --> 01:08:14,743
...must submit to his judgment!

675
01:08:15,244 --> 01:08:17,140
If I am a Trotskyist spy,

676
01:08:17,460 --> 01:08:20,612
why appeal to my feelings
of a disciplined communist?

677
01:08:21,191 --> 01:08:23,760
And if I'm a good communist,
what am I doing here?

678
01:08:26,537 --> 01:08:28,549
My commander.
Telephone.

679
01:08:30,666 --> 01:08:32,109
Keep an eye on it.

680
01:08:39,316 --> 01:08:40,980
Is it him, the one in the hallway?

681
01:08:43,945 --> 01:08:47,459
- How tired you must be.
- It's hard, but we're putting an end to it.

682
01:08:49,400 --> 01:08:51,964
And what luck would I have?

683
01:08:52,155 --> 01:08:57,013
Will work 4 � 5 years on a farm
state, until everything is forgotten.

684
01:09:00,020 --> 01:09:04,097
<i>Zavodsky was executed
in 1954, after the rest.</i>

685
01:09:08,373 --> 01:09:10,716
We have received a letter
of his wife.

686
01:09:12,488 --> 01:09:16,151
"Of course, it is not easy to maintain
a family,

687
01:09:17,048 --> 01:09:21,465
"but with the help of the Party
"I'm fine."

688
01:09:23,908 --> 01:09:27,832
She has the right spirit...
He has disowned him.

689
01:09:28,937 --> 01:09:32,388
Are you surprised?
It's not the first time.

690
01:09:33,452 --> 01:09:38,138
One of his friends confessed
that she was his lover.

691
01:09:38,555 --> 01:09:39,755
Bastard!

692
01:09:46,262 --> 01:09:47,676
It's all here!

693
01:09:47,996 --> 01:09:49,780
Idiot!

694
01:09:50,758 --> 01:09:53,320
"There were a few
of his Trotskyist friends!

695
01:09:53,716 --> 01:09:56,220
"I know she is French,
but him!

696
01:09:57,047 --> 01:09:59,648
 �They were discovered in his office,
at night!

697
01:10:02,027 --> 01:10:04,248
She was supported
on his shoulder.

698
01:10:07,157 --> 01:10:11,600
"In that case, you had
intimate relations with her?"

699
01:10:12,100 --> 01:10:15,480
Answer: "No, not intimate,
"just very friendly."

700
01:10:15,896 --> 01:10:19,464
Question: "She was supported
over your shoulder?"

701
01:10:19,921 --> 01:10:21,464
Answer: "Yes."

702
01:10:22,024 --> 01:10:26,825
"That proves that their relationship was
Intimate, according to the dictionary."

703
01:10:27,084 --> 01:10:32,023
Answer: "Okay, let's get intimate then."
He confessed that she was his lover.

704
01:10:33,173 --> 01:10:35,179
Who was the dirty one
What invented that?

705
01:10:35,296 --> 01:10:38,269
Guess what! We are not crazy!

706
01:10:38,596 --> 01:10:40,657
 �The essential thing is that she
has disowned him!

707
01:10:40,838 --> 01:10:42,932
 �And he became entirely
at the disposal of the Party!

708
01:10:43,413 --> 01:10:46,319
- Is there new information?
- Like every day.

709
01:10:46,354 --> 01:10:52,913
We have to accelerate. send me all
the documentation on G�rard.

710
01:10:57,224 --> 01:11:00,228
So?
What's wrong with my husband?

711
01:11:00,600 --> 01:11:02,345
You have written many letters.

712
01:11:03,240 --> 01:11:06,949
Do you think that the only thing that comrades
What do they have to do is read your letters?

713
01:11:07,669 --> 01:11:12,871
Anyway... The Secretariat told me
asked to receive you What do you want?

714
01:11:13,327 --> 01:11:16,120
Know what happened to him.
It's been 2 months...

715
01:11:17,804 --> 01:11:20,861
He seems to be terribly
committed.

716
01:11:21,426 --> 01:11:22,736
All this involves you.

717
01:11:23,553 --> 01:11:25,164
Are you under arrest, yes or no?

718
01:11:26,160 --> 01:11:28,972
If it is, I have the right to
know it and know why.

719
01:11:29,364 --> 01:11:32,755
- I am his wife and a member of the Party.
- There is no accusation against him.

720
01:11:33,472 --> 01:11:36,972
But when shady matters come up
in the light, they must be clarified.

721
01:11:37,136 --> 01:11:40,391
G�rard's life is clear. I know,
I have been sharing it for 16 years.

722
01:11:40,536 --> 01:11:45,380
You don't know anything! One day
He discovers something and it gets complicated.

723
01:11:45,707 --> 01:11:47,903
- This is not the case with G�rard.
- You say that because you love him.

724
01:11:48,376 --> 01:11:51,861
There were always traitors, agents
provocateurs, police...

725
01:11:51,905 --> 01:11:55,272
...in the labor movement.
Their wives never discover them!

726
01:11:57,118 --> 01:12:00,125
In '41, in your Party...

727
01:12:01,205 --> 01:12:05,007
...they had to go down
to the Secretary of the Organization.

728
01:12:07,203 --> 01:12:09,648
- Are you talking about Gitton?
- Gitton.

729
01:12:10,630 --> 01:12:13,988
He was a police informant
for years.

730
01:12:14,376 --> 01:12:16,764
The Secretary
of the Organization.

731
01:12:18,489 --> 01:12:22,400
 �It wasn't strange
in recent times?

732
01:12:23,581 --> 01:12:26,856
 �He didn't leave you alone often,
Didn't he come home late?

733
01:12:27,313 --> 01:12:29,360
Did the Party arrest him?
for his private life,

734
01:12:29,453 --> 01:12:32,050
that is, "I isolated him",
to teach him morals?

735
01:12:32,150 --> 01:12:35,210
I already told you, there is no
accusations against him.

736
01:12:36,154 --> 01:12:40,331
You should go back to
France with your family.

737
01:12:40,457 --> 01:12:44,011
Oh, of course! It should be me
the first to condemn him?

738
01:12:45,308 --> 01:12:49,566
And why would I believe that it is
guilty? Let him tell me.

739
01:12:49,994 --> 01:12:52,192
Life will be difficult for you.

740
01:12:53,247 --> 01:12:58,771
I have the duty to inform you
that you should leave the radio.

741
01:12:59,108 --> 01:13:02,435
Why?
The management has just appointed me...

742
01:13:02,516 --> 01:13:04,476
...best journalist
of programs in French.

743
01:13:04,587 --> 01:13:08,164
That's not the question. you can't anymore
work in official services.

744
01:13:08,819 --> 01:13:12,504
- But you have the factory.
- Is that supposed to be a punishment?

745
01:13:13,724 --> 01:13:17,128
An opinion of the working class
somewhat insulting since...

746
01:13:17,208 --> 01:13:20,637
- ...is the one in power.
- It's not me who decides.

747
01:13:20,829 --> 01:13:23,317
In the Soviet Union it is like this
these cases are resolved.

748
01:13:24,500 --> 01:13:28,408
Mom, they take the things.
I couldn't stop them.

749
01:13:29,872 --> 01:13:31,012
What do they do?

750
01:13:34,701 --> 01:13:36,383
Here you have dad, your diary.

751
01:13:39,214 --> 01:13:41,552
-What does this mean?
- Order of the Minister.

752
01:13:41,587 --> 01:13:42,824
They must leave the house.

753
01:13:43,464 --> 01:13:45,848
- They will give you another one.
- Where?

754
01:13:46,354 --> 01:13:47,793
Well, here it is.

755
01:13:55,738 --> 01:14:00,200
It could be worse. The boys can
settle here.

756
01:14:02,994 --> 01:14:06,689
-Who is this lady?
- A friend.

757
01:14:07,932 --> 01:14:10,734
His brother is with dad.
Let's work together.

758
01:14:11,604 --> 01:14:14,307
Is your brother imprisoned like your father?

759
01:14:16,533 --> 01:14:19,532
-Who told you that?
- At school everyone says it.

760
01:14:32,089 --> 01:14:36,432
- You Is it Londonova?
- Yes, do you know my husband?

761
01:14:36,642 --> 01:14:39,372
I heard him name.
Some companions were with him.

762
01:14:40,000 --> 01:14:45,988
I'm looking for work. I need it
urgent. I don't know how to do anything.

763
01:14:46,132 --> 01:14:49,052
It doesn't matter, you'll learn.
And you?

764
01:14:49,213 --> 01:14:51,377
I found a position at Autorenova.

765
01:14:51,568 --> 01:14:54,100
How good. Beside.
They will be neighbors.

766
01:14:55,843 --> 01:14:59,294
If you wish, you can
start at the end of the month.

767
01:14:59,534 --> 01:15:01,945
I would like it. Thank you.

768
01:15:02,297 --> 01:15:05,020
- We would like to be together.
- If it were possible.

769
01:15:05,133 --> 01:15:07,580
We'll try to fix that.

770
01:15:21,752 --> 01:15:23,723
Come! Here!

771
01:15:27,996 --> 01:15:30,783
- They left for me.
- No, no...

772
01:15:31,176 --> 01:15:34,896
Yes, yes... I'm used to it.

773
01:15:35,204 --> 01:15:38,940
Have you seen? They arrested the
General Secretary of the Party.

774
01:15:39,387 --> 01:15:43,812
I wonder how far they will go.
I wrote to you through G�rard.

775
01:15:44,552 --> 01:15:48,016
- He never received me.
- Now it's over.

776
01:15:48,304 --> 01:15:50,272
With this arrest,
everything will become clear.

777
01:15:50,349 --> 01:15:54,980
- What is said in your diary?
- That he ordered all the arrests.

778
01:15:55,408 --> 01:15:57,340
G�rard's included.

779
01:15:57,969 --> 01:16:00,604
To hide its disastrous
economic policy...

780
01:16:00,866 --> 01:16:04,394
...unleashed a purge among the
responsible people who disapproved of it.

781
01:16:05,604 --> 01:16:10,281
I know them... If you only knew
how they chased me...

782
01:16:11,139 --> 01:16:14,655
You'll see. G�rard will be� 
released soon.

783
01:16:15,810 --> 01:16:18,096
<i>He was editor-in-chief
from the Party newspaper.</i>

784
01:16:18,208 --> 01:16:21,952
<i>Weeks later,
He was arrested, confessed...</i>

785
01:16:22,148 --> 01:16:25,888
<i>...and he was one of the 14 accused
of conspiracy against the State,</i>

786
01:16:26,345 --> 01:16:28,089
<i>condemned and executed.</i>

787
01:16:32,093 --> 01:16:33,656
Here you have it!

788
01:16:37,949 --> 01:16:40,144
I wish you much pleasure.

789
01:16:51,945 --> 01:16:53,225
Sit down.

790
01:16:55,515 --> 01:16:57,577
Sit down, sit down.

791
01:17:02,928 --> 01:17:05,993
In 6 months,
wore out 12 coordinators.

792
01:17:06,499 --> 01:17:11,004
Even until it ended
irritating the commander.

793
01:17:12,168 --> 01:17:14,916
But don't worry.
It's no big deal.

794
01:17:15,683 --> 01:17:19,345
We will resume from the beginning.

795
01:17:21,172 --> 01:17:25,624
We have many more coordinators
and above all, a lot of time.

796
01:17:26,248 --> 01:17:28,532
Everything that is necessary
to confess everything.

797
01:17:29,241 --> 01:17:31,337
A year or more, if necessary.

798
01:17:31,626 --> 01:17:33,288
I have 5 months to do it
confess

799
01:17:33,704 --> 01:17:39,245
See, I'm not in a hurry. Can't imagine
the carousel that awaits you.

800
01:17:46,063 --> 01:17:47,475
Put this on.

801
01:17:57,490 --> 01:17:59,297
Get up, please.

802
01:18:04,731 --> 01:18:06,085
Walk.

803
01:18:08,975 --> 01:18:10,073
Walk.

804
01:18:14,656 --> 01:18:17,945
<i>Then I learned that Kohoutek,
in the old regime...</i>

805
01:18:18,058 --> 01:18:20,770
<i>...and during the Nazi occupation,
He had been Police Commissioner...</i>

806
01:18:20,812 --> 01:18:23,295
<i>...in charge of repression
anti-communist.</i>

807
01:18:25,168 --> 01:18:30,007
"I established contacts with No�l
Field in Geneva, 1947."

808
01:18:31,096 --> 01:18:35,548
- Sign please.
-The Party knows it, I informed it.

809
01:18:36,410 --> 01:18:38,909
Well, even better. Firm.

810
01:18:41,945 --> 01:18:43,588
The Party knows this very well.

811
01:18:45,751 --> 01:18:48,995
"Because of these contacts..."

812
01:18:50,133 --> 01:18:55,376
"...No�l Field paid me
the sum of..."

813
01:18:55,489 --> 01:18:56,147
How much did you receive?

814
01:18:56,308 --> 01:19:01,492
No, no... not "because" of those contacts
but "during" those contacts.

815
01:19:01,605 --> 01:19:05,689
It was to pay my health expenses.
The Party knew and authorized it.

816
01:19:05,833 --> 01:19:08,547
Who said otherwise?
I received money.

817
01:19:08,644 --> 01:19:10,405
- Yes.
- How much?

818
01:19:11,034 --> 01:19:13,720
- I don't remember, it was 5 years ago.
- Walk.

819
01:19:13,816 --> 01:19:16,356
 �But it wasn't "because of" those contacts
I received money!

820
01:19:16,552 --> 01:19:18,668
 �It was for treatment
from my lungs!

821
01:19:21,236 --> 01:19:25,441
 �And the Party knew that the health service
de Field helped deportees!

822
01:19:40,754 --> 01:19:42,195
Continue.

823
01:19:56,005 --> 01:19:59,517
You said Field gave you money.
How much?

824
01:19:59,597 --> 01:20:01,805
 �Less than 300 Swiss francs
or more?

825
01:20:02,167 --> 01:20:04,196
-More...
- How much?

826
01:20:05,719 --> 01:20:07,012
Double or a little more.

827
01:20:07,220 --> 01:20:10,168
Face the wall. Let's put
800 francs, is that okay?

828
01:20:10,408 --> 01:20:14,443
Now we are getting to the facts.
That's what interests me.

829
01:20:15,768 --> 01:20:17,892
"In 1947..."

830
01:20:18,221 --> 01:20:19,795
Come closer, come closer.

831
01:20:19,956 --> 01:20:23,604
"Noel Field paid me the sum of..."

832
01:20:23,749 --> 01:20:27,087
"...800 Swiss francs."

833
01:20:30,200 --> 01:20:31,896
Would you like to sign?

834
01:20:34,371 --> 01:20:36,972
- But the Party knows it very well...
- I beg you.

835
01:20:40,326 --> 01:20:46,377
Szonyi sentenced to death at trial
from Rajk, he only touched 300 francs.

836
01:20:46,980 --> 01:20:50,013
- But mine was because...
- ...health expenses, I already know.

837
01:20:50,477 --> 01:20:52,173
Nobody has said otherwise.

838
01:20:55,799 --> 01:20:58,088
"In 1947, in Switzerland..."

839
01:20:58,168 --> 01:21:00,852
"...I had contact with the spy
American, No�l Field".

840
01:21:01,604 --> 01:21:02,679
Sign here.

841
01:21:02,791 --> 01:21:07,170
No, in 1947 I didn't know
that Field was a spy.

842
01:21:07,478 --> 01:21:12,016
- Noel Field was an American spy.
- Yes.

843
01:21:12,249 --> 01:21:16,860
The Rajk trial established that
Field was an American spy.

844
01:21:16,940 --> 01:21:18,031
Yes.

845
01:21:18,368 --> 01:21:23,456
Here is the resolution voted by
the Party that condemns the traitor Rajk.

846
01:21:23,767 --> 01:21:27,388
- Did you sign this resolution?
- Yes.

847
01:21:27,781 --> 01:21:30,239
- It was a maneuver to cover himself...
- No way!

848
01:21:31,680 --> 01:21:37,093
Rajk's trial had established
that Field was a spy in 1947.

849
01:21:37,315 --> 01:21:41,708
Yes, but in 1947 we did not know
that No�l Field was a spy.

850
01:21:42,237 --> 01:21:46,812
Let's say then that in 1947 you had
contacts with an American spy...

851
01:21:47,510 --> 01:21:49,771
...unmasked in 1949.

852
01:21:51,384 --> 01:21:53,104
Well, that's what it says here.

853
01:21:55,355 --> 01:21:58,077
"In 1947, in Switzerland..."

854
01:21:58,187 --> 01:22:01,769
"...I had contacts with
the American spy, Noel Field".

855
01:22:01,852 --> 01:22:07,012
Yes, but I couldn't know in 1947
what would be discovered in 1949!

856
01:22:07,172 --> 01:22:10,883
 �No one could foresee that Field
He was a spy in 1947!

857
01:22:25,692 --> 01:22:27,686
Good... very good.

858
01:22:28,182 --> 01:22:32,967
Now, sir, let us consider
each fact objectively.

859
01:22:33,236 --> 01:22:35,883
Later we will consider
the subjective aspect.

860
01:22:38,045 --> 01:22:43,550
Noel Field was an American spy.
You had contacts with him.

861
01:22:43,661 --> 01:22:45,589
I did it because...

862
01:22:45,685 --> 01:22:48,688
- What kind of contacts, sir?
- I did it because...

863
01:22:48,729 --> 01:22:52,572
Espionage... espionage contacts.

864
01:22:52,669 --> 01:22:55,132
- No way...
- Call things by their name.

865
01:22:55,233 --> 01:22:59,588
It wasn't like that! �I was sick, without
money, so I got in touch...

866
01:22:59,636 --> 01:23:01,936
...with the health service
from Field!

867
01:23:02,016 --> 01:23:04,560
Sir, I am not an assistant
social.

868
01:23:11,120 --> 01:23:14,367
How did you establish contact
spying with Field?

869
01:23:14,913 --> 01:23:17,260
They were not spy contacts.

870
01:23:17,404 --> 01:23:19,188
You signed these statements.

871
01:23:20,227 --> 01:23:22,280
"In 1947, in Switzerland...

872
01:23:22,376 --> 01:23:25,722
"...I had contacts with him
American spy, Noel Field."

873
01:23:26,382 --> 01:23:31,828
"In 1947, in Switzerland, No�l Field paid me
the sum of 800 Swiss francs."

874
01:23:32,628 --> 01:23:34,228
Consider the facts.

875
01:23:34,888 --> 01:23:39,660
Why would an American spy pay?
the expenses of a communist leader?

876
01:23:40,260 --> 01:23:44,528
We will simply list the facts.
I repeat:

877
01:23:45,051 --> 01:23:47,055
The subjective aspects...

878
01:23:49,169 --> 01:23:51,743
...will be addressed in a
later stage.

879
01:23:53,473 --> 01:23:54,782
Ready.

880
01:23:55,585 --> 01:24:00,960
"In 1947 I contacted Field.
Since he was an American spy..."

881
01:24:01,232 --> 01:24:03,980
I summed it up in the most
favorable for you

882
01:24:04,504 --> 01:24:07,000
"...and as I was
in contact with him,"

883
01:24:07,132 --> 01:24:09,932
"I am objectively guilty
of espionage contacts."

884
01:24:10,076 --> 01:24:13,648
"During that period, Field
He gave me 800 Swiss francs."

885
01:24:14,540 --> 01:24:20,220
Ready. If you want to sign... Deleted
subjective appraisals.

886
01:24:21,484 --> 01:24:23,048
Oh... sorry.

887
01:24:32,753 --> 01:24:36,354
The duplicate too.
It's for translation.

888
01:24:41,819 --> 01:24:44,041
For the councilor comrades.

889
01:24:45,264 --> 01:24:47,948
Oh, I forgot...

890
01:24:50,902 --> 01:24:54,352
I have a letter
from your wife to you.

891
01:24:57,859 --> 01:25:00,219
Then I'll sleep a little.

892
01:25:08,236 --> 01:25:09,684
Regulatory position.

893
01:25:27,171 --> 01:25:31,653
Sit down. The boss forgot to ask him
sign this plugin.

894
01:25:32,289 --> 01:25:34,901
"Like the veterans of the Brigades
International recognize..."

895
01:25:35,011 --> 01:25:38,680
"...being Trotskyists and traitors, the fact
to be responsible for them..."

896
01:25:38,776 --> 01:25:43,134
"...puts me on the same level as
them, objectively." Firm.

897
01:25:44,696 --> 01:25:47,412
Afterwards, if you want, you can
write to your family.

898
01:25:52,673 --> 01:25:55,755
"In the Communist Youth
I had already worked..."

899
01:25:55,869 --> 01:26:00,347
"...under the direction
by Smrkovsky..."

900
01:26:00,535 --> 01:26:04,716
"...whose Trotskyist past..."

901
01:26:06,100 --> 01:26:07,401
"...is well known."

902
01:26:07,675 --> 01:26:11,520
- I never said that.
- Didn't you work with Smrkovsky?

903
01:26:11,936 --> 01:26:14,087
Yes, but I never said that
He was a Trotskyist.

904
01:26:15,132 --> 01:26:16,713
He said that himself.

905
01:26:20,829 --> 01:26:23,712
- Do you know his signature?
- No.

906
01:26:23,839 --> 01:26:27,498
Well, it's his. you only reaffirm
what he confessed.

907
01:26:34,408 --> 01:26:37,355
With the comrades we are thinking
that you were already a Trotskyist...

908
01:26:37,420 --> 01:26:40,613
- ...before going to Spain.
- Where did you get that from?

909
01:26:41,498 --> 01:26:48,218
Type. In 1936, you hosted
at his hotel in Moscow...

910
01:26:48,313 --> 01:26:52,633
...to a certain Wagner, an element
Trotskyist, expelled from the Party.

911
01:26:53,065 --> 01:26:56,988
You expressed doubts about
the Moscow trials.

912
01:26:57,839 --> 01:27:02,621
I must include something else in this
he asks. Come closer.

913
01:27:05,163 --> 01:27:09,368
"Already in Moscow, I lived in a hotel where
"many Trotskyists were arrested."

914
01:27:09,679 --> 01:27:12,477
How the President will be happy
of the Republic...

915
01:27:12,561 --> 01:27:14,788
...and the General Secretary of the Party.

916
01:27:15,605 --> 01:27:17,700
They themselves lived
in that same hotel.

917
01:27:18,259 --> 01:27:23,447
Precisely. The General Secretary...
former General Secretary of the Party...

918
01:27:24,664 --> 01:27:25,928
...is here.

919
01:27:27,158 --> 01:27:32,360
Don't get your hopes up. It is not
excuse Quite the opposite.

920
01:27:32,787 --> 01:27:36,067
Proof that they were put in positions
important to take...

921
01:27:36,169 --> 01:27:39,620
...power for the benefit of
US imperialists

922
01:27:39,670 --> 01:27:43,360
- You say that?
- No, he'll say it.

923
01:27:43,557 --> 01:27:46,727
And you will confirm those sayings.
He has already started doing it.

924
01:27:47,533 --> 01:27:49,322
I will never sign anything like that.

925
01:27:51,055 --> 01:27:54,170
Yes, you will sign. Like the others.

926
01:27:57,608 --> 01:28:01,132
Do you believe that the Party stopped
to the Secretary General lightly?

927
01:28:03,283 --> 01:28:07,581
The Secretary wrote to him
British Zilliacus. Those letters...

928
01:28:07,680 --> 01:28:10,853
...they were going by diplomatic bag,
thanks to your services.

929
01:28:11,146 --> 01:28:12,412
How many cards?

930
01:28:12,696 --> 01:28:14,632
Zilliacus is from the Movement
of Peace.

931
01:28:14,744 --> 01:28:17,295
Zilliacus was an agent
of the "Intelligence Service".

932
01:28:17,841 --> 01:28:22,579
He adds: "I declare that I have
received and transmitted..."

933
01:28:22,956 --> 01:28:26,360
- How many cards? Four, Five?
- No, two.

934
01:28:28,691 --> 01:28:29,932
"Five."

935
01:28:33,887 --> 01:28:36,524
I'm going to the translation.
Then you will sign.

936
01:28:48,943 --> 01:28:50,296
Put them back on!

937
01:28:51,415 --> 01:28:53,480
And walk. Walk!

938
01:28:56,249 --> 01:28:59,928
Translated. You can now sign.
There you have it.

939
01:29:04,567 --> 01:29:06,418
Then I will go to sleep.

940
01:29:08,120 --> 01:29:10,540
Let me see. It's not the same.

941
01:29:10,780 --> 01:29:13,166
- Wait for me to read it.
- But it's a duplicate.

942
01:29:14,230 --> 01:29:17,472
-But no, it's not the same!
- Yes, yes it is. You are very tired.

943
01:29:17,772 --> 01:29:19,690
- No! It's not a duplicate!
- Yes.

944
01:29:19,884 --> 01:29:21,113
No.

945
01:29:21,472 --> 01:29:22,772
You can go sleep.

946
01:29:27,062 --> 01:29:32,109
It results from statements by you.
signed and according to testimonies...

947
01:29:32,292 --> 01:29:35,876
...that you delivered to the Central Committee
Clandestine to the Gestapo...

948
01:29:35,971 --> 01:29:39,301
...and caused the execution
from Fucik, indirectly.

949
01:29:39,444 --> 01:29:43,257
Testimonials? What?
Is that game disgusting?

950
01:29:43,544 --> 01:29:46,092
We must synthesize all this material.

951
01:29:46,675 --> 01:29:51,893
You signed: "I organized the return
of Klecan by providing him with false papers".

952
01:29:52,632 --> 01:29:55,824
He stated that Klecan was in his
Trotskyist group in Spain...

953
01:29:55,953 --> 01:29:58,701
...and here he recognized himself responsible
of the Trotskyists.

954
01:29:59,142 --> 01:30:01,767
- I had received instructions...
- Stay seated.

955
01:30:02,404 --> 01:30:06,119
I had received instructions.
Klecan was a prisoner in France.

956
01:30:06,388 --> 01:30:09,064
We took him out of prison and
we got the fake papers...

957
01:30:09,164 --> 01:30:10,440
...necessary so that I could
re-enter the country.

958
01:30:10,536 --> 01:30:14,372
It was Klecan who betrayed Fucik
and to the Central Committee to the Gestapo?

959
01:30:14,484 --> 01:30:17,556
- Klecan did not speak.
- How do you know, was he present?

960
01:30:17,843 --> 01:30:19,896
- It was said...
- There is no evidence.

961
01:30:20,200 --> 01:30:23,040
On the other hand, his Trotskyist group
testified that...

962
01:30:23,152 --> 01:30:26,439
...you He ordered Klecan to betray
to the Central Committee to the Gestapo.

963
01:30:26,680 --> 01:30:29,300
- But Klecan...
- Don't argue. We have testimonies.

964
01:30:29,456 --> 01:30:31,651
 �The history of the Committee� 
Clandestine Central?

965
01:30:32,004 --> 01:30:35,212
Leave it. I included her in the interrogation
from Reicin, which he already signed.

966
01:30:36,143 --> 01:30:38,551
Here you go, change them.

967
01:30:41,090 --> 01:30:45,132
"In Spain, he had more esteem
by the anarchist leaders...

968
01:30:46,885 --> 01:30:50,500
-...than for those of the Party".
- I won't sign that.

969
01:30:50,535 --> 01:30:53,403
In Spain I admired
to leaders...

970
01:30:53,484 --> 01:30:55,786
...like the Passionflower, Durruti.

971
01:31:03,986 --> 01:31:05,277
Walk.

972
01:31:15,530 --> 01:31:17,021
I told you to walk!

973
01:31:18,078 --> 01:31:20,763
"Listen, we've been here for days
with this story!

974
01:31:20,860 --> 01:31:22,581
I had to delay my departure!

975
01:31:24,881 --> 01:31:27,289
Given his anarchist activity,
during his youth...

976
01:31:27,367 --> 01:31:29,396
- I never had anarchist activities.
- Yes!

977
01:31:29,516 --> 01:31:32,089
He wanted to blow up the prefecture,
here it is.

978
01:31:32,298 --> 01:31:33,620
But I was 15 years old...

979
01:31:33,828 --> 01:31:35,951
The age at which they crystallize
the trends.

980
01:31:36,608 --> 01:31:41,153
Furthermore, it is merely formal. The wives.
We can't judge him for this.

981
01:31:43,466 --> 01:31:45,764
They are administrative interrogations.

982
01:31:46,068 --> 01:31:49,682
The Party can condemn him
severely with little material,

983
01:31:49,797 --> 01:31:52,304
...or lightly, with a lot of material.

984
01:31:53,332 --> 01:31:56,412
All that remains is to submit
totally to the Party.

985
01:32:01,896 --> 01:32:07,043
Ready. This is how I take my
vacation. I didn't steal them.

986
01:32:09,008 --> 01:32:11,549
"In Albacete, in the General Barracks.
of the International Brigades..."

987
01:32:11,717 --> 01:32:15,464
- "...he met the Titoist Daptchevitch."
- No.

988
01:32:15,876 --> 01:32:17,624
I summarize your statements
previous.

989
01:32:17,785 --> 01:32:22,464
He declared that he not only knew
Daptchevitch, also Luigi Longo,

990
01:32:22,581 --> 01:32:26,087
- Pajetta, Andr� Marty...
- Face the wall!

991
01:32:27,056 --> 01:32:32,068
- That doesn't interest us yet.
- He never used the word "titista."

992
01:32:32,257 --> 01:32:35,990
It's not a word, sir,
It is a political qualification.

993
01:32:36,158 --> 01:32:37,876
A concept that defines
to our enemies.

994
01:32:38,004 --> 01:32:41,201
In '37 in Spain,
there were Yugoslav communists,

995
01:32:41,592 --> 01:32:44,997
- not titists.
- And you were Vice Minister?

996
01:32:45,285 --> 01:32:49,477
Ignores the bases of dialectic.
You must judge the past in the light...

997
01:32:49,572 --> 01:32:52,115
...of current truths
of the Party.

998
01:32:54,139 --> 01:32:59,299
Do you know what titism is?
Say it, sir, say it!

999
01:33:00,563 --> 01:33:02,924
Listen, I was the one who approved
the denunciation of titismo.

1000
01:33:03,116 --> 01:33:07,426
Don't talk about your approval!
Daptchevitch is a titist.

1001
01:33:07,536 --> 01:33:09,349
He is Tito's minister.

1002
01:33:12,273 --> 01:33:16,464
Do you hope it's daytime?
You will not go to bed before signing.

1003
01:33:17,175 --> 01:33:20,561
- Good morning.
-How were those vacations?

1004
01:33:20,769 --> 01:33:25,631
- I'm back in shape.
- Better, here we continue the same.

1005
01:33:26,159 --> 01:33:29,476
Keep giving work.
It is obvious that he is Jewish.

1006
01:33:30,413 --> 01:33:32,848
Everything okay? did well
in advising his wife...

1007
01:33:32,944 --> 01:33:36,113
...to return to France.
It was the best he could do.

1008
01:33:36,700 --> 01:33:37,996
Did you see her?

1009
01:33:39,889 --> 01:33:41,803
Didn't he write to you?

1010
01:33:45,138 --> 01:33:46,836
Sit down, sit down.

1011
01:33:49,609 --> 01:33:52,516
The leadership of the Party
asked for an interrogation...

1012
01:33:52,884 --> 01:33:58,204
...that synthesizes all this and reflects
all of its activities.

1013
01:33:58,625 --> 01:34:03,517
The counselors prepared
the project to save time.

1014
01:34:04,222 --> 01:34:06,488
- But this means hanging!
- No not at all.

1015
01:34:06,616 --> 01:34:10,820
The interrogation will not go to Court.
It is an internal working document.

1016
01:34:10,948 --> 01:34:15,203
Look, your co-defendants already signed
yours. Believe me.

1017
01:34:15,301 --> 01:34:18,584
- And they are much more serious than yours.
- "In 1947, in Geneva..."

1018
01:34:18,697 --> 01:34:22,552
"...I contacted Field,
the well-known US agent."

1019
01:34:23,016 --> 01:34:25,173
"In payment for information
that I convey to you..."

1020
01:34:25,268 --> 01:34:30,476
...I received 800 Swiss francs."
In payment for information transmitted?

1021
01:34:32,032 --> 01:34:33,436
But it's impossible!

1022
01:34:34,659 --> 01:34:37,520
The Party approved this wording.

1023
01:34:38,031 --> 01:34:41,713
Do like them. Show
who is a good communist.

1024
01:34:41,855 --> 01:34:45,453
- I will not sign that I am a Trotskyist spy.
- But you are still a communist,

1025
01:34:45,576 --> 01:34:47,865
that's why he refused
to admit his faults.

1026
01:34:51,225 --> 01:34:55,428
Confessions are the way
superior of self-criticism.

1027
01:34:55,796 --> 01:35:00,664
And the spirit of self-criticism is the
main virtue of the communists.

1028
01:35:07,357 --> 01:35:09,343
They ask for corrections.

1029
01:35:10,304 --> 01:35:14,737
Your friend Hajdu: replace
"Trotskyist" for "Zionist."

1030
01:35:15,940 --> 01:35:17,884
He is Jewish, not a Zionist.

1031
01:35:18,263 --> 01:35:22,056
We are in a popular democracy.
"Jew" is a slur.

1032
01:35:22,133 --> 01:35:26,354
- We will put "Zionist".
- Zionist is a political adjective.

1033
01:35:26,873 --> 01:35:30,305
In the USSR the word "Jew" is
prohibited. It is said "Hebrew."

1034
01:35:30,901 --> 01:35:34,180
Well, say "Hebrew."
"Zionist" is not the same.

1035
01:35:34,388 --> 01:35:39,964
"Hebrew" doesn't sound right. we will use
"Zionist." They are the orders.

1036
01:35:43,416 --> 01:35:46,156
Let's continue. Wait.

1037
01:35:47,140 --> 01:35:49,048
This is the indictment.

1038
01:35:49,272 --> 01:35:54,672
Then we will write
that of the defense, dictated by you.

1039
01:35:59,494 --> 01:36:02,368
<i>There was never a record
of the defense.</i>

1040
01:36:03,985 --> 01:36:07,139
From hearing "Trotskyist" so much,
"titista", "nationalist", "bourgeois",

1041
01:36:07,220 --> 01:36:10,519
The words lose meaning.
If you asked me to say...

1042
01:36:10,584 --> 01:36:14,664
..."My son, the little Trotskyist
Michel, it turned one year," he would have signed.

1043
01:36:15,696 --> 01:36:19,532
I had only one solution:
suicide. I tried. Twice.

1044
01:36:19,844 --> 01:36:24,461
And he is still a communist.
I don't understand. Or yes, well, it's faith.

1045
01:36:24,800 --> 01:36:26,652
They are believers who do not love
to the Church.

1046
01:36:26,763 --> 01:36:30,428
Which one? There are already many.
God is dead.

1047
01:36:30,648 --> 01:36:34,747
- Today I know that we can be communists.
-And what happened to Field?

1048
01:36:35,431 --> 01:36:37,652
In '55 he reappeared in Hungary.

1049
01:36:37,764 --> 01:36:40,068
They released him, they rehabilitated him.

1050
01:36:40,339 --> 01:36:43,005
Still in Hungary.
He did not want to return to the West.

1051
01:36:43,404 --> 01:36:46,968
But finally, what was it?
American or Russian agent?

1052
01:36:47,017 --> 01:36:51,244
- Maybe he will write his memoirs.
-But why did they choose him?

1053
01:36:51,989 --> 01:36:55,199
After the war in Spain
ran an American service...

1054
01:36:55,212 --> 01:36:57,737
...refugee aid
in Marseille and Geneva.

1055
01:36:58,056 --> 01:37:02,111
He met many communists
from Central Europe. I helped them.

1056
01:37:02,223 --> 01:37:06,596
And I was still in contact with Alan
Dulles, who directed in Switzerland...

1057
01:37:06,614 --> 01:37:09,708
...an information network
North American. It's not simple.

1058
01:37:09,789 --> 01:37:12,964
In the war against Hitler,
USSR and USA are allies.

1059
01:37:13,041 --> 01:37:17,284
Then, the Cold War, and the US.
fired Field from his services...

1060
01:37:17,364 --> 01:37:19,004
...because I knew many
communists.

1061
01:37:19,297 --> 01:37:22,440
And the Soviets did it
pass as US agent

1062
01:37:23,285 --> 01:37:27,155
You are in your twentieth month
prison and interrogations.

1063
01:37:28,522 --> 01:37:32,125
You must learn this by heart:
questions and answers.

1064
01:37:32,410 --> 01:37:33,784
Take it away.

1065
01:37:35,568 --> 01:37:37,030
Put on the blindfold.

1066
01:37:39,308 --> 01:37:43,293
Question: "He confessed his entire conspiracy
directed against the State?"

1067
01:37:43,725 --> 01:37:44,892
"Yes, I didn't hide anything..."

1068
01:37:44,987 --> 01:37:46,909
"...nor to instruction
nor before the Court."

1069
01:37:47,245 --> 01:37:48,708
"I acknowledge my participation..."

1070
01:37:48,787 --> 01:37:50,771
"...at the center of the conspiracy
against the State..."

1071
01:37:58,760 --> 01:38:00,920
Say your text when he
finish talking.

1072
01:38:01,096 --> 01:38:02,952
Just as we rehearsed.

1073
01:38:09,600 --> 01:38:10,716
Good. There it is.

1074
01:38:10,844 --> 01:38:13,069
- You already know the text.
- Take that away.

1075
01:38:14,932 --> 01:38:18,911
It doesn't look good. How many
times a week do you go to the yard?

1076
01:38:19,712 --> 01:38:22,924
- Never, for 21 months.
- How come never?

1077
01:38:23,452 --> 01:38:25,145
It is rightly so.

1078
01:38:27,280 --> 01:38:30,276
It wasn't always very easy.
Put it on.

1079
01:38:31,198 --> 01:38:35,468
Now you will face your
boss and his accomplices. Come on.

1080
01:38:37,137 --> 01:38:41,784
The Party requested a report on its
behavior during this instance.

1081
01:38:46,035 --> 01:38:47,329
Take off the blindfold.

1082
01:38:50,891 --> 01:38:52,313
Sit there.

1083
01:38:54,219 --> 01:38:57,351
He often traveled to
popular democracies...

1084
01:38:57,480 --> 01:39:01,040
...and he had contacts here with me,
with Gomulka in Poland...

1085
01:39:01,267 --> 01:39:04,317
...in Yugoslavia with Tito
and their fascists,

1086
01:39:04,392 --> 01:39:07,427
...in Hungary with Rajk,
in Bulgaria with Kosto.

1087
01:39:07,732 --> 01:39:11,228
<i>And so we ended up meeting
all in the same trap.</i>

1088
01:39:11,537 --> 01:39:14,910
<i>The General Secretary of the Party, who
had ordered the first arrests...</i>

1089
01:39:15,488 --> 01:39:18,055
<i>...and the Minister of Security,
who had set the stage...</i>

1090
01:39:18,151 --> 01:39:20,983
<i>...of these processes with the
Soviet advisors.</i>

1091
01:39:21,062 --> 01:39:23,531
I built the center
conspiracy against the State...

1092
01:39:23,609 --> 01:39:25,504
...with several enemies.

1093
01:39:25,617 --> 01:39:28,764
<i>Then I learned that the Secretary
General tried to commit suicide...</i>

1094
01:39:28,853 --> 01:39:30,836
<i>...rushing against the wall.</i>

1095
01:39:31,097 --> 01:39:34,072
<i>To prevent it,
They padded his cell.</i>

1096
01:39:35,028 --> 01:39:40,276
<i>Again, being alone,
He locked himself in and tried to hang himself.</i>

1097
01:39:40,916 --> 01:39:43,632
<i>They broke the door
and they saved him just in time.</i>

1098
01:39:44,083 --> 01:39:46,412
<i>His savior was decorated
for the feat.</i>

1099
01:39:46,476 --> 01:39:49,580
...men who lived in
West before and during the war.

1100
01:39:49,857 --> 01:39:52,128
This is how I introduced into the Secretariat
Party General...

1101
01:39:52,224 --> 01:39:54,920
...to the bourgeois nationalist
Bedrich Geminder,

1102
01:39:55,065 --> 01:39:58,329
...in Security, to Josef Pavel
and Karel Svab,

1103
01:39:58,538 --> 01:40:00,816
in Foreign Affairs,
to the Vice Minister...

1104
01:40:01,344 --> 01:40:04,624
<i>Why not retract it here?
No one will know.</i>

1105
01:40:05,078 --> 01:40:07,899
The Party requested a report on its
behavior during this instance.

1106
01:40:08,124 --> 01:40:10,003
If you retract, the process will be
behind closed doors

1107
01:40:10,215 --> 01:40:13,223
You have to survive, G�rard.
In the process you will be able to tell the truth.

1108
01:40:16,547 --> 01:40:19,289
You signed all of this.

1109
01:40:21,865 --> 01:40:24,916
It was part of the
conspiracy against the State...

1110
01:40:25,324 --> 01:40:27,863
...led by the Secretary
Party General.

1111
01:40:28,258 --> 01:40:30,948
He was responsible for the group
trotskyist...

1112
01:40:31,085 --> 01:40:32,771
...at the Ministry of Foreign Affairs
Exteriors...

1113
01:40:36,115 --> 01:40:39,537
You did well to stick to the text.
established.

1114
01:40:39,952 --> 01:40:42,536
Thus his path has been opened
to a public process.

1115
01:40:44,698 --> 01:40:48,080
The General Secretary intends
limit your role to management...

1116
01:40:48,161 --> 01:40:49,534
...ideological of the center...

1117
01:40:49,866 --> 01:40:54,132
In Moscow, Bukharine did what
himself, but it cost him his head.

1118
01:40:54,800 --> 01:40:59,746
Well... now we have to
learn all this.

1119
01:41:00,362 --> 01:41:01,916
Don't worry, he will be there.

1120
01:41:02,260 --> 01:41:06,937
Attorney: "How many letters
espionage took him to Zilliacus...

1121
01:41:07,012 --> 01:41:08,800
...through diplomatic channels?"

1122
01:41:09,025 --> 01:41:10,191
Answer.

1123
01:41:11,116 --> 01:41:16,124
Two, maybe five. there was no
registration, there is no way to trace.

1124
01:41:16,431 --> 01:41:20,060
Prosecutor: "Be more precise.
It has been mentioned that there were ten letters."

1125
01:41:20,365 --> 01:41:21,584
Answer.

1126
01:41:22,004 --> 01:41:23,985
I admit there could have been ten.

1127
01:41:31,234 --> 01:41:32,872
Injection!

1128
01:41:37,014 --> 01:41:38,644
It's calcium.

1129
01:41:39,958 --> 01:41:42,076
This warms you up, doesn't it?

1130
01:41:42,500 --> 01:41:44,364
You are so white
like a chalk

1131
01:41:44,939 --> 01:41:46,735
We'll have to fix that.

1132
01:41:47,956 --> 01:41:51,448
Guided by my instinct
bourgeois to make a career...

1133
01:41:51,857 --> 01:41:53,116
No.

1134
01:41:55,000 --> 01:41:57,632
Guided by my instinct
bourgeois to make a career...

1135
01:41:57,729 --> 01:42:01,269
No. "Selfish."
"Bourgeois and selfish."

1136
01:42:03,628 --> 01:42:06,072
"Guided by my bourgeois instinct
and selfish...

1137
01:42:06,248 --> 01:42:09,672
...to make a career and
ensure my personal well-being...

1138
01:42:09,948 --> 01:42:13,256
...being in the West,
I became cosmopolitan...

1139
01:42:13,385 --> 01:42:17,955
- ...and I moved to the bourgeois sphere".
- That's it! Good.

1140
01:42:18,084 --> 01:42:23,641
No. It's not good at all.
The text is fine.

1141
01:42:24,544 --> 01:42:27,624
But it won't make anyone believe that
He is guilty if he speaks that way.

1142
01:42:28,297 --> 01:42:31,004
Here, learn those 15 pages
for Thursday.

1143
01:42:31,276 --> 01:42:35,549
You need to express a little
more than... sincerity. Do you realize?

1144
01:42:36,912 --> 01:42:39,705
He doesn't know how lucky he is
when accessing this process.

1145
01:42:40,260 --> 01:42:44,337
You are not the main accused.
Ah... For the injection?

1146
01:42:44,451 --> 01:42:48,905
- Yes, there are only five left.
- They do you very good. They give it color.

1147
01:42:50,742 --> 01:42:52,056
Take that off.

1148
01:42:56,155 --> 01:42:58,676
Dr. Novak, President
of the State Court.

1149
01:42:59,016 --> 01:43:03,389
- Have you already suffered other sentences?
- Yes, twice.

1150
01:43:03,492 --> 01:43:08,602
In the years '31 and '33.
And then in Paris, in 1942.

1151
01:43:08,659 --> 01:43:13,295
- For what reasons?
- The 1st, for communist activities.

1152
01:43:13,855 --> 01:43:17,334
The second, for participating
in the fight against the Nazis.

1153
01:43:17,842 --> 01:43:21,432
It is useless to write that.
Do you have a lawyer?

1154
01:43:22,280 --> 01:43:25,159
- No, I don't have one.
- The law requires it.

1155
01:43:25,266 --> 01:43:27,224
The State will provide it.

1156
01:43:28,177 --> 01:43:30,350
Dr. Ruzick, your lawyer.

1157
01:43:34,639 --> 01:43:38,375
Despite the seriousness of his case,
I see that the State takes good care of you.

1158
01:43:39,421 --> 01:43:43,610
- He spoils him.
- It makes me fat. Like a goose.

1159
01:43:44,076 --> 01:43:46,489
- Excuse me?
- Did you say that my case is serious?

1160
01:43:46,617 --> 01:43:50,049
Risk capital punishment,
which is what it deserves.

1161
01:43:50,489 --> 01:43:51,951
That provided by law.

1162
01:43:52,907 --> 01:43:55,808
You have the possibility of obtaining
a lighter sentence...

1163
01:43:56,825 --> 01:43:59,572
...pleading guilty and with a
good attitude in front of the Court.

1164
01:43:59,815 --> 01:44:02,848
"What was your role in the
center of the conspiracy?"

1165
01:44:03,060 --> 01:44:06,545
"I admit that I negotiated, as
member of the conspiracy..."

1166
01:44:06,768 --> 01:44:08,932
"...espionage contacts between
the General Secretary of the Party..."

1167
01:44:08,973 --> 01:44:14,832
"...and the British agent Zilliacus and that
"I used the Ministry's diplomatic mail."

1168
01:44:15,113 --> 01:44:19,316
"In addition, I had espionage contacts
with the American agent No�l Field..."

1169
01:44:19,358 --> 01:44:21,356
"...and I informed him
"espionage information."

1170
01:44:21,469 --> 01:44:23,445
I came from talking to the attorney.

1171
01:44:24,880 --> 01:44:28,420
Well, he believes that his
case is the least serious.

1172
01:44:30,311 --> 01:44:35,759
15 years maximum. Like I told you,
This process is your opportunity.

1173
01:44:36,473 --> 01:44:41,288
Above all, be very clear: a
He will only stumble and fall on his family.

1174
01:44:43,106 --> 01:44:47,484
Comrade Minister of Security
I wanted to see it.

1175
01:44:54,351 --> 01:44:56,865
On behalf of the Party
and the President of the Republic,

1176
01:44:57,039 --> 01:45:01,408
I appeal to you. You must abide
to the court record.

1177
01:45:02,000 --> 01:45:04,301
This will make a great
service to the Party.

1178
01:45:04,792 --> 01:45:07,471
The situation is serious.
There is a threat of war.

1179
01:45:07,907 --> 01:45:11,165
The Party expects you to
guide by your interests.

1180
01:45:11,292 --> 01:45:15,781
That will be taken into account.
The Party protects his family.

1181
01:45:16,125 --> 01:45:18,604
I will not suffer the consequences
of this process.

1182
01:45:20,336 --> 01:45:24,104
<i>The night before the trial,
They brought me a new suit from home.</i>

1183
01:45:31,626 --> 01:45:33,189
Don't forget the tie.

1184
01:45:35,738 --> 01:45:37,768
- These?
- Yes.

1185
01:45:45,703 --> 01:45:48,105
- Are they going to release him soon?
- I don't know, Madam.

1186
01:45:49,735 --> 01:45:51,093
Are you coming home?

1187
01:45:51,235 --> 01:45:53,572
They took my things
brother too.

1188
01:45:53,684 --> 01:45:55,909
Maybe they'll come home tonight.

1189
01:45:56,037 --> 01:45:57,841
Let's go, guys, to school.

1190
01:48:06,480 --> 01:48:09,260
<i>Later we learned that the
r�fer�nts in charge...</i>

1191
01:48:09,340 --> 01:48:12,572
<i>...to make the
ashes of the executed,</i>

1192
01:48:12,865 --> 01:48:14,724
<i>they found the route
blocked by snow...</i>

1193
01:48:14,820 --> 01:48:19,120
<i>...and they scattered the ashes.
The driver was joking.</i>

1194
01:48:22,550 --> 01:48:25,694
It is the first time that I have
14 people on my Tatraplan.

1195
01:48:25,984 --> 01:48:28,339
There were 3 of us and the 11 of us in the bag.

1196
01:49:41,096 --> 01:49:44,812
The session opens.
I address the accused.

1197
01:49:44,847 --> 01:49:47,756
 �The planned deadline was respected
by law in view...

1198
01:49:47,867 --> 01:49:50,527
- ...from the appearance to the hearing?
- Yes.

1199
01:49:51,045 --> 01:49:54,812
Continue reading carefully
of the accusations...

1200
01:49:54,924 --> 01:49:58,969
...and the development of the debates.
Make use of your right...

1201
01:49:59,052 --> 01:50:02,872
...to express your opinion.
I remind you that you can...

1202
01:50:02,968 --> 01:50:06,385
...conduct your defense as
it seems best to you.

1203
01:50:07,543 --> 01:50:10,744
I give the floor to Comrade
Attorney General.

1204
01:50:14,025 --> 01:50:17,664
The Ministry's investigation
of Security of the Republic...

1205
01:50:18,332 --> 01:50:21,487
...establishes that the
American imperialists,

1206
01:50:21,821 --> 01:50:27,433
In order to ensure their domination of the world,
after the 2nd. world war,

1207
01:50:27,883 --> 01:50:30,336
They organized a conspiracy
against the peace of the people.

1208
01:50:30,463 --> 01:50:34,920
In popular democracies
they created clandestine centers...

1209
01:50:35,012 --> 01:50:39,400
...with corrupt elements.
I accuse them of traitors,

1210
01:50:39,495 --> 01:50:42,060
Trotskyists, Titists,
zionists,

1211
01:50:42,173 --> 01:50:45,156
bourgeois nationalists
and enemies of the people...

1212
01:50:45,492 --> 01:50:49,497
<i>...for creating a center of
conspiracy at the service...</i>

1213
01:50:49,593 --> 01:50:51,596
<i>...of the imperialists
Americans, directed...</i>

1214
01:50:51,693 --> 01:50:54,092
<i>...by western agencies
of information...</i>

1215
01:50:54,289 --> 01:50:58,186
<i>...to separate the people
of their alliance and friendship...</i>

1216
01:50:58,249 --> 01:51:01,553
<i>...with the Soviet Union,
to overthrow the regime...</i>

1217
01:51:01,868 --> 01:51:04,232
<i>...stop construction
of socialism...</i>

1218
01:51:04,441 --> 01:51:06,504
<i>...and restore capitalism.</i>

1219
01:51:08,142 --> 01:51:13,816
Although the conspirators
and his boss have built...

1220
01:51:13,896 --> 01:51:17,304
...important positions
in the Party and the State,

1221
01:51:17,585 --> 01:51:23,025
they did not succeed, like Tito in
Yugoslavia, usurp power...

1222
01:51:23,277 --> 01:51:27,924
...nor achieve his criminal goal.
Thanks to our loyalty...

1223
01:51:28,005 --> 01:51:32,452
...to the Soviet Union,
The conspiracy was defeated.

1224
01:51:33,016 --> 01:51:37,429
For these facts,
the accused:

1225
01:51:38,378 --> 01:51:41,460
Former Secretary General of
Party of Jewish origin,

1226
01:51:42,012 --> 01:51:45,384
former Relations Manager
Party Internationals,

1227
01:51:45,496 --> 01:51:46,788
of Jewish origin,

1228
01:51:47,337 --> 01:51:50,771
ex-Economy Leader,
of Jewish origin,

1229
01:51:51,420 --> 01:51:54,559
Former Secretary General
Party deputy, Czech,

1230
01:51:54,929 --> 01:51:57,883
former Minister of Foreign Affairs
Foreign, Slovak,

1231
01:51:58,364 --> 01:52:02,328
former Vice Minister of Defense
National, of Jewish origin,

1232
01:52:02,808 --> 01:52:07,139
former Vice Minister of Security,
Czech, of Jewish origin,

1233
01:52:07,652 --> 01:52:12,000
the two former Vice Ministers
of Foreign Affairs,

1234
01:52:12,415 --> 01:52:14,716
of Jewish origin,

1235
01:52:14,968 --> 01:52:18,081
the two former Vice Ministers
of Foreign Trade,

1236
01:52:18,521 --> 01:52:19,696
of Jewish origin,

1237
01:52:19,840 --> 01:52:23,423
former Vice Minister of Finance,
of Jewish origin,

1238
01:52:23,616 --> 01:52:27,804
Former Secretary of the Committee
Regional Party, Jewish,

1239
01:52:27,860 --> 01:52:30,708
former Editor-in-Chief of
Party newspaper.

1240
01:52:31,380 --> 01:52:34,333
I accuse everyone of having...

1241
01:52:35,092 --> 01:52:38,209
<i>During the 3 hours it lasted
the reading of the accusations...</i>

1242
01:52:38,492 --> 01:52:40,768
<i>...absolute silence
queen in the room.</i>

1243
01:52:41,139 --> 01:52:45,712
<i>They film us. We will be the
dark room show.</i>

1244
01:52:47,511 --> 01:52:49,436
The session is suspended.

1245
01:53:07,137 --> 01:53:08,568
Stay seated.

1246
01:53:10,148 --> 01:53:12,009
Cigarettes.

1247
01:53:13,235 --> 01:53:14,349
Coffee.

1248
01:53:16,688 --> 01:53:18,877
- Is everything okay?
- Vitamins.

1249
01:53:19,516 --> 01:53:20,812
Sit down.

1250
01:53:22,485 --> 01:53:23,876
Everything okay?

1251
01:53:25,830 --> 01:53:28,791
- A cigarette?
- I don't drink. Pass it to G�rard.

1252
01:53:36,156 --> 01:53:37,400
I swallowed.

1253
01:53:39,924 --> 01:53:42,289
It is a political process,
We don't need heads.

1254
01:53:42,346 --> 01:53:45,455
Open your mouth.
They are vitamins. I swallowed.

1255
01:53:46,825 --> 01:53:49,264
Do you need something?

1256
01:53:51,795 --> 01:53:54,224
The President of the Republic
you want everything to go well.

1257
01:53:54,320 --> 01:53:56,112
It depends on you.

1258
01:54:24,417 --> 01:54:26,717
- Is everything okay?
- All good.

1259
01:54:30,349 --> 01:54:31,853
I have news.

1260
01:54:33,885 --> 01:54:37,592
There will be no capital punishment.
The Party does not need heads,

1261
01:54:37,656 --> 01:54:40,844
but a high process
political level.

1262
01:54:41,200 --> 01:54:46,188
If there are 1 or 2 convictions
death, will be a formality.

1263
01:54:47,108 --> 01:54:49,353
If someone retracts
before the Court,

1264
01:54:49,593 --> 01:54:53,388
the microphone will be disconnected
and nothing more will be heard.

1265
01:54:54,124 --> 01:54:56,743
And they will parade
the prosecution witnesses.

1266
01:55:18,519 --> 01:55:20,075
It's mine.

1267
01:55:25,434 --> 01:55:26,596
The session opens.

1268
01:55:31,147 --> 01:55:33,845
We resume the transmission
live...

1269
01:55:33,971 --> 01:55:37,361
...of the center process
conspiracy against the State.

1270
01:55:37,629 --> 01:55:42,689
They will hear the statement
of the former Vice Minister of Security.

1271
01:55:43,119 --> 01:55:45,192
The American spy Noel Field,

1272
01:55:45,705 --> 01:55:49,589
discovered by the process
of Hungary, declared...

1273
01:55:49,631 --> 01:55:54,886
...that had formed, in our
country, a spy network.

1274
01:55:54,928 --> 01:55:57,523
How did he hide what
Did you know about it?

1275
01:55:57,889 --> 01:56:02,865
Since we could not suppress
his declaration, order...

1276
01:56:02,944 --> 01:56:06,277
...that the investigation
will be formally carried out.

1277
01:56:06,905 --> 01:56:10,320
I warned the accused
to prepare their defense.

1278
01:56:10,928 --> 01:56:15,756
Here is a small text change.
You need to learn it.

1279
01:56:20,035 --> 01:56:24,424
Then it's your turn.
Let's review your statement.

1280
01:56:25,040 --> 01:56:27,015
- I assure you that I already know...
- Question:

1281
01:56:27,435 --> 01:56:30,792
"What led you to work as
enemy of the Republic?"

1282
01:56:31,996 --> 01:56:35,757
"I grew up in a bourgeois environment,
alien to the working masses..."

1283
01:56:36,029 --> 01:56:39,181
- Do you want an interpreter?
- No.

1284
01:56:39,762 --> 01:56:42,729
 �Understand the questions
and will you be able to respond?

1285
01:56:43,097 --> 01:56:44,064
Yes.

1286
01:56:44,380 --> 01:56:49,056
- What school did you go to?
- To the German School of Ostrava.

1287
01:56:49,579 --> 01:56:53,124
- What language do you know perfectly?
- The German one.

1288
01:56:53,252 --> 01:56:58,788
- Do you really know her well?
- I haven't spoken it in a long time.

1289
01:56:59,572 --> 01:57:02,948
In truth, he does not know
well no language.

1290
01:57:03,418 --> 01:57:05,880
It is a typical cosmopolitan.

1291
01:57:05,915 --> 01:57:09,112
What attitude did you have regarding
of the working people?

1292
01:57:09,147 --> 01:57:10,412
It was...

1293
01:57:13,168 --> 01:57:14,764
It was insensitive.

1294
01:57:20,893 --> 01:57:22,869
Have you understood the question correctly?

1295
01:57:23,652 --> 01:57:28,285
What attitude did you have regarding
of the working people?

1296
01:57:45,407 --> 01:57:47,784
<i>I felt indifferent to the
interests of the working class.</i>

1297
01:57:47,879 --> 01:57:48,857
<i>I never felt united...</i>

1298
01:57:51,321 --> 01:57:55,519
I felt indifferent to the
interests of the working class.

1299
01:57:56,124 --> 01:57:58,545
I never felt united
to the town.

1300
01:57:59,092 --> 01:58:02,064
For me, your interests
They were always strangers.

1301
01:58:02,512 --> 01:58:04,093
Ready for your turn?

1302
01:58:04,476 --> 01:58:07,717
Remember. It all depends
of his attitude.

1303
01:58:08,277 --> 01:58:10,629
I grew up in a bourgeois environment.

1304
01:58:11,631 --> 01:58:14,504
The working masses always
They were completely foreign to me.

1305
01:58:15,047 --> 01:58:18,168
And I let myself go
by my bourgeois instinct.

1306
01:58:19,814 --> 01:58:20,964
Bourgeois and selfish.

1307
01:58:21,076 --> 01:58:23,515
That drove my career.
and my personal life.

1308
01:58:23,644 --> 01:58:26,539
The eleven years I spent
In the West they changed me.

1309
01:58:26,765 --> 01:58:30,935
In those days I became
cosmopolitan and I crossed over to the bourgeois side.

1310
01:58:31,181 --> 01:58:39,027
<i>I confess to being guilty of integrating,
since 1948 and until the day of my arrest,</i>

1311
01:58:39,141 --> 01:58:41,748
<i>the core of a conspiracy
against the State.</i>

1312
01:58:41,876 --> 01:58:45,300
<i>I fully acknowledge my
guilt for being...</i>

1313
01:58:45,521 --> 01:58:48,964
Tell me, mom, that man who speaks
On the radio it's dad, right?

1314
01:58:49,030 --> 01:58:52,172
- No, dear, no...
- That's what I told my colleagues.

1315
01:58:54,864 --> 01:58:56,696
You go to bed too.

1316
01:59:00,868 --> 01:59:05,136
<i>...and espionage, along
to the English agent Zilliacus...</i>

1317
01:59:05,297 --> 01:59:07,840
<i>...and having used to
those purposes...</i>

1318
01:59:07,904 --> 01:59:11,180
<i>...the diplomatic courier of the
Ministry of Foreign Affairs.</i>

1319
01:59:11,888 --> 01:59:19,521
<i>Also having contact with the agent
American spy Noel Field,</i>

1320
01:59:19,973 --> 01:59:23,210
<i>to whom he communicated
espionage information.</i>

1321
01:59:27,893 --> 01:59:31,657
<i>My wife wrote to the President
of the Republic,</i>

1322
01:59:31,753 --> 01:59:35,372
<i>to express their despair
before my confessions.</i>

1323
01:59:36,970 --> 01:59:40,493
<i>We will read the letter that
Londonova, the wife...</i>

1324
01:59:40,587 --> 01:59:43,574
<i>...of a traitor judged by
the State Court,

1325
01:59:43,670 --> 01:59:46,202
<i>has sent to the President
of the Republic.</i>

1326
01:59:46,637 --> 01:59:50,420
<i>To President Gottwald: Then
of my husband's arrest,</i>

1327
01:59:50,547 --> 01:59:54,680
<i>with the elements I had
of his life and his activity,</i>

1328
01:59:55,164 --> 01:59:57,411
<i>I thought I was a victim
of traitors...</i>

1329
01:59:57,492 --> 02:00:01,809
<i>...that hid their activities
criminals in the Party.</i>

1330
02:00:02,400 --> 02:00:07,985
<i>After reading the accusations
and to hear their confessions,</i>

1331
02:00:08,481 --> 02:00:13,081
<i>my hopes died:
My husband has not been a victim,</i>

1332
02:00:13,249 --> 02:00:16,629
<i>but a traitor to his Party,
a traitor to his country.</i>

1333
02:00:17,125 --> 02:00:19,712
<i>My sorrow is great. He's human.</i>

1334
02:00:19,944 --> 02:00:22,350
<i>But as a communist,
I'm glad...</i>

1335
02:00:22,429 --> 02:00:24,794
<i>...for the interest of the people
and world peace, that the...</i>

1336
02:00:24,906 --> 02:00:28,453
<i>...conspiracy center is
have discovered, and I join...</i>

1337
02:00:28,532 --> 02:00:30,458
<i>...to honest people
of the country to claim...</i>

1338
02:00:30,571 --> 02:00:33,435
<i>...a just punishment for those
traitors that you judge.</i>

1339
02:00:46,827 --> 02:00:49,992
Since I'm no longer the director
I leave the factory earlier.

1340
02:00:51,982 --> 02:00:56,016
Because of me.
If you hadn't caught me...

1341
02:00:56,504 --> 02:00:59,989
No, no... I am not of origin
worker...

1342
02:01:00,241 --> 02:01:02,929
...and I was in the west
during the war.

1343
02:01:04,677 --> 02:01:10,451
Hey, I don't reproach you.
I know you are sincere.

1344
02:01:10,849 --> 02:01:13,029
But that letter was a mistake.

1345
02:01:13,835 --> 02:01:17,860
I wrote it to the President, it was not
so they could play it on the radio.

1346
02:01:18,464 --> 02:01:21,940
But... you heard it, didn't you?
He pleaded guilty.

1347
02:01:22,181 --> 02:01:24,110
Yes, I already heard too much.

1348
02:01:24,377 --> 02:01:26,908
The testimonies, the accusations,
the confessions,

1349
02:01:26,989 --> 02:01:31,125
everything is false. You could say
who studied everything by heart.

1350
02:01:31,329 --> 02:01:33,177
I don't believe at all
in this process!

1351
02:01:33,576 --> 02:01:37,345
Why would they do a process like that?
If it weren't the truth?

1352
02:01:37,602 --> 02:01:42,208
- There are antecedents.
- Fairly. In the debates...

1353
02:01:42,318 --> 02:01:45,601
...and in the accusations there are bursts
of antisemitism. It is unacceptable.

1354
02:01:46,929 --> 02:01:50,445
Yesterday's heroes become spies
and traitors. I don't understand.

1355
02:01:50,980 --> 02:01:54,812
I don't agree! I have decided
return my Party card.

1356
02:01:55,925 --> 02:01:57,608
Do you know what you are exposing yourself to?

1357
02:01:59,395 --> 02:02:04,165
But... Why would he confess?
A man like him?

1358
02:02:04,500 --> 02:02:06,137
We never...

1359
02:02:08,012 --> 02:02:09,847
I hope one day he tells us.

1360
02:02:13,492 --> 02:02:16,056
After hearing the accusations,

1361
02:02:16,708 --> 02:02:21,370
I analyzed the activities again
of Reicin during the occupation.

1362
02:02:21,991 --> 02:02:26,232
And I came to the conclusion
that he handed over to the Gestapo...

1363
02:02:26,540 --> 02:02:30,313
...to Julius Fucik and
Clandestine Central Committee.

1364
02:02:30,634 --> 02:02:32,572
 �The history of the Committee� 
Clandestine Central?

1365
02:02:32,700 --> 02:02:36,992
Leave it. I included her in the interrogation
from Reicin, which he already signed.

1366
02:02:37,168 --> 02:02:41,372
In conclusion, I would like to tell you
Fucik's last words.

1367
02:02:43,587 --> 02:02:49,500
"He who lived for the future
and fell for her beauty,"

1368
02:02:50,124 --> 02:02:52,380
"It is a sculpted figure
in stone."

1369
02:02:52,828 --> 02:02:57,060
"He who willed, with the dust of
past, build a dam..."

1370
02:02:57,156 --> 02:03:01,484
"...against the current of the revolution,
"It's a rotten wooden puppet,"

1371
02:03:01,788 --> 02:03:04,428
"although his shoulders are
filled with gallons."

1372
02:03:05,193 --> 02:03:10,988
"Men, I loved you so much...
"Be alert!"

1373
02:03:19,655 --> 02:03:23,692
Fucikova's statement,
widow of the hero of the resistance,

1374
02:03:23,770 --> 02:03:27,499
left an impression that the judges
They will not easily forget.

1375
02:03:28,050 --> 02:03:30,649
Before, the head of the conspiracy
declared:

1376
02:03:30,842 --> 02:03:33,401
..."Our conspiracy center
against the state...

1377
02:03:33,545 --> 02:03:37,099
"...had hundreds of members.
"The judges will have a lot of work."

1378
02:03:37,397 --> 02:03:41,974
I'm coming. I continue, comrade.
Three simple banks expire...

1379
02:03:42,040 --> 02:03:45,942
...under the weight of the crimes
of these traitorous vampires.

1380
02:03:46,390 --> 02:03:48,945
It is necessary that citizens
have a clear image of the boss.

1381
02:03:49,305 --> 02:03:53,099
<i>Her pink face, her eyebrows
thick Judas.</i>

1382
02:03:53,196 --> 02:03:58,332
<i>His building of crimes
I buried him under his weight.</i>

1383
02:03:58,461 --> 02:04:02,682
<i>He is a dead man.
To the dogs, dog death.</i>

1384
02:04:04,160 --> 02:04:05,872
The session opens.

1385
02:04:06,098 --> 02:04:10,989
In 1939, he established contacts
of espionage in London.

1386
02:04:11,311 --> 02:04:15,492
- With whom?
- With US agent Emmanuel Troska.

1387
02:04:15,779 --> 02:04:19,548
I gave him information
of the Communist Party...

1388
02:04:19,662 --> 02:04:24,607
- ...and his paintings in England.
- Continue, continue.

1389
02:04:24,965 --> 02:04:28,919
Furthermore, I admit that I had
contacts with agent...

1390
02:04:28,999 --> 02:04:35,620
of the Intelligence Service, Hamson.
He called me in December of '44...

1391
02:04:36,032 --> 02:04:40,860
...to an interview at the
Ministry of Information...

1392
02:05:02,175 --> 02:05:04,704
...in the Ministry
British Information...

1393
02:05:05,329 --> 02:05:09,139
...for my subversive activity...

1394
02:05:10,692 --> 02:05:12,132
...in our country...

1395
02:05:24,372 --> 02:05:27,655
...in my country, once
that the country would be liberated.

1396
02:05:47,334 --> 02:05:49,300
Go back to your place!

1397
02:05:52,405 --> 02:05:53,704
The session is suspended!

1398
02:06:27,382 --> 02:06:29,332
You wanted to ridicule justice...

1399
02:06:29,468 --> 02:06:32,366
...and you follow the game of your pattern
imperialist.

1400
02:06:34,754 --> 02:06:36,720
It will cost you your head.

1401
02:06:37,762 --> 02:06:38,931
Sold!

1402
02:06:40,484 --> 02:06:41,853
Don't let go of him.

1403
02:06:44,720 --> 02:06:46,482
He plays his head
with what he did.

1404
02:06:50,511 --> 02:06:53,195
He did it on purpose.
He is always poorly disposed.

1405
02:06:53,489 --> 02:06:56,860
He wants to make fun of the process,
but it will cost you dearly.

1406
02:07:15,116 --> 02:07:19,892
The session opens.
Stand and listen to the sentence.

1407
02:07:24,448 --> 02:07:28,841
The State Court
I heard from 11/20 to 11/27/1952,

1408
02:07:29,248 --> 02:07:33,196
the criminal case debates
from the conspiracy center...

1409
02:07:33,292 --> 02:07:38,396
...against the State. on behalf
of the Republic, are condemned...

1410
02:07:38,540 --> 02:07:40,265
...on pain of death...

1411
02:07:54,337 --> 02:07:58,061
In the name of the Republic,
They are sentenced to punishment...

1412
02:07:58,206 --> 02:08:01,449
...deprivation of liberty
in perpetuity...

1413
02:08:01,961 --> 02:08:03,244
...in perpetuity...

1414
02:08:08,164 --> 02:08:11,258
I grant to the accused
a time of reflection.

1415
02:08:12,042 --> 02:08:14,851
You will be able to consult
to their lawyers and decide...

1416
02:08:14,965 --> 02:08:18,360
...if they accept the penalties
pronounced. The Court...

1417
02:08:18,457 --> 02:08:22,076
...legally reserves the right
to specify his point of view.

1418
02:08:22,488 --> 02:08:24,603
The session is suspended.

1419
02:08:59,657 --> 02:09:00,964
Where are they
our coordinators?

1420
02:09:05,876 --> 02:09:09,369
- Where is my coordinator?
- Where is my coordinator?

1421
02:09:10,811 --> 02:09:14,345
I want to see my coordinator.
Go look for it.

1422
02:09:15,368 --> 02:09:18,656
- Why aren't they here?
- Where are our coordinators?

1423
02:09:20,308 --> 02:09:22,978
- I'm going to appeal.
- Me too.

1424
02:09:23,506 --> 02:09:26,710
- I'm also going to appeal.
- And me too.

1425
02:09:26,990 --> 02:09:28,511
Here are your lawyers.

1426
02:09:35,065 --> 02:09:38,937
There are trucks of resolutions asking
the death penalty for all of you.

1427
02:09:39,593 --> 02:09:41,836
The international situation is getting worse.

1428
02:09:42,219 --> 02:09:43,944
We are on the verge of a new
world war.

1429
02:09:44,452 --> 02:09:47,406
Now that Eisenhower was elected
In the US, the Party needs them.

1430
02:09:48,205 --> 02:09:51,986
If they appeal,
The attorney will appeal as well.

1431
02:09:53,128 --> 02:09:54,870
That will mean hanging.

1432
02:09:55,458 --> 02:09:58,744
Requests from all over the country
They demand his death.

1433
02:09:58,844 --> 02:10:02,892
If they behave and accept
the court's decision...

1434
02:10:03,004 --> 02:10:04,024
...they will be forgiven.

1435
02:10:04,204 --> 02:10:07,352
The Party needs a process,
not their heads.

1436
02:10:09,016 --> 02:10:13,044
The session opens.
I address the accused.

1437
02:10:13,079 --> 02:10:14,630
Do you accept his sentence?

1438
02:10:15,450 --> 02:10:17,877
I accept my sentence and resign...

1439
02:10:17,957 --> 02:10:19,780
...to use my right to appeal.

1440
02:10:20,467 --> 02:10:24,428
I accept my sentence and resign
to appeal.

1441
02:10:24,663 --> 02:10:26,437
I accept my sentence and resign...

1442
02:10:27,138 --> 02:10:28,481
I accept my sentence.

1443
02:10:29,449 --> 02:10:30,864
I accept my sentence.

1444
02:10:31,300 --> 02:10:39,388
I accept.

1445
02:10:40,051 --> 02:10:41,356
I accept my sentence.

1446
02:10:41,709 --> 02:10:43,270
I accept my sentence...

1447
02:10:43,557 --> 02:10:45,878
<i>...and I renounce the use
of my right to appeal.</i>

1448
02:11:10,885 --> 02:11:14,788
In '63 the rehabilitation
penal is fulfilled for everyone.

1449
02:11:15,542 --> 02:11:18,659
But some are not
politically enabled.

1450
02:11:19,329 --> 02:11:22,516
Why did no one recant in the
process before journalists?

1451
02:11:23,955 --> 02:11:26,260
Because the communists
They wouldn't have believed us.

1452
02:11:26,533 --> 02:11:28,878
Only the adversaries would have
sung victory.

1453
02:11:29,222 --> 02:11:32,895
In '63 they released him
and rehabilitated?

1454
02:11:33,192 --> 02:11:36,724
No, they released me in '56,
but it's more complicated.

1455
02:11:37,593 --> 02:11:41,488
One year after death
of Stalin, in the USSR they executed...

1456
02:11:41,600 --> 02:11:43,233
...to Beria, Minister of Security,

1457
02:11:43,345 --> 02:11:46,156
and certain chief advisors
who organized the processes.

1458
02:11:46,942 --> 02:11:51,313
In '55, a commission
reexamine the processes.

1459
02:11:52,051 --> 02:11:54,862
Kohoutek and his gang go
imprisoned for abuse of power,

1460
02:11:55,134 --> 02:11:56,964
but we, the survivors,
we are still prisoners.

1461
02:11:58,870 --> 02:12:01,928
<i>Two years later
amnesty to Kohoutek,</i>

1462
02:12:02,040 --> 02:12:05,157
<i>while many victims
convicted in other processes,

1463
02:12:05,268 --> 02:12:08,098
<i>they will be trapped
2 or 3 more years.</i>

1464
02:12:18,185 --> 02:12:20,948
No... don't you remember me?

1465
02:12:22,396 --> 02:12:24,247
But... what has happened to us, sir?

1466
02:12:26,317 --> 02:12:30,620
you understand something? You know that
in '56, when he was released...

1467
02:12:30,896 --> 02:12:34,825
...I was imprisoned? Yes! I don't know anymore
knows what is true or false.

1468
02:12:34,925 --> 02:12:37,721
But... those who gave the
orders always remain in power.

1469
02:12:38,469 --> 02:12:43,083
I executed the orders.
There were microphones watching me.

1470
02:12:43,768 --> 02:12:45,860
May I invite you
to a beer?

1471
02:12:47,049 --> 02:12:48,720
And how is your wife?

1472
02:12:49,781 --> 02:12:54,404
I know that after the facts,
seeing that you were innocent,

1473
02:12:54,613 --> 02:12:57,657
He did a lot for you,
here and in France.

1474
02:12:58,781 --> 02:13:02,102
And health? Better?
You have to take care of yourself.

1475
02:13:03,172 --> 02:13:06,016
I... I looked for myself
a quiet job.

1476
02:13:06,288 --> 02:13:08,725
They don't catch me anymore.
Never.

1477
02:13:10,458 --> 02:13:12,901
I'm happy for you, sir.

1478
02:13:15,349 --> 02:13:19,001
APRIL 1968

1479
02:13:19,382 --> 02:13:24,304
The story of Kohoutek...
Do you want to keep it?

1480
02:13:27,674 --> 02:13:31,401
"But what has happened to us, sir?
you Do you understand anything?"

1481
02:13:39,274 --> 02:13:43,514
AUGUST 20, 1968

1482
02:13:44,340 --> 02:13:46,284
I didn't sleep at all.

1483
02:13:49,136 --> 02:13:52,825
- Will you really publish it?
- It's not me who publishes it,

1484
02:13:52,929 --> 02:13:54,812
but the Writers Union
Czechoslovaks.

1485
02:13:55,071 --> 02:13:58,112
- They are waiting for the manuscripts.
- The situation is not clear.

1486
02:13:58,444 --> 02:14:00,121
The imperialist forces
have been unleashed.

1487
02:14:00,281 --> 02:14:02,477
- You run the risk of carrying...
- ... grist to the adversary's mill.

1488
02:14:02,589 --> 02:14:06,957
I know, I know. But...
You're coming with me, right?

1489
02:14:08,663 --> 02:14:11,328
Now I'm not alone.
The Party agrees...

1490
02:14:11,408 --> 02:14:14,216
...and demands the truth,
despite the difficulties.

1491
02:14:14,296 --> 02:14:16,032
I hope we don't regret it.

1492
02:14:16,456 --> 02:14:18,199
- They will tell you...
- Many things.

1493
02:14:18,519 --> 02:14:21,028
They will tell me: "Instead,
"I wouldn't have confessed."

1494
02:14:21,458 --> 02:14:24,652
They will ask me what I am doing alive.
Let them say what they want.

1495
02:14:24,765 --> 02:14:28,825
But I'm not alone anymore. now I speak
with the Party and they support me.

1496
02:14:35,243 --> 02:14:39,032
<i>In January 1968, the conservatives
They were driven away...</i>

1497
02:14:39,112 --> 02:14:41,820
<i>...of the Party leadership
Czechoslovak Communist.</i>

1498
02:14:42,111 --> 02:14:45,993
<i>A new period began.
The people took up the word...</i>

1499
02:14:46,037 --> 02:14:48,625
<i>...after years of silence,
of passivity,</i>

1500
02:14:48,698 --> 02:14:50,808
<i>...of indifference or contempt.</i>

1501
02:14:51,185 --> 02:14:52,813
<i>The proof had been given:</i>

1502
02:14:52,941 --> 02:14:55,284
<i>socialism is
in the freedom of the masses...</i>

1503
02:14:55,412 --> 02:14:57,233
<i>...like a fish in water.</i>

1504
02:14:57,980 --> 02:15:01,518
<i>Then, the same day
when I arrived in Prague,</i>

1505
02:15:01,926 --> 02:15:05,294
<i>I had to live through the invasion
of the country by 600,000 men...</i>

1506
02:15:05,925 --> 02:15:09,412
<i>...and 6000 army tanks
of the Warsaw Pact.</i>

1507
02:17:06,097 --> 02:17:19,505
WAKE UP, LENIN!
THEY GONE CRAZY!


