1
00:00:09,000 --> 00:00:13,000
Our Ruby is back
and pulls Brandy towards him.

2
00:00:13,500 --> 00:00:15,500
- Let go!
- We have to kill her.

3
00:00:15,699 --> 00:00:17,600
- And the dagger?
- Is!

4
00:00:17,800 --> 00:00:19,800
We have to blow.

5
00:00:24,199 --> 00:00:26,199
- It's Pablo!
- Him?

6
00:00:31,500 --> 00:00:36,100
- What are you doing here, you bastard?
- I'm happy with my granddaughter.

7
00:00:40,100 --> 00:00:44,399
- I wish it were you who died.
- He was already dead!

8
00:00:59,399 --> 00:01:02,500
Pablo and his imported trash!

9
00:01:08,990 --> 00:01:13,000
Nice try, Ruby. I'm not stupid.
Did you think I wouldn't meet my father?

10
00:01:14,200 --> 00:01:17,900
Poor Ashley!
Life continues to throw shit at him.

11
00:01:21,990 --> 00:01:22,700
Talk of the devil.

12
00:01:23,000 --> 00:01:24,400
What are you doing here?

13
00:01:25,000 --> 00:01:26,400
I don't know.

14
00:01:26,799 --> 00:01:29,200
Something pulled me out of the grave.

15
00:01:29,500 --> 00:01:34,299
- I always wanted to be a ghost.
- You look good. Even though you're see-through.

16
00:01:35,990 --> 00:01:36,400
Nice stuff.

17
00:01:40,000 --> 00:01:41,200
So what?

18
00:01:41,400 --> 00:01:46,799
Ruby took advantage of you
for my daughter to dislike me.

19
00:01:47,400 --> 00:01:49,299
I guess she succeeded.

20
00:01:50,000 --> 00:01:54,299
- One sec. Daughter?
- I found out recently.

21
00:01:54,700 --> 00:01:58,700
- It's Brandy.
- My boyfriend is the father!

22
00:01:59,900 --> 00:02:03,700
And I'm a grandfather. Death took a lot from me.

23
00:02:04,299 --> 00:02:06,000
What's Brandy like?

24
00:02:06,200 --> 00:02:08,199
Stubborn as hell.

25
00:02:08,400 --> 00:02:12,900
- He hates me like a dog.
- So smart. I like her. Where is?

26
00:02:14,199 --> 00:02:16,599
I don't know. She saw it and ran away.

27
00:02:17,699 --> 00:02:19,699
She called me a monster.

28
00:02:19,900 --> 00:02:24,300
It's not easy for the father.
I found out the hard way.

29
00:02:25,699 --> 00:02:27,800
Do you remember the night I died?

30
00:02:28,400 --> 00:02:31,500
- I didn't tell you something.
- Yes?

31
00:02:31,699 --> 00:02:36,199
The knowledge I will give you,
will change your...

32
00:02:39,000 --> 00:02:42,990
300 bucks for a fender bender!

33
00:02:42,300 --> 00:02:45,300
That's more than you spent on the funeral.

34
00:02:45,500 --> 00:02:50,699
- Nonsense. I guess.
-Shitty death. But that's not the point.

35
00:02:50,900 --> 00:02:54,500
- All right. Speak.
- I won't tell. I'll show you.

36
00:03:15,990 --> 00:03:17,699
Pablo is in a lot of trouble!

37
00:03:19,990 --> 00:03:20,699
Cholera!

38
00:03:28,699 --> 00:03:30,500
Is anyone here?

39
00:03:36,800 --> 00:03:39,800
If you're a revenant, fuck off.

40
00:03:46,199 --> 00:03:47,699
Brandy?

41
00:03:48,990 --> 00:03:51,000
- I forgot my phone.
- All right?

42
00:03:51,400 --> 00:03:56,199
Ash cut the guy into pieces,
whom I took for my grandfather!

43
00:03:57,000 --> 00:04:01,800
- I'm far from "fine."
- High school isn't so scary anymore, is it?

44
00:04:03,300 --> 00:04:05,500
-Where's Ash?
- I don't know.

45
00:04:06,990 --> 00:04:10,599
I'm fed up with my old man and his muchachos.

46
00:04:10,800 --> 00:04:14,990
- I'm taking my things and leaving.
- Not so fast.

47
00:04:14,800 --> 00:04:17,800
Corpses are falling, friends are dying,

48
00:04:18,000 --> 00:04:21,899
and since it has to do with you,
you have to be close.

49
00:04:23,100 --> 00:04:25,199
How do you cope with it?

50
00:04:25,399 --> 00:04:31,100
- I have no choice, but you?
- He's a drunk pervert and a crypto-racist,

51
00:04:31,699 --> 00:04:33,899
but he can be brilliant.

52
00:04:42,500 --> 00:04:47,000
- My parents were also killed by evil.
- I'm sorry.

53
00:04:48,199 --> 00:04:51,199
I bought tickets to this circus a long time ago.

54
00:04:52,600 --> 00:04:54,500
Ash is in the toolkit?

55
00:05:00,800 --> 00:05:04,699
ASH VS EVIL DEAD

56
00:05:05,899 --> 00:05:07,399
Pablo?

57
00:05:08,399 --> 00:05:11,300
- Lulu time!
- Run!

58
00:05:12,500 --> 00:05:14,500
Take care!

59
00:05:22,600 --> 00:05:24,300
Young virgin!

60
00:05:33,199 --> 00:05:34,800
Wet!

61
00:05:57,899 --> 00:05:59,899
- Where is he?
- I don't know!

62
00:06:02,199 --> 00:06:04,800
- Where's the dagger?
- He fell.

63
00:06:05,800 --> 00:06:07,100
I have.

64
00:06:16,399 --> 00:06:19,399
- Where are you running?
- Quick!

65
00:06:24,600 --> 00:06:27,899
It was a snack! Now the main course!

66
00:06:30,100 --> 00:06:32,399
- What happened to him?
- Not his fault.

67
00:06:32,600 --> 00:06:35,399
Evil, as usual, fucked everything up.

68
00:06:37,399 --> 00:06:40,600
- Will he come in?
- Not through the windows.

69
00:06:40,899 --> 00:06:44,100
Ash changed to bulletproof.

70
00:06:46,699 --> 00:06:52,500
- I can bang like this all night long!
- Give me your cell phone!

71
00:06:53,000 --> 00:06:54,800
Discharged.

72
00:06:56,600 --> 00:07:00,300
If you don't let me in,
my puff and my puff

73
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
He'll blow this trailer up in no time!

74
00:07:05,100 --> 00:07:08,100
Should we wait until Ash comes back?

75
00:07:08,300 --> 00:07:09,699
I don't think so.

76
00:07:15,699 --> 00:07:17,600
What kind of snow is this?

77
00:07:18,000 --> 00:07:20,399
Why is it daytime? Did I faint?

78
00:07:20,600 --> 00:07:22,399
NO.

79
00:07:22,899 --> 00:07:24,899
Where's my toolkit?

80
00:07:25,100 --> 00:07:28,000
It's the past. I'm showing you a memory.

81
00:07:28,199 --> 00:07:29,399
My.

82
00:07:29,600 --> 00:07:30,899
Come.

83
00:07:40,300 --> 00:07:42,699
Two steps back.

84
00:07:43,000 --> 00:07:49,100
Have you seen "It's a Wonderful Life"?
The angel shows the guy the past.

85
00:07:49,500 --> 00:07:51,899
- You're a ghost.
- So what?

86
00:07:52,100 --> 00:07:54,600
I'm trying to show you something.

87
00:08:00,800 --> 00:08:05,100
-The other you? When was that?
- In 2012.

88
00:08:15,399 --> 00:08:18,699
Mr. Williams? Brock Williams?

89
00:08:18,899 --> 00:08:21,500
- As for the loan, the check went through.
- NO.

90
00:08:21,699 --> 00:08:23,800
- Water, electricity?
- I want to know.

91
00:08:24,000 --> 00:08:28,600
- Ash Joanna Williams is your son?
- Thanks for the name.

92
00:08:29,500 --> 00:08:33,200
- It made you immune to blows.
- School bullies.

93
00:08:33,399 --> 00:08:36,899
- What are you moaning about? You turned out to be people.
- Sure.

94
00:08:37,100 --> 00:08:39,600
It's a matter of life and death.

95
00:08:40,399 --> 00:08:43,500
- Your son is in the crosshairs of evil.
- What?

96
00:08:44,100 --> 00:08:46,299
Get off, clown. He's working.

97
00:08:46,700 --> 00:08:50,500
- You could have warned me.
- I thought he sold porn.

98
00:08:51,000 --> 00:08:52,799
You must see.

99
00:08:53,000 --> 00:08:55,899
These are cards torn from the Necronomicon.

100
00:08:56,299 --> 00:09:00,700
My ancestors died,
to protect them from the forces of evil.

101
00:09:01,899 --> 00:09:05,000
Cholera! Type has missing pages!

102
00:09:05,200 --> 00:09:07,000
So he didn't go dark?

103
00:09:07,200 --> 00:09:08,700
Clown!

104
00:09:08,899 --> 00:09:12,000
- Who are you?
- Knight of Sumer.

105
00:09:12,600 --> 00:09:15,700
- How?
- My text.

106
00:09:16,299 --> 00:09:19,000
One sec! Kelly rumbles with one of them.

107
00:09:19,200 --> 00:09:22,399
The Dark One took human form
and looks for the book.

108
00:09:22,899 --> 00:09:25,299
If he finds her, the end will come.

109
00:09:25,500 --> 00:09:28,200
- Dark? Ruby!
- Who?

110
00:09:28,399 --> 00:09:31,100
- This sweet one!
- Ruby!

111
00:09:31,700 --> 00:09:35,100
Thanks to these sites
your son can destroy it!

112
00:09:35,600 --> 00:09:37,500
I have to find him.

113
00:09:37,700 --> 00:09:42,000
Listen, boy.
My son was also whining about the bad things.

114
00:09:42,299 --> 00:09:45,200
It destroyed him and our family.

115
00:09:45,899 --> 00:09:48,700
Maybe he ran away instead of fighting,

116
00:09:49,299 --> 00:09:54,600
but I definitely won't send it to him
a three-by-three freak.

117
00:09:55,000 --> 00:09:58,200
- I need to talk to him.
- You can't! It's a memory.

118
00:09:58,600 --> 00:10:03,500
How can I find it?
The fate of humanity hangs in the balance!

119
00:10:04,200 --> 00:10:06,100
I'm going to pick up the goods.

120
00:10:06,299 --> 00:10:09,399
- Basement?
- I'll come back and you won't be here,

121
00:10:09,600 --> 00:10:13,200
because Ike and Tina Turner will take care of you.

122
00:10:13,399 --> 00:10:17,100
- Please, Mr. Williams!
- So high C.

123
00:10:26,100 --> 00:10:28,299
Are you okay, asshole?

124
00:10:33,500 --> 00:10:35,200
Wow!

125
00:10:35,600 --> 00:10:37,299
Looks dead.

126
00:10:38,000 --> 00:10:40,100
Is he dead? Why am I asking you?

127
00:10:45,500 --> 00:10:50,500
- He fell silent. Maybe...
- Let me in. I want to have fun.

128
00:10:50,700 --> 00:10:53,500
And the father is gone, as usual!

129
00:10:53,700 --> 00:10:56,399
Kelly, it's me!

130
00:10:56,799 --> 00:10:59,000
Your mighty vagina.

131
00:10:59,200 --> 00:11:01,500
A huge pain in the ass.

132
00:11:03,299 --> 00:11:06,799
Find something to incapacitate him
tape, rope...

133
00:11:07,000 --> 00:11:11,700
- What about a gun or a knife?
- NO! This is Pablo. I don't want to kill him

134
00:11:12,000 --> 00:11:13,700
just help him.

135
00:11:16,899 --> 00:11:19,899
- Did you find it?
- Nasty things for old people.

136
00:11:20,100 --> 00:11:25,100
- How can I share DNA with an asshole like that?
- Enough. Time to talk.

137
00:11:25,799 --> 00:11:28,799
Do you think Ash ruined your life?
Maybe a little

138
00:11:29,000 --> 00:11:32,700
but since he found out about you,
I'm trying to protect you.

139
00:11:33,299 --> 00:11:35,700
That's why he accused my psychologist?

140
00:11:35,899 --> 00:11:39,600
Yes, because she is a demon!
Her name is Ruby.

141
00:11:39,799 --> 00:11:43,899
- You too?
- You're as stubborn as your old man!

142
00:11:46,200 --> 00:11:48,500
He could be vegan!

143
00:11:48,899 --> 00:11:50,700
I'll find a bandage.

144
00:11:51,000 --> 00:11:52,299
Fuck you!

145
00:11:59,799 --> 00:12:02,000
- Are you close?
- Closer.

146
00:12:02,799 --> 00:12:06,299
Pablo and I are related by blood.

147
00:12:06,700 --> 00:12:10,700
- Family?
- NO! Blood of gutted demons.

148
00:12:11,100 --> 00:12:12,700
It sucks.

149
00:12:12,899 --> 00:12:16,200
There's a drawing of Ash in this stupid book.

150
00:12:16,500 --> 00:12:18,399
And the demon called him Savior.

151
00:12:18,700 --> 00:12:22,000
- He's supposed to be our...
- The only hope?

152
00:12:22,600 --> 00:12:24,399
Although it's hard to believe.

153
00:12:26,700 --> 00:12:29,200
Open up, Kelly!

154
00:12:29,899 --> 00:12:32,100
I'm still hungry.

155
00:12:33,000 --> 00:12:37,399
- Fucked.
- In Ash's world, this is the norm.

156
00:12:39,500 --> 00:12:43,799
Is this the knowledge that will change my life?

157
00:12:44,500 --> 00:12:48,100
The guy was the only chance
at the end of the nightmare,

158
00:12:48,299 --> 00:12:53,299
- and you killed him! What's good about it?
- I wanted to show that I protected you.

159
00:12:53,500 --> 00:12:57,700
Even though you didn't know.
You were about to get emotional now.

160
00:12:59,200 --> 00:13:00,799
Have you left?

161
00:13:01,600 --> 00:13:03,700
There's a dead body in the basement.

162
00:13:03,899 --> 00:13:08,700
The business wasn't going well anyway.
I closed the door and didn't come back.

163
00:13:09,000 --> 00:13:11,899
So the body and these pages are lying there?

164
00:13:12,399 --> 00:13:14,600
Take me away from the memory.

165
00:13:27,100 --> 00:13:28,500
Where is he?

166
00:13:30,100 --> 00:13:33,399
- Don't look at me.
- Another mess to clean up.

167
00:13:38,100 --> 00:13:41,700
- Chicory?
- I know about corpses and basements.

168
00:14:17,700 --> 00:14:19,500
Are you coming, dad?

169
00:14:21,399 --> 00:14:22,899
Don't do that!

170
00:14:57,399 --> 00:15:00,600
Hi!
Good thing I didn't call anyone to the stove.

171
00:15:00,899 --> 00:15:04,399
He put in all the canned food! I was stocking up.

172
00:15:04,600 --> 00:15:08,299
He was trying to survive because you locked him up.

173
00:15:09,399 --> 00:15:11,899
It's not my fault he screwed up like that.

174
00:15:18,700 --> 00:15:20,700
Chain, idiot.

175
00:15:25,299 --> 00:15:27,200
I wonder how you'll wash it off.

176
00:15:32,899 --> 00:15:37,100
The good old Necronomicon. I recognize the style.

177
00:15:49,399 --> 00:15:51,600
He was trying to do something.

178
00:15:53,200 --> 00:15:55,200
Something he found here.

179
00:16:03,600 --> 00:16:05,899
Pablo is so messed up too.

180
00:16:06,799 --> 00:16:08,799
Maybe he'll read it.

181
00:16:23,799 --> 00:16:25,299
What do you see?

182
00:16:27,700 --> 00:16:29,600
Kind of familiar.

183
00:16:31,899 --> 00:16:35,100
It's that friend Brandy who liked to play!

184
00:16:44,899 --> 00:16:46,600
What's going on here?

185
00:16:53,399 --> 00:16:55,100
Fuck you!

186
00:16:55,899 --> 00:16:58,500
- Help, dad!
- I'm coming, son!

187
00:17:00,799 --> 00:17:02,600
I'm a ghost, asshole!

188
00:17:15,299 --> 00:17:17,299
My tendons!

189
00:17:49,299 --> 00:17:51,000
It must have hurt.

190
00:17:51,700 --> 00:17:55,200
Did I say I hate basements? Great.

191
00:17:55,799 --> 00:18:00,599
Evil torments my daughter, her father is a ghost,
and I have this shit in the basement.

192
00:18:01,400 --> 00:18:04,000
- Pull yourself together.
- Right.

193
00:18:04,500 --> 00:18:08,990
I'll find this Miss Prevett
and I'll sort it out.

194
00:18:08,799 --> 00:18:12,200
That was the beauty's name,
with whom I played bowling.

195
00:18:13,990 --> 00:18:15,990
She lived on Mill Road.

196
00:18:15,500 --> 00:18:19,500
Maybe Ruby took her surname along with the cottage?

197
00:18:21,990 --> 00:18:22,900
I'm out of time.

198
00:18:23,400 --> 00:18:27,500
Remember to tell
about me Brandy. As long as it's good!

199
00:18:27,900 --> 00:18:30,299
- I'll do it.
- Son,

200
00:18:30,799 --> 00:18:33,500
- you will be a great father.
-You think so?

201
00:18:33,799 --> 00:18:35,000
NO!

202
00:18:40,799 --> 00:18:44,500
- Ruby!
- Kaya? Is that you?

203
00:18:44,700 --> 00:18:47,500
A portal to the underground world has been created.

204
00:18:47,700 --> 00:18:50,700
Soon the Dark Ones will regain their freedom.

205
00:18:51,990 --> 00:18:54,000
We must find it and destroy it.

206
00:18:54,200 --> 00:18:56,799
This must be the Knights' job.

207
00:18:57,000 --> 00:18:58,900
Are they still hanging around here?

208
00:18:59,990 --> 00:19:01,900
One contacted the Announced.

209
00:19:03,500 --> 00:19:07,299
The prophecy is coming true.
Where can I find it?

210
00:19:07,500 --> 00:19:10,500
Where the Book was revealed.

211
00:19:12,400 --> 00:19:13,700
Cottage.

212
00:19:13,900 --> 00:19:15,299
I'll help you.

213
00:19:15,500 --> 00:19:19,400
If the Dark Ones find out,
that I'm talking to you, they'll swallow my soul.

214
00:19:20,000 --> 00:19:24,500
You owe it to me.
Free me and I will stand by your side.

215
00:19:25,900 --> 00:19:28,700
I'll do it when I find a carrier.

216
00:19:29,799 --> 00:19:33,990
When Announced
he will die at the hands of his offspring,

217
00:19:33,599 --> 00:19:37,299
We will gain power and the Dark Ones will fall to us.

218
00:19:41,599 --> 00:19:46,299
Whore! See if there are any drugs in here.
Best for pain.

219
00:19:49,400 --> 00:19:50,799
Kelly!

220
00:19:52,799 --> 00:19:54,599
How did he get in here?

221
00:19:56,299 --> 00:19:57,400
Wait.

222
00:20:14,400 --> 00:20:18,299
- Fucking hell!
- Give me a kiss, Kelly!

223
00:20:29,000 --> 00:20:31,500
- Bright.
- Traitor!

224
00:20:56,200 --> 00:20:58,400
Has it cleared up, little knight?

225
00:20:59,500 --> 00:21:01,500
What have you done?

226
00:21:02,599 --> 00:21:04,900
I pushed away the evil.

227
00:21:05,299 --> 00:21:06,700
We need to talk.

228
00:21:07,400 --> 00:21:10,700
You are Ruby. The darkest of legends.

229
00:21:11,990 --> 00:21:14,200
And you are the descendant of those stupid knights.

230
00:21:14,700 --> 00:21:18,200
- I thought I had beaten you.
- No, witch.

231
00:21:18,599 --> 00:21:21,299
How many morons are left?

232
00:21:21,599 --> 00:21:24,799
Enough to kill you and send you to hell.

233
00:21:27,900 --> 00:21:29,400
Wrong answer.

234
00:21:32,000 --> 00:21:35,299
And hell is not my place.

235
00:21:37,200 --> 00:21:39,400
- Where's the tear?
- What?

236
00:21:39,599 --> 00:21:42,599
You used the pages to open it.

237
00:21:42,799 --> 00:21:45,799
I wouldn't say it even if I knew.

238
00:21:46,500 --> 00:21:50,400
I'll tell you this,
that we found the Kandari dagger.

239
00:21:51,299 --> 00:21:54,990
And everyone already knows about you.

240
00:21:56,500 --> 00:21:58,500
Who has it?

241
00:21:58,700 --> 00:22:01,000
Provide names.

242
00:22:08,200 --> 00:22:12,500
Wonderfully. I'll wait
until evil takes over you again.

243
00:22:14,200 --> 00:22:16,900
Then you'll tell me everything.

244
00:22:18,700 --> 00:22:20,990
Cholera!

245
00:22:38,599 --> 00:22:41,400
Okay, Ruby! You and me!

246
00:22:45,200 --> 00:22:49,700
Exit! I have sandwiches and delicious chardonnay.

247
00:22:57,599 --> 00:23:00,700
All right. He's lucky.

248
00:23:11,900 --> 00:23:14,299
The real Miss Prevett.

249
00:24:16,990 --> 00:24:19,700
Sorry.
I'm looking for a lady named Ruby.

250
00:24:33,599 --> 00:24:35,599
The little one sucks his finger.

251
00:24:36,200 --> 00:24:37,700
Not yours.

252
00:24:41,299 --> 00:24:42,900
He's still going to choke.

253
00:25:30,400 --> 00:25:32,990
In the face.

254
00:25:33,599 --> 00:25:35,500
I can't let go.

255
00:25:59,400 --> 00:26:01,700
Hush, big woman!

256
00:26:02,990 --> 00:26:04,200
I know about children.

257
00:26:10,400 --> 00:26:12,900
How do you say "shit" in Norwegian?

258
00:26:29,400 --> 00:26:32,299
THEY PERFORMED

259
00:26:40,700 --> 00:26:44,400
Polish version commissioned by HBO
Start International Poland

260
00:26:44,700 --> 00:26:47,400
Text: Wojtek Stybliński

