1
00:01:29,150 --> 00:01:31,150
Episode 05 HIGH SCHOOL HEROES

2
00:01:32,120 --> 00:01:34,160
Stand up straight. Breathe. Breathe.

3
00:01:34,160 --> 00:01:35,960
Jet lag, boy.

4
00:01:37,590 --> 00:01:39,030
Hey, hey, get up. Get up.

5
00:01:39,400 --> 00:01:40,360
Get up asshole.

6
00:01:40,560 --> 00:01:43,500
Breathe, breathe, breathe. Jet lag, you son of a bitch.

7
00:01:44,270 --> 00:01:46,370
-Does it hurt? Does it hurt? - It hurts. Stop it.

8
00:01:46,800 --> 00:01:47,539
Stop.

9
00:01:47,900 --> 00:01:49,070
Because I'm going to fight.

10
00:01:51,539 --> 00:01:52,240
Hey, move.

11
00:01:53,039 --> 00:01:53,710
Move, move.

12
00:01:56,280 --> 00:01:56,850
Jeong-won.

13
00:01:59,110 --> 00:02:00,050
I've been losing strength

14
00:02:00,650 --> 00:02:02,420
in my fists lately.

15
00:02:05,050 --> 00:02:05,820
Stand straight.

16
00:02:08,690 --> 00:02:09,630
Try move.

17
00:02:15,600 --> 00:02:16,930
He dodged it. He dodged it. He dodged it.

18
00:02:17,829 --> 00:02:19,170
Jeong-won, you dodged.

19
00:02:20,540 --> 00:02:21,840
Hey, dodged.

20
00:02:22,640 --> 00:02:23,340
You bitch.

21
00:02:23,840 --> 00:02:24,610
Take your hands off.

22
00:02:26,110 --> 00:02:27,040
Take off.

23
00:02:27,640 --> 00:02:29,240
Get it off! Get your hands off, you asshole!

24
00:02:49,160 --> 00:02:50,770
-I'm going to break my hand. - Nam-hyup.

25
00:02:51,970 --> 00:02:52,930
Kim Nam-hyup.

26
00:02:59,010 --> 00:02:59,740
What the hell are they doing?

27
00:03:00,040 --> 00:03:03,010
Is Mr. Kim Nam-hyup from Seomoom High School here?

28
00:03:03,850 --> 00:03:05,410
Oh, there.

29
00:03:24,870 --> 00:03:25,730
Who are you?

30
00:03:26,740 --> 00:03:29,740
We're high school superheroes. Knock, knock.

31
00:03:35,980 --> 00:03:36,650
Let's get started.

32
00:04:03,710 --> 00:04:04,340
OK.

33
00:04:17,690 --> 00:04:18,920
What are you up to?

34
00:04:21,620 --> 00:04:22,290
Let's have it!

35
00:04:46,110 --> 00:04:48,050
What? You know it hurts when you get hit?

36
00:05:16,310 --> 00:05:17,380
Ah, fucking asshole.

37
00:05:17,780 --> 00:05:19,050
Get up, you asshole!

38
00:05:50,280 --> 00:05:50,850
Hurt?

39
00:05:51,480 --> 00:05:52,450
Get rest.

40
00:06:13,600 --> 00:06:14,600
Don't move.

41
00:06:16,200 --> 00:06:17,670
Nice.

42
00:06:24,680 --> 00:06:26,050
You can't catch me, asshole.

43
00:06:27,920 --> 00:06:29,150
I told you you couldn't catch it.

44
00:06:31,290 --> 00:06:32,720
You're desperately trying to catch me.

45
00:06:54,210 --> 00:06:54,780
Does it hurt?

46
00:06:55,210 --> 00:06:56,280
Get some rest.

47
00:07:07,520 --> 00:07:09,120
That's about it.

48
00:07:20,900 --> 00:07:22,500
Oh, fan service.

49
00:07:35,720 --> 00:07:36,380
Not bad.

50
00:07:39,020 --> 00:07:40,159
This is fan service.

51
00:07:40,620 --> 00:07:43,760
Hey, that's enough. The kid's going to die.

52
00:07:45,490 --> 00:07:46,330
Nam-hyup.

53
00:07:47,030 --> 00:07:48,330
How does it feel to be beaten?

54
00:07:50,300 --> 00:07:53,130
You, use his cell phone to record a video, huh?

55
00:07:54,440 --> 00:07:55,070
Bro.

56
00:07:56,970 --> 00:07:58,140
Come here.

57
00:08:00,380 --> 00:08:01,240
Come over.

58
00:08:04,150 --> 00:08:04,950
Nam-hyup.

59
00:08:07,280 --> 00:08:09,480
Apologize to the dude.

60
00:08:10,290 --> 00:08:12,990
If he doesn't feel it, I'll punch you again.

61
00:08:13,420 --> 00:08:14,420
Who are you?

62
00:08:19,390 --> 00:08:20,900
Apologize.

63
00:08:25,130 --> 00:08:26,670
Get your hands off. Get off, damn it.

64
00:08:26,970 --> 00:08:28,000
Take your hands off and apologize.

65
00:08:33,480 --> 00:08:34,179
Sorry.

66
00:08:35,409 --> 00:08:37,350
Ouch, that's crazy.

67
00:08:37,510 --> 00:08:42,049
Hey, look into his eyes and say, â€œI'm sorry. Please forgive me.

68
00:08:42,150 --> 00:08:43,990
It's a real rush.

69
00:08:48,420 --> 00:08:49,260
Sorry.

70
00:08:49,660 --> 00:08:50,460
Please forgive me.

71
00:08:52,190 --> 00:08:53,090
Bro.

72
00:08:53,930 --> 00:08:55,560
How about it? Can you take that?

73
00:08:58,600 --> 00:09:02,470
This forgiveness is not an obligation but a right.

74
00:09:03,040 --> 00:09:06,440
No one can demand that the victim must forgive.

75
00:09:06,440 --> 00:09:08,840
That won't work if you don't want to forgive.

76
00:09:09,380 --> 00:09:10,210
You can refuse.

77
00:09:10,410 --> 00:09:13,110
The ones who say they can heal themselves after forgiveness.

78
00:09:13,110 --> 00:09:14,820
Bullshit.

79
00:09:15,150 --> 00:09:17,550
That's what assholes who want to be forgiven make up.

80
00:09:17,550 --> 00:09:19,750
Bullshit.

81
00:09:20,560 --> 00:09:26,190
The way you really heal is by hitting the person who hit you back.

82
00:09:27,130 --> 00:09:30,330
Take away that fear that you're just gonna get beat up.

83
00:09:30,330 --> 00:09:32,670
That's what's good for you.

84
00:09:33,400 --> 00:09:36,600
These guys will never dare to bully you again.

85
00:09:36,600 --> 00:09:37,340
You know why?

86
00:09:37,470 --> 00:09:40,910
Because this video that my partner's making is going to be all public.

87
00:09:41,280 --> 00:09:42,410
Anyway, bro.

88
00:09:43,750 --> 00:09:46,780
Hit the guy who hit you back the same way he hit you.

89
00:09:48,980 --> 00:09:50,450
You can do it, try.

90
00:09:51,320 --> 00:09:52,450
You can, come on.

91
00:10:00,130 --> 00:10:02,830
Yes, like that, wow!

92
00:10:03,800 --> 00:10:04,470
Bro.

93
00:10:05,800 --> 00:10:10,070
These guys aren't as scary as you think.

94
00:10:10,610 --> 00:10:15,710
From now on, you'll have to fight with a straight face and not be afraid of such people.

95
00:10:16,380 --> 00:10:18,910
You have to believe in us who believe in you.

96
00:10:18,980 --> 00:10:20,880
Don't be afraid, don't be a wimp, this asshole.

97
00:10:20,880 --> 00:10:22,850
You're a bunch of bad guys.

98
00:10:23,650 --> 00:10:26,250
That's badass. Damn it.

99
00:10:34,100 --> 00:10:34,700
Wait.

100
00:10:35,400 --> 00:10:38,000
You're not drinking beer for the first time, are you?

101
00:10:38,270 --> 00:10:38,870
Me?

102
00:10:41,600 --> 00:10:44,740
Had a glass of '38 Royal Salute last week, too.

103
00:10:45,110 --> 00:10:46,140
With our grandpa.

104
00:10:46,410 --> 00:10:48,640
Rich people's kids are different.

105
00:10:49,280 --> 00:10:52,080
By the way, let me see that one you just took.

106
00:10:52,080 --> 00:10:53,680
Uh-huh. - I'll send it to Choi Jeong-won.

107
00:10:54,980 --> 00:10:58,220
Gonna be a big one for this kid. What's it called?

108
00:10:58,390 --> 00:11:00,690
Property, medal, that's what it's going to be.

109
00:11:01,000 --> 00:11:04,160
When you're tired, it's very powerful to re-read it.

110
00:11:06,060 --> 00:11:06,890
-Did you send it? - Yeah.

111
00:11:07,570 --> 00:11:08,470
He's a loser.

112
00:11:12,200 --> 00:11:14,910
I didn't expect Kim Nam-hyup to tremble like this.

113
00:11:14,910 --> 00:11:17,360
It's unbelievable.

114
00:11:18,190 --> 00:11:18,830
The...

115
00:11:19,920 --> 00:11:20,820
You're not hurt, are you?

116
00:11:21,330 --> 00:11:21,840
Me?

117
00:11:22,130 --> 00:11:23,060
Of course not. What about you?

118
00:11:23,060 --> 00:11:24,860
Not at all. What do you take me for?

119
00:11:26,260 --> 00:11:27,220
No.

120
00:11:28,440 --> 00:11:29,310
No.

121
00:11:30,930 --> 00:11:33,740
But you've got good fan service. You learn quickly.

122
00:11:33,740 --> 00:11:35,540
It was nice the way you opened your mouth back there.

123
00:11:35,540 --> 00:11:36,560
-Yeah? - Yeah.

124
00:11:37,010 --> 00:11:37,580
Well done.

125
00:11:37,840 --> 00:11:39,490
I felt like I was upholding justice in the world

126
00:11:39,730 --> 00:11:41,930
when I said that.

127
00:11:41,930 --> 00:11:43,580
It really feels that way.

128
00:11:43,750 --> 00:11:45,290
The chest becomes majestic.

129
00:11:45,290 --> 00:11:46,160
Really cool.

130
00:11:46,160 --> 00:11:48,770
I almost had tears in my eyes.

131
00:11:48,770 --> 00:11:50,280
So good.

132
00:11:52,330 --> 00:11:53,230
Hey, anyway.

133
00:11:53,520 --> 00:11:56,270
Congratulations to the high school superheroes on their first successful debut!

134
00:11:56,320 --> 00:11:57,920
-Cheers. - Cheers.

135
00:12:24,010 --> 00:12:26,440
It's not cool

136
00:12:27,230 --> 00:12:28,550
to carry a big bag.

137
00:12:37,320 --> 00:12:38,340
Including yours.

138
00:12:47,180 --> 00:12:48,330
You...

139
00:12:48,720 --> 00:12:51,080
Hey, are you sure you don't want to have dinner together before you leave?

140
00:12:52,040 --> 00:12:54,480
I'm hungry. My treat.

141
00:12:58,660 --> 00:13:01,560
Didn't I tell the cram school not to contact your father again?

142
00:13:01,560 --> 00:13:02,990
It's time for the cram school to end.

143
00:13:03,280 --> 00:13:04,110
It's late. I'm leaving.

144
00:13:04,420 --> 00:13:06,980
I'm hungry. You're really going too far.

145
00:13:08,000 --> 00:13:10,570
Jimin Hospital

146
00:13:11,290 --> 00:13:13,020
Kim Nam-hyup, raise your head.

147
00:13:13,970 --> 00:13:15,310
Get your hands off, fuck.

148
00:13:16,670 --> 00:13:18,270
Hold your head up and apologize.

149
00:13:20,660 --> 00:13:22,410
Sorry, please forgive me.

150
00:13:26,650 --> 00:13:27,990
You remember Kim Nam-hyup's voice, don't you?

151
00:13:30,810 --> 00:13:31,830
Yesterday.

152
00:13:33,480 --> 00:13:34,760
I got this kid on his knees.

153
00:13:39,320 --> 00:13:41,500
And the rest of those assholes, I'm gonna bring them to their knees.

154
00:14:45,660 --> 00:14:47,320
Time's up.

155
00:14:48,600 --> 00:14:50,970
Everybody put down your signing pens.

156
00:14:51,670 --> 00:14:53,660
The last row gets the rolls.

157
00:14:55,060 --> 00:14:56,340
Put down pens.

158
00:15:02,550 --> 00:15:03,580
Put down.

159
00:15:06,310 --> 00:15:08,060
Do well in the next exam, too.

160
00:15:08,330 --> 00:15:09,490
Yes.

161
00:15:15,440 --> 00:15:16,780
How many questions do you not know?

162
00:15:17,510 --> 00:15:18,590
Are there any?

163
00:15:19,980 --> 00:15:21,260
Spoiler.

164
00:15:23,200 --> 00:15:23,900
Have you been blindfolded?
How was it?

165
00:15:26,720 --> 00:15:28,580
I don't look back on past problems.

166
00:15:28,830 --> 00:15:30,300
Thinking about tomorrow.

167
00:15:33,100 --> 00:15:33,990
The next target is set.

168
00:15:35,870 --> 00:15:37,410
The exams are over. You need to get back.

169
00:15:45,970 --> 00:15:46,670
Seung-jun.

170
00:15:47,700 --> 00:15:49,230
Brother Ji-hyeok told me to take you there.

171
00:15:50,190 --> 00:15:52,490
I told you, no more childish things.

172
00:15:53,010 --> 00:15:54,000
If you don't go today, too,

173
00:15:54,010 --> 00:15:56,400
you could be in real trouble, boy.

174
00:15:56,590 --> 00:15:58,190
Brother Ji-hyeok is very angry.

175
00:15:58,450 --> 00:16:00,050
I'll talk to him.

176
00:16:00,050 --> 00:16:01,560
Go with me after school.

177
00:16:01,560 --> 00:16:03,350
I'm going to the gym right after school.

178
00:16:04,120 --> 00:16:05,270
I'm getting back into boxing.

179
00:16:07,960 --> 00:16:10,130
If I get punished for hanging out with you guys again.

180
00:16:12,630 --> 00:16:14,160
And when I do, I'll kill you. You too.

181
00:16:14,950 --> 00:16:15,400
What?
Me, too.

182
00:16:17,000 --> 00:16:19,750
Stop egging on people who are determined to do exercise.

183
00:16:25,740 --> 00:16:27,620
Fuck.

184
00:16:27,620 --> 00:16:28,200
Hey.

185
00:16:29,100 --> 00:16:30,180
Tell Choi Ji-hyeok.

186
00:16:30,760 --> 00:16:32,670
Don't touch Seung-jun from now on, no matter who it is.

187
00:16:36,070 --> 00:16:36,970
I'm warning you.

188
00:16:40,220 --> 00:16:41,130
So cool.

189
00:16:43,050 --> 00:16:43,820
Let's go.

190
00:16:52,280 --> 00:16:52,670
Hey.

191
00:16:53,830 --> 00:16:55,570
I'm glad you're going back to boxing.

192
00:16:59,220 --> 00:17:00,180
You know?

193
00:17:01,650 --> 00:17:03,120
Choi Ji-hyeok, Nam Seung-sik.

194
00:17:04,339 --> 00:17:06,319
They weren't such childish people to begin with.

195
00:17:07,730 --> 00:17:09,910
They've been childish since they knew

196
00:17:10,530 --> 00:17:11,609
they were good with their fists.

197
00:17:13,940 --> 00:17:15,030
Now you are like that.

198
00:17:16,819 --> 00:17:17,650
What are you doing?

199
00:17:22,900 --> 00:17:23,540
Sorry.

200
00:17:24,500 --> 00:17:25,910
I'm afraid you'll become childish too.

201
00:17:26,170 --> 00:17:27,000
I'm worried.

202
00:17:51,960 --> 00:17:53,750
It was a tough decision for us, too.

203
00:17:55,160 --> 00:17:55,550
Yes.

204
00:17:56,120 --> 00:17:58,240
Can you promise you'll behave?

205
00:18:01,500 --> 00:18:02,330
Yes.

206
00:18:05,010 --> 00:18:05,580
You.

207
00:18:07,000 --> 00:18:09,440
Know that this is your last chance?

208
00:18:11,480 --> 00:18:12,250
Yes.

209
00:18:14,520 --> 00:18:15,230
Be good.

210
00:18:17,850 --> 00:18:18,740
Thank you.

211
00:18:27,770 --> 00:18:28,920
My mom warned me.

212
00:18:29,380 --> 00:18:30,980
Why don't you just skip cram school?

213
00:18:31,160 --> 00:18:32,070
Boring.

214
00:18:32,070 --> 00:18:33,560
What can I do?

215
00:18:42,550 --> 00:18:43,250
Fuck.

216
00:18:43,380 --> 00:18:44,530
Killing vibe.

217
00:18:45,750 --> 00:18:47,220
Is that the guy who transferred in today?

218
00:18:55,030 --> 00:18:56,710
But that is Nam Seung-sik's chair.

219
00:18:58,760 --> 00:18:59,780
Should we tell him?

220
00:19:02,950 --> 00:19:03,400
What are you doing?

221
00:19:04,110 --> 00:19:04,810
Why are you getting together?

222
00:19:05,670 --> 00:19:06,370
Move.

223
00:19:17,060 --> 00:19:17,510
Oh.

224
00:19:18,550 --> 00:19:19,130
Who are you?

225
00:19:19,810 --> 00:19:20,520
New guy?

226
00:19:22,000 --> 00:19:22,450
Yeah.

227
00:19:23,920 --> 00:19:24,630
Shit.

228
00:19:25,470 --> 00:19:26,160
Why?

229
00:19:27,840 --> 00:19:28,860
There goes the woolen hat,

230
00:19:29,570 --> 00:19:30,530
and there comes the fisherman's hat.

231
00:19:31,860 --> 00:19:33,080
There's a reason.

232
00:19:35,320 --> 00:19:36,280
It's the director's permission.

233
00:19:37,490 --> 00:19:37,940
Yeah?

234
00:19:40,120 --> 00:19:41,200
But can you fuck off?

235
00:19:42,110 --> 00:19:43,200
It's my chair.

236
00:19:48,560 --> 00:19:49,150
Sorry.

237
00:19:51,120 --> 00:19:52,080
I thought it was not taken.

238
00:19:52,560 --> 00:19:53,200
It's okay.

239
00:19:53,940 --> 00:19:54,710
Make sense.

240
00:19:56,050 --> 00:19:57,010
But if you are sorry.

241
00:19:58,230 --> 00:19:59,190
Borrow me some money.

242
00:20:01,880 --> 00:20:03,280
I don't have money recently.

243
00:20:03,800 --> 00:20:05,020
There's a lot of money to be spent.

244
00:20:06,680 --> 00:20:08,080
Just help me.

245
00:20:17,850 --> 00:20:18,430
Enough?

246
00:20:21,010 --> 00:20:21,780
It makes sense to you.

247
00:20:25,430 --> 00:20:26,640
But please.

248
00:20:29,840 --> 00:20:31,320
Leave me alone.

249
00:20:34,440 --> 00:20:35,210
Can you help me with that?

250
00:20:40,600 --> 00:20:41,170
Okay.

251
00:20:43,160 --> 00:20:43,800
OK.

252
00:20:45,140 --> 00:20:46,480
Give me 100,000 won a week.

253
00:20:48,530 --> 00:20:49,490
If you don't have money,

254
00:20:51,510 --> 00:20:52,130
you'll have to pay with your body.

255
00:21:03,770 --> 00:21:04,340
Fuck.

256
00:21:07,920 --> 00:21:09,330
You've got some skills.

257
00:21:16,330 --> 00:21:17,100
Good catch.

258
00:21:26,310 --> 00:21:27,400
That's annoying.

259
00:21:28,370 --> 00:21:29,070
Stop.

260
00:21:30,340 --> 00:21:31,050
Please.

261
00:21:31,510 --> 00:21:32,280
If I say no?

262
00:21:33,560 --> 00:21:34,590
Cause I'm

263
00:21:35,430 --> 00:21:36,970
not in a good mood.

264
00:21:53,400 --> 00:21:54,360
Lee Geol-jae

265
00:21:56,720 --> 00:21:58,710
You got into a fight on your first day at school?

266
00:22:02,300 --> 00:22:06,000
You are lucky this time.

267
00:22:06,770 --> 00:22:09,240
Nam Seung-sik, Lee Geol-jae,

268
00:22:10,040 --> 00:22:11,710
come to the office now.

269
00:22:13,040 --> 00:22:13,780
Shit.

270
00:22:14,210 --> 00:22:15,610
Hey, go to class.

271
00:22:15,680 --> 00:22:16,610
-Not going? -Yes.
Just go, guys.

272
00:22:17,480 --> 00:22:18,580
-Yes. -Sorry.

273
00:22:43,340 --> 00:22:44,140
Shit.

274
00:22:45,110 --> 00:22:46,610
Ah.

275
00:22:56,090 --> 00:22:59,220
-Hey, Hong-il. -Yes.

276
00:23:03,160 --> 00:23:04,030
Hello.

277
00:23:09,500 --> 00:23:12,140
-Are you okay? - Yeah, I'm fine.

278
00:23:12,200 --> 00:23:13,770
-Sorry. -Sorry.

279
00:23:14,370 --> 00:23:16,440
Hey, it's all your fault. I almost died.

280
00:23:17,210 --> 00:23:18,040
Really.

281
00:23:30,950 --> 00:23:31,960
What does it mean to feel like he's

282
00:23:32,020 --> 00:23:32,960
from a juvenile detention center?

283
00:23:33,020 --> 00:23:35,130
You'll feel it when you see it.

284
00:23:36,290 --> 00:23:40,400
Eui-gyeom, there's a transfer student in the 3rd grade.

285
00:23:40,560 --> 00:23:42,230
I heard that he fought with Nam Seung-sik.

286
00:23:42,930 --> 00:23:43,500
Why?

287
00:23:43,530 --> 00:23:46,800
Why else? To control the school, of course.

288
00:23:47,100 --> 00:23:48,510
If he defeats Nam Seung-sik.

289
00:23:49,040 --> 00:23:50,810
Next is you.

290
00:23:51,640 --> 00:23:52,840
Where am I going?

291
00:23:53,780 --> 00:23:54,450
Wait.

292
00:23:55,310 --> 00:23:58,950
We don't need to fight right away. Let's find out what's going on first.

293
00:24:00,020 --> 00:24:01,290
Now go.

294
00:24:03,350 --> 00:24:04,090
Okay.

295
00:24:13,700 --> 00:24:14,900
You're going straight to the guy?

296
00:24:27,410 --> 00:24:29,880
Is the transfer here today?

297
00:24:32,250 --> 00:24:34,590
Ah, he's instantly recognizable.

298
00:24:35,650 --> 00:24:38,120
Hello. We've heard rumors about you, and we're here to see you.

299
00:24:38,820 --> 00:24:40,120
If you want to control the school.

300
00:24:40,120 --> 00:24:42,130
You don't go to Nam Seung-sik.

301
00:24:43,190 --> 00:24:45,100
You should come to Kim Eui-gyeom.

302
00:24:55,270 --> 00:24:57,210
Let's find a quiet place to talk.

303
00:25:12,060 --> 00:25:13,690
Are you Lee Geol-jae from Mumyeong High School?

304
00:25:15,960 --> 00:25:19,600
I think there's been a misunderstanding. I'm not trying to fight.

305
00:25:20,600 --> 00:25:22,770
Then why did you fight with Nam Seung-sik the moment you arrived?

306
00:25:24,200 --> 00:25:25,840
He started it. I just blocked it.

307
00:25:26,900 --> 00:25:28,240
Then try to block me, too.

308
00:25:43,850 --> 00:25:46,360
Hey, Eui-gyeom, Eui-gyeom, stop.

309
00:25:46,390 --> 00:25:47,390
You're no match for him in a fight.

310
00:25:47,420 --> 00:25:49,330
-Get out of the way. - Listen to me. Hello?

311
00:25:49,330 --> 00:25:50,590
Let's wait for a fight.

312
00:25:50,590 --> 00:25:51,660
Please, okay?

313
00:25:51,730 --> 00:25:55,570
I told you, I don't wanna fight.

314
00:25:56,200 --> 00:25:57,270
Don't cross me.

315
00:25:58,670 --> 00:26:00,370
If I do it, you'll really die.

316
00:26:01,040 --> 00:26:02,240
Ah really.

317
00:26:03,140 --> 00:26:04,070
Wait.

318
00:26:04,940 --> 00:26:07,340
I've heard about you since middle school.

319
00:26:10,050 --> 00:26:11,520
I should apologize for today.

320
00:26:14,550 --> 00:26:16,290
We don't want to fight

321
00:26:16,320 --> 00:26:20,260
I just assumed that you're also a punk who likes to get his hands dirty.

322
00:26:22,260 --> 00:26:23,160
Sorry.

323
00:26:26,300 --> 00:26:27,700
What's the difference between what you're doing

324
00:26:28,030 --> 00:26:29,900
and them?

325
00:26:29,930 --> 00:26:30,670
It's different.

326
00:26:31,400 --> 00:26:32,840
We only deal with the bad guys.

327
00:26:32,870 --> 00:26:35,310
-You stop talking. - That's funny.

328
00:26:36,970 --> 00:26:38,910
Who defines the criteria for a bad guy?

329
00:26:40,010 --> 00:26:41,680
Am I a bad guy or a good guy?

330
00:26:45,020 --> 00:26:45,680
And you?

331
00:26:53,520 --> 00:26:56,090
People who get into fights, they don't end well.

332
00:26:58,400 --> 00:26:59,400
You don't know until you've experienced it.

333
00:27:00,600 --> 00:27:02,270
Go ahead and experience it. Go ahead and feel it.

334
00:27:15,680 --> 00:27:17,580
Wow, really. I almost peed myself.

335
00:27:17,580 --> 00:27:18,550
I meet Lee Geol-jae.

336
00:27:18,620 --> 00:27:19,750
It's crazy.

337
00:27:20,820 --> 00:27:22,250
Is he that good?

338
00:27:22,720 --> 00:27:24,920
Even if there are ten Kim Eui-gyeom, they wouldn't be able to beat him.

339
00:27:25,090 --> 00:27:27,020
When everyone know who's Lee Geol-jae.

340
00:27:27,020 --> 00:27:29,360
We won't have any arrogant people in our school.

341
00:27:30,390 --> 00:27:32,160
The school will be quiet.

342
00:27:32,930 --> 00:27:34,560
That's why you have to be strong.

343
00:27:41,470 --> 00:27:44,070
So, no fight?

344
00:27:44,440 --> 00:27:45,010
No.

345
00:27:45,410 --> 00:27:50,150
Yeah, the transfer student said he didn't want to fight at all.

346
00:27:51,480 --> 00:27:52,220
What...

347
00:27:53,820 --> 00:27:58,520
Why is everyone so respectful of other people's ideas all of a sudden?

348
00:28:01,860 --> 00:28:06,600
Seung-sik, you think it's fun?

349
00:28:07,800 --> 00:28:09,130
You've been blown out of the water by a grade 1.

350
00:28:09,200 --> 00:28:10,470
It goes viral.

351
00:28:12,170 --> 00:28:12,700
Yeah?

352
00:28:14,170 --> 00:28:16,770
But didn't word get around that you got blown out by a 1st year?

353
00:28:18,700 --> 00:28:19,640
Mumyeong High.

354
00:28:20,910 --> 00:28:23,780
Well, this is a school that almost no one knows about.

355
00:28:24,550 --> 00:28:27,920
It's one of those pilot schools. It's a tough school.

356
00:28:28,550 --> 00:28:32,920
Too many juvenile delinquents. Juvenile halls can't handle it.

357
00:28:33,160 --> 00:28:35,290
Keep the bad boys together.

358
00:28:35,290 --> 00:28:37,590
Well, it turns out they only learned something worse, didn't they?

359
00:28:37,690 --> 00:28:39,460
So change them.

360
00:28:39,500 --> 00:28:41,700
You can't raise them to be ex-convicts.

361
00:28:41,730 --> 00:28:44,940
So the Law Department set up this weird pilot school.

362
00:28:45,000 --> 00:28:46,740
How many of these schools are there in the country.

363
00:28:47,200 --> 00:28:50,370
This is not a juvenile detention center, nor is it a regular school.

364
00:28:50,810 --> 00:28:55,210
Anyway, the teachers there encourage fighting.

365
00:28:55,310 --> 00:28:58,650
Manage students by ranking them according to their fight rankings

366
00:29:00,750 --> 00:29:02,890
You know the Sum-Cheong Education Team. - Uh-huh.

367
00:29:03,150 --> 00:29:04,090
It's where they used to take punks

368
00:29:04,150 --> 00:29:05,520
in and torture them like dogs.

369
00:29:05,520 --> 00:29:07,190
Just think of Mumyeong High like that.

370
00:29:07,620 --> 00:29:09,890
But I heard that Mumyeong High School has to fight every day.

371
00:29:09,890 --> 00:29:11,190
There's no way not to fight.

372
00:29:13,330 --> 00:29:14,230
If you can't fight there,

373
00:29:14,230 --> 00:29:16,970
you'll have to live like trash.

374
00:29:17,200 --> 00:29:20,770
But the fact that Geol-jae transferred to a normal high school like ours

375
00:29:22,070 --> 00:29:24,410
means that he's dominating Mumyeong High School.

376
00:29:25,640 --> 00:29:26,410
If you dominate there,

377
00:29:26,480 --> 00:29:28,010
you can transfer to a regular high school.

378
00:29:28,110 --> 00:29:31,110
That's why everyone's fighting so hard to transfer.

379
00:29:31,410 --> 00:29:32,320
Understand?

380
00:29:37,390 --> 00:29:39,490
Wow, hey, Geol-jae.

381
00:29:40,590 --> 00:29:42,090
If we had such a senior on our side,

382
00:29:42,130 --> 00:29:43,890
we would really be invincible.

383
00:29:44,960 --> 00:29:45,700
What?

384
00:29:52,670 --> 00:29:54,040
What's wrong.

385
00:29:58,040 --> 00:29:58,810
Hey, he runs.

386
00:29:58,910 --> 00:30:00,080
Hey, catch him.

387
00:30:00,840 --> 00:30:02,750
Wow, great, Eui-gyeom.

388
00:30:02,810 --> 00:30:03,510
Go see what's going on.
Come on, come on, come on. Let's go.

389
00:30:04,480 --> 00:30:06,450
Hey, go watch the fun! Come on, come on!

390
00:30:29,510 --> 00:30:30,340
Hey.

391
00:30:38,450 --> 00:30:39,850
Ah, really.

392
00:30:43,850 --> 00:30:44,490
What...

393
00:30:45,460 --> 00:30:46,560
Are you waiting for me?

394
00:30:49,830 --> 00:30:51,260
Does it have to end?

395
00:30:54,800 --> 00:30:56,130
So cool.

396
00:30:56,330 --> 00:30:58,030
He's a legend.

397
00:30:58,600 --> 00:31:00,470
I don't know you are so famous.

398
00:31:02,070 --> 00:31:02,770
How's that?

399
00:31:03,740 --> 00:31:05,240
Shouldn't you fight me?

400
00:31:09,380 --> 00:31:10,580
One last time.

401
00:31:11,720 --> 00:31:13,420
I'll keep a low profile at school.

402
00:31:15,820 --> 00:31:17,220
So let's leave it at that.

403
00:31:19,860 --> 00:31:21,090
So cool.

404
00:31:22,490 --> 00:31:23,760
But it's late.

405
00:31:24,390 --> 00:31:26,200
It's about my self-esteem.

406
00:31:43,750 --> 00:31:45,280
Come any closer and you're dead.

407
00:31:45,820 --> 00:31:47,120
Handsome.

408
00:31:49,020 --> 00:31:50,420
What are you doing? I'm not done yet.

409
00:32:02,700 --> 00:32:03,430
Stop.

410
00:32:23,050 --> 00:32:26,520
Get out of the way if you want to live.

411
00:32:37,230 --> 00:32:39,770
-Hey, hey, hey. - Are you okay?

412
00:32:44,140 --> 00:32:44,870
Hey.

413
00:32:45,710 --> 00:32:48,310
Geol-jae, wait.

414
00:32:50,680 --> 00:32:52,680
Wow, legend.

415
00:32:53,780 --> 00:32:54,680
Ah, just now.

416
00:32:54,680 --> 00:32:56,620
Sorry again.

417
00:33:01,670 --> 00:33:04,150
That kid looked pretty dangerous back there.

418
00:33:05,630 --> 00:33:06,350
You should know.

419
00:33:07,080 --> 00:33:09,070
But don't think too badly of him.

420
00:33:09,160 --> 00:33:10,160
You said.

421
00:33:10,600 --> 00:33:11,430
You can't know anything until you've experienced it.

422
00:33:11,440 --> 00:33:12,980
So we're going through it now.

423
00:33:15,800 --> 00:33:17,970
I thought you were supposed to stay out of trouble.

424
00:33:18,740 --> 00:33:20,210
You'll be embarrassed if word of the

425
00:33:20,220 --> 00:33:21,540
fight spreads around the school, won't you?

426
00:33:23,700 --> 00:33:24,640
I filmed it.

427
00:33:27,330 --> 00:33:29,610
When I need you.

428
00:33:29,870 --> 00:33:31,720
Can you help me once?

429
00:33:33,720 --> 00:33:34,620
Are you threatening me?

430
00:33:35,490 --> 00:33:36,960
No, negotiating.

431
00:33:39,410 --> 00:33:41,710
You owe me once.

432
00:33:42,330 --> 00:33:43,150
Just once.

433
00:33:58,560 --> 00:34:02,400
Four-twelfths minus 3t times...

434
00:34:02,930 --> 00:34:03,780
Interesting.

435
00:34:04,480 --> 00:34:06,050
Who defines a bad person?

436
00:34:07,280 --> 00:34:08,780
Am I good or bad?

437
00:34:09,650 --> 00:34:10,110
You?

438
00:34:11,230 --> 00:34:13,139
Then differentiate t separately, right?

439
00:34:13,889 --> 00:34:17,219
That would make it 3t plus...

440
00:34:23,760 --> 00:34:25,159
You did so poorly on the midterm.

441
00:34:26,250 --> 00:34:27,610
I called the cram school and asked what the teacher said.

442
00:34:29,230 --> 00:34:30,620
That you're habitually late.

443
00:34:31,350 --> 00:34:32,650
And now you're skipping class.

444
00:34:34,429 --> 00:34:35,179
Kim Eui-gyeom.

445
00:34:37,830 --> 00:34:38,670
What do you want?

446
00:34:42,449 --> 00:34:43,909
What the hell have you been doing lately, asshole?

447
00:34:49,190 --> 00:34:49,900
Speak.

448
00:34:50,170 --> 00:34:51,090
Enough.

449
00:35:00,630 --> 00:35:01,590
Why did you hit him?

450
00:35:02,930 --> 00:35:04,280
Ask him nicely.

451
00:35:04,760 --> 00:35:06,680
Ask him why he did it. What did he do when he wasn't in class?

452
00:35:10,830 --> 00:35:11,630
I'm asking.

453
00:35:12,020 --> 00:35:13,910
Can't you just say it without beating him?

454
00:35:15,840 --> 00:35:16,550
You stay out of this.

455
00:35:17,450 --> 00:35:18,840
But I'm talking to him now, and he won't listen.

456
00:35:20,220 --> 00:35:23,910
Let's stop forcing him to study like this.

457
00:35:23,940 --> 00:35:24,800
If he can study on his own,
why does he miss tuition classes?

458
00:35:29,350 --> 00:35:30,890
Did it ever occur to you that your parenting style

459
00:35:31,840 --> 00:35:34,440
could make your child worse?

460
00:35:36,750 --> 00:35:37,120
What?

461
00:35:38,990 --> 00:35:40,840
Your parenting style has caused

462
00:35:41,640 --> 00:35:43,670
your child to become worse and worse now.

463
00:35:51,560 --> 00:35:52,600
Enough.

464
00:35:53,230 --> 00:35:54,360
Enough.

465
00:35:56,950 --> 00:35:57,440
Hey.

466
00:35:58,860 --> 00:36:00,320
I thought you said you were bringing it.

467
00:36:00,780 --> 00:36:01,680
You think I'm blackmailing you now?

468
00:36:02,280 --> 00:36:02,930
No.

469
00:36:03,860 --> 00:36:06,050
You're the one who said you'd lend me the money.

470
00:36:06,060 --> 00:36:06,890
Yes or no.

471
00:36:07,400 --> 00:36:07,960
Yes.

472
00:36:08,420 --> 00:36:09,920
You think I'm a beggar?

473
00:36:10,390 --> 00:36:11,220
You think I don't have money?

474
00:36:12,170 --> 00:36:14,170
You're the one who said you'd bring the money today.

475
00:36:14,270 --> 00:36:15,600
That's why I didn't bring any money today.

476
00:36:16,460 --> 00:36:17,890
But now you're telling me you don't have any money.

477
00:36:18,900 --> 00:36:20,290
What am I gonna do with my day?

478
00:36:20,920 --> 00:36:22,460
I'm sorry, Ki-run. I'll bring it tomorrow.

479
00:36:24,970 --> 00:36:26,850
Not tomorrow, today.

480
00:36:26,860 --> 00:36:28,470
I'm just asking you how I'm going to spend my day.

481
00:36:29,980 --> 00:36:31,560
Why didn't he pay?

482
00:36:32,070 --> 00:36:35,130
Lee Ki-run, what are we doing here without money?

483
00:36:35,130 --> 00:36:36,870
-That's what I'm saying. - I'm sorry.

484
00:36:37,190 --> 00:36:38,930
Go help him.

485
00:36:38,940 --> 00:36:39,910
What can I do?

486
00:36:41,880 --> 00:36:43,000
Ah, Lee Ki-run.

487
00:36:43,410 --> 00:36:45,330
By the way, don't you think fat people are cute?

488
00:36:46,250 --> 00:36:48,180
-Shoulder's like this. - I'm gonna be sick.

489
00:36:48,990 --> 00:36:49,920
Hey her boyfriend.
What are you talking about?

490
00:36:50,930 --> 00:36:53,780
The skin of the two fat brothers is too soft.

491
00:36:53,790 --> 00:36:56,330
If you hit him in the face, the corners of his mouth will split, but you can't hit him in the face.

492
00:37:01,500 --> 00:37:02,300
Hey, stand still.

493
00:37:04,230 --> 00:37:06,090
Stand up straight, asshole! Stand up straight!

494
00:37:06,440 --> 00:37:08,310
He's pissed off. He's pissed off.

495
00:37:08,320 --> 00:37:09,150
That was a solid punch.

496
00:37:09,710 --> 00:37:10,970
Hey, take a good shot.

497
00:37:11,300 --> 00:37:11,770
Come here.

498
00:37:12,600 --> 00:37:14,280
I.. shit.

499
00:37:14,290 --> 00:37:16,650
You embarrassed me in front of the girls.

500
00:37:18,180 --> 00:37:19,320
So funny.

501
00:37:19,330 --> 00:37:20,170
Send it to me.

502
00:37:20,180 --> 00:37:21,790
-Stand up straight. - Okay, okay.

503
00:37:21,800 --> 00:37:22,610
Hey, me, too.

504
00:37:23,000 --> 00:37:23,770
Hey, come on.

505
00:37:24,160 --> 00:37:25,770
-Show me. - Isn't that funny?

506
00:37:26,850 --> 00:37:29,710
-Hey, did I ask you to bring that? - It's cute.

507
00:37:29,720 --> 00:37:31,150
You said so.

508
00:37:31,220 --> 00:37:32,200
I'll send them all to you.

509
00:37:32,210 --> 00:37:35,020
Stop bullying the weak.

510
00:37:38,860 --> 00:37:41,020
Play with us if you don't have money today.

511
00:37:42,710 --> 00:37:43,590
Here.

512
00:37:43,770 --> 00:37:45,150
-Do you know them? - Who are they?

513
00:37:45,590 --> 00:37:46,410
Who are you?

514
00:37:49,330 --> 00:37:51,040
We'll have fun with you.

515
00:37:55,120 --> 00:37:55,560
Let's go.

516
00:38:11,430 --> 00:38:12,420
Who are they?

517
00:38:12,480 --> 00:38:13,250
Hey, come on.

518
00:38:15,010 --> 00:38:16,140
Who are you?

519
00:38:27,960 --> 00:38:28,800
What, are you gonna film it?

520
00:38:29,110 --> 00:38:29,640
I'm going to film it.

521
00:38:29,650 --> 00:38:30,860
Stand up.

522
00:38:30,920 --> 00:38:31,980
Who are you, shit.

523
00:39:08,210 --> 00:39:08,760
I'm hungry.

524
00:39:09,620 --> 00:39:10,190
Me, too.

525
00:39:15,150 --> 00:39:16,790
Stand up, Lee Ki-run.

526
00:39:26,850 --> 00:39:27,740
Hey.

527
00:39:39,280 --> 00:39:39,670
Hey.

528
00:40:00,380 --> 00:40:02,690
I have to do all the laundry.

529
00:40:03,190 --> 00:40:03,750
Are you okay?

530
00:40:05,830 --> 00:40:07,060
Hey, did you ask who we are?

531
00:40:08,070 --> 00:40:12,210
We're high school superheroes who teach you bad guys a lesson.

532
00:40:17,760 --> 00:40:18,470
Hey friend.

533
00:40:21,010 --> 00:40:22,150
Bastards.

534
00:40:24,420 --> 00:40:25,870
I'm gonna kill you two assholes.

535
00:40:39,770 --> 00:40:40,290
Again.

536
00:40:40,800 --> 00:40:43,020
It's true that you're born with a talent for fighting.

537
00:40:43,320 --> 00:40:44,050
Do it again.

538
00:40:52,780 --> 00:40:53,710
Do it.

539
00:41:03,980 --> 00:41:04,480
Good job.

540
00:41:06,810 --> 00:41:07,340
Nice.

541
00:41:10,470 --> 00:41:11,340
Good.

542
00:41:11,670 --> 00:41:12,240
Stand up.

543
00:41:13,140 --> 00:41:14,340
Stand up and hit me.

544
00:41:15,680 --> 00:41:17,630
Did you get a kick out of bullying them and beating them up all this time?

545
00:41:19,110 --> 00:41:21,430
I'll kill you today. An eye for an eye.

546
00:41:27,160 --> 00:41:27,600
What are you doing?

547
00:41:29,550 --> 00:41:30,370
Stand up.

548
00:41:36,480 --> 00:41:37,290
Where are you going?

549
00:41:42,840 --> 00:41:45,070
Doesn't it make you feel good when you bully the weak?

550
00:41:54,790 --> 00:41:55,250
Spare me.

551
00:41:57,050 --> 00:41:57,360
What?

552
00:41:59,140 --> 00:41:59,680
Spare me.

553
00:42:00,240 --> 00:42:02,180
-All right, I'll spare your life. - Spare my life.


