1
00:01:41,917 --> 00:01:43,408
Thank you.

2
00:02:38,958 --> 00:02:42,372
I would have contacted you before,
but she didn't want me to do it.

3
00:02:42,625 --> 00:02:45,914
- Then it swelled a lot.
- I'll take a look at it.

4
00:02:46,500 --> 00:02:47,707
Okay, take off your mask.

5
00:02:49,667 --> 00:02:51,750
Open your mouth as wide as you can.

6
00:02:59,500 --> 00:03:01,492
No, it has to go out.

7
00:03:03,167 --> 00:03:06,035
- Do you have a bucket?
- Like a mop bucket?

8
00:03:06,208 --> 00:03:07,824
Something like that.

9
00:03:11,958 --> 00:03:14,075
This will hurt.

10
00:03:17,917 --> 00:03:19,749
Just a little more.

11
00:03:22,750 --> 00:03:24,366
Well, everything is ready.

12
00:03:33,208 --> 00:03:34,619
Thank you.

13
00:03:50,417 --> 00:03:52,249
Can you feel that?

14
00:04:06,542 --> 00:04:07,953
Wait.

15
00:04:13,208 --> 00:04:14,699
Wait.

16
00:04:19,458 --> 00:04:20,869
Well.

17
00:04:33,292 --> 00:04:35,625
I have it. I have it. Well.

18
00:04:38,667 --> 00:04:40,078
Spit.

19
00:04:41,542 --> 00:04:42,953
Well.

20
00:04:43,750 --> 00:04:44,740
Excellent.

21
00:04:51,125 --> 00:04:53,959
Well, these are
quite strong painkillers.

22
00:04:54,208 --> 00:04:57,451
- But no more than five a day.
- Well.

23
00:04:57,708 --> 00:04:59,620
These are antibiotics.

24
00:04:59,792 --> 00:05:02,751
One morning, one noon and one night,
until they are gone.

25
00:05:03,000 --> 00:05:05,162
When will you be able to return to work?

26
00:05:06,833 --> 00:05:08,495
Give it a week.

27
00:05:11,042 --> 00:05:12,533
- Hello.
- Hello.

28
00:05:27,542 --> 00:05:29,909
<i>Mr. Mancuso? My name is Kreber.</i>

29
00:05:30,542 --> 00:05:32,534
- Nice to meet you.
- In addition.

30
00:05:36,333 --> 00:05:38,666
Take a seat. Do you care?

31
00:05:38,833 --> 00:05:40,040
No.

32
00:05:41,125 --> 00:05:43,708
This is one of my clients.

33
00:05:45,167 --> 00:05:49,741
You cannot continue your antibody therapy.
at the university clinic,

34
00:05:49,917 --> 00:05:54,116
so I am looking for this medicine,
and someone who can manage it.

35
00:05:55,542 --> 00:05:57,454
Can you imagine doing that?

36
00:05:58,667 --> 00:06:00,408
I don't know anything about this.

37
00:06:01,833 --> 00:06:05,406
You administer a few infusions.
It's not complicated.

38
00:06:05,583 --> 00:06:07,449
It's not that simple.

39
00:06:07,625 --> 00:06:10,413
My client offers you 50,000 euros.

40
00:06:10,583 --> 00:06:14,031
25,000 before
and 25,000 after treatment.

41
00:06:21,917 --> 00:06:23,749
Get the antibodies,

42
00:06:23,917 --> 00:06:26,625
repeat your last round of therapy,
that's all.

43
00:06:29,125 --> 00:06:31,742
You don't have to decide now,
just call me

44
00:06:36,083 --> 00:06:37,824
Here's my number.

45
00:06:41,625 --> 00:06:43,366
Take that with you.

46
00:06:45,625 --> 00:06:48,538
- I'll walk you to the door.
- I'll show myself.

47
00:06:52,083 --> 00:06:55,326
Tramadol arrives next week,
but I have morphine.

48
00:06:55,958 --> 00:06:57,449
Excellent.

49
00:06:57,625 --> 00:07:01,289
- How much vaccine do you have?
- 10 vials. Will that do?

50
00:07:01,458 --> 00:07:04,201
- Yes.
- Charlie, can you pack ten vials?

51
00:07:04,375 --> 00:07:05,911
Yes for sure.

52
00:07:06,083 --> 00:07:07,995
You lift weights, right?

53
00:07:08,167 --> 00:07:10,750
- I have steroids.
- No, thanks.

54
00:07:10,917 --> 00:07:13,955
Dude, honestly,
You get up but no one can tell.

55
00:07:14,708 --> 00:07:17,291
- I'm fine.
- Do you need something to keep it fresh?

56
00:07:17,458 --> 00:07:19,871
Yes for sure. If you have something.

57
00:07:20,042 --> 00:07:22,079
And what about Viagra?

58
00:07:22,250 --> 00:07:24,412
- No.
- Dude, nothing for fun?

59
00:07:24,583 --> 00:07:26,745
Don't worry about me. How much does it cost?

60
00:07:28,708 --> 00:07:29,994
500.

61
00:07:31,083 --> 00:07:32,369
500.

62
00:09:09,167 --> 00:09:10,157
Hey.

63
00:09:17,917 --> 00:09:19,658
The money is on the table.

64
00:09:41,708 --> 00:09:43,040
Much pain?

65
00:09:46,917 --> 00:09:48,408
Oh good.

66
00:09:59,250 --> 00:10:01,412
Can you open your mouth please?

67
00:10:05,042 --> 00:10:08,410
Well. The rash is an allergic reaction.

68
00:10:08,958 --> 00:10:11,621
It could be a bad reaction.
to antibiotics.

69
00:10:11,792 --> 00:10:13,533
I'll give you a new one.

70
00:10:18,375 --> 00:10:19,991
Are you working?

71
00:10:21,875 --> 00:10:23,082
Yes.

72
00:10:29,792 --> 00:10:31,954
Something stronger for the pain.

73
00:10:32,125 --> 00:10:35,084
If tomorrow is not better,
I will pass again.

74
00:10:35,250 --> 00:10:36,536
Well.

75
00:11:18,333 --> 00:11:20,871
Honestly I wouldn't come here.

76
00:11:21,125 --> 00:11:22,741
If I were sixty or seventy,

77
00:11:22,917 --> 00:11:24,499
I wouldn't even get a massage.

78
00:11:24,667 --> 00:11:26,203
- Not even a foot massage.
- Disgusting.

79
00:11:26,375 --> 00:11:29,539
Not really.
Why are you looking at me like that?

80
00:11:29,708 --> 00:11:33,031
What's wrong with you man?

81
00:12:29,167 --> 00:12:31,375
We have to get out of here.
Can you walk?

82
00:12:32,625 --> 00:12:34,116
Bruno.

83
00:12:39,000 --> 00:12:40,741
Why are you here?

84
00:12:51,875 --> 00:12:54,868
- What are you doing here?
- Press hard on it.

85
00:13:01,667 --> 00:13:04,000
Well.

86
00:13:10,292 --> 00:13:11,453
Well.

87
00:13:12,125 --> 00:13:13,616
Ah, damn.

88
00:13:13,792 --> 00:13:16,660
Well. Press down as hard as you can.

89
00:13:16,917 --> 00:13:18,328
Well?

90
00:13:22,625 --> 00:13:25,163
- Shit.
- Paolo, come here.

91
00:13:26,333 --> 00:13:28,916
Can you move your hand like this?

92
00:13:29,167 --> 00:13:32,740
- Hey, Giuliano, stay with me. You there?
- Yes I'm fine.

93
00:13:33,375 --> 00:13:34,786
Well.

94
00:13:35,792 --> 00:13:38,284
- San Antonio has emergencies.
- No hospitals.

95
00:13:38,542 --> 00:13:41,785
- You will bleed to death. What can I do?
- I don't mind. Shut it down!

96
00:13:43,125 --> 00:13:46,118
<i>- I don't give a shit.
- Just do it!</i>

97
00:13:54,292 --> 00:13:55,624
- Did you do it?
- Yeah.

98
00:14:00,042 --> 00:14:01,704
<i>Give me that. Thank you.</i>

99
00:14:14,250 --> 00:14:15,832
Giu!

100
00:14:17,167 --> 00:14:18,749
I'll go check the wound.

101
00:15:16,625 --> 00:15:18,116
Just an idiot.

102
00:15:23,542 --> 00:15:26,000
You look defeated today.

103
00:15:26,167 --> 00:15:27,783
I have been working.

104
00:15:27,958 --> 00:15:29,824
Still as a messenger?

105
00:15:30,875 --> 00:15:32,082
Yes.

106
00:15:34,833 --> 00:15:37,621
The drug test seems fine.
All negative.

107
00:15:38,208 --> 00:15:41,167
we will send it
to the medical association.

108
00:15:42,000 --> 00:15:43,741
- So...
- Thank you.

109
00:16:29,667 --> 00:16:31,033
Squeeze.

110
00:16:31,667 --> 00:16:33,533
Change places, please.

111
00:17:17,458 --> 00:17:19,074
Push! One more.

112
00:17:19,667 --> 00:17:21,499
Squeeze it!

113
00:17:22,417 --> 00:17:23,908
A big one?

114
00:17:25,042 --> 00:17:26,249
Well.

115
00:17:27,542 --> 00:17:28,953
Do it.

116
00:17:29,125 --> 00:17:32,323
- Like this?
- Yes, that's good. We go down.

117
00:17:38,042 --> 00:17:39,158
- Off.
- Cool.

118
00:17:41,750 --> 00:17:42,957
Good.

119
00:17:45,833 --> 00:17:47,449
Nice and deep.

120
00:17:47,625 --> 00:17:49,662
This lawyer approached me.

121
00:17:49,917 --> 00:17:51,783
You have a client with CLL.

122
00:17:51,958 --> 00:17:53,665
Needs urgent treatment.

123
00:17:54,583 --> 00:17:56,415
What does she want from you?

124
00:17:57,375 --> 00:17:59,458
She asked me if I could treat him.

125
00:18:00,250 --> 00:18:02,082
Are they stupid?

126
00:18:05,417 --> 00:18:07,409
They must have their reasons.

127
00:18:08,875 --> 00:18:10,616
You can't do that.

128
00:18:12,833 --> 00:18:14,495
It's not that complicated.

129
00:18:15,625 --> 00:18:18,208
Dude you have no idea
What are you saying?

130
00:18:18,458 --> 00:18:20,666
I can administer some infusions.

131
00:18:22,000 --> 00:18:25,323
Forget about your medical license,
If it comes to light, you will go to jail.

132
00:18:26,958 --> 00:18:28,665
It won't come out.

133
00:18:29,667 --> 00:18:31,158
I can do it.

134
00:18:35,750 --> 00:18:37,662
I just need the antibodies.

135
00:18:38,667 --> 00:18:42,331
I don't give a shit what you're doing,
But keep me out of it, okay?

136
00:18:45,042 --> 00:18:46,999
I'll give you 15 grand.

137
00:18:49,917 --> 00:18:52,455
You give me the antibodies,
I give you the money.

138
00:18:53,458 --> 00:18:55,040
What if you kill him?

139
00:18:55,667 --> 00:18:58,159
- Without it he will surely die.
- But what if you kill him?

140
00:18:58,333 --> 00:18:59,915
I won't kill him.

141
00:19:03,542 --> 00:19:05,454
What will become of me then?

142
00:19:07,667 --> 00:19:09,158
You will have 15,000 dollars.

143
00:19:09,792 --> 00:19:11,784
The rest is my responsibility.

144
00:19:15,708 --> 00:19:17,449
What do you plan to use?

145
00:19:19,292 --> 00:19:21,079
Obinutuzumab.

146
00:19:22,708 --> 00:19:24,950
15,000 won't get you there.

147
00:19:27,125 --> 00:19:29,287
Alright. How much do you want?

148
00:19:31,167 --> 00:19:34,581
I can't just walk away with that.
I have to replace it.

149
00:19:35,750 --> 00:19:37,366
Come on, just tell me.

150
00:19:41,000 --> 00:19:42,491
30,000.

151
00:19:44,208 --> 00:19:45,619
20.

152
00:19:47,208 --> 00:19:50,326
The thing is regulated.
If I take any, they'll notice.

153
00:19:50,500 --> 00:19:53,948
I have to see who I can give less to.
without croaking.

154
00:19:54,125 --> 00:19:56,082
30,000 is a good price.

155
00:19:56,708 --> 00:19:58,574
25. That's all I have.

156
00:20:05,250 --> 00:20:06,912
What are you saying?

157
00:20:13,875 --> 00:20:16,743
I need your current body weight
for the dose.

158
00:20:18,792 --> 00:20:20,124
Thank you.

159
00:20:57,750 --> 00:20:58,991
Hey.

160
00:20:59,167 --> 00:21:00,908
Your hair has turned gray.

161
00:21:06,542 --> 00:21:09,910
- Thanks for coming.
- Of course. How are you?

162
00:21:10,083 --> 00:21:11,449
- Good.
- Yeah?

163
00:21:11,625 --> 00:21:13,082
- You?
- Me too.

164
00:21:13,250 --> 00:21:14,741
Is he here?

165
00:21:26,375 --> 00:21:28,867
- How are you?
- Oh, not great.

166
00:21:29,792 --> 00:21:31,283
It's not good.

167
00:22:26,917 --> 00:22:28,408
Do this.

168
00:22:29,667 --> 00:22:31,158
- Do you feel that?
- Yes.

169
00:22:31,333 --> 00:22:32,540
Good.

170
00:22:35,583 --> 00:22:38,371
- It won't heal without rest.
- I need my arm.

171
00:22:38,542 --> 00:22:40,454
Yes, but then it won't heal.

172
00:23:06,375 --> 00:23:08,617
What were you doing
in a place like this?

173
00:23:09,708 --> 00:23:11,324
What do you mean?

174
00:23:12,083 --> 00:23:15,076
I was collecting debts.
Why were you there?

175
00:23:16,167 --> 00:23:18,124
He was treating one of the women.

176
00:23:20,125 --> 00:23:22,242
Is that your new job or what?

177
00:23:25,625 --> 00:23:27,366
A doctor for prostitutes?

178
00:23:29,500 --> 00:23:31,833
People call me and I come.

179
00:23:32,000 --> 00:23:33,616
What kind of people?

180
00:23:35,000 --> 00:23:37,208
People who cannot go to the hospital.

181
00:23:40,792 --> 00:23:42,579
I'm looking for someone.

182
00:23:42,750 --> 00:23:45,584
An old Italian with cancer.

183
00:23:46,458 --> 00:23:47,869
Do you know him?

184
00:23:48,833 --> 00:23:50,040
I'm sorry.

185
00:24:26,417 --> 00:24:28,750
- I'm out.
- Have you finished?

186
00:24:29,292 --> 00:24:30,874
- Mm-hmm.
- What is he like?

187
00:24:32,083 --> 00:24:33,574
Better.

188
00:24:34,333 --> 00:24:36,290
Do you want to smoke with me?

189
00:24:47,083 --> 00:24:48,369
Thank you.

190
00:24:49,708 --> 00:24:51,574
I'm sorry, I'm very angry.

191
00:24:52,667 --> 00:24:55,080
It's getting on my nerves.
I've had enough.

192
00:24:57,792 --> 00:24:59,408
Yes, I can imagine it.

193
00:25:04,458 --> 00:25:07,371
- Do you know what it was about?
- Not interested.

194
00:25:07,542 --> 00:25:10,034
- Don't you talk about those things?
- No.

195
00:25:15,333 --> 00:25:17,199
- Do you want to eat with us?
- I have to go.

196
00:25:17,375 --> 00:25:19,207
A plate of pasta. It will be fast.

197
00:25:40,708 --> 00:25:42,324
Wherever you want.

198
00:25:52,583 --> 00:25:54,324
How is the little one?

199
00:25:55,500 --> 00:25:57,241
She's doing pretty well.

200
00:26:02,667 --> 00:26:04,203
My brother is eating with us.

201
00:26:05,208 --> 00:26:06,699
Take a seat.

202
00:26:21,667 --> 00:26:23,704
I haven't seen her in years.

203
00:26:23,875 --> 00:26:25,161
Yes.

204
00:26:25,333 --> 00:26:27,416
I rarely see her either.

205
00:26:40,083 --> 00:26:42,575
I think I last saw her at the funeral.

206
00:26:43,208 --> 00:26:44,699
That could be it.

207
00:26:58,042 --> 00:26:59,829
Have you been back there?

208
00:27:00,083 --> 00:27:01,574
At dad's grave?

209
00:27:04,250 --> 00:27:07,209
- It's very nice now.
- Yes, Svenja told me.

210
00:27:10,500 --> 00:27:12,833
Are you getting along again?

211
00:27:13,000 --> 00:27:15,492
everything is fine
Now that we're not together.

212
00:27:16,208 --> 00:27:17,699
Yes of course.

213
00:27:19,000 --> 00:27:21,367
Yes, we have adapted quite well.

214
00:27:22,542 --> 00:27:24,033
Somehow it works.

215
00:27:25,292 --> 00:27:27,409
You did the right thing.

216
00:27:34,292 --> 00:27:36,124
I'm going back to bed.

217
00:27:50,333 --> 00:27:52,495
It has nothing to do with you.

218
00:28:02,458 --> 00:28:04,074
Hey, I have to drive.

219
00:28:05,917 --> 00:28:07,408
Come on!

220
00:28:08,083 --> 00:28:09,915
- A glass?
- Well.

221
00:28:20,250 --> 00:28:22,867
Are those the old glasses? No.

222
00:28:23,458 --> 00:28:24,574
Yes.

223
00:28:24,750 --> 00:28:26,332
You still have them.

224
00:28:26,500 --> 00:28:29,743
I have a whole cabinet full of things
from mom and dad.

225
00:28:31,667 --> 00:28:33,954
I could smother you with tablecloths.

226
00:28:40,958 --> 00:28:44,531
You don't have to stay with this garbage.
You can just throw it away.

227
00:28:45,667 --> 00:28:47,533
I don't know.

228
00:28:47,708 --> 00:28:50,075
It will simply be in your cabinet.
for the next 30 years.

229
00:28:50,250 --> 00:28:51,741
And then?

230
00:28:53,083 --> 00:28:54,290
That?

231
00:29:25,833 --> 00:29:27,449
This was good.

232
00:30:22,167 --> 00:30:23,999
Hello Naimeh!

233
00:31:20,250 --> 00:31:22,287
Wait wait. Wait.

234
00:31:25,792 --> 00:31:26,999
Well.

235
00:34:15,167 --> 00:34:16,533
Mancuso?

236
00:34:18,875 --> 00:34:20,036
Mobile phone?

237
00:34:23,250 --> 00:34:24,582
Turn it off.

238
00:34:28,000 --> 00:34:29,491
Good night.

239
00:34:30,250 --> 00:34:31,866
Good night.

240
00:34:36,875 --> 00:34:38,958
I'm glad it worked.

241
00:34:42,833 --> 00:34:44,449
If you don't mind...

242
00:34:48,458 --> 00:34:50,996
You have to wear this.
There is no other way.

243
00:35:07,583 --> 00:35:08,824
Come on.

244
00:36:06,292 --> 00:36:08,329
- Hello.
- Good night.

245
00:36:18,625 --> 00:36:20,287
How are you?

246
00:36:20,458 --> 00:36:21,790
Alright.

247
00:36:22,333 --> 00:36:23,744
No power?

248
00:36:24,333 --> 00:36:25,824
Tired.

249
00:36:29,333 --> 00:36:31,245
Then I'll take a look.

250
00:36:39,833 --> 00:36:42,041
Can you take off your shirt?

251
00:36:56,333 --> 00:36:57,699
Thank you.

252
00:36:58,375 --> 00:36:59,866
You are welcome.

253
00:37:00,208 --> 00:37:02,666
Okay, now please defend me.

254
00:37:03,458 --> 00:37:04,949
Yes you can.

255
00:37:06,000 --> 00:37:08,083
Stay alone for a second.

256
00:37:09,375 --> 00:37:12,698
For your last treatment
They gave you antibodies.

257
00:37:13,667 --> 00:37:15,408
Can I take a quick look?

258
00:37:16,250 --> 00:37:19,948
you had
Any type of reactions, allergies?

259
00:37:20,125 --> 00:37:21,457
Yes, I did.

260
00:37:21,708 --> 00:37:23,290
- Yeah?
- Bad, yes.

261
00:37:23,458 --> 00:37:24,949
Like what?

262
00:37:26,333 --> 00:37:28,746
A rash on my skin.

263
00:37:28,917 --> 00:37:30,579
How do you say it in German?

264
00:37:30,750 --> 00:37:32,537
- A rash?
- Yes.

265
00:37:47,458 --> 00:37:49,324
Do you speak Italian?

266
00:37:49,500 --> 00:37:50,741
A bit.

267
00:37:52,167 --> 00:37:53,954
As?

268
00:37:54,750 --> 00:37:56,662
My dad is Italian.

269
00:37:57,583 --> 00:37:59,074
Where from?

270
00:37:59,583 --> 00:38:01,074
Catania.

271
00:38:01,750 --> 00:38:03,366
-Catania. Sicily.
- Sicily.

272
00:38:04,000 --> 00:38:05,787
Beautiful place, Sicily.

273
00:38:06,042 --> 00:38:06,873
Yeah.

274
00:38:07,042 --> 00:38:09,500
- Sicily is beautiful.
- Yes, very beautiful.

275
00:38:09,667 --> 00:38:12,205
Well done. Very good.

276
00:38:20,125 --> 00:38:22,663
You can take it off.
We're almost there.

277
00:38:51,292 --> 00:38:53,375
Now you've seen it.

278
00:38:53,542 --> 00:38:55,078
Now what?

279
00:38:55,250 --> 00:38:58,038
If your blood count is fine,
We can repeat your treatment.

280
00:38:58,208 --> 00:39:00,541
Three infusions, one after the other.

281
00:39:00,792 --> 00:39:02,909
When do you want to start?

282
00:39:03,167 --> 00:39:06,035
- I'll get the antibodies and then I'll start.
- Alright.

283
00:39:07,417 --> 00:39:10,376
- Aldo will contact you about the money.
- Very good.

284
00:40:03,875 --> 00:40:05,082
Yeah?

285
00:40:10,458 --> 00:40:12,074
I'll be there.

286
00:40:13,042 --> 00:40:15,079
I'll be back. Alright?

287
00:40:15,250 --> 00:40:16,741
Yes for sure.

288
00:41:04,125 --> 00:41:05,616
Hello Bruno!

289
00:41:10,625 --> 00:41:12,116
Forward.

290
00:41:14,417 --> 00:41:16,784
- Feel.
- I just wanted to collect the money.

291
00:41:16,958 --> 00:41:19,746
- No coffee?
- I have an appointment.

292
00:41:19,917 --> 00:41:22,159
So what's up with you and Giuliano?

293
00:41:24,167 --> 00:41:25,908
How do you know?

294
00:41:28,042 --> 00:41:29,908
I tried it.

295
00:41:31,167 --> 00:41:33,784
I know. Hermann told me everything.

296
00:41:35,500 --> 00:41:38,038
So you know
It was just there.

297
00:41:39,458 --> 00:41:41,575
- And that's all?
- That's all.

298
00:41:48,625 --> 00:41:50,116
Good to know.

299
00:41:53,125 --> 00:41:55,617
If there are problems, you come to me.

300
00:41:56,250 --> 00:41:58,162
Do you have it?

301
00:41:59,042 --> 00:42:00,249
Yes.

302
00:42:25,500 --> 00:42:27,412
- Here.
- Yes.

303
00:42:27,583 --> 00:42:29,199
Thank you very much.

304
00:42:37,542 --> 00:42:38,658
All good?

305
00:42:38,875 --> 00:42:40,457
Yes, everything is fine.

306
00:42:43,000 --> 00:42:44,457
So shall we begin?

307
00:42:56,708 --> 00:42:58,119
Well. If you...

308
00:42:58,375 --> 00:43:00,241
Speak Italian, continue.

309
00:43:02,583 --> 00:43:04,916
In any case, tell me.

310
00:43:05,750 --> 00:43:08,333
If there is anything, tell me.

311
00:43:08,500 --> 00:43:11,618
- If there is something, tell me.
- Good.

312
00:43:11,792 --> 00:43:13,875
Good. Well done. Perfect.

313
00:43:18,500 --> 00:43:19,957
Feel.

314
00:43:20,500 --> 00:43:22,082
Let's go watch TV.

315
00:43:22,750 --> 00:43:24,241
Let's go.

316
00:43:37,167 --> 00:43:38,749
Do you feel good?

317
00:43:38,917 --> 00:43:40,453
Everything's fine.

318
00:45:56,542 --> 00:45:59,580
- Hey! Have you lost it?
- Call the police, honey.

319
00:45:59,750 --> 00:46:01,491
- That?
- Do it!

320
00:46:02,208 --> 00:46:03,824
Get me the right infusion.

321
00:46:04,083 --> 00:46:07,281
What is your problem?
The guy is going to die anyway.

322
00:46:09,708 --> 00:46:11,324
He's still here.

323
00:46:11,500 --> 00:46:13,241
Fuck off.

324
00:46:13,500 --> 00:46:14,707
Yeah.

325
00:46:15,500 --> 00:46:18,459
Thank you. Alright.
Thank you, thank you very much.

326
00:46:19,542 --> 00:46:21,283
They are on their way.

327
00:46:28,583 --> 00:46:30,245
What are you going to do?

328
00:47:26,167 --> 00:47:29,365
Hello, Leif. Hello.
I know it's late. Do you have a second?

329
00:47:30,625 --> 00:47:33,459
- What was it again?
- Obi-nutu-zumab.

330
00:47:33,625 --> 00:47:36,584
- Obinutu... zumap?
- With a B. I'll send it to you.

331
00:47:36,750 --> 00:47:38,286
- I understand.
- Yeah?

332
00:47:38,458 --> 00:47:39,744
Yes.

333
00:47:41,333 --> 00:47:43,620
- How much does it cost?
- 1,000 mg.

334
00:47:46,167 --> 00:47:49,205
- Do you have it?
- Wait. He is still writing.

335
00:47:50,000 --> 00:47:51,616
- Do I want a drink?
- No, thanks.

336
00:47:51,875 --> 00:47:54,663
- Water? Coffee? Tea?
- Thank you.

337
00:47:55,250 --> 00:47:57,207
- Seriously, it will pass quickly.
- I'm fine.

338
00:47:57,375 --> 00:47:59,037
Okay, you got it.

339
00:47:59,208 --> 00:48:01,791
- Actually?
- Mm-hmm. Make an offer.

340
00:48:01,958 --> 00:48:03,699
Three times the price.

341
00:48:10,208 --> 00:48:12,040
So 15?

342
00:48:12,625 --> 00:48:15,288
I will give you 20
If I receive it tomorrow night.

343
00:48:15,458 --> 00:48:17,074
20.

344
00:48:17,250 --> 00:48:20,664
Good. We can do it.
Why didn't you come see me right away?

345
00:48:20,917 --> 00:48:22,533
Yes, why not? Thank you.

346
00:48:22,708 --> 00:48:23,869
No problem.

347
00:48:52,250 --> 00:48:54,537
Mr. Mancuso, what can I do for you?

348
00:48:55,375 --> 00:48:57,662
I... need an advance.

349
00:48:59,333 --> 00:49:01,450
- How much does it cost?
- 20000.

350
00:49:02,375 --> 00:49:04,537
- That much already?
- Yes.

351
00:49:06,000 --> 00:49:08,162
- That wasn't the deal.
- I know.

352
00:49:10,333 --> 00:49:12,450
Don't run away with the money.

353
00:49:12,625 --> 00:49:16,244
- No, I will finish what I started.
- I certainly hope so.

354
00:49:17,333 --> 00:49:18,949
I need the money today.

355
00:49:21,042 --> 00:49:22,658
I will contact you.

356
00:49:25,792 --> 00:49:27,533
Yes. Mmmm.

357
00:49:29,417 --> 00:49:30,908
Alright.

358
00:49:40,208 --> 00:49:41,699
- Hey.
- Hey, come in.

359
00:49:41,875 --> 00:49:43,616
All good?

360
00:49:49,875 --> 00:49:52,834
- Has something happened?
- I'll be there.

361
00:49:57,042 --> 00:49:59,034
Okay wait. I will help you.

362
00:50:14,750 --> 00:50:16,742
Well, it's time to get out of here.

363
00:50:20,833 --> 00:50:22,040
Well.

364
00:50:38,917 --> 00:50:41,125
Nobody tells me anything.

365
00:50:41,375 --> 00:50:43,867
They are going crazy,
I shouldn't leave the house.

366
00:50:44,042 --> 00:50:47,581
Paolo has been at my kitchen table.
with a gun for a week.

367
00:50:49,208 --> 00:50:52,246
Let them do their gangster shit,
but I can't stay there.

368
00:50:54,417 --> 00:50:57,410
- What do you think they are doing?
- What do you think?

369
00:50:58,250 --> 00:51:00,287
They shot him. You know him.

370
00:51:03,000 --> 00:51:06,619
Giuli and Paolo drive every night.
Looking for some guys.

371
00:51:09,500 --> 00:51:11,833
I'm afraid something is going to happen.

372
00:51:18,708 --> 00:51:20,324
Come to my house.

373
00:51:22,208 --> 00:51:24,495
I prefer to keep you out of it.

374
00:51:28,042 --> 00:51:30,455
I'll stay here for a few days.
then we will see.

375
00:51:36,083 --> 00:51:37,665
Bye bye.

376
00:53:21,208 --> 00:53:25,122
Hi Leif, I've been here for an hour.
I need it today! Where are you?

377
00:53:25,292 --> 00:53:26,453
Call me!

378
00:54:29,667 --> 00:54:31,659
What do you need the money for?

379
00:54:33,583 --> 00:54:35,199
Are there problems?

380
00:54:40,208 --> 00:54:41,870
There are no problems.

381
00:54:43,375 --> 00:54:45,992
You will receive the money when you are finished.

382
00:54:59,833 --> 00:55:01,244
Good night.

383
00:55:03,417 --> 00:55:04,874
How are you doctor?

384
00:55:05,042 --> 00:55:06,499
Good. And you?

385
00:55:06,667 --> 00:55:07,908
Better.

386
00:55:18,625 --> 00:55:20,366
Shall we start?

387
00:56:01,083 --> 00:56:02,290
Shit.

388
00:56:08,333 --> 00:56:10,120
-Bruno.
- Hey.

389
00:56:10,292 --> 00:56:12,204
- What are you doing?
- Coming home.

390
00:56:12,375 --> 00:56:13,991
- Yeah?
- Yes.

391
00:56:14,167 --> 00:56:16,955
Stop the nonsense.
I know what you're doing here.

392
00:56:18,167 --> 00:56:22,241
You're going to stop doing it now.
Drive home and stay there.

393
00:56:22,708 --> 00:56:24,244
Alright?

394
00:56:26,375 --> 00:56:27,365
Alright.

395
00:56:28,042 --> 00:56:29,578
Come on.

396
00:57:33,458 --> 00:57:35,825
- Hello! How are you?
- Hey, sorry again.

397
00:57:36,000 --> 00:57:38,083
Everything's fine. Did you understand it?

398
00:57:38,333 --> 00:57:39,869
- Of course.
- Well.

399
00:57:40,042 --> 00:57:43,581
But not those obi things you wanted.
He couldn't understand that.

400
00:57:43,750 --> 00:57:46,618
But he's in the lab.
and this is the last one, pembro.

401
00:57:46,792 --> 00:57:49,660
He said the same dose.
and even more effective.

402
00:57:49,833 --> 00:57:52,701
- They did studies. It's better.
- Oh really?

403
00:57:52,875 --> 00:57:55,538
Yes, it is more expensive
of what you wanted.

404
00:57:55,708 --> 00:57:58,325
- It's of no use to me.
- Same dose, same effect.

405
00:57:58,583 --> 00:58:01,166
- It's of no use to me!
- It's the same!

406
00:58:01,417 --> 00:58:04,990
- Are you stupid? It's not the same!
- He can explain it to you.

407
00:58:05,167 --> 00:58:07,875
- No!
- I'll call him. He speaks German.

408
00:58:08,042 --> 00:58:09,954
I don't want to talk to him, friend.

409
00:58:10,667 --> 00:58:12,499
- What's with you?
- I'm not going to pay.

410
00:58:12,667 --> 00:58:15,956
Are you crazy, friend?
Aren't you going to pay?

411
00:58:16,208 --> 00:58:17,699
Here it is!

412
00:58:17,875 --> 00:58:20,868
- Here. Now give me my money.
- He's in the car.

413
00:58:21,125 --> 00:58:22,707
- Get it!
- Well.

414
00:58:23,833 --> 00:58:25,574
- Alright.
- Yes, yes.

415
00:58:30,458 --> 00:58:32,245
Hey! Hey! Hey!

416
00:58:32,417 --> 00:58:33,908
My money!

417
00:58:34,708 --> 00:58:36,415
Shit! Shit.

418
00:59:09,250 --> 00:59:10,457
Tomorrow.

419
01:00:04,042 --> 01:00:05,783
- Have a good one.
- Bye bye.

420
01:00:24,542 --> 01:00:25,953
- Tomorrow.
- Tomorrow.

421
01:02:24,958 --> 01:02:26,449
Come on, get out.

422
01:02:28,375 --> 01:02:29,707
Can you manage it?

423
01:02:40,208 --> 01:02:41,699
Come on.

424
01:02:56,542 --> 01:02:58,249
Come in.

425
01:02:59,625 --> 01:03:02,493
- Here. I'll be back.
- Alright.

426
01:03:22,917 --> 01:03:24,124
Good night, doctor.

427
01:03:24,708 --> 01:03:25,949
Evening.

428
01:03:27,167 --> 01:03:29,830
We're practically done today, right?

429
01:03:30,333 --> 01:03:32,165
Today is the last day, yes.

430
01:03:35,083 --> 01:03:36,290
Who is it?

431
01:03:36,792 --> 01:03:38,033
Aldo.

432
01:03:44,875 --> 01:03:46,582
Here we go.

433
01:04:05,583 --> 01:04:07,870
Keep speaking Italian.

434
01:04:10,542 --> 01:04:11,953
Yeah.

435
01:04:13,458 --> 01:04:15,245
You speak it well.

436
01:04:17,917 --> 01:04:19,124
Thank you.

437
01:04:19,958 --> 01:04:21,244
I try.

438
01:04:35,583 --> 01:04:37,040
Well.

439
01:04:46,125 --> 01:04:48,242
Get on the ground! Below!

440
01:04:48,417 --> 01:04:49,874
What do you want here?

441
01:04:50,042 --> 01:04:51,374
Liber...

442
01:04:53,625 --> 01:04:54,832
What the hell are you doing here?

443
01:04:55,083 --> 01:04:56,324
Son of a bitch...

444
01:04:56,583 --> 01:04:57,539
Mother...

445
01:04:58,250 --> 01:05:00,993
Damn son of a bitch!

446
01:05:01,583 --> 01:05:02,824
Bastard!

447
01:05:06,625 --> 01:05:08,036
Fagot! I will kill you.

448
01:05:08,292 --> 01:05:10,409
I will kill you and your entire family!

449
01:08:53,417 --> 01:08:55,500
Get me the money, you son of a bitch!

450
01:09:01,750 --> 01:09:03,241
Come on!

451
01:09:03,417 --> 01:09:05,830
- Get us the money tomorrow!
- Come on!

452
01:09:06,375 --> 01:09:07,582
Come on!

453
01:22:28,958 --> 01:22:30,449
What...

454
01:22:32,125 --> 01:22:33,536
What...

455
01:23:10,583 --> 01:23:12,370
Follow me.

456
01:23:30,000 --> 01:23:31,616
Bruno is here.

457
01:23:56,375 --> 01:23:58,958
What happened? What's wrong with your hand?

458
01:23:59,125 --> 01:24:00,332
Hmm?

459
01:24:06,292 --> 01:24:08,204
What is happening?

460
01:24:08,375 --> 01:24:10,162
Is something wrong with Laura?

461
01:24:10,333 --> 01:24:12,791
- You're done watching it.
- That?

462
01:24:12,958 --> 01:24:15,371
Fuck you and leave her alone!

463
01:24:20,042 --> 01:24:23,615
I will kill you, I swear.
I don't give a shit.

464
01:24:32,708 --> 01:24:35,496
- Do you have it?
- Yes, I have it. I have it.

465
01:24:36,083 --> 01:24:37,824
I understand.

466
01:24:38,000 --> 01:24:39,411
Oh yes.

467
01:24:39,583 --> 01:24:40,790
Yes.

468
01:24:42,375 --> 01:24:45,118
when you were away
drinking coke and fucking...

469
01:24:48,125 --> 01:24:51,323
I carried your father
To the bathroom, fuck it.

470
01:24:56,833 --> 01:24:59,746
If she wants me to fuck off,
She should come here.

471
01:25:02,292 --> 01:25:05,456
She should tell me herself
tell me to my face.

472
01:25:11,042 --> 01:25:13,750
I deserve it. I deserve it. Yes.

473
01:25:14,833 --> 01:25:16,449
Bruno, I deserve it.

474
01:25:17,917 --> 01:25:19,829
That's not for you to decide.

475
01:25:21,667 --> 01:25:24,410
Neither do you. You neither, Bruno.

476
01:25:55,958 --> 01:25:58,166
Tell him to come, please.

477
01:26:31,458 --> 01:26:33,541
- Hey.
- Hey.

478
01:26:33,708 --> 01:26:36,701
- Do you have a minute?
- Sure. Cigarette?

479
01:26:45,292 --> 01:26:46,533
What did you do?

480
01:26:51,083 --> 01:26:53,666
- I'll tell you another time.
- Bad?

481
01:26:54,250 --> 01:26:55,991
Yes, you could say that.

482
01:26:56,542 --> 01:26:58,534
Does it have to do with Giuli?

483
01:26:59,500 --> 01:27:01,583
No, something totally different.

484
01:27:06,833 --> 01:27:08,540
I don't want to see it.

485
01:27:10,708 --> 01:27:11,915
Well.

486
01:27:14,667 --> 01:27:17,205
He should just leave.
to the fucking hospital.

487
01:27:18,292 --> 01:27:20,249
He won't do it alone.

488
01:27:25,833 --> 01:27:27,540
It's your decision.

489
01:27:50,292 --> 01:27:51,954
I'll go change.

490
01:27:54,042 --> 01:27:55,533
I'll be here.

491
01:28:47,792 --> 01:28:49,283
Wait here.

492
01:30:00,625 --> 01:30:02,617
Let's go to the hospital.

493
01:30:03,167 --> 01:30:05,534
- Well.
- Are there any nearby?

494
01:30:05,708 --> 01:30:07,370
Mmm... the...

495
01:30:08,458 --> 01:30:11,246
The one in Porz is 20 minutes from here.

496
01:30:19,083 --> 01:30:20,870
I will go with him.

497
01:33:55,500 --> 01:33:57,116
I go there.

498
01:34:00,750 --> 01:34:02,366
I'm going with you.


