1
00:00:03,328 --> 00:00:05,248
THEME SONG: Here we go, we're
getting on the road 'til we

2
00:00:05,727 --> 00:00:08,128
stop, and then we'll shop.

3
00:00:08,128 --> 00:00:13,087
So one, two, three now, baby,
here we go-- go--

4
00:00:13,087 --> 00:00:14,047
go!

5
00:00:14,047 --> 00:00:15,600
Here we go!

6
00:00:15,600 --> 00:00:17,087
Here we go!

7
00:00:17,568 --> 00:00:20,448
On a mission undercover,
and we're in control.

8
00:00:20,448 --> 00:00:21,887
Here we go.

9
00:00:21,887 --> 00:00:23,328
Here we go.

10
00:00:23,328 --> 00:00:26,479
We're "Totally Spies," and
get on with the show.

11
00:00:26,479 --> 00:00:27,888
Here we go.

12
00:00:27,888 --> 00:00:29,327
Here we go.

13
00:00:29,327 --> 00:00:31,728
Here we go.

14
00:00:38,879 --> 00:00:40,320
REPORTER (ON RADIO): We
interrupt all programming to

15
00:00:40,320 --> 00:00:41,280
issue a statewide alert.

16
00:00:41,280 --> 00:00:42,719
There's been an escape
from the state

17
00:00:42,719 --> 00:00:44,160
maximum security prison.

18
00:00:44,160 --> 00:00:48,767
Be advised, the escapee could
be armed and danger--

19
00:00:48,767 --> 00:00:50,208
-Mmm.

20
00:01:00,687 --> 00:01:03,887
-OK, girls, to maximize the
success of our class ski trip,

21
00:01:04,368 --> 00:01:06,288
let's make sure we have our
priorities straight--

22
00:01:06,288 --> 00:01:10,128
meeting boys, flirting with
boys, and kissing boys.

23
00:01:10,128 --> 00:01:11,567
-You know, Clover, there
are other things

24
00:01:12,048 --> 00:01:13,008
to do at a ski resort.

25
00:01:13,008 --> 00:01:14,447
-Like hard core snowboarding.

26
00:01:14,928 --> 00:01:16,288
Anyone want to come with?

27
00:01:16,288 --> 00:01:17,648
-Nah, count me out.

28
00:01:17,648 --> 00:01:19,087
I'm on a mission to
take some cool

29
00:01:19,087 --> 00:01:20,959
photos with my new digicam.

30
00:01:20,959 --> 00:01:22,319
-What about you, Clover?

31
00:01:22,319 --> 00:01:23,760
-No, thanks.

32
00:01:23,760 --> 00:01:26,159
I'm on a mission to find the
hottest guy at the resort.

33
00:01:26,480 --> 00:01:27,760
-That's easy.

34
00:01:27,760 --> 00:01:30,159
The hottest guy on the planet's
right next to us.

35
00:01:30,159 --> 00:01:32,687
[muffled rock music playing]

36
00:01:32,687 --> 00:01:33,599
-Hey, David.

37
00:01:33,599 --> 00:01:35,040
Whatcha listening to?

38
00:01:35,040 --> 00:01:37,248
[muffled rock music playing]

39
00:01:37,248 --> 00:01:38,208
-Whatever.

40
00:01:38,687 --> 00:01:41,967
Once I've got my new outfit on,
he'll notice me for sure.

41
00:01:41,967 --> 00:01:44,480
Check out these rad goggles!

42
00:01:44,480 --> 00:01:44,959
Hey, David.

43
00:01:44,959 --> 00:01:46,400
Ah!

44
00:01:46,879 --> 00:01:50,240
-The only guy you'll snag with
those lame goggles is Arnold.

45
00:01:50,240 --> 00:01:53,599
He wears a pair just like
them in chem lab.

46
00:01:53,599 --> 00:01:55,727
[laughter]

47
00:01:55,727 --> 00:01:57,647
-Don't feel bad, Clover.

48
00:01:57,647 --> 00:01:59,567
We can't all have
a one-of-a-kind

49
00:01:59,567 --> 00:02:01,439
designer ski outfit.

50
00:02:01,439 --> 00:02:02,880
-One-of-a-kind?

51
00:02:02,880 --> 00:02:05,279
Her red ski outfit is identical
to my spy outfit.

52
00:02:13,280 --> 00:02:16,160
-Huh?

53
00:02:16,160 --> 00:02:17,568
-Hup!

54
00:02:17,568 --> 00:02:19,007
[gasp]

55
00:02:22,368 --> 00:02:23,328
-Wow!

56
00:02:23,328 --> 00:02:25,727
Move over, David, I've
found my hottie.

57
00:02:29,600 --> 00:02:31,520
-Yeah, my jumps are rad--

58
00:02:31,999 --> 00:02:34,400
fakies, eggplants, McTwists,
I do them all.

59
00:02:34,400 --> 00:02:36,799
The downhill race is all mine.

60
00:02:36,799 --> 00:02:39,439
I'm going to waste
the competition!

61
00:02:39,439 --> 00:02:41,647
-You could so beat him, Alex.

62
00:02:41,647 --> 00:02:42,128
-You think?

63
00:02:42,607 --> 00:02:44,048
-I know.

64
00:02:44,048 --> 00:02:45,008
-Huh?

65
00:02:45,487 --> 00:02:46,928
-Snowboarding is so much
cooler than skiing.

66
00:02:46,928 --> 00:02:48,767
You can tell by the outfits.

67
00:02:49,167 --> 00:02:50,607
Think you could teach me how?

68
00:02:50,607 --> 00:02:52,047
-All right.

69
00:02:52,047 --> 00:02:53,487
-Todd!

70
00:02:53,487 --> 00:02:56,847
Want a cup of my hot chocolate
mochaccino mint supreme?

71
00:02:56,847 --> 00:02:58,287
It's imported.

72
00:02:58,287 --> 00:02:59,599
-All right.

73
00:02:59,599 --> 00:03:02,367
-Did I mention I snowboard
and surf?

74
00:03:02,848 --> 00:03:04,799
-Aaaah!

75
00:03:04,799 --> 00:03:05,759
-You OK, Clover?

76
00:03:05,759 --> 00:03:07,200
-I'm fine.

77
00:03:07,200 --> 00:03:09,120
This ski bunny doesn't give
up without a fight.

78
00:03:09,120 --> 00:03:12,000
-It's going to be one of those
weekends, isn't it?

79
00:03:14,880 --> 00:03:17,519
-OK, after that bus ride with
Mandy, I can't wait

80
00:03:17,519 --> 00:03:18,960
to just kick it.

81
00:03:18,960 --> 00:03:21,359
-Yeah, it'll be nice to get a
little peace and quiet before

82
00:03:21,359 --> 00:03:24,159
we hit the slopes.

83
00:03:24,159 --> 00:03:26,207
[beep]

84
00:03:26,207 --> 00:03:27,119
[gasp]

85
00:03:27,119 --> 00:03:27,839
-Eek!

86
00:03:27,839 --> 00:03:28,479
-Yah!

87
00:03:28,479 --> 00:03:29,919
-No!

88
00:03:29,919 --> 00:03:31,359
-You have got to be kidding.

89
00:03:31,359 --> 00:03:35,167
I specifically requested
a single suite.

90
00:03:35,167 --> 00:03:37,327
-Please tell me this totally
isn't happening.

91
00:03:40,607 --> 00:03:42,799
-Girls, calm down.

92
00:03:43,120 --> 00:03:44,080
-Calm down?

93
00:03:44,080 --> 00:03:46,000
The chaperone says we
can't change rooms.

94
00:03:46,000 --> 00:03:47,439
Jer, you have to help us.

95
00:03:47,439 --> 00:03:50,159
You're our only hope
of escaping Mandy.

96
00:03:50,159 --> 00:03:51,487
-I'm sorry.

97
00:03:51,487 --> 00:03:54,367
High school rivalries do not
fall under my jurisdiction.

98
00:03:54,367 --> 00:03:56,239
-But Mandy's more of
a menace than any

99
00:03:56,239 --> 00:03:58,159
villain we've ever faced.

100
00:03:58,159 --> 00:04:00,079
-Can't you scrape together
a mission?

101
00:04:00,079 --> 00:04:01,519
A cat up a tree?

102
00:04:01,519 --> 00:04:01,999
Something?

103
00:04:01,999 --> 00:04:02,928
Anything?

104
00:04:02,928 --> 00:04:05,279
-The world doesn't need
saving today.

105
00:04:05,279 --> 00:04:08,159
The best suggestion I can offer
is to relax and enjoy

106
00:04:08,640 --> 00:04:11,247
your mission-free weekend.

107
00:04:11,247 --> 00:04:12,207
-Hmm.

108
00:04:15,999 --> 00:04:18,847
-FYI, girls, I will be
taking this bed.

109
00:04:18,847 --> 00:04:21,247
You three can share
the other one.

110
00:04:21,247 --> 00:04:22,687
-OK, newsflash, Mandy.

111
00:04:22,687 --> 00:04:25,968
None of us wanted to share
sheets with you anyway.

112
00:04:25,968 --> 00:04:27,888
So, what happened to Todd?

113
00:04:27,888 --> 00:04:31,487
Did you run out of hot
chocolate, or did he just run?

114
00:04:31,807 --> 00:04:32,767
-Puh-leeze!

115
00:04:33,247 --> 00:04:35,647
Todd wanted to get in a few
more runs before the race.

116
00:04:35,647 --> 00:04:39,119
We're hooking up again later.

117
00:04:39,119 --> 00:04:41,039
So, what's this?

118
00:04:41,039 --> 00:04:41,999
-My camera.

119
00:04:41,999 --> 00:04:43,439
And you can stop pawing
it any time.

120
00:04:43,759 --> 00:04:44,079
You're gonna--

121
00:04:44,079 --> 00:04:45,087
[gasps]

122
00:04:45,087 --> 00:04:45,887
-Drop it.

123
00:04:45,887 --> 00:04:47,519
-Oops.

124
00:04:47,519 --> 00:04:49,247
-My snowboard!

125
00:04:49,247 --> 00:04:50,287
-Ah!

126
00:04:50,639 --> 00:04:51,119
[gasps]

127
00:04:51,119 --> 00:04:52,559
-My outfit!

128
00:04:53,039 --> 00:04:53,519
-Oops.

129
00:04:53,999 --> 00:04:54,479
-Oh!

130
00:04:54,479 --> 00:04:55,919
Ah, that's just great.

131
00:04:55,919 --> 00:04:59,119
I chipped a nail on your junk!

132
00:04:59,119 --> 00:05:01,039
-OK, let's get out
of here now.

133
00:05:06,527 --> 00:05:10,559
-Operation Snag Todd,
take two.

134
00:05:10,559 --> 00:05:13,408
-Hup!

135
00:05:13,408 --> 00:05:14,767
Yeah!

136
00:05:14,767 --> 00:05:17,167
-Wow, snowboarding,
hockey, skating--

137
00:05:17,167 --> 00:05:19,487
is there anything
you can't do?

138
00:05:19,487 --> 00:05:22,079
-Yeah, lose.

139
00:05:22,079 --> 00:05:24,959
-Well, I'm a pretty good
skater myself.

140
00:05:24,959 --> 00:05:26,400
Woo-hoo.

141
00:05:26,400 --> 00:05:26,879
Whoa!

142
00:05:26,879 --> 00:05:27,727
Oof!

143
00:05:27,999 --> 00:05:28,287
-Whoa.

144
00:05:28,287 --> 00:05:29,247
-Ugh.

145
00:05:29,247 --> 00:05:29,728
Ugh.

146
00:05:30,207 --> 00:05:30,688
Ouch.

147
00:05:30,688 --> 00:05:32,000
That so hurt.

148
00:05:32,000 --> 00:05:34,159
MANDY (OFFSCREEN): Oh, Todd.

149
00:05:34,159 --> 00:05:35,599
Could you help me?

150
00:05:35,599 --> 00:05:37,519
These laces are so tricky.

151
00:05:37,519 --> 00:05:39,919
Is it right over left,
or left over right?

152
00:05:39,919 --> 00:05:41,167
Ha, ha, ha.

153
00:05:41,167 --> 00:05:41,647
-What?

154
00:05:42,127 --> 00:05:43,087
Oh!

155
00:05:43,087 --> 00:05:45,648
Is this a cruel joke?

156
00:05:45,648 --> 00:05:47,087
Huh?

157
00:05:49,007 --> 00:05:50,448
Whoa!

158
00:05:50,448 --> 00:05:51,408
Help me!

159
00:05:51,408 --> 00:05:51,887
Somebody?

160
00:05:51,887 --> 00:05:53,328
Anybody?

161
00:05:53,807 --> 00:05:54,847
Ugh!

162
00:05:56,799 --> 00:05:57,759
Oof.

163
00:05:57,759 --> 00:05:59,807
Don't get up, I'm fine.

164
00:06:00,287 --> 00:06:01,247
Huh?

165
00:06:01,247 --> 00:06:03,647
Since when does ice crack
in a perfect circle?

166
00:06:03,647 --> 00:06:05,919
Somebody did this on purpose.

167
00:06:06,399 --> 00:06:07,839
Ugh!

168
00:06:07,839 --> 00:06:10,319
-Skate much, Clover?

169
00:06:10,319 --> 00:06:11,279
-Argh!

170
00:06:18,288 --> 00:06:21,647
-(GIGGLING) So David, this
resort's pretty cool, huh?

171
00:06:21,647 --> 00:06:24,048
-Yeah, but to build it they
probably had to cut down old

172
00:06:24,048 --> 00:06:26,928
forests, which in turn probably
left a lot of

173
00:06:26,928 --> 00:06:28,848
endangered species homeless.

174
00:06:29,327 --> 00:06:29,808
-Oh.

175
00:06:29,808 --> 00:06:31,647
Well--

176
00:06:32,127 --> 00:06:34,367
ah, the view is pretty
romantic.

177
00:06:34,367 --> 00:06:37,887
It'd be nice to have a--
a guy to share it with.

178
00:06:42,240 --> 00:06:43,200
-Don't give up, Sam.

179
00:06:43,200 --> 00:06:46,847
I'll keep my eyes
open for you.

180
00:06:46,847 --> 00:06:49,727
-Aw, crash and burn.

181
00:06:49,727 --> 00:06:50,687
Next year I'm taking
Flirting 101.

182
00:06:50,687 --> 00:06:54,079
I am so not good at this.

183
00:06:54,079 --> 00:06:54,559
No, wait!

184
00:06:54,559 --> 00:06:55,839
No!

185
00:07:04,207 --> 00:07:05,807
Yah!

186
00:07:06,207 --> 00:07:07,119
Aah!

187
00:07:15,359 --> 00:07:17,407
Ugh.

188
00:07:17,407 --> 00:07:19,007
What?

189
00:07:21,519 --> 00:07:22,479
I'm OK!

190
00:07:22,479 --> 00:07:23,807
I'm OK.

191
00:07:23,807 --> 00:07:24,607
I'm--

192
00:07:24,607 --> 00:07:25,647
OK!

193
00:07:25,647 --> 00:07:26,847
Whoa!

194
00:07:29,727 --> 00:07:30,687
[loud crash]

195
00:07:30,687 --> 00:07:33,567
[glass shattering]

196
00:07:33,567 --> 00:07:34,847
-Phew.

197
00:07:35,327 --> 00:07:36,287
When I said "crash and burn,"
I didn't mean literally.

198
00:07:40,239 --> 00:07:41,727
Huh?

199
00:07:41,727 --> 00:07:43,647
That cable didn't snap.

200
00:07:44,127 --> 00:07:45,087
It was cut.

201
00:07:45,087 --> 00:07:46,527
Hmm.

202
00:07:51,999 --> 00:07:52,879
-Ah.

203
00:07:52,879 --> 00:07:54,319
Way to go, Sam.

204
00:07:54,319 --> 00:07:57,039
Nice job destroying the lift
for everyone else.

205
00:07:57,039 --> 00:07:58,319
-It wasn't my fault.

206
00:07:58,319 --> 00:08:01,039
Somebody deliberately
cut that cable.

207
00:08:01,039 --> 00:08:03,087
And I would bet my allowance
it was you.

208
00:08:03,087 --> 00:08:05,487
-Eh, take your conspiracy
theory to the police.

209
00:08:05,967 --> 00:08:07,327
They could use a good laugh.

210
00:08:07,327 --> 00:08:08,767
[laughter]

211
00:08:14,527 --> 00:08:15,007
[shrieks]

212
00:08:15,487 --> 00:08:16,767
-Watch it, klutz!

213
00:08:16,767 --> 00:08:18,207
-I'm trying!

214
00:08:18,207 --> 00:08:20,719
But I can't control my board!

215
00:08:20,719 --> 00:08:22,159
Whoa!

216
00:08:22,159 --> 00:08:25,119
Whoa!

217
00:08:25,119 --> 00:08:26,719
Huh?

218
00:08:26,719 --> 00:08:28,079
Aaah!

219
00:08:29,919 --> 00:08:31,839
-Nice moves, Alex.

220
00:08:31,839 --> 00:08:32,799
-Ha, ha.

221
00:08:32,799 --> 00:08:35,199
Yeah, too bad that tree
got in your way.

222
00:08:35,199 --> 00:08:39,039
[laughter]

223
00:08:39,039 --> 00:08:40,607
-Ugh.

224
00:08:40,607 --> 00:08:41,567
Mandy.

225
00:08:47,999 --> 00:08:50,879
-I mean, how often does ice
break in a perfect circle?

226
00:08:50,879 --> 00:08:54,079
-About as often as a cable
gets deliberately cut.

227
00:08:54,079 --> 00:08:56,639
ALEX (OFFSCREEN): Or a board
gets completely shredded.

228
00:08:56,639 --> 00:08:58,367
One minute I'm heading
toward a jump.

229
00:08:58,367 --> 00:09:00,767
The next, my board has
a mind of its own.

230
00:09:00,767 --> 00:09:02,879
And guess who was right there?

231
00:09:02,879 --> 00:09:04,319
-Oh, let me guess.

232
00:09:04,799 --> 00:09:07,359
Her name starts with an M, and
ends with a Y on Earth does

233
00:09:07,839 --> 00:09:09,279
she have to be our roommate?

234
00:09:09,279 --> 00:09:09,759
-Bingo.

235
00:09:09,759 --> 00:09:10,239
[phone ringing]

236
00:09:10,719 --> 00:09:11,839
-Huh?

237
00:09:12,287 --> 00:09:13,199
-Spies.

238
00:09:13,199 --> 00:09:16,079
-Jer, please tell us you found
a way to get us out of here.

239
00:09:16,079 --> 00:09:18,719
Mandy's taking trouble
to an all new level.

240
00:09:18,719 --> 00:09:20,607
-So sorry, Clover,
I have bad news.

241
00:09:20,607 --> 00:09:22,959
A former archnemesis,
Dr. Gelee, has

242
00:09:23,439 --> 00:09:24,367
broken out of prison.

243
00:09:24,367 --> 00:09:27,247
-That guy we stopped from
freezing over the world?

244
00:09:27,247 --> 00:09:29,967
-Yes, and he may be coming
after you for revenge.

245
00:09:29,967 --> 00:09:31,407
-Wait a minute.

246
00:09:31,407 --> 00:09:34,287
Maybe it wasn't Mandy trying
to do us in after all.

247
00:09:34,767 --> 00:09:36,079
Maybe it was Dr. Gelee.

248
00:09:36,079 --> 00:09:38,959
-Which means we should leave
the resort immediately!

249
00:09:38,959 --> 00:09:39,919
We can pack really quickly.

250
00:09:39,919 --> 00:09:41,839
-What it means, Clover,
is that you

251
00:09:41,839 --> 00:09:43,279
three need to be careful.

252
00:09:43,279 --> 00:09:44,239
-Huh?

253
00:09:44,239 --> 00:09:44,719
-Gelee is very dangerous.

254
00:09:45,199 --> 00:09:46,239
Deadly, even.

255
00:09:46,239 --> 00:09:47,679
-No kidding.

256
00:09:47,679 --> 00:09:49,999
Last time he captured me, he
forced me into a chess game.

257
00:09:49,999 --> 00:09:51,407
I almost died of boredom.

258
00:09:51,407 --> 00:09:53,327
-Keep an eye out for
your gadgets.

259
00:09:53,327 --> 00:09:54,879
I'm sending them via air drop.

260
00:09:54,879 --> 00:09:57,759
And remember, keep your spying
discreet from your classmates.

261
00:09:57,759 --> 00:09:59,407
No one can ever know.

262
00:09:59,407 --> 00:10:00,447
Good luck, Spies.

263
00:10:05,567 --> 00:10:07,967
-He's quick, that Jer.

264
00:10:07,967 --> 00:10:10,767
-So, I guess we all owe
Mandy an apology.

265
00:10:10,767 --> 00:10:13,167
-Ugh, I'm dreading the
thought of this.

266
00:10:13,167 --> 00:10:14,607
-Hey!

267
00:10:20,479 --> 00:10:20,959
-Huh?

268
00:10:20,959 --> 00:10:23,359
-Mandy, we came to apologize.

269
00:10:23,359 --> 00:10:26,607
-We thought you were to blame
for our accidents.

270
00:10:26,607 --> 00:10:27,087
-Hmph!

271
00:10:27,087 --> 00:10:28,527
Come on, Todd.

272
00:10:28,527 --> 00:10:31,407
Let's leave before these poseurs
blame me for their bad

273
00:10:31,407 --> 00:10:33,727
hair day too.

274
00:10:33,727 --> 00:10:35,166
-Kind and gracious, as usual.

275
00:10:37,759 --> 00:10:41,919
-So Todd, on a scale of
1 to 10, how kissable

276
00:10:42,399 --> 00:10:44,319
do you think I am?

277
00:10:44,319 --> 00:10:45,119
-Uh--

278
00:10:45,439 --> 00:10:47,359
-Well, I think you're a 10.

279
00:10:47,359 --> 00:10:48,319
Let's kiss.

280
00:10:48,319 --> 00:10:49,759
-All right.

281
00:10:49,759 --> 00:10:50,719
[gasp]

282
00:10:50,719 --> 00:10:51,999
[giggling]

283
00:10:51,999 --> 00:10:53,439
-But let's do it in front
of the window.

284
00:10:53,439 --> 00:10:57,999
I want to watch Clover's
head do a complete 360.

285
00:10:57,999 --> 00:10:58,766
Ah.

286
00:10:58,766 --> 00:11:00,047
Mmm.

287
00:11:04,479 --> 00:11:05,919
-Don't speak.

288
00:11:05,919 --> 00:11:09,279
Save the romance for
later, Clover.

289
00:11:09,759 --> 00:11:12,639
-Oh, no!

290
00:11:12,639 --> 00:11:13,599
Aah!

291
00:11:15,359 --> 00:11:16,799
-I can't believe it.

292
00:11:16,799 --> 00:11:18,239
I'm totally freakin'!

293
00:11:18,239 --> 00:11:19,199
I--

294
00:11:19,199 --> 00:11:20,639
I gotta get back.

295
00:11:20,639 --> 00:11:22,847
Oh, man!

296
00:11:22,847 --> 00:11:23,807
Uh.

297
00:11:24,287 --> 00:11:26,687
Uh, that girl, Mandy,
was just like--

298
00:11:26,687 --> 00:11:28,719
like kidnapped!

299
00:11:29,199 --> 00:11:30,047
-Yay!

300
00:11:30,047 --> 00:11:31,999
-But who would want
to steal Mandy?

301
00:11:32,479 --> 00:11:34,719
-Some half-frozen creepy guy.

302
00:11:34,719 --> 00:11:36,159
-It's Gelee for sure.

303
00:11:36,639 --> 00:11:38,079
-And he's got Mandy.

304
00:11:38,079 --> 00:11:40,958
-Yeah, are we convinced
this is a bad thing?

305
00:11:46,079 --> 00:11:47,839
-Check.

306
00:11:47,839 --> 00:11:48,959
[evil laughter]

307
00:11:49,439 --> 00:11:51,359
-Settle down, it wasn't
that exciting.

308
00:11:51,359 --> 00:11:53,759
This is such a stupid game.

309
00:11:53,759 --> 00:11:55,358
No wonder you like it.

310
00:11:55,358 --> 00:11:56,559
-Silence.

311
00:11:56,559 --> 00:11:57,839
-Huh?

312
00:11:57,839 --> 00:12:00,479
-I've waited a long time for
this rematch, Clover.

313
00:12:00,479 --> 00:12:01,839
-Clover?

314
00:12:01,839 --> 00:12:04,799
That is the nastiest thing
anyone has ever called me.

315
00:12:04,799 --> 00:12:07,199
I am not Clover, you
polar freak!

316
00:12:07,679 --> 00:12:08,927
I am Mandy!

317
00:12:08,927 --> 00:12:10,367
-But the red outfit.

318
00:12:10,367 --> 00:12:10,879
I thought that--

319
00:12:11,359 --> 00:12:12,319
-Well, think again.

320
00:12:12,319 --> 00:12:15,887
And try not to strain
your brain.

321
00:12:15,887 --> 00:12:19,006
OK, what is this thing
called again?

322
00:12:19,006 --> 00:12:20,847
-That is a pawn, my dear.

323
00:12:20,847 --> 00:12:22,638
Something you have
just become.

324
00:12:22,638 --> 00:12:24,047
[evil laughter]

325
00:12:24,527 --> 00:12:25,967
[whimpering]

326
00:12:31,567 --> 00:12:32,047
-Huh?

327
00:12:32,527 --> 00:12:33,487
What's that noise?

328
00:12:36,239 --> 00:12:38,367
[shrieking]

329
00:12:43,087 --> 00:12:44,318
-OK, weird.

330
00:12:46,719 --> 00:12:47,519
MANDY (ON TAPE): Sam?

331
00:12:47,519 --> 00:12:47,806
Alex?

332
00:12:48,287 --> 00:12:48,287
Clover?

333
00:12:48,766 --> 00:12:49,887
It's Mandy.

334
00:12:49,887 --> 00:12:52,287
This Gelee guy says I am history
if you three freaks

335
00:12:52,287 --> 00:12:53,727
don't save me.

336
00:12:53,727 --> 00:12:55,039
I would cry, but it's so cold
my tears would freeze.

337
00:12:55,039 --> 00:12:57,439
And besides, I really don't
want to run my mascara.

338
00:12:57,439 --> 00:12:58,687
Help me, please!

339
00:12:58,687 --> 00:12:59,647
-I think it's a setup.

340
00:12:59,647 --> 00:13:01,567
Gelee wants us to find Mandy.

341
00:13:01,567 --> 00:13:05,486
-And what Gelee wants is of
utmost importance to us why?

342
00:13:05,486 --> 00:13:08,366
-Look, I know Mandy isn't our
favorite person, but she

343
00:13:08,366 --> 00:13:10,686
doesn't deserve whatever Gelee
has in store for her.

344
00:13:11,167 --> 00:13:12,606
Besides, think of it this way.

345
00:13:13,087 --> 00:13:17,167
If we save Mandy, she'll
owe us big time.

346
00:13:17,167 --> 00:13:17,647
-OK.

347
00:13:17,647 --> 00:13:19,119
So how do we find them?

348
00:13:19,119 --> 00:13:21,519
-Well, we could trace Mandy's
yapping with our

349
00:13:21,519 --> 00:13:23,439
ultra-sensitive earring
communicators.

350
00:13:23,439 --> 00:13:24,879
-Good idea.

351
00:13:24,879 --> 00:13:27,359
We'll get the best reception
at the top of the mountain.

352
00:13:27,359 --> 00:13:29,279
Come on, girls, we've got
a villain to catch.

353
00:13:29,759 --> 00:13:31,199
-Yeah, and another
one to save.

354
00:13:34,559 --> 00:13:37,839
MANDY (OFFSCREEN): No way, I am
not playing any more chess!

355
00:13:38,319 --> 00:13:41,199
-As my hostage, you are in
no position to refuse.

356
00:13:41,679 --> 00:13:42,847
Besides, it's rude.

357
00:13:42,847 --> 00:13:46,206
-Uh, well excuse me if getting
kidnapped was not on my to-do

358
00:13:46,206 --> 00:13:47,166
list today.

359
00:13:47,647 --> 00:13:49,086
Besides, you're not even
good at this game.

360
00:13:49,086 --> 00:13:52,526
-You will play chess, and
you will like it.

361
00:13:52,526 --> 00:13:54,446
-Read my chapped lips.

362
00:13:54,927 --> 00:13:56,318
No!

363
00:13:56,318 --> 00:13:56,799
-Ow!

364
00:13:56,799 --> 00:13:57,278
That voice!

365
00:13:57,759 --> 00:13:58,238
My ears!

366
00:13:58,238 --> 00:13:59,007
My ears!

367
00:13:59,487 --> 00:14:02,047
Ugh, do these earrings
have a mute button?

368
00:14:02,047 --> 00:14:06,366
-It sounds like Mandy's mouth
is exactly due south.

369
00:14:13,806 --> 00:14:14,766
-Great work, girls.

370
00:14:15,247 --> 00:14:16,207
There's Gelee's lair,
right on the other

371
00:14:16,207 --> 00:14:17,646
side of this mountain.

372
00:14:17,646 --> 00:14:19,087
Come on, it's almost dark.

373
00:14:19,087 --> 00:14:21,007
-Our all-weather fleece
ultra-lights will get

374
00:14:21,007 --> 00:14:22,446
us there in a jiff.

375
00:14:24,687 --> 00:14:27,086
-I should be lip-locked with
Todd right now, not suffering

376
00:14:27,086 --> 00:14:28,446
from wind burn.

377
00:14:37,119 --> 00:14:40,526
-Ah, Sam, Alex!

378
00:14:40,526 --> 00:14:41,486
Clover.

379
00:14:41,486 --> 00:14:41,967
-Quiet.

380
00:14:41,967 --> 00:14:43,406
-Hurry up!

381
00:14:43,406 --> 00:14:45,167
[gasps]

382
00:14:45,167 --> 00:14:46,127
-We're trying.

383
00:14:46,127 --> 00:14:49,839
It-- it's just, uh,
we're stuck.

384
00:14:49,839 --> 00:14:50,799
[grunting and straining]

385
00:14:50,799 --> 00:14:53,247
-Ah, how nice to see
you three again.

386
00:14:53,726 --> 00:14:54,207
-Huh?

387
00:14:54,207 --> 00:14:55,167
-"Again"?

388
00:14:55,167 --> 00:14:56,479
You know this guy?

389
00:14:56,479 --> 00:14:57,839
-Hardly.

390
00:14:57,839 --> 00:15:00,126
You're not still obsessing on
that lame freeze-the-world

391
00:15:00,126 --> 00:15:01,007
plan, are you?

392
00:15:01,007 --> 00:15:02,447
-Indeed, I am.

393
00:15:02,447 --> 00:15:04,926
But first, there's something
important I must get.

394
00:15:05,407 --> 00:15:07,358
-A less pathetic social life?

395
00:15:07,358 --> 00:15:08,718
-Revenge!

396
00:15:08,718 --> 00:15:11,487
-Um, Doc Gelee, remember how
you wanted an ice queen?

397
00:15:11,487 --> 00:15:14,367
How about you let us go, and
we'll give you Mandy?

398
00:15:14,846 --> 00:15:15,967
-Clover!

399
00:15:15,967 --> 00:15:18,847
-Not even having you as my ice
queen could make me give up my

400
00:15:18,847 --> 00:15:20,398
plot for revenge.

401
00:15:20,398 --> 00:15:22,799
With a push of this button,
the snow-makers above this

402
00:15:22,799 --> 00:15:26,718
cabin will explode, triggering
a monstrous avalanche.

403
00:15:26,718 --> 00:15:28,926
-We're so flattened.

404
00:15:28,926 --> 00:15:29,759
-Huh?

405
00:15:29,759 --> 00:15:30,719
-Huh?

406
00:15:30,719 --> 00:15:34,159
-You won't be needing these.

407
00:15:34,159 --> 00:15:35,598
I bid you all adieu.

408
00:15:38,526 --> 00:15:41,887
-OK, Clover, how long ago did
you date that loser, and how

409
00:15:41,887 --> 00:15:45,006
did you end it, because he
seriously needs closure.

410
00:15:45,006 --> 00:15:46,559
-Bye-bye, Spies.

411
00:15:54,687 --> 00:15:55,887
-Oh, this is it!

412
00:15:55,887 --> 00:15:57,326
We're history!

413
00:15:57,807 --> 00:15:58,127
Aaah!

414
00:15:58,127 --> 00:15:59,839
Ah!

415
00:16:00,318 --> 00:16:01,087
Ow.

416
00:16:01,087 --> 00:16:01,838
That hurt.

417
00:16:01,838 --> 00:16:02,798
-Clover.

418
00:16:03,279 --> 00:16:03,758
-What?

419
00:16:03,758 --> 00:16:05,199
It was to calm her down.

420
00:16:05,199 --> 00:16:06,239
Is that so wrong?

421
00:16:06,719 --> 00:16:09,439
-No, but primping
in a crisis is.

422
00:16:09,439 --> 00:16:10,399
-Hello, who's primping?

423
00:16:10,878 --> 00:16:12,798
I pocketed my laser lipstick
before Gelee

424
00:16:12,798 --> 00:16:14,127
bolted with our backpacks.

425
00:16:24,526 --> 00:16:26,927
[shrieking]

426
00:16:29,807 --> 00:16:31,727
-This whole thing is my fault.

427
00:16:31,727 --> 00:16:34,126
I'm being punished for
being so horrible.

428
00:16:34,607 --> 00:16:36,046
If I get out of this
alive, I'll never

429
00:16:36,527 --> 00:16:37,966
call you another name.

430
00:16:37,966 --> 00:16:39,886
-Thanks, I think.

431
00:16:39,886 --> 00:16:41,327
-Or make fun of your clothes.

432
00:16:41,327 --> 00:16:42,766
-What's wrong with
our clothes?

433
00:16:43,247 --> 00:16:45,519
-Or steal your boyfriend.

434
00:16:45,998 --> 00:16:47,806
-OK, now you're speaking
my language.

435
00:16:47,806 --> 00:16:49,199
It's a deal.

436
00:16:49,678 --> 00:16:50,159
-Oof!

437
00:16:50,159 --> 00:16:50,638
-Aah!

438
00:16:51,119 --> 00:16:52,079
-Alex, you take care of Mandy.

439
00:16:52,079 --> 00:16:54,959
Clover and I will
go after Gelee.

440
00:16:54,959 --> 00:16:56,927
-Where did you get
those rad boots?

441
00:16:56,927 --> 00:16:59,807
-From W.O.O.H.P.-- uh,
buh, Switzerland.

442
00:16:59,807 --> 00:17:02,606
They're the next trend
in winter wear.

443
00:17:02,606 --> 00:17:04,047
[screaming]

444
00:17:04,526 --> 00:17:05,007
-Ow!

445
00:17:05,486 --> 00:17:06,927
Black and blue are not
my best colors.

446
00:17:06,927 --> 00:17:09,326
Can't we slow down?

447
00:17:09,326 --> 00:17:10,286
Aah!

448
00:17:10,286 --> 00:17:12,206
-Not if we want to
win this race.

449
00:17:12,206 --> 00:17:13,166
-Race?

450
00:17:13,166 --> 00:17:13,647
What race?

451
00:17:14,126 --> 00:17:16,799
-Hold on tight, girlfriend!

452
00:17:16,799 --> 00:17:18,238
[cheering]

453
00:17:18,238 --> 00:17:20,158
-That's awesome!

454
00:17:20,158 --> 00:17:21,198
Whoa!

455
00:17:21,647 --> 00:17:22,607
-Hey, hey!

456
00:17:25,918 --> 00:17:26,878
-Oh, no!

457
00:17:30,879 --> 00:17:33,438
Eek!

458
00:17:33,438 --> 00:17:34,206
-Hup!

459
00:17:34,206 --> 00:17:35,839
-Wow, cool.

460
00:17:35,839 --> 00:17:37,278
-Give it up, girls.

461
00:17:37,759 --> 00:17:38,798
No one beats Todd.

462
00:17:39,279 --> 00:17:40,239
-That's weird.

463
00:17:40,239 --> 00:17:43,119
Did he just refer to himself
in the third person?

464
00:17:43,119 --> 00:17:45,999
-Yeah, which is exactly where
he's finishing in this race--

465
00:17:46,478 --> 00:17:47,886
behind the two of us.

466
00:17:53,438 --> 00:17:54,798
-Woo-hoo!

467
00:17:54,798 --> 00:17:57,519
Yeah!

468
00:17:57,998 --> 00:17:58,798
Whoa!

469
00:17:58,798 --> 00:17:59,646
Whoa!

470
00:17:59,646 --> 00:18:00,478
Oof!

471
00:18:00,478 --> 00:18:06,478
[cheering]

472
00:18:06,959 --> 00:18:10,318
-Your escape was a lucky break,
but you girls are still

473
00:18:10,318 --> 00:18:11,438
no match for me.

474
00:18:11,438 --> 00:18:12,719
-Looks like you're
wrong, Gelee.

475
00:18:18,127 --> 00:18:20,239
-We've got you cornered.

476
00:18:20,239 --> 00:18:21,198
[laughter]

477
00:18:21,198 --> 00:18:22,558
-Think again.

478
00:18:27,679 --> 00:18:30,366
-He's using our gadgets
against us!

479
00:18:30,846 --> 00:18:32,079
[shrieking]

480
00:18:32,367 --> 00:18:34,799
-Whoa!

481
00:18:34,799 --> 00:18:36,958
[evil laughter]

482
00:18:36,958 --> 00:18:38,926
[screaming]

483
00:18:38,926 --> 00:18:40,367
-Oof!

484
00:18:42,798 --> 00:18:44,238
Good catch, Jer.

485
00:18:44,718 --> 00:18:45,198
-Yes.

486
00:18:45,678 --> 00:18:47,087
I wish I could say
the same for you.

487
00:18:47,087 --> 00:18:49,486
-Well, we're trying, but Gelee
took our backpacks, and we're

488
00:18:49,726 --> 00:18:50,478
one woman short.

489
00:18:50,478 --> 00:18:51,918
-If at first you don't succeed,

490
00:18:51,918 --> 00:18:56,398
Spies, try, try, again.

491
00:18:56,398 --> 00:18:57,758
-Whoa!

492
00:18:59,678 --> 00:19:03,039
-The first place trophy
goes to Alex and

493
00:19:03,039 --> 00:19:05,679
her co-rider, Mandy.

494
00:19:05,679 --> 00:19:06,687
[cheering]

495
00:19:06,687 --> 00:19:08,526
-Yeah!

496
00:19:08,526 --> 00:19:09,486
What happened?

497
00:19:09,486 --> 00:19:10,446
What's wrong?

498
00:19:10,446 --> 00:19:11,358
-Gelee got away.

499
00:19:11,358 --> 00:19:12,766
We lost him.

500
00:19:12,766 --> 00:19:14,686
-This trophy looks cheesy.

501
00:19:14,686 --> 00:19:16,127
Do you think it's really
gold-plated?

502
00:19:16,127 --> 00:19:18,878
It could be bronze
painted gold.

503
00:19:18,878 --> 00:19:21,599
-Huh?

504
00:19:21,599 --> 00:19:23,086
Clover, Alex!

505
00:19:26,399 --> 00:19:27,359
-Huh?

506
00:19:29,279 --> 00:19:30,239
-What?

507
00:19:30,239 --> 00:19:31,199
Aah!

508
00:19:31,199 --> 00:19:32,159
Ugh!

509
00:19:36,478 --> 00:19:39,358
-Am I dreaming, or did
Mandy just save us?

510
00:19:47,519 --> 00:19:48,398
-Oh, take it from me.

511
00:19:48,879 --> 00:19:52,238
Alex totally out-boarded
that conceited Todd.

512
00:19:52,238 --> 00:19:53,679
-Wow, you guys, look.

513
00:19:53,679 --> 00:19:55,918
My camera must have been on when
we were chasing Gelee in

514
00:19:55,918 --> 00:19:56,878
the avalanche.

515
00:19:56,878 --> 00:19:59,279
I got some stellar
shots after all.

516
00:19:59,279 --> 00:20:00,878
-Sammie, that's awesome.

517
00:20:01,359 --> 00:20:03,279
-Everything worked
out perfectly.

518
00:20:03,279 --> 00:20:05,678
And now we're all going
to be BFFs.

519
00:20:05,678 --> 00:20:07,967
-Best friends forever?

520
00:20:07,967 --> 00:20:11,326
-Shall we take a relaxing
soak, girlfriends?

521
00:20:11,326 --> 00:20:12,766
[gasps]

522
00:20:17,806 --> 00:20:21,167
-Hey, uh, I didn't notice
before, but you're pretty easy

523
00:20:21,167 --> 00:20:22,127
on the eyes.

524
00:20:22,127 --> 00:20:23,566
Mind if I join you?

525
00:20:23,566 --> 00:20:26,798
-Um, sorry, Todd, I'm not
interested in recycled goods.

526
00:20:29,118 --> 00:20:32,718
-Oh, you devious,
horrible person.

527
00:20:32,718 --> 00:20:34,638
-What are you talking about?

528
00:20:34,638 --> 00:20:36,078
-Oh, now it's clear.

529
00:20:36,078 --> 00:20:38,046
You had me kidnapped
so you could

530
00:20:38,046 --> 00:20:39,486
have Todd all to yourself.

531
00:20:39,486 --> 00:20:42,366
I see right through your little
game of hard to get.

532
00:20:42,366 --> 00:20:45,119
-Earth to Mandy, Clover risked
her life to save you.

533
00:20:45,486 --> 00:20:46,446
We all did.

534
00:20:46,446 --> 00:20:49,326
-I bet you three were in cahoots
with that icy wacko.

535
00:20:49,807 --> 00:20:51,839
I mean, he knew all
your names.

536
00:20:51,839 --> 00:20:53,759
I should have never trusted
you wannabees.

537
00:20:53,759 --> 00:20:56,718
-All we want to be is friends.

538
00:20:56,718 --> 00:20:58,158
-Hmph!

539
00:20:58,158 --> 00:21:00,766
Sorry, I don't associate with
two-faced backstabbers.

540
00:21:00,766 --> 00:21:03,166
Girls, I am moving into
your room for

541
00:21:03,166 --> 00:21:04,606
the rest of our vacation.

542
00:21:04,606 --> 00:21:06,446
But I need my own bed.

543
00:21:09,246 --> 00:21:11,166
-That friendship was
short-lived.

544
00:21:11,166 --> 00:21:14,719
-We should have left her
up on the mountain.

545
00:21:14,719 --> 00:21:16,158
-Look on the upside, girls.

546
00:21:16,158 --> 00:21:17,647
We accomplished our mission.

547
00:21:17,647 --> 00:21:19,567
-True, Gelee is gone for good.

548
00:21:20,046 --> 00:21:22,078
-Not that mission, Sammie.

549
00:21:22,559 --> 00:21:23,519
Hmm.

550
00:21:23,519 --> 00:21:26,206
We finally got Mandy
out of our room.

551
00:21:26,206 --> 00:21:33,167
[cheering and laughter]


