1
00:00:12,446 --> 00:00:14,515
[ Shouts ]

2
00:00:20,388 --> 00:00:22,723
[ Gunfire ]

3
00:00:50,584 --> 00:00:53,721
[ Groaning ]

4
00:00:58,426 --> 00:01:00,761
[ Shouts ]

5
00:01:04,832 --> 00:01:07,701
[ Faint ]
MAKE IT STOP!

6
00:01:07,735 --> 00:01:10,138
MAKE IT STOP!

7
00:01:10,171 --> 00:01:13,474
[ Kim's Voice ]
 MAKE IT STOP.
 MAKE IT STOP.

8
00:01:16,477 --> 00:01:18,612
MAKE IT STOP.

9
00:01:19,947 --> 00:01:22,950
THIS MATTRESS
ISN'T BIG ENOUGH
FOR THE THREE OF US.

10
00:01:22,983 --> 00:01:25,419
I KNOW.
 WHEN'S THE FURNITURE COMING?

11
00:01:25,453 --> 00:01:27,655
IT'S COMING TOMORROW.

12
00:01:27,688 --> 00:01:29,890
MOMMY, IS IT
A SCHOOL DAY?

13
00:01:29,923 --> 00:01:31,825
INDEED, IT IS.

14
00:01:31,859 --> 00:01:34,562
I WANT MY RED DRESS, MOMMY.
 I KNOW YOU DO, HONEY.

15
00:01:34,595 --> 00:01:36,730
AND TOMORROW
WHEN THE TRUCK ARRIVES--

16
00:01:36,764 --> 00:01:38,632
WHAT?
MY WAFFLE SHIRT?

17
00:01:38,666 --> 00:01:40,668
IT'S COMING.
YOU SENT IT
ON THE TRUCK?

18
00:01:40,701 --> 00:01:42,703
MOST OF THE THINGS WE SHIPPED.

19
00:01:43,937 --> 00:01:46,407
I GAVE YOU ONE CHILD.
 I'M CARRYING ANOTHER,

20
00:01:46,440 --> 00:01:49,177
PRESUMABLY YOURS,
SO DON'T TAKE THAT ATTITUDE.

21
00:01:49,210 --> 00:01:51,145
MOMMY, I WANT
MY RED DRESS.

22
00:01:51,179 --> 00:01:53,814
I KNOW YOU DO.
I DON'T BELIEVE
 I WAS TAKING ANY.

23
00:01:53,847 --> 00:01:56,650
- WELL, YES, YOU WERE, ROBERT.
- OKAY, MY PLAID SHIRT.

24
00:01:56,684 --> 00:02:00,654
IS IT A SCHOOL DAY, MOMMY?
YES, DARLING.
I TOLD YOU IT IS.

25
00:02:00,688 --> 00:02:02,690
IT IS, I BELIEVE,
IN THE WASH.

26
00:02:02,723 --> 00:02:04,692
[ Serena ]
 I WISH IT WAS SATURDAY.

27
00:02:04,725 --> 00:02:07,328
WELL, IT WAS SATURDAY.
AND IT WILL BE AGAIN.

28
00:02:07,361 --> 00:02:09,297
BOB.

29
00:02:09,330 --> 00:02:12,533
- BOB, IT'S DIRTY.
- THE SHIRT IS DIRTY, KIM.

30
00:02:12,566 --> 00:02:14,868
[ Sighs ]

31
00:02:27,047 --> 00:02:30,584
[ Chattering ]

32
00:02:34,655 --> 00:02:36,624
[ Door Opening ]

33
00:02:36,657 --> 00:02:40,093
I SAID, HAVE A GOOD DAY.

34
00:02:44,998 --> 00:02:46,900
IT'S COMING TOMORROW.

35
00:02:46,934 --> 00:02:49,069
THE STRESS OF MOVING
 GETTING TO YOU?

36
00:02:49,102 --> 00:02:51,739
HOW WAS YOUR WEEKEND?
GOOD WEEKEND.

37
00:02:51,772 --> 00:02:55,809
NOT LONG ENOUGH.
 MADE A CALL.
 EXPECT YOUR FURNITURE DELIVERY.

38
00:02:55,843 --> 00:02:59,713
- KIM SAYS IT'S COMING TOMORROW.
- GOT A SMALL
 BUT GOOD SURPRISE.

39
00:02:59,747 --> 00:03:01,749
MADE A COUPLE OF CALLS.
IT'S COMING THIS MORNING.

40
00:03:01,782 --> 00:03:05,453
- WELL, THAT'S REAL
 GOOD OF YOU.
- GLAD TO DO IT.

41
00:03:07,120 --> 00:03:09,056
HEY, IS JONAS
SLEEPING IN?

42
00:03:09,089 --> 00:03:13,261
OH, HONEY.
JONAS WENT OUT WITH THE TEAM
LAST FRIDAY NIGHT.

43
00:03:13,294 --> 00:03:15,329
JONAS-- HE LEFT
WITH THE TEAM?

44
00:03:15,363 --> 00:03:17,798
HAVE A GOOD MORNING.

45
00:04:05,946 --> 00:04:07,548
BETTY BLUE.
 BETTY BLUE.

46
00:04:07,581 --> 00:04:10,584
[ On Radio ]
 BETTY BLUE.
 BETTY BLUE.

47
00:04:13,086 --> 00:04:15,323
CHINA BIRD IN SIGHT.

48
00:04:15,356 --> 00:04:18,559
EIGHTY METERS TO THE SOUTH.
WE HAVE THE OVERWATCH.

49
00:04:18,592 --> 00:04:21,595
DOWN YOU GO.

50
00:04:24,332 --> 00:04:26,166
[ Engine Starting ]

51
00:04:31,872 --> 00:04:36,109
LET'S GO DOWN
TO THE END OF THE TOWN
AND BACK IN TIME FOR TEA.

52
00:05:00,468 --> 00:05:04,505
- HOW ARE THEY DOING?
- YOU'RE AWFULLY CHATTY TODAY,
 AREN'T YOU, BOSS?

53
00:05:04,538 --> 00:05:07,408
JUST ASK 'EM.

54
00:05:09,710 --> 00:05:11,979
[ Geiger Counter Clicking ]

55
00:05:12,012 --> 00:05:14,415
BETTY BLUE.
BETTY BLUE.
SITREP?

56
00:05:16,417 --> 00:05:19,820
[ Whistles ]

57
00:05:19,853 --> 00:05:22,189
OUT IN TWO MINUTES.

58
00:05:22,222 --> 00:05:25,325
[ Williams On Radio ]
 THE SATELLITE APPEARS
 TO BE INTACT.

59
00:05:47,681 --> 00:05:50,117
FELLAS, YOU'RE ABOUT
TO HAVE SOME COMPANY.

60
00:05:58,759 --> 00:06:01,094
[ Call And Response ]
 * FIRED UP
  FIRED UP *

61
00:06:01,128 --> 00:06:03,497
* TWENTY-SEVEN
  FIRED UP *

62
00:06:03,531 --> 00:06:05,866
* HERE WE GO
  ON THE ROAD *

63
00:06:05,899 --> 00:06:08,168
* TWENTY-SEVEN
  FIRED UP *

64
00:06:08,201 --> 00:06:10,270
* FIRED UP
  FIRED UP *

65
00:06:10,303 --> 00:06:13,407
* TWENTY-SEVEN
  FIRED UP *

66
00:06:22,115 --> 00:06:25,218
- [ Jonas ] YOU GOT HIM?
- IN RANGE IN A FEW SECONDS.

67
00:06:35,496 --> 00:06:38,766
[ Jonas On Radio ]
 GET THE SATELLITE COMPONENT
 AND GET OUT OF THERE.

68
00:06:45,338 --> 00:06:47,908
[ Shouts, Indistinct ]

69
00:06:55,415 --> 00:06:57,485
GO. GO, GO.

70
00:06:57,518 --> 00:07:00,153
DONE.

71
00:07:01,955 --> 00:07:04,825
HOLD TIGHT.

72
00:07:04,858 --> 00:07:07,861
[ Gunfire ]

73
00:07:28,381 --> 00:07:30,951
THEY'VE GOT THE COMPONENT.

74
00:07:30,984 --> 00:07:32,820
I'M NOT LEAVING WITHOUT IT.

75
00:07:37,124 --> 00:07:38,926
ALPHA TEAM?

76
00:07:38,959 --> 00:07:41,261
NO LONGER AT THIS ADDRESS.

77
00:07:41,294 --> 00:07:43,363
YOU BROWN?
WHERE ARE THEY?

78
00:07:43,396 --> 00:07:45,633
DEPLOYMENT.
YOU BROWN?
 YEAH.

79
00:07:45,666 --> 00:07:48,135
I BELIEVE THIS NOTE
 IS FOR YOU.

80
00:07:49,336 --> 00:07:51,639
- SERGEANT?
- OH, YEAH, SLIM.

81
00:07:51,672 --> 00:07:53,641
JONAS WANTED YOU TO
SUSS OUT COMBAT LOADING.

82
00:07:53,674 --> 00:07:56,109
10-BY PALLETS,
C-130, FOR TRANSPORT BY--

83
00:07:56,143 --> 00:07:58,178
THIS DON'T INVOLVE
NO DANGER TODAY,

84
00:07:58,211 --> 00:08:00,213
BUT IT IS GONNA GIVE YOU
A BIT OF AN EDUCATION.

85
00:08:00,247 --> 00:08:03,316
HE WANTED ME
TO LOAD THIS PALLET?
WELL, YEAH.

86
00:08:03,350 --> 00:08:05,786
IT'S NOT AS ROMANTIC
AS JUMPING OUT
OF AIRCRAFT AND ALL,

87
00:08:05,819 --> 00:08:08,388
BUT I THINK YOU'LL FIND
IT HAS ITS CHARMS.

88
00:08:08,421 --> 00:08:11,825
TO BEGIN WITH,
DEFINE COMBAT LOADING FOR ME.

89
00:08:11,859 --> 00:08:14,728
WELL, NO.
 YOUR LITTLE FRIENDS AIN'T HERE.

90
00:08:14,762 --> 00:08:18,532
BUT I'M HERE,
AND I'M GONNA TEACH YOU
A WHOLE NEW LOVELY THING.

91
00:08:18,566 --> 00:08:20,568
DIDN'T YOU JOIN
THE ARMY TO LEARN?
WHAT'S COMBAT LOADING?

92
00:08:20,601 --> 00:08:23,571
COMBAT LOADING
IS THE LOADING OF A PACK,
PALLET, AIRCRAFT, SHIP,

93
00:08:23,604 --> 00:08:27,240
OR ANY OTHER CONVEYANCE
TO MAXIMIZE COMBAT READINESS
AT THE POINT OF DEBARKATION.

94
00:08:27,274 --> 00:08:29,242
THAT'S RIGHT. YOU WANT
TO PUT THE AMMUNITION...

95
00:08:29,276 --> 00:08:31,912
SO THAT IT IS FIRST OFF,
BEFORE THE DARTBOARDS.

96
00:08:31,945 --> 00:08:34,582
THAT'S CORRECT.
AND THAT'S A GOOD START.

97
00:08:34,615 --> 00:08:36,717
NOW YOUR TASK IS
TO TAKE THIS MANIFEST,

98
00:08:36,750 --> 00:08:39,887
AND UNDER MY INTERMITTENT
SUPERVISION, LOAD THIS PALLET...

99
00:08:39,920 --> 00:08:42,823
USING AT ALL TIMES
YOUR POWERS OF DEDUCTION.

100
00:08:42,856 --> 00:08:46,493
CREATE A PERFECT
COMBAT LOADING
ASSAULT MISSION...

101
00:08:46,526 --> 00:08:50,063
AGAINST AN
ENTRENCHED POSITION--
NIGHT, TROPICAL.

102
00:08:50,097 --> 00:08:52,432
OFF YOU GO.

103
00:08:56,904 --> 00:09:00,040
HEY, I THOUGHT YOUR TEAM
WAS ON DEPLOYMENT.

104
00:09:01,809 --> 00:09:04,544
[ Gunfire ]

105
00:09:10,217 --> 00:09:12,119
STAY DOWN!

106
00:09:12,152 --> 00:09:14,755
- WE'RE TAKING FIRE.
- THEY HIT ANYTHING VITAL?

107
00:09:14,788 --> 00:09:17,024
- NEGATIVE.
- WELL, THEN
 STOP COMPLAINING.

108
00:09:17,057 --> 00:09:20,093
SLOW OUR FRIENDS
UP A BIT, WILL YOU?

109
00:09:29,670 --> 00:09:32,405
- OH, BOSS.
 LOOK WHO WE HAVE HERE.
- WHO?

110
00:09:32,439 --> 00:09:34,274
PATRICK COLLINS.

111
00:09:34,307 --> 00:09:36,309
OF THE TERRORIST
 WATCH LIST?

112
00:09:36,343 --> 00:09:40,113
WHY IS HE CHASING US
 INSTEAD OF PLANNING
 HIS NEXT ANTHRAX ATTACK?

113
00:09:40,147 --> 00:09:44,151
WELL, A CHINESE MILITARY
SATELLITE WOULD PAY
FOR QUITE A FEW MISDEEDS.

114
00:09:44,184 --> 00:09:46,553
BETTY BLUE. BETTY BLUE.
STAND BY.

115
00:09:46,586 --> 00:09:48,722
THERE'S BEEN
A CHANGE IN PLAN.

116
00:09:48,756 --> 00:09:51,158
YOU READY FOR
A LITTLE BIT OF THEATRICS?

117
00:09:51,191 --> 00:09:54,561
SUN'S COMING DOWN HARD, BOSS.
WE COULD LOSE 'EM IN 10 MINUTES.

118
00:09:54,594 --> 00:09:58,331
DON'T WANT TO LOSE 'EM.
WE GOT PATRICK COLLINS
ON OUR TAIL.

119
00:09:58,365 --> 00:10:01,001
AND I WANT TO HAND HIM
 TO THE PRESIDENT PERSONALLY.

120
00:10:01,034 --> 00:10:04,705
- WE'RE GONNA DRAG THE WING.
 YOU LISTENING?
- AFFIRMATIVE.

121
00:10:07,808 --> 00:10:10,644
[ Jonas On Radio ]
 WE'RE GONNA MAKE 'EM THINK
 WE'RE WOUNDED AND THIRSTY.

122
00:10:10,678 --> 00:10:13,180
- WE'LL SKEW THE TRUCK AROUND
 LIKE THEY TOOK OUT A TIRE.
- WHAT?

123
00:10:13,213 --> 00:10:16,650
I SAID, WE'LL SKEW THE TRUCK
 AROUND LIKE THEY TOOK OUT
 A TIRE AND STOP.

124
00:10:18,051 --> 00:10:21,321
[ Molly ]
 IS MY HUSBAND HAPPY
 IN HIS WORK?

125
00:10:21,354 --> 00:10:25,425
WELL, YOU KNOW,
THE PROBLEM IS STRESS.
BUT THE STRESS IS MINE.

126
00:10:25,458 --> 00:10:29,362
WHAT WE HAVE HERE?
THIS IS A PHOTOGRAPH
OF A BROKEN MIRROR.

127
00:10:29,396 --> 00:10:33,366
AND YOU'RE SAYING THAT SOME
STRESSED-OUT PERSON FIRED THOSE
TWO SHOTS INTO THE MIRROR?

128
00:10:33,400 --> 00:10:35,368
YES. I DID.
YOU FIRED THOSE SHOTS?

129
00:10:35,402 --> 00:10:37,370
YES, I DID.
AT A RAT?

130
00:10:37,404 --> 00:10:41,141
AT A RAT, YES.
AND YOU MISSED THE RAT,
BUT YOU GROUPED TWO SHOTS?

131
00:10:41,174 --> 00:10:45,512
.45 PISTOL, TWO SHOT GROUP,
BOTH IN THE KILL ZONE,
WITH YOUR HUSBAND'S PISTOL?

132
00:10:45,545 --> 00:10:47,647
MY HUSBAND'S PISTOL, YES.

133
00:10:48,716 --> 00:10:52,085
DOES THAT COMPLETE OUR
REQUIREMENTS FOR TODAY?

134
00:10:53,220 --> 00:10:56,790
TELL ME AGAIN.
JUST TWO PEOPLE
SITTIN' IN A ROOM.

135
00:10:56,824 --> 00:11:00,560
IS THAT WHAT WE ARE, JIMMY?
I'M NOT COMPELLED
TO ATTEND THIS MEETING?

136
00:11:00,593 --> 00:11:03,797
FAILURE TO COMPLY BEING GROUNDS
FOR MY HUSBAND'S DISMISSAL
FROM THE UNIT?

137
00:11:03,831 --> 00:11:07,534
SHOTS FIRED IN AN ON-BASE
RESIDENTIAL COMMUNITY.

138
00:11:07,567 --> 00:11:11,338
TELL ME AGAIN.
JONAS CAME BACK
FROM A MISSION.

139
00:11:11,371 --> 00:11:15,175
HE UNHOLSTERED HIS PISTOL,
LAID IT ON TOP OF THE BUREAU.

140
00:11:15,208 --> 00:11:17,344
HE WENT IN TO TAKE A SHOWER.
UH-HUH.

141
00:11:17,377 --> 00:11:20,013
AND I CAME INTO THE BEDROOM.

142
00:11:20,047 --> 00:11:24,684
AND I SAW THE LARGEST RAT
ANYONE'S EVER SEEN SCURRYING--
 UP THE WALL.

143
00:11:24,718 --> 00:11:28,321
AND I PICKED UP THE PISTOL,
 AND I CRANKED OFF TWO SHOTS.

144
00:11:28,355 --> 00:11:30,858
YOU FIRED THOSE SHOTS,
NOT YOUR HUSBAND?

145
00:11:30,891 --> 00:11:33,927
- THAT'S RIGHT.
- WOULD YOU LIE TO COVER
 FOR YOUR HUSBAND?

146
00:11:33,961 --> 00:11:37,497
OF COURSE.
 ARE YOU LYING NOW?

147
00:11:37,530 --> 00:11:40,100
OF COURSE NOT.

148
00:11:40,133 --> 00:11:42,135
ALL RIGHT.

149
00:11:45,138 --> 00:11:48,942
SERGEANT,
I HAVE A MESSAGE
FROM YOUR WIFE.

150
00:11:48,976 --> 00:11:52,479
THANK YOU, MANDY.

151
00:11:53,747 --> 00:11:55,783
SERGEANT BROWN.
YES, COLONEL.

152
00:11:55,816 --> 00:11:58,451
SERGEANT, THIS IS
SPECIAL AGENT GRIFFITHS.

153
00:11:58,485 --> 00:12:00,620
HE'S REPRESENTING THE F.B.I.,
PURSUANT TO YOUR ACTIONS...

154
00:12:00,653 --> 00:12:04,457
ON THE ASSAULT AND RECAPTURE
OF A HIJACKED AIRLINER,
WYNDAM, IDAHO.

155
00:12:04,491 --> 00:12:07,627
SIR, I, UH--

156
00:12:07,660 --> 00:12:11,932
I DON'T--
I DON'T DESERVE ANY SPECIAL
RECOGNITION FOR THAT MISSION.

157
00:12:11,965 --> 00:12:14,802
THE ENTIRE TEAM---
NO, NO, NO, SON.
WE AREN'T HERE TO DECORATE YOU.

158
00:12:14,835 --> 00:12:17,304
THE GOVERNMENT'S
DECIDING WHETHER OR NOT
TO PROSECUTE...

159
00:12:17,337 --> 00:12:19,372
YOU AND YOUR PALS
FOR VIOLATING
A DIRECT ORDER...

160
00:12:19,406 --> 00:12:23,811
BY ASSAULTING THAT
HIJACKED AIRPLANE
WITHOUT AUTHORIZATION.

161
00:12:23,844 --> 00:12:25,779
YOU ARE ENTITLED
 TO AN ATTORNEY.

162
00:12:25,813 --> 00:12:30,517
GET YOUR MISSION NOTES AND
A FRESH SET OF CLOTHES, AND
MEET US IN THE CAVE IN AN HOUR.

163
00:12:37,624 --> 00:12:40,127
[ Bob ] THERE'S NOTHING
 WRONG WITH YOU?
 [ Kim ] NO.

164
00:12:40,160 --> 00:12:44,264
OR WITH THE BABY?
 NO.

165
00:12:44,297 --> 00:12:47,634
- DON'T YOU EVER
 DO THIS AGAIN.
- WHAT?

166
00:12:47,667 --> 00:12:49,669
IT'S KIND OF A ROUGH DAY
AT THE SHOP, HUH?

167
00:12:49,702 --> 00:12:54,107
- I BEG YOUR PARDON.
- THAT'S FINE. THAT'S FINE.
 I DON'T APPRECIATE IT.

168
00:12:54,141 --> 00:12:56,910
AND I-- IF YOU ARE WELL--
IF THE BABY IS WELL--

169
00:12:56,944 --> 00:12:59,947
DO NOT-- DO NOT--
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?

170
00:12:59,980 --> 00:13:02,850
IF YOU CAN'T DEAL WITH SOME
DELAYED FURNITURE--

171
00:13:02,883 --> 00:13:06,820
WHAT-- WHAT-- WHAT DO YOU THINK
I'M DOING AT WORK?
WHAT DO YOU--

172
00:13:06,854 --> 00:13:09,322
AND I GET THAT MESSAGE?
WHAT MESSAGE?

173
00:13:09,356 --> 00:13:11,424
I'M TRYING TO WORK.
DO YOU UNDERSTAND THAT?

174
00:13:11,458 --> 00:13:14,794
I UNDERSTAND.
I DON'T UNDERSTAND
WHY YOU'RE SCREAMING AT ME.

175
00:13:14,828 --> 00:13:17,330
I'M NOT SCREAMING AT YOU.
 I'M INFORMING YOU.

176
00:13:17,364 --> 00:13:20,033
I NEVER, ABSENT
CATASTROPHIC CIRCUMSTANCES,

177
00:13:20,067 --> 00:13:23,703
WANT TO RECEIVE
THIS MESSAGE.
WHAT MESSAGE?

178
00:13:23,736 --> 00:13:25,705
"COME HOME."

179
00:13:25,738 --> 00:13:28,375
I JUST--
NO, I'M NOT INTERESTED.

180
00:13:28,408 --> 00:13:32,145
WELL, IF YOU'RE NOT INTERESTED,
THEN DON'T COME HOME
UNTIL YOU ARE INTERESTED.

181
00:13:32,179 --> 00:13:34,114
AND DON'T YOU DARE
EVER SPEAK TO ME...

182
00:13:34,147 --> 00:13:36,649
IN THAT WAY AGAIN!
 [ Engine Starting ]

183
00:13:40,520 --> 00:13:43,756
[ Man ]
OVER THERE. OVER THERE.
WATER CANS.

184
00:13:53,100 --> 00:13:56,503
THEY'RE DRY.
WHERE'S THE NEAREST
WATER SOURCE?

185
00:13:56,536 --> 00:13:59,606
WEST, 15 MINUTES.

186
00:14:09,782 --> 00:14:13,586
FILL THE JERRICANS.
 [ Williams ] THAT DOG
 WON'T HUNT. TAKE A LOOK.

187
00:14:13,620 --> 00:14:15,889
THEY PLUGGED US FOR REAL.
WE'RE DOWN TO CANTEENS.

188
00:14:15,923 --> 00:14:18,225
GREAT.

189
00:14:20,360 --> 00:14:22,795
COLLINS WILL COME AT US
 THE BACK WAY.

190
00:14:27,734 --> 00:14:29,736
GREY, YOU READY
 WITH THOSE?

191
00:14:29,769 --> 00:14:32,472
A LITTLE ARTISTRY.

192
00:14:37,277 --> 00:14:39,779
HOW LONG TILL PARTY TIME?

193
00:14:39,812 --> 00:14:42,449
THEY AREN'T
BUT A FEW MINUTES OUT.

194
00:14:44,151 --> 00:14:47,754
GENTLEMEN, DON'T SHOOT
THE WHITE GUY.

195
00:14:47,787 --> 00:14:49,957
HE'S OUR LITTLE GIFT
TO WASHINGTON.

196
00:14:49,990 --> 00:14:52,425
DON'T SHOOT
THE WHITE GUY.

197
00:14:54,227 --> 00:14:56,496
DON'T SHOOT
THE WHITE GUY.

198
00:15:03,503 --> 00:15:05,805
[ Griffiths ]
 JUST A FEW QUESTIONS,
 SERGEANT,

199
00:15:05,838 --> 00:15:09,209
REGARDING YOUR COMMENTS
ON THE ASSAULT ON THE PLANE.
YES, SIR.

200
00:15:09,242 --> 00:15:12,312
NOW THIS IS
A CONTEMPORARY ACCOUNT?

201
00:15:12,345 --> 00:15:14,281
I-I DON'T UNDERSTAND.

202
00:15:14,314 --> 00:15:16,249
YOU WROTE IT
AT THE TIME OF THE ASSAULT?

203
00:15:16,283 --> 00:15:18,151
I WROTE MY NOTES
 ON THE FLIGHT BACK.

204
00:15:18,185 --> 00:15:20,753
AND YOU WERE NOT AWARE
THAT YOUR UNIT
CONDUCTED AN UNLICENSED,

205
00:15:20,787 --> 00:15:23,123
IN FACT, ILLEGAL ASSAULT
ON THE SAID AIRLINER?

206
00:15:23,156 --> 00:15:26,159
WITH RESPECT, SIR,
THE ACTIONS OF MY UNIT
SAVED THE LIVES OF--

207
00:15:26,193 --> 00:15:29,729
YOU WERE AWARE
THAT UNTIL THE SUSPENSION
OF THE POSSE COMITATUS ACT,

208
00:15:29,762 --> 00:15:33,366
ANY INDEPENDENT ACTION
TAKEN BY YOUR UNIT
WAS A VIOLATION OF THE LAW?

209
00:15:35,802 --> 00:15:38,671
DID YOU INDICATE, SIR,
THAT I'M ENTITLED TO
THE SERVICES OF AN ATTORNEY?

210
00:15:38,705 --> 00:15:41,074
DO YOU HAVE SOMETHING
TO CONCEAL, SERGEANT?
SIR, I DO NOT.

211
00:15:41,108 --> 00:15:44,011
THEN WHY WOULD YOU
WISH AN ATTORNEY?
ARE YOU AN ATTORNEY, SIR?

212
00:15:46,713 --> 00:15:49,716
JUST ANSWER MY QUESTIONS.

213
00:16:15,542 --> 00:16:17,844
[ Truck Approaching ]

214
00:16:17,877 --> 00:16:20,413
HERE WE GO.

215
00:16:31,924 --> 00:16:33,926
[ Man ]
 RETURN FIRE.
 RETURN FIRE!

216
00:16:35,562 --> 00:16:37,897
[ Speaking Foreign Language ]

217
00:16:41,868 --> 00:16:44,504
[ Grunts ]

218
00:16:44,537 --> 00:16:46,573
[ Jonas ]
 THEY SHOT OUR GUY.

219
00:16:46,606 --> 00:16:49,409
[ Collins ]
 GET ME OUT
 OF THE LINE OF FIRE.

220
00:16:49,442 --> 00:16:51,678
[ Shouting ]

221
00:16:54,947 --> 00:16:57,784
[ Speaking Foreign Language ]
DON'T SHOOT!
DON'T SHOOT!

222
00:16:59,018 --> 00:17:00,853
WELL, HOW ABOUT THAT?

223
00:17:00,887 --> 00:17:03,022
[ Jonas On Radio ]
 CEASE FIRE.
 CEASE FIRE.

224
00:17:03,056 --> 00:17:05,758
- [ Williams ] THEY'VE GOT HIM.
- [ Speaking Foreign Language ]

225
00:17:05,792 --> 00:17:08,995
- WE WANT TO TALK.
- THROW YOUR WEAPONS OUT.

226
00:17:09,028 --> 00:17:11,831
- COME OUT WITH YOUR HANDS
  OVER YOUR HEAD!
- WE WANT TO BARGAIN!

227
00:17:11,864 --> 00:17:14,367
I DON'T SEE THAT YOU GOT
ANYTHING TO BARGAIN WITH!

228
00:17:14,401 --> 00:17:18,071
WE'VE DISABLED YOUR TRUCK,
 AND WE'RE BETWEEN YOU
 AND THE WATER SOURCE.

229
00:17:18,105 --> 00:17:21,441
COME OUT, OR WE WILL
 COME IN AND KILL YOU.

230
00:17:21,474 --> 00:17:25,178
YOU ADVANCE ON US,
I WILL SHOOT THE EUROPEAN!

231
00:17:25,212 --> 00:17:28,115
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.

232
00:17:28,148 --> 00:17:31,451
DON'T SHOOT.
DON'T SHOOT.
HOLD YOUR FIRE.

233
00:17:31,484 --> 00:17:34,354
I SAID I'D KILL HIM!

234
00:17:34,387 --> 00:17:37,524
- WHY SHOULD I CARE?
- YOU DIDN'T KILL HIM, EH?

235
00:17:37,557 --> 00:17:40,059
YOU DIDN'T KILL HIM.
THEN WHY'D YOU LURE US HERE?

236
00:17:40,093 --> 00:17:43,096
- YOU WANT HIM!
- I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.

237
00:17:43,130 --> 00:17:46,433
ALL RIGHT.
YOU DON'T CARE?
YOU WANT HIM DEAD?

238
00:17:47,600 --> 00:17:51,404
- I'LL SHOOT HIM.
- NOPE, HOLD ON.

239
00:17:54,241 --> 00:17:56,443
THAT'S BETTER.

240
00:17:57,577 --> 00:18:00,046
- I'LL TRADE HIM TO YOU.
- FOR WHAT?

241
00:18:00,079 --> 00:18:02,249
FOR THE PIECE
FROM THE SATELLITE.

242
00:18:02,282 --> 00:18:05,152
[ Kim ]
 MY THINGS WERE SUPPOSED
 TO ARRIVE TOMORROW.

243
00:18:05,185 --> 00:18:08,221
MADE A CALL TO A FELLA
WHO MADE A CALL.
THAT'S THE ARMY WAY.

244
00:18:08,255 --> 00:18:11,558
BUT IT'S THE WRONG FURNITURE.
AND THAT'S
THE ARMY WAY TOO SOMETIMES.

245
00:18:11,591 --> 00:18:15,562
I'VE BEEN ON THE PHONE ALL DAY
INSTEAD OF SIGNING UP FOR
COLLEGE CLASSES AS I'D PLANNED.

246
00:18:15,595 --> 00:18:17,164
SORRY, MA'AM.
NO. IT'S NOT YOUR FAULT.

247
00:18:17,197 --> 00:18:19,666
- WELL, HON,
 IT ISN'T MY FAULT.
- I'M NOT SAYING THAT.

248
00:18:19,699 --> 00:18:22,502
- I UNDERSTAND.
 YOU'RE TRYING TO HELP.
- LET ME MAKE ANOTHER CALL.

249
00:18:22,535 --> 00:18:25,938
PLEASE, DON'T.
I MUST BEG YOU.
IT'S NOT--

250
00:18:33,946 --> 00:18:35,982
WHO IS IT?

251
00:18:41,454 --> 00:18:44,191
IT'S KEISHA HOLMES.

252
00:18:44,224 --> 00:18:47,093
HER HUSBAND'S
IN THE REGULAR ARMY.
IT'S RANDY.

253
00:18:47,126 --> 00:18:50,397
HE'S IN THE AIRBORNE.
 I FORGET WHERE.

254
00:18:51,331 --> 00:18:55,168
OH, NO.
KEISHA HOLMES.

255
00:18:55,202 --> 00:18:57,204
WE KNOW THEM.

256
00:18:57,237 --> 00:18:59,506
I KNOW THEM.

257
00:19:03,910 --> 00:19:06,646
[ Door Bell Rings ]

258
00:19:18,591 --> 00:19:21,661
[ Jonas On Radio ]
 WE COULD USE A LITTLE MORE
 ARTISTRY ABOUT NOW.

259
00:19:21,694 --> 00:19:24,531
I WANT TO DRIVE OUT OF HERE
 WITH COLLINS AND THE COMPONENT.

260
00:19:33,273 --> 00:19:37,244
CAN YOU REMOVE THE CONTENTS
 WITHOUT DESTROYING THE DATA
 AND LEAVE THE BOX INTACT?

261
00:19:37,277 --> 00:19:39,178
GIVE ME YOUR WATCH.

262
00:19:42,782 --> 00:19:45,017
YOU'RE A SMART COOKIE,
AIN'T YA?

263
00:19:45,051 --> 00:19:49,155
- YOU MEAN FOR A BLACK MAN?
- I MEAN, EVEN FOR A BLACK MAN.

264
00:19:49,188 --> 00:19:52,392
BUT I CAN'T GIVE UP
THE SATELLITE COMPONENT,
AND YOU KNOW THAT.

265
00:19:53,760 --> 00:19:55,995
THEN I CAN'T GIVE YOU
OUR PRISONER.

266
00:19:56,028 --> 00:19:59,566
WE WANT HIM.
BUT WE DON'T WANT HIM
THAT BAD.

267
00:19:59,599 --> 00:20:02,101
THAT'S NOT
WHAT YOUR NEWSPAPERS SAY.

268
00:20:02,134 --> 00:20:06,773
DON'T LET THEM TAKE ME.
DRIVE ME BACK TO ABU QIR.
THEY'LL RANSOM ME.

269
00:20:06,806 --> 00:20:10,677
FRIEND, I DON'T THINK
YOU CAN LIVE THAT LONG.

270
00:20:10,710 --> 00:20:12,912
YOU WANT TO TALK,
WE'LL TALK!

271
00:20:12,945 --> 00:20:16,349
- IF NOT?
- IF NOT, WE'LL KILL HIM.

272
00:20:16,383 --> 00:20:20,052
[ Jonas ]
 THEN WE'LL COME DOWN AND HAVE
 A LITTLE CHAT... WITH YOU.

273
00:20:20,086 --> 00:20:22,255
THEN HE DIES TOO.
 YOU CHOOSE!

274
00:20:22,289 --> 00:20:25,758
HE'S GONNA CHEAT YOU.

275
00:20:25,792 --> 00:20:27,727
[ Geiger Counter Clicking ]

276
00:20:27,760 --> 00:20:31,964
[ Jonas ] WHAT DO YOU WANT
 WITH THE SATELLITE ANYWAY?
 DID HE TELL YOU SOMETHING?

277
00:20:31,998 --> 00:20:35,768
WHAT DO YOU WANT WITH IT?
 IF YOU CAN SELL IT, I CAN!

278
00:20:35,802 --> 00:20:37,970
IT'S NOT MINE
TO SELL OR TRADE.

279
00:20:38,004 --> 00:20:40,640
IT BELONGS
TO MY GOVERNMENT NOW.

280
00:20:40,673 --> 00:20:42,809
HOW MUCH LONGER?

281
00:20:47,246 --> 00:20:49,282
WAIT ONE.

282
00:21:03,530 --> 00:21:05,298
OH, NO.

283
00:21:09,035 --> 00:21:12,672
N-N-NO. N--

284
00:21:16,543 --> 00:21:20,780
- SHE'S JUST GONNA TAKE HIM
FOR A LITTLE WALK, KEISHA.
- NO.

285
00:21:20,813 --> 00:21:25,618
I WANT ALL OF YOU WOMEN
OUT OF MY HOUSE, RIGHT NOW.

286
00:21:25,652 --> 00:21:27,520
[ Woman ]
KEISHA, WE CALLED THE PASTOR.

287
00:21:27,554 --> 00:21:29,956
I DON'T WANT THE PASTOR.
I DON'T--

288
00:21:29,989 --> 00:21:32,359
I DON'T WANT YOUR COMPANY.
I DON'T WANT YOU.

289
00:21:32,392 --> 00:21:35,194
NOW, PLEASE.
PLEASE.

290
00:21:35,227 --> 00:21:37,530
[ Woman
WHERE WAS HE STATIONED?

291
00:21:37,564 --> 00:21:39,532
IN IRAQ.

292
00:21:39,566 --> 00:21:42,435
WAS IT HIS FIRST?
IT WAS HIS SECOND DEPLOYMENT.

293
00:21:42,469 --> 00:21:44,771
WE KNOW THEM FROM BRAGG.

294
00:21:44,804 --> 00:21:46,673
SHE SHOULDN'T SIT ALONE.

295
00:21:55,382 --> 00:21:57,917
[ Crying ]

296
00:22:03,756 --> 00:22:05,725
WHAT ARE YOU
DOING HERE?

297
00:22:05,758 --> 00:22:09,996
WELL, THE LAST TIME
I SAW YOU, KEISHA,

298
00:22:10,029 --> 00:22:12,832
YOU BORROWED
MY YELLOW BLOUSE.

299
00:22:12,865 --> 00:22:15,702
YOU FORGOT
 TO GIVE IT BACK.

300
00:22:15,735 --> 00:22:19,872
YOU FORGOT TO GIVE IT BACK.

301
00:22:19,906 --> 00:22:22,375
YOU REMEMBER, HON?

302
00:22:22,409 --> 00:22:25,412
WHERE WERE YOU GOING
THAT DAY?

303
00:22:25,445 --> 00:22:28,848
YOU WERE GOING
TO MEET RANDY.

304
00:22:34,353 --> 00:22:37,223
I'M SO SORRY.
[ Sobbing ]

305
00:22:37,256 --> 00:22:39,759
THAT'S RIGHT.

306
00:22:40,693 --> 00:22:43,095
SHH.

307
00:22:43,129 --> 00:22:45,832
WERE YOU AWARE
THAT PRIOR TO SUSPENSION
OF THE POSSE COMITATUS ACT,

308
00:22:45,865 --> 00:22:49,869
ANY MILITARY ACTION TAKEN
BY YOUR UNIT WAS
IN VIOLATION OF THE LAW?

309
00:22:49,902 --> 00:22:52,572
WITH RESPECT, SIR,
I WISH YOU HAD BEEN WITH US.

310
00:22:52,605 --> 00:22:56,008
HELL, YOU CAN SCREW WITH ME
IN HERE IF IT DIVERTS YOU,

311
00:22:56,042 --> 00:22:58,678
BUT BE ASSURED,
YOU WILL PAY THE PRICE.

312
00:22:58,711 --> 00:23:00,713
YOU HAVE SAID
I'M ENTITLED
TO AN ATTORNEY.

313
00:23:00,747 --> 00:23:03,583
SAY THE WORD,
AND I'LL SUPPLY ONE.

314
00:23:03,616 --> 00:23:05,952
ALL RIGHT THEN.

315
00:23:05,985 --> 00:23:08,788
WERE YOU AWARE
YOU WERE IN VIOLATION
OF THE LAW?

316
00:23:08,821 --> 00:23:11,357
THE SITUATION,
WITH RESPECT, SIR,
WAS IN FLUX.

317
00:23:11,390 --> 00:23:13,292
WHAT IS IN FLUX, SOLDIER,
IS YOUR FREEDOM.

318
00:23:13,325 --> 00:23:16,128
A CRIME HAS BEEN COMMITTED.
WE WERE IN CONTACT
WITH THE ENEMY, SIR.

319
00:23:16,162 --> 00:23:19,432
YOUR FRIENDS HAVE COMMITTED
A CRIME AS WELL.
I'D LIKE TO SPEAK TO THEM NOW.

320
00:23:19,466 --> 00:23:22,301
SIR, I BELIEVE THE OTHER
MEMBERS OF THE TEAM ARE
LISTED IN YOUR REPORT.

321
00:23:22,334 --> 00:23:26,338
- YES. WHERE ARE THEY?
- SIR, THEY ARE
 OTHERWISE ENGAGED.

322
00:23:29,108 --> 00:23:33,680
BUT YOU ADMIT TO
ACTUALLY PARTICIPATING IN
THE ASSAULT ON THE AIRLINER?

323
00:23:35,014 --> 00:23:39,251
- IN THE ASSAULT
 UPON THE AIRLINER, NO.
- BUT-- WAIT.

324
00:23:39,285 --> 00:23:42,088
I WAS IN THE WOODS,
 NEUTRALIZING
 THE TERRORIST SPOTTERS.

325
00:23:42,121 --> 00:23:45,291
BUT YOU WERE PRESENT
WHEN THE DECISION WAS MADE
TO ASSAULT THE AIRPLANE?

326
00:23:45,324 --> 00:23:47,627
- NO, SIR.
 I WAS IN THE WOODS.
- PER HIS ORDERS.

327
00:23:47,660 --> 00:23:51,631
AND WHERE IS THE TEAM
THAT DID THE ACTUAL ASSAULTING
OF THE AIRCRAFT?

328
00:23:51,664 --> 00:23:53,833
- THEY'VE BEEN DEPLOYED.
- FOR HOW LONG?

329
00:23:53,866 --> 00:23:55,835
I'M AFRAID
THAT'S CLASSIFIED, SIR.

330
00:23:55,868 --> 00:23:58,905
WHY?
 WHEN'S YOUR REPORT DUE?

331
00:23:58,938 --> 00:24:01,373
END OF THE WEEK.

332
00:24:07,780 --> 00:24:10,316
YOU KNOW, I'M LOOKING
 AT HIS PICTURE,

333
00:24:10,349 --> 00:24:14,353
BUT I CAN'T SEE ANYTHING.

334
00:24:14,386 --> 00:24:16,823
KEISHA,
YOU'RE IN SHOCK.

335
00:24:16,856 --> 00:24:19,626
I KNOW WHAT IT IS.

336
00:24:19,659 --> 00:24:23,362
YOU KNOW, KIM, YOU REMEMBER
WHEN WE WERE AT BRAGG?

337
00:24:23,395 --> 00:24:27,199
- YES, I DO.
- AND THAT, UH--
 WHAT WAS HER NAME?

338
00:24:27,233 --> 00:24:31,638
- TRISHA GALLOWAY.
- AND SHE HAD THOSE MIRRORS.
 DID YOU KNOW THAT?

339
00:24:31,671 --> 00:24:34,874
WHAT MIRRORS?
BUT YOU KNOW WHO I MEANT?

340
00:24:34,907 --> 00:24:37,376
YES.
AND SHE--
YOU REMEMBER,

341
00:24:37,409 --> 00:24:42,549
SHE HAD THESE MIRRORS SET UP
IN THE HOUSE
SO THAT AT ANY POINT...

342
00:24:42,582 --> 00:24:45,117
SHE COULD--
I REMEMBER.

343
00:24:45,151 --> 00:24:48,988
SEE THE CONDOLENCE
ASSISTANCE OFFICERS
IF THEY CAME UP THE WALK.

344
00:24:49,021 --> 00:24:51,157
I REMEMBER.
SO SHE WOULDN'T BE CAUGHT.

345
00:24:51,190 --> 00:24:53,159
SO SHE WOULDN'T
BE CAUGHT UNAWARE.

346
00:24:53,192 --> 00:24:56,495
AND I THOUGHT, WELL,
THAT POOR WOMAN
HAS HAD TOO MUCH.

347
00:24:56,529 --> 00:24:59,198
- I REMEMBER, DARLING.
- BUT YOU DON'T KNOW!

348
00:24:59,231 --> 00:25:02,468
YOU DON'T KNOW, KIM.
BOB CAME BACK FROM IRAQ.

349
00:25:02,501 --> 00:25:05,905
THAT'S RIGHT. HE DID.
BOTH TIMES HE CAME BACK.

350
00:25:05,938 --> 00:25:09,408
YES, HE DID.
WHAT IS HE DOING NOW?

351
00:25:09,441 --> 00:25:13,045
THE 303rd LOGISTICAL STUDIES.

352
00:25:13,079 --> 00:25:15,582
AND WHAT IS THAT?

353
00:25:15,615 --> 00:25:19,586
THEY JUST--
IN EFFECT,
HE'S SORT OF A CLERK.

354
00:25:19,619 --> 00:25:22,154
YEAH, SO YOU--

355
00:25:22,188 --> 00:25:24,857
YOU DON'T KNOW.

356
00:25:24,891 --> 00:25:30,262
YOU DON'T KNOW, KIM,
WHAT IT DOES TO HAVE A MAN
FOREVER IN COMBAT.

357
00:25:30,296 --> 00:25:33,365
FOREVER IN COMBAT, KIM,
BECAUSE--

358
00:25:33,399 --> 00:25:35,702
THAT'S RIGHT.
I DON'T KNOW.
FOREVER IN COMBAT.

359
00:25:35,735 --> 00:25:40,039
YOU FORGET.
YOU THINK YOU REMEMBER,
BUT YOU DON'T KNOW,

360
00:25:40,072 --> 00:25:43,109
BECAUSE-- BECAUSE
YOU'RE OUT OF IT NOW.

361
00:25:43,142 --> 00:25:46,478
THAT'S RIGHT.
I'M OUT OF IT.

362
00:25:48,480 --> 00:25:51,383
AND I'M OUT OF IT NOW TOO.

363
00:25:52,484 --> 00:25:55,321
KEISHA.
COME HERE.

364
00:26:01,661 --> 00:26:04,697
NO.

365
00:26:04,731 --> 00:26:07,299
WE CAN'T KNOW
WHAT THEY'RE GOING THROUGH.

366
00:26:11,070 --> 00:26:13,572
IT'S OKAY.
[ Sobbing ]

367
00:26:22,581 --> 00:26:25,652
[ Geiger Counter Clicking ]

368
00:26:25,685 --> 00:26:28,988
[ Jonas ]
 ALL RIGHT.
 I'M GONNA TELL YOU WHAT.

369
00:26:29,021 --> 00:26:31,891
THE EUROPEAN--
IS HE STILL ALIVE?

370
00:26:31,924 --> 00:26:34,761
- HE'S ALIVE.
- SHOW ME.

371
00:26:34,794 --> 00:26:38,898
EYES ON THE PRIZE.
 EYES ON THE PRIZE.

372
00:26:38,931 --> 00:26:41,801
NO.
[ Groans ]
GO!

373
00:26:43,135 --> 00:26:47,940
- ALL RIGHT!
- [ Man ] NOW, SHOW ME
 THE SATELLITE PIECE!

374
00:26:47,974 --> 00:26:50,309
AND WE'LL NEED
 ONE OF YOUR JEEPS!

375
00:26:50,342 --> 00:26:53,445
[ Jonas ]
 I'M NOT YOUR TRAVEL AGENT.
 GET YOUR OWN RIDE BACK.

376
00:26:53,479 --> 00:26:55,815
[ Man ]
 YOU HAVE TWO JEEPS.
 YOU DON'T NEED THEM BOTH.

377
00:26:55,848 --> 00:27:00,286
THE TRADE IS THE EUROPEAN
 FOR THE COMPONENT AND A JEEP.

378
00:27:00,319 --> 00:27:04,290
- [ Williams On Radio ]
 WE'RE ALL READY.
- DID I SAY THE TRADE WAS DONE?

379
00:27:04,323 --> 00:27:07,093
- I SAID IT!
- [ Groans ]

380
00:27:07,126 --> 00:27:10,096
THE SATELLITE
AND ONE OF YOUR TRUCKS,

381
00:27:10,129 --> 00:27:11,998
OR THE MAN DIES!

382
00:27:16,635 --> 00:27:19,171
BRING IT OUT.

383
00:27:31,751 --> 00:27:34,486
LET'S GO.
[ Engine Starts ]

384
00:28:04,583 --> 00:28:06,452
[ Labored Breathing ]

385
00:28:19,732 --> 00:28:22,434
THAT'S CLOSE ENOUGH.

386
00:28:24,436 --> 00:28:26,873
HE'LL CHEAT YOU.

387
00:28:26,906 --> 00:28:29,241
DO I LOOK
LIKE A FOOL?

388
00:28:29,275 --> 00:28:32,211
HALLEL.

389
00:28:32,244 --> 00:28:34,380
TEST IT.

390
00:28:36,248 --> 00:28:39,451
[ Grunts ]

391
00:28:42,288 --> 00:28:44,723
[ Geiger Counter Clicking ]

392
00:28:44,757 --> 00:28:47,894
IT'S ACTIVE.

393
00:28:47,927 --> 00:28:50,930
GO.

394
00:28:50,963 --> 00:28:53,232
WE DRIVE OFF NOW.

395
00:28:54,934 --> 00:28:57,269
IF YOU'RE GONNA GO, GO.

396
00:29:01,340 --> 00:29:03,910
[ Engine Starting ]

397
00:29:11,918 --> 00:29:14,821
HOW LONG YOU FIGURE
TO MAKE THE RENDEZVOUS?

398
00:29:14,854 --> 00:29:17,589
EASY 40 MINUTES
OF DRIVING.

399
00:29:17,623 --> 00:29:20,126
LET'S GET ON IT.

400
00:29:29,335 --> 00:29:32,438
I KNOW SOME PEOPLE
WANT TO TALK TO YOU.

401
00:29:32,471 --> 00:29:34,606
A FEW THINGS
TO ANSWER FOR
OVER THE YEARS.

402
00:29:34,640 --> 00:29:37,076
A FEW FRIENDS OF YOURS
 THEY'D LIKE TO FIND.

403
00:29:37,109 --> 00:29:39,078
[ Mack On Radio ]
 TRUCK'S DEAD.

404
00:29:39,111 --> 00:29:41,447
THEY PUT A LUCKY SHOT
 THROUGH THE ENGINE BLOCK.

405
00:29:41,480 --> 00:29:44,817
- TRUCK'S DEAD?
- YES, BOSS. IT IS.

406
00:29:44,851 --> 00:29:48,387
WE GAVE THEM OUR
 ONLY WORKING JEEP?
 NICE.

407
00:29:51,290 --> 00:29:53,459
ALL RIGHT, WE'RE GOING
TO THE FALLBACK.

408
00:29:53,492 --> 00:29:55,995
FALLBACK
RENDEZVOUS IS...

409
00:29:59,298 --> 00:30:01,200
19 MILES.

410
00:30:01,233 --> 00:30:05,137
I WANT TO SEE THE HOT BOX WITH
 THE SATELLITE COMPONENT IN IT.

411
00:30:05,171 --> 00:30:08,140
I FIGURE THE TRUCK
HAS A STRETCHER.
IF NOT, RIG ONE.

412
00:30:08,174 --> 00:30:12,244
FULL CANTEENS.
FILL 'EM UP, DRINK UP,
RUCK UP.

413
00:30:13,913 --> 00:30:15,882
HOW'S OUR FRIEND HOLDING?

414
00:30:15,915 --> 00:30:17,716
LOST A LOT OF BLOOD.

415
00:30:17,749 --> 00:30:19,551
I CAN STABILIZE HIM,

416
00:30:19,585 --> 00:30:22,054
BUT PERITONITIS
 IS ALMOST CERTAIN.

417
00:30:22,088 --> 00:30:24,223
HOW'D YOU FOOL
THE GEIGER COUNTER?

418
00:30:24,256 --> 00:30:25,858
SAVE YOUR STRENGTH.

419
00:30:25,892 --> 00:30:30,162
THEY ACCEPTED THE BOX
FROM THE SATELLITE, BUT,
OF COURSE, THE BOX IS EMPTY.

420
00:30:33,332 --> 00:30:35,801
YOU CRUSHED UP YOUR WATCHES,
THREW 'EM IN THE BOX.

421
00:30:35,834 --> 00:30:38,704
RADIUM FROM THE DIALS
SET THE GEIGER COUNTER OFF.

422
00:30:41,173 --> 00:30:43,175
19 MILES.
10 HOURS.

423
00:30:43,209 --> 00:30:46,445
WE GOT SOME HARD,
DRY TRAVELING TO DO.

424
00:30:50,016 --> 00:30:52,084
LET'S GET TO IT.

425
00:30:59,058 --> 00:31:03,529
I JUST NEED YOU TO
SIGN THIS FORM SWEARING TO THE
TRUTHFULNESS OF YOUR STATEMENT.

426
00:31:03,562 --> 00:31:05,197
HOW'S HIS APPETITE?

427
00:31:05,231 --> 00:31:09,035
HIS APPETITE?
 I THOUGHT WE WERE
 TALKING ABOUT MYSELF.

428
00:31:09,068 --> 00:31:10,836
OF COURSE.
 THAT'S RIGHT.

429
00:31:10,869 --> 00:31:13,372
HIS APPETITE'S FINE,
BY THE WAY.

430
00:31:13,405 --> 00:31:15,707
IS HE UNDER
A LOT OF STRESS?

431
00:31:15,741 --> 00:31:20,346
DARLIN', THESE MEN ARE UNDER ALL
THE STRESS FROM THE DAY THEY LOG
IN TILL THE DAY THEY RETIRE.

432
00:31:20,379 --> 00:31:24,616
THAT'S NOT, AS I UNDERSTAND IT,
 ABNORMAL PSYCHOLOGICALLY.
 THAT'S REAL.

433
00:31:24,650 --> 00:31:28,354
YOU SEE YOUR HUSBAND
TAKES IT EASIER IF YOU CAN,
WHEN YOU CAN.

434
00:31:28,387 --> 00:31:31,190
IT'S ALWAYS GOOD
 TO SEE YOU, MOLLY.
THANK YOU, DOCTOR.

435
00:31:31,223 --> 00:31:35,027
YOU THINK RETIREMENT
IS THE ONLY THING
THAT'D RELIEVE THE STRESS?

436
00:31:35,061 --> 00:31:38,364
- WHAT?
- THE ONLY THING TO
 LESSEN STRESS IS TO RETIRE.

437
00:31:38,397 --> 00:31:40,299
THAT'S NOT WHAT I SAID.
 WELL, YOU--

438
00:31:40,332 --> 00:31:42,901
YOU'RE NOT GONNA PUT THAT
ON THE FORM. JIMMY, DON'T
PUT THAT ON THE FORM.

439
00:31:42,935 --> 00:31:44,870
I'M NOT GONNA PUT
 ANYTHING ON HIS FORM.

440
00:31:44,903 --> 00:31:47,073
WHY WOULD I
WHEN WE'RE TALKING
ABOUT YOU?

441
00:31:47,106 --> 00:31:49,541
THAT'S RIGHT.

442
00:31:49,575 --> 00:31:53,980
HE BEEN TALKING
ABOUT RETIREMENT?
LORD, WHAT HAVE I DONE?

443
00:31:54,013 --> 00:31:58,384
[ Ryan ]
 WE FINISHED HERE, SIR?
YES, WE'RE FINISHED.

444
00:31:58,417 --> 00:32:00,519
COLONEL?

445
00:32:02,821 --> 00:32:05,757
THIS ISN'T OVER.

446
00:32:07,526 --> 00:32:10,029
THANK YOU
FOR YOUR TIME, SIR.

447
00:32:12,464 --> 00:32:14,933
THAT'S ALL.
THANK YOU, SERGEANT.

448
00:32:14,967 --> 00:32:18,804
- YOU GOT SOMETHING
 ON YOUR MIND?
- NO, SIR.

449
00:32:23,275 --> 00:32:25,744
NO, I DIDN'T THROW YOU
TO THE WOLVES, SON.

450
00:32:25,777 --> 00:32:29,115
IN TECHNICAL TERMS,
 WHAT I DID
 WAS LET YOU DRAW FIRE.

451
00:32:29,148 --> 00:32:32,451
YOU BOYS
TOOK DOWN THE PLANE.
EVERYBODY KNOWS THAT.

452
00:32:32,484 --> 00:32:34,586
WELL DONE.
HURRAH.

453
00:32:34,620 --> 00:32:39,591
BUT YOU TICKED OFF
 THE F.B.I., WHO HAD TO FILE
 A REPORT TO SAVE FACE.

454
00:32:39,625 --> 00:32:41,960
LET 'EM SAVE FACE.

455
00:32:41,994 --> 00:32:44,763
THE BULK OF THE TEAM'S
OUT OF TOWN BECAUSE
I SENT THEM OUT.

456
00:32:44,796 --> 00:32:47,166
YOU NEVER SET FOOT
 ON THEIR BLESSED AIRCRAFT.

457
00:32:47,199 --> 00:32:49,501
LET 'EM TALK TO YOU.
YOU SAVVY?

458
00:32:49,535 --> 00:32:53,705
SIR, MIGHT YOU HAVE
TOLD ME BEFOREHAND
IT WAS ALL A SHOW?

459
00:32:53,739 --> 00:32:56,375
[ Chuckles ]
HELL, NO.

460
00:32:56,408 --> 00:32:59,978
SON, YOU'RE A HOTHEAD.

461
00:33:00,012 --> 00:33:02,948
AS TIME GOES BY, YOU'LL
 PROBABLY GROW OUT OF IT.

462
00:33:02,981 --> 00:33:06,352
BUT TODAY, THAT'S WHAT I
WAS LOOKING FOR. I WANTED YOU
ANGRY AND INDIGNANT.

463
00:33:06,385 --> 00:33:09,155
WHEELS WITHIN WHEELS,
 YOUNG SERGEANT.

464
00:33:09,188 --> 00:33:11,323
GOOD WORK.

465
00:33:11,357 --> 00:33:13,459
NOW GET THE HELL
 OUT OF HERE.

466
00:33:13,492 --> 00:33:16,028
GOVERNMENT MAN'S WASTED
ONE DAY OF MINE,
HE'S NEVER COMING BACK...

467
00:33:16,062 --> 00:33:18,364
AND I'VE GOT WORK TO DO.

468
00:33:24,370 --> 00:33:26,905
ALL RIGHT, HO.

469
00:33:28,507 --> 00:33:30,642
[ Jonas ] THREE MINUTES.
[ Mack ]
WE DON'T NEED IT, BOSS.

470
00:33:30,676 --> 00:33:33,379
I DIDN'T SAY YOU NEED IT.
JUST SAID DO IT.

471
00:33:34,546 --> 00:33:36,815
[ Williams ]
 HOW MUCH LONGER
 ON THE STRETCHER?

472
00:33:36,848 --> 00:33:38,684
WE GOT A HALF HOUR
TO RENDEZVOUS.

473
00:33:38,717 --> 00:33:40,519
OR IT'S ALL ACADEMIC.

474
00:33:40,552 --> 00:33:42,421
WHY DON'T YOU LEAVE ME HERE?

475
00:33:42,454 --> 00:33:44,390
BECAUSE I'M TAKING YOU IN.

476
00:33:44,423 --> 00:33:47,493
YOU'RE TAKING ME IN.
 BUT YOU DIDN'T TAKE ME.

477
00:33:47,526 --> 00:33:51,263
DRINK THIS.
THE DRUG'S GONNA
DRY YOU OUT.

478
00:33:54,566 --> 00:33:56,535
YOU DIDN'T TAKE ME.

479
00:33:56,568 --> 00:33:58,370
I DIDN'T TAKE YOU,
BUT I GOT YOU.

480
00:33:58,404 --> 00:34:01,207
THEY SHOT ME,
AND THEY GAVE ME UP.

481
00:34:01,240 --> 00:34:03,642
HOW ABOUT THAT?

482
00:34:06,712 --> 00:34:09,281
COMPASS IS SWINGING WILD.

483
00:34:09,315 --> 00:34:11,217
[ Whistles ]

484
00:34:11,250 --> 00:34:13,552
[ Grey ]
 TWO COMPASSES,
 TWO DIFFERENT READINGS.

485
00:34:13,585 --> 00:34:15,254
PICK THE ONE SWINGS FREER.

486
00:34:15,287 --> 00:34:17,556
[ Williams ]
 PREDOMINATE WIND'S
 FROM THE NORTH.

487
00:34:17,589 --> 00:34:19,125
ROCKS PITTED
ON THE NORTH FACE.

488
00:34:19,158 --> 00:34:21,760
2-8 DEGREES TRUE
WILL BE ABOUT--

489
00:34:21,793 --> 00:34:23,429
ABOUT THERE.

490
00:34:23,462 --> 00:34:25,731
[ Jonas ]
 ALL RIGHT.
 COFFEE BREAK'S OVER.

491
00:34:25,764 --> 00:34:28,300
ONE, TWO, THREE.

492
00:34:36,108 --> 00:34:39,778
I PUT A ROCKET UNDER 'EM.
ABOUT WHAT?
I'M LOST.

493
00:34:39,811 --> 00:34:42,248
ABOUT THE FURNITURE
FOR BROWN.

494
00:34:42,281 --> 00:34:44,650
YOU CALLED
ABOUT HIS FURNITURE?

495
00:34:44,683 --> 00:34:47,686
DID YOU HAVE
A HARD DAY TODAY, MOLLY,
WITH JONAS BEING AWAY?

496
00:34:48,787 --> 00:34:51,423
EVENING, MRS. GERHARDT.
 GOOD EVENING, COLONEL.

497
00:34:51,457 --> 00:34:54,426
JUST PICKING UP SOME
GROCERIES FOR KEISHA HOLMES.

498
00:34:54,460 --> 00:34:57,329
YEAH, I HEARD.

499
00:34:57,363 --> 00:34:59,898
I'M SORRY.
WAS THERE SOMETHING ELSE YOU
WANTED TO ASK ME?

500
00:34:59,931 --> 00:35:02,934
NO. I THOUGHT THERE
WAS SOMETHING
YOU WANTED TO ASK ME.

501
00:35:02,968 --> 00:35:07,339
ABOUT?
ABOUT DR. WILLEY-- MY MEETING
WITH HIM ABOUT STRESS.

502
00:35:07,373 --> 00:35:09,941
IS THERE SOMETHING
YOU WANT TO TELL ME
WENT ON WITH THE DOCTOR?

503
00:35:09,975 --> 00:35:13,312
CAN'T THINK OF A THING.
BESIDES, YOU'LL SEE IT
IN THE REPORT.

504
00:35:13,345 --> 00:35:16,182
'CAUSE IF JONAS NEEDS A BREAK,
I'LL STAFF HIM.
STAFF HIM?

505
00:35:16,215 --> 00:35:18,184
PUT HIM ON
THE INTEL STAFF
RIGHT HERE.

506
00:35:18,217 --> 00:35:20,586
MY HUSBAND ISN'T GOING
TO FLY A CHAIR.
IF HE NEEDS IT.

507
00:35:20,619 --> 00:35:23,189
WHAT HE NEEDS
IS WHAT YOU NEED.

508
00:35:23,222 --> 00:35:25,324
FOR HIM TO BE
WITH HIS TEAM.

509
00:35:26,792 --> 00:35:29,895
THANK YOU, MOLLY.
TOM.

510
00:35:41,540 --> 00:35:43,842
[ Tires Screeching ]

511
00:35:50,349 --> 00:35:52,851
LET'S GET
OUT OF HERE.

512
00:35:54,186 --> 00:35:56,988
SEND FROM BLUE TEAM:
"MISSION ACCOMPLISHED.

513
00:35:57,022 --> 00:35:59,191
"ADDITIONAL PACKAGE
 ON BOARD.

514
00:35:59,225 --> 00:36:03,995
PRIORITY FIVE.
 REQUIRES MEDEVAC,
 SECURITY, INTERROGATORS."

515
00:36:04,029 --> 00:36:08,066
UH, "CODE IS"--
HELP ME.
WHAT'S HIS CODE NAME?

516
00:36:08,099 --> 00:36:10,068
HIS CODE NAME
IS WESTWIND, BOSS.

517
00:36:10,101 --> 00:36:12,904
DO WE WANT
TO PUT IT
ON THE AIR?

518
00:36:12,938 --> 00:36:15,173
IF THEY ASK
WHO WE HAVE,

519
00:36:15,207 --> 00:36:18,877
RESPOND:
"WE HAVE SOMEBODY
 YOU'VE BEEN LOOKING FOR."

520
00:36:20,379 --> 00:36:22,180
HOW'S HE DOING?

521
00:36:22,214 --> 00:36:25,684
HE'S ALIVE.

522
00:36:25,717 --> 00:36:28,520
WON'T BE WALKING
FOR SIX MONTHS, BUT--

523
00:36:28,554 --> 00:36:30,656
NICE WATCH.

524
00:36:30,689 --> 00:36:33,525
IT WAS MY FATHER'S.

525
00:36:33,559 --> 00:36:35,727
I NEVER WAS
BIG ON LOOT.

526
00:36:37,563 --> 00:36:39,865
FRIENDLY GESTURE.
BUT I DOUBT
THEY'LL LET ME KEEP IT.

527
00:36:39,898 --> 00:36:42,368
WELL, THAT'S BETWEEN
YOU AND THEM, FRIEND.

528
00:36:42,401 --> 00:36:44,536
THAT FIGHT MAY GO ON.

529
00:36:44,570 --> 00:36:46,705
BUT BETWEEN YOU AND ME,

530
00:36:46,738 --> 00:36:48,774
IT'S OVER.

531
00:36:54,480 --> 00:36:57,249
WE'RE DONE FOR THE DAY.

532
00:37:11,096 --> 00:37:13,064
GO IN AND PUT
YOUR PAJAMAS ON NOW, HONEY.

533
00:37:13,098 --> 00:37:15,501
I'LL BE IN IN A MINUTE.

534
00:37:26,945 --> 00:37:29,147
MOLLY?

535
00:37:30,782 --> 00:37:35,253
- WELL DONE WITH KEISHA.
- MOLLY, I AM SORRY
 I WAS SNIPPY WITH YOU TODAY.

536
00:37:35,287 --> 00:37:38,490
NO NEED TO APOLOGIZE.
WELL, YES, THERE IS.

537
00:37:38,524 --> 00:37:42,260
AS YOU WERE TRYING TO HELP
A WOMAN IN NEED, AND...

538
00:37:42,294 --> 00:37:44,596
I CRITICIZED YOU
FOR IT.

539
00:37:44,630 --> 00:37:48,300
CHILD, YOU IMPRESS ME.

540
00:37:48,334 --> 00:37:50,536
MOMMY?

541
00:37:56,141 --> 00:37:58,444
GOOD NIGHT.
GOOD NIGHT.
GO ALONG.

542
00:38:10,789 --> 00:38:13,959
I JUST CAME BY
TO GET SOME OF MY THINGS
AND I'LL--

543
00:38:22,634 --> 00:38:24,970
WHEN IS MY BED GONNA COME?

544
00:38:25,003 --> 00:38:26,972
SERENA, IT'S NOT IMPORTANT.
YES, IT IS.

545
00:38:27,005 --> 00:38:30,542
I BEG YOUR PARDON?
WHY DON'T YOU GO BRUSH
YOUR TEETH FOR DADDY, HUH?

546
00:38:30,576 --> 00:38:34,713
LOOK, I'M SO--
I NEVER CALLED YOU
TO SAY COME HOME.

547
00:38:34,746 --> 00:38:36,948
I CALLED TO SAY
"CALL HOME."

548
00:38:36,982 --> 00:38:40,886
YOUR PRECIOUS ARMY
GARBLED THE TRANSMISSION.
I'M SORRY.

549
00:38:40,919 --> 00:38:44,289
I CALLED TO SAY THE FURNITURE
HAS NOT ARRIVED,

550
00:38:44,322 --> 00:38:47,393
SO MAYBE YOU'D LIKE
TO TAKE US OUT TO DINNER.

551
00:38:47,426 --> 00:38:50,629
MM-HMM.
THAT'S WHAT I CALLED TO SAY.

552
00:38:50,662 --> 00:38:53,164
MOM, CAN I SLEEP
 WITH YOU AND DAD TONIGHT?

553
00:38:53,198 --> 00:38:57,235
UH--
MAYBE NOT TONIGHT, HONEY.

554
00:38:58,437 --> 00:39:01,873
HOW WAS YOUR DAY?

555
00:39:07,379 --> 00:39:12,017
MOLLY BLANE,
CALLING ABOUT
THE HOLMES FUNERAL.

556
00:39:12,050 --> 00:39:15,654
UH, YEAH.
SHORT NOTICE.
 [ Molly ] YES. HELLO, CAPTAIN.

557
00:39:15,687 --> 00:39:18,990
NO, I'D LIKE TO.
IT'S, UH, BEEN A HARD DAY HERE.

558
00:39:19,024 --> 00:39:22,828
ARE YOUR KIDS
AT YOUR MOTHER'S?
YEAH. FOR ANOTHER HOUR OR TWO.

559
00:39:22,861 --> 00:39:28,099
I WANT TO SEE YOU.
CAN YOU MEET ME THERE
IN 10 MINUTES?

560
00:39:28,133 --> 00:39:31,703
- SURE.
- GOOD.

561
00:39:39,578 --> 00:39:42,047
WELL, YOU HAVE
A GOOD NIGHT TOO, GINA.

562
00:39:42,080 --> 00:39:46,885
KEISHA HOLMES,
 243 NORMANDY,
 BELLEAU WOODS.

563
00:39:46,918 --> 00:39:50,288
WIDOW OF
STAFF SERGEANT RANDALL HOLMES,
MOTHER OF DANIEL.

564
00:39:50,321 --> 00:39:52,458
SHE'LL REQUIRE EIGHT SEATS
AT THE MEMORIAL.

565
00:39:52,491 --> 00:39:56,528
HER MOTHER, STEPFATHER,
AND A PARTY OF SIX.

566
00:39:56,562 --> 00:39:59,565
I ADVISE
SIX ADDITIONAL SEATS.

567
00:39:59,598 --> 00:40:02,133
YES.
THEY ALWAYS DO.

568
00:40:02,167 --> 00:40:05,737
I KNOW HE DOESN'T RATE
A LIVE BUGLER.
I UNDERSTAND.

569
00:40:05,771 --> 00:40:09,274
BUT I'D BE MUCH OBLIGED
IF YOU COULD.

570
00:40:09,307 --> 00:40:11,409
THANK YOU, CAPTAIN.
I APPRECIATE IT.

571
00:40:41,540 --> 00:40:44,042
[ Gasping ]

572
00:40:46,945 --> 00:40:50,315
I, UH--
I'M HAVING TROUBLE BREATHING.

573
00:40:53,885 --> 00:40:56,387
THANK YOU.

574
00:40:59,324 --> 00:41:01,426
WILL THEY USE TORTURE ON ME?

575
00:41:01,459 --> 00:41:05,096
I DON'T THINK SO.
BUT YOU'RE NOT SURE?

576
00:41:05,130 --> 00:41:08,867
IT'S AGAINST THE LAW.
 OH, I SEE.

577
00:41:08,900 --> 00:41:11,136
TORTURE IS AGAINST THE LAW.

578
00:41:15,641 --> 00:41:18,176
PROP YOU UP A LITTLE BIT.

579
00:41:23,582 --> 00:41:26,051
THIS IS WHERE YOU END TOO,
ISN'T IT?

580
00:41:26,084 --> 00:41:28,186
IS IT?

581
00:41:28,219 --> 00:41:31,156
SOME VARIATION.

582
00:41:31,189 --> 00:41:34,726
IS IT WHERE I END?

583
00:41:34,760 --> 00:41:36,695
I EXPECT SO.

584
00:41:36,728 --> 00:41:40,699
WELL, WE'VE BOTH
HAD A LONG RUN,

585
00:41:40,732 --> 00:41:43,201
HAVEN'T WE?

586
00:41:43,234 --> 00:41:45,070
WILL YOU
TELL ME YOUR NAME?

587
00:41:45,103 --> 00:41:48,339
NO.
CAN'T DO IT, FRIEND.

588
00:41:48,373 --> 00:41:51,677
I'D LIKE TO KNOW
THE NAME OF THE MAN
WHO FINALLY CAUGHT ME.

589
00:41:51,710 --> 00:41:55,547
I DIDN'T CATCH YOU.
YOUR PEOPLE GAVE YOU UP.

590
00:42:02,754 --> 00:42:06,257
EASY.
MMM.

591
00:42:10,195 --> 00:42:12,831
AND, UH, I'D LIKE
SOMETHING TO EAT.

592
00:42:12,864 --> 00:42:14,900
SURE.

593
00:42:21,940 --> 00:42:24,576
GONNA GRAB HIM SOME FOOD.

594
00:42:24,610 --> 00:42:27,012
THAT GUY--
IS HE WHO I THINK HE IS?

595
00:42:27,045 --> 00:42:29,881
THAT'S WHO HE IS.

596
00:42:29,915 --> 00:42:32,217
THAT'S SOME STORY
FOR THE BAR.

597
00:42:32,250 --> 00:42:35,286
I'M SURE THEY'LL TALK TO YOU
ABOUT THAT WHEN WE LAND.

598
00:42:35,320 --> 00:42:37,923
[ Wind Whistling ]

599
00:42:59,678 --> 00:43:02,347
[ Call And Response ]
 * FIRED UP
  FIRED UP *

600
00:43:09,788 --> 00:43:12,190
* TWENTY-SEVEN
  FIRED UP *


