1
00:00:26,280 --> 00:00:28,840
Your servant is not here to wash your hands

2
00:00:29,000 --> 00:00:31,880
The only one who is going to be free is you
Then we are going to stay here

3
00:00:31,960 --> 00:00:33,960
hey -
The bold lady is playing the game -

4
00:00:34,080 --> 00:00:36,720
Sunday
4:40 in the evening

5
00:00:36,880 --> 00:00:38,800
Who do you think you are?
A father who is not here

6
00:00:38,880 --> 00:00:41,440
look into our eyes -
look into our eyes -

7
00:00:42,360 --> 00:00:44,600
54 hours after the theft started

8
00:00:44,760 --> 00:00:47,580
I'm sure that photo of your chest
You published it, you have a lot of fans

9
00:00:47,760 --> 00:00:49,480
uh-
where are you going

10
00:00:49,640 --> 00:00:52,000
don't look at me like that -
we are here for you

11
00:00:52,080 --> 00:00:54,200
That the lives of eight people are sacrificed
Is it not enough to do it yourself?

12
00:00:54,280 --> 00:00:56,440
Did you think you could do something here? -
make love -

13
00:00:57,040 --> 00:00:59,080
Don't touch me!
take it easy dad -

14
00:00:59,160 --> 00:01:00,920
Stop it!
Hey!

15
00:01:06,040 --> 00:01:09,600
You get these things in a private school
do you learn Do you all fall on one person?

16
00:01:10,680 --> 00:01:15,360
How brave and fearless, right? collective
Did you fall on this unfortunate girl?

17
00:01:18,560 --> 00:01:21,080
You are the most fearless, Mr. Athlete, aren't you?

18
00:01:21,800 --> 00:01:24,320
My eggs are thicker than others, right?

19
00:01:26,320 --> 00:01:27,640
Let's make sure

20
00:01:30,280 --> 00:01:33,240
They stay like quail eggs
It's like quail eggs

21
00:01:34,160 --> 00:01:37,400
What is the sound of quail?
Let's hear, what sound does the quail make?

22
00:01:38,120 --> 00:01:39,680
I don't know much about birds

23
00:01:40,560 --> 00:01:42,320
So, what does the chicken sound like?

24
00:01:43,240 --> 00:01:44,160
taller

25
00:01:46,360 --> 00:01:47,240
taller

26
00:01:51,760 --> 00:01:52,640
very good

27
00:01:54,000 --> 00:01:56,760
"Helsinki, get these lousy bastards out of here"
Take it out, take this first

28
00:01:57,840 --> 00:02:01,440
Go ahead, golden hair
Be early, you too Yala. shake

29
00:02:01,600 --> 00:02:03,280
Waysa, waysa, waysa

30
00:02:06,960 --> 00:02:07,840
are you good

31
00:02:09,080 --> 00:02:10,360
Can you give me another dress?

32
00:02:12,200 --> 00:02:13,960
No dear, this is not a clothing store

33
00:02:14,320 --> 00:02:16,320
Bring it to the door and start making it
to be clean

34
00:02:17,080 --> 00:02:19,120
I don't mind to catch myself a little

35
00:02:20,280 --> 00:02:22,960
More than 50 hours, I'm going up, I'm going down

36
00:02:23,040 --> 00:02:24,440
I print money

37
00:02:25,840 --> 00:02:28,160
I have to take a shower little by little

38
00:02:29,080 --> 00:02:30,560
Do you know what your problem is?

39
00:02:31,000 --> 00:02:35,360
Your problem is that you don't know how much capacity
You're high, you know?

40
00:02:36,320 --> 00:02:39,680
You must have thought that you are like that
Everyone in your class is shaking your head like this

41
00:02:41,600 --> 00:02:43,760
But you still have time to show yourself

42
00:02:43,840 --> 00:02:46,800
It is not very difficult
It's like that American movie

43
00:02:46,880 --> 00:02:49,400
From those movies where that guy gets beaten up
He takes off his glasses

44
00:02:49,480 --> 00:02:52,520
...and nothing happened
Boom, it turns to Bruceli

45
00:02:52,960 --> 00:02:54,280
Well, I don't wear glasses

46
00:02:54,360 --> 00:02:56,120
Yes honey, I know you don't wear glasses

47
00:02:56,200 --> 00:02:58,760
But you must know something
Do it again, no?

48
00:03:00,680 --> 00:03:01,680
i know how to dance

49
00:03:02,240 --> 00:03:04,560
Great, Evil. what kind of dance
What dance do you know?

50
00:03:04,640 --> 00:03:06,120
Classical and modern ballet

51
00:03:06,880 --> 00:03:07,760
uhm

52
00:03:10,200 --> 00:03:12,840
Another thing
Can you do anything else?

53
00:03:14,680 --> 00:03:15,560
hunting

54
00:03:16,840 --> 00:03:17,720
do you hunt

55
00:03:18,800 --> 00:03:19,680
with a gun?

56
00:03:22,560 --> 00:03:25,040
ok, wow Oh God, that's how it was then
You are so oppressed

57
00:03:25,320 --> 00:03:29,200
You scare them more like this
What you have to do is

58
00:03:29,840 --> 00:03:32,200
Show that garbage
How many dead Halaji

59
00:03:33,400 --> 00:03:35,840
Show them that you are not afraid

60
00:03:36,800 --> 00:03:37,680
see

61
00:03:40,040 --> 00:03:44,840
You have to wait patiently for a while
be golden

62
00:03:46,160 --> 00:03:49,120
Then do something brave
Look in your eyes

63
00:03:51,280 --> 00:03:53,300
: Do something that expresses something like that

64
00:03:54,920 --> 00:03:59,040
My name is Alison Parker
And I am superior to all of you

65
00:04:02,040 --> 00:04:06,240
Say it yourself, repeat. look at yourself
And repeat, say, say

66
00:04:06,600 --> 00:04:07,960
Hurry up and tell me

67
00:04:09,360 --> 00:04:11,840
My name is Alison Parker
I am happy with all of you

68
00:04:12,480 --> 00:04:16,760
No, tell me in a way that I myself believe you
Look in your own eyes and say

69
00:04:17,000 --> 00:04:19,960
Look at yourself, see what a lioness you are
repeat

70
00:04:21,000 --> 00:04:23,480
My name is Alison Parker
And I am satisfied with all of you

71
00:04:23,640 --> 00:04:24,520
who are you

72
00:04:24,600 --> 00:04:26,640
I love all of you!
who are you -

73
00:04:26,720 --> 00:04:28,600
I love all of you!
who are you -

74
00:04:28,680 --> 00:04:30,640
I love all of you!
who are you -

75
00:04:30,720 --> 00:04:31,680
I am satisfied with all of you

76
00:04:48,004 --> 00:04:50,404
♪ If I stay with you ♪

77
00:04:50,428 --> 00:04:52,628
♪ if I choose wrong ♪

78
00:04:52,652 --> 00:04:55,152
♪ I don't care at all ♪

79
00:04:57,676 --> 00:04:59,976
♪ If I'm going to lose now ♪

80
00:05:00,000 --> 00:05:02,100
♪ but I'll take it later ♪

81
00:05:02,324 --> 00:05:05,824
♪ This is all I want ♪

82
00:05:06,548 --> 00:05:11,048
♪ I don't care at all ♪

83
00:05:11,972 --> 00:05:14,472
♪ I lost my way ♪

84
00:05:16,096 --> 00:05:20,596
♪ I don't care at all ♪

85
00:05:26,920 --> 00:05:28,720
♪ I wasted my time ♪

86
00:05:28,744 --> 00:05:33,244
♪ But my life continues ♪

87
00:05:33,468 --> 00:05:35,968
banknote house

88
00:05:36,192 --> 00:05:40,192
Translation and subtitles
Samya

89
00:05:43,840 --> 00:05:45,080
Have you sent us anything yet?

90
00:05:55,400 --> 00:05:57,880
Excuse me, I need a phone
do it personally

91
00:05:57,960 --> 00:06:00,560
can you turn down the volume
And can you not record it?

92
00:06:33,880 --> 00:06:36,320
Hello? -
Hi, I'm Selva, Raquel.

93
00:06:38,200 --> 00:06:39,080
hello

94
00:06:40,880 --> 00:06:41,920
...sorry, bad

95
00:06:43,080 --> 00:06:45,240
Did I bother you at the wrong time?

96
00:06:45,440 --> 00:06:49,640
No, no, not at all, actually I had a little now

97
00:06:49,720 --> 00:06:51,400
I was exercising on the bench

98
00:06:51,960 --> 00:06:53,840
the bench -
Yeah, well, kind of -

99
00:06:54,000 --> 00:06:56,880
...the device I use
To exercise actually

100
00:06:57,160 --> 00:07:00,040
So, I'll say it quickly
I wanted to see

101
00:07:00,120 --> 00:07:04,160
Where are you going tonight?
Did you choose to have dinner together or not?

102
00:07:05,120 --> 00:07:07,800
To be honest, not yet. you know

103
00:07:07,960 --> 00:07:11,280
Online comments every time
I read the restaurant

104
00:07:11,360 --> 00:07:14,640
I say to myself, the same place as usual
It seems better, I say "Hanoi".

105
00:07:15,880 --> 00:07:17,320
Well, that's great

106
00:07:17,800 --> 00:07:20,120
We will go to Josh again
Go to other restaurants

107
00:07:20,600 --> 00:07:22,960
How do you think 9 nights? can you come

108
00:07:23,160 --> 00:07:25,440
9 nights is great

109
00:07:26,480 --> 00:07:27,360
good

110
00:07:31,400 --> 00:07:32,400
"Raquel"

111
00:07:34,360 --> 00:07:36,800
A little more information about
I found the case of "Retroxyl".

112
00:07:39,040 --> 00:07:42,040
Listen, all of you
I want you to give me another five minutes

113
00:07:42,200 --> 00:07:44,400
Please get out of the tent

114
00:07:49,440 --> 00:07:51,880
Don't you think it's a lot?
Are you suspicious?

115
00:07:52,800 --> 00:07:54,920
I need to remind you again
Who is a spy between us?

116
00:07:55,240 --> 00:07:59,040
Well, he is definitely not from the police forces
A lot of people come and go here

117
00:07:59,200 --> 00:08:02,520
I don't know, maybe they are rescuers
...maybe they are police officers

118
00:08:02,680 --> 00:08:05,000
Even your friend in the cafe
You see, he also came here

119
00:08:09,600 --> 00:08:11,480
ok now what did you find

120
00:08:13,040 --> 00:08:15,240
As I told you
Retroxil is a drug.

121
00:08:15,320 --> 00:08:17,560
for the treatment of Parkinson's disease
A series of tests

122
00:08:17,640 --> 00:08:21,400
On a kind of "nursing" like
Muscle injury done
[Nursing: growth disorder in tissues and organs]

123
00:08:21,520 --> 00:08:23,640
This medicine is taken as an intravenous injection
[intravenous injection: injection of serum or medicine into a vein]

124
00:08:24,160 --> 00:08:26,100
As it should be
Order to be made

125
00:08:26,160 --> 00:08:27,740
They know exactly where the patients live

126
00:08:27,800 --> 00:08:29,960
And I think all the pharmacies
Similar orders

127
00:08:30,040 --> 00:08:31,860
For similar patients
They register somewhere

128
00:08:31,920 --> 00:08:32,800
don't they -
Yes, they do -

129
00:08:32,880 --> 00:08:35,400
Over the past 5 months, in a strange way
A lot in "Toledo".

130
00:08:35,460 --> 00:08:38,140
Take a look at this medicine ordered
Medicines sent

131
00:08:38,220 --> 00:08:40,900
It was so much that it could accommodate 40 people
treat the patient

132
00:08:42,120 --> 00:08:44,140
You can't do 40 in "Toledo" either
Find a sick person

133
00:08:44,220 --> 00:08:47,000
No more, in the whole "Castilla La Mancha" too -
There are three such patients
<font color="

134
00:08:47,200 --> 00:08:48,680
Where are these pharmacies you say?

135
00:08:52,880 --> 00:08:54,120
...all of them are in you

136
00:08:55,880 --> 00:08:58,360
They are around "Eiskas".
It is about 35 kilometers away from the city of "Toledo".
[Aiscas: a city in the province of Toledo, near the city of Toledo]

137
00:09:00,080 --> 00:09:01,920
Where was the last purchase made?

138
00:09:03,760 --> 00:09:06,580
Look, here, in "Palmake", the purchase date too
It was October 18
[Palmake: a city in the province of Toledo]

139
00:09:08,960 --> 00:09:11,440
Exactly 3 days before that
Enter the mint

140
00:09:11,720 --> 00:09:14,400
yes 10 packages of medicine
purchased

141
00:09:16,400 --> 00:09:18,440
Get a permit from Judge Andrade

142
00:09:18,600 --> 00:09:20,240
And go to that pharmacy alone

143
00:09:20,320 --> 00:09:22,720
I want to get the sales list of all of them

144
00:09:22,880 --> 00:09:25,440
And I don't know, you can see
find something or not

145
00:09:26,520 --> 00:09:29,280
Please do not discuss this matter with anyone -
OK, I'm aware -

146
00:09:33,280 --> 00:09:34,440
"Really," Raquel

147
00:09:39,520 --> 00:09:40,400
listen

148
00:09:41,320 --> 00:09:44,520
I don't want to because of what I told you yesterday

149
00:09:45,560 --> 00:09:47,280
Do you think that my relationship with "Marie Carmen" is not good?

150
00:09:48,640 --> 00:09:53,280
...to be honest, just this morning
Well, we had sex

151
00:09:59,520 --> 00:10:00,400
yes

152
00:10:01,960 --> 00:10:04,600
Very cool, isn't it? -
yeah, yeah, yeah -

153
00:10:08,120 --> 00:10:09,900
You can all come in now

154
00:10:22,840 --> 00:10:26,320
Arturito, I have a nice surprise for you.

155
00:10:30,000 --> 00:10:32,880
...look, I want you to know that I

156
00:10:33,640 --> 00:10:35,080
I respect every choice

157
00:10:35,880 --> 00:10:39,640
I even have a brother who is gay
Now he lives in Sitkhes
[city in Spain]

158
00:10:40,600 --> 00:10:43,560
Well, he hasn't told anyone about it yet

159
00:10:43,640 --> 00:10:45,960
But the whole family knows what his tendency is

160
00:10:47,840 --> 00:10:49,840
Pilates goes and
[Pilates: a kind of mental fitness system]

161
00:10:51,280 --> 00:10:53,800
Honestly, I think it's better
I will not say more about it

162
00:10:55,040 --> 00:10:56,120
I'm serious

163
00:10:58,600 --> 00:11:01,200
What are you saying about yourself? i don't understand

164
00:11:13,240 --> 00:11:15,480
I told you it's for you
I have a nice surprise

165
00:11:19,120 --> 00:11:20,760
We will talk about the case later

166
00:11:20,840 --> 00:11:24,760
Helsinki, let them be alone
They should talk to each other

167
00:11:47,200 --> 00:11:48,960
I thought I would kill you

168
00:11:59,520 --> 00:12:02,360
I knew that I would see you again

169
00:12:03,080 --> 00:12:05,160
It was with the same thought
I could tolerate your distance

170
00:12:06,080 --> 00:12:09,240
Even those moments I had
I was fighting to survive

171
00:12:09,320 --> 00:12:10,960
You were in front of me, you never left in front of me

172
00:12:16,680 --> 00:12:17,960
I love your neck

173
00:12:20,600 --> 00:12:22,120
Your hair drives me crazy

174
00:12:51,480 --> 00:12:53,200
I have never been like this before

175
00:13:01,440 --> 00:13:04,560
My love, I promise to take you out of here

176
00:13:15,240 --> 00:13:16,600
They are sending it again, aren't they?

177
00:13:18,600 --> 00:13:19,880
Play one of the girls

178
00:13:19,960 --> 00:13:22,800
My name is Ariadna Cascales and I am fine

179
00:13:23,520 --> 00:13:24,880
Both physically and mentally

180
00:13:25,360 --> 00:13:27,640
From the hostage takers
We have been treated well

181
00:13:27,720 --> 00:13:29,280
I have no objection to anything

182
00:13:29,360 --> 00:13:31,400
There is a news report today
It is played next to the hostages

183
00:13:32,120 --> 00:13:34,520
I also kiss my family from here -
What's the problem then? -

184
00:13:34,680 --> 00:13:36,560
"IC" unit of recorded videos
analyzed

185
00:13:36,640 --> 00:13:38,640
It looks like the videos
have assembled

186
00:13:40,120 --> 00:13:42,840
I mean, you are telling me in 40 minutes
They have so much time

187
00:13:42,920 --> 00:13:44,660
To use special effects on the film?

188
00:13:44,800 --> 00:13:46,120
We think that the coming of the movie

189
00:13:46,200 --> 00:13:48,320
Related to the news report
Put on an older film

190
00:13:48,400 --> 00:13:50,320
Their recording quality is so good
not good

191
00:13:50,400 --> 00:13:53,220
that we can be used as a document of being alive
Consider it hostages

192
00:13:54,400 --> 00:13:57,160
They set the quality to 240
And doing this on purpose

193
00:13:57,240 --> 00:13:58,200
It is a bad sign

194
00:13:58,480 --> 00:14:00,440
The shooting in the mint is the headline of all

195
00:14:00,520 --> 00:14:04,920
Reports and news channels of this country
The press is looking for at least a press release

196
00:14:05,360 --> 00:14:08,680
The presidential office also wants us
to enter our building

197
00:14:10,120 --> 00:14:12,400
I need more time -
I also want to have my nose operated -

198
00:14:12,480 --> 00:14:14,560
But that's all they ask us
Now let's enter our building

199
00:14:16,760 --> 00:14:18,040
Give me a few hours

200
00:14:18,680 --> 00:14:22,000
If I can't get the document in 2 hours
I will get them alive, then we will enter

201
00:14:23,160 --> 00:14:24,040
accepted

202
00:14:29,040 --> 00:14:31,920
Manipulation in those movies
It was not a smart move

203
00:14:32,000 --> 00:14:33,600
I can even say more

204
00:14:33,760 --> 00:14:36,080
It was stupid -
Please, Inspector -

205
00:14:36,240 --> 00:14:37,840
We can't have our relationship with this

206
00:14:37,920 --> 00:14:40,560
Insults and harsh messages
Let's count it small without that

207
00:14:40,720 --> 00:14:42,520
At least a "how are you, what's up?" let's say

208
00:14:42,600 --> 00:14:45,280
You get straight to the point
Don't tell me you are such a person

209
00:14:45,360 --> 00:14:48,400
Look at me, I'm telling you
I don't have time for your nonsense anymore

210
00:14:48,800 --> 00:14:51,680
Well, 15 more seconds of conversation
Our life is not going to turn from this to that

211
00:14:51,960 --> 00:14:52,840
let me see

212
00:14:53,280 --> 00:14:55,000
Suppose you meet someone

213
00:14:55,960 --> 00:14:58,960
And then sleep with him

214
00:14:59,120 --> 00:15:03,000
You are one of those people who get up in the middle of the night

215
00:15:03,160 --> 00:15:06,880
Does he leave without remembering the name of the party?
Does something like this make you happy?

216
00:15:07,160 --> 00:15:09,720
Ask the truth, I ask God
I will do something like this

217
00:15:10,080 --> 00:15:12,800
Yes, but I was created in such a way

218
00:15:12,960 --> 00:15:18,400
Before that, I have to do something, for example, I don't know
Talk, laugh, tell about my life

219
00:15:18,480 --> 00:15:21,600
Let's have coffee, take a walk
Let's go to the cinema, let's go dancing

220
00:15:21,760 --> 00:15:23,480
without doing such a task first

221
00:15:23,880 --> 00:15:26,120
To be honest, I don't want to go straight
sleep with the other side

222
00:15:26,280 --> 00:15:28,400
Now, if you want, you can tell me that I am traditional -
no -

223
00:15:28,560 --> 00:15:29,440
No, no

224
00:15:29,880 --> 00:15:34,280
By the way, I have the same priorities
: I get it, but I have to add something

225
00:15:36,480 --> 00:15:37,720
I also go with the "karaoke" side
 [A place where there is usually a device
that plays a song and the person sings along with it]

226
00:15:38,240 --> 00:15:39,640
...Maybe you think I'm a strange person, but

227
00:15:39,800 --> 00:15:44,000
It's not my hand, I like it, I love it
But I don't want to waste your time

228
00:15:44,920 --> 00:15:46,440
speak your mind -
It's very simple -

229
00:15:46,600 --> 00:15:50,360
Those documents you sent stating that the hostages are alive
They have no value, that's why we have to enter

230
00:15:51,280 --> 00:15:53,520
Now we can either enter very peacefully

231
00:15:53,840 --> 00:15:55,320
and release the hostages or

232
00:15:55,400 --> 00:15:56,980
Enter with cannons and tanks
and free them

233
00:15:57,060 --> 00:15:59,380
Wait a moment
Let me see if I understood correctly

234
00:16:00,000 --> 00:16:02,920
Are you asking me to let you in? -
: Choose yourself -

235
00:16:03,480 --> 00:16:04,760
Or I will send cannons and tanks inside

236
00:16:05,840 --> 00:16:07,360
Or you and I will sit down to have coffee

237
00:16:07,440 --> 00:16:09,640
Then you will show me
that all the hostages are free

238
00:16:12,480 --> 00:16:14,660
I am very happy to invite you
come inside

239
00:16:15,160 --> 00:16:18,660
I don't know if we can get to the "karaoke" issue
Or not, but I will not reject your offer

240
00:16:26,120 --> 00:16:30,200
Raquel, I won't let you in there.
I'm the one giving orders, not you.

241
00:16:31,920 --> 00:16:33,040
ok -
"Angel" -

242
00:16:35,360 --> 00:16:36,240
excuse me

243
00:16:37,280 --> 00:16:41,120
Now there is more out there than this
You can do something inside

244
00:16:42,120 --> 00:16:45,240
After all, you are the only one who
I can trust him

245
00:16:48,320 --> 00:16:51,440
Well, ladies and gentlemen

246
00:16:53,280 --> 00:16:54,320
We want to enter our building

247
00:17:14,880 --> 00:17:16,120
raise your hands

248
00:17:20,720 --> 00:17:21,720
Go look for it

249
00:17:27,120 --> 00:17:28,120
open your legs

250
00:17:32,640 --> 00:17:33,880
where is the professor

251
00:17:37,960 --> 00:17:41,000
He asked me that on his behalf from you
I'm sorry, but it's just a precaution

252
00:17:41,080 --> 00:17:42,280
His presence here is not possible

253
00:17:43,000 --> 00:17:45,360
Ask in your mind that the face of the professor
It is not supposed to be like our face

254
00:17:45,440 --> 00:17:46,320
Be the headline of the news

255
00:17:48,200 --> 00:17:49,280
He doesn't have a gun

256
00:17:50,520 --> 00:17:52,800
"Ryu", it's your turn, are you proud?

257
00:17:58,720 --> 00:17:59,640
...you must forgive us, but

258
00:18:00,080 --> 00:18:01,600
We have to be sensitive

259
00:18:16,000 --> 00:18:17,080
"Raquel"

260
00:18:18,880 --> 00:18:21,880
They say that the police are not stupid people
But sometimes they act like fools

261
00:18:22,040 --> 00:18:22,920
I mean, you really thought

262
00:18:23,000 --> 00:18:26,000
Can you come in here with a microphone? -
At that time, you also thought that my forces -

263
00:18:26,080 --> 00:18:27,640
Don't you want to keep me safe?

264
00:18:28,640 --> 00:18:30,600
Tokyo, check the inspector again.

265
00:18:30,680 --> 00:18:34,220
But this time, a little more passion
Spend as much as you know during the inspection

266
00:19:09,840 --> 00:19:13,840
You have stunned me, look, they have the police
What modern technology do we use?

267
00:19:13,920 --> 00:19:15,720
Peranal microphone
[Peri-anal: it can be placed inside or around the anus]

268
00:19:17,640 --> 00:19:18,760
Get rid of it

269
00:19:20,000 --> 00:19:20,960
Do you have anything else with you?

270
00:19:22,440 --> 00:19:24,120
please follow me

271
00:19:24,760 --> 00:19:27,960
At that moment, "Ryu" hit him dry

272
00:19:31,600 --> 00:19:34,920
When he was a child and on summer evenings
He used to run

273
00:19:35,000 --> 00:19:37,440
His mother used to call him "Lightning".

274
00:19:37,960 --> 00:19:39,960
His mother said that my son
One day he will be an Olympic champion

275
00:19:40,560 --> 00:19:42,480
But those game consoles
He replaced his sport

276
00:19:43,080 --> 00:19:46,200
He took risks and said every plan and word
He believed until finally he was sent to prison

277
00:19:48,280 --> 00:19:49,160
"Judge" Andrade

278
00:19:49,680 --> 00:19:50,920
I am Detective Rubio

279
00:19:51,000 --> 00:19:54,160
I am working on the case of robbery and hostage taking
I work at the National Mint of Money and Stamps

280
00:19:55,000 --> 00:19:56,400
I called you because

281
00:19:56,480 --> 00:19:59,760
Permission to search and record a series of documents
I need a pharmacy in Toledo

282
00:20:01,680 --> 00:20:02,560
yes

283
00:20:03,400 --> 00:20:06,080
Yes, we have a relevant clue
We follow one of the robbers

284
00:20:11,040 --> 00:20:11,920
ok

285
00:20:17,040 --> 00:20:19,160
ok In our opinion, one person

286
00:20:19,240 --> 00:20:22,720
From the outside of our building, it looks like something
He gives them the information

287
00:20:22,800 --> 00:20:25,080
That's why I'm begging you
Be very careful

288
00:20:27,320 --> 00:20:30,520
ok Okay, okay, thank you very much

289
00:20:31,080 --> 00:20:31,960
goodbye

290
00:20:40,040 --> 00:20:41,320
Raquel is not here.

291
00:20:42,440 --> 00:20:44,880
No, to be honest, I came here
I'll just have a drink

292
00:20:45,720 --> 00:20:48,720
<i>For this reason, the police of the group of thieves who</i>

293
00:20:48,800 --> 00:20:51,280
They had entered the National Mint last Friday

294
00:20:51,360 --> 00:20:53,120
...<i> were surrounded -</i>
I'm sorry -

295
00:20:53,200 --> 00:20:54,920
How is the robbery going?
... because

296
00:20:55,280 --> 00:20:58,480
I heard a series of shootings
It seems that this case is going to be a little longer

297
00:20:58,560 --> 00:20:59,600
to continue

298
00:21:00,120 --> 00:21:03,400
No, no, it's over -
Oh, separately? -

299
00:21:03,480 --> 00:21:05,320
yes -
I'm glad to hear that -

300
00:21:05,400 --> 00:21:07,040
...I was really happy because

301
00:21:07,520 --> 00:21:09,880
Oh my god, I can really imagine
It's hard for those poor people

302
00:21:09,960 --> 00:21:12,080
I mean the hostages
They are suffering like this

303
00:21:12,280 --> 00:21:14,520
Now it's difficult for you
borne aside

304
00:21:21,680 --> 00:21:24,280
Do you work nearby? -
Yes, you know I'm over there -

305
00:21:25,000 --> 00:21:27,640
... because Raquel told me that you don't work

306
00:21:31,280 --> 00:21:35,600
The thing is, I lost my job 2 months ago
Now I am trying to do my own work

307
00:21:35,680 --> 00:21:36,960
let me start -
Evil -

308
00:21:37,160 --> 00:21:40,200
...a small thing, of course, a -
entrepreneurship -

309
00:21:40,280 --> 00:21:41,160
yes

310
00:21:42,240 --> 00:21:43,440
How is it now?

311
00:21:45,600 --> 00:21:46,840
apple wine

312
00:21:47,400 --> 00:21:50,000
no dad -
Organic apples of course -

313
00:21:50,240 --> 00:21:52,600
My mother was from "Obiedo" -
really -
[Obido or Oviedo, the capital of the province of Asturias, Spain]

314
00:21:52,680 --> 00:21:54,120
Yeah, yeah, yeah

315
00:21:55,240 --> 00:21:57,840
I am in a workshop over there
I have, I will fix them

316
00:21:58,280 --> 00:22:01,400
When I was a child instead of from my mom
They gave me milk and apple wine

317
00:22:02,920 --> 00:22:05,120
Yes, my grandfather is one
It had a small land inside it

318
00:22:05,200 --> 00:22:08,080
It was full of apple trees. And so it happened
I started to do this

319
00:22:08,600 --> 00:22:10,840
Is your workshop nearby? -
Yes, very close -

320
00:22:10,920 --> 00:22:13,600
I would really like to try your wine -
yes, sure -

321
00:22:14,640 --> 00:22:17,040
One day I will bring you a bottle -
thank you -

322
00:22:28,280 --> 00:22:30,400
The professor told me that it is for you
make coffee

323
00:22:30,480 --> 00:22:32,240
It is without caffeine

324
00:22:32,600 --> 00:22:34,280
We don't want to make you unable to sleep

325
00:22:42,760 --> 00:22:44,600
Let's go to prove that
Our hostages are alive

326
00:22:45,080 --> 00:22:46,120
Send the first one to come

327
00:22:47,080 --> 00:22:48,920
For appetizer, we have Mr. Arturo Roman

328
00:22:49,000 --> 00:22:50,800
who is the director general of the National Mint of Money and Stamps

329
00:22:50,960 --> 00:22:53,960
Do you want to see the hostages one by one?

330
00:22:54,560 --> 00:22:57,800
Yes, that's how you remember
Which one did you see?

331
00:23:06,320 --> 00:23:07,320
..."Arturo"

332
00:23:08,600 --> 00:23:10,600
This is Raquel Moreau

333
00:23:11,440 --> 00:23:13,480
The inspector who ordered you to be shot

334
00:23:14,040 --> 00:23:17,040
But don't be afraid, we checked it

335
00:23:17,120 --> 00:23:20,440
And now he is no longer armed
Please talk to him very gently

336
00:23:21,040 --> 00:23:23,280
Because "Arturo" is a very emotional person

337
00:23:24,080 --> 00:23:26,160
And recently it has been damaged a bit

338
00:23:27,120 --> 00:23:28,520
How are you, Arturo?

339
00:23:29,440 --> 00:23:30,760
I had better days in my life

340
00:23:31,800 --> 00:23:33,280
I wanted from the police force and myself

341
00:23:34,280 --> 00:23:37,880
We apologize to you

342
00:23:39,360 --> 00:23:42,920
We made a really big mistake
We hope you get better soon

343
00:23:47,440 --> 00:23:48,360
correct

344
00:23:49,240 --> 00:23:52,000
He can come next -
Now that we have our own goodwill -

345
00:23:52,800 --> 00:23:56,080
We show them and leave them with each one
Talk, don't be so boring anymore

346
00:23:56,760 --> 00:23:58,880
Sorry, but I can't do it all day
to be here

347
00:23:59,240 --> 00:24:02,600
It's a pity, he just had a lot of hopes and dreams
hits me

348
00:24:12,960 --> 00:24:14,440
I could find a pair of scissors

349
00:24:15,760 --> 00:24:16,640
excuse me

350
00:24:16,960 --> 00:24:19,960
I took it out of fear, but if someone
Look, I have scissors, it might be a problem for me

351
00:24:20,040 --> 00:24:21,120
what are you saying

352
00:24:21,640 --> 00:24:24,600
what are you doing Put it on, like this
You are causing us a lot of trouble

353
00:24:24,680 --> 00:24:25,600
I don't want it anymore

354
00:24:25,680 --> 00:24:27,360
I'll drop it here -
throw it over there -

355
00:24:27,440 --> 00:24:29,400
I don't want it -
please -

356
00:24:29,520 --> 00:24:32,120
let me see, give me -
"Arturito" -

357
00:24:37,440 --> 00:24:38,520
Let's go, come follow me

358
00:24:51,040 --> 00:24:52,480
What were those shootings for?

359
00:24:54,840 --> 00:24:55,760
please

360
00:25:10,200 --> 00:25:11,640
They want us all one by one

361
00:25:13,680 --> 00:25:14,720
Carry and kill

362
00:25:15,240 --> 00:25:18,400
Hostages, one after another
They come down with the inspector

363
00:25:18,480 --> 00:25:19,840
talking

364
00:25:20,000 --> 00:25:22,120
Do you think you are treated well?

365
00:25:22,200 --> 00:25:23,400
I have no complaints

366
00:25:23,560 --> 00:25:26,720
Just like you guys
Malls line up to talk to Santa Claus
[At Christmas, they line up to tell Santa Claus their wishes]

367
00:25:26,880 --> 00:25:29,960
could you sleep -
Yes, I was able to rest -

368
00:25:38,360 --> 00:25:40,000
This one reminds me of my aunt

369
00:25:41,840 --> 00:25:42,880
Although my aunt is dead

370
00:25:45,320 --> 00:25:46,560
did you have your coffee

371
00:26:03,360 --> 00:26:06,760
I like the next one very much
He is a quiet kid

372
00:26:20,920 --> 00:26:25,000
If anything about the shot you got
Tell them, you will get into trouble, do you understand?

373
00:26:28,360 --> 00:26:30,120
"Monica?" -
yes -

374
00:26:31,120 --> 00:26:32,480
how are you

375
00:26:33,720 --> 00:26:35,040
Well, I'm a little dizzy

376
00:26:38,080 --> 00:26:39,360
because I am pregnant

377
00:26:41,560 --> 00:26:46,040
Excuse me for asking, but it was you
Did you want an abortion pill?

378
00:26:46,200 --> 00:26:47,080
yes

379
00:26:48,840 --> 00:26:51,440
Yes, I was myself
But my opinion has changed

380
00:26:54,800 --> 00:26:57,400
I don't know if I can finally leave here
to go out or not

381
00:26:58,840 --> 00:27:02,240
If I go out, I don't know if I'm the right person
Am I to take care of this child or not?

382
00:27:02,640 --> 00:27:04,760
But for now I like it
I will hold my child

383
00:27:09,720 --> 00:27:10,600
you can

384
00:27:14,560 --> 00:27:19,480
It doesn't matter how difficult the situation is
Children always bring goodness and blessing to life

385
00:27:20,160 --> 00:27:22,640
The problem arises when
that these children grow up

386
00:27:31,520 --> 00:27:34,600
Inspector, if I don't know anything, at least
I know something about women and children

387
00:27:35,200 --> 00:27:38,760
That's why it is not necessary for the one who is going to be a mother
Don't worry, because it will be taken care of

388
00:27:38,840 --> 00:27:40,600
next please

389
00:28:01,360 --> 00:28:02,920
Monica, how are you?

390
00:28:04,400 --> 00:28:06,320
Did they take you to talk to the inspector?

391
00:28:06,400 --> 00:28:08,720
what did he tell you -
He asked how I was -

392
00:28:08,800 --> 00:28:11,620
Whether I rest enough or not
They also asked me to

393
00:28:11,700 --> 00:28:14,360
Not to mention the wound -
They're looking to see if we're alive -

394
00:28:14,420 --> 00:28:16,720
Thank God, we're all fine.
No, thank God, which one, no -

395
00:28:16,800 --> 00:28:19,080
Quite the opposite
If they find out that one of us is not alive

396
00:28:19,160 --> 00:28:21,280
They realize that there is a problem
It exists in the middle

397
00:28:21,400 --> 00:28:23,640
They are forced to express inside our building

398
00:28:30,480 --> 00:28:31,680
Listen, Ellison

399
00:28:32,840 --> 00:28:35,320
Only you can take us out of here
You must disappear

400
00:28:35,400 --> 00:28:36,980
so that they cannot prove that we are all alive

401
00:28:37,040 --> 00:28:39,360
There is a hidden safe.
no -

402
00:28:39,440 --> 00:28:42,000
You just have to enter it and lock it from the inside

403
00:28:42,080 --> 00:28:44,600
There is also a series of numbers -
But I can't do that -

404
00:28:44,760 --> 00:28:48,120
You are their security, if they can't
Prove that you are alive

405
00:28:48,280 --> 00:28:51,560
They also have to enter our building
so they can find you

406
00:28:51,640 --> 00:28:53,520
You have to do it, it's very easy

407
00:28:53,760 --> 00:28:59,520
- 29175232, can you save it?
...- 29137

408
00:28:59,600 --> 00:29:02,040
- 29175
...- 2917

409
00:29:02,280 --> 00:29:04,760
- 5
- 29175372

410
00:29:04,840 --> 00:29:08,120
- 29175232
...- 29137

411
00:29:08,200 --> 00:29:10,280
...- 29175
- "Arturo", let it go

412
00:29:11,040 --> 00:29:13,560
Let go, you won't see anything
Do we have no chance against them?

413
00:29:13,640 --> 00:29:16,240
...I got shot, you -
Everything's gonna be alright, I promise.

414
00:29:18,080 --> 00:29:20,240
I was able to find a pair of scissors
listen

415
00:29:20,920 --> 00:29:21,800
If they attack you

416
00:29:21,880 --> 00:29:23,800
Defend yourself with these scissors -
what are you saying -

417
00:29:23,880 --> 00:29:25,760
keep this to yourself -
I don't want it -

418
00:29:33,160 --> 00:29:34,640
Telling me your wound has opened

419
00:29:35,600 --> 00:29:37,840
I tried not to limp
They don't understand that I was injured

420
00:29:38,000 --> 00:29:39,480
At that time, one of my stitches opened

421
00:29:40,600 --> 00:29:42,280
Do you mind if I take a look?

422
00:29:43,040 --> 00:29:43,920
no

423
00:29:48,440 --> 00:29:49,840
Must he take off his clothes?

424
00:29:49,920 --> 00:29:52,240
Then how do you expect him to fix my wound?

425
00:30:01,440 --> 00:30:03,040
See those twin coins?
[The famous Spanish gold coin]

426
00:30:04,720 --> 00:30:07,160
This from the stomach
Find a Spanish sailor

427
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
He was mummified

428
00:30:10,720 --> 00:30:13,400
Apparently, the captain understood that this sailor
It is part of a shipment

429
00:30:13,480 --> 00:30:15,840
which is from the islands of Southeast Asia
He steals the car

430
00:30:16,800 --> 00:30:20,000
The captain forced the sailor to finish the coins
Swallow it one by one

431
00:30:20,080 --> 00:30:21,640
Then I threw it into the sea to drown

432
00:30:22,400 --> 00:30:25,360
You know, if we want such a punishment
Consider what will happen?

433
00:30:26,480 --> 00:30:29,640
In this way, it looks like wall cupboards
We'll be at six, right?

434
00:30:35,880 --> 00:30:37,720
Very funny, inspector

435
00:30:37,800 --> 00:30:39,880
I didn't come here to joke
"Fonolosa"

436
00:30:40,240 --> 00:30:41,920
There are still 11 policemen left that I need to see

437
00:30:42,000 --> 00:30:44,640
11 security officers remain
And there are 3 other teenagers

438
00:30:44,720 --> 00:30:46,040
Alison Parker

439
00:30:46,120 --> 00:30:49,080
Please, I need a little stress
Put it aside, don't be so bored anymore

440
00:30:50,240 --> 00:30:52,360
Dessert is always eaten after a meal

441
00:30:52,640 --> 00:30:55,800
True, but this dessert seems to have a lot
It takes time to prepare

442
00:30:55,880 --> 00:30:58,160
Don't worry for a while
I get indigestion

443
00:30:58,720 --> 00:31:00,080
I want to see Parker right now

444
00:31:01,120 --> 00:31:02,360
It is getting ready

445
00:31:03,480 --> 00:31:06,480
You know how teenagers are
They always want to beautify themselves

446
00:31:07,000 --> 00:31:09,400
I think it's because of this case
There is the same uncertainty

447
00:31:09,480 --> 00:31:12,000
that a series of women in their entire lives
They deal with it

448
00:31:16,920 --> 00:31:18,040
How do dogs die?

449
00:31:18,120 --> 00:31:19,840
Helsinki "brought them a cage from you"

450
00:31:20,000 --> 00:31:21,040
get up

451
00:31:24,840 --> 00:31:29,240
Open your frowns, your boss is here
To see you, be early, get up

452
00:31:29,760 --> 00:31:33,000
In that silence, inspector "Moreau" could
The sound of the devices they have is complete

453
00:31:33,080 --> 00:31:35,760
Hear their banknote printing capacity

454
00:31:35,920 --> 00:31:38,160
Then he understood how we tricked him

455
00:31:38,480 --> 00:31:40,560
He realized that it was a fake shooting

456
00:31:40,640 --> 00:31:42,880
And entering the museum only and only
helped us

457
00:31:42,960 --> 00:31:46,600
So that we can be aware of it
abuse and buy 2 hours more time

458
00:31:46,760 --> 00:31:50,280
As a result, we were able to in this time
Let's print another 16 million euros

459
00:31:51,160 --> 00:31:56,520
The professor was right
In robbery, the most valuable thing is time

460
00:31:56,680 --> 00:32:00,200
I told you in those first meetings
that somehow we do what we are doing

461
00:32:00,280 --> 00:32:01,840
It is not considered theft

462
00:32:02,480 --> 00:32:05,340
I told you nothing is going to happen
Steal from someone, right?

463
00:32:06,560 --> 00:32:07,440
very well

464
00:32:09,800 --> 00:32:11,000
I lied to you

465
00:32:12,440 --> 00:32:14,680
Because there is something we have to steal from them

466
00:32:16,320 --> 00:32:19,080
It is the time of the police that we have to steal

467
00:32:20,280 --> 00:32:21,760
We put some cheese in the trap

468
00:32:22,480 --> 00:32:25,040
They take the bait and so do we
We drag them to a dead end

469
00:32:26,120 --> 00:32:28,480
They can't go on like this anymore
Their main goal is to be focused

470
00:32:28,560 --> 00:32:32,800
Their main goal is to take us all away
Build us out, and when we could

471
00:32:33,320 --> 00:32:34,480
Let's get their time and attention

472
00:32:35,800 --> 00:32:38,380
The only thing we have to do next is that
make it longer

473
00:32:38,840 --> 00:32:41,240
Give it a stretch, as if it were chewing gum

474
00:32:42,120 --> 00:32:44,460
Meanwhile, devices too
They are doing their work non-stop

475
00:32:46,920 --> 00:32:47,960
Of course, they are not stupid either

476
00:32:49,360 --> 00:32:52,360
Finally, there comes a time when
They understand that all this is a game

477
00:32:52,440 --> 00:32:55,280
They understand that all this work is just for them
It was to distract them

478
00:32:55,360 --> 00:32:57,240
So that we can print our money

479
00:32:59,000 --> 00:33:01,880
Even then, nothing else
They can't do it

480
00:33:03,120 --> 00:33:07,360
Because their duty is that this case
Solve the robbery with hostages without any damage

481
00:33:10,320 --> 00:33:11,480
It seemed simple

482
00:33:12,520 --> 00:33:15,020
Of course, maybe if an inspector
He was working on another case

483
00:33:15,400 --> 00:33:17,760
But Raquel was a woman in a man's world

484
00:33:18,440 --> 00:33:20,720
There was a single mother who wanted to get a divorce

485
00:33:21,640 --> 00:33:24,280
A woman who was able to abuse
Tolerate her husband

486
00:33:25,600 --> 00:33:29,040
And there, in front of Berlin
It was very easy

487
00:33:30,000 --> 00:33:32,560
He was like a teacher in front of him
His staring pupils are erect

488
00:33:33,440 --> 00:33:36,720
He didn't want to stay like that
Berlin "Play it again"

489
00:33:41,080 --> 00:33:44,760
This time, I tied a special skin tape for you
You don't need to sew anymore

490
00:33:44,840 --> 00:33:45,800
Yes, it got better

491
00:33:45,880 --> 00:33:47,480
Have you become a surgeon for us?

492
00:33:49,200 --> 00:33:52,600
At least you washed your hands before, didn't you?

493
00:33:53,280 --> 00:33:57,480
Of course I washed, Arturito. A clean fist
Let me sleep in that filthy, filthy hut

494
00:33:57,920 --> 00:34:00,720
I'm getting a little confused
Can I go back to where I was before?

495
00:34:00,800 --> 00:34:02,280
... to rest a little and -
yes -

496
00:34:19,960 --> 00:34:22,240
Listen, Ellison, stop arguing

497
00:34:22,960 --> 00:34:26,480
I want you to do it, I want you to
You have to do this for all of us

498
00:34:27,520 --> 00:34:30,240
I mean, you want all your classmates
Like a dog falling on you and hitting you?

499
00:34:30,320 --> 00:34:31,580
What do you know? -

500
00:34:32,120 --> 00:34:34,600
what do i know
I saw how they laugh at you

501
00:34:34,920 --> 00:34:37,240
How do they talk behind your back?
I saw them

502
00:34:37,640 --> 00:34:40,300
I saw how they treat you
As if you are a sewing person

503
00:34:41,320 --> 00:34:45,760
But you can change all these issues
Today and now, it's your hand

504
00:34:46,560 --> 00:34:49,080
You have the possibility to do it
Change your destiny

505
00:34:50,400 --> 00:34:52,560
But for this, you have to comply
Go ahead with my plan, okay?

506
00:34:59,120 --> 00:35:01,440
So you can say in general
Are you safe and healthy?

507
00:35:03,120 --> 00:35:05,280
Yes, you can say that

508
00:35:07,200 --> 00:35:10,880
Helsinki, please take him to his room.

509
00:35:14,000 --> 00:35:17,960
All right, I saw all the hostages
Except for Alison Parker

510
00:35:18,840 --> 00:35:20,600
I think it's his turn, right?

511
00:35:26,720 --> 00:35:27,800
What if he doesn't come here?

512
00:35:29,680 --> 00:35:30,680
Will you handcuff us?

513
00:35:32,360 --> 00:35:35,160
Hey ladies, please calm down

514
00:35:35,840 --> 00:35:38,400
A little bit to take off your bikinis and
It is too early to fall in love with each other

515
00:35:39,560 --> 00:35:43,960
See, since I came here
I just heard you say something stupid

516
00:35:45,960 --> 00:35:48,600
I expected you to speak more maturely
...and considering that

517
00:35:48,680 --> 00:35:50,800
how much Will you live for another 7 months?

518
00:35:52,240 --> 00:35:53,360
What is this saying?

519
00:35:55,560 --> 00:35:58,520
What's going on here? -
Helmer's muscular dystrophy has -

520
00:35:58,920 --> 00:36:01,240
An extremely paralyzing and fatal disease

521
00:36:02,320 --> 00:36:06,560
which for that patient is between 14 and 25 months
It leaves time to survive

522
00:36:09,120 --> 00:36:11,800
His muscles must have weakened by now

523
00:36:11,880 --> 00:36:15,640
Something that causes contraction and vibration
Suddenly his hands become

524
00:36:18,560 --> 00:36:21,960
You were careful to hold the gun in your hand
Is it getting harder and harder for you?

525
00:36:38,720 --> 00:36:40,040
Look what I did to my feet

526
00:36:41,520 --> 00:36:45,760
I didn't think there was a secret between you
I thought you were friends

527
00:36:48,400 --> 00:36:51,440
I want to see Alison Parker right now

528
00:36:53,600 --> 00:36:56,560
Can I go to the bathroom for a moment?
Please, it's a bit rushed

529
00:36:59,320 --> 00:37:00,200
go soon

530
00:37:05,440 --> 00:37:07,720
Vulture 3, "See a move?"

531
00:37:08,440 --> 00:37:10,760
<i>There is no news at the entrance -</i>
ok -

532
00:37:20,640 --> 00:37:21,520
Mr. Berlin

533
00:37:23,400 --> 00:37:24,640
can i talk to you

534
00:37:45,840 --> 00:37:48,260
I wanted to tell you what I think
I feel better now

535
00:37:48,340 --> 00:37:51,300
And now my anxiety is less and I loved it
I will go down before the rest of the hostages

536
00:37:51,800 --> 00:37:53,800
It's not good here, do you have a problem?

537
00:37:54,120 --> 00:37:56,600
No, it's very good, I'm fine too

538
00:37:56,680 --> 00:38:00,960
For... that's what I thought
Maybe I can help with some things

539
00:38:01,040 --> 00:38:03,240
In the task assigned to others -
"Tell me, Ariadne -

540
00:38:03,320 --> 00:38:05,760
What help can you get? -
anything, anything -

541
00:38:06,400 --> 00:38:08,720
...cooking, digging the ground

542
00:38:08,880 --> 00:38:11,040
I think you are building another tunnel

543
00:38:13,040 --> 00:38:14,320
can you come a little closer

544
00:38:17,000 --> 00:38:19,480
Digging with these hands is a crime

545
00:38:20,840 --> 00:38:22,680
I'm sorry, we have a lot of people for this kind of work

546
00:38:22,840 --> 00:38:25,440
We just have a series for printing money

547
00:38:26,800 --> 00:38:30,360
We hired a number of people to transfer money
To be honest, we have people for everything

548
00:38:33,680 --> 00:38:36,480
You took "Sylvia" last night and then me
We heard the shooting

549
00:38:38,240 --> 00:38:40,800
I can't bear it anymore
Please, I have to go out

550
00:38:41,680 --> 00:38:42,760
Everyone is like that

551
00:38:44,680 --> 00:38:47,160
Worry, stress, anxiety

552
00:38:49,480 --> 00:38:53,800
For example, myself right now
I know one hundred percent that

553
00:38:53,880 --> 00:38:55,800
I am not going to get out of here alive

554
00:38:57,320 --> 00:39:00,720
I used to think when I was your age
I can take the whole world

555
00:39:02,080 --> 00:39:04,400
I am not going to go back to my miserable life

556
00:39:04,480 --> 00:39:06,840
And that... I'm not going to regret anything anymore

557
00:39:07,160 --> 00:39:10,200
But one day unaware

558
00:39:10,680 --> 00:39:11,760
You will give up everything

559
00:39:12,800 --> 00:39:15,360
yes And it's better that you
Give up everything

560
00:39:15,440 --> 00:39:19,000
Now it may be because you were fired
or kicked you out of your apartment

561
00:39:19,600 --> 00:39:21,640
It is not necessary to be a special unit
They shoot at you

562
00:39:21,640 --> 00:39:25,440
The problem is that I because
I gave up everything after one shot

563
00:39:26,560 --> 00:39:30,360
To be more precise, it was the same bullet that
I saw with my own eyes, it sank into the heart of my friend

564
00:39:32,040 --> 00:39:32,960
go out there

565
00:39:34,240 --> 00:39:35,800
And tell them all

566
00:39:37,080 --> 00:39:38,600
I have no other feelings left

567
00:39:40,600 --> 00:39:42,720
They can also speak inside and shoot

568
00:39:44,000 --> 00:39:44,880
catch me

569
00:39:46,200 --> 00:39:48,360
Sir, the units are waiting
Intervene if necessary

570
00:39:48,520 --> 00:39:51,240
Why is it taking so long? -
We are waiting for the order -

571
00:39:52,640 --> 00:39:55,480
When he had "Mussolini".
He lost in World War II

572
00:39:55,560 --> 00:39:58,680
A very big black cloud did not leave
that can think correctly

573
00:39:59,600 --> 00:40:03,880
He understood the only thing he could bear
رو نسبت به این چیزا بیشتر کنه، سکس‌ـه

574
00:40:06,080 --> 00:40:09,520
He was a prostitute
In a room next to his office

575
00:40:11,040 --> 00:40:13,080
that he went to see him from time to time

576
00:40:13,640 --> 00:40:15,480
So that prostitute can give him energy

577
00:40:17,600 --> 00:40:19,840
Well, I can help you
solve your problems

578
00:40:20,000 --> 00:40:22,920
Do you think I can be with a woman?
that despite his inner desire

579
00:40:23,000 --> 00:40:24,400
Do you want to come to me?

580
00:40:25,480 --> 00:40:28,160
I mean, you think someone is ready
Shall I humiliate him like this?

581
00:40:30,160 --> 00:40:31,560
I really want it myself

582
00:40:33,120 --> 00:40:34,000
Take a test

583
00:40:35,360 --> 00:40:36,740
"Leave me at your disposal, Mr. Berlin."

584
00:40:36,820 --> 00:40:39,140
I don't know that
Do I want to be with you or not?

585
00:40:39,920 --> 00:40:42,080
Why should I like someone like you?

586
00:40:44,600 --> 00:40:46,920
Why don't you dance a little so I can see you?

587
00:40:51,680 --> 00:40:52,560
dance

588
00:41:03,320 --> 00:41:06,480
According to Ariadne, having sex with
The leader of the hostage takers

589
00:41:06,560 --> 00:41:08,640
It was considered the most certain way to save his life

590
00:41:09,840 --> 00:41:12,860
But what he didn't know was that
There was no danger at that time

591
00:41:13,600 --> 00:41:17,760
As much effort as "Allison" for
Running away was also fruitless

592
00:41:19,040 --> 00:41:21,800
To even think that he wants to
Escape from someone like "Nairobi".

593
00:41:24,200 --> 00:41:27,440
Maybe it will cause desperation and desperation
Someone has such a thought

594
00:41:28,400 --> 00:41:31,760
And we shouldn't have the strong determination of these two stupid creatures
He forgot to cling to life

595
00:42:06,000 --> 00:42:07,920
"Dirty!" Alison

596
00:42:08,280 --> 00:42:09,640
Alison

597
00:42:14,880 --> 00:42:16,040
Alison

598
00:43:10,400 --> 00:43:13,120
Hi Selva, how are you? -
I'm fine -

599
00:43:13,200 --> 00:43:15,160
...You know, I was in the neighborhood and

600
00:43:15,240 --> 00:43:18,180
Nothing else, I saw you entered here and to
"I said: "Wouldn't this be Salva?

601
00:43:18,260 --> 00:43:19,760
Now I understand that it was you

602
00:43:19,920 --> 00:43:21,400
Is it okay if I come with you?

603
00:43:23,160 --> 00:43:24,480
now -
yes please -

604
00:43:26,560 --> 00:43:28,640
Sure, come in. come you

605
00:43:33,400 --> 00:43:35,720
What a good place you have here

606
00:43:37,480 --> 00:43:38,680
Sorry, I disturbed you

607
00:43:38,760 --> 00:43:41,760
But I wanted that apple wine
I will test what you promised me

608
00:43:42,880 --> 00:43:44,240
Of course, my friend, I will bring it to you now

609
00:43:54,520 --> 00:43:55,960
thank you to health

610
00:44:02,640 --> 00:44:05,440
I told you that I am an amateur
I am not a professional

611
00:44:05,520 --> 00:44:09,080
No, not bad, actually not bad
To be honest, it's a bit bitter

612
00:44:09,960 --> 00:44:11,000
something

613
00:44:14,480 --> 00:44:16,020
How is your situation with Raquel?

614
00:44:17,840 --> 00:44:20,480
Did you see each other again? -
Well, let me put it this way -

615
00:44:20,800 --> 00:44:22,920
As you think
...we haven't seen each other yet, but

616
00:44:23,000 --> 00:44:26,600
I mean... we used to talk sometimes and
We have already made a date with each other for tonight

617
00:44:26,680 --> 00:44:27,920
...right, but -
sure -

618
00:44:28,000 --> 00:44:30,400
A dependency has been created between us
Especially from my side

619
00:44:30,480 --> 00:44:32,920
In my opinion, Raquel is an attractive and attractive woman

620
00:44:33,480 --> 00:44:34,960
In fact, we barely know each other

621
00:44:35,040 --> 00:44:37,600
If you are going to give him this beer
It is better to work a little methodically

622
00:44:38,680 --> 00:44:41,760
If you give him three shots of this
The heart is twisted

623
00:44:42,320 --> 00:44:45,080
Then your date will be ruined, won't it?

624
00:44:45,240 --> 00:44:47,600
Yes, you are right
Thank you very much for your advice

625
00:44:47,760 --> 00:44:50,080
Probably the reason is that the apples
You left it there to dry

626
00:44:50,160 --> 00:44:51,040
serious? -
yes -

627
00:44:51,520 --> 00:44:53,080
It's very humid there, isn't it?

628
00:45:11,480 --> 00:45:15,680
Silen, they can't do it without that microphone.
Find out if I'm fine or not

629
00:45:17,720 --> 00:45:19,720
Units 2 and 3 be alert

630
00:45:19,800 --> 00:45:22,160
Nine more minutes -
Get in a position -

631
00:45:23,720 --> 00:45:27,280
Maybe I should get a heater -
Well, this is how they can be corrupted -

632
00:45:27,840 --> 00:45:29,680
You have to put them somewhere else

633
00:45:45,560 --> 00:45:46,440
see

634
00:45:47,760 --> 00:45:50,760
I want to be able to stand in front of a massacre
I have to go out

635
00:45:50,840 --> 00:45:51,800
do you understand

636
00:45:56,200 --> 00:45:57,040
take a seat

637
00:45:58,760 --> 00:45:59,920
Four more minutes

638
00:46:00,240 --> 00:46:02,680
Did you understand what I said or not?
I say sit down

639
00:46:06,600 --> 00:46:08,400
Alison, Alison, Alison

640
00:46:11,360 --> 00:46:14,720
It's 10,000 square meters here
Who knows which grave is gone now?

641
00:46:18,120 --> 00:46:19,000
I'm sorry

642
00:46:20,360 --> 00:46:21,240
Hello?

643
00:46:24,840 --> 00:46:26,960
I'm going to call the professor
You look for him

644
00:46:29,240 --> 00:46:32,000
are you ready good
Has the judge signed it?

645
00:46:33,600 --> 00:46:36,400
All right, great
I am going to go there now. thank you

646
00:46:37,760 --> 00:46:39,880
You must forgive me
I have to go to work

647
00:46:40,480 --> 00:46:41,360
It was very bad

648
00:46:42,840 --> 00:46:45,200
Don't you want to take a bottle for yourself? -
no thanks -

649
00:46:49,600 --> 00:46:52,800
No, Dad, I won't answer, who else?
Does he use a landline these days?

650
00:46:52,880 --> 00:46:53,760
ok

651
00:47:02,520 --> 00:47:05,400
, second floor, office 17
It's gone in the safe

652
00:47:18,520 --> 00:47:20,600
stupid girl
No!

653
00:47:30,960 --> 00:47:32,340
Allison, how are you? -
yeah i'm fine -

654
00:47:32,420 --> 00:47:34,680
We don't have time, if you want
Tell me something, tell me quickly

655
00:47:34,760 --> 00:47:38,200
Aren't you in a hurry? Hurry up, let's go
Rio, follow me

656
00:47:58,840 --> 00:48:01,600
Pilar, "How are you? Did you find anything?"

657
00:48:02,240 --> 00:48:05,200
Yeah, I found a fingerprint -
well -

658
00:48:07,520 --> 00:48:09,840
With no fingerprints
The policemen with this car

659
00:48:09,920 --> 00:48:12,080
Driving does not match -
What does it mean that it does not match? -

660
00:48:12,240 --> 00:48:14,600
Did you match it with other fingerprints? -
yeah -

661
00:48:14,680 --> 00:48:17,440
But I didn't find anything
This fingerprint information is somewhere in Spain

662
00:48:17,520 --> 00:48:19,120
not registered -
Wow -

663
00:48:20,240 --> 00:48:21,920
do me a favor

664
00:48:22,960 --> 00:48:25,480
You can see that fingerprint
Can you find it on this spoon or not?

665
00:48:25,560 --> 00:48:28,420
When you get the answer, you call me
It doesn't matter what time it is

666
00:48:28,500 --> 00:48:29,540
ok -
thank you -

667
00:48:29,620 --> 00:48:32,600
Where did you get this spoon? -
"Alberto" -

668
00:48:32,680 --> 00:48:35,120
No eating utensils
Did you find the hostage taker?

669
00:48:35,200 --> 00:48:38,560
No, I brought it from another place
It's an arrow in the dark

670
00:48:38,640 --> 00:48:40,120
You know we can't do anything

671
00:48:40,200 --> 00:48:42,520
Unsealed or original
Check the unregistered place?

672
00:48:42,600 --> 00:48:44,760
I want you to do me a favor and this
do it for me

673
00:48:46,800 --> 00:48:49,120
Wow, God forbid someone owes you
"Okay, Angelito."

674
00:48:49,200 --> 00:48:51,520
The news of theft is more on TV
We will take it from you

675
00:48:54,960 --> 00:48:57,160
Don't worry, when we get the answers

676
00:48:57,240 --> 00:48:59,320
We'll call you, okay? -
thank you -

677
00:49:00,560 --> 00:49:01,720
"Raquel, how is it?"

678
00:49:02,880 --> 00:49:04,120
Can you deal with my case?

679
00:49:05,280 --> 00:49:07,280
Yes, it is slowly getting better

680
00:49:15,960 --> 00:49:19,600
Dear colleagues, after many considerations

681
00:49:21,280 --> 00:49:23,260
I wanted for something
I apologize to you

682
00:49:24,120 --> 00:49:27,880
That I was not completely honest with you
The inspector was right

683
00:49:31,880 --> 00:49:33,820
I got a fatal and paralyzing disease

684
00:49:36,440 --> 00:49:37,760
very hard

685
00:49:41,040 --> 00:49:43,760
And I have limited time
...that I have, I live my life, but

686
00:49:44,800 --> 00:49:46,800
I don't want to upset any of you

687
00:49:48,320 --> 00:49:51,000
And I don't want any of you
have compassion

688
00:49:52,480 --> 00:49:54,120
Whatever it is, it is a disease

689
00:49:54,200 --> 00:49:57,480
of every 100,000 people
Only one person suffers from it

690
00:49:59,520 --> 00:50:01,400
And this case is mine to a person
It makes it very special

691
00:50:02,080 --> 00:50:04,960
What I want from you is that
"Celebrate with me. "Rio

692
00:50:16,760 --> 00:50:18,120
We all die one day

693
00:50:27,040 --> 00:50:28,240
to the health of life

694
00:50:31,400 --> 00:50:32,600
Because we are alive now

695
00:50:36,920 --> 00:50:39,360
And because the plan is going very well

696
00:50:45,640 --> 00:50:46,560
Cheers to life

697
00:50:57,240 --> 00:50:58,320
And to the health of our plan

698
00:51:12,520 --> 00:51:16,480
Anibal Cortés "The Weakest"
The person in the group

699
00:51:17,480 --> 00:51:19,920
That microphone with any type
An inspection could find it

700
00:51:20,680 --> 00:51:22,480
That's why I told the laboratory unit

701
00:51:23,440 --> 00:51:25,240
to put a message inside

702
00:51:25,400 --> 00:51:27,720
How do we know if the boy has seen the movie or not?

703
00:51:29,800 --> 00:51:32,640
Hello, my son
We hired a very good lawyer

704
00:51:32,800 --> 00:51:36,480
And he was able to make a deal for you now
Get paid for your cooperation with the authorities. this

705
00:51:36,840 --> 00:51:41,040
When "Annibal Curtis" himself
Surrender to us, we will understand that our plan has been taken

706
00:51:42,720 --> 00:51:45,920
We talked to the police and they too
Saying if you surrender yourself

707
00:51:46,640 --> 00:51:49,400
And accept that you go
To cooperate in research

708
00:51:49,560 --> 00:51:52,600
The judge will give you the sentence he wants
It reduces a lot

709
00:51:53,000 --> 00:51:55,120
You may stay in prison for less than a year

710
00:51:55,200 --> 00:51:57,680
We have everything we can do
We do this side

711
00:51:57,760 --> 00:52:00,320
So that you can be healthy
Get out of there

712
00:52:00,400 --> 00:52:04,600
Because you don't belong there
"Think about it, please," Lightning said

713
00:52:06,200 --> 00:52:09,680
Think again, you still can
Take a step back, my dear

714
00:52:10,440 --> 00:52:12,720
Lightning, it's not too late

715
00:52:25,200 --> 00:52:27,680
Tell me, what happened? -
Are you coming home for dinner? -

716
00:52:27,760 --> 00:52:31,360
No, I don't think I can make it to dinner
I have to go to a pharmacy to do something

717
00:52:31,440 --> 00:52:34,280
It doesn't matter, I'll wait for you -
No dear, the pharmacy is not in "Madrid" -

718
00:52:34,360 --> 00:52:36,120
It's in Toledo, in a city called Palmeca

719
00:52:37,280 --> 00:52:38,360
I will call you later

720
00:52:43,280 --> 00:52:45,280
Please help us
A thief attacked us just now

721
00:52:45,440 --> 00:52:46,840
Calm down, I'm the police

722
00:52:50,200 --> 00:52:53,280
Only sales list without
He wanted the copy

723
00:52:53,360 --> 00:52:57,840
Of course, customer account, warehouse and sales book
cut off

724
00:53:01,040 --> 00:53:02,720
, and as it happens in chess

725
00:53:02,960 --> 00:53:06,680
Sometimes to win
You have to sacrifice one of your beads

726
00:53:08,240 --> 00:53:10,280
In this case, we had to
Our most valuable bead

727
00:53:10,920 --> 00:53:12,480
It means to sacrifice our Trojan horse

728
00:53:20,920 --> 00:53:22,920
"Professor," you said
It was an awkward situation

729
00:53:23,080 --> 00:53:25,600
It happened when "Angel" had to
Go to that pharmacy

730
00:53:26,280 --> 00:53:29,480
A situation that was supposed to be calculated
It will be expensive for him

731
00:53:30,280 --> 00:53:34,480
Raquel, listen, someone before me.
He managed to get himself to the pharmacy

732
00:53:35,200 --> 00:53:37,440
No, I don't know how it is possible
Something like this has happened

733
00:53:37,760 --> 00:53:39,320
Only you and I knew about it

734
00:53:41,760 --> 00:53:43,080
So what should not have happened happened

735
00:53:43,760 --> 00:53:46,960
With a heart stained with blood
"When our good friend "Angelito

736
00:53:47,040 --> 00:53:50,800
He was involved in his playfulness and curiosities
The professor decided to sacrifice him

737
00:53:55,624 --> 00:54:05,624
‫<font color="
The same


