1
00:01:13,421 --> 00:01:15,205
[SPEAKING ARABIC]

2
00:01:18,382 --> 00:01:20,297
Go, go.We're going right.

3
00:01:20,341 --> 00:01:22,256
Stop traffic up there.
Let's go!

4
00:01:52,503 --> 00:01:53,939
Approaching.

5
00:02:01,512 --> 00:02:04,254
I think we have touchdown.

6
00:02:09,303 --> 00:02:10,826
THOMPSON:
A little to the right.

7
00:02:10,869 --> 00:02:12,132
SANBORN:
Going to the right.

8
00:02:33,240 --> 00:02:35,024
Oh, hello, mamma.

9
00:02:39,289 --> 00:02:40,812
Now push it in.

10
00:02:44,207 --> 00:02:45,643
I can't.What do you mean, you can't?

11
00:02:45,687 --> 00:02:47,689
Pretend
it's your dick, man.

12
00:02:47,732 --> 00:02:49,256
How about I pretend
it's your dick?

13
00:02:49,299 --> 00:02:50,213
You'd never get in
if you did that.

14
00:02:50,257 --> 00:02:51,519
[LAUGHING]

15
00:02:51,562 --> 00:02:52,607
Here.
Let me have a shot.

16
00:02:52,650 --> 00:02:53,782
All right,
give me a sec.

17
00:02:53,825 --> 00:02:55,697
No, come on.
Time's up.It's my dick, man.

18
00:02:55,740 --> 00:02:56,828
Go.

19
00:03:02,138 --> 00:03:03,313
You fucker.

20
00:03:06,664 --> 00:03:08,188
SANBORN: Got that?THOMPSON: Yeah.

21
00:03:11,191 --> 00:03:12,366
There we go.

22
00:03:15,717 --> 00:03:18,154
Oh, look at that.

23
00:03:18,198 --> 00:03:19,938
Nice 155, huh?

24
00:03:19,982 --> 00:03:21,679
Yeah.155?

25
00:03:21,723 --> 00:03:24,726
It's going to do
some fucking damage.Okay.

26
00:03:24,769 --> 00:03:28,120
SANBORN: Hey, Eldridge,
looks like we're going toneed a charge.

27
00:03:28,164 --> 00:03:30,079
ELDRIDGE:
Oh, I got that.

28
00:03:30,122 --> 00:03:33,169
I figured four blocks,
that'll give us about20 pounds of bang, total.

29
00:03:33,213 --> 00:03:36,172
That blast is going to
roll straight out there.

30
00:03:36,216 --> 00:03:38,174
The shell will probably
kick out there,and most of the shrapnel

31
00:03:38,218 --> 00:03:40,959
is going to shoot
straight up in a beautifulumbrella pattern.

32
00:03:41,003 --> 00:03:42,091
Yeah.

33
00:03:43,919 --> 00:03:45,312
We're gonna get some
smaller pieces andshell fragments this way,

34
00:03:45,355 --> 00:03:47,270
but we'll be okay
if we're behindthe Humvee.

35
00:03:47,314 --> 00:03:48,358
Bring the bot back.
We'll load it up.

36
00:03:48,402 --> 00:03:50,360
No problem.

37
00:03:52,275 --> 00:03:53,885
Bot is moving.

38
00:04:09,031 --> 00:04:11,076
SANBORN: Let me know
what you got, Eldridge.

39
00:04:11,120 --> 00:04:12,295
Good to go.

40
00:04:12,339 --> 00:04:14,428
All right.
Wagon's set up.Bot moves.

41
00:04:16,691 --> 00:04:18,867
THOMPSON: Uh-oh.
We got goats, guys.

42
00:04:18,910 --> 00:04:20,042
Heads up. Goats.

43
00:04:20,085 --> 00:04:21,652
Watch out.

44
00:04:21,696 --> 00:04:23,437
SANBORN: Blow them
little bastards up.

45
00:04:39,844 --> 00:04:41,281
Oh, shit.Shit.

46
00:04:43,370 --> 00:04:44,936
Oh, fuck.

47
00:04:44,980 --> 00:04:46,851
Wagon's having
a bad day, boys.

48
00:04:46,895 --> 00:04:48,113
Did you build that?

49
00:04:48,157 --> 00:04:49,419
ELDRIDGE: No,
the U.S. Army did.

50
00:04:49,463 --> 00:04:51,334
All right. Looks like
I'm going down there.

51
00:04:51,378 --> 00:04:53,380
You don't like waiting around
this beautiful neighborhood?

52
00:04:53,423 --> 00:04:54,816
Oh, I love it.

53
00:05:04,478 --> 00:05:06,001
So, if everything
looks okay whenI get down there,

54
00:05:06,044 --> 00:05:09,439
I'm just going to
set it upand we'll BIP it.

55
00:05:09,483 --> 00:05:11,746
Give these people
something to think about.

56
00:05:11,789 --> 00:05:13,313
Want them to know
if they're going toleave a bomb

57
00:05:13,356 --> 00:05:14,575
on the side of
the road for us,we're just going to

58
00:05:14,618 --> 00:05:16,011
blow up their
little fucking road.

59
00:05:16,054 --> 00:05:18,318
Sounds good.

60
00:05:18,361 --> 00:05:19,536
Craving a burger,
is that strange?

61
00:05:19,580 --> 00:05:20,711
Not for you.

62
00:05:20,755 --> 00:05:22,322
No, okay.

63
00:05:22,365 --> 00:05:24,236
Helmet on.

64
00:05:24,759 --> 00:05:26,326
Happy trails.

65
00:05:33,681 --> 00:05:34,812
Fans on.

66
00:05:34,856 --> 00:05:36,074
Blaster One.
Can you read me?

67
00:05:36,118 --> 00:05:38,990
Roger that, Blaster One.
You're good to go.

68
00:05:43,995 --> 00:05:46,476
You're looking good,
Blaster One.

69
00:06:00,708 --> 00:06:03,537
[PANTING]

70
00:06:05,800 --> 00:06:07,845
It's nice and hot in here.

71
00:06:14,461 --> 00:06:15,766
THOMPSON: 150.

72
00:06:15,810 --> 00:06:17,681
Roger that,
150 meters.

73
00:06:31,695 --> 00:06:33,828
Hi. Where are
you from?

74
00:06:33,871 --> 00:06:34,959
Whoa, whoa,
whoa, whoa.

75
00:06:35,003 --> 00:06:36,874
Where are you from?

76
00:06:36,918 --> 00:06:38,441
California?Hey, get out of here, man.

77
00:06:38,485 --> 00:06:39,703
Where?

78
00:06:39,747 --> 00:06:40,704
Hey, this ain't a fucking
meet and greet.

79
00:06:40,748 --> 00:06:43,185
Now get out
of here. Now.

80
00:06:46,797 --> 00:06:47,885
Go.

81
00:06:56,764 --> 00:06:58,809
You making friends
again, Sanborn?

82
00:06:58,853 --> 00:07:00,028
All day long.

83
00:07:03,945 --> 00:07:06,338
[PANTING]

84
00:07:07,383 --> 00:07:08,515
Twenty-five.

85
00:07:08,558 --> 00:07:09,864
Twenty-five meters.

86
00:07:09,907 --> 00:07:12,475
Roger that.
You are nowin the kill zone.

87
00:07:13,781 --> 00:07:16,000
Thanks for
reminding me.

88
00:07:16,044 --> 00:07:18,350
That's what
I'm here for, baby.

89
00:07:19,003 --> 00:07:20,135
THOMPSON: Okay.

90
00:07:28,491 --> 00:07:30,972
Okay, the dets are good.

91
00:07:31,015 --> 00:07:32,452
Roger that.

92
00:08:02,351 --> 00:08:06,137
Okay, I'm laying on
the charge.Nice and sweet.

93
00:08:08,444 --> 00:08:11,360
I'm good to go.
I'm coming back.

94
00:08:13,754 --> 00:08:15,538
Five meters out.

95
00:08:15,582 --> 00:08:17,497
Five meters.
Roger that.

96
00:08:17,540 --> 00:08:20,500
Hey, Sanborn.
You know whatthis place needs?

97
00:08:21,326 --> 00:08:22,589
I'm listening.

98
00:08:22,632 --> 00:08:24,068
It needs grass.

99
00:08:25,592 --> 00:08:27,115
We gonna start
our grass business?

100
00:08:27,158 --> 00:08:28,769
That's right, man.

101
00:08:28,812 --> 00:08:32,207
I'm going to sell the grass,
and you're going to cut it.

102
00:08:33,643 --> 00:08:35,471
It's going to be called
Sanborn and Sons.

103
00:08:35,515 --> 00:08:36,951
[LAUGHING]

104
00:08:37,560 --> 00:08:39,170
We'll be rich.

105
00:08:41,172 --> 00:08:45,525
I like that. Crabgrass,
St. Augustine, man.I'm a scholar on this shit.

106
00:08:46,395 --> 00:08:48,745
How about this?
You sell it,I fertilize it.

107
00:08:48,789 --> 00:08:50,268
[LAUGHING]

108
00:08:51,661 --> 00:08:52,923
THOMPSON: Twenty-five.

109
00:08:52,967 --> 00:08:54,577
SANBORN:
Twenty-five meters.Roger that.

110
00:08:54,621 --> 00:08:59,147
Sanborn! Butcher shop,
two o'clock,dude has a phone!

111
00:08:59,190 --> 00:09:00,844
Why is Eldridge running?

112
00:09:00,888 --> 00:09:02,019
Make him put it down!

113
00:09:02,063 --> 00:09:03,543
Put down
the phone!

114
00:09:03,586 --> 00:09:05,588
Come on, guys.
Talk to me.

115
00:09:05,632 --> 00:09:06,981
ELDRIDGE:
Drop the phone!Drop your phone!

116
00:09:07,024 --> 00:09:08,112
SANBORN: Shit!

117
00:09:08,156 --> 00:09:10,375
Hey, burn him,
Eldridge. Burn him!

118
00:09:10,419 --> 00:09:11,594
Put down
the cell phone!

119
00:09:11,638 --> 00:09:13,901
Eldridge, burn him!
Get out of the way!

120
00:09:13,944 --> 00:09:15,772
Drop your phone!Tell him to put it down!

121
00:09:15,816 --> 00:09:18,906
Go get it!
Stop him, Eldridge!

122
00:09:18,949 --> 00:09:20,385
ELDRIDGE:
I can't get a shot.

123
00:09:36,619 --> 00:09:38,273
Thompson!

124
00:10:07,171 --> 00:10:08,651
Anywhere's good.

125
00:10:30,194 --> 00:10:32,240
MAN: Is that everything?Yeah.

126
00:11:01,878 --> 00:11:04,011
[HEAVY METAL MUSIC PLAYING]

127
00:11:06,753 --> 00:11:08,145
[KNOCKING AT DOOR]

128
00:11:08,189 --> 00:11:09,756
Yeah?

129
00:11:09,799 --> 00:11:11,671
[KNOCKING AT DOOR]

130
00:11:13,585 --> 00:11:14,848
Come in.

131
00:11:16,806 --> 00:11:18,503
Sergeant James.

132
00:11:20,288 --> 00:11:22,159
[MUSIC STOPS]

133
00:11:22,203 --> 00:11:23,552
J.T. Sanborn,
my man.

134
00:11:23,595 --> 00:11:25,685
Oh, hey. Hi.
How are you?Will. Call me Will.

135
00:11:25,728 --> 00:11:27,817
Welcome to Bravo Company.
Welcome to Camp Victory.

136
00:11:27,861 --> 00:11:30,472
Camp Victory?
I thought this wasCamp Liberty.

137
00:11:30,515 --> 00:11:33,170
Oh, no. They changed
that about a week ago.

138
00:11:33,214 --> 00:11:35,042
Victory sounds better.

139
00:11:35,607 --> 00:11:37,697
All right. Well, good.
At least I'min the right place, right?

140
00:11:37,740 --> 00:11:39,133
Yeah.Well, while you're here,
can you

141
00:11:39,176 --> 00:11:40,351
help me move this
thing real quick?

142
00:11:40,395 --> 00:11:41,483
Oh, yeah, yeah,
no problem.

143
00:11:41,526 --> 00:11:43,050
Maybe you shouldn't
take this down.

144
00:11:43,093 --> 00:11:45,052
You know, we get
a lot of mortars at night.

145
00:11:45,095 --> 00:11:48,229
You know, the plywood
on the windows help with thelateral fray coming through.

146
00:11:48,272 --> 00:11:49,491
That's why
it's up there.

147
00:11:49,534 --> 00:11:51,667
Yeah, well,

148
00:11:51,711 --> 00:11:53,887
it's not going to stop
a mortar round from coming inthrough the roof, you know.

149
00:11:53,930 --> 00:11:56,846
Besides, I like
the sunshine.

150
00:11:58,239 --> 00:12:00,807
Hey, uh, I'm sorry
to hearabout Thompson.

151
00:12:00,850 --> 00:12:02,112
I know he was
a good tech.

152
00:12:02,156 --> 00:12:03,679
Yeah, he was.

153
00:12:03,723 --> 00:12:05,637
He was a great
team leader, too.

154
00:12:05,681 --> 00:12:07,683
Yeah, I'm not trying to
fill his shoes or anything.

155
00:12:07,727 --> 00:12:10,860
You know, I'm just
going to do my best.

156
00:12:10,904 --> 00:12:12,688
Appreciate it.

157
00:12:12,732 --> 00:12:14,255
All right. Cool.

158
00:12:15,822 --> 00:12:19,260
Well, home
sweet home, right?

159
00:12:19,303 --> 00:12:20,870
[HEAVY METAL MUSIC PLAYING]

160
00:12:27,050 --> 00:12:29,792
ELDRIDGE: Aren't you glad
the Army has all thesetanks parked here?

161
00:12:29,836 --> 00:12:31,228
Just in case
the Russians come,

162
00:12:31,272 --> 00:12:33,187
we have to have
a big tank battle.

163
00:12:33,230 --> 00:12:36,886
I'd rather be on the side
with the tanks, just in case,than not have them.

164
00:12:36,930 --> 00:12:38,583
Yeah, but they
don't do anything.

165
00:12:38,627 --> 00:12:41,891
I mean, anyone comes
alongside a Humvee,we're dead.

166
00:12:41,935 --> 00:12:43,763
Anybody even
looks at you funny,we're dead.

167
00:12:43,806 --> 00:12:46,722
Pretty much the bottom line
is, if you're in Iraq,you're dead.

168
00:12:46,766 --> 00:12:48,463
How's a fucking tank
supposed to stop that?

169
00:12:48,506 --> 00:12:50,813
Would you shut the fuck up,
Owen? Please?

170
00:12:50,857 --> 00:12:53,511
Sorry. Just trying to
scare the new guy.

171
00:12:54,121 --> 00:12:56,950
I saw a little bit
in Afghanistan, too.

172
00:13:05,610 --> 00:13:07,134
Should get your eyes
on the road, Eldridge.

173
00:13:07,177 --> 00:13:08,657
Copy that.

174
00:13:11,573 --> 00:13:12,966
[HORNS HONKING]

175
00:13:14,315 --> 00:13:15,838
[SPEAKING ARABIC]

176
00:13:15,882 --> 00:13:16,796
Move.

177
00:13:18,362 --> 00:13:19,886
[SPEAKING ARABIC]

178
00:13:21,757 --> 00:13:23,324
[SPEAKING ARABIC]

179
00:13:23,367 --> 00:13:24,804
[HORNS HONKING]

180
00:13:26,370 --> 00:13:27,894
[SPEAKING ARABIC]

181
00:13:54,007 --> 00:13:55,791
MAN ON RADIO: Blaster One,
this is Victory Main.

182
00:13:55,835 --> 00:13:58,402
Have you reached
your 20, yet? Over.

183
00:14:08,282 --> 00:14:10,980
Where the hell are the guys
that called this in?

184
00:14:23,427 --> 00:14:24,951
[RADIO SQUAWKING]

185
00:14:26,474 --> 00:14:29,607
Victory Main,
Victory Main,this is Blaster Mike.

186
00:14:29,651 --> 00:14:33,263
Interrogative, do you have
an update on position? Over.

187
00:14:34,917 --> 00:14:36,788
MAN ON RADIO: Victory Main.
Figures to follow.

188
00:14:36,832 --> 00:14:40,792
3-4-5-3 is your grid.
Over.

189
00:14:47,408 --> 00:14:48,931
Well, that's exactly
where the hell I am,

190
00:14:48,975 --> 00:14:50,715
and I don't see
anybody in fatigues.

191
00:14:50,759 --> 00:14:53,414
MAN ON RADIO:
Give us a second to confirm grid. Over.

192
00:14:54,023 --> 00:14:55,677
Watch your feet.

193
00:14:55,720 --> 00:14:57,940
MAN ON RADIO:
Set visual is 3-4-5-3, grid.

194
00:14:57,984 --> 00:14:59,246
Over.

195
00:14:59,289 --> 00:15:00,987
Got the Humvee.

196
00:15:04,033 --> 00:15:05,121
Friendly!

197
00:15:08,211 --> 00:15:09,604
Friendly!

198
00:15:26,969 --> 00:15:28,449
Ah, here we go.

199
00:15:30,016 --> 00:15:31,365
They abandoned
their vehicle.

200
00:15:31,408 --> 00:15:33,976
SANBORN:
We got an empty Humveeover here, James.

201
00:15:34,020 --> 00:15:35,717
Yeah.
Yeah, I got it.

202
00:15:39,112 --> 00:15:40,374
Let's move.

203
00:15:42,506 --> 00:15:43,855
Friendly.

204
00:15:48,469 --> 00:15:50,210
Morning, boys.Sir.

205
00:15:50,950 --> 00:15:52,429
Don't tell me
the bomb's in herewith you guys.

206
00:15:52,473 --> 00:15:53,822
[LAUGHING]

207
00:15:53,865 --> 00:15:55,128
Let's step out,
and I'll show youwhat's going on.

208
00:15:55,171 --> 00:15:56,216
All right.

209
00:15:56,259 --> 00:15:58,131
Down on that block
20 meters,

210
00:15:58,174 --> 00:16:01,003
this side of the mosque,
east side of the street,our informant says

211
00:16:01,047 --> 00:16:03,788
he saw a pair of wires
going into a rubble pile.

212
00:16:03,832 --> 00:16:04,964
It's a possible IED.

213
00:16:05,007 --> 00:16:06,052
Yeah.

214
00:16:06,095 --> 00:16:07,140
I trust this guy.
I know him.

215
00:16:07,183 --> 00:16:08,489
Okay. I'll handle it.

216
00:16:08,532 --> 00:16:09,794
Do you want to
talk to him or...

217
00:16:09,838 --> 00:16:10,970
No. Good.
Keep your boys back.

218
00:16:11,013 --> 00:16:13,973
We'll be good.
Thank you. Specialist,

219
00:16:14,016 --> 00:16:15,844
bring up the Humvee.What's going on?

220
00:16:15,887 --> 00:16:18,107
I'm going to
break out the suit.

221
00:16:18,151 --> 00:16:19,543
What about the bot?

222
00:16:19,587 --> 00:16:21,458
I'll take care of it.

223
00:16:21,502 --> 00:16:23,112
Well, don't you want us
to get the bot down there,see what it looks like?

224
00:16:23,156 --> 00:16:24,200
I'll handle it.

225
00:16:24,244 --> 00:16:26,855
It's kind of tight
down here, James.

226
00:16:39,259 --> 00:16:41,870
All right,
here we go.

227
00:16:41,913 --> 00:16:43,089
Ready?

228
00:16:46,744 --> 00:16:47,919
Good?

229
00:16:57,842 --> 00:16:59,105
You know,
you don't have togo down there, man.

230
00:16:59,148 --> 00:17:00,758
We already have
the bot halfway out.

231
00:17:00,802 --> 00:17:02,847
I'll be all right.

232
00:17:12,944 --> 00:17:16,209
First day,
figure you want totake it easy, right?

233
00:17:22,867 --> 00:17:24,565
How's it looking, Eldridge?Good to go.

234
00:17:24,608 --> 00:17:26,088
Let's do it.

235
00:17:36,185 --> 00:17:37,708
Got tools?Got tools.

236
00:17:37,752 --> 00:17:40,146
All right.
Let's rock and roll, man.

237
00:17:41,843 --> 00:17:43,236
[LAUGHING]

238
00:17:58,251 --> 00:17:59,730
He's a rowdy boy.

239
00:17:59,774 --> 00:18:01,080
He's reckless.

240
00:18:14,093 --> 00:18:15,181
Blaster One,
what's going on?

241
00:18:16,660 --> 00:18:19,098
Blaster One!
What are you doing?

242
00:18:20,621 --> 00:18:22,231
Blaster One,
this is Blaster Mike.

243
00:18:22,275 --> 00:18:25,452
What's with the smoke
on the sideof the road? Over.

244
00:18:26,496 --> 00:18:28,281
SANBORN: Hey, James,
can you hear me?

245
00:18:28,324 --> 00:18:32,111
What's going on
with the smoke onthe side of the road? Over.

246
00:18:33,242 --> 00:18:34,504
JAMES:
Creating a diversion.

247
00:18:34,548 --> 00:18:36,898
From what?
Is there a threat?

248
00:18:36,941 --> 00:18:39,292
Eldridge, get up
on the wall. Move!

249
00:18:41,294 --> 00:18:43,600
Tell me what you see,
Specialist.

250
00:18:44,558 --> 00:18:47,430
All right. I got him.
He's walking down range.

251
00:18:47,474 --> 00:18:50,041
James, the smoke
is killingmy visibility.

252
00:18:50,085 --> 00:18:52,218
Where are you
in relationshipto the IED?

253
00:18:52,261 --> 00:18:54,307
Are you within
100 meters yet?

254
00:18:54,350 --> 00:18:57,788
Hell, I don't know, Sanborn.
I'll tell you when I'm standing over it, cowboy.

255
00:19:27,209 --> 00:19:28,819
[CAR HORN HONKING]

256
00:19:35,217 --> 00:19:36,436
Take cover!

257
00:19:42,224 --> 00:19:45,184
ELDRIDGE: Oh, no.
A car stoppedin front of him, Sanborn.

258
00:19:45,227 --> 00:19:48,143
Shit. James! James,
come back, now.

259
00:19:48,187 --> 00:19:50,841
EOD just pulled
a nine ona haji in a car.

260
00:19:53,061 --> 00:19:54,715
Do you want me to
send backup?

261
00:19:54,758 --> 00:19:56,282
JAMES: I got it.

262
00:19:56,325 --> 00:19:57,457
Sanchez, Harris.

263
00:19:57,500 --> 00:19:58,849
SANBORN:
Negative! Negative!

264
00:19:58,893 --> 00:20:02,026
Stand down.
The blast will come upthe block.

265
00:20:02,070 --> 00:20:06,727
Stay clear around the corner.
EOD has the situation under control. Over.

266
00:20:07,771 --> 00:20:08,990
Where you going?

267
00:20:09,033 --> 00:20:11,253
SOLDIER:
Hold your fire,on my command.

268
00:20:11,297 --> 00:20:13,124
Want to back up?

269
00:20:17,999 --> 00:20:19,653
SOLDIER:
Get out of the car!

270
00:20:20,915 --> 00:20:22,221
Get out of the car!

271
00:20:26,137 --> 00:20:28,314
What the fuck
are you doing?

272
00:20:31,273 --> 00:20:32,535
Back up.

273
00:20:36,496 --> 00:20:37,714
Hello?

274
00:20:38,672 --> 00:20:40,369
[MAN SHOUTING IN ARABIC]

275
00:20:52,903 --> 00:20:54,427
Want to get back?

276
00:21:13,228 --> 00:21:14,360
Shit.

277
00:21:15,883 --> 00:21:17,276
It's that way.

278
00:21:22,106 --> 00:21:23,238
Back.

279
00:21:24,500 --> 00:21:26,328
SOLDIER:
Three, four rounds fired.

280
00:21:26,372 --> 00:21:28,287
The nine is now pressing
into the haji's forehead.

281
00:21:43,389 --> 00:21:44,477
Taxi's moving.

282
00:21:44,520 --> 00:21:46,000
Eldridge, get him
out of here. Come on.

283
00:21:46,043 --> 00:21:47,088
Get him
out of the car!

284
00:21:47,131 --> 00:21:48,742
Stop!
Stop the car!

285
00:21:49,612 --> 00:21:51,745
Get out of
the fucking car!

286
00:21:51,788 --> 00:21:54,400
Get on the ground!
On the ground!

287
00:21:54,443 --> 00:21:56,445
Get down there.Stay down.

288
00:21:58,708 --> 00:22:01,363
Well, if he wasn't
an insurgent,he sure the hell is now.

289
00:22:01,407 --> 00:22:02,451
[LAUGHING]

290
00:22:02,495 --> 00:22:04,801
Roger that.
That's real funny.

291
00:22:59,465 --> 00:23:01,249
Found something.

292
00:23:12,478 --> 00:23:13,522
Hello, baby.

293
00:23:45,554 --> 00:23:46,555
Got you.

294
00:24:01,178 --> 00:24:02,484
All right.

295
00:24:07,663 --> 00:24:11,450
All right.
We're done.Good to go.

296
00:24:13,234 --> 00:24:14,278
Good to go.

297
00:24:14,322 --> 00:24:15,541
Come down, Specialist.

298
00:24:17,107 --> 00:24:18,326
Roger.

299
00:24:29,119 --> 00:24:30,512
[GRUNTING]

300
00:24:32,209 --> 00:24:35,778
Uh, got a wire.
Hang on.

301
00:24:41,958 --> 00:24:43,960
Where are you going?

302
00:24:58,627 --> 00:24:59,933
Secondary.

303
00:24:59,976 --> 00:25:01,325
Shit.

304
00:25:01,369 --> 00:25:04,024
Take cover.
Get in the wall.Get in the wall.

305
00:25:19,169 --> 00:25:20,519
Oh, boy.

306
00:26:46,474 --> 00:26:47,910
[EXHALING]

307
00:26:47,954 --> 00:26:49,738
That wasn't so bad.
First timeworking together.

308
00:26:49,782 --> 00:26:51,305
What do you think?

309
00:26:51,348 --> 00:26:56,615
Hmm, I think
us working togethermeans I talk to you

310
00:26:56,658 --> 00:26:58,704
and you talk to me.

311
00:26:58,747 --> 00:27:00,706
We going on
a date, Sanborn?

312
00:27:00,749 --> 00:27:04,623
No. We're going on a mission,
and my jobis to keep you safe,

313
00:27:04,666 --> 00:27:06,537
so we can keep
going on missions.

314
00:27:06,581 --> 00:27:07,974
It's combat, buddy.

315
00:27:15,764 --> 00:27:18,375
Hey. It's just 39 days.

316
00:27:18,419 --> 00:27:20,290
Thirty-eight
if we survive today.

317
00:27:38,352 --> 00:27:41,137
Hey, it's Mr.
Be All You Can Be.

318
00:27:41,181 --> 00:27:42,399
What's up, Doc?

319
00:27:42,443 --> 00:27:43,792
Not much.
How are you?

320
00:27:44,706 --> 00:27:49,015
I'm good.
Got a question aboutthat song, though,

321
00:27:49,755 --> 00:27:51,844
Be All You Can Be.

322
00:27:51,887 --> 00:27:55,151
What if all I can be is dead
on the side of an Iraqi road?

323
00:27:55,195 --> 00:27:58,111
I mean, I think
it's logical.This is a war.

324
00:27:59,242 --> 00:28:01,680
People die all the time.
Why not me?

325
00:28:03,203 --> 00:28:04,595
You got to change
the record in your head.

326
00:28:04,639 --> 00:28:06,380
You gotta start thinking
about other things.

327
00:28:06,423 --> 00:28:10,601
Okay. Stop obsessing.
Right now,what are you thinking about?

328
00:28:10,645 --> 00:28:11,864
You want to know
what I'm thinkingabout, Doc?

329
00:28:11,907 --> 00:28:13,126
Yeah.

330
00:28:13,169 --> 00:28:14,823
This is what
I'm thinking about, Doc.

331
00:28:16,520 --> 00:28:18,827
Here's Thompson,
okay. He's dead.

332
00:28:18,871 --> 00:28:20,263
[GUN CLICKS]

333
00:28:20,307 --> 00:28:21,743
He's alive.

334
00:28:21,787 --> 00:28:24,703
Here's Thompson.
He's dead. He's alive.

335
00:28:25,791 --> 00:28:27,880
He's dead.
He's alive.

336
00:28:33,581 --> 00:28:35,322
Yo, what's up, my nigger?
What's up, man? What's up?

337
00:28:35,365 --> 00:28:37,324
You cool? Come on.
You want the cool shit?

338
00:28:37,367 --> 00:28:39,413
Man, come on, come on.
It's the tight shit, man.Come on.

339
00:28:39,456 --> 00:28:43,765
Wanna buy DVDs?
Wanna buy DVD? Fuck you.Come, come, please, please.

340
00:28:43,809 --> 00:28:45,506
New releases. Look.

341
00:28:45,549 --> 00:28:48,465
Hey. Hello, hello.
Want to buy DVDs?Very good. Very good.

342
00:28:48,509 --> 00:28:50,467
How much?One for 5 and two for 9.

343
00:28:50,511 --> 00:28:51,817
Three for 12.

344
00:28:51,860 --> 00:28:53,732
Three for 13,
and I don't give you tax.

345
00:28:53,775 --> 00:28:55,821
Very good, man.
Look.

346
00:28:55,864 --> 00:28:57,170
No tax?

347
00:28:57,213 --> 00:28:58,998
All right.
What do you got?What do you got?

348
00:28:59,041 --> 00:29:01,783
You know, you smart shit.
You not like thosestupid fuck-face...

349
00:29:01,827 --> 00:29:04,133
Yeah, I'm
a smart guy, huh?

350
00:29:04,177 --> 00:29:07,658
You're a smart kid.
Give meyour best one, okay?

351
00:29:07,702 --> 00:29:08,790
Here,
this the best one.

352
00:29:08,834 --> 00:29:09,965
This is a good one?

353
00:29:10,009 --> 00:29:11,837
Yes.
The best shit, man.

354
00:29:11,880 --> 00:29:14,143
Okay. Here you go.
I'll take one.

355
00:29:14,187 --> 00:29:15,884
Keep the change.Thank you.

356
00:29:15,928 --> 00:29:19,279
Want a cigarette?
Get out of here.You shouldn't smoke.

357
00:29:21,368 --> 00:29:23,326
Thank you.
Take it easy.

358
00:29:28,810 --> 00:29:32,771
I need to talk to you
about somethingbefore we go out again.

359
00:29:32,814 --> 00:29:34,294
What's that?

360
00:29:35,861 --> 00:29:37,558
Yesterday.Mmm-hmm.

361
00:29:38,994 --> 00:29:40,517
Wasn't cool.

362
00:29:41,867 --> 00:29:44,870
Yeah, I know.
You'll get it, though.You'll get it.

363
00:29:47,786 --> 00:29:49,831
So, you're
a ranger, huh?

364
00:29:49,875 --> 00:29:51,441
Yeah.

365
00:29:51,485 --> 00:29:54,575
I was in Intelligence
seven yearsbefore I joined EOD.

366
00:29:55,881 --> 00:29:59,972
We ran missions
in every shithole that youcould possibly imagine.

367
00:30:02,017 --> 00:30:03,453
So, I'm pretty sure
I can figure out

368
00:30:03,497 --> 00:30:06,979
a redneck
piece of trailer trashlike you.

369
00:30:07,936 --> 00:30:10,678
Looks like you're on
the right track.

370
00:30:11,984 --> 00:30:13,899
See you out there, man.

371
00:30:21,384 --> 00:30:23,082
[SHOUTING IN ARABIC]

372
00:30:24,039 --> 00:30:25,562
Come on, let's go.
Move it. Move it.

373
00:30:25,606 --> 00:30:28,000
[SPEAKING ARABIC
OVER LOUDSPEAKER]

374
00:30:31,960 --> 00:30:34,833
SANBORN: Shit.
Get out of the way. Move.

375
00:30:39,011 --> 00:30:40,273
Hello.

376
00:30:41,404 --> 00:30:42,623
Where is it?

377
00:30:42,666 --> 00:30:43,798
It's behind the wall.

378
00:30:43,842 --> 00:30:46,018
All right.
See any wires?Any smoke?

379
00:30:46,061 --> 00:30:47,367
No. I didn't look.

380
00:30:47,410 --> 00:30:48,759
All right, so how
do you knowit's a bomb?

381
00:30:48,803 --> 00:30:50,805
The car has been
parked illegally.

382
00:30:50,849 --> 00:30:52,154
The suspension
is sagging.

383
00:30:52,198 --> 00:30:53,895
There's definitely
something heavyin the trunk.

384
00:30:53,939 --> 00:30:56,637
Right. So, why don't
you walk over thereand peek inside

385
00:30:56,680 --> 00:30:58,900
and tell me
what you see?

386
00:30:58,944 --> 00:31:01,424
You want me to
go close to it?

387
00:31:01,468 --> 00:31:03,644
Yeah. No. I don't.
No, I'm kidding.I'm kidding.

388
00:31:03,687 --> 00:31:05,254
[SPEAKING ARABIC]

389
00:31:56,566 --> 00:31:59,047
ELDRIDGE: Shit.
It's comingfrom over here!

390
00:32:05,967 --> 00:32:08,143
Blaster One,
you there?

391
00:32:13,018 --> 00:32:15,281
Blaster One,
you hear me?

392
00:32:16,151 --> 00:32:18,110
Here. Go!

393
00:32:24,855 --> 00:32:25,987
Shit.

394
00:32:28,337 --> 00:32:29,991
Let's go, guys.

395
00:32:31,036 --> 00:32:31,950
Sarge.Yeah?

396
00:32:31,993 --> 00:32:33,473
Let it go.

397
00:32:33,516 --> 00:32:34,996
ELDRIDGE:
I got top cover.

398
00:32:35,040 --> 00:32:37,694
That's a negative, Specialist.
Eldridge, you stay with me.

399
00:32:37,738 --> 00:32:38,957
Sanborn,
you take top cover.

400
00:32:39,000 --> 00:32:40,132
Shit.

401
00:33:20,085 --> 00:33:22,087
Blaster Mike in position.

402
00:33:47,112 --> 00:33:48,896
What do you got?

403
00:33:48,939 --> 00:33:51,942
I got a through and through
to the chest,but I got him stable.

404
00:33:51,986 --> 00:33:53,466
He's not
going to make it.

405
00:33:53,509 --> 00:33:55,207
If we leave here
in 15 minutes,

406
00:33:55,250 --> 00:33:57,687
he's got
a survivable wound, sir.

407
00:33:58,297 --> 00:34:00,255
He's not
going to make it.

408
00:34:08,524 --> 00:34:10,091
[SHOT FIRING]

409
00:34:28,153 --> 00:34:29,458
Oh, God.

410
00:34:40,252 --> 00:34:41,427
What's he doing?

411
00:34:41,470 --> 00:34:42,732
I don't know.

412
00:34:46,649 --> 00:34:48,086
What are you doing?

413
00:34:48,129 --> 00:34:50,392
There's enough bang in there
to send us all to Jesus.

414
00:34:50,436 --> 00:34:52,742
If I'm going to die,

415
00:34:52,786 --> 00:34:56,355
I wanna die comfortable.
I need my kitand my cans, yeah.

416
00:34:56,398 --> 00:34:58,052
What's going on
down there, Eldridge?

417
00:34:58,096 --> 00:35:00,010
I'm getting his kit
and his cans.

418
00:35:00,054 --> 00:35:01,621
Cover me, please.

419
00:35:11,718 --> 00:35:13,111
Kit and cans.

420
00:35:30,171 --> 00:35:34,219
Got a lot of det cord,
electrical.

421
00:35:52,541 --> 00:35:55,153
All right, I'm gonna look
for the initiating system.

422
00:36:22,267 --> 00:36:24,399
Well, it's not
in the back seat.

423
00:36:26,488 --> 00:36:28,186
I don't think.

424
00:36:41,851 --> 00:36:43,853
All right.
It's not in the back seat.

425
00:36:52,384 --> 00:36:55,822
Got a young man on the roof,
your nine o'clock,keep an eye on him.

426
00:36:55,865 --> 00:36:57,302
Roger that.

427
00:37:05,179 --> 00:37:07,268
It's not in the front seat.

428
00:37:12,708 --> 00:37:14,449
It's not in the door.

429
00:37:20,412 --> 00:37:22,240
Not on the floors.

430
00:37:26,331 --> 00:37:27,810
Not in the glove box.

431
00:37:27,854 --> 00:37:30,291
If you haven't found it yet,
it's probably under the car.

432
00:37:30,335 --> 00:37:34,339
Yeah. No wire
leads under the car.It's all in here somewhere.

433
00:37:41,302 --> 00:37:43,043
Hey, Sanborn.Yeah.

434
00:37:43,086 --> 00:37:46,176
You got eyes on some guy
with a video camera?

435
00:37:46,220 --> 00:37:47,482
No. Where?

436
00:37:47,526 --> 00:37:49,310
He's right
at my 12 o'clock.You see him?

437
00:37:49,354 --> 00:37:52,357
He's pointing
the fucking thingright at me.

438
00:38:01,801 --> 00:38:04,325
Shit. Negative.
I don't see him.

439
00:38:04,369 --> 00:38:08,286
Hey, Sanborn.
He's right at my 12 o'clock. Look, 12 o'clock!

440
00:38:09,156 --> 00:38:10,984
Roger that.
I got him.

441
00:38:15,293 --> 00:38:17,643
ELDRIDGE: Getting ready
to put me on YouTube.

442
00:38:18,252 --> 00:38:19,775
Little shady.Yeah, he looks shady.

443
00:38:19,819 --> 00:38:21,211
Keep an eye on him.

444
00:38:21,255 --> 00:38:23,039
Okay.
So, what's the play?

445
00:38:24,302 --> 00:38:26,956
Be smart.
Make a good decision,over.

446
00:38:27,000 --> 00:38:28,436
[MURMURS]

447
00:38:33,441 --> 00:38:35,704
Got more wire that

448
00:38:39,491 --> 00:38:41,710
leads fucking nowhere.

449
00:38:43,886 --> 00:38:45,061
Fuck!

450
00:38:46,062 --> 00:38:48,326
SANBORN: Hey, James,
how you doing?

451
00:38:49,152 --> 00:38:50,458
I'm wonderful.
How are you?

452
00:38:51,024 --> 00:38:53,331
You know, we've been
here a while.

453
00:38:54,288 --> 00:38:55,681
We need to
get out of here soon.

454
00:38:55,724 --> 00:38:57,291
Uh-huh.

455
00:39:01,513 --> 00:39:05,343
We got a lot of eyes
on us, James.We need to get out of here.

456
00:39:06,213 --> 00:39:08,955
Roger that.
I'm going tofigure this out.

457
00:39:10,391 --> 00:39:12,915
SANBORN: James,
we need to get out of here.

458
00:39:13,916 --> 00:39:15,570
James, do you copy?

459
00:39:16,266 --> 00:39:18,617
Fuck it. I get it.

460
00:39:19,922 --> 00:39:21,402
Fuck me.

461
00:39:21,446 --> 00:39:22,577
[LAUGHING]

462
00:39:28,453 --> 00:39:29,541
[VOICES FROM GROUND]

463
00:39:29,584 --> 00:39:31,456
Hey, how's it looking
in there, soldier?

464
00:39:31,499 --> 00:39:33,414
All clear.

465
00:39:33,458 --> 00:39:35,503
James, the evac
is complete.We can leave.

466
00:39:35,547 --> 00:39:37,287
Let the engineers
handle this mess.

467
00:39:37,331 --> 00:39:38,463
We moving?

468
00:39:38,506 --> 00:39:40,203
That's affirmative.

469
00:39:45,513 --> 00:39:47,080
[SQUEAKING]

470
00:39:53,652 --> 00:39:55,654
Interesting.What's up with James?

471
00:39:55,697 --> 00:39:57,699
He's not answering me.

472
00:39:57,743 --> 00:39:59,745
Yeah. I think
he removed his headset.

473
00:40:01,486 --> 00:40:04,532
Will you tell him
to put his radioback on, please?

474
00:40:04,576 --> 00:40:10,146
Hey, James! Sergeant Sanborn
is asking if you'll pleaseput your headset back on.

475
00:40:16,675 --> 00:40:18,894
Uh, that's a negative.

476
00:40:18,938 --> 00:40:20,461
That, yeah, that's
not going to happen.

477
00:40:20,505 --> 00:40:21,593
Shit.

478
00:40:37,130 --> 00:40:40,263
I got eyes on three guys
at the minaretat six o'clock.

479
00:40:58,630 --> 00:41:00,327
SANBORN: What the hell
is he doing?

480
00:41:00,370 --> 00:41:01,981
I don't know
what the fuckhe's doing.

481
00:41:02,024 --> 00:41:04,549
Looks like
he's checkingthe oil.

482
00:41:41,629 --> 00:41:44,110
They're communicating
with your cameraman.

483
00:41:44,153 --> 00:41:45,328
This is real bad, man.

484
00:41:45,372 --> 00:41:47,505
Get behind
the Jersey barrier.

485
00:41:51,900 --> 00:41:53,554
I can't see James
from here.

486
00:41:53,598 --> 00:41:54,773
Get down now!

487
00:42:00,474 --> 00:42:01,606
We can go!

488
00:42:08,613 --> 00:42:09,657
Bastard.

489
00:42:25,630 --> 00:42:27,066
[EXHALING]

490
00:42:29,242 --> 00:42:30,678
[LAUGHING]

491
00:42:33,725 --> 00:42:35,248
We're done.

492
00:42:36,902 --> 00:42:39,731
Sanborn, let's
get out of here.

493
00:42:55,181 --> 00:42:56,661
JAMES: Whoo!

494
00:43:08,890 --> 00:43:10,544
That was good.

495
00:43:20,685 --> 00:43:22,338
Hey, James?Yeah, yeah.

496
00:43:24,732 --> 00:43:27,039
Never turn your
headset off again.

497
00:43:52,717 --> 00:43:54,588
You the guy
in the bomb suit?

498
00:43:54,632 --> 00:43:56,546
No, sir.
Sir, that'sSergeant James.

499
00:43:56,590 --> 00:43:57,678
He's right here.

500
00:43:57,722 --> 00:43:58,592
Hey, James.

501
00:43:58,636 --> 00:43:59,680
JAMES: Yep.

502
00:43:59,724 --> 00:44:01,334
ELDRIDGE:
Someone's hereto see you.

503
00:44:01,377 --> 00:44:02,552
Oh!

504
00:44:03,945 --> 00:44:04,816
You the guy
with the flaming car,Sergeant James?

505
00:44:04,859 --> 00:44:06,818
Afternoon, sir.
Uh, yes, sir.

506
00:44:07,819 --> 00:44:12,606
Well, that's just hot shit.
You're a wild man,you know that?

507
00:44:13,651 --> 00:44:14,695
Uh, yes, sir.

508
00:44:14,739 --> 00:44:16,784
He's a wild man.
You know that?

509
00:44:17,655 --> 00:44:19,134
I want to
shake your hand.

510
00:44:19,178 --> 00:44:20,309
Thank you, sir.

511
00:44:20,353 --> 00:44:23,182
Yeah. How many bombs
have you disarmed?

512
00:44:24,313 --> 00:44:26,011
Uh, I'm not quite sure, sir.Sergeant?

513
00:44:26,054 --> 00:44:28,013
Yes, sir.I asked you a question.

514
00:44:30,189 --> 00:44:31,494
Eight hundred and
seventy-three, sir.

515
00:44:31,538 --> 00:44:33,540
Eight hundred
and seventy-three.

516
00:44:33,583 --> 00:44:37,979
Eight hundred
and seventy-three!That's just hot shit.

517
00:44:38,023 --> 00:44:39,938
Eight hundred
and seventy-three.

518
00:44:39,981 --> 00:44:41,374
Counting today,
sir, yes.

519
00:44:41,417 --> 00:44:43,376
That's gotta
be a record.

520
00:44:45,030 --> 00:44:49,338
What's the best way
to go about disarmingone of these things?

521
00:44:50,818 --> 00:44:52,994
The way
you don't die, sir.

522
00:44:54,213 --> 00:44:57,912
That's a good one.
That's spokenlike a wild man. That's good.

523
00:45:14,886 --> 00:45:16,191
Hey,
what's up, man?

524
00:45:16,235 --> 00:45:18,846
Hey, wait a minute.
Look who it is.

525
00:45:20,587 --> 00:45:21,980
I want my 5 bucks
back, buddy.

526
00:45:22,023 --> 00:45:24,069
$5 for what, man?
You crazy now?

527
00:45:24,112 --> 00:45:25,940
Yeah. The DVD
you sold me was crap.

528
00:45:25,984 --> 00:45:27,768
You crazy, man.
That's impossible.

529
00:45:27,812 --> 00:45:29,117
It's Hollywood
special effects.

530
00:45:29,161 --> 00:45:31,076
No. It was shaky.
It wasout of focus, buddy.

531
00:45:31,119 --> 00:45:32,642
What, you want donkey porn?It's crap.

532
00:45:32,686 --> 00:45:34,601
Girls on dog?
Gay sex?

533
00:45:34,644 --> 00:45:38,692
Man, anything you want,
you get. I hook you up,man. Come on.

534
00:45:38,736 --> 00:45:40,433
All right.
What's your name?

535
00:45:40,476 --> 00:45:41,564
Beckham.

536
00:45:41,608 --> 00:45:42,783
Beckham, like
the soccer player?

537
00:45:42,827 --> 00:45:44,045
Yeah, man. It's like
the soccer player.

538
00:45:44,089 --> 00:45:45,699
Now give me my ball.Are you a soccer player?

539
00:45:45,743 --> 00:45:48,833
Yeah, man.
I'm best of the best.I'm better than Becks.

540
00:45:48,876 --> 00:45:49,747
You play goalie?

541
00:45:49,790 --> 00:45:50,835
Yes. I play goalie.

542
00:45:50,878 --> 00:45:52,619
Good.
I'll make you a deal.

543
00:45:52,662 --> 00:45:56,405
If you can stop the ball,
I'm going to give you 5 bucks.

544
00:45:56,449 --> 00:45:58,277
But if you can't...$5, man? What about 10, 20?

545
00:45:58,320 --> 00:46:01,846
If I score... Listen to me.
If I score, I'm going tokeep your ball.

546
00:46:01,889 --> 00:46:03,456
Deal?Deal.

547
00:46:05,153 --> 00:46:07,721
Get up there. Go on.

548
00:46:07,765 --> 00:46:09,549
[SPEAKING ARABIC]

549
00:46:12,944 --> 00:46:14,336
Let's see what you got,
hot stuff. Come on.

550
00:46:14,380 --> 00:46:15,555
Are you ready?

551
00:46:15,598 --> 00:46:17,122
On three. Ready?Yeah.

552
00:46:17,165 --> 00:46:19,254
One, two, three.

553
00:46:22,475 --> 00:46:23,650
[LAUGHING]

554
00:46:23,693 --> 00:46:24,912
Shit.

555
00:46:24,956 --> 00:46:26,740
Come on.
Where's the $5?Man, come on.

556
00:46:26,784 --> 00:46:29,264
All right. I got you.
Good job, dude.

557
00:46:30,222 --> 00:46:31,658
There's 10.

558
00:46:31,701 --> 00:46:32,833
You're an EOD?

559
00:46:32,877 --> 00:46:33,921
[EXCLAIMING]

560
00:46:33,965 --> 00:46:35,183
That's right.

561
00:46:35,227 --> 00:46:37,446
It's fun, no?
It's cool?It's gangster.

562
00:46:38,273 --> 00:46:39,405
Yeah?

563
00:46:40,362 --> 00:46:43,801
Yeah, I think so.
Tell you what.

564
00:46:43,844 --> 00:46:47,892
I'm going to buy...
Let me see if I haveenough money, yeah, 5.

565
00:46:48,718 --> 00:46:51,547
I'm going to buy
another DVD, okay?

566
00:46:51,591 --> 00:46:58,076
But if it's shaky, look at me,
or out of focus,or any way not 100%,

567
00:46:59,033 --> 00:47:01,949
I'm going to
chop off your goddamnhead with a dull knife.

568
00:47:01,993 --> 00:47:04,865
How do you feel about...
I'm just kidding.I'm just kidding. Here.

569
00:47:04,909 --> 00:47:06,345
[LAUGHING]

570
00:47:06,388 --> 00:47:08,521
You're a good kid, man.
You're a good kid,aren't you?

571
00:47:10,001 --> 00:47:13,526
CAMBRIDGE: Owen. Hi.

572
00:47:13,569 --> 00:47:14,832
Hey, sir.How are you?

573
00:47:15,615 --> 00:47:17,182
I'm good.Good.

574
00:47:17,225 --> 00:47:18,487
What's wrong?

575
00:47:18,531 --> 00:47:20,315
Brakes are squeaking.

576
00:47:20,359 --> 00:47:23,623
Don't trust the mechanics
around here, you know?

577
00:47:23,666 --> 00:47:24,929
So, how you doing?

578
00:47:24,972 --> 00:47:27,235
I'm good. I just want
to check the oil.

579
00:47:28,410 --> 00:47:30,848
Yeah, it's good
to sleep,eating well.

580
00:47:31,979 --> 00:47:34,329
Feeling pretty squared
away, actually, Doc.

581
00:47:34,373 --> 00:47:36,114
Well, I'm glad
to hear it.

582
00:47:36,157 --> 00:47:39,334
So, you getting along
with the other soldiersin your unit?

583
00:47:40,466 --> 00:47:45,297
Yeah. My team's great.
My team leader is inspiring.

584
00:47:45,863 --> 00:47:48,474
You being
sarcastic, soldier?

585
00:47:48,517 --> 00:47:49,823
No.

586
00:47:49,867 --> 00:47:52,870
He's going to get me killed,
almost died yesterday.

587
00:47:53,958 --> 00:47:58,310
At least I'll die
in the line of duty,proud and strong.

588
00:47:58,353 --> 00:48:01,008
You know, this doesn't
have to be a bad timein your life.

589
00:48:01,052 --> 00:48:04,185
Going to war is
a once-in-a-lifetimeexperience.

590
00:48:04,838 --> 00:48:06,579
It could be fun.

591
00:48:06,622 --> 00:48:09,016
And you know this
from your extensive workin the field, right?

592
00:48:09,060 --> 00:48:10,975
I've done
my field duty.

593
00:48:11,018 --> 00:48:12,759
Where was that?
Yale?

594
00:48:14,630 --> 00:48:17,372
Look, you don't
want me to come around,I won't come around.

595
00:48:17,416 --> 00:48:19,374
These talks
are voluntary.

596
00:48:19,418 --> 00:48:23,988
Look, I'm sorry.
I appreciatewhat you're saying. I do.

597
00:48:24,031 --> 00:48:25,685
I appreciate
our sessions together,

598
00:48:25,728 --> 00:48:30,211
but you need to come out
from behind the wireand see what we do.

599
00:48:31,212 --> 00:48:34,999
Well, if the circumstance
calls for it, I will.

600
00:48:35,042 --> 00:48:37,044
Just like
every other soldier.

601
00:48:41,135 --> 00:48:44,660
Fire in the hole!
Fire in the hole!
Fire in the hole!

602
00:48:44,704 --> 00:48:45,923
Firing now.

603
00:48:48,186 --> 00:48:52,016
[WHOOPING]

604
00:48:52,842 --> 00:48:53,974
Ready for
second det?

605
00:48:54,018 --> 00:48:55,584
Ready.

606
00:48:55,628 --> 00:48:57,978
Fire in the hole!
Fire in the hole!Fire in the hole!

607
00:48:58,022 --> 00:48:59,066
JAMES: Whoa, whoa,
whoa, whoa!

608
00:48:59,110 --> 00:49:00,981
Hold on a second.

609
00:49:01,025 --> 00:49:02,243
God damn it.

610
00:49:02,287 --> 00:49:04,115
I think I forgot
my glovesdown there.

611
00:49:04,158 --> 00:49:05,377
What?

612
00:49:05,420 --> 00:49:07,596
I forgot my gloves.
Hang on.

613
00:49:33,057 --> 00:49:34,580
[CLEARING THROAT]

614
00:49:42,066 --> 00:49:44,982
SANBORN: You know,
these detonatorsmisfire all the time.

615
00:49:46,113 --> 00:49:47,985
What are you doing?

616
00:49:48,028 --> 00:49:51,031
I'm just saying
shit happens,they misfire.

617
00:49:53,642 --> 00:49:55,993
He'd be obliterated
to nothing.

618
00:49:57,211 --> 00:49:59,779
SANBORN: His helmet
would be left.You could have that.

619
00:49:59,822 --> 00:50:02,782
Little specks of hair
charred on the inside.

620
00:50:03,609 --> 00:50:07,308
ELDRIDGE: Yeah.
There'd be half a helmetsomewhere, bits of hair.

621
00:50:09,702 --> 00:50:11,965
Have to ask for a change
in technique and protocol,

622
00:50:12,009 --> 00:50:15,142
and make sure
this type of accident neverhappen again, you know?

623
00:50:18,189 --> 00:50:20,582
You'd have to
write the report.

624
00:50:22,541 --> 00:50:23,759
Are you serious?

625
00:50:23,803 --> 00:50:25,152
I can't write it.

626
00:50:26,284 --> 00:50:29,156
No. I mean,
are you seriousabout killing him?

627
00:51:08,543 --> 00:51:10,632
ELDRIDGE:
Twelve o'clock,I see an SUV.

628
00:51:10,676 --> 00:51:12,504
SANBORN: Roger that.

629
00:51:12,547 --> 00:51:15,594
ELDRIDGE:
I got four armed men.They're in haji gear.

630
00:51:17,422 --> 00:51:19,250
JAMES: All right.
Go slow and easy, man.

631
00:51:27,171 --> 00:51:28,563
We're in it now.

632
00:51:32,263 --> 00:51:34,439
SANBORN: All right.
Careful now, guys. Careful.

633
00:51:34,482 --> 00:51:35,788
JAMES: Eldridge,
you stay on that 50.

634
00:51:35,831 --> 00:51:37,050
I got them.

635
00:51:37,094 --> 00:51:38,791
[SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]

636
00:51:39,357 --> 00:51:41,402
Put your gun down.
On your knees.

637
00:51:42,229 --> 00:51:44,536
Down. Put the gun
down, now!

638
00:51:44,579 --> 00:51:46,146
[SHOUTING IN ARABIC]

639
00:51:46,190 --> 00:51:47,321
Put up
your hands.

640
00:51:47,365 --> 00:51:48,975
Get down,
motherfucker.

641
00:51:49,018 --> 00:51:50,107
[SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]

642
00:51:50,150 --> 00:51:52,152
Put your gun
down now!

643
00:51:58,245 --> 00:51:59,855
Put your gun down!

644
00:52:04,077 --> 00:52:05,600
Advance, advance.

645
00:52:25,968 --> 00:52:27,144
Hands high!

646
00:52:28,057 --> 00:52:29,233
Eldridge, cover!

647
00:52:29,276 --> 00:52:30,234
ELDRIDGE: I got you.

648
00:52:31,409 --> 00:52:33,454
Pistol off
your hip, now.

649
00:52:34,063 --> 00:52:36,979
What you want me to do?
Keep my hands upor take off the pistol?

650
00:52:39,199 --> 00:52:40,244
Keep your hands up.

651
00:52:40,287 --> 00:52:41,158
Okay.

652
00:52:46,163 --> 00:52:47,599
Easy, easy.

653
00:52:48,469 --> 00:52:49,731
Got it!

654
00:52:51,733 --> 00:52:54,171
Can I touch
my fucking head now?

655
00:52:55,259 --> 00:52:56,260
Slowly.

656
00:53:03,832 --> 00:53:06,400
We're on the same
fucking side, guys.

657
00:53:06,444 --> 00:53:08,010
Oh, Jesus.

658
00:53:09,403 --> 00:53:11,144
TEAM LEADER:
You guys are wiredfucking tight, you know that?

659
00:53:11,188 --> 00:53:13,190
JAMES: Right.
Well, this is no placefor a picnic, right?

660
00:53:13,233 --> 00:53:14,278
What are you guys
doing here?

661
00:53:14,321 --> 00:53:16,193
We have a flat tire.
Can you help us?

662
00:53:16,236 --> 00:53:17,716
Sure, yeah.
You got any spares?

663
00:53:17,759 --> 00:53:19,805
We have spares,
but we used upour wrench.

664
00:53:19,848 --> 00:53:21,328
How do you use up
a wrench?

665
00:53:21,372 --> 00:53:23,852
Well, the guy over there
with the red thingon his head,

666
00:53:23,896 --> 00:53:25,332
he threw it at someone.

667
00:53:25,376 --> 00:53:26,246
[LAUGHING]

668
00:53:26,290 --> 00:53:27,726
All right.Thank you.

669
00:53:32,252 --> 00:53:34,994
This is Chris.
This isthe wrench man.

670
00:53:35,037 --> 00:53:36,213
Hello, wrench man.

671
00:53:36,256 --> 00:53:37,431
That's Jimmy.

672
00:53:37,475 --> 00:53:38,519
You know,
you can shootpeople here.

673
00:53:38,563 --> 00:53:39,564
You don't have to
throw a wrench.

674
00:53:39,607 --> 00:53:40,869
Fuck off.

675
00:53:50,444 --> 00:53:54,405
Take a look at this.
I picked these guysup in Najaf.

676
00:53:56,363 --> 00:54:01,542
Nine of hearts, that's one.
And the other,Al Rawi, jack of clubs.

677
00:54:06,939 --> 00:54:08,027
The same guys?

678
00:54:08,070 --> 00:54:10,290
TEAM LEADER:
Yeah. That's them.

679
00:54:12,336 --> 00:54:14,163
Does he need
a little help there?

680
00:54:14,207 --> 00:54:16,078
What's the problem
with the tire? Come on.

681
00:54:18,298 --> 00:54:20,909
No good, boss.
This wrenchis too small.

682
00:54:20,953 --> 00:54:22,433
All right, solutions?
Anyone?

683
00:54:22,476 --> 00:54:23,869
I think there's
another wrenchin the back of the Humvee,

684
00:54:23,912 --> 00:54:25,131
if you
wanna check.

685
00:54:25,174 --> 00:54:27,046
I'll give it a try.All right. Let's do it.

686
00:54:28,177 --> 00:54:30,005
TEAM LEADER: How long
you guys out here?

687
00:54:30,049 --> 00:54:33,313
JAMES: I don't know,
Specialist,what do we got?

688
00:54:33,357 --> 00:54:35,272
ELDRIDGE:
We have, uh,23 more days.

689
00:54:35,315 --> 00:54:36,360
JAMES: Oh, God.

690
00:54:36,403 --> 00:54:38,536
We have 22 days
after today, sir.

691
00:54:39,319 --> 00:54:41,016
But no one's
counting, right?

692
00:54:41,060 --> 00:54:42,627
This trip
never finishes.

693
00:54:45,847 --> 00:54:46,848
Contact left.

694
00:54:52,114 --> 00:54:54,029
Sniper!

695
00:54:58,425 --> 00:55:00,166
MAN: Take cover.

696
00:55:00,209 --> 00:55:02,342
TEAM LEADER:
Chris, take the 50.Jimmy, head back into the...

697
00:55:02,386 --> 00:55:03,604
You got it.

698
00:55:05,780 --> 00:55:07,086
Nice covering.

699
00:55:08,435 --> 00:55:10,176
Lay it down!
Lay it down!

700
00:55:18,315 --> 00:55:21,927
Charlie, go!
Go, go, go, go, go!

701
00:55:27,889 --> 00:55:28,934
Shit!

702
00:55:28,977 --> 00:55:30,414
SANBORN:
Rock and mortar.

703
00:55:30,457 --> 00:55:32,067
TEAM LEADER: They're
on the sides, Charlie.Take this one.

704
00:55:32,111 --> 00:55:33,373
Get the van and
the go bags, Jimmy.

705
00:55:33,417 --> 00:55:34,679
Got it.

706
00:55:36,507 --> 00:55:37,638
What are we shooting at?

707
00:55:37,682 --> 00:55:39,553
I don't know.

708
00:55:39,597 --> 00:55:41,120
Fuck. The packages
are gone!

709
00:55:41,163 --> 00:55:43,035
MAN: They won't
get far on foot.

710
00:55:43,078 --> 00:55:45,733
Bring them in, Sergeant,
those fuckers.I'm out 500,000 fucking quid.

711
00:55:57,397 --> 00:55:59,051
[LAUGHING]

712
00:55:59,094 --> 00:56:02,315
I forgot, it's 500,000
dead or alive.

713
00:56:06,014 --> 00:56:08,800
Okay. Jimmy,
give me the Barrett.

714
00:56:10,845 --> 00:56:12,412
Can't see a thing.

715
00:56:14,109 --> 00:56:15,110
Come on!

716
00:56:20,551 --> 00:56:23,075
Chris is shooting wild.
Gotta conserve the ammo.

717
00:56:23,118 --> 00:56:24,772
Hey, Chris,
can you hear me?

718
00:56:24,816 --> 00:56:29,429
Hey, Chris!
Can you hear me?Chill out on the 50.

719
00:56:29,473 --> 00:56:30,909
Roger that.

720
00:56:32,911 --> 00:56:33,999
Fifty's down.

721
00:56:34,042 --> 00:56:35,435
He shot Chris.

722
00:56:46,577 --> 00:56:47,708
OLDER MAN:
It must be comingfrom that building.

723
00:56:47,752 --> 00:56:49,101
I can't see anything.

724
00:56:54,323 --> 00:56:56,064
Movement on the roof.

725
00:57:09,600 --> 00:57:10,862
Yeah?

726
00:57:10,905 --> 00:57:12,429
Three meters higher.

727
00:57:12,472 --> 00:57:13,821
I'm going to adjust.

728
00:57:14,518 --> 00:57:16,258
My anchor fell out.

729
00:57:44,852 --> 00:57:48,029
Fuck, fuck.
We need some help.

730
00:57:48,073 --> 00:57:49,204
He's dead.

731
00:57:49,248 --> 00:57:51,163
We gotta get out of here now.Damn it.

732
00:57:51,206 --> 00:57:52,773
This is Alpha Nine.
We're in deep shit.

733
00:57:52,817 --> 00:57:54,819
I'll get on the Barrett.Go, go, go, go.

734
00:57:54,862 --> 00:57:56,429
Yeah, we're taking
incoming fire.

735
00:57:56,473 --> 00:57:57,735
JAMES:
Go, go, go, go.

736
00:57:57,778 --> 00:57:59,519
No, Sanborn.
Sanborn don't go up there.

737
00:57:59,563 --> 00:58:01,521
JAMES: Go, buddy.
Stay low!Stay low! Stay low!

738
00:58:01,565 --> 00:58:07,092
I have two KIA...
Correction, three KIA.Our grid last lock stat...

739
00:58:07,962 --> 00:58:09,834
JAMES: Stay low!Can you get me some help?

740
00:58:09,877 --> 00:58:12,227
MAN ON RADIO:
Roger that, Alpha Nine. Give me your post. Over.

741
00:58:12,271 --> 00:58:13,446
Behind you.Yeah.

742
00:58:13,490 --> 00:58:16,144
OLDER MAN:
MGRF 5-5-4-2-9-7-3-4-2-0.

743
00:58:20,584 --> 00:58:22,368
MAN ON RADIO: Alpha Nine,
this is Big Dog Seven.

744
00:58:22,411 --> 00:58:24,849
You're gonna have to
sit tight. Over.

745
00:58:30,332 --> 00:58:31,856
Just breathe easy.

746
00:58:34,119 --> 00:58:35,207
JAMES:
I've got movement.

747
00:58:35,250 --> 00:58:36,338
Yeah.

748
00:58:36,382 --> 00:58:38,471
On the ridge
of that house.

749
00:58:42,170 --> 00:58:44,129
About 850 meters.

750
00:58:44,172 --> 00:58:45,347
See it.

751
00:58:45,391 --> 00:58:48,307
By the window.
You got target?

752
00:58:50,178 --> 00:58:51,440
Got it.

753
00:58:57,534 --> 00:59:01,973
All right,
you're a little left.Just breathe easy.

754
00:59:07,326 --> 00:59:08,327
[GUN CLICKS]

755
00:59:09,937 --> 00:59:11,678
I'm out of ammo.

756
00:59:12,287 --> 00:59:13,724
Hmm?

757
00:59:13,767 --> 00:59:15,029
I'm out of ammo.

758
00:59:15,073 --> 00:59:17,597
Eldridge,
we need ammo.

759
00:59:22,036 --> 00:59:23,690
Where is it?

760
00:59:23,734 --> 00:59:25,779
JAMES: Check on
the dead guy, man.

761
00:59:25,823 --> 00:59:27,564
It's on the dead man.

762
00:59:33,570 --> 00:59:34,701
Eldridge!

763
00:59:34,745 --> 00:59:36,268
I'm looking.

764
00:59:39,314 --> 00:59:40,664
We need that ammo, man.

765
00:59:40,707 --> 00:59:41,969
All right, man.

766
00:59:43,667 --> 00:59:44,842
Here.

767
00:59:48,106 --> 00:59:49,368
Thanks.

768
00:59:56,549 --> 00:59:57,550
Here.

769
01:00:02,686 --> 01:00:04,078
All right.Got it.

770
01:00:04,122 --> 01:00:05,340
Same target.

771
01:00:08,648 --> 01:00:10,607
Fucking jammed.

772
01:00:10,650 --> 01:00:11,999
Let me see.

773
01:00:13,000 --> 01:00:14,088
[GRUNTING]

774
01:00:14,132 --> 01:00:15,133
Fuck.

775
01:00:15,742 --> 01:00:18,745
Shit. The blood's
making it jam.

776
01:00:18,789 --> 01:00:21,356
Eldridge, shit.

777
01:00:21,400 --> 01:00:23,750
You gotta clean
the blood off, man.It's making them jam.

778
01:00:23,794 --> 01:00:25,273
Specialist!

779
01:00:26,840 --> 01:00:28,712
Clean the blood off.

780
01:00:28,755 --> 01:00:30,017
ELDRIDGE: Okay.

781
01:00:35,806 --> 01:00:37,808
Clean it.
Clean it.

782
01:00:38,460 --> 01:00:39,940
You gotta clean it, man.How?

783
01:00:39,984 --> 01:00:41,594
Spit and rub.

784
01:00:44,815 --> 01:00:46,599
All right.

785
01:00:46,643 --> 01:00:48,906
JAMES:
Spit and rub, buddy.Spit and rub.

786
01:00:51,735 --> 01:00:54,999
It's not working.
It's not coming off.

787
01:00:58,785 --> 01:01:02,746
Just spit and rub.
Spit and rub, man. Here,take it out. Take it out.

788
01:01:05,096 --> 01:01:08,665
Use your Camel.
Use your Camel.Where is it? You all right?

789
01:01:08,708 --> 01:01:10,362
Here, use that.

790
01:01:13,844 --> 01:01:16,803
Just breathe, buddy.
Come on.Just breathe in.

791
01:01:17,412 --> 01:01:20,111
You got it.
You're doing good.Here, just squeeze.

792
01:01:20,154 --> 01:01:21,416
Got it?

793
01:01:23,114 --> 01:01:25,682
Rub that ogive baby.
Come on,you got it. Here.

794
01:01:35,692 --> 01:01:38,738
You're doing good, man.
You're doing real good.

795
01:01:39,870 --> 01:01:41,349
Got them?Yeah.

796
01:01:41,393 --> 01:01:43,700
Hey, I'm going to
keep you safe,buddy, all right?

797
01:01:43,743 --> 01:01:44,788
Now let's get
these bastards.

798
01:01:44,831 --> 01:01:47,094
Scan your sectors.
Scan your sectors.

799
01:01:55,363 --> 01:01:57,409
Kill that
fucking asshole.

800
01:01:59,193 --> 01:02:00,717
Son of a bitch.

801
01:02:11,815 --> 01:02:14,861
Nice, he's down.
Second oneis out of range.

802
01:02:15,993 --> 01:02:17,777
Twenty meters to
the right of the building.

803
01:02:23,174 --> 01:02:24,610
I got him.

804
01:02:26,873 --> 01:02:28,657
Fire when ready.

805
01:02:36,361 --> 01:02:38,711
He's moving. He's moving.
He's moving.To the building.

806
01:02:38,755 --> 01:02:40,495
Follow him.
You got him?

807
01:02:40,539 --> 01:02:41,888
Got him.

808
01:02:45,936 --> 01:02:47,111
JAMES: He's down.

809
01:02:49,287 --> 01:02:51,680
Good night.
Thanks for playing.

810
01:03:02,474 --> 01:03:03,954
Window, at the window,
at the window.

811
01:03:09,786 --> 01:03:11,309
He's still there.

812
01:03:26,759 --> 01:03:29,283
Left window,
left window.Got him?

813
01:03:29,327 --> 01:03:30,632
Got him.

814
01:03:49,869 --> 01:03:51,001
He's down.

815
01:04:36,089 --> 01:04:37,525
[COUGHING]

816
01:04:42,704 --> 01:04:43,880
[SPITTING]

817
01:04:47,971 --> 01:04:49,494
JAMES: Hey, Owen.

818
01:04:50,060 --> 01:04:51,757
Yeah.

819
01:04:51,800 --> 01:04:54,499
Can you grab a juice
out of the pack, please?

820
01:04:54,542 --> 01:04:55,674
Sure.

821
01:05:07,904 --> 01:05:09,818
SOLDIER:
I think we're out.

822
01:05:10,471 --> 01:05:11,864
Got anything left
to drink?

823
01:05:11,908 --> 01:05:13,997
You could try
that one.

824
01:05:28,925 --> 01:05:30,013
Here.

825
01:05:34,017 --> 01:05:35,148
Thank you.

826
01:05:44,984 --> 01:05:46,029
[SIGHING]

827
01:06:01,479 --> 01:06:03,960
Drink. Drink it.

828
01:07:08,024 --> 01:07:10,069
JAMES:
Things are real quiet.

829
01:07:10,113 --> 01:07:11,070
Yeah.

830
01:07:11,114 --> 01:07:13,159
JAMES:
I don't like it.

831
01:07:32,831 --> 01:07:34,702
Hey, Will.

832
01:07:34,746 --> 01:07:35,877
Yeah?

833
01:07:37,357 --> 01:07:40,534
At your six o'clock,
I see movementon the bridge.

834
01:07:41,144 --> 01:07:42,841
Right on the tracks.

835
01:07:44,103 --> 01:07:45,844
Well, handle it.

836
01:07:50,153 --> 01:07:51,545
Should I fire?

837
01:07:52,938 --> 01:07:54,809
It's your call, buddy.

838
01:08:23,534 --> 01:08:24,926
Good job.

839
01:08:55,218 --> 01:08:56,828
Hey, Sanborn.

840
01:09:01,224 --> 01:09:03,226
I think we're done.

841
01:09:03,269 --> 01:09:05,402
[HEAVY METAL MUSIC PLAYING]

842
01:09:09,014 --> 01:09:10,146
[GRUNTING]

843
01:09:11,103 --> 01:09:12,235
[GROANING]

844
01:09:15,542 --> 01:09:16,935
Okay?
You all right?

845
01:09:16,978 --> 01:09:18,197
Yeah.

846
01:09:21,157 --> 01:09:23,811
That's what you get
for hitting your fuckingteam leader, motherfucker.

847
01:09:26,336 --> 01:09:27,293
Come on, man.

848
01:09:27,337 --> 01:09:29,208
I'll be right back.
I gotta piss.

849
01:09:29,252 --> 01:09:33,125
Owen. Another round,
boy. That's an order.

850
01:09:33,169 --> 01:09:35,649
Well, yes, sir,
Sergeant James, sir.

851
01:09:35,693 --> 01:09:37,042
You're not very good
with people,are you, sir?

852
01:09:37,085 --> 01:09:38,783
But you're a good warrior.
Give me your mug.

853
01:09:40,263 --> 01:09:42,221
There you go, sir.You acquitted yourself well

854
01:09:42,265 --> 01:09:44,832
on the field of battle
today, Specialist.

855
01:09:44,876 --> 01:09:46,138
Cheers.

856
01:09:54,277 --> 01:09:55,495
I'm too old
for this shit.

857
01:10:01,327 --> 01:10:02,676
I was scared.

858
01:10:03,286 --> 01:10:04,635
Yeah?

859
01:10:04,678 --> 01:10:07,768
Well, everyone's a coward
about something, you know.

860
01:10:10,293 --> 01:10:12,947
You're good.
You're real good.

861
01:10:12,991 --> 01:10:14,384
SANBORN: Just what
do we have here?

862
01:10:15,689 --> 01:10:18,214
Will has possessions.

863
01:10:19,215 --> 01:10:21,304
SANBORN: I didn't know
you ownedanything, Will.

864
01:10:21,347 --> 01:10:23,306
ELDRIDGE:
Let's see whatyou got here, Will.

865
01:10:25,699 --> 01:10:27,005
SANBORN:
Who's that?

866
01:10:27,048 --> 01:10:28,702
That's my son.

867
01:10:28,746 --> 01:10:30,095
[LAUGHING]

868
01:10:30,138 --> 01:10:33,229
He's a tough
little bastard.Nothing like me.

869
01:10:33,272 --> 01:10:35,666
You mean to tell me
you married?

870
01:10:37,320 --> 01:10:40,714
Well, you know,
I had a girlfriend,

871
01:10:40,758 --> 01:10:43,413
and she got pregnant,
so we got married.

872
01:10:44,501 --> 01:10:46,242
We got divorced.

873
01:10:48,505 --> 01:10:50,333
Or, you know,
I thought we got divorced.

874
01:10:50,376 --> 01:10:52,552
I mean, she's still
living in the house,

875
01:10:52,596 --> 01:10:56,208
and she says
we're still together,so I don't know.

876
01:10:56,252 --> 01:10:57,818
What does that make her?
I don't know.

877
01:10:57,862 --> 01:11:01,431
Dumb for still being
with your ass.

878
01:11:01,474 --> 01:11:02,910
[LAUGHING]

879
01:11:04,564 --> 01:11:07,567
Hey. She ain't
fucking dumb, all right?She's just loyal.

880
01:11:09,308 --> 01:11:12,920
She's just loyal. That's all.
How about you guys? You got...

881
01:11:12,964 --> 01:11:16,054
You got a girl?
What do you got?

882
01:11:16,620 --> 01:11:19,927
My only problem is
the girl I do like,

883
01:11:20,711 --> 01:11:23,627
I can't stop her
from talking aboutbabies, man.

884
01:11:23,670 --> 01:11:25,716
Give her your sperm, stud.

885
01:11:26,369 --> 01:11:28,284
Go on. Do it.

886
01:11:28,327 --> 01:11:30,286
Come on, chicken shit.
Just give it to her, man.

887
01:11:30,329 --> 01:11:32,070
No. Hell, no.Make babies.

888
01:11:32,113 --> 01:11:35,334
I know when I'm ready.
I ain't ready for that yet.I know that.

889
01:11:35,378 --> 01:11:36,683
Well, well...

890
01:11:37,467 --> 01:11:39,382
What do
we have here?

891
01:11:40,600 --> 01:11:42,385
Components.

892
01:11:43,647 --> 01:11:45,518
They're, you know,
bomb parts,signatures.

893
01:11:45,562 --> 01:11:47,912
Yeah, I see that,
but what are theydoing under your bed?

894
01:11:51,089 --> 01:11:52,090
Well...

895
01:11:58,966 --> 01:12:00,054
Ah-ha!

896
01:12:00,098 --> 01:12:02,448
Here we are. This one.

897
01:12:02,492 --> 01:12:06,234
This one is from
the U.N. building.

898
01:12:06,278 --> 01:12:10,282
Flaming car.
Dead man's switch.Boom.

899
01:12:10,326 --> 01:12:11,849
This guy was good.
I like him.

900
01:12:13,067 --> 01:12:14,808
Relay...
Ah! It's this guy.

901
01:12:15,983 --> 01:12:20,248
This one, y'all,
is from our first calltogether.

902
01:12:21,641 --> 01:12:25,341
This box is full of stuff
that almost killed me.

903
01:12:25,950 --> 01:12:28,822
And what about this one?
Where'sthis one from, Will?

904
01:12:28,866 --> 01:12:32,826
It's my wedding ring.
Like I said,stuff that almost killed me.

905
01:12:32,870 --> 01:12:34,480
[LAUGHING]

906
01:12:34,524 --> 01:12:36,308
You know, I just think
it's really interesting,you know,

907
01:12:36,352 --> 01:12:38,484
to hold something
in your hand

908
01:12:38,528 --> 01:12:41,008
that could have
killed any one of us.

909
01:12:41,052 --> 01:12:43,837
Damn that. It's all shit
from RadioShack.

910
01:12:46,449 --> 01:12:48,146
ELDRIDGE:
It's interesting.

911
01:12:48,189 --> 01:12:49,887
I think
it's interesting, too.

912
01:12:49,930 --> 01:12:52,411
Well, I think you hit me
harder than I hit you,motherfucker,

913
01:12:52,455 --> 01:12:54,674
therefore I owe you
a punch.

914
01:12:54,718 --> 01:12:56,676
Now get your ass up.
Come on.

915
01:12:56,720 --> 01:12:57,938
You know what?
He's right.

916
01:12:57,982 --> 01:12:59,636
Let's go. Come on.

917
01:13:00,854 --> 01:13:02,073
Come on.

918
01:13:02,116 --> 01:13:04,380
All right, hold on, boys.
We need some rules.

919
01:13:04,423 --> 01:13:05,859
Sanborn,
no face shots.

920
01:13:05,903 --> 01:13:07,208
There's gonna be
a face shot.

921
01:13:07,252 --> 01:13:09,646
ELDRIDGE: Sergeant James,
take off your shirt.

922
01:13:09,689 --> 01:13:11,517
Yes, sir.

923
01:13:11,561 --> 01:13:12,910
What happened?

924
01:13:12,953 --> 01:13:15,434
My momma dropped me
when I was a baby.

925
01:13:15,478 --> 01:13:16,696
Looks like frag scars.

926
01:13:16,740 --> 01:13:18,306
Let it go, Eldridge.

927
01:13:19,438 --> 01:13:21,309
Come on.All right.

928
01:13:21,353 --> 01:13:22,441
Nice and big.

929
01:13:24,269 --> 01:13:25,401
[GRUNTING]

930
01:13:27,707 --> 01:13:29,143
[GROANING]

931
01:13:30,623 --> 01:13:32,059
[LAUGHING]

932
01:13:36,629 --> 01:13:38,022
You like that, huh?

933
01:13:38,065 --> 01:13:39,502
That's all you got?

934
01:13:40,372 --> 01:13:41,417
Come on.

935
01:13:44,332 --> 01:13:45,464
Bring some. Come on.

936
01:13:47,510 --> 01:13:48,728
[MOANING]

937
01:13:48,772 --> 01:13:50,208
[LAUGHING]

938
01:13:52,297 --> 01:13:53,385
[WHOOPS]

939
01:13:53,429 --> 01:13:55,039
God damn!

940
01:13:55,648 --> 01:13:57,433
That's gotta hurt.

941
01:13:58,303 --> 01:13:59,435
[COUGHING]

942
01:14:00,523 --> 01:14:02,481
You all right, man?Yeah.

943
01:14:04,701 --> 01:14:05,745
He's all right.

944
01:14:05,789 --> 01:14:07,094
JAMES: Get up, bitch.

945
01:14:08,531 --> 01:14:10,533
Get up, bitch.

946
01:14:10,576 --> 01:14:11,838
[EXCLAIMING]

947
01:14:12,926 --> 01:14:14,450
What do you got now?Get the fuck off me!

948
01:14:14,493 --> 01:14:16,147
What do you got?Get off me, you motherfucker.

949
01:14:16,190 --> 01:14:18,802
What do you got?
Come on, Sanborn.What do you got?

950
01:14:18,845 --> 01:14:20,412
He's a wild one.

951
01:14:20,456 --> 01:14:21,544
We got a wild one.

952
01:14:21,587 --> 01:14:22,806
Let go.That's right.

953
01:14:22,849 --> 01:14:24,590
Come on, Sanborn.You get off me, you shit.

954
01:14:24,634 --> 01:14:26,026
Ride on him!Get off me.

955
01:14:26,070 --> 01:14:28,333
I'm riding him. Whoo!

956
01:14:28,376 --> 01:14:29,508
ELDRIDGE:
Come on, guys.

957
01:14:29,552 --> 01:14:30,683
Come on, Sanborn.

958
01:14:31,597 --> 01:14:32,642
Get off me!

959
01:14:32,685 --> 01:14:34,557
ELDRIDGE:
Hey, hey, hey.

960
01:14:43,783 --> 01:14:44,871
[LAUGHING]

961
01:14:44,915 --> 01:14:47,483
I'm just kidding,
motherfucker. Shit.

962
01:14:49,397 --> 01:14:52,009
You're all right, Sanborn.
You're all right, man.

963
01:14:52,052 --> 01:14:54,533
Owen, get this guy
a drink. Come on.

964
01:14:56,230 --> 01:14:57,449
You got him?Yeah, I got him.

965
01:14:57,493 --> 01:14:59,277
Right here.All right.

966
01:14:59,320 --> 01:15:00,844
I'll see you later, man.Get home safe. All right.

967
01:15:00,887 --> 01:15:03,977
Come on, big boy.
Damn, boy,you need to get on a diet.

968
01:15:04,587 --> 01:15:06,806
He hurt his knee.
Carry on.

969
01:15:08,547 --> 01:15:09,766
Come on, man. Steps.

970
01:15:10,680 --> 01:15:14,771
Come on. Step, step.

971
01:15:16,599 --> 01:15:17,817
Jesus.

972
01:15:19,863 --> 01:15:22,518
All right, lay down.
Lay down.

973
01:15:24,171 --> 01:15:25,564
Get some rest.

974
01:15:25,608 --> 01:15:27,131
Hey, James,

975
01:15:27,174 --> 01:15:30,743
you think I got
what it takesto put on the suit?

976
01:15:32,963 --> 01:15:33,964
Hell, no.

977
01:15:36,096 --> 01:15:37,533
Good night, boy.

978
01:15:45,628 --> 01:15:46,672
[SIGHING]

979
01:16:31,674 --> 01:16:32,762
Whoa.

980
01:16:36,766 --> 01:16:37,897
Morning, Colonel.

981
01:16:37,941 --> 01:16:40,683
Morning.
Mind if I ride along?

982
01:16:41,335 --> 01:16:43,686
I'm sick to death of sitting
behind a desk all the time.

983
01:16:46,427 --> 01:16:48,908
It'd be a privilege.
Hop in, Colonel.

984
01:16:53,043 --> 01:16:54,087
Hey, Doc.

985
01:16:56,133 --> 01:16:57,917
JAMES: Not to insult
your intelligence, sir,but if the shit hits the fan,

986
01:16:57,961 --> 01:16:59,963
please don't
fire out the Humvee.

987
01:17:00,006 --> 01:17:02,661
The round will just
bounce aroundand someone might get shot.

988
01:17:03,531 --> 01:17:05,185
I don't like
getting shot.

989
01:17:05,229 --> 01:17:06,970
Understood, Sergeant.

990
01:17:19,243 --> 01:17:20,592
ELDRIDGE: It's a
pretty standard mission.

991
01:17:20,636 --> 01:17:23,203
We're just here to pick up
some unexploded ordnance.

992
01:17:23,247 --> 01:17:25,292
Sergeant James is gonna
go see what the deal is...

993
01:17:25,336 --> 01:17:26,816
JAMES:
All right, guys.

994
01:17:26,859 --> 01:17:29,122
...and hopefully
we're gonein a couple of minutes.

995
01:17:29,166 --> 01:17:30,863
We've gotta gear up.For what?

996
01:17:30,907 --> 01:17:34,693
Security hasn't gone in.
We'll just go in quiet.Radios off.

997
01:17:34,737 --> 01:17:35,738
Roger.Roger that.

998
01:17:36,956 --> 01:17:38,697
I'm glad you came.Stay safe. All right.

999
01:18:45,329 --> 01:18:46,809
[GLASS CRACKING]

1000
01:20:31,827 --> 01:20:33,002
Psst. Psst.

1001
01:20:43,447 --> 01:20:44,665
Clear.

1002
01:20:45,405 --> 01:20:48,582
Hey, cigarette's
still smoking.

1003
01:20:52,412 --> 01:20:53,979
It's all our shit.

1004
01:20:57,417 --> 01:20:59,289
Motherfucking
goldmine.

1005
01:21:01,030 --> 01:21:02,335
Watch out
for trips.

1006
01:21:26,664 --> 01:21:28,144
I got something.

1007
01:21:41,244 --> 01:21:45,988
I know this kid.
His name's Beckham.He sells DVDs.

1008
01:21:46,989 --> 01:21:49,469
You ever see
a body bombbefore, man?

1009
01:21:51,384 --> 01:21:54,910
It's fucking
disgusting, man.Let's get out of here.

1010
01:21:56,955 --> 01:22:00,176
Eldridge, why don't
you grab all the C4and det cord

1011
01:22:00,219 --> 01:22:02,613
you can get
your hands on, okay?

1012
01:22:04,920 --> 01:22:06,791
Let's get all this
ordnance out of here.

1013
01:22:06,834 --> 01:22:09,968
And we're just gonna...
We are gonnablow the place, got it?

1014
01:22:10,012 --> 01:22:11,970
Roger that.Let's blow it.

1015
01:22:14,320 --> 01:22:16,105
[SPEAKING ARABIC]

1016
01:22:20,196 --> 01:22:21,414
What are you doing?

1017
01:22:21,458 --> 01:22:22,807
[SPEAKING ARABIC]

1018
01:22:22,850 --> 01:22:25,244
Yeah?
Putting the stonesin to move?

1019
01:22:26,376 --> 01:22:30,423
Yeah. That's really
wonderful, butit's a little unsafe today.

1020
01:22:31,337 --> 01:22:32,773
[SPEAKING ARABIC]

1021
01:22:32,817 --> 01:22:35,951
Yeah, it's a little unsafe.
So, maybe...I don't know,

1022
01:22:35,994 --> 01:22:39,258
I'm thinking maybe
we should move?

1023
01:22:39,867 --> 01:22:40,912
No?

1024
01:22:53,098 --> 01:22:54,273
[COUGHING]

1025
01:22:57,537 --> 01:22:58,538
Fuck.

1026
01:23:03,717 --> 01:23:05,154
You all right?Yeah. You?

1027
01:23:05,197 --> 01:23:06,198
Yeah.

1028
01:23:08,157 --> 01:23:09,593
[EXHALING]

1029
01:23:12,074 --> 01:23:13,727
ELDRIDGE:
You all right, man?

1030
01:23:13,771 --> 01:23:15,294
Yeah.

1031
01:23:15,338 --> 01:23:17,209
No one
in or out, okay?

1032
01:23:59,034 --> 01:24:01,427
Cancel the det.
Cancel the det.

1033
01:24:23,145 --> 01:24:24,320
Fuck is he doing?

1034
01:24:24,363 --> 01:24:25,886
I don't know, man.

1035
01:24:27,627 --> 01:24:29,194
I don't know.

1036
01:25:29,211 --> 01:25:30,386
[GRUNTING]

1037
01:25:57,152 --> 01:25:58,805
I'm coming out.

1038
01:25:59,371 --> 01:26:01,286
SANBORN: Roger that.

1039
01:26:17,737 --> 01:26:18,956
Hi.

1040
01:26:18,999 --> 01:26:20,523
[SPEAKING ARABIC]

1041
01:26:21,176 --> 01:26:22,264
Where are you from?

1042
01:26:22,307 --> 01:26:23,178
New York.

1043
01:26:23,221 --> 01:26:25,267
The Big Apple.

1044
01:26:25,310 --> 01:26:26,746
I'm from Iraq.

1045
01:26:26,790 --> 01:26:28,879
CAMBRIDGE: I love it here.
This is a beautiful place.

1046
01:26:28,922 --> 01:26:31,316
But it's not
too safe here, okay?

1047
01:26:31,360 --> 01:26:35,015
So I think we need
to move, please?

1048
01:26:59,301 --> 01:27:01,259
ELDRIDGE: You think
it's thatlittle base rat?

1049
01:27:01,303 --> 01:27:03,087
SANBORN:
No, I don't.

1050
01:27:03,130 --> 01:27:04,219
You positive?

1051
01:27:05,959 --> 01:27:08,440
Sure. Hey, I don't
know, man. They alllook the same, right?

1052
01:27:09,049 --> 01:27:12,531
I don't know.
Will seemed sure.That was weird.

1053
01:27:12,575 --> 01:27:14,054
Very weird.

1054
01:27:15,926 --> 01:27:18,320
Please, just move.

1055
01:27:18,363 --> 01:27:19,451
[SPEAKING ARABIC]

1056
01:27:19,495 --> 01:27:20,974
Move. Move.

1057
01:27:21,018 --> 01:27:22,280
[SPEAKING ARABIC]

1058
01:27:22,324 --> 01:27:23,803
Thank you. Move on.

1059
01:27:23,847 --> 01:27:25,805
Move on. Thank you.

1060
01:27:26,676 --> 01:27:28,243
[SPEAKING ARABIC]

1061
01:27:29,200 --> 01:27:30,723
I'm sorry.

1062
01:27:30,767 --> 01:27:32,551
Will's very weird.

1063
01:27:32,595 --> 01:27:34,988
I mean, he keeps
bomb partsunder his bed.

1064
01:27:35,032 --> 01:27:38,296
I bet you he won't keep
any of these partsunder his bed.

1065
01:27:40,167 --> 01:27:41,343
Bye-bye.

1066
01:27:41,386 --> 01:27:42,779
[SPEAKING ARABIC]

1067
01:27:42,822 --> 01:27:45,434
Yeah, bye-bye.
Bye. Thank you.

1068
01:27:46,348 --> 01:27:49,002
Hey, Colonel.
Let's go.

1069
01:27:49,046 --> 01:27:51,614
So long.
Thank you.

1070
01:27:58,577 --> 01:27:59,709
ELDRIDGE: IED.

1071
01:28:00,275 --> 01:28:01,841
IED, IED. Fuck.

1072
01:28:01,885 --> 01:28:03,147
Cambridge!

1073
01:28:04,104 --> 01:28:06,150
What happened here?SOLDIER: Clear it.

1074
01:28:06,193 --> 01:28:07,456
Jesus!

1075
01:28:07,499 --> 01:28:09,501
JAMES: Get back!
Get down!

1076
01:28:09,545 --> 01:28:10,720
SANBORN: Stay back.

1077
01:28:10,763 --> 01:28:13,375
Stay back, Sanborn.
Keep them back.

1078
01:28:13,418 --> 01:28:14,289
Is anyone hurt?

1079
01:28:14,332 --> 01:28:17,988
Cambridge!
Fuck. Fuck.

1080
01:28:18,031 --> 01:28:20,033
Where's Cambridge?

1081
01:28:20,077 --> 01:28:21,513
Cambridge, come on.
We gotta go.

1082
01:28:21,557 --> 01:28:23,298
Shit. I think
he's dead.

1083
01:28:24,168 --> 01:28:27,040
We got to find
Cambridge. Doc!

1084
01:28:27,084 --> 01:28:28,433
Eldridge. Eldridge.

1085
01:28:28,477 --> 01:28:30,435
Doc!

1086
01:28:30,479 --> 01:28:31,567
Eldridge!Doc!

1087
01:28:31,610 --> 01:28:33,046
Eldridge, come on, man.
Come on.Doc!

1088
01:28:33,090 --> 01:28:35,353
I just saw him.
He was walkingright here.

1089
01:28:35,397 --> 01:28:38,138
He's dead, okay?
He's dead. Okay?

1090
01:28:52,327 --> 01:28:55,591
It's all right, man.
You're all right, buddy.You're all right.

1091
01:29:14,349 --> 01:29:15,741
[PHONE RINGING]

1092
01:29:18,135 --> 01:29:19,441
[PHONE RINGING]

1093
01:29:19,484 --> 01:29:20,442
Hello?

1094
01:29:22,444 --> 01:29:23,662
Hello?

1095
01:29:24,750 --> 01:29:26,404
Will?

1096
01:29:26,448 --> 01:29:27,579
[SIGHING]

1097
01:29:28,145 --> 01:29:29,364
Hello?

1098
01:29:32,367 --> 01:29:33,368
Hello?

1099
01:30:21,241 --> 01:30:23,156
[SPEAKING ARABIC]

1100
01:30:25,594 --> 01:30:27,030
Hey, let me ask you
a question.

1101
01:30:27,073 --> 01:30:30,120
What happened to
the little kid thatused to work here?

1102
01:30:30,163 --> 01:30:33,297
Sorry, man. English...
I, no English.

1103
01:30:33,340 --> 01:30:35,430
No English.
You no speak English now.

1104
01:30:35,473 --> 01:30:39,738
Okay. Little kid.
Beckham is his name.He sells DVDs.

1105
01:30:39,782 --> 01:30:42,567
DVD. One DVD, $5.

1106
01:30:42,611 --> 01:30:44,482
Jesus Christ.

1107
01:30:44,526 --> 01:30:46,266
$5.Excuse me, soldier.

1108
01:30:46,310 --> 01:30:47,398
You in charge
of this area here?

1109
01:30:47,442 --> 01:30:48,399
What's up?

1110
01:30:48,443 --> 01:30:50,488
You know this guy?

1111
01:30:50,532 --> 01:30:52,969
How do we know that
he's not giving intelto insurgents,

1112
01:30:53,012 --> 01:30:54,492
telling them where
to drop mortars?

1113
01:30:54,536 --> 01:30:55,493
I think he's just
selling DVDs.

1114
01:30:55,537 --> 01:30:56,842
Well, he's
a security risk.

1115
01:30:56,886 --> 01:30:59,541
We should get rid of him.
What are you looking at?

1116
01:30:59,584 --> 01:31:01,456
He's just selling
DVDs, man.

1117
01:31:01,499 --> 01:31:02,631
All the merchants
are clear.

1118
01:31:02,674 --> 01:31:03,588
By who?I couldn't do
anything with him

1119
01:31:03,632 --> 01:31:05,895
without the say-so
from my CO.

1120
01:31:07,592 --> 01:31:09,072
All right. Fuck.

1121
01:31:11,248 --> 01:31:12,379
Fuck.

1122
01:31:47,589 --> 01:31:48,677
[EXCLAIMING]

1123
01:31:48,720 --> 01:31:50,679
Change anything?

1124
01:31:50,722 --> 01:31:53,377
You speak English now,
don't you?

1125
01:31:53,420 --> 01:31:54,726
Okay.Drive.

1126
01:32:16,966 --> 01:32:18,881
Okay.This is his house?

1127
01:32:18,924 --> 01:32:20,665
Beckham's house?

1128
01:32:29,282 --> 01:32:30,675
Wait here.

1129
01:32:39,945 --> 01:32:41,077
Fuck.

1130
01:33:06,624 --> 01:33:08,844
[MUSIC PLAYING ON TELEVISION]

1131
01:33:20,769 --> 01:33:23,075
[DISHES CLATTERING]

1132
01:33:40,658 --> 01:33:41,703
Shh!

1133
01:33:43,226 --> 01:33:44,662
You speak English?

1134
01:33:44,706 --> 01:33:46,229
English, French,
Arabic.

1135
01:33:46,272 --> 01:33:47,970
Good. Open your vest.

1136
01:33:49,014 --> 01:33:50,799
Stay there. Stay.

1137
01:33:51,669 --> 01:33:53,628
Tell me what you know
about Beckham.

1138
01:33:53,671 --> 01:33:54,716
For whom?

1139
01:33:54,759 --> 01:33:56,979
Beckham, 12-year-old boy,
body bomb.

1140
01:33:57,022 --> 01:33:58,720
Stay right there.

1141
01:33:58,763 --> 01:33:59,634
I don't know.

1142
01:33:59,677 --> 01:34:00,939
You don't know.

1143
01:34:00,983 --> 01:34:04,508
But please, sit down.
I am Professor Nabil.

1144
01:34:04,551 --> 01:34:06,336
This is my home.Mmm-hmm.

1145
01:34:06,379 --> 01:34:09,121
You are a guest.
Please, sit down.

1146
01:34:11,733 --> 01:34:16,085
I'm a guest.
I'm just...

1147
01:34:16,781 --> 01:34:19,523
I'm looking for
the people responsible

1148
01:34:21,177 --> 01:34:22,831
for Beckham.

1149
01:34:23,614 --> 01:34:25,660
You are CIA. No?

1150
01:34:26,922 --> 01:34:30,055
I am very pleased
to see CIA in my home.

1151
01:34:30,099 --> 01:34:31,622
Please, sit.

1152
01:34:39,630 --> 01:34:40,849
Look...

1153
01:34:44,113 --> 01:34:45,288
[WOMAN EXCLAIMING]

1154
01:34:45,331 --> 01:34:47,029
NABIL: Be careful.
The gun can go off.

1155
01:34:47,072 --> 01:34:48,770
[SHOUTING IN ARABIC]

1156
01:34:57,996 --> 01:34:59,694
[SHOUTING IN ARABIC]

1157
01:35:13,446 --> 01:35:14,839
[CAR HORN HONKING]

1158
01:35:44,042 --> 01:35:46,044
U.S.A. friendly coming in.GUARD 1: Stop.

1159
01:35:46,088 --> 01:35:47,611
GUARD 2:
Get the fuck down!

1160
01:35:47,654 --> 01:35:48,743
GUARD 1:
Stop right there.

1161
01:35:48,786 --> 01:35:50,353
U.S.A. friendly.GUARD 1: Halt.

1162
01:35:50,396 --> 01:35:51,441
GUARD 2:
On your knees.

1163
01:35:51,484 --> 01:35:52,616
GUARD 3: Get down
on your knees, now.

1164
01:35:52,659 --> 01:35:53,791
You will be shot.

1165
01:35:53,835 --> 01:35:55,271
Don't move.Don't fucking move.

1166
01:35:55,314 --> 01:35:56,620
Get the fuck down!

1167
01:35:56,663 --> 01:35:57,752
On your knees!

1168
01:35:57,795 --> 01:35:58,796
Down now!

1169
01:35:58,840 --> 01:36:00,755
Open
your jacket!

1170
01:36:00,798 --> 01:36:02,147
Opening my jacket.

1171
01:36:02,191 --> 01:36:04,019
Cover.
Get him down.

1172
01:36:04,062 --> 01:36:05,368
On the ground.I have a weapon.

1173
01:36:05,411 --> 01:36:06,630
Don't fucking move.

1174
01:36:06,673 --> 01:36:07,892
Get him down.

1175
01:36:07,936 --> 01:36:09,807
Tower, hold cover. Searching.I have a weapon.

1176
01:36:09,851 --> 01:36:10,808
Hands where
I can see them.

1177
01:36:10,852 --> 01:36:11,940
Gun.

1178
01:36:11,983 --> 01:36:13,506
Like I said.

1179
01:36:14,203 --> 01:36:15,900
Weapons clear.

1180
01:36:15,944 --> 01:36:17,423
ID?

1181
01:36:17,467 --> 01:36:18,816
What the fuck
are you doing?

1182
01:36:18,860 --> 01:36:20,731
I was at a whorehouse.

1183
01:36:21,601 --> 01:36:26,302
All right. If I let you in,
will you tell mewhere it is exactly?

1184
01:36:28,173 --> 01:36:29,479
Yeah.

1185
01:36:31,655 --> 01:36:33,309
SANBORN:
James, do you copy?

1186
01:36:42,797 --> 01:36:45,190
James, do you have
your ears on?

1187
01:36:48,367 --> 01:36:49,586
James!

1188
01:36:51,327 --> 01:36:52,894
Yes, it's James.
What's up?

1189
01:37:08,431 --> 01:37:09,911
Hey.

1190
01:37:09,954 --> 01:37:10,999
What's up, man?

1191
01:37:12,914 --> 01:37:15,786
Look, we have
a tank explosionin the Green Zone.

1192
01:37:15,830 --> 01:37:17,483
We have to do
a post-blast assessment.

1193
01:37:17,527 --> 01:37:18,920
See if it was
a suicide bombing,

1194
01:37:18,963 --> 01:37:21,836
and if so,
how the fuckdid he do it?

1195
01:37:21,879 --> 01:37:23,098
Okay.

1196
01:37:23,141 --> 01:37:24,882
Where'd you say
you were again?

1197
01:37:24,926 --> 01:37:26,797
I didn't, Sergeant.
Let's go.

1198
01:37:28,930 --> 01:37:31,454
What happened
to your head, James?

1199
01:37:38,461 --> 01:37:41,725
You ready?
Game face, buddy.Let's go.

1200
01:37:46,904 --> 01:37:48,906
SANBORN: You ready?Let's do this.

1201
01:37:48,950 --> 01:37:50,777
SANBORN: Rock and roll.JAMES: Moving out.

1202
01:37:52,301 --> 01:37:54,042
ELDRIDGE: Good night.

1203
01:37:58,960 --> 01:38:00,875
[WOMAN SHOUTING IN ARABIC]

1204
01:38:00,918 --> 01:38:02,746
[SOLDIER SHOUTING]

1205
01:38:04,748 --> 01:38:06,968
U.S.A. friendlies
coming through.

1206
01:38:07,707 --> 01:38:09,796
[WOMAN SHOUTING IN ARABIC]

1207
01:38:27,336 --> 01:38:28,990
Make room, guys.
Make room.

1208
01:38:41,741 --> 01:38:43,961
Hey, Sanborn. Look.

1209
01:38:48,096 --> 01:38:49,706
Grab the other arm.
Grab the other arm.

1210
01:38:49,749 --> 01:38:50,881
Grab the other arm.

1211
01:38:50,925 --> 01:38:52,535
Sir, can I get a medic?
Need a medic!

1212
01:38:55,364 --> 01:38:57,018
[SIREN WAILING]

1213
01:39:00,717 --> 01:39:02,197
[FLARE GUN FIRING]

1214
01:39:12,076 --> 01:39:13,817
JAMES: An oil tanker?SANBORN: Yeah.

1215
01:39:17,038 --> 01:39:17,995
SANBORN:
Pretty long flight, huh?

1216
01:39:18,039 --> 01:39:19,127
JAMES: Yeah.

1217
01:39:19,170 --> 01:39:21,085
[MAN SHOUTING IN ARABIC]

1218
01:40:41,122 --> 01:40:42,732
[SOLDIER SHOUTING]

1219
01:40:46,736 --> 01:40:48,781
[CHILD SHOUTING IN ARABIC]

1220
01:41:26,645 --> 01:41:29,126
JAMES: This is the edge
of the blast radius.

1221
01:41:34,175 --> 01:41:35,393
Jesus.

1222
01:41:36,699 --> 01:41:38,048
So, where's
our triggerman?

1223
01:41:38,092 --> 01:41:40,616
Burnt up
in the flames, man.

1224
01:41:40,659 --> 01:41:44,924
Suicide bomber.
We'll never find a bodyin that shit.

1225
01:41:44,968 --> 01:41:49,146
What if there was no body?
What if it was a remote det?

1226
01:41:54,238 --> 01:41:57,154
A really good bad guy
hides outin the dark, right?

1227
01:41:57,198 --> 01:41:58,503
Mmm-hmm.

1228
01:42:00,070 --> 01:42:01,289
Right here.

1229
01:42:02,725 --> 01:42:05,510
The perfect vantage point
outside the blast radius

1230
01:42:05,554 --> 01:42:08,470
to sit back
and watch usclean up their mess.

1231
01:42:11,168 --> 01:42:13,518
ELDRIDGE: Wanna go out there?JAMES: Yes, I do.

1232
01:42:15,433 --> 01:42:17,087
I could stand to get in
a little trouble.

1233
01:42:17,131 --> 01:42:19,611
SANBORN: No, man.
This is bullshit.

1234
01:42:19,655 --> 01:42:22,092
Look, you got
three infantry platoonsbehind you

1235
01:42:22,136 --> 01:42:25,182
whose job it is
to go haji hunting.That ain't our fucking job.

1236
01:42:25,226 --> 01:42:28,185
JAMES: You don't say
no to me, Sanborn.I say no to you, okay?

1237
01:42:28,229 --> 01:42:30,318
You know there are guys
watching us right now.

1238
01:42:30,361 --> 01:42:34,713
They're laughing at this.
Okay, and I'm notokay with that.

1239
01:42:34,757 --> 01:42:38,282
Now, turn off
your goddamn torch,because we're going.

1240
01:42:49,641 --> 01:42:51,426
Fucking shit.

1241
01:42:54,124 --> 01:42:55,473
[FLARE GUN FIRING]

1242
01:43:47,090 --> 01:43:48,700
JAMES: Now we know
where their oil tankercame from.

1243
01:43:48,744 --> 01:43:50,180
SANBORN: No shit.
Same kind.

1244
01:43:50,224 --> 01:43:51,268
We're close.

1245
01:43:51,312 --> 01:43:52,791
Yeah.

1246
01:43:52,835 --> 01:43:54,184
All right, these alleyways
are probablyset up in a grid.

1247
01:43:54,228 --> 01:43:57,448
We're going to need
to split up,flush them out.

1248
01:43:57,492 --> 01:44:01,147
Sanborn, you take one.
Eldridge take two,I got three.

1249
01:44:01,191 --> 01:44:03,454
Rally point
at your intersection.Ready, move.

1250
01:44:03,498 --> 01:44:05,500
SANBORN: Wait,
rally point when?

1251
01:44:05,543 --> 01:44:06,675
Fuck.

1252
01:44:33,354 --> 01:44:34,920
[SPEAKING ARABIC]

1253
01:44:42,319 --> 01:44:44,321
[CHILD SHOUTING IN ARABIC]

1254
01:45:05,995 --> 01:45:07,997
[GARBAGE CAN CLATTERING]

1255
01:45:18,050 --> 01:45:19,313
[MACHINE GUN FIRING]

1256
01:45:20,270 --> 01:45:21,402
Shit.

1257
01:45:21,445 --> 01:45:22,316
[SCREAMS]

1258
01:45:28,583 --> 01:45:30,454
Shit!You got contact?

1259
01:45:30,498 --> 01:45:32,195
Who was it?
What's going on?

1260
01:45:32,238 --> 01:45:33,327
What do you got?

1261
01:45:33,370 --> 01:45:34,502
It's Eldridge.

1262
01:45:35,372 --> 01:45:37,722
JAMES: Go, go.
Man down. Man down.

1263
01:45:39,158 --> 01:45:40,377
Shit. Shit.

1264
01:45:40,421 --> 01:45:41,596
All right. No, no.

1265
01:45:41,639 --> 01:45:42,901
Negative, negative.
It's not him.Shit.

1266
01:45:42,945 --> 01:45:44,250
He's gone.It's not him.

1267
01:45:44,294 --> 01:45:45,556
Where'd they go?
Where'd they go?

1268
01:45:45,600 --> 01:45:47,471
Tankers and troops
are that way.

1269
01:45:47,515 --> 01:45:49,386
Let's go this way.Fuck!

1270
01:45:57,046 --> 01:45:58,221
Fuck.

1271
01:46:12,017 --> 01:46:14,063
[WHISPERING]
Use your torch.On three.

1272
01:46:16,544 --> 01:46:20,374
Ready?
One, two, three.

1273
01:46:22,898 --> 01:46:24,378
Fuck.Shit.

1274
01:46:29,557 --> 01:46:31,428
Softly, softly,
softly.

1275
01:46:42,787 --> 01:46:45,703
On three.
One, two, three.

1276
01:46:47,662 --> 01:46:49,228
[GUN FIRING]

1277
01:46:50,229 --> 01:46:52,231
JAMES: Now, now, now.
Go, go, go.

1278
01:46:54,712 --> 01:46:56,453
Eldridge, you okay?

1279
01:46:56,497 --> 01:46:58,107
Fuck, dude, I'm hit.SANBORN: Shit, he's hit, man.

1280
01:46:58,150 --> 01:46:59,761
They hit him
in the fucking leg.Shit.

1281
01:46:59,804 --> 01:47:01,676
Come on, come on,
come on.

1282
01:47:01,719 --> 01:47:02,851
Am I dead?
Am I dead?

1283
01:47:02,894 --> 01:47:04,113
No, you're fine, man.
You're fine.

1284
01:47:04,156 --> 01:47:05,288
You're fine, man.

1285
01:47:05,331 --> 01:47:06,463
That's right.
Just breathe.

1286
01:47:06,507 --> 01:47:07,812
Hang on, buddy.

1287
01:47:07,856 --> 01:47:09,423
Okay, I got it,
got it, got it.You got it?

1288
01:47:09,466 --> 01:47:11,903
I'm gonna put some pressure
now, come on.You're all right.

1289
01:47:11,947 --> 01:47:13,078
[SCREAMING]

1290
01:47:13,122 --> 01:47:14,515
You're all right.
Look at me, look at me.

1291
01:47:14,558 --> 01:47:16,168
You're all right, okay?
You're all right.

1292
01:47:16,212 --> 01:47:17,474
All right, buddy.
You ready to get up?

1293
01:47:17,518 --> 01:47:20,042
On three, ready?
One, two, three.

1294
01:48:42,777 --> 01:48:46,345
Hey, what's up, man?
Hey, man.What's up, man?

1295
01:48:46,389 --> 01:48:49,610
Wanna buy some DVDs?
Wanna play some soccer?

1296
01:48:49,653 --> 01:48:52,526
Wait. What's up?
Come on, man.Wanna play some...

1297
01:49:09,586 --> 01:49:11,545
Hey, wait a minute!

1298
01:49:11,588 --> 01:49:12,720
Fuck.

1299
01:49:13,329 --> 01:49:14,722
[SHOUTING]

1300
01:49:16,941 --> 01:49:17,986
Hey.

1301
01:49:18,029 --> 01:49:19,509
JAMES:
How you doing, buddy?

1302
01:49:19,553 --> 01:49:21,380
Doc says
you're going to be okay.

1303
01:49:21,424 --> 01:49:24,340
My fucking femur
is shatteredin nine places.

1304
01:49:25,254 --> 01:49:28,083
He said I'll be walking
in six months,if I'm fucking lucky.

1305
01:49:28,126 --> 01:49:29,606
Six months
ain't bad, huh?

1306
01:49:29,650 --> 01:49:32,522
It's not bad?
Fucking sucks, man.

1307
01:49:32,566 --> 01:49:33,610
[SCREAMING]

1308
01:49:33,654 --> 01:49:35,394
JAMES:
Take it easy, buddy.

1309
01:49:36,874 --> 01:49:40,051
You see that?
You fucking see that?

1310
01:49:40,095 --> 01:49:43,664
That's what happens
when you fucking shootsomeone, you motherfucker.

1311
01:49:43,707 --> 01:49:46,623
Sorry. Sorry, Owen.

1312
01:49:46,667 --> 01:49:50,409
Fuck you, Will.
Really. Fuck you.

1313
01:49:50,453 --> 01:49:52,977
Thanks for saving my life,
but we didn't have to go out

1314
01:49:53,021 --> 01:49:57,025
looking for trouble
to get your fuckingadrenaline fix, you fuck.

1315
01:49:58,896 --> 01:50:00,681
Hey, take care
of yourself, Owen.

1316
01:50:00,724 --> 01:50:02,552
Come home safe, man.

1317
01:50:02,596 --> 01:50:03,858
See you on
the other side, man.

1318
01:50:03,901 --> 01:50:05,555
All right.

1319
01:50:05,599 --> 01:50:08,079
Let's get out of
this fucking desert!

1320
01:50:13,781 --> 01:50:14,956
SOLDIER: Don't move.

1321
01:50:14,999 --> 01:50:17,611
If you keep walking,
we will shoot you.

1322
01:50:18,742 --> 01:50:19,656
Move him back.

1323
01:50:19,700 --> 01:50:20,831
[SHOUTING IN ARABIC]

1324
01:50:20,875 --> 01:50:22,224
Keep that
translator back.

1325
01:50:22,267 --> 01:50:23,529
But the bomb
was forced on him.

1326
01:50:23,573 --> 01:50:24,618
Get back!

1327
01:50:24,661 --> 01:50:26,576
Don't move!
Stay still!

1328
01:50:26,620 --> 01:50:28,491
[SHOUTING IN ARABIC]

1329
01:50:28,534 --> 01:50:30,406
If you keep walking,
we will shoot you.

1330
01:50:30,449 --> 01:50:32,756
If you keep walking,
we will shoot.

1331
01:50:32,800 --> 01:50:34,889
Get that translator
back, now.

1332
01:50:34,932 --> 01:50:36,630
[SHOUTING IN ARABIC]

1333
01:50:38,414 --> 01:50:39,676
TRANSLATOR:
He's not a bad man.

1334
01:50:39,720 --> 01:50:40,764
Clear.

1335
01:50:40,808 --> 01:50:43,114
Give him room.
Give him room.

1336
01:50:43,158 --> 01:50:44,855
[SHOUTING IN ARABIC]

1337
01:50:49,773 --> 01:50:51,166
Hey, what do you got?

1338
01:50:51,209 --> 01:50:52,558
He came walking up
to our checkpoint,

1339
01:50:52,602 --> 01:50:53,777
said he had a bomb
strapped to him.

1340
01:50:53,821 --> 01:50:55,736
But he's sorry.
He doesn't want itto go off.

1341
01:50:55,779 --> 01:50:57,651
Then he starts begging us
to take it off of him.

1342
01:50:57,694 --> 01:50:59,522
Right.Help this man.
He's not a bad man.

1343
01:50:59,565 --> 01:51:02,873
SANBORN: He's not a bad man?
He got a bomb strapped to him.

1344
01:51:02,917 --> 01:51:04,875
This is a joke.
He's trying topull us closer.

1345
01:51:04,919 --> 01:51:10,707
Yeah, I got it. I got it.
All right. Look, tell himto open his shirt slowly

1346
01:51:11,316 --> 01:51:12,535
and see
what's inside.

1347
01:51:12,578 --> 01:51:14,102
[SPEAKING ARABIC]

1348
01:51:16,757 --> 01:51:18,280
Slowly. Slowly.

1349
01:51:18,323 --> 01:51:19,803
Slowly!

1350
01:51:19,847 --> 01:51:21,413
[SPEAKING ARABIC]

1351
01:51:30,292 --> 01:51:31,510
Jesus.

1352
01:51:33,295 --> 01:51:34,905
All right, Sergeant,
I need a 75-meter perimeter.Get these guys back.

1353
01:51:34,949 --> 01:51:36,037
Get them back.

1354
01:51:36,080 --> 01:51:38,082
Give me 75 meters.
Get back!

1355
01:51:38,692 --> 01:51:41,085
You tell him to
get on his knees andtouch the sky, okay?

1356
01:51:41,129 --> 01:51:42,217
[SPEAKING ARABIC]

1357
01:51:42,260 --> 01:51:44,262
Slowly!

1358
01:51:44,306 --> 01:51:45,394
Get down!

1359
01:51:45,437 --> 01:51:46,961
[SPEAKING ARABIC]

1360
01:51:49,703 --> 01:51:51,835
Okay. I need your radio.

1361
01:51:51,879 --> 01:51:52,793
Can't we just
shoot him?

1362
01:51:52,836 --> 01:51:53,881
TRANSLATOR: No, no, no.No.

1363
01:51:53,924 --> 01:51:55,665
He's a family man.
He's not a bad man.

1364
01:51:55,709 --> 01:51:57,754
He's just asking
for help, only help.

1365
01:51:57,798 --> 01:51:58,973
Yeah, all right.
Look. You get back.Only help!

1366
01:51:59,016 --> 01:52:00,104
Like everybody else.He's asking for help!

1367
01:52:00,148 --> 01:52:01,497
You don't want to die,
get back!

1368
01:52:01,540 --> 01:52:02,672
JAMES: I got it.

1369
01:52:02,716 --> 01:52:04,500
[MAN SPEAKING ARABIC]

1370
01:52:05,806 --> 01:52:07,633
Listen. I know
we've hadour differences.

1371
01:52:07,677 --> 01:52:08,809
Yeah.

1372
01:52:08,852 --> 01:52:11,463
Eldridge...
Look, it happened,all right?

1373
01:52:11,507 --> 01:52:13,161
It's water
under the bridge.

1374
01:52:14,162 --> 01:52:16,338
James, this is
suicide, man.

1375
01:52:17,687 --> 01:52:19,428
That's why they call it
a suicide bomb, right?

1376
01:52:19,471 --> 01:52:21,169
[SHOUTING IN ARABIC]

1377
01:52:23,606 --> 01:52:25,303
Let's do this.

1378
01:52:25,347 --> 01:52:27,566
TRANSLATOR: He says
the bomb may have a timer,please hurry.

1379
01:52:27,610 --> 01:52:28,742
We're good.You all right now?

1380
01:52:28,785 --> 01:52:29,873
Yeah.

1381
01:52:35,400 --> 01:52:37,185
Go get them.Let's do it.

1382
01:52:37,228 --> 01:52:38,316
See you.Watch for snipers.

1383
01:52:38,360 --> 01:52:39,535
Yeah.

1384
01:52:44,105 --> 01:52:45,889
[SPEAKING ARABIC]

1385
01:52:50,198 --> 01:52:51,765
JAMES: Get your hands up.

1386
01:52:53,636 --> 01:52:54,985
[SPEAKING ARABIC]

1387
01:52:55,029 --> 01:52:56,073
TRANSLATOR:
He says he has a family.

1388
01:52:56,117 --> 01:52:57,901
[SPEAKING ARABIC]

1389
01:52:57,945 --> 01:52:59,033
TRANSLATOR:
Please help.

1390
01:52:59,076 --> 01:53:00,861
[SPEAKING ARABIC]

1391
01:53:05,213 --> 01:53:06,780
Now, listen.

1392
01:53:06,823 --> 01:53:07,998
TRANSLATOR: Please.Look.

1393
01:53:08,042 --> 01:53:10,000
It'd be a lot easier
for me to disarm this

1394
01:53:10,044 --> 01:53:12,176
if I just shoot you.
Do you understand?

1395
01:53:12,220 --> 01:53:13,787
[SPEAKING ARABIC]

1396
01:53:16,877 --> 01:53:18,269
All right.
What's he saying?

1397
01:53:18,313 --> 01:53:20,619
He says,
"I don't wish to die.I have a family.

1398
01:53:20,663 --> 01:53:22,752
"Please take this
off me."

1399
01:53:22,796 --> 01:53:25,537
All right.
Tell him to put his handsbehind his head

1400
01:53:25,581 --> 01:53:27,235
or I'll be very happy
to shoot him.

1401
01:53:27,278 --> 01:53:28,802
[SPEAKING ARABIC]

1402
01:53:29,890 --> 01:53:31,413
[TRANSLATOR SPEAKING ARABIC]

1403
01:53:31,456 --> 01:53:33,023
[SPEAKING ARABIC]

1404
01:53:35,025 --> 01:53:36,766
Look, that's not what I said.
Tell him to put his handsbehind his head

1405
01:53:36,810 --> 01:53:38,594
or I will shoot him.

1406
01:53:38,637 --> 01:53:40,901
[TRANSLATOR SPEAKING ARABIC]

1407
01:53:40,944 --> 01:53:41,989
Listen.

1408
01:53:42,032 --> 01:53:43,817
[SPEAKING ARABIC]

1409
01:53:44,469 --> 01:53:45,906
Listen, listen.

1410
01:53:46,907 --> 01:53:47,864
Yes? Yes?

1411
01:53:48,778 --> 01:53:50,736
Yes? You understand?

1412
01:53:50,780 --> 01:53:52,303
[SPEAKING ARABIC]

1413
01:53:52,956 --> 01:53:53,827
Okay.

1414
01:53:57,308 --> 01:53:58,832
What do you got here?

1415
01:53:58,875 --> 01:54:00,007
[SPEAKING ARABIC]

1416
01:54:00,050 --> 01:54:01,835
TRANSLATOR:
He has four children.

1417
01:54:06,622 --> 01:54:07,797
Shit.

1418
01:54:10,321 --> 01:54:11,845
[SPEAKING ARABIC]

1419
01:54:13,716 --> 01:54:15,892
All right, Sanborn,
we got a timer, and we gota lot of wires, man.

1420
01:54:15,936 --> 01:54:18,199
I'm going to need
a little helpon this.

1421
01:54:18,242 --> 01:54:20,636
Roger that.
Tell me what you need.

1422
01:54:20,679 --> 01:54:23,117
Bolt cutters.
But you gotta get downhere in two minutes,

1423
01:54:23,160 --> 01:54:24,770
or we're all fucked.

1424
01:54:24,814 --> 01:54:26,990
Roger that.
I'll be there in 30 seconds.

1425
01:54:27,034 --> 01:54:28,862
[SPEAKING ARABIC]

1426
01:54:29,906 --> 01:54:32,474
TRANSLATOR: He says,
"Please, I have a family."

1427
01:54:32,517 --> 01:54:34,041
[SPEAKING ARABIC]

1428
01:54:35,825 --> 01:54:38,088
I know. I know. Just...

1429
01:54:38,132 --> 01:54:40,221
It's okay,
you're all right.You're all right.

1430
01:54:40,264 --> 01:54:42,049
[SPEAKING ARABIC]

1431
01:54:43,920 --> 01:54:45,356
TRANSLATOR: Says,
"Please don't leave me."

1432
01:54:45,400 --> 01:54:46,923
[SPEAKING ARABIC]

1433
01:54:50,884 --> 01:54:52,494
You weren't
fucking kidding.

1434
01:54:52,537 --> 01:54:53,930
Nope.

1435
01:54:53,974 --> 01:54:55,932
What's this
made out of?

1436
01:54:55,976 --> 01:54:57,542
[MAN SOBBING]

1437
01:54:57,586 --> 01:54:58,587
Shit.

1438
01:55:00,894 --> 01:55:03,940
SANBORN: Oh, man.
That's case-hardened steel.

1439
01:55:03,984 --> 01:55:05,594
[GRUNTING]

1440
01:55:05,637 --> 01:55:06,725
Shit.

1441
01:55:06,769 --> 01:55:08,423
What's our time?We got two minutes.

1442
01:55:08,466 --> 01:55:09,641
Shit.

1443
01:55:09,685 --> 01:55:11,948
We're gonna need
a torch to get this off.

1444
01:55:11,992 --> 01:55:13,950
Well, we don't have
one of thosein the fucking truck, man.

1445
01:55:13,994 --> 01:55:15,343
He's dead, man.Hold on. Let me think.

1446
01:55:15,386 --> 01:55:17,606
Just let me think.
Let's handle this.We're gonna...

1447
01:55:17,649 --> 01:55:21,392
JAMES: It's okay.
We got this. We got this.Just... Shh! Okay?

1448
01:55:22,741 --> 01:55:24,656
I'm gonna
look at the back.

1449
01:55:26,615 --> 01:55:30,706
It's just... We don't got
enough time, Sanborn.We don't have time.

1450
01:55:30,749 --> 01:55:33,970
I just gotta...
I gotta getthese bolts off.

1451
01:55:34,014 --> 01:55:37,408
No. We got a minute
and a half, man.We gotta get out of here.

1452
01:55:37,452 --> 01:55:38,714
I'll handle this.
Just go.

1453
01:55:38,757 --> 01:55:39,933
Look, Will,
come on, man.

1454
01:55:39,976 --> 01:55:41,804
Look, I'm right
behind you. Just go.

1455
01:55:41,847 --> 01:55:43,414
Fuck him!
Come on. Let's go.

1456
01:55:43,458 --> 01:55:45,199
Sanborn, I got
the suit. Just go.

1457
01:55:45,242 --> 01:55:47,070
James.

1458
01:55:47,114 --> 01:55:50,421
Sanborn, you have 45 seconds.
You have 45 seconds,Sanborn, leave!

1459
01:55:50,465 --> 01:55:52,162
He's a fucking
dead man, Will!

1460
01:55:52,206 --> 01:55:53,381
Go!

1461
01:55:54,295 --> 01:55:55,905
Everybody get back!

1462
01:55:55,949 --> 01:55:56,950
Go, go, go!

1463
01:55:56,993 --> 01:55:58,429
[SCREAMING]

1464
01:56:02,607 --> 01:56:04,435
We got one.

1465
01:56:04,479 --> 01:56:07,134
Go! Get back!
Get back!

1466
01:56:09,614 --> 01:56:10,659
Shit, I can't!

1467
01:56:12,182 --> 01:56:15,011
There's too many locks.
There's too many.I can't do it.

1468
01:56:15,055 --> 01:56:19,320
I can't get it off.
I'm sorry. Okay?You understand? I'm sorry.

1469
01:56:19,363 --> 01:56:22,149
You hear me?
I'm sorry. I'm sorry!

1470
01:56:22,192 --> 01:56:23,367
Get down now!

1471
01:56:23,411 --> 01:56:24,978
I can't help him.

1472
01:56:27,197 --> 01:56:30,592
Everybody stay down!
Stay down!

1473
01:56:31,158 --> 01:56:32,420
[SPEAKING ARABIC]

1474
01:56:53,615 --> 01:56:57,010
James! Everybody up
and out. James!

1475
01:57:06,019 --> 01:57:07,150
[GRUNTS]

1476
01:57:40,488 --> 01:57:42,142
You all right?

1477
01:57:44,883 --> 01:57:46,146
No, man.

1478
01:57:49,105 --> 01:57:51,064
I fucking
hate this place.

1479
01:57:53,718 --> 01:57:55,546
Here, man. Have a hit.

1480
01:58:07,167 --> 01:58:09,343
I'm not ready
to die, James.

1481
01:58:11,432 --> 01:58:14,261
Well, you're not going to
die out here, bro.

1482
01:58:14,957 --> 01:58:16,611
Another two inches.

1483
01:58:19,396 --> 01:58:22,138
Shrapnel zings by,
slices my throat.

1484
01:58:23,705 --> 01:58:26,099
I bleed out
like a pig in the sand.

1485
01:58:29,189 --> 01:58:31,104
Nobody will give a shit.

1486
01:58:33,671 --> 01:58:36,979
I mean, my parents will care,
but they don't count, man.Who else?

1487
01:58:44,508 --> 01:58:46,467
I don't even
have a son.

1488
01:58:49,644 --> 01:58:53,169
Well, you're going to
have plenty of timefor that, amigo.

1489
01:58:53,213 --> 01:58:54,170
No, man.

1490
01:58:54,214 --> 01:58:55,302
You know.

1491
01:58:57,217 --> 01:58:58,261
I'm done.

1492
01:59:02,657 --> 01:59:04,267
I want a son.

1493
01:59:07,879 --> 01:59:09,925
I want a little boy, Will.

1494
01:59:17,019 --> 01:59:19,413
I mean, how do
you do it, you know?

1495
01:59:20,631 --> 01:59:22,242
Take the risk.

1496
01:59:29,901 --> 01:59:32,165
I don't know.
I just...

1497
01:59:34,602 --> 01:59:36,908
I guess I don't
think about it.

1498
01:59:38,910 --> 01:59:43,741
Every time we go out,
it's life or death.You roll the dice.

1499
01:59:47,484 --> 01:59:49,791
You recognize that,
don't you?

1500
01:59:51,184 --> 01:59:52,663
Yeah. Yeah.

1501
02:00:02,673 --> 02:00:04,153
Yeah, I do.

1502
02:00:05,720 --> 02:00:08,157
But I don't know why,
you know.

1503
02:00:09,289 --> 02:00:10,812
[STUTTERING]

1504
02:00:20,300 --> 02:00:22,258
I don't know, J.T.

1505
02:00:22,302 --> 02:00:24,347
Do you know why
I am the way I am?

1506
02:00:30,310 --> 02:00:31,528
No, I don't.

1507
02:01:06,389 --> 02:01:09,305
Pizza. Pizza.

1508
02:01:19,010 --> 02:01:20,316
[BABY SQUEALING]

1509
02:01:31,414 --> 02:01:33,460
Wow. You did
some shopping.

1510
02:01:34,374 --> 02:01:35,592
Yeah.

1511
02:01:35,636 --> 02:01:37,638
I got some soda. We done?

1512
02:01:39,379 --> 02:01:42,512
You want to go get us
some cereal and I'll meet youat the checkout?

1513
02:01:42,556 --> 02:01:44,558
Okay. Cereal.

1514
02:01:49,040 --> 02:01:50,259
Where...

1515
02:02:49,362 --> 02:02:53,583
Some guy drove his truck
to the middle ofan Iraqi market,

1516
02:02:53,627 --> 02:02:55,803
starts passing out
free candies.

1517
02:02:55,846 --> 02:02:59,328
All the kids
come running up,the families and stuff.

1518
02:03:00,460 --> 02:03:02,070
He detonates.

1519
02:03:04,464 --> 02:03:06,379
They're saying
59 are dead.

1520
02:03:16,476 --> 02:03:18,869
You know they need
more bomb techs.

1521
02:03:22,133 --> 02:03:24,397
You want to chop
those up for me?

1522
02:03:25,485 --> 02:03:26,703
Boing! Boing!

1523
02:03:26,747 --> 02:03:28,444
[BABY LAUGHING]

1524
02:03:28,488 --> 02:03:30,185
[MUSIC BOX CHIMING]

1525
02:03:31,142 --> 02:03:32,535
[LAUGHING]

1526
02:03:33,667 --> 02:03:34,755
[BABY MURMURING]

1527
02:03:34,798 --> 02:03:35,930
Yeah.

1528
02:03:38,193 --> 02:03:40,500
You love
playing with that.

1529
02:03:40,543 --> 02:03:44,068
You love playing with
all your stuffed animals.

1530
02:03:44,112 --> 02:03:46,462
You love your mommy,
your daddy,

1531
02:03:47,985 --> 02:03:49,944
your nature pajamas.

1532
02:03:49,987 --> 02:03:51,902
You love everything,
don't you?

1533
02:03:51,946 --> 02:03:52,990
Yeah.

1534
02:03:53,034 --> 02:03:54,296
[BABY MURMURING]

1535
02:03:54,339 --> 02:03:57,908
But you know what, buddy?
As you get older,

1536
02:03:58,953 --> 02:04:01,129
some of the things
that you love

1537
02:04:01,172 --> 02:04:04,045
might not seem
so special anymore,you know.

1538
02:04:05,263 --> 02:04:07,309
Like your
jack-in-the-box.

1539
02:04:10,007 --> 02:04:14,534
Maybe you realize
it's just a piece of tinand a stuffed animal.

1540
02:04:16,449 --> 02:04:21,062
As you get older,
there are fewer thingsyou really love.

1541
02:04:24,500 --> 02:04:25,632
And by the time
you get to my age,

1542
02:04:25,675 --> 02:04:28,461
maybe it's only one
or two things.

1543
02:04:36,556 --> 02:04:38,601
With me,
I think it's one.

1544
02:05:15,377 --> 02:05:16,596
Welcome to
Delta Company.

1545
02:05:16,639 --> 02:05:17,771
Sergeant.


