1
00:00:11,611 --> 00:00:13,586
What do you want?

2
00:00:15,867 --> 00:00:17,176
Please stop.

3
00:00:19,195 --> 00:00:21,846
For. Please.

4
00:00:21,979 --> 00:00:25,013
No!

5
00:00:49,339 --> 00:00:51,925
Please.

6
00:00:53,691 --> 00:00:55,993
I beg you.

7
00:00:59,355 --> 00:01:02,803
INCRIMINATED

8
00:01:15,675 --> 00:01:17,585
Hello, my name is Travis.

9
00:01:17,820 --> 00:01:20,308
I saw your profile and I was moved
what you wrote.

10
00:01:20,444 --> 00:01:22,932
I know what it's like to feel alone.
My wife passed away...

11
00:01:23,132 --> 00:01:24,561
...some years ago,
and I haven't felt...

12
00:01:24,796 --> 00:01:26,519
...connection with anyone
since then.

13
00:01:26,716 --> 00:01:30,578
It must be horrible to be
with someone and not being valued.

14
00:01:30,844 --> 00:01:34,040
Your situation moved me
and it prompted me to write to you.

15
00:01:34,300 --> 00:01:38,872
I hope you decide to answer me,
That's how we know each other better.

16
00:02:16,348 --> 00:02:18,901
Ready to start the day?

17
00:02:20,796 --> 00:02:23,251
Now I know.

18
00:02:25,052 --> 00:02:26,776
Yes.

19
00:02:36,156 --> 00:02:38,065
Hi darling.

20
00:02:38,205 --> 00:02:41,685
I've been thinking.
You must have breakfast before you leave.

21
00:02:42,844 --> 00:02:44,470
Why don't I make you
some pancakes?

22
00:02:44,733 --> 00:02:47,384
Last time, you burned them.

23
00:02:48,829 --> 00:02:50,258
Good morning, dad.

24
00:02:50,493 --> 00:02:52,632
- Hello.
- Hello.

25
00:02:57,405 --> 00:02:59,030
Is this coffee decaffeinated?

26
00:02:59,581 --> 00:03:01,850
Can you distinguish the caffeine?

27
00:03:05,820 --> 00:03:07,925
Dad, can you come talk
to my film class?

28
00:03:08,125 --> 00:03:09,816
They would love for me to talk
a great producer.

29
00:03:10,012 --> 00:03:11,736
Sorry, I have a lot of work.

30
00:03:11,965 --> 00:03:14,299
But my assistant
I could find someone.

31
00:03:15,581 --> 00:03:16,922
Forget it.

32
00:03:17,180 --> 00:03:20,628
I have an idea. If the three of us go
to have dinner at that little place...

33
00:03:20,797 --> 00:03:22,455
...so pretty on the shore?

34
00:03:22,653 --> 00:03:25,206
I can't, love.
I have to work.

35
00:03:25,724 --> 00:03:28,343
- Again?
- The studio needs me.

36
00:03:29,757 --> 00:03:32,146
And what about me?

37
00:03:37,405 --> 00:03:39,161
Goodbye.

38
00:03:39,325 --> 00:03:41,081
Don't forget the keys.

39
00:03:41,245 --> 00:03:43,765
Don't wait up for me.
I must write some notes.

40
00:03:43,901 --> 00:03:45,527
I'll call you.

41
00:03:45,629 --> 00:03:47,930
Notes?

42
00:03:50,269 --> 00:03:51,676
Grades.

43
00:03:54,397 --> 00:03:56,437
Let's see if there is a new message.

44
00:03:56,573 --> 00:03:59,061
Dear Jean,
I'm glad you answered me.

45
00:03:59,421 --> 00:04:02,803
I am amazed, a writer
of romantic novels.

46
00:04:03,069 --> 00:04:06,069
I want to thank you for
your kind words.

47
00:04:06,525 --> 00:04:08,914
Just knowing that you wrote to me
It made my day.

48
00:04:09,181 --> 00:04:13,436
I would love to meet you. I don't see the
time to receive another letter from you.

49
00:04:14,622 --> 00:04:16,727
Tell me about this
mysterious man of the internet.

50
00:04:16,957 --> 00:04:19,772
Is he getting serious?

51
00:04:21,117 --> 00:04:23,289
Yes.

52
00:04:25,438 --> 00:04:27,412
Does that scare you?

53
00:04:27,613 --> 00:04:30,777
Yes, and I feel guilty.

54
00:04:31,038 --> 00:04:34,005
But it's also exciting,
and I love it.

55
00:04:34,205 --> 00:04:38,428
He cares about me, and that doesn't happen to me
a long time ago.

56
00:04:39,582 --> 00:04:42,265
Although I do not approve
of your infidelity...

57
00:04:42,494 --> 00:04:44,981
Wait, wait! Infidelity?

58
00:04:46,558 --> 00:04:48,533
We haven't even met yet.

59
00:04:48,830 --> 00:04:50,772
Let me finish.

60
00:04:51,165 --> 00:04:55,540
Whatever you want to call it.
I love seeing you happy.

61
00:04:57,181 --> 00:04:59,004
Well.

62
00:05:04,062 --> 00:05:05,818
I can take care
of the rest of these things.

63
00:05:06,558 --> 00:05:09,405
Don't you need me for anything else?
Dry cleaning?

64
00:05:12,058 --> 00:05:13,085
No.

65
00:05:13,150 --> 00:05:14,840
- Commitments?
- No.

66
00:05:15,102 --> 00:05:17,688
- Accounts?
- No.

67
00:05:18,366 --> 00:05:20,919
Being your assistant is not very difficult.

68
00:05:21,054 --> 00:05:22,909
I almost feel guilty
charging what I charge.

69
00:05:23,038 --> 00:05:24,631
Maybe you shouldn't.

70
00:05:24,766 --> 00:05:27,384
I said "almost." Goodbye.

71
00:05:27,774 --> 00:05:29,945
Goodbye. Have a good day.

72
00:05:35,070 --> 00:05:37,491
Hello. Difficult day, Carla?

73
00:05:37,726 --> 00:05:40,148
She is a tyrant.

74
00:05:41,982 --> 00:05:44,830
You're lucky not to
be my assistant.

75
00:05:45,086 --> 00:05:46,493
That is very true.
Have a good day!

76
00:05:46,686 --> 00:05:48,595
You too.

77
00:05:52,670 --> 00:05:54,971
Holly... we've known each other for years.

78
00:05:55,134 --> 00:05:56,563
Why do you keep ringing the doorbell?

79
00:05:56,702 --> 00:05:58,295
Because I am educated.

80
00:05:58,686 --> 00:06:01,272
- Since when?
- I like to attract attention.

81
00:06:01,470 --> 00:06:04,056
That's closer to the truth.
Do you want a chocolate?

82
00:06:04,862 --> 00:06:07,677
You know not. How's the book going?

83
00:06:08,511 --> 00:06:10,201
Yes...

84
00:06:13,630 --> 00:06:15,517
Yes.

85
00:06:15,935 --> 00:06:17,757
What do you have new?

86
00:06:18,303 --> 00:06:21,150
- This.
- That's amazing.

87
00:06:23,711 --> 00:06:26,493
You know, I'm a little... stuck.

88
00:06:27,262 --> 00:06:31,605
Yes, yes, yes. Speaking of which,
How was this morning?

89
00:06:33,759 --> 00:06:37,403
Please, Jean.
It makes me angry.

90
00:06:37,534 --> 00:06:40,883
You don't have an orgasm
for an eternity.

91
00:06:41,183 --> 00:06:43,157
I don't want to talk about my sex life.

92
00:06:43,263 --> 00:06:45,816
- Then pass me the chocolate.
- Well.

93
00:06:49,439 --> 00:06:52,341
Any news about the sexy widower?

94
00:06:53,598 --> 00:06:55,573
- He sent me a photo.
- Let me see you.

95
00:06:55,647 --> 00:06:57,502
Well.

96
00:07:06,047 --> 00:07:08,862
- So he wants to meet you.
- Yes.

97
00:07:11,774 --> 00:07:13,814
That doesn't mean I'm going.

98
00:07:14,046 --> 00:07:16,861
I know you're going.
I was wondering what you were going to wear.

99
00:07:17,215 --> 00:07:20,663
No, I'm going to the opening
with my husband.

100
00:07:21,503 --> 00:07:23,292
Surely yes.

101
00:07:23,775 --> 00:07:28,117
That is if you want to go and...
well, maybe you want to.

102
00:07:29,663 --> 00:07:31,866
Well, let's see.

103
00:07:33,983 --> 00:07:36,187
I can save you that call.

104
00:07:40,127 --> 00:07:41,687
-Who is it?
- His wife.

105
00:07:41,855 --> 00:07:43,742
Let it ring.
You can talk to the machine.

106
00:07:44,095 --> 00:07:46,583
- Yes, but...
- Just do it. Not now.

107
00:07:49,407 --> 00:07:50,968
Well.

108
00:08:00,095 --> 00:08:01,786
He doesn't even answer my calls.

109
00:08:02,335 --> 00:08:04,823
How incredible.

110
00:08:05,599 --> 00:08:08,054
- This doesn't work.
- That's right.

111
00:08:13,343 --> 00:08:15,929
- Hello.
- Hello.

112
00:08:19,999 --> 00:08:23,348
-How was school?
- Same as yesterday, boring.

113
00:08:23,712 --> 00:08:25,337
Because you are very smart.

114
00:08:27,296 --> 00:08:28,757
Hello.

115
00:08:28,927 --> 00:08:30,999
I have to go back to the office.

116
00:08:31,167 --> 00:08:34,582
Why don't you try writing?
a couple more lines?

117
00:08:35,424 --> 00:08:37,017
Goodbye.

118
00:08:38,560 --> 00:08:42,357
Tonight we have dinner alone.
What do you want for dinner?

119
00:08:43,712 --> 00:08:48,501
Sorry, I'm leaving with Beth.
and Kristen to the movies. I'll eat something there.

120
00:08:51,871 --> 00:08:56,181
- But if you want I'll stay.
- No, no, no.

121
00:08:57,824 --> 00:08:59,711
- Thank you, mom.
- Go and have fun.

122
00:09:00,640 --> 00:09:02,527
- Don't talk to strangers.
- I never do.

123
00:09:02,656 --> 00:09:03,997
Come back before 10:00 PM.

124
00:09:04,160 --> 00:09:06,199
- Yes, sure.
- I'm serious.

125
00:09:47,840 --> 00:09:49,913
It's okay.

126
00:10:20,544 --> 00:10:23,643
Travis, how cute
receive your letter.

127
00:10:24,096 --> 00:10:26,715
I don't know how to thank you
your sweet words.

128
00:10:26,912 --> 00:10:30,261
It's been a long time since anyone
He told me things like that.

129
00:10:31,008 --> 00:10:33,277
I hope you know how
You have affected me.

130
00:10:33,440 --> 00:10:35,196
Just knowing that someone wants
know how I am...

131
00:10:35,456 --> 00:10:37,944
...means more than what
you can imagine.

132
00:10:38,369 --> 00:10:42,777
I've thought about it, and you're right.
It's time to get to know each other.

133
00:10:43,809 --> 00:10:47,322
Choose the time and place
and there it will be.

134
00:11:03,201 --> 00:11:04,826
I didn't know you were still here.

135
00:11:04,960 --> 00:11:06,487
I was about to leave.

136
00:11:07,041 --> 00:11:08,251
Today they called me late.

137
00:11:08,448 --> 00:11:09,790
Do you want me to
prepare you breakfast?

138
00:11:09,953 --> 00:11:12,288
I must go. The 405 is terrible.

139
00:11:12,545 --> 00:11:15,447
- It's always terrible.
- Yes, I know.

140
00:11:16,673 --> 00:11:19,062
What time are you coming back?
Will I wait for you to eat?

141
00:11:19,297 --> 00:11:22,526
You know the answer to that.
We start late, we finish late.

142
00:11:22,817 --> 00:11:24,508
Don't wait up for me. Goodbye.

143
00:11:24,673 --> 00:11:26,429
- Goodbye. The telephone.
- Thank you.

144
00:11:26,945 --> 00:11:28,919
- Keys.
- Thank you.

145
00:11:30,849 --> 00:11:33,566
- Goodbye.
- Goodbye.

146
00:11:34,145 --> 00:11:36,033
Have a good day.

147
00:11:38,145 --> 00:11:41,277
"You too", "Thank you".

148
00:11:52,129 --> 00:11:55,326
I would like us to have lunch
together tomorrow at 1:00 PM.

149
00:12:04,097 --> 00:12:07,393
His name is Travis Freeman.
He is an architect.

150
00:12:07,937 --> 00:12:10,654
I think I'm starting
to feel something for him.

151
00:12:11,138 --> 00:12:13,210
Do you think that's wise?

152
00:12:13,377 --> 00:12:14,587
You always say that
the feelings...

153
00:12:14,818 --> 00:12:16,727
...they are neither good nor bad.

154
00:12:16,898 --> 00:12:20,640
Having them is good. The possibility
Acting on them worries me.

155
00:12:22,337 --> 00:12:27,324
I am happy after 7 years of
unhappiness, and you question it?

156
00:12:27,585 --> 00:12:31,197
I want you to think
this rationally.

157
00:12:31,554 --> 00:12:35,613
But it's something emotional.
I feel something for him.

158
00:12:36,450 --> 00:12:39,068
And don't you fear disappointment?

159
00:12:39,842 --> 00:12:43,486
Go ahead! I have dealt
with that for 20 years.

160
00:13:54,434 --> 00:13:56,539
Everything quiet.

161
00:14:03,363 --> 00:14:06,778
Let's see. I hope that
my shares have gone up.

162
00:14:13,538 --> 00:14:16,189
Interesting.

163
00:14:31,139 --> 00:14:33,822
It sure was another difficult day.

164
00:15:37,188 --> 00:15:39,359
Well...

165
00:15:41,028 --> 00:15:43,711
I don't look that bad.

166
00:16:08,227 --> 00:16:10,529
This is crazy.

167
00:16:12,964 --> 00:16:14,425
Well.

168
00:16:14,980 --> 00:16:16,922
We're just going to talk.

169
00:16:17,315 --> 00:16:19,617
We're just going to talk.

170
00:17:30,372 --> 00:17:31,997
Well...

171
00:17:32,772 --> 00:17:34,943
Low profile, no pressure.

172
00:17:41,956 --> 00:17:43,679
Chase?

173
00:17:45,604 --> 00:17:48,506
Hi love. What's happening?

174
00:17:49,188 --> 00:17:51,228
Nothing. I just wanted to know what you were doing.

175
00:17:51,460 --> 00:17:54,013
I'm shopping. Why?

176
00:17:54,725 --> 00:17:57,507
I went home and you weren't there.
Did you buy something nice?

177
00:17:57,893 --> 00:18:01,755
Not yet. I must go.
We'll talk later. Goodbye!

178
00:18:01,956 --> 00:18:03,450
Goodbye.

179
00:18:07,460 --> 00:18:09,827
That was strange.

180
00:18:12,357 --> 00:18:14,561
Don't be scared.
It's all good.

181
00:18:22,532 --> 00:18:24,125
We will only talk.

182
00:19:18,149 --> 00:19:21,596
Travis? It's Jean.

183
00:19:25,477 --> 00:19:27,648
I know it is
a little early...

184
00:19:45,765 --> 00:19:47,904
Travis?

185
00:20:06,757 --> 00:20:08,896
Travis?

186
00:20:35,750 --> 00:20:37,638
What am I doing here?

187
00:21:01,670 --> 00:21:03,263
Travis?

188
00:21:06,758 --> 00:21:09,180
Are you here?

189
00:21:18,086 --> 00:21:19,909
Travis?

190
00:22:04,007 --> 00:22:06,276
My God! My God!

191
00:22:14,694 --> 00:22:17,629
Yes? So we have
a big problem.

192
00:22:21,543 --> 00:22:23,747
That's no excuse.
Jean, can I call you later?

193
00:22:23,975 --> 00:22:25,797
-Holly?
- Jean, what's happening?

194
00:22:26,023 --> 00:22:28,259
Can you talk, Holly?

195
00:22:28,486 --> 00:22:31,782
Today at 6:00 PM.
Jean, what's going on?

196
00:22:32,103 --> 00:22:33,630
It was horrible. It was...

197
00:22:33,959 --> 00:22:36,163
What was horrible?
Darling, calm down and talk to me.

198
00:22:39,207 --> 00:22:41,061
Here you are, ma'am.

199
00:22:43,399 --> 00:22:45,253
Well. Thank you.

200
00:22:45,383 --> 00:22:47,205
- Serve me a little more.
- Of course.

201
00:22:47,751 --> 00:22:49,856
Why don't you stop
the bottle? Thank you.

202
00:22:49,991 --> 00:22:51,071
Of course.

203
00:22:52,743 --> 00:22:54,204
Are you serious?

204
00:22:54,535 --> 00:22:57,884
Yes, he entered and his throat...

205
00:22:59,335 --> 00:23:04,518
...it was cut. It was horrible.

206
00:23:04,935 --> 00:23:07,750
You have to think about what to do,
because you will have to go to the police.

207
00:23:08,135 --> 00:23:12,511
Can't. Are you serious?
Chase would kill me if he found out.

208
00:23:12,775 --> 00:23:16,004
That's the least of your problems.

209
00:23:16,328 --> 00:23:18,662
- Do you know who would do something like that?
- No.

210
00:23:20,583 --> 00:23:23,332
Maybe it was a robbery gone wrong.

211
00:23:23,463 --> 00:23:25,503
It wasn't a robbery.
It didn't seem like a robbery at all.

212
00:23:25,735 --> 00:23:29,663
I was sitting there...
He didn't even know where the blow came from.

213
00:23:43,783 --> 00:23:45,190
FORENSIC DOCTOR

214
00:23:45,383 --> 00:23:47,390
-How are you, Chipper?
- Hello, Bill.

215
00:24:15,112 --> 00:24:18,243
- Is there something?
- The neighbor heard a scream.

216
00:24:18,695 --> 00:24:21,062
He said that a few moments later he saw
like a woman came out...

217
00:24:21,288 --> 00:24:23,906
...and ran away
in a silver Mercedes.

218
00:24:24,712 --> 00:24:26,402
A woman's scream?

219
00:24:27,783 --> 00:24:29,823
There is a laptop.
Maybe it will reveal something.

220
00:24:29,992 --> 00:24:31,421
Why don't you know
do we assign someone?

221
00:24:31,592 --> 00:24:33,697
Well, I'll tell Walker.

222
00:24:41,063 --> 00:24:42,754
Where were you?

223
00:24:43,976 --> 00:24:47,205
I arrived early to pass
a while with you, but you weren't there.

224
00:24:55,624 --> 00:25:00,064
I was...
I'm sorry. I was with Holly.

225
00:25:02,408 --> 00:25:05,255
As long as they continue to be manufactured
purses and shoes...

226
00:25:05,448 --> 00:25:08,896
...you and Holly won't be bored.

227
00:26:49,929 --> 00:26:51,904
This way, ma'am.

228
00:26:56,009 --> 00:26:58,562
Mrs. Harper, thank you for coming.

229
00:26:59,465 --> 00:27:02,182
I'm Detective Riggs, and this is
my partner, Detective Conrad.

230
00:27:02,377 --> 00:27:04,352
Hello.

231
00:27:06,730 --> 00:27:08,552
Please take a seat.

232
00:27:20,937 --> 00:27:23,806
- Do you know why you are here?
- Not exactly.

233
00:27:27,017 --> 00:27:29,799
 �Be aware of the
murder of Travis Freeman?

234
00:27:37,769 --> 00:27:40,387
I guess you know
about our... friendship.

235
00:27:40,618 --> 00:27:43,913
"Friendship"? Mrs. Harper,
We read all your emails.

236
00:27:44,073 --> 00:27:46,659
I wouldn't call it friendship.

237
00:27:46,953 --> 00:27:51,426
If you have read them, then you know that
nothing has happened between us.

238
00:27:53,065 --> 00:27:56,000
Would you mind if I asked
how did they meet?

239
00:27:59,210 --> 00:28:03,072
On a romance website.

240
00:28:04,649 --> 00:28:06,984
 �And her husband is Chase Harper,
the producer?

241
00:28:09,097 --> 00:28:10,920
Yes.

242
00:28:11,082 --> 00:28:13,667
Mr. Harper knows
about your love?

243
00:28:13,833 --> 00:28:16,932
It wasn't a love affair.

244
00:28:21,322 --> 00:28:23,427
It wasn't.

245
00:28:26,538 --> 00:28:28,447
"My friends can't
believe how it changed...

246
00:28:28,714 --> 00:28:32,937
...and I know it's because of you. It's great
feel wanted again."

247
00:28:34,218 --> 00:28:36,607
I don't know what to tell him.

248
00:28:36,842 --> 00:28:40,224
I felt alone and looked for someone.

249
00:28:40,618 --> 00:28:43,236
And Travis appeared.

250
00:28:44,234 --> 00:28:48,129
We know that they were going to take some
drinks with Mr. Freeman yesterday.

251
00:28:52,074 --> 00:28:53,798
And we have a statement
from a neighbor saying...

252
00:28:53,962 --> 00:28:56,711
...who saw a similar woman
you escaping...

253
00:28:56,906 --> 00:29:00,965
...from Mr. Freeman's house
in a car very similar to his.

254
00:29:01,674 --> 00:29:03,333
Well...

255
00:29:04,330 --> 00:29:06,370
- Mrs. Harper...
-Yes?

256
00:29:06,698 --> 00:29:09,633
It would be in your best interest to tell us the truth.

257
00:29:11,306 --> 00:29:15,332
I went to his house.
I rang the bell and no one answered.

258
00:29:15,530 --> 00:29:18,563
The door was open,
so I entered.

259
00:29:18,699 --> 00:29:21,120
Did he enter your house just like that?

260
00:29:21,323 --> 00:29:24,290
I know it was stupid, but I did it.

261
00:29:24,459 --> 00:29:28,998
Then I went up the stairs,
and it was...

262
00:29:30,410 --> 00:29:31,839
...dead.

263
00:29:32,298 --> 00:29:34,916
I didn't know what to do.

264
00:29:35,115 --> 00:29:38,497
But I swear I would never hurt him.

265
00:29:42,570 --> 00:29:44,774
Well, Mrs. Harper, you can go.

266
00:29:47,882 --> 00:29:49,764
We will be in contact.

267
00:29:50,923 --> 00:29:55,527
Well, thank you. I would appreciate it
if it didn't involve my husband.

268
00:29:57,291 --> 00:29:59,363
- We will do our best.
- Well.

269
00:30:06,187 --> 00:30:07,365
Do you think he's telling the truth?

270
00:30:07,499 --> 00:30:13,249
I don't know, Mag. But he doesn't look like someone
that could cut a man's throat.

271
00:30:14,027 --> 00:30:15,783
He was at the crime scene.

272
00:30:15,979 --> 00:30:17,637
Who else has a reason?

273
00:30:17,899 --> 00:30:19,622
unfaithful wives
They usually have jealous husbands.

274
00:30:19,979 --> 00:30:22,532
That's true.

275
00:30:25,899 --> 00:30:27,460
I found it.

276
00:30:28,075 --> 00:30:30,180
You must talk to
the police if you know something.

277
00:30:30,347 --> 00:30:32,452
I already did it, this morning.

278
00:30:32,619 --> 00:30:34,474
They won't think you're involved?

279
00:30:34,891 --> 00:30:37,193
I don't know. I wish I had
been more direct.

280
00:30:37,419 --> 00:30:39,688
I didn't tell you first why
I thought they didn't know...

281
00:30:39,883 --> 00:30:41,476
...about our relationship.

282
00:30:41,675 --> 00:30:43,944
Do you know who could have done this?

283
00:30:44,171 --> 00:30:47,335
No. A man is dead,
but I thought:

284
00:30:47,531 --> 00:30:50,248
"Why is this happening to me?"

285
00:30:50,923 --> 00:30:53,443
It's a natural reaction
feel like this.

286
00:30:53,643 --> 00:30:56,099
You must tell everything to the police.

287
00:30:57,835 --> 00:31:00,007
I did it.

288
00:31:08,044 --> 00:31:09,734
What did they say?

289
00:31:11,147 --> 00:31:15,108
They knew about our relationship,
and that we were going to have some drinks.

290
00:31:16,107 --> 00:31:19,271
My God. They read your emails.
Did you talk to Chase?

291
00:31:19,756 --> 00:31:20,868
Not yet.

292
00:31:21,067 --> 00:31:23,882
I don't think the police think
that you are involved.

293
00:31:24,139 --> 00:31:27,173
I don't know what they think, but they have
reasons to distrust me.

294
00:31:29,547 --> 00:31:32,068
I don't know. Maybe I should
investigate on my own.

295
00:31:32,748 --> 00:31:34,570
Are you sure you want
get more involved?

296
00:31:34,731 --> 00:31:36,422
They know that Travis and I
We had an intimate relationship.

297
00:31:36,619 --> 00:31:39,270
I was at the crime scene.
I'm already quite involved.

298
00:31:41,515 --> 00:31:44,614
Well, I'll go to my office
and investigate.

299
00:31:44,843 --> 00:31:47,909
We meet at your house.
Count on me.

300
00:31:53,419 --> 00:31:54,946
Goodbye.

301
00:32:08,652 --> 00:32:11,237
I didn't find out much about him
on the internet.

302
00:32:11,500 --> 00:32:13,573
Just some information
of their constructions.

303
00:32:15,116 --> 00:32:18,083
Maybe he did a bad job.
and someone got angry.

304
00:32:18,860 --> 00:32:21,348
I don't think we will find
that on the internet.

305
00:32:21,867 --> 00:32:24,715
 �Some of your e-mails spoke
about someone from your past?

306
00:32:25,484 --> 00:32:27,818
His wife committed suicide
five years ago.

307
00:32:28,364 --> 00:32:30,186
Well. There is no jealous wife
What to worry about.

308
00:32:30,444 --> 00:32:32,299
- Holly...
- I'm just mentioning it.

309
00:32:32,876 --> 00:32:34,632
I was very depressed.

310
00:32:38,028 --> 00:32:40,363
I just know that Chase will find out.
of this shortly.

311
00:32:42,956 --> 00:32:46,185
You don't think he found out
about you and Travis?

312
00:32:47,340 --> 00:32:50,242
- Don't you think?
- No.

313
00:32:51,660 --> 00:32:56,450
No, no. I have been married
with Chase for a long time.

314
00:32:56,780 --> 00:33:01,569
He can be a tremendous idiot,
but he is not a murderer.

315
00:33:10,956 --> 00:33:12,680
- I see.
- I'm sorry.

316
00:33:12,812 --> 00:33:15,201
No problem.
I thank you for your time.

317
00:33:16,844 --> 00:33:17,859
Something?

318
00:33:18,093 --> 00:33:20,460
The neighbor says that Travis
It didn't come out much...

319
00:33:20,621 --> 00:33:23,435
...after suicide
of his wife.

320
00:33:28,620 --> 00:33:31,206
And Mrs. Harper?

321
00:33:31,756 --> 00:33:37,091
Maybe Freeman.
He demanded too much of her.

322
00:33:37,549 --> 00:33:39,785
Or maybe it was the other way around.
Who knows?

323
00:33:40,300 --> 00:33:42,569
I keep thinking about the husband.

324
00:33:44,109 --> 00:33:48,997
If a man finds out
from something like that, something will do.

325
00:34:01,356 --> 00:34:02,785
Chase Harper?

326
00:34:03,020 --> 00:34:05,737
That's me.
And I'm busy making coffee.

327
00:34:06,125 --> 00:34:08,230
This is not about
the coffee, Mr. Harper.

328
00:34:08,684 --> 00:34:10,724
Who are you,
and where is your permit?

329
00:34:11,373 --> 00:34:13,096
General permission.

330
00:34:13,484 --> 00:34:15,786
Very funny.
What is this about?

331
00:34:16,909 --> 00:34:19,975
Maybe you want to go to
a more private place to talk.

332
00:34:20,525 --> 00:34:22,946
Here it is good.
What is this about?

333
00:34:24,845 --> 00:34:28,042
Are you aware that
Did your wife have an affair?

334
00:34:31,501 --> 00:34:34,152
Get back to work. Come on.

335
00:34:36,717 --> 00:34:39,587
How does it occur to you to say
something like that at my job?

336
00:34:40,077 --> 00:34:42,149
Where do you want me to say it?

337
00:34:44,301 --> 00:34:46,722
- Is this a joke?
- No, it's not.

338
00:34:48,173 --> 00:34:49,864
I don't believe it.

339
00:34:50,509 --> 00:34:54,154
Jean Harper. 22 St. Claire Street.
Silver Mercedes.

340
00:34:56,013 --> 00:34:58,501
He has written several
successful romantic novels.

341
00:34:58,957 --> 00:35:01,891
It's not my thing,
but my mother loves them.

342
00:35:03,661 --> 00:35:05,832
I'm sorry but I don't think
have come here...

343
00:35:06,029 --> 00:35:07,523
...to tell me that
My wife has an affair.

344
00:35:07,725 --> 00:35:12,941
I had a love. �Meet
a man named Travis Freeman?

345
00:35:14,350 --> 00:35:16,651
- Yes, the architect.
- That same one.

346
00:35:17,453 --> 00:35:19,787
- What does it have to do with me?
- Have you met him?

347
00:35:20,589 --> 00:35:23,623
No. Are you telling me that
Is he my wife's lover?

348
00:35:23,789 --> 00:35:25,545
It was.

349
00:35:25,741 --> 00:35:28,643
What has Mr. Freeman done to
bring her to the attention of the police?

350
00:35:29,358 --> 00:35:32,041
It seems that they have
cut throat.

351
00:35:34,637 --> 00:35:36,044
Is he dead?

352
00:35:36,270 --> 00:35:39,052
You better be. Since yesterday
He's in a body bag.

353
00:35:41,422 --> 00:35:43,843
Do you think Jean had something to do with it?

354
00:35:44,366 --> 00:35:46,787
It occurred to me.

355
00:35:47,182 --> 00:35:48,970
That's ridiculous,
my wife is harmless.

356
00:35:49,837 --> 00:35:52,074
That has also occurred to me.

357
00:35:52,302 --> 00:35:54,724
Do you think I have something to do with it?

358
00:35:56,334 --> 00:35:59,149
They don't miss one
to you executives.

359
00:35:59,566 --> 00:36:02,315
That's even more ridiculous. I have not
I didn't even get a fine...

360
00:36:02,958 --> 00:36:05,194
...and you're going to accuse me of murder?

361
00:36:05,390 --> 00:36:07,724
I haven't accused him... yet.

362
00:36:08,781 --> 00:36:12,556
But you must admit, you have a
very good reason. Don't you believe it?

363
00:36:16,142 --> 00:36:19,458
He is a very busy man.
It won't take up any more of your time.

364
00:36:20,046 --> 00:36:22,119
Thank you, Mr. Harper.

365
00:36:26,446 --> 00:36:28,104
See you.

366
00:36:32,910 --> 00:36:34,339
Don't say a word to me.

367
00:36:54,798 --> 00:36:56,740
"Shocking news
for the artistic community.

368
00:36:56,814 --> 00:36:58,702
Artist Amanda Freeman
found dead.

369
00:36:58,766 --> 00:36:59,976
Cause, suicide."

370
00:37:00,815 --> 00:37:03,532
That was all I found.
He was an artist and he committed suicide.

371
00:37:05,422 --> 00:37:08,237
Maybe we should leave it to him
to the police. They surely have clues.

372
00:37:08,622 --> 00:37:10,116
What?

373
00:37:16,110 --> 00:37:18,566
I want to talk to you
to my wife alone.

374
00:37:18,990 --> 00:37:22,787
You know how to make me feel so good.

375
00:37:23,951 --> 00:37:26,318
- How bitter.
- I know.

376
00:37:26,991 --> 00:37:28,365
We'll talk later.

377
00:37:28,815 --> 00:37:32,077
Call me later. Always a pleasure.

378
00:37:45,423 --> 00:37:47,528
Bite.

379
00:37:49,455 --> 00:37:51,145
What's happening?

380
00:37:53,391 --> 00:37:55,780
I don't know where to start.

381
00:37:56,527 --> 00:37:59,876
You know that today
Did Detective Riggs visit me?

382
00:38:04,655 --> 00:38:09,673
You know what it is to listen, not only
that your wife has a lover...

383
00:38:09,807 --> 00:38:11,945
-Chase...
- Let me finish.

384
00:38:12,815 --> 00:38:15,565
Not only
who has a lover...

385
00:38:16,527 --> 00:38:19,210
...but also that I am suspicious
for his murder?

386
00:38:19,279 --> 00:38:22,628
Nothing happened. We didn't have a love affair.

387
00:38:22,767 --> 00:38:25,767
I don't care!

388
00:38:30,831 --> 00:38:34,606
I remember a small mistake
from you a few years ago.

389
00:38:35,087 --> 00:38:36,942
- Things from the past.
- Really?

390
00:38:37,231 --> 00:38:40,580
Yes. Furthermore, if I wanted to have
a love affair, it would be more discreet.

391
00:38:41,327 --> 00:38:44,491
I wouldn't search
secondsoportunidades.com

392
00:38:48,943 --> 00:38:50,438
You knew it.

393
00:38:50,671 --> 00:38:54,249
You think I don't know how to use
a computer? Very discreet.

394
00:38:56,591 --> 00:38:58,249
I'm going out.

395
00:39:54,352 --> 00:39:56,174
I didn't know you were here.

396
00:39:58,000 --> 00:39:59,625
I missed you.

397
00:40:01,552 --> 00:40:03,308
Yes?

398
00:40:04,720 --> 00:40:06,575
Yes.

399
00:40:07,504 --> 00:40:10,603
Really?
- Yes, seriously.

400
00:41:26,512 --> 00:41:27,941
Hello, mom.

401
00:41:28,145 --> 00:41:29,574
You got up early.

402
00:41:29,713 --> 00:41:31,818
I'm going to the beach with Kristen.

403
00:41:33,424 --> 00:41:35,399
What time did you come back last night?

404
00:41:35,792 --> 00:41:38,727
I don't know. Like 1 AM.

405
00:41:39,249 --> 00:41:41,071
Late. You should have called.

406
00:41:41,329 --> 00:41:43,947
I didn't mean to wake you up.

407
00:41:45,873 --> 00:41:47,214
And dad?

408
00:41:47,441 --> 00:41:49,546
I wish I knew.

409
00:41:50,513 --> 00:41:52,335
What do you mean?
Didn't he come home last night?

410
00:41:52,976 --> 00:41:55,432
No. I didn't even call.

411
00:41:56,208 --> 00:41:59,110
Maybe it has stayed
asleep in the studio.

412
00:42:00,625 --> 00:42:03,494
I'll call you later.
Don't worry, it should be fine.

413
00:42:10,704 --> 00:42:13,039
He didn't come home last night.
Can you believe it?

414
00:42:14,289 --> 00:42:16,526
He's never done that without calling!

415
00:42:17,553 --> 00:42:18,633
Never?

416
00:42:18,801 --> 00:42:20,426
Never. Well, almost never.

417
00:42:20,625 --> 00:42:24,040
We have already talked about this. your husband
He has a history of infidelity.

418
00:42:24,273 --> 00:42:29,543
Once is not a record.
Why am I so angry?

419
00:42:29,809 --> 00:42:33,224
This is how you should feel when
Your husband doesn't come home.

420
00:42:36,497 --> 00:42:39,279
Your marriage still matters to you.

421
00:42:43,889 --> 00:42:47,021
Today we made a lot of progress.

422
00:42:47,409 --> 00:42:49,678
Maybe you're not a lost cause.

423
00:43:09,233 --> 00:43:10,640
What?

424
00:43:10,866 --> 00:43:14,957
At last. Where have you been?

425
00:43:15,089 --> 00:43:17,261
Working. Where else would I be?

426
00:43:17,521 --> 00:43:18,830
Where were you last night?

427
00:43:19,154 --> 00:43:20,812
I worked late.

428
00:43:21,009 --> 00:43:23,376
You could have called, Chase.

429
00:43:23,633 --> 00:43:26,000
Yes, surely
you worried about me.

430
00:43:26,898 --> 00:43:29,232
Maybe I was worried.

431
00:43:29,522 --> 00:43:32,751
You know what? I don't want to talk
of this now. I have to work.

432
00:43:33,138 --> 00:43:35,276
We'll talk when I get home.

433
00:43:35,826 --> 00:43:38,062
So tonight
are you coming home?

434
00:43:39,346 --> 00:43:41,168
We will see.

435
00:43:48,466 --> 00:43:50,637
How long ago
Do you know Jean Harper?

436
00:43:51,698 --> 00:43:54,600
Let's see... I was your editor
for nine years...

437
00:43:55,506 --> 00:43:57,448
About 15 years.

438
00:43:58,290 --> 00:43:59,850
During that time...

439
00:44:01,810 --> 00:44:03,501
What?

440
00:44:04,050 --> 00:44:06,733
Jean Harper was never
a violent person.

441
00:44:07,506 --> 00:44:10,540
I was going to ask about
Mrs. Harper's marriage.

442
00:44:12,754 --> 00:44:16,616
Have you ever considered them...
unhappy?

443
00:44:17,330 --> 00:44:19,086
They are like any other couple.

444
00:44:19,282 --> 00:44:22,828
They argue and fight,
but they are not murderers.

445
00:44:23,186 --> 00:44:25,098
I don't think they're both murderers.

446
00:44:25,266 --> 00:44:27,687
Neither of them are.

447
00:44:39,154 --> 00:44:42,318
Hello. How are you?

448
00:44:56,850 --> 00:44:58,606
Well...

449
00:45:02,931 --> 00:45:05,167
This is ridiculous.

450
00:45:06,290 --> 00:45:07,948
What did you say to him?

451
00:45:08,147 --> 00:45:10,252
Nothing I didn't suspect before.

452
00:45:20,979 --> 00:45:22,506
Look...

453
00:45:22,962 --> 00:45:25,679
I know I'm the bad guy now...

454
00:45:27,251 --> 00:45:29,618
...and I'm sorry.

455
00:45:44,243 --> 00:45:47,112
If you were so bored,
Why didn't you say anything?

456
00:45:47,314 --> 00:45:50,097
I've been saying it for years.

457
00:45:54,739 --> 00:45:56,878
Try to explain it to Claire.

458
00:45:59,379 --> 00:46:02,161
I won't let you put
my daughter against me.

459
00:46:39,507 --> 00:46:41,132
What did you tell the detectives?

460
00:46:41,715 --> 00:46:44,530
I told them you'd like to confess.

461
00:46:44,660 --> 00:46:47,726
What do you think?
That you are not a murderer.

462
00:46:48,755 --> 00:46:50,413
And what did you say about Chase?

463
00:46:51,924 --> 00:46:53,614
Only what I know.

464
00:46:53,844 --> 00:46:58,666
What do they have?
problems, but they are not murderers.

465
00:47:00,724 --> 00:47:02,131
What?

466
00:47:03,092 --> 00:47:07,282
- Chase knew about Travis and me.
- What?

467
00:47:08,756 --> 00:47:10,763
I also knew about
secondsoportunidades.com

468
00:47:10,932 --> 00:47:13,583
- And he didn't say anything?
- No.

469
00:47:14,772 --> 00:47:19,027
This is strange.
If you've always known...

470
00:47:19,379 --> 00:47:22,957
So I wonder,
"Would my husband kill someone?"

471
00:47:23,475 --> 00:47:25,897
And I think, "No, I wouldn't."

472
00:47:26,451 --> 00:47:29,713
But now I don't know.

473
00:47:45,108 --> 00:47:46,930
I hope I'm not imposing.

474
00:47:48,820 --> 00:47:51,275
I just have one question
more to do to you.

475
00:47:52,467 --> 00:47:54,256
Well.

476
00:47:55,188 --> 00:47:57,360
How well do you know your husband?

477
00:47:58,484 --> 00:48:00,393
That question is ridiculous.

478
00:48:00,660 --> 00:48:02,667
It is not.

479
00:48:02,836 --> 00:48:07,570
If you want to tell me something
about him, whatever it is, I listen to it.

480
00:48:11,060 --> 00:48:15,665
I know he doesn't want to, but he knows where
Find me if you want to talk.

481
00:49:40,565 --> 00:49:43,216
I'm going to ask you a question,
and I want you to think...

482
00:49:43,380 --> 00:49:45,169
...before answering it.

483
00:49:45,909 --> 00:49:47,818
Did you know Travis Freeman?

484
00:49:47,989 --> 00:49:50,476
 �He was at his house
the day they killed him?

485
00:49:50,645 --> 00:49:52,172
No, definitely.

486
00:49:52,437 --> 00:49:55,568
But I did know that my wife had
something with him on the internet.

487
00:49:56,437 --> 00:49:58,324
"You're telling me that you knew
that his wife...

488
00:49:58,549 --> 00:50:02,094
...was into strange things,
but still he didn't do anything?

489
00:50:02,549 --> 00:50:04,491
I tell you the truth.
He doesn't know my wife.

490
00:50:04,661 --> 00:50:06,570
I could never have a love affair.

491
00:50:06,965 --> 00:50:09,518
Plus it never ends
what begins

492
00:50:10,389 --> 00:50:14,284
He hasn't finished a novel
in six years.

493
00:50:14,741 --> 00:50:17,108
Goes twice a week
to the psychologist for stress.

494
00:50:18,197 --> 00:50:21,645
"Then I never tormented him."
the idea that his wife...

495
00:50:21,845 --> 00:50:23,852
- ...could I have a lover?
- Exactly.

496
00:50:26,549 --> 00:50:28,688
- How interesting.
- Why?

497
00:50:29,621 --> 00:50:32,752
If you tell me that you are innocent,
maybe you want to say...

498
00:50:33,013 --> 00:50:35,599
...that his wife finally
I finished what I started.

499
00:50:37,493 --> 00:50:39,915
Have a good day.

500
00:50:44,854 --> 00:50:46,708
Do you think your husband is
so stupid as to...

501
00:50:46,870 --> 00:50:49,008
...throw everything in the trash
for an internet romance?

502
00:50:49,302 --> 00:50:53,131
Why not? She was willing.
Although I don't think she's a murderer.

503
00:50:53,494 --> 00:50:55,152
She is hiding something.

504
00:50:55,349 --> 00:50:58,000
Maybe, but that
It doesn't make her a murderer.

505
00:50:58,550 --> 00:51:02,543
If you think about it,
What reason would you have to kill him?

506
00:51:03,925 --> 00:51:05,998
I don't know, Riggs.

507
00:51:08,150 --> 00:51:10,190
Do you think there is any connection
between Freeman's murder...

508
00:51:10,454 --> 00:51:12,210
...and his wife's suicide?

509
00:51:12,405 --> 00:51:13,834
- Stop. Stop, Mag.
- Listen to me...

510
00:51:14,389 --> 00:51:15,796
There was a homicide...

511
00:51:15,989 --> 00:51:17,615
...and we have a suspect
with a reason.

512
00:51:17,782 --> 00:51:19,953
What does it matter to us?
a suicide from 5 years ago?

513
00:51:20,278 --> 00:51:22,700
I think it's too much of a coincidence.

514
00:51:22,902 --> 00:51:26,131
Why? a woman
takes his life...

515
00:51:26,294 --> 00:51:28,301
...and five years later,
They kill the husband.

516
00:51:28,566 --> 00:51:32,843
I don't see any coincidence,
I see senseless tragedy.

517
00:51:34,614 --> 00:51:36,883
I have new information
about Jean Harper.

518
00:51:38,806 --> 00:51:43,563
It seems that he sees a psychiatrist
twice a week for stress.

519
00:51:44,278 --> 00:51:46,188
Go shopping
It can be exhausting.

520
00:51:46,454 --> 00:51:50,284
Why don't we see what information
Can we get you to the psychiatrist?

521
00:51:51,222 --> 00:51:52,749
Come on.

522
00:51:57,750 --> 00:52:00,565
Jean is being investigated for
the murder of Travis Freeman.

523
00:52:01,078 --> 00:52:02,452
That's right.

524
00:52:03,030 --> 00:52:06,445
You know, of course, that I cannot
disclose information.

525
00:52:07,926 --> 00:52:11,701
Clear.
But we are investigating a murder.

526
00:52:11,926 --> 00:52:14,860
Any information
It could be very useful to us.

527
00:52:15,959 --> 00:52:17,682
There's not much to tell,
actually.

528
00:52:17,846 --> 00:52:19,569
Can we tell you why?
Mrs. Harper sees her...

529
00:52:19,766 --> 00:52:20,846
...twice a week?

530
00:52:21,015 --> 00:52:23,251
You should know that this information
It is confidential.

531
00:52:23,478 --> 00:52:25,934
Clear.
Doctor/patient confidentiality.

532
00:52:26,454 --> 00:52:27,981
Exactly.

533
00:52:28,054 --> 00:52:31,600
Ask about your marriage...
...it would be the same.

534
00:52:32,502 --> 00:52:34,990
I could lose my license
for answering him.

535
00:52:35,190 --> 00:52:37,776
But Mr. Harper
He's not your patient, is he?

536
00:52:38,582 --> 00:52:41,452
If you are asking me
I do think that Chase Harper...

537
00:52:41,686 --> 00:52:45,101
...could have killed Freeman,
I should examine it first.

538
00:52:45,750 --> 00:52:48,052
If not, I can't
give them my opinion.

539
00:52:48,278 --> 00:52:50,067
 �Mrs. Harper fights a lot
with your husband?

540
00:52:50,326 --> 00:52:52,399
All couples fight.

541
00:52:53,943 --> 00:52:58,482
If you have any other questions,
They can summon me to court.

542
00:52:58,678 --> 00:53:01,744
But ask myself these questions
speculators is ridiculous.

543
00:53:15,607 --> 00:53:18,225
Hello, stranger.

544
00:53:22,071 --> 00:53:23,980
Do you have a minute?

545
00:53:26,039 --> 00:53:27,665
What?

546
00:53:35,127 --> 00:53:39,502
I don't know what your father would have told you,
but I want you to know the truth.

547
00:53:39,767 --> 00:53:42,702
I understand the essential.
You got bored of us.

548
00:53:42,935 --> 00:53:47,059
It isn't true.
She was bored with me.

549
00:53:50,359 --> 00:53:53,359
I let my life slip away.
It's that simple.

550
00:53:54,071 --> 00:53:55,860
It's called a midlife crisis.

551
00:53:56,055 --> 00:53:58,095
Many suffer from it,
and most don't need...

552
00:53:58,231 --> 00:54:00,303
...have a love to overcome them.

553
00:54:00,951 --> 00:54:03,504
I felt alone.

554
00:54:06,071 --> 00:54:09,453
You are already big, you don't need me.

555
00:54:10,775 --> 00:54:13,622
Your father is never there
and he doesn't need me.

556
00:54:14,904 --> 00:54:18,515
I met someone on the internet...

557
00:54:18,744 --> 00:54:20,948
...and we started sending emails.

558
00:54:21,143 --> 00:54:23,314
I don't want to hear this.

559
00:54:23,511 --> 00:54:27,570
Listen. We were both passing
for a difficult moment.

560
00:54:28,599 --> 00:54:31,414
And this...

561
00:54:33,496 --> 00:54:36,081
This made our lives
more interesting.

562
00:54:39,927 --> 00:54:42,196
- Is that all?
- Yes.

563
00:54:46,168 --> 00:54:48,110
Are you going to see him again?

564
00:54:50,327 --> 00:54:52,050
No.

565
00:54:54,904 --> 00:54:57,009
Daddy made it seem
much worse than it is.

566
00:54:57,496 --> 00:54:59,351
I have no doubt.

567
00:55:05,720 --> 00:55:07,345
I'm sorry, mom.

568
00:55:46,872 --> 00:55:48,879
Call Jean.

569
00:55:55,480 --> 00:55:59,190
There is no signal. Brilliant.

570
00:56:08,472 --> 00:56:10,382
God!

571
00:56:13,272 --> 00:56:15,280
What are you doing?

572
00:57:19,513 --> 00:57:22,328
Who are you and what do you think you do?

573
00:57:22,553 --> 00:57:24,724
What the hell are you doing?

574
00:57:26,073 --> 00:57:27,829
Sick!

575
00:57:28,409 --> 00:57:30,067
Crazy!

576
00:57:56,666 --> 00:57:59,000
- Guess what happened to me today.
- What?

577
00:58:03,130 --> 00:58:05,551
Someone tried to take me out
of the road while driving.

578
00:58:06,105 --> 00:58:08,626
- You're kidding.
- No. He came straight towards me.

579
00:58:09,305 --> 00:58:12,087
- Did you see who it was?
- No. He escaped.

580
00:58:12,378 --> 00:58:14,516
- Do you think they want to kill you?
- Yes.

581
00:58:16,345 --> 00:58:19,607
Do you think I had something to do with it?

582
00:58:20,250 --> 00:58:22,616
I didn't say that. What did you do today?

583
00:58:25,497 --> 00:58:29,010
I saw my psychiatrist.
The police questioned me.

584
00:58:29,465 --> 00:58:30,807
How good. Where is Claire?

585
00:58:30,937 --> 00:58:32,498
Above.

586
00:58:32,634 --> 00:58:35,732
-How is he?
- It's okay.

587
00:58:36,249 --> 00:58:37,842
We're ok.

588
00:58:38,009 --> 00:58:39,919
Congratulations.
You earned it back.

589
00:58:43,609 --> 00:58:46,293
- Are you leaving?
- Yes, I'm leaving.

590
00:58:57,978 --> 00:59:01,425
- God. Thanks, Mag.
- No problem.

591
00:59:02,201 --> 00:59:05,016
Someone tried to remove it
from the road to Chase Harper.

592
00:59:06,138 --> 00:59:07,862
- You're kidding.
- No.

593
00:59:08,217 --> 00:59:09,461
Do you know who it was?

594
00:59:09,658 --> 00:59:13,619
Not yet. But I think tonight
He will see his wife with different eyes.

595
00:59:17,913 --> 00:59:19,823
Do you think he wants to mislead us?

596
00:59:20,058 --> 00:59:22,643
It crossed my mind.

597
00:59:22,874 --> 00:59:25,492
I think we should keep an eye on him.

598
00:59:26,201 --> 00:59:27,925
What about you? Anything new?

599
00:59:28,858 --> 00:59:32,470
Not much.
Freeman was quite correct.

600
00:59:32,730 --> 00:59:34,584
He used much of his
free time looking for help...

601
00:59:34,746 --> 00:59:36,153
...for his wife's depression.

602
00:59:36,282 --> 00:59:38,071
Poor guy.

603
00:59:38,298 --> 00:59:40,240
Yes. Judging by
your medical bills...

604
00:59:40,410 --> 00:59:42,548
...they must have tried them all
the medications that were there.

605
00:59:43,066 --> 00:59:44,725
I still think you're wrong
If you think that suicide...

606
00:59:44,890 --> 00:59:47,411
...has something to do with this.

607
00:59:48,762 --> 00:59:51,282
Give me the pleasure.
What do we have to lose?

608
00:59:53,658 --> 00:59:55,513
Nothing but time, I guess.

609
01:00:01,306 --> 01:00:03,762
Travis, I'm so sorry.

610
01:00:36,667 --> 01:00:39,317
Thanks for
agree to see me, Dr. Thome.

611
01:00:40,571 --> 01:00:42,742
Of course.

612
01:00:42,970 --> 01:00:46,647
What would you like to ask me?

613
01:00:48,570 --> 01:00:50,675
What can you tell me
of depression?

614
01:00:51,611 --> 01:00:54,960
It is a terrible disease
that 16% of the population suffers from.

615
01:00:56,250 --> 01:00:58,934
- Mostly women?
- More than half.

616
01:00:59,226 --> 01:01:02,128
But I wouldn't say that Jean Harper
suffers from depression.

617
01:01:02,299 --> 01:01:04,536
Have I ever spoken to you?
about Travis Freeman?

618
01:01:08,218 --> 01:01:10,193
You know I can't answer that.

619
01:01:12,859 --> 01:01:15,314
let me do it
a more general question.

620
01:01:15,739 --> 01:01:17,266
In his professional opinion...

621
01:01:17,466 --> 01:01:19,888
...�how depressed would I be
Is someone ready to commit suicide?

622
01:01:20,059 --> 01:01:22,448
Do you believe that Mr. Freeman
Did he commit suicide?

623
01:01:22,683 --> 01:01:25,716
No, his wife did
several years ago.

624
01:01:26,523 --> 01:01:28,050
Oh.

625
01:01:28,155 --> 01:01:31,254
So? How depressed?

626
01:01:32,571 --> 01:01:34,578
I think passing judgment
about something...

627
01:01:34,779 --> 01:01:37,016
...without all the information
It's a mistake.

628
01:01:38,203 --> 01:01:40,058
Totally agree.

629
01:02:01,564 --> 01:02:04,498
How is he?
Are you Carla Wells?

630
01:02:04,635 --> 01:02:06,872
Maybe. Who are you?

631
01:02:07,324 --> 01:02:09,233
Detective Ben Riggs.

632
01:02:09,596 --> 01:02:13,490
As you will see, the Harpers are not
and I can't let it go.

633
01:02:13,723 --> 01:02:15,828
I'm sorry.

634
01:02:16,635 --> 01:02:19,286
I want to talk to you, Carla.

635
01:02:19,963 --> 01:02:22,549
Would you mind if I made some
Questions about Mrs. Harper?

636
01:02:24,987 --> 01:02:27,508
- Do I have an alternative?
- Not really.

637
01:02:28,700 --> 01:02:31,449
Have you noticed something different?
on Mrs. Harper lately?

638
01:02:31,707 --> 01:02:34,260
Anything out of the ordinary.

639
01:02:35,068 --> 01:02:40,338
She's being harassed, so I would say
who is a little out of his mind.

640
01:02:41,147 --> 01:02:42,325
Wouldn't you be?

641
01:02:42,588 --> 01:02:45,850
Maybe. But I'm not suspicious
of murdering my lover.

642
01:02:46,235 --> 01:02:48,145
They were not lovers.

643
01:02:48,348 --> 01:02:51,730
Maybe not in practice,
but that's where they were heading.

644
01:02:52,124 --> 01:02:54,677
Even if Jean had been unfaithful,
I wouldn't blame her.

645
01:02:54,939 --> 01:02:57,395
So, you are aware of
that they had relationship problems?

646
01:02:57,596 --> 01:03:02,004
I will help him as I can, but I won't
put words in your mouth.

647
01:03:02,555 --> 01:03:06,963
I know he's waiting for me to confess something,
but she is my boss, my friend.

648
01:03:07,515 --> 01:03:10,232
I wouldn't hurt anyone.
You are wasting your time.

649
01:03:11,324 --> 01:03:14,968
Thanks for your time.
Have a good day.

650
01:03:21,116 --> 01:03:23,352
Are the police still bothering you?

651
01:03:24,380 --> 01:03:27,446
There is something else.
Someone tried to kill Chase.

652
01:03:27,612 --> 01:03:29,238
- What?
- They wanted to get him out of the way.

653
01:03:29,500 --> 01:03:31,125
My God! Is it okay?

654
01:03:31,356 --> 01:03:35,065
Yes, but he's angry.
And he thinks I had something to do with it.

655
01:03:35,612 --> 01:03:37,019
You must be kidding.

656
01:03:37,212 --> 01:03:41,009
Seriously! He's an idiot,
But I would never hurt him.

657
01:03:42,140 --> 01:03:43,995
Apart from having a love?

658
01:03:46,844 --> 01:03:50,008
- I didn't have a love affair.
- I'm just trying to be objective.

659
01:03:50,364 --> 01:03:53,495
I don't know how much more I can take.
I want it to end.

660
01:03:54,076 --> 01:03:56,978
Have you told him this?
to any of your friends?

661
01:03:57,500 --> 01:04:03,316
Just Holly. We are convinced
that all this can...

662
01:04:03,548 --> 01:04:06,003
...have to do with death
from Travis Freeman's wife.

663
01:04:06,300 --> 01:04:09,879
It's just a conspiracy theory,
but we have passed it...

664
01:04:10,109 --> 01:04:12,662
...researching with the computer.

665
01:04:13,660 --> 01:04:18,614
I don't think it's a good idea
that you become obsessed with something like that.

666
01:04:23,581 --> 01:04:25,337
You are right.

667
01:04:26,781 --> 01:04:29,432
You are my ground wire.

668
01:04:34,172 --> 01:04:36,376
Do you want a cup of coffee?

669
01:04:37,021 --> 01:04:39,061
No, thanks.

670
01:04:39,836 --> 01:04:41,659
I don't know what else
I can tell you...

671
01:04:41,821 --> 01:04:43,675
...except that Jean
she is my best friend...

672
01:04:43,837 --> 01:04:45,746
...and that I couldn't have
nothing to do with this.

673
01:04:45,948 --> 01:04:48,370
We respect your opinion,
but our work...

674
01:04:48,572 --> 01:04:50,482
...consists of considering
all the possibilities.

675
01:04:51,773 --> 01:04:54,358
In your opinion, how well
Did you know Travis Freeman?

676
01:04:55,261 --> 01:04:57,366
I don't think too much.
They only saw each other once.

677
01:04:59,132 --> 01:05:02,428
We know that.
But how often did they write to each other?

678
01:05:03,164 --> 01:05:06,961
Every day.
But it was something innocent.

679
01:05:07,133 --> 01:05:08,278
They don't know Jean.

680
01:05:08,541 --> 01:05:10,548
We are getting to know her,
we assure you.

681
01:05:10,973 --> 01:05:14,072
Did you ever tell him
that their relationship was progressing?

682
01:05:15,036 --> 01:05:17,753
He liked Travis... a lot.

683
01:05:19,005 --> 01:05:21,688
But I think I was
in love with love, you understand?

684
01:05:22,429 --> 01:05:23,989
Yes.

685
01:05:24,061 --> 01:05:27,377
I assure you she loves Chase.

686
01:05:29,149 --> 01:05:31,451
And he loves her.

687
01:05:31,965 --> 01:05:34,583
Sometimes people get lost,
and it is necessary...

688
01:05:34,781 --> 01:05:36,789
...something happens to wake them up.

689
01:05:37,085 --> 01:05:40,052
 �And he thinks that the murder
Did Travis wake her up?

690
01:05:40,509 --> 01:05:42,843
I didn't say that.

691
01:05:51,421 --> 01:05:53,144
Hello, Holly.

692
01:05:53,501 --> 01:05:56,763
- I wish it were liquor.
- So much drama.

693
01:06:01,822 --> 01:06:02,904
What's happening?

694
01:06:03,037 --> 01:06:05,044
The Detectives came to see me
again today.

695
01:06:07,326 --> 01:06:08,503
What did they want?

696
01:06:08,829 --> 01:06:11,764
They wanted to know about
your relationship with Travis...

697
01:06:12,285 --> 01:06:14,292
...and about how it was going
your relationship with Chase.

698
01:06:14,557 --> 01:06:16,662
- What did you say?
- I told them the truth.

699
01:06:17,470 --> 01:06:20,372
Think what you think,
we don't hide anything.

700
01:06:20,541 --> 01:06:23,192
I'm sorry.

701
01:06:23,902 --> 01:06:25,811
I shouldn't have
involved in this.

702
01:06:27,582 --> 01:06:29,556
We're in this together, okay?

703
01:06:29,790 --> 01:06:31,382
Well.

704
01:06:31,645 --> 01:06:34,744
I will return to the office
to work a little more.

705
01:06:35,325 --> 01:06:36,353
Do you want me to accompany you?

706
01:06:36,445 --> 01:06:39,413
No, stay here.
Act as if everything is normal.

707
01:06:42,366 --> 01:06:44,853
As if everything were the same.

708
01:06:47,005 --> 01:06:49,340
This looks like a party.

709
01:06:51,293 --> 01:06:52,919
Hello.

710
01:06:53,758 --> 01:06:56,508
- Hello, Holly.
- Hello, Chase.

711
01:06:57,278 --> 01:06:58,739
What were they doing?

712
01:06:59,070 --> 01:07:00,477
We were talking.

713
01:07:00,637 --> 01:07:03,834
It is not necessary
Kick me out, I was leaving.

714
01:07:04,094 --> 01:07:05,981
Don't end the party
because of me

715
01:07:06,174 --> 01:07:07,897
It will happen tomorrow.

716
01:07:11,422 --> 01:07:13,429
- I love you.
- Me too.

717
01:07:16,062 --> 01:07:19,751
You know what they say
of braggarts?

718
01:07:19,806 --> 01:07:22,621
That they are actually cowards.

719
01:07:28,030 --> 01:07:29,884
You arrived early.

720
01:07:31,166 --> 01:07:34,810
I must take a nap.
Will work at night.

721
01:07:35,006 --> 01:07:37,461
- Will you go out again?
- That's what I said.

722
01:07:47,838 --> 01:07:51,220
Well, Amanda. What are you hiding?

723
01:07:57,310 --> 01:07:59,547
Devin, is that you?

724
01:07:59,678 --> 01:08:01,588
THE DEATH OF AMANDA FREEMAN

725
01:08:04,062 --> 01:08:06,910
Come on, there must be
something better than that.

726
01:08:08,798 --> 01:08:12,627
DEATH OF ARTIST
CONSIDEREDSUICIDE

727
01:08:14,974 --> 01:08:19,644
Devin, is that you?
I told you to leave early.

728
01:08:24,830 --> 01:08:26,619
AMANDA FREEMAN WIN AWARD

729
01:08:35,359 --> 01:08:37,082
Devin?

730
01:08:48,895 --> 01:08:51,033
hello?

731
01:09:03,935 --> 01:09:05,723
Is there anyone here?

732
01:09:59,455 --> 01:10:02,324
My God! Holly!

733
01:10:07,264 --> 01:10:09,336
It's coming out
the medical examiner. Wait.

734
01:10:10,591 --> 01:10:12,020
I would say that ends
with our theory...

735
01:10:12,187 --> 01:10:13,214
...that Jean Harper
She is the murderer.

736
01:10:13,280 --> 01:10:15,036
Why?

737
01:10:15,231 --> 01:10:18,013
Come on, Holly Blake
She was her closest friend.

738
01:10:18,655 --> 01:10:23,030
Trying to kill her husband,
It's okay. Travis Freeman, good.

739
01:10:24,096 --> 01:10:27,445
But Miss Blake, I don't think so.

740
01:10:28,415 --> 01:10:30,357
How do we know?

741
01:10:30,624 --> 01:10:33,940
Holly wanted to find
to the murderer as much as Jean.

742
01:10:34,752 --> 01:10:37,021
Maybe it was getting closer.

743
01:10:38,848 --> 01:10:41,052
I don't believe it.

744
01:10:46,495 --> 01:10:48,667
- You look well. Where are you going?
- Shopping.

745
01:10:49,440 --> 01:10:51,382
Again?
I thought you had gone yesterday.

746
01:10:51,584 --> 01:10:52,599
Yes, but I didn't finish.

747
01:10:52,863 --> 01:10:55,831
Today's boys
They live in the shopping center.

748
01:10:56,064 --> 01:10:57,755
Whatever, mom.
See you later.

749
01:10:57,888 --> 01:10:59,830
- Be careful.
- I will.

750
01:11:13,984 --> 01:11:15,806
Hi beautiful. Where is your mom?

751
01:11:16,032 --> 01:11:18,072
- In the pool.
- Where were you going?

752
01:11:18,208 --> 01:11:20,412
- To the shopping center.
- Good to see you too.

753
01:11:20,608 --> 01:11:22,299
See you later.

754
01:11:44,064 --> 01:11:45,919
What a disaster.

755
01:11:47,617 --> 01:11:49,886
Good place for this.
Someone is going to get hurt.

756
01:12:07,265 --> 01:12:09,304
I'm happy for her.

757
01:12:23,937 --> 01:12:25,530
Well, thank you.

758
01:12:25,857 --> 01:12:28,093
The medical examiner says he died
between 9 and 12 PM last night.

759
01:12:28,320 --> 01:12:29,815
"You don't think Jean Harper
could have done this?

760
01:12:29,953 --> 01:12:31,960
She was the only one who knew she was
working at that time.

761
01:12:32,193 --> 01:12:34,462
All the times we talk
with Holly Blake, I was working.

762
01:12:34,753 --> 01:12:36,378
Anyone could
to have happened where it was.

763
01:12:36,673 --> 01:12:37,917
How did they get into the building?

764
01:12:38,145 --> 01:12:39,421
He didn't work for the Pentagon.

765
01:12:39,585 --> 01:12:41,439
Which brings us back to Chase,
or another possibility...

766
01:12:41,537 --> 01:12:42,552
...that hasn't occurred to us.

767
01:12:42,753 --> 01:12:44,477
This is the question:

768
01:12:44,673 --> 01:12:48,415
Someone does it for her, or Jean
Will Harper be the next victim?

769
01:12:49,728 --> 01:12:51,833
Let's go talk to her,
Let's see what he says.

770
01:12:53,345 --> 01:12:56,858
If she's not the murderer,
things look bad.

771
01:13:44,642 --> 01:13:47,576
I'm sure he saved that.

772
01:13:50,081 --> 01:13:52,416
Claire? Chase?

773
01:14:45,090 --> 01:14:47,479
Carla, do you want a coffee?

774
01:14:50,722 --> 01:14:52,577
Please don't scream.

775
01:14:53,282 --> 01:14:54,743
They always scream.

776
01:14:54,978 --> 01:14:56,156
Dr. Thome.

777
01:14:56,322 --> 01:14:59,039
Do you know what's strange?
You and Amanda are the same.

778
01:14:59,970 --> 01:15:03,353
"Poor me."
I am so pretty and successful.

779
01:15:03,778 --> 01:15:06,592
I'm so bored I don't know
what to do with myself."

780
01:15:07,426 --> 01:15:09,433
You were the psychiatrist
by Amanda Freeman.

781
01:15:09,698 --> 01:15:14,520
Yes. He turned to me for three
of the longest years of my life.

782
01:15:15,298 --> 01:15:18,942
Another spoiled rich bitch
complaining about his monotonous life.

783
01:15:20,802 --> 01:15:22,138
He went to ask you for help.

784
01:15:22,338 --> 01:15:24,672
He came to see me because
He liked to listen to himself.

785
01:15:24,962 --> 01:15:27,809
I have seen what depression is.
I have seen it and I have felt it.

786
01:15:28,227 --> 01:15:30,747
And worry about the new model
from Mercedes or by...

787
01:15:30,882 --> 01:15:33,981
...what wine to buy for your party
It's not depression.

788
01:15:34,339 --> 01:15:36,379
That's narcissism, simple as that.

789
01:15:36,867 --> 01:15:39,736
They come to me because
the low price of $300 an hour...

790
01:15:39,970 --> 01:15:41,977
...they can talk and talk about
all the garbage...

791
01:15:42,082 --> 01:15:43,489
...that their husbands can't stand it.

792
01:15:43,683 --> 01:15:46,781
They never shut up!

793
01:15:48,002 --> 01:15:51,297
Just like Amanda.
He never moved forward.

794
01:15:51,650 --> 01:15:53,690
There was only one option.

795
01:15:56,355 --> 01:15:58,078
You killed her.

796
01:16:00,066 --> 01:16:01,953
No. No.

797
01:16:06,338 --> 01:16:08,346
I beg you, please.

798
01:16:11,619 --> 01:16:13,146
I'm so sorry.

799
01:16:20,322 --> 01:16:22,559
You killed her because you were jealous.

800
01:16:23,171 --> 01:16:25,658
Excuse me, Jean,
I'm not jealous of you.

801
01:16:26,498 --> 01:16:28,571
Yes you are.
You want what we have.

802
01:16:28,803 --> 01:16:31,421
You want money and love.

803
01:16:31,650 --> 01:16:33,920
I wouldn't use the word "love"
to refer to your marriage.

804
01:16:34,115 --> 01:16:36,865
Maybe he's a son of a bitch,
but I love him, and he me.

805
01:16:37,219 --> 01:16:40,699
Finally, a revelation!
But it's too late.

806
01:16:46,531 --> 01:16:48,320
Why didn't you kill me
at the beginning?

807
01:16:48,451 --> 01:16:50,273
it would have been
too easy, darling.

808
01:16:50,371 --> 01:16:52,226
You take everything you have for granted.

809
01:16:52,355 --> 01:16:54,559
Before I kill you,
I wanted you to know...

810
01:16:54,723 --> 01:16:57,341
...how it felt
let them take everything away from you.

811
01:17:10,499 --> 01:17:12,353
Crazy bitch.

812
01:17:13,315 --> 01:17:14,941
- Are you okay?
- Yes.

813
01:17:15,171 --> 01:17:16,316
Are you sure?

814
01:17:16,483 --> 01:17:19,004
Now I know. God.

815
01:17:20,099 --> 01:17:22,816
I'm sorry.
I didn't want this to happen.

816
01:17:22,979 --> 01:17:25,248
I feel it too,
I didn't want to take you away from me.

817
01:17:26,083 --> 01:17:27,163
God.

818
01:18:16,932 --> 01:18:19,387
Can someone tell me
what the hell is going on here?

819
01:18:42,628 --> 01:18:44,635
Good morning, stranger.

820
01:18:59,748 --> 01:19:01,504
Today let's stay at home.

821
01:19:02,628 --> 01:19:04,450
Really?

822
01:19:04,708 --> 01:19:06,879
That seems fine to me.

823
01:19:32,880 --> 01:19:34,880
"INCRIMINATED"
Jean Harper novel

824
01:19:45,881 --> 01:19:47,881
"Let's sleep," he says, and they hug.
END

825
01:19:50,882 --> 01:19:56,782
Subtitle by aRGENTeaM
www.argenteam.net


