1
00:00:42,584 --> 00:00:44,688
Hey. You ready to go
back to school today?

2
00:00:44,712 --> 00:00:46,129
Ugh!

3
00:00:48,256 --> 00:00:50,276
Maybe you ought to go
for a run with me.

4
00:00:50,300 --> 00:00:52,904
A physical activity
might be good for...

5
00:00:52,928 --> 00:00:54,155
Ugh!

6
00:01:55,532 --> 00:01:58,243
♪♪

7
00:02:02,873 --> 00:02:08,521
♪ Nail me to your
self-righteous cross ♪

8
00:02:08,545 --> 00:02:11,441
♪ Forgive me for
what I've done ♪

9
00:02:11,465 --> 00:02:13,467
♪ And what I am ♪

10
00:02:19,056 --> 00:02:23,995
♪ Your wicked confidence
is holes and lies ♪

11
00:02:24,019 --> 00:02:27,624
♪ I may be a young woman ♪

12
00:02:27,648 --> 00:02:30,001
♪ But some of us have eyes ♪

13
00:02:30,025 --> 00:02:33,737
♪ La la la la ♪

14
00:02:35,196 --> 00:02:38,617
♪ La la la la ♪

15
00:02:40,201 --> 00:02:45,892
♪ I'm crying out
of frustration ♪

16
00:02:45,916 --> 00:02:48,770
♪ You are such a lost cause ♪

17
00:02:48,794 --> 00:02:50,545
♪ And it's such a waste ♪

18
00:02:56,259 --> 00:03:01,198
♪ How can you forgive a
wrong that wasn't done? ♪

19
00:03:01,222 --> 00:03:04,953
♪ You have to be the only one ♪

20
00:03:04,977 --> 00:03:06,746
♪ Who never was ♪

21
00:03:06,770 --> 00:03:12,543
♪ Now I'm sifting through
the insignificance ♪

22
00:03:12,567 --> 00:03:15,463
♪ And I'm dying just to find ♪

23
00:03:15,487 --> 00:03:18,008
♪ Redemption ♪

24
00:03:18,032 --> 00:03:22,345
- ♪ La la la la ♪ -

25
00:03:22,369 --> 00:03:27,041
- ♪ La la la la ♪ -

26
00:03:32,796 --> 00:03:34,398
Oh, good. You like the cereal.

27
00:03:34,422 --> 00:03:35,841
I wasn't sure.

28
00:03:46,560 --> 00:03:48,830
Hey, I would really
appreciate it

29
00:03:48,854 --> 00:03:50,856
if we didn't text
while we were eating.

30
00:03:52,733 --> 00:03:55,402
Yes, sir, Captain
Table Etiquette.

31
00:04:00,281 --> 00:04:03,618
That's "Gunnery Sergeant
Table Etiquette" to you.

32
00:04:11,085 --> 00:04:13,897
It's been six years.

33
00:04:13,921 --> 00:04:17,001
- And I still have to remind myself, don't
set a place - for her at the table.

34
00:04:18,592 --> 00:04:20,611
I didn't do it all
through her chemo.

35
00:04:20,635 --> 00:04:22,363
Maybe it's because I knew
she was at the hospital.

36
00:04:22,387 --> 00:04:26,117
But now, it's...

37
00:04:26,141 --> 00:04:29,381
- Some days it just feels like I haven't
talked to her - in a few hours, you know?

38
00:04:32,355 --> 00:04:33,875
That's it. I'm done.

39
00:04:33,899 --> 00:04:36,293
Who else experiences that?

40
00:04:36,317 --> 00:04:38,755
Memories like dominoes.

41
00:04:38,779 --> 00:04:41,174
I'd hear a song on the radio.

42
00:04:41,198 --> 00:04:43,117
It would remind me
of the drive-thru

43
00:04:43,118 --> 00:04:45,053
the week before.

44
00:04:45,077 --> 00:04:49,640
And that would remind me of
Amy's favorite milkshake.

45
00:04:49,664 --> 00:04:51,684
And suddenly I'm crying in
the middle of a Best Buy,

46
00:04:51,708 --> 00:04:53,794
making a big scene.

47
00:04:57,047 --> 00:05:01,236
This morning, at
the gas station,

48
00:05:01,260 --> 00:05:03,320
bawling like a baby

49
00:05:03,344 --> 00:05:07,200
'cause I entered the stupid...

50
00:05:07,224 --> 00:05:09,577
debit card PIN
number at the pump

51
00:05:09,601 --> 00:05:12,038
instead of running the
card as a credit.

52
00:05:15,690 --> 00:05:19,879
She always hated that.

53
00:05:24,741 --> 00:05:27,220
And that's why we
share these stories.

54
00:05:27,244 --> 00:05:29,222
I am not alone.

55
00:05:29,246 --> 00:05:31,290
I am not alone.

56
00:05:42,259 --> 00:05:44,343
- Hey, did you eat?
- Can you knock?

57
00:05:47,346 --> 00:05:49,284
-You hungry? -I'm on the phone.

58
00:05:49,308 --> 00:05:50,868
Yeah, I can see that.
You know, it's

59
00:05:50,892 --> 00:05:52,829
a little late for the phone.
Who you talking to?

60
00:05:52,853 --> 00:05:56,397
Just because you married
my mom, you think you get

61
00:05:52,853 --> 00:05:56,415
to play dad?

62
00:05:56,439 --> 00:05:57,917
Who are you talking to?

63
00:05:57,941 --> 00:05:59,210
It's me, Mr. Donelson.

64
00:05:59,234 --> 00:06:01,838
- Stephen Jansen. -

65
00:06:01,862 --> 00:06:04,948
You met him at the wedding and
the funeral and a million

66
00:06:01,862 --> 00:06:04,966
other times.

67
00:06:04,990 --> 00:06:06,801
Oh. Wooden plates.

68
00:06:06,825 --> 00:06:08,803
-That's me. -Hi, Stephen.

69
00:06:08,827 --> 00:06:12,307
Well, look. Um, don't
make it too late, okay?

70
00:06:12,331 --> 00:06:14,166
You're going back to
school in the morning.

71
00:06:15,625 --> 00:06:18,104
- Good night. -That
was a little harsh,

72
00:06:18,128 --> 00:06:20,690
- don't you think?
- Whose side are you on?

73
00:06:20,714 --> 00:06:22,483
It doesn't hurt to be
nice, all I'm saying.

74
00:06:22,507 --> 00:06:26,361
He doesn't care. He's stuck
with me and he hates it.

75
00:06:26,385 --> 00:06:29,264
I don't know why she
even married him.

76
00:08:23,878 --> 00:08:26,398
- A little birdie told me you might
be going - away for a while.

77
00:08:28,300 --> 00:08:29,777
-Oh, yeah? -Yeah.

78
00:08:29,801 --> 00:08:31,821
Which little birdie?

79
00:08:31,845 --> 00:08:34,139
Let's see. I think
it was Ramirez.

80
00:08:36,266 --> 00:08:37,642
Yeah, maybe.

81
00:08:39,102 --> 00:08:41,396
How things going with Emma?

82
00:08:44,274 --> 00:08:46,193
Don't ask.

83
00:08:51,990 --> 00:08:54,409
Emma?

84
00:08:56,453 --> 00:08:58,431
Emma?

85
00:08:58,455 --> 00:09:00,766
Come on, we're late.

86
00:09:00,790 --> 00:09:03,978
Sorry, I got tied up with...

87
00:09:04,002 --> 00:09:06,963
Emma?

88
00:09:24,314 --> 00:09:26,125
Everything okay?

89
00:09:26,149 --> 00:09:28,461
It's John. He's going
to be all upset

90
00:09:28,485 --> 00:09:30,546
because you're driving
me instead of him.

91
00:09:30,570 --> 00:09:31,922
Well, win him over
with kindness.

92
00:09:35,492 --> 00:09:37,720
Hey, John. What's up?

93
00:09:37,744 --> 00:09:39,763
What is the rule, Emma?

94
00:09:39,787 --> 00:09:43,351
Nobody but you or somebody
you trust drives me.

95
00:09:43,375 --> 00:09:46,103
-Exactly. -Okay.

96
00:09:46,127 --> 00:09:48,772
Well, someone else
is driving you!

97
00:09:48,796 --> 00:09:51,192
Wait. You... You
don't trust Stephen?

98
00:09:51,216 --> 00:09:53,027
No. It's... That's
not the point.

99
00:09:53,051 --> 00:09:54,820
- It's not that I don't...
- I'm sorry.

100
00:09:54,844 --> 00:09:58,574
I... I didn't mean to upset you.
You're right.

101
00:09:58,598 --> 00:10:01,118
We're fine. We're almost there.

102
00:10:01,142 --> 00:10:03,329
Okay, look. It's not that
I don't trust Stephen.

103
00:10:03,353 --> 00:10:05,664
It's that you didn't
ask my permission.

104
00:10:05,688 --> 00:10:07,833
Okay? No riding with teenagers

105
00:10:07,857 --> 00:10:11,445
and no riding with people
that I haven't given you

106
00:10:07,857 --> 00:10:11,462
my permission for.

107
00:10:11,486 --> 00:10:13,005
But you're okay with Stephen?

108
00:10:13,029 --> 00:10:15,174
No! I am not okay with Stephen.

109
00:10:15,198 --> 00:10:17,343
Are you listening
to what I'm saying?

110
00:10:17,367 --> 00:10:19,786
I'm sorry.

111
00:10:22,163 --> 00:10:23,682
Good.

112
00:10:23,706 --> 00:10:25,935
I'll pick you up
at dance practice.

113
00:10:25,959 --> 00:10:29,605
Dance class, and I'm not going.

114
00:10:29,629 --> 00:10:31,524
Why aren't you going
to dance class?

115
00:10:31,548 --> 00:10:33,484
Listen. Stephen can drive me.

116
00:10:33,508 --> 00:10:34,902
I'm not going back to dance

117
00:10:34,926 --> 00:10:36,653
because I'm not going
back to dance.

118
00:10:36,677 --> 00:10:38,072
What does it matter to you?

119
00:10:38,096 --> 00:10:40,241
You're not my dad!

120
00:10:40,265 --> 00:10:41,534
That's not really what I...

121
00:10:41,558 --> 00:10:43,768
-Shh. -Okay.

122
00:10:56,906 --> 00:10:58,468
It wasn't me.

123
00:10:58,492 --> 00:11:00,386
I think it was Brinley and Bree.

124
00:11:00,410 --> 00:11:02,763
They've been posting pictures
on Instagram, like, all week.

125
00:11:02,787 --> 00:11:04,914
Sorry. So sorry. Sorry.

126
00:11:07,250 --> 00:11:09,503
Emma. Hi. If you
need anything, uh,

127
00:11:14,673 --> 00:11:17,445
don't hesitate to
reach out, okay?

128
00:11:17,469 --> 00:11:18,904
Hey!

129
00:11:18,928 --> 00:11:21,491
Mr. Alcott, we will
be more than happy...

130
00:11:21,515 --> 00:11:22,745
-Hi. -To help Emma out with

131
00:11:22,746 --> 00:11:23,993
anything that she missed.

132
00:11:24,017 --> 00:11:26,661
We just want to help her
in this trying time.

133
00:11:26,685 --> 00:11:29,290
Thanks so much, girls.
That's great.

134
00:11:29,314 --> 00:11:31,501
You know, I think
Emma can handle it.

135
00:11:31,525 --> 00:11:32,876
Right, Emma?

136
00:11:32,900 --> 00:11:35,838
Nonetheless, we're here for you.

137
00:11:35,862 --> 00:11:38,215
Yeah, we're here for you.

138
00:11:38,239 --> 00:11:40,575
Yeah.

139
00:11:49,543 --> 00:11:51,169
Hm.

140
00:11:53,171 --> 00:11:54,381
Mm-mm.

141
00:11:56,174 --> 00:11:59,612
You know, I'm not really
into burying the whole pig.

142
00:11:59,636 --> 00:12:01,738
Up on the grill, it's off
the ground, you know?

143
00:12:01,762 --> 00:12:04,033
But it's... You're cooking it.
It's hundreds of degrees.

144
00:12:04,057 --> 00:12:06,994
Gunny. Do you care if the
amazing pork you're eating

145
00:12:07,018 --> 00:12:10,206
comes out of the ground or off
his filthy, disgusting grill?

146
00:12:10,230 --> 00:12:12,707
Captain.

147
00:12:12,731 --> 00:12:14,043
Captain Dow, sir.

148
00:12:14,067 --> 00:12:15,628
Gunny.

149
00:12:15,652 --> 00:12:16,986
Walk with me.

150
00:12:20,699 --> 00:12:22,717
You know, this thing
never has any Kit Kats.

151
00:12:22,741 --> 00:12:24,719
All I ever want is a Kit Kat.

152
00:12:24,743 --> 00:12:27,473
Do you like Kit Kats, John?

153
00:12:27,497 --> 00:12:28,932
Oh, yes, sir, I do.

154
00:12:28,956 --> 00:12:30,767
They are absolutely delicious.

155
00:12:30,791 --> 00:12:32,102
You know, in particular,

156
00:12:32,126 --> 00:12:34,230
I love the American version.

157
00:12:34,254 --> 00:12:35,939
Did you even know that
there's an American

158
00:12:35,963 --> 00:12:38,651
and international version
of the Kit Kat candy bar?

159
00:12:38,675 --> 00:12:40,444
No, sir, I did not.

160
00:12:40,468 --> 00:12:43,406
See, the American version's
a creamier milk chocolate.

161
00:12:43,430 --> 00:12:45,491
Something I have a
strong preference for.

162
00:12:45,515 --> 00:12:47,868
And they're a bit
smaller in size.

163
00:12:47,892 --> 00:12:49,953
Now, I think the American size

164
00:12:49,977 --> 00:12:52,956
is much more appealing.

165
00:12:52,980 --> 00:12:54,500
Satisfying.

166
00:12:54,524 --> 00:12:56,669
You know, it's a tactile thing.

167
00:12:56,693 --> 00:12:57,961
Individual breaks,

168
00:12:57,985 --> 00:13:00,005
the portion to the candy bar.

169
00:13:00,029 --> 00:13:02,841
They are exactly the right size.

170
00:13:02,865 --> 00:13:04,843
Also, the packaging is
slightly different.

171
00:13:04,867 --> 00:13:08,305
Color scheme, design,
things like that.

172
00:13:08,329 --> 00:13:13,227
Nonetheless, they both
have that unique...

173
00:13:13,251 --> 00:13:14,835
Kit Kat feel.

174
00:13:17,631 --> 00:13:20,735
Gunnery Sergeant Longoria
broke his stupid leg.

175
00:13:20,759 --> 00:13:22,969
You're next in line, so
you're going to Djibouti.

176
00:13:25,513 --> 00:13:29,118
Uh, yes, sir.

177
00:13:29,142 --> 00:13:31,269
Of course. Not a problem.

178
00:13:32,646 --> 00:13:34,457
Now, John, I understand

179
00:13:34,481 --> 00:13:37,960
the situation you're dealing
with on the home front is...

180
00:13:37,984 --> 00:13:39,962
It is what it is.

181
00:13:39,986 --> 00:13:42,131
So, if you're not feeling up
to it, you just say the word.

182
00:13:42,155 --> 00:13:44,133
I'll send that weirdo Mortenson.

183
00:13:46,033 --> 00:13:47,762
I appreciate that, sir.

184
00:13:47,786 --> 00:13:50,431
Uh, but I'm next in line,

185
00:13:50,455 --> 00:13:53,726
and... you can count on me.

186
00:13:53,750 --> 00:13:56,103
Take the day to think about it.

187
00:13:56,127 --> 00:13:57,812
You let me know if you
change your mind.

188
00:13:57,836 --> 00:13:59,673
I won't think anything less.

189
00:14:01,466 --> 00:14:03,110
Thank you, sir.

190
00:14:03,134 --> 00:14:05,571
Meantime, you don't
know who we talk to

191
00:14:05,595 --> 00:14:07,795
about getting some more Kit
Kats in this thing, do you?

192
00:14:08,973 --> 00:14:10,725
No, sir.

193
00:14:12,644 --> 00:14:13,870
Dismissed.

194
00:14:13,894 --> 00:14:15,396
Thank you, sir.

195
00:14:35,333 --> 00:14:37,894
Brinley posted a picture
of my locker on Instagram.

196
00:14:37,918 --> 00:14:40,523
And it already has
over a hundred likes.

197
00:14:40,547 --> 00:14:43,066
Who even knows that many people?

198
00:14:43,090 --> 00:14:45,092
Could you hand me that, uh...
that saw right there?

199
00:14:46,969 --> 00:14:48,364
She'll find something else

200
00:14:48,388 --> 00:14:49,782
to consume her life
with by tomorrow.

201
00:14:49,806 --> 00:14:51,701
Whoa. By the... Grab
it by the handle.

202
00:14:51,725 --> 00:14:53,536
I just don't want you to...

203
00:14:53,560 --> 00:14:55,162
I don't want you to get hurt.

204
00:14:55,186 --> 00:14:57,772
Whatever.

205
00:15:06,280 --> 00:15:10,093
So, how's John?

206
00:15:10,117 --> 00:15:12,412
How should I know?

207
00:15:15,164 --> 00:15:17,226
How's it fair that I
have to live with him?

208
00:15:17,250 --> 00:15:19,812
He was only married to my
mom for, like, four months.

209
00:15:19,836 --> 00:15:23,357
And now I'm stuck with him.

210
00:15:23,381 --> 00:15:26,050
Could you hand me that, uh, that
glue up there really quick?

211
00:15:30,430 --> 00:15:31,907
And he hates my dog.

212
00:15:31,931 --> 00:15:33,992
Nobody hates your dog.

213
00:15:34,016 --> 00:15:36,453
John does. He's all,

214
00:15:36,477 --> 00:15:38,831
"Justin Timberlake?
Like the congressman?"

215
00:15:38,855 --> 00:15:41,250
He's clearly trying
to make a joke.

216
00:15:41,274 --> 00:15:43,213
Whatever. It's like he
doesn't care about the

217
00:15:43,214 --> 00:15:45,170
things that I care about.

218
00:15:45,194 --> 00:15:47,214
So what if I named my dog that?

219
00:15:47,238 --> 00:15:51,677
What does it matter?

220
00:15:51,701 --> 00:15:53,679
There we go.

221
00:15:53,703 --> 00:15:55,013
Perfect.

222
00:15:55,037 --> 00:15:56,515
What do you think?

223
00:15:56,539 --> 00:15:59,393
I mean, obviously
without the clamps

224
00:15:59,417 --> 00:16:02,897
it'll look a lot...
a lot better.

225
00:16:02,921 --> 00:16:04,839
I want to go live
with my real dad.

226
00:16:09,636 --> 00:16:12,281
Really?

227
00:16:12,305 --> 00:16:14,408
I talked to him after
my mom's funeral.

228
00:16:14,432 --> 00:16:17,119
He said something about how
hard custody exchanges are.

229
00:16:17,143 --> 00:16:19,329
But I think he wants to
do it over the summer

230
00:16:19,353 --> 00:16:20,873
so I don't get pulled
out of school.

231
00:16:20,897 --> 00:16:22,625
And then I'll live
with him in Riverside

232
00:16:22,649 --> 00:16:25,652
for junior and senior year.

233
00:16:31,491 --> 00:16:33,469
I mean, whatever.

234
00:16:33,493 --> 00:16:36,179
He's a loser too, but
at least he's, like,

235
00:16:36,203 --> 00:16:39,499
biologically a loser.

236
00:16:41,250 --> 00:16:44,521
You could live in my birdhouse.

237
00:16:44,545 --> 00:16:47,023
I don't think I'll fit.

238
00:16:47,047 --> 00:16:51,051
Well, I mean, I'd... I'd build
you a bigger birdhouse.

239
00:17:13,032 --> 00:17:14,551
So, the problem I'm
having his this.

240
00:17:14,575 --> 00:17:17,220
If I sell her car, am I
betraying her memory?

241
00:17:17,244 --> 00:17:19,348
- No. - No.

242
00:17:19,372 --> 00:17:25,020
Hey, now, okay.
Frank has a point.

243
00:17:25,044 --> 00:17:27,940
There comes a time when we
have to let go of the stuff.

244
00:17:27,964 --> 00:17:29,483
-Yeah. -Yeah.

245
00:17:29,507 --> 00:17:32,945
Pictures and deeply
personal objects aside,

246
00:17:32,969 --> 00:17:35,405
we can't hold onto a
closet full of clothes.

247
00:17:35,429 --> 00:17:38,158
Or a trunk full of shoes.

248
00:17:38,182 --> 00:17:40,160
More like a room full of shoes.

249
00:17:42,020 --> 00:17:44,689
I got my orders today.

250
00:17:46,232 --> 00:17:49,151
I'm being deployed.

251
00:17:54,615 --> 00:17:56,910
I have a house full
of my wife's stuff.

252
00:18:02,456 --> 00:18:05,084
When I first got the
orders, I thought, uh...

253
00:18:08,671 --> 00:18:12,026
thank God.

254
00:18:12,050 --> 00:18:14,635
Now I can get away
from everything that

255
00:18:12,050 --> 00:18:14,653
reminds me of her.

256
00:18:14,677 --> 00:18:17,740
Well, all her stuff
will still be there

257
00:18:17,764 --> 00:18:20,075
when you get back.

258
00:18:20,099 --> 00:18:21,827
And so will Emma.

259
00:18:21,851 --> 00:18:24,120
Emma's your daughter?

260
00:18:24,144 --> 00:18:27,147
Uh, my wife's daughter.

261
00:18:28,649 --> 00:18:31,069
If you get deployed,
what happens to her?

262
00:18:39,786 --> 00:18:41,889
Look, it's not like I got
a say in the matter.

263
00:18:41,913 --> 00:18:43,390
- I've got my orders.
- Look, I don't

264
00:18:43,414 --> 00:18:45,851
care that you want it!
You don't have it!

265
00:18:45,875 --> 00:18:48,186
And you're not gonna get
it by acting like a brat!

266
00:18:48,210 --> 00:18:50,022
-I am on the phone. -Beverly.

267
00:18:50,046 --> 00:18:51,732
Don't "Beverly" me.

268
00:18:51,756 --> 00:18:54,985
She was my sister!
I lost her too!

269
00:18:55,009 --> 00:18:56,904
I cannot take care of her kid

270
00:18:56,928 --> 00:19:00,115
on top of everything that
is crawling all over me!

271
00:19:00,139 --> 00:19:02,367
That is a priceless
piece of art,

272
00:19:02,391 --> 00:19:04,703
and it is sensitive to sound!

273
00:19:04,727 --> 00:19:08,355
Can everyone please be quiet?

274
00:19:10,775 --> 00:19:12,610
Hey, what about her father?

275
00:19:14,153 --> 00:19:17,716
I know that you have
an important job.

276
00:19:17,740 --> 00:19:19,342
No matter what,

277
00:19:19,366 --> 00:19:23,138
you cannot leave
her in his care.

278
00:19:23,162 --> 00:19:25,248
If there's anything
that we know that Sarah

279
00:19:25,249 --> 00:19:27,350
would not have wanted,

280
00:19:27,374 --> 00:19:30,604
it would be for her daughter
to be raised by that man.

281
00:19:30,628 --> 00:19:33,315
You need to take a look at where
your obligations most lie.

282
00:19:33,339 --> 00:19:35,967
I got it.

283
00:19:44,350 --> 00:19:45,828
Hey, hey.

284
00:19:45,852 --> 00:19:48,288
Hey. Just for dinner.

285
00:19:48,312 --> 00:19:51,273
You can last 30 minutes
without your cell phone.

286
00:19:53,985 --> 00:19:56,546
Thank you.

287
00:19:56,570 --> 00:19:58,924
Hey, listen.

288
00:19:58,948 --> 00:20:01,468
I was thinking maybe it
would be a good idea

289
00:20:01,492 --> 00:20:03,386
if you went back to dance class.

290
00:20:03,410 --> 00:20:05,221
One, it's not a class.

291
00:20:05,245 --> 00:20:07,182
Two, I don't dance anymore.

292
00:20:07,206 --> 00:20:09,267
I have so many great
memories of you dancing

293
00:20:09,291 --> 00:20:10,894
and how happy it made your mom.

294
00:20:10,918 --> 00:20:12,604
You guys were married
for, like, a month.

295
00:20:12,628 --> 00:20:15,506
What are you talking about?

296
00:20:21,762 --> 00:20:24,015
Can I go live with my dad?

297
00:20:25,141 --> 00:20:26,201
No.

298
00:20:26,225 --> 00:20:27,452
Why not?

299
00:20:27,476 --> 00:20:29,371
-Because. -Let's be honest.

300
00:20:29,395 --> 00:20:31,165
This is not what
you signed up for.

301
00:20:31,189 --> 00:20:33,000
My dad's not that far away.

302
00:20:33,024 --> 00:20:34,584
And you probably don't
want me living with you

303
00:20:34,608 --> 00:20:36,252
- for another two years.
- That is not true.

304
00:20:36,276 --> 00:20:38,213
Give me a good reason why not.

305
00:20:38,237 --> 00:20:40,132
-Because. -Because you said so?

306
00:20:40,156 --> 00:20:41,591
I'm not seven.

307
00:20:41,615 --> 00:20:43,301
You're my responsibility.

308
00:20:43,325 --> 00:20:44,469
I'm your burden.

309
00:20:44,493 --> 00:20:45,971
I have a responsibility

310
00:20:45,995 --> 00:20:47,514
to your mother to
take care of you.

311
00:20:47,538 --> 00:20:49,850
So you admit you don't
even want me here.

312
00:20:49,874 --> 00:20:51,309
That's not what I said.

313
00:20:51,333 --> 00:20:53,729
Yes, it is. So you can
have a free pass.

314
00:20:53,753 --> 00:20:55,772
I don't have to be your
responsibility anymore.

315
00:20:55,796 --> 00:20:57,691
Look. You're gonna go
back to dance class.

316
00:20:57,715 --> 00:20:59,234
You're gonna follow my rules.

317
00:20:59,258 --> 00:21:00,318
And you're gonna like it.

318
00:21:00,342 --> 00:21:01,820
-Are you serious? -Yes.

319
00:21:01,844 --> 00:21:03,530
I'm absolutely serious.

320
00:21:03,554 --> 00:21:06,099
What about your job?

321
00:21:07,600 --> 00:21:08,893
I'm quitting.

322
00:21:12,563 --> 00:21:15,125
I want you to be
my full-time job.

323
00:21:16,692 --> 00:21:18,587
I'm serious. I want you
to be my full-time job.

324
00:21:18,611 --> 00:21:20,296
I want your mother
to be proud of me.

325
00:21:20,320 --> 00:21:22,216
You're going to quit?

326
00:21:22,240 --> 00:21:24,951
Yeah. From now on, I'm
gonna be a 24-hour dad.

327
00:21:27,161 --> 00:21:28,889
You don't think
you're overreacting?

328
00:21:28,913 --> 00:21:32,017
No, I am not.

329
00:21:32,041 --> 00:21:34,770
Well, maybe, but it's too late.

330
00:21:34,794 --> 00:21:37,022
I've already made up my mind.

331
00:21:37,046 --> 00:21:38,982
What are you going to
do with your time?

332
00:21:39,006 --> 00:21:41,359
Clip coupons and read magazines?

333
00:21:41,383 --> 00:21:45,239
I don't know. Maybe I'll watch
reality TV and figure it out.

334
00:21:45,263 --> 00:21:47,866
But it's been decided. Okay?

335
00:21:47,890 --> 00:21:49,701
You're gonna go back to school,

336
00:21:49,725 --> 00:21:51,120
you're gonna get good grades,

337
00:21:51,144 --> 00:21:52,464
and you're gonna
follow my rules.

338
00:21:53,771 --> 00:21:54,915
What do I get in exchange?

339
00:21:54,939 --> 00:21:57,500
You get a roof over your head.

340
00:21:57,524 --> 00:21:59,377
Nope.

341
00:21:59,401 --> 00:22:00,796
What do you mean, "Nope"?

342
00:22:00,820 --> 00:22:03,006
John, I do not want
to live with you.

343
00:22:03,030 --> 00:22:05,074
I want to live with my father.

344
00:22:07,827 --> 00:22:11,265
Okay, we're gonna compromise.

345
00:22:11,289 --> 00:22:13,391
You follow my rules, you
go back to dance class,

346
00:22:13,415 --> 00:22:16,436
blah blah blah,
until summertime.

347
00:22:16,460 --> 00:22:19,522
And if you're still unhappy,

348
00:22:19,546 --> 00:22:21,590
you can go live with your dad.

349
00:22:25,052 --> 00:22:26,280
Deal.

350
00:22:26,304 --> 00:22:27,321
-Good. -Fine.

351
00:22:27,345 --> 00:22:30,099
-Great. -All right.

352
00:22:32,518 --> 00:22:35,164
You're excused.

353
00:22:35,188 --> 00:22:37,457
And I'm taking you
to school every day.

354
00:22:37,481 --> 00:22:39,251
-No! -Yes.

355
00:22:39,275 --> 00:22:41,861
- Gah! -

356
00:22:54,790 --> 00:22:57,584
John?

357
00:23:43,714 --> 00:23:46,693
Hey, by the way, I solved
the ride to school issue.

358
00:23:46,717 --> 00:23:50,137
Check out the driveway
when you're done.

359
00:23:57,519 --> 00:24:00,082
Oh, come on, Emma. This
van's got everything.

360
00:24:00,106 --> 00:24:03,168
It's got individual
heated seats.

361
00:24:03,192 --> 00:24:07,321
It's got A/C. When you pull
the seats down, they all

362
00:24:03,192 --> 00:24:07,339
go down to the floor.

363
00:24:07,363 --> 00:24:11,218
-I don't care. -Sure you do.

364
00:24:11,242 --> 00:24:14,512
Oh, here. I got you some lunch.

365
00:24:14,536 --> 00:24:15,805
-What? -Your lunch.

366
00:24:15,829 --> 00:24:17,266
I'm gonna make you
lunch every day.

367
00:24:17,290 --> 00:24:20,185
No. I don't want your bag lunch.

368
00:24:20,209 --> 00:24:21,644
Come on. You'll love it.

369
00:24:21,668 --> 00:24:23,772
I think you have a
genuine misunderstanding

370
00:24:23,796 --> 00:24:25,315
of who I am as a person.

371
00:24:25,339 --> 00:24:27,650
What?

372
00:24:27,674 --> 00:24:29,736
Where are we going?

373
00:24:29,760 --> 00:24:34,074
Well, I know how important it
is for you to ride to school

374
00:24:34,098 --> 00:24:35,784
with your friend, so I'm
gonna pick up Stephen.

375
00:24:35,808 --> 00:24:36,993
What?

376
00:24:37,017 --> 00:24:38,703
What what?

377
00:24:38,727 --> 00:24:40,330
John!

378
00:24:40,354 --> 00:24:41,790
Hey, what kind of
music do you like?

379
00:24:41,814 --> 00:24:43,041
I don't.

380
00:24:43,065 --> 00:24:44,626
You don't like music.

381
00:24:44,650 --> 00:24:45,752
If you pick up Stephen in this,

382
00:24:45,776 --> 00:24:47,337
I will be so embarrassed.

383
00:24:47,361 --> 00:24:49,505
Why? This van is amazing.

384
00:24:49,529 --> 00:24:51,949
He'll hate it as much as I do.

385
00:24:58,496 --> 00:25:01,851
Whoa.

386
00:25:01,875 --> 00:25:03,519
-What? -Right?

387
00:25:03,543 --> 00:25:04,771
An automatic door?

388
00:25:04,795 --> 00:25:05,814
That's what I'm saying.

389
00:25:05,838 --> 00:25:07,732
Sweet van.

390
00:25:07,756 --> 00:25:10,676
Right?

391
00:25:12,803 --> 00:25:14,013
Oh, my goodness.

392
00:25:15,848 --> 00:25:17,409
TVs? -Yeah.

393
00:25:17,433 --> 00:25:18,994
-Wow.

394
00:25:19,018 --> 00:25:21,830
Watch whatever you
want wherever we go.

395
00:25:21,854 --> 00:25:23,957
And it's linked into my account,

396
00:25:23,981 --> 00:25:25,917
so if there's anything
you haven't seen,

397
00:25:25,941 --> 00:25:28,378
we can get it.

398
00:25:28,402 --> 00:25:30,797
Hey, what kind of
music you listen to?

399
00:25:30,821 --> 00:25:32,882
Uh, old school.

400
00:25:32,906 --> 00:25:34,134
'70's Meat Loaf.

401
00:25:34,158 --> 00:25:35,760
What?

402
00:25:35,784 --> 00:25:39,389
Oh, my God, that's awesome.

403
00:25:39,413 --> 00:25:41,915
'70's Meat Loaf.
Do you hear that?

404
00:25:43,625 --> 00:25:46,295
Stephen can come over
for dinner any time.

405
00:25:53,219 --> 00:25:55,947
Thanks for the ride, Mr.
Donelson. Sweet van.

406
00:25:55,971 --> 00:25:57,699
Thanks, man. Have a
good day at school.

407
00:25:57,723 --> 00:25:59,725
Hey, I got to run.

408
00:26:03,270 --> 00:26:05,665
Hey, when's dance class done?

409
00:26:05,689 --> 00:26:08,126
Rehearsal.

410
00:26:08,150 --> 00:26:10,003
When can I pick you up?

411
00:26:10,027 --> 00:26:13,465
Seriously? You're going to go
through with this nonsense?

412
00:26:13,489 --> 00:26:17,260
I could pick you up on
my bike, if you'd like.

413
00:26:17,284 --> 00:26:18,887
6:00.

414
00:26:18,911 --> 00:26:20,805
Pick me up at 6:00.

415
00:26:20,829 --> 00:26:22,932
Great. See you at 6:00.

416
00:26:25,209 --> 00:26:27,044
Hey, your lunch.

417
00:26:35,219 --> 00:26:36,779
Hey, Emma.

418
00:26:36,803 --> 00:26:38,990
Was that your dad?

419
00:26:39,014 --> 00:26:40,825
No. He married my mom.

420
00:26:40,849 --> 00:26:41,951
Oh.

421
00:26:41,975 --> 00:26:43,703
We are totally here for you.

422
00:26:43,727 --> 00:26:44,996
Totally.

423
00:26:45,020 --> 00:26:46,373
You know, Brin and
I were thinking

424
00:26:46,397 --> 00:26:47,916
about throwing a little party.

425
00:26:47,940 --> 00:26:50,460
And we want you to come and
teach us how to dance.

426
00:26:50,484 --> 00:26:53,129
She would be so amazing at that.

427
00:26:53,153 --> 00:26:55,173
You would be so amazing at that.

428
00:26:55,197 --> 00:26:56,883
Will you think about it?

429
00:26:56,907 --> 00:26:59,928
Um, sure. I guess.

430
00:27:01,203 --> 00:27:02,596
-You're the best! -The best.

431
00:27:15,468 --> 00:27:16,469
Are you sure about this?

432
00:27:17,928 --> 00:27:21,533
Yes, sir.

433
00:27:21,557 --> 00:27:23,368
Sir?

434
00:27:23,392 --> 00:27:25,769
I got something for you.

435
00:27:34,570 --> 00:27:36,548
Gunnery Sergeant John Donelson,

436
00:27:36,572 --> 00:27:38,656
the service will truly miss you.

437
00:27:40,409 --> 00:27:42,636
Thank you, sir.

438
00:27:42,660 --> 00:27:45,705
- Now, if you'll excuse me, I have
to go find - that weirdo Mortenson.

439
00:27:53,713 --> 00:27:55,567
Okay. You good?

440
00:27:55,591 --> 00:27:57,193
All right, cool. Let's run it.

441
00:27:57,217 --> 00:28:01,555
Uh, but let's take it from...
the arabesque.

442
00:28:11,940 --> 00:28:13,859
Again. Again. Go back.

443
00:28:25,204 --> 00:28:27,414
Go back. Again. Again.

444
00:28:38,342 --> 00:28:41,363
Ah, go back. Let's go back.

445
00:28:41,387 --> 00:28:43,138
Come on.

446
00:28:52,439 --> 00:28:54,983
All right, all right.
Stop. Stop.

447
00:29:04,660 --> 00:29:06,804
I know the past couple months
have been tough for you.

448
00:29:06,828 --> 00:29:09,098
I'm fine.

449
00:29:09,122 --> 00:29:11,351
I know you're fine.

450
00:29:11,375 --> 00:29:13,687
I'm just saying I know
the past couple months

451
00:29:13,711 --> 00:29:15,813
have been tough for you.

452
00:29:15,837 --> 00:29:18,816
But if you're gonna compete,

453
00:29:18,840 --> 00:29:21,361
this isn't gonna cut it.

454
00:29:21,385 --> 00:29:22,862
But you don't have to.

455
00:29:22,886 --> 00:29:24,656
I feel like I'm
nailing most of it.

456
00:29:24,680 --> 00:29:26,282
You're nailing all of it.

457
00:29:26,306 --> 00:29:27,492
Then what's the problem?

458
00:29:27,516 --> 00:29:28,951
You're a robot.

459
00:29:28,975 --> 00:29:31,621
There's no emotion.

460
00:29:31,645 --> 00:29:34,022
It's like you're
computer-generated.

461
00:29:37,317 --> 00:29:39,629
Listen.

462
00:29:39,653 --> 00:29:42,882
They don't just want
to see a good routine.

463
00:29:42,906 --> 00:29:44,429
They're not giving
scholarships to

464
00:29:44,430 --> 00:29:45,968
good routines.

465
00:29:45,992 --> 00:29:49,847
They're giving
scholarships to dancers.

466
00:29:49,871 --> 00:29:51,391
You have to let them in.

467
00:29:51,415 --> 00:29:53,518
You have to... You have to
let them feel something.

468
00:29:53,542 --> 00:29:55,061
Let them believe you.

469
00:29:55,085 --> 00:29:57,212
- I'm trying. -But
you're not, though.

470
00:29:59,548 --> 00:30:02,110
It's okay. Let's run it again.

471
00:30:02,134 --> 00:30:05,488
Okay? Eyes closed.

472
00:30:05,512 --> 00:30:06,781
We'll run it with music.

473
00:30:06,805 --> 00:30:08,991
Listen.

474
00:30:09,015 --> 00:30:11,477
Pick something to
feel and feel it.

475
00:30:14,688 --> 00:30:17,333
Check this out. You know
what the best part is?

476
00:30:17,357 --> 00:30:19,669
Any of you ever
seen "Star Wars"?

477
00:30:19,693 --> 00:30:21,654
- Mm-hmm. -Watch this.

478
00:30:26,617 --> 00:30:29,077
Look at that.

479
00:30:33,749 --> 00:30:35,626
Let's take a minute to
think about how each

480
00:30:35,627 --> 00:30:37,520
of you identifies yourself.

481
00:30:37,544 --> 00:30:41,441
Are you a husband
who lost a wife?

482
00:30:41,465 --> 00:30:43,359
Are you your job?

483
00:30:43,383 --> 00:30:48,281
Do you have kids? Are you
first and foremost a parent?

484
00:30:48,305 --> 00:30:50,015
We're going to be
talking about who we

485
00:30:50,016 --> 00:30:51,743
identify ourselves as,

486
00:30:51,767 --> 00:30:54,579
whether or not that's in
line with who we want to be,

487
00:30:54,603 --> 00:30:56,581
and how to bridge that gap.

488
00:30:56,605 --> 00:31:00,460
So, today we're going
to be potters.

489
00:31:00,484 --> 00:31:02,253
And by becoming potters,

490
00:31:02,277 --> 00:31:04,547
we'll learn a healthy technique
that will help us to avoid

491
00:31:04,571 --> 00:31:06,549
identifying ourselves
as a victim,

492
00:31:06,573 --> 00:31:10,637
and start identifying as
someone with purpose.

493
00:31:10,661 --> 00:31:13,181
I want to introduce a new
counselor to the group.

494
00:31:13,205 --> 00:31:16,892
Her name is Grace.

495
00:31:16,916 --> 00:31:18,711
Hello.

496
00:31:20,629 --> 00:31:22,589
I'm so glad you're all here.

497
00:31:23,799 --> 00:31:26,611
Welcome.

498
00:31:26,635 --> 00:31:29,698
So. How many of you

499
00:31:29,722 --> 00:31:32,725
have ever molded this...

500
00:31:34,142 --> 00:31:37,062
into anything you
wanted it to be?

501
00:31:38,522 --> 00:31:41,083
High school doesn't count.

502
00:31:44,236 --> 00:31:48,657
Today is going to be
a fun day for me.

503
00:31:50,868 --> 00:31:53,453
And I hope it will be
for all of you, too.

504
00:31:57,207 --> 00:31:58,810
Hey. Uh, I got a question.

505
00:31:58,834 --> 00:32:00,645
So, the guys are gonna throw
you a retirement party.

506
00:32:00,669 --> 00:32:02,397
You're cool with a
retirement party, right?

507
00:32:02,421 --> 00:32:04,399
You're cool if we have
it in your garage?

508
00:32:04,423 --> 00:32:06,823
You can show us some of those
cool vases you've been making.

509
00:32:08,134 --> 00:32:10,154
So, our party is Friday.

510
00:32:10,178 --> 00:32:13,115
-We are so excited. -Okay.

511
00:32:13,139 --> 00:32:15,451
We cannot wait to learn
how to dance like you.

512
00:32:15,475 --> 00:32:17,620
-Can't wait. -Okay.

513
00:32:17,644 --> 00:32:19,080
Um, what kind of party is it?

514
00:32:19,104 --> 00:32:21,750
Nothing. It's just a
bunch of us girls.

515
00:32:21,774 --> 00:32:24,276
We just want to learn,
like, the dances that

516
00:32:21,774 --> 00:32:24,293
you have to learn.

517
00:32:24,317 --> 00:32:26,653
Yeah. We already know
the dances you don't

518
00:32:24,317 --> 00:32:26,671
have to learn.

519
00:32:26,695 --> 00:32:28,947
Check it out.

520
00:32:30,657 --> 00:32:32,218
Okay. Hey. Calm...

521
00:32:32,242 --> 00:32:34,178
Sorry.

522
00:32:34,202 --> 00:32:35,388
Stuff like that.

523
00:32:35,412 --> 00:32:37,432
Okay. Um, what do
I need to wear?

524
00:32:37,456 --> 00:32:39,768
Whatever you can teach
us to dance in.

525
00:32:39,792 --> 00:32:40,852
You're a doll.

526
00:32:40,876 --> 00:32:42,168
The best.

527
00:32:47,716 --> 00:32:49,277
What was that all about?

528
00:32:49,301 --> 00:32:51,905
I'm teaching them to dance.

529
00:32:51,929 --> 00:32:53,698
Oh, at their party Friday?

530
00:32:53,722 --> 00:32:55,074
It's just some girls.

531
00:32:55,098 --> 00:32:56,992
Actually, it's a full party.

532
00:32:57,016 --> 00:32:58,336
Everybody already
knows about it.

533
00:32:59,185 --> 00:33:00,872
Oh. Well...

534
00:33:00,896 --> 00:33:03,207
- Could still be fun, right?
- I mean, I guess.

535
00:33:03,231 --> 00:33:04,584
It's not really
your thing, but...

536
00:33:04,608 --> 00:33:06,067
No, not really.

537
00:33:10,280 --> 00:33:12,884
Hey. So, listen. My buddies

538
00:33:12,908 --> 00:33:14,176
want to throw me a
retirement party.

539
00:33:14,200 --> 00:33:17,680
And they elected to do it here.

540
00:33:17,704 --> 00:33:19,808
So, you get a chance to
meet some of my friends.

541
00:33:19,832 --> 00:33:22,000
Oh, joy.

542
00:33:23,919 --> 00:33:25,354
Well, it's this Friday, anyway.

543
00:33:25,378 --> 00:33:28,483
I have a thing this Friday.

544
00:33:28,507 --> 00:33:29,692
A thing?

545
00:33:29,716 --> 00:33:31,861
Yes.

546
00:33:31,885 --> 00:33:33,988
What kind of thing?

547
00:33:34,012 --> 00:33:35,681
A thing thing.

548
00:33:37,975 --> 00:33:38,976
What?

549
00:33:40,226 --> 00:33:41,537
I'm just listening.

550
00:33:41,561 --> 00:33:43,539
I'm not trying to hide anything.

551
00:33:43,563 --> 00:33:44,874
Oh, really?

552
00:33:44,898 --> 00:33:46,668
It's a thing.

553
00:33:46,692 --> 00:33:48,419
Like a group of girls
are getting together

554
00:33:48,443 --> 00:33:50,296
and I'm going to teach
them how to dance.

555
00:33:50,320 --> 00:33:52,882
It's nothing. Just a thing.

556
00:33:52,906 --> 00:33:55,092
Well, that's very nice of you,

557
00:33:55,116 --> 00:33:56,719
but are their parents
gonna be there?

558
00:33:56,743 --> 00:33:59,347
Yes.

559
00:33:59,371 --> 00:34:00,348
What are their names?

560
00:34:00,372 --> 00:34:01,474
Brinley and Bree.

561
00:34:01,498 --> 00:34:03,184
No, no, no, the parents' names.

562
00:34:03,208 --> 00:34:05,711
John!

563
00:34:07,128 --> 00:34:09,691
Okay.

564
00:34:09,715 --> 00:34:11,150
Well, how you gonna get there?

565
00:34:11,174 --> 00:34:13,695
Well, I assumed you were
going to give me a ride

566
00:34:13,719 --> 00:34:15,530
in your beloved minivan,

567
00:34:15,554 --> 00:34:17,907
since that's the only thing
you like to do these days.

568
00:34:17,931 --> 00:34:19,617
That and make a
million clay pots.

569
00:34:19,641 --> 00:34:21,995
Listen, first of all, if
it's Friday, no can do,

570
00:34:22,019 --> 00:34:24,372
because we're having company.

571
00:34:24,396 --> 00:34:28,083
And as far as my
pottery is concerned,

572
00:34:28,107 --> 00:34:30,252
it's a healthy outlet for
me, so leave me alone.

573
00:34:30,276 --> 00:34:33,130
You won't let me drive,
won't let me get rides,

574
00:34:33,154 --> 00:34:34,716
and won't bring me
to the only thing

575
00:34:34,740 --> 00:34:37,468
I want to do because you
want to talk about football

576
00:34:37,492 --> 00:34:39,929
and laugh like dorks with
your testosterone club?

577
00:34:39,953 --> 00:34:42,664
Well, you could ride my bike.

578
00:34:44,249 --> 00:34:45,810
It needs some air in the tires

579
00:34:45,834 --> 00:34:47,269
and, you know, a
little clean-up,

580
00:34:47,293 --> 00:34:49,462
safety check, but
it's a good bike.

581
00:34:51,339 --> 00:34:52,942
Your bike?

582
00:34:52,966 --> 00:34:54,801
Yeah.

583
00:34:56,177 --> 00:34:58,179
I can ride your bike?

584
00:34:59,305 --> 00:35:01,534
Of course.

585
00:35:01,558 --> 00:35:03,327
You would let me ride your bike

586
00:35:03,351 --> 00:35:06,396
to see my friends?

587
00:35:11,026 --> 00:35:12,879
This is the moment.

588
00:35:12,903 --> 00:35:15,548
It's the day I've waited for

589
00:35:15,572 --> 00:35:17,174
my whole life.

590
00:35:17,198 --> 00:35:18,676
I've been praying about this

591
00:35:18,700 --> 00:35:20,428
since I was a little girl.

592
00:35:20,452 --> 00:35:23,514
That one day you'd let
me fix up your bike

593
00:35:23,538 --> 00:35:25,999
and ride it to a party.

594
00:35:28,877 --> 00:35:31,004
I thought it was a thing.

595
00:35:34,049 --> 00:35:35,801
It's a nice bike.

596
00:35:43,182 --> 00:35:46,079
Pick it up, Emma.

597
00:35:46,103 --> 00:35:48,039
♪ And I'm out of sight ♪

598
00:35:48,063 --> 00:35:52,794
♪ With one match to light ♪

599
00:35:52,818 --> 00:35:54,963
♪ I can't give up ♪

600
00:35:54,987 --> 00:35:57,966
You're behind, Emma.

601
00:35:57,990 --> 00:36:02,553
♪ There is sweat on my brow
and it's hard to breathe ♪

602
00:36:02,577 --> 00:36:07,516
♪ And the fear of
you haunts me ♪

603
00:36:07,540 --> 00:36:12,438
♪ Getting hard to see ♪

604
00:36:12,462 --> 00:36:15,381
♪ How ♪

605
00:36:19,177 --> 00:36:21,513
It's fine. Keep going.

606
00:36:32,440 --> 00:36:34,502
Are you okay?

607
00:36:34,526 --> 00:36:36,253
Yeah, fine.

608
00:36:36,277 --> 00:36:38,297
Why?

609
00:36:38,321 --> 00:36:40,174
My alarm hasn't gone off yet.

610
00:36:40,198 --> 00:36:43,094
Just want to get
ready for tonight.

611
00:36:43,118 --> 00:36:44,345
For your thing?

612
00:36:44,369 --> 00:36:47,849
Yes.

613
00:36:47,873 --> 00:36:49,391
What?

614
00:36:49,415 --> 00:36:51,209
Nothing.

615
00:36:52,836 --> 00:36:56,339
Did you see the flower
I got for the minivan?

616
00:36:57,841 --> 00:37:00,277
Yes.

617
00:37:00,301 --> 00:37:02,571
Looks nice.

618
00:37:02,595 --> 00:37:04,472
Thank you.

619
00:37:17,235 --> 00:37:18,253
What do you think?

620
00:37:20,613 --> 00:37:22,175
Well, I like it.

621
00:37:22,199 --> 00:37:23,839
So, wish me luck. Hey,
hey, hey, hold up.

622
00:37:36,713 --> 00:37:38,440
Bike inspection.

623
00:37:39,883 --> 00:37:42,737
Wow. That looks really good.

624
00:37:42,761 --> 00:37:45,907
Haven't seen it look this
good since the '80s.

625
00:37:45,931 --> 00:37:49,118
You even cleaned and
re-oiled the chain.

626
00:37:49,142 --> 00:37:50,619
Where'd you learn
how to do that?

627
00:37:50,643 --> 00:37:52,747
The Internet.

628
00:37:52,771 --> 00:37:54,207
No kidding?

629
00:37:54,231 --> 00:37:55,249
What is that?

630
00:37:56,691 --> 00:37:59,611
Hey, hey, hold up. I
got something for you.

631
00:38:02,864 --> 00:38:07,136
This is for when
the sun goes down.

632
00:38:07,160 --> 00:38:08,179
John!

633
00:38:08,203 --> 00:38:09,513
I know. But look.

634
00:38:09,537 --> 00:38:11,766
It's either this
or me and the boys

635
00:38:11,790 --> 00:38:14,769
jump in the van and we go
down to your little thing

636
00:38:14,793 --> 00:38:17,378
and we meet Brinley and
Bree and her parents.

637
00:38:21,925 --> 00:38:23,694
Hey, did you leave the
address on the counter

638
00:38:23,718 --> 00:38:24,904
like I asked you?

639
00:38:24,928 --> 00:38:27,031
Yes. Can I leave now?

640
00:38:27,055 --> 00:38:28,407
Please?

641
00:38:28,431 --> 00:38:30,952
Yes.

642
00:38:30,976 --> 00:38:33,621
And ride safe.

643
00:38:33,645 --> 00:38:35,814
Hey, Emma, call me if
you need me, okay?

644
00:38:37,440 --> 00:38:39,627
Emma?

645
00:38:39,651 --> 00:38:41,444
Call me if it's
important, all right?

646
00:39:00,755 --> 00:39:01,857
Hello.

647
00:39:01,881 --> 00:39:03,025
Hey. What's going on?

648
00:39:03,049 --> 00:39:04,860
Riding a bike.

649
00:39:04,884 --> 00:39:06,154
Really?

650
00:39:06,178 --> 00:39:08,489
Yeah. It's good exercise.

651
00:39:08,513 --> 00:39:12,243
Uh, hey, you going to Brinley
and Bree's thing tonight?

652
00:39:12,267 --> 00:39:13,452
Yeah.

653
00:39:13,476 --> 00:39:14,703
Oh, cool.

654
00:39:14,727 --> 00:39:16,080
I was thinking
about stopping by.

655
00:39:16,104 --> 00:39:18,249
-Yeah? -Yeah.

656
00:39:18,273 --> 00:39:20,793
Okay. Cool.

657
00:39:20,817 --> 00:39:22,044
Then I'll see you there.

658
00:39:22,068 --> 00:39:24,696
Okay. See you there.

659
00:40:18,083 --> 00:40:21,062
John, happy retirement, buddy!

660
00:40:21,086 --> 00:40:22,355
Hey, buddy.

661
00:40:22,379 --> 00:40:23,689
I'm not the first
one here, am I?

662
00:40:23,713 --> 00:40:25,358
- Of course you are.
- Of course I am.

663
00:40:25,382 --> 00:40:27,151
- What is this, guacamole?
- Yeah, that's actually

664
00:40:27,175 --> 00:40:29,362
Matty's famous jalapeno-heavy
retirement guacamole.

665
00:40:29,386 --> 00:40:31,405
What is this? This the
legend on wheels?

666
00:40:31,429 --> 00:40:35,016
Yes, it is. Step inside.
Check it out.

667
00:40:36,851 --> 00:40:38,996
Oh, dude, it still smells new.

668
00:40:39,020 --> 00:40:41,332
Yeah. I Googled that
new smell scent.

669
00:40:41,356 --> 00:40:43,458
It's actually pretty easy to do.

670
00:40:43,482 --> 00:40:45,627
What's with this flower?

671
00:40:45,651 --> 00:40:47,462
Oh, I thought girls
liked flowers.

672
00:40:47,486 --> 00:40:50,341
Emma's not too hot on
the minivan express.

673
00:40:50,365 --> 00:40:53,010
Huh. I'm sorry.

674
00:40:53,034 --> 00:40:54,178
Me too.

675
00:40:54,202 --> 00:40:56,847
I mean, it is a minivan.

676
00:40:56,871 --> 00:40:58,266
Shut up.

677
00:40:58,290 --> 00:41:00,101
Hey. Congratulations.

678
00:41:00,125 --> 00:41:02,311
You're doing the right thing.
I'm really proud of you.

679
00:41:02,335 --> 00:41:04,230
Thanks, buddy.

680
00:41:04,254 --> 00:41:06,089
-Let's go party. -Let's do it.

681
00:41:17,309 --> 00:41:19,161
Hey!

682
00:41:19,185 --> 00:41:20,996
So, is it true?

683
00:41:21,020 --> 00:41:22,290
Did you ride your bike here?

684
00:41:22,314 --> 00:41:24,125
It's not mine, it's John's.

685
00:41:24,149 --> 00:41:25,293
My stepdad's.

686
00:41:25,317 --> 00:41:27,044
Well, why didn't you text us?

687
00:41:27,068 --> 00:41:28,670
We could have, you
know, picked you up.

688
00:41:28,694 --> 00:41:30,839
Don't you have your
own car, sweetie?

689
00:41:30,863 --> 00:41:33,426
No. John won't let people
pick me up, either.

690
00:41:33,450 --> 00:41:36,011
He's the only one who
can drive me anywhere.

691
00:41:36,035 --> 00:41:37,721
Well, that's horrible.

692
00:41:37,745 --> 00:41:39,056
Because of her mom.

693
00:41:39,080 --> 00:41:42,268
Oh. Oh, of course.

694
00:41:42,292 --> 00:41:45,170
♪♪

695
00:41:50,175 --> 00:41:52,320
Hey, Erik.

696
00:41:52,344 --> 00:41:54,447
Girls.

697
00:41:54,471 --> 00:41:56,365
Hey, Emma.

698
00:41:56,389 --> 00:41:57,741
Want me to throw
you in the pool?

699
00:41:57,765 --> 00:42:01,769
Um, my phone is in my bag.

700
00:42:03,021 --> 00:42:04,706
I don't know what that means.

701
00:42:04,730 --> 00:42:07,400
Don't throw me in the pool.
My phone is in my bag.

702
00:42:09,068 --> 00:42:10,504
All right.

703
00:42:10,528 --> 00:42:12,423
Okay.

704
00:42:12,447 --> 00:42:14,967
So, what's going on?

705
00:42:14,991 --> 00:42:17,428
Emma's gonna teach
us how to dance.

706
00:42:17,452 --> 00:42:19,888
Yeah. And she rode
her bike here.

707
00:42:19,912 --> 00:42:21,640
So, we're trying to solve that.

708
00:42:21,664 --> 00:42:23,058
That sucks.

709
00:42:23,082 --> 00:42:24,726
Sorry.

710
00:42:24,750 --> 00:42:26,854
Well, it's good to see you here.

711
00:42:26,878 --> 00:42:28,147
Thanks.

712
00:42:28,171 --> 00:42:29,898
You know, I saw you
dance last year,

713
00:42:29,922 --> 00:42:31,984
and I couldn't believe
you were a freshman.

714
00:42:32,008 --> 00:42:33,068
Cool.

715
00:42:33,092 --> 00:42:35,779
Emma should start with Erik.

716
00:42:35,803 --> 00:42:38,824
Oh, my good donut, that is
totally what's happening.

717
00:42:38,848 --> 00:42:40,993
Everybody clear the deck.

718
00:42:41,017 --> 00:42:42,870
First lesson of the night.

719
00:42:42,894 --> 00:42:46,081
Emma's first pupil, Erik Mendez!

720
00:42:46,105 --> 00:42:47,666
Boys, move the furniture.

721
00:42:47,690 --> 00:42:49,293
Everyone gather around the pool.

722
00:42:49,317 --> 00:42:51,128
We're gonna watch Erik
learn how to dance.

723
00:42:52,778 --> 00:42:54,858
Tell us what you need, honey.
Tell us what you need.

724
00:42:55,532 --> 00:42:57,343
Um, play this music.

725
00:42:57,367 --> 00:43:00,554
- Just AirPlay it, sweetie.
- AirPlay. Whoa!

726
00:43:00,578 --> 00:43:04,183
Okay. So, I was thinking
that a really great dance

727
00:43:04,207 --> 00:43:06,768
that's easy to learn for
parties or whatever

728
00:43:06,792 --> 00:43:08,103
- is the salsa. -♪♪

729
00:43:08,127 --> 00:43:09,980
The Salsa!

730
00:43:10,004 --> 00:43:12,525
-So cool! -What is salsa?

731
00:43:12,549 --> 00:43:16,969
-Show us. -Show us the step.

732
00:43:19,347 --> 00:43:20,848
Okay.

733
00:43:28,022 --> 00:43:29,500
Okay. That's it.

734
00:43:29,524 --> 00:43:31,568
Simple. Erik?

735
00:43:33,152 --> 00:43:36,048
Uh, well, I mean,
you're really good,

736
00:43:36,072 --> 00:43:37,091
so I don't know if...

737
00:43:37,115 --> 00:43:38,717
It's fine, I promise.

738
00:43:38,741 --> 00:43:41,136
Just follow me.

739
00:43:41,160 --> 00:43:43,431
-Okay. -Okay.

740
00:43:43,455 --> 00:43:44,681
Uh, let's face this way.

741
00:43:44,705 --> 00:43:46,058
Sorry. So they can learn it.

742
00:43:46,082 --> 00:43:48,352
Uh, start with your left foot.
Forward.

743
00:43:48,376 --> 00:43:49,770
One, two, three.

744
00:43:49,794 --> 00:43:52,273
Back, one, two, three.

745
00:43:52,297 --> 00:43:53,857
Okay, that's it. You got it.

746
00:43:53,881 --> 00:43:55,716
Face me. Okay.

747
00:43:57,510 --> 00:43:58,820
Okay. Ready?

748
00:43:58,844 --> 00:43:59,905
Think so.

749
00:43:59,929 --> 00:44:03,534
One, two, three.
One, two, three.

750
00:44:03,558 --> 00:44:06,995
That's it. Okay, now speed
it up a little bit.

751
00:44:07,019 --> 00:44:08,396
One, two, three,

752
00:44:08,397 --> 00:44:09,790
one, two, three.

753
00:44:09,814 --> 00:44:11,542
Okay. Now, let's put
some hip into it.

754
00:44:29,417 --> 00:44:31,628
Yo, Erik, dance
with me next, bro.

755
00:44:39,969 --> 00:44:41,617
Kiss her. Kiss her.

756
00:44:41,618 --> 00:44:43,282
Kiss her. Kiss her.

757
00:44:43,306 --> 00:44:44,950
Kiss her. Kiss her.

758
00:44:54,691 --> 00:44:56,587
Erik and I are going together!

759
00:44:56,611 --> 00:44:57,796
How dare you!

760
00:44:57,820 --> 00:45:00,633
Erik and I are going together!

761
00:45:00,657 --> 00:45:02,217
Excuse me?

762
00:45:02,241 --> 00:45:04,094
You little tart!

763
00:45:04,118 --> 00:45:08,015
I can't believe you're doing
this to me behind my back!

764
00:45:08,039 --> 00:45:10,625
Mother was right about you!

765
00:45:15,380 --> 00:45:16,689
You all right?

766
00:45:16,713 --> 00:45:18,966
Let's just go.

767
00:45:21,177 --> 00:45:23,364
You want ice cream or...

768
00:45:23,388 --> 00:45:24,906
-Yes. -Yeah?

769
00:45:24,930 --> 00:45:28,160
Yes.

770
00:45:28,184 --> 00:45:30,829
You're pretty awesome.
You know that, right?

771
00:45:30,853 --> 00:45:33,081
No.

772
00:45:33,105 --> 00:45:35,567
But thank you.

773
00:45:37,694 --> 00:45:40,029
All right. Ice cream.

774
00:45:49,664 --> 00:45:53,543
Man, cookies and cream ice
cream is like the best

775
00:45:49,664 --> 00:45:53,561
thing on planet earth.

776
00:45:54,751 --> 00:45:57,314
That's a bit hyperbolic, no?

777
00:45:57,338 --> 00:45:59,424
No.

778
00:46:01,926 --> 00:46:05,447
I haven't looked at the
stars in a very long time.

779
00:46:05,471 --> 00:46:08,057
And it makes me feel so small.

780
00:46:11,185 --> 00:46:14,522
I'd kind of like to just
stay here for a while.

781
00:46:16,315 --> 00:46:17,358
That sounds nice.

782
00:46:51,434 --> 00:46:54,079
I'm sorry about what
happened tonight.

783
00:46:54,103 --> 00:46:55,872
I should've seen it coming.

784
00:46:55,896 --> 00:46:59,918
You're a great person for
taking people at their word.

785
00:46:59,942 --> 00:47:01,778
I hope you don't ever lose that.

786
00:47:06,949 --> 00:47:09,553
Wow. It looks great.

787
00:47:09,577 --> 00:47:11,722
So cute.

788
00:47:11,746 --> 00:47:14,224
Tell John I say congratulations.

789
00:47:14,248 --> 00:47:16,250
Good night.

790
00:47:20,921 --> 00:47:23,191
That reminds me of a story.

791
00:47:23,215 --> 00:47:26,737
Hey, whoa, Emma's home!
Hey, Emma!

792
00:47:26,761 --> 00:47:29,114
Nice vest.

793
00:47:29,138 --> 00:47:31,848
Hey, I... I heard you were
teaching some of your

794
00:47:29,138 --> 00:47:31,866
girlfriends to dance.

795
00:47:31,890 --> 00:47:35,912
That's nice. My wife's always
talking to me about dance class.

796
00:47:35,936 --> 00:47:37,872
Maybe she could talk to you?

797
00:47:37,896 --> 00:47:40,584
I think I might be a better
dancer than a teacher.

798
00:47:40,608 --> 00:47:42,795
Oh, I find that hard to believe.

799
00:47:42,819 --> 00:47:45,631
Your mother was an
amazing teacher.

800
00:47:45,655 --> 00:47:47,824
And if there's anything
I've learned over

801
00:47:45,655 --> 00:47:47,840
the past six months,

802
00:47:47,864 --> 00:47:49,760
it's she's just like her mother.

803
00:47:49,784 --> 00:47:51,804
Thanks.

804
00:47:51,828 --> 00:47:53,850
Now all you gotta do
is get her to watch

805
00:47:53,851 --> 00:47:55,890
football with us, right?

806
00:47:55,914 --> 00:47:58,185
Emma, do you know why John
and I are like brothers?

807
00:47:58,209 --> 00:47:59,894
No.

808
00:47:59,918 --> 00:48:03,190
So, my sister and your mom
went to college together.

809
00:48:03,214 --> 00:48:04,983
And John here was
taking a liking to her,

810
00:48:05,007 --> 00:48:07,385
so he was always
over at the house

811
00:48:05,007 --> 00:48:07,402
for the barbecues

812
00:48:07,426 --> 00:48:09,446
and the football
games and whatnot.

813
00:48:09,470 --> 00:48:10,905
You met my mom in college?

814
00:48:10,929 --> 00:48:13,158
No. Elementary school.

815
00:48:13,182 --> 00:48:15,101
Emma, this guy's been
in love with your mom

816
00:48:15,102 --> 00:48:17,037
since the third grade.

817
00:48:17,061 --> 00:48:19,289
Right? So, here's the story.

818
00:48:19,313 --> 00:48:21,190
My sister drags him and
your mom to one of my

819
00:48:21,191 --> 00:48:23,084
high school football games.

820
00:48:23,108 --> 00:48:25,253
And John's trying to be
all charming and whatnot,

821
00:48:25,277 --> 00:48:27,172
even though he isn't.

822
00:48:27,196 --> 00:48:30,091
So, anyways, there's this
other older college guy there

823
00:48:30,115 --> 00:48:32,177
and he's being all loud
and disrespectful.

824
00:48:32,201 --> 00:48:33,512
And there's girls around, right?

825
00:48:33,536 --> 00:48:35,305
And it was not cool.

826
00:48:35,329 --> 00:48:38,517
So, all of us guys wanted to
teach this guy a lesson, right?

827
00:48:38,541 --> 00:48:40,811
And, you know,
boys will be boys.

828
00:48:40,835 --> 00:48:44,398
So, this guy takes a
shine to my sister.

829
00:48:44,422 --> 00:48:46,233
John here steps in.

830
00:48:46,257 --> 00:48:49,570
He whispers something
in this guy's ear.

831
00:48:49,594 --> 00:48:51,321
And he just points
to the parking lot.

832
00:48:51,345 --> 00:48:53,615
What happened?

833
00:48:53,639 --> 00:48:56,869
The guy looks John up and down.

834
00:48:56,893 --> 00:48:59,246
Doesn't say anything.

835
00:48:59,270 --> 00:49:01,248
- He just leaves.
- What did you say?

836
00:49:01,272 --> 00:49:05,043
No, no, no, no. He's
never told anybody.

837
00:49:05,067 --> 00:49:07,504
And that's not the point.

838
00:49:07,528 --> 00:49:10,173
The point is, is he
took care of my sister

839
00:49:10,197 --> 00:49:12,925
without even knowing me.

840
00:49:12,949 --> 00:49:15,721
And he's been my
brother ever since.

841
00:49:15,745 --> 00:49:17,806
-To John. -To John.

842
00:49:17,830 --> 00:49:20,225
- John. -Okay, okay.

843
00:49:20,249 --> 00:49:22,167
Thanks, guys. Let me
take it from here.

844
00:49:30,426 --> 00:49:32,487
All right. I'm going to bed.
Good night.

845
00:49:32,511 --> 00:49:35,824
- Have a good night.
- Good night, Emma.

846
00:49:35,848 --> 00:49:37,075
Now, what was that story?

847
00:49:43,731 --> 00:49:44,941
Morning.

848
00:49:48,945 --> 00:49:52,030
So, what was this thing?

849
00:49:54,283 --> 00:49:56,828
Told you. Taught some kids
from my school how to dance.

850
00:49:58,537 --> 00:49:59,640
Oh.

851
00:49:59,664 --> 00:50:02,810
Your girlfriends?

852
00:50:02,834 --> 00:50:04,977
Well, that's what
I thought it was,

853
00:50:05,001 --> 00:50:07,522
but a bunch of other
people showed up.

854
00:50:07,546 --> 00:50:09,190
How is that my fault?

855
00:50:09,214 --> 00:50:11,968
Were any parents there?

856
00:50:16,012 --> 00:50:18,533
Did someone call
you or something?

857
00:50:18,557 --> 00:50:19,785
Yeah.

858
00:50:19,809 --> 00:50:21,560
Someone did.

859
00:50:23,437 --> 00:50:25,248
Did you drink?

860
00:50:25,272 --> 00:50:27,375
No!

861
00:50:27,399 --> 00:50:29,085
Don't lie to me.

862
00:50:29,109 --> 00:50:31,630
I'm not. I didn't drink.

863
00:50:31,654 --> 00:50:33,924
You and all your friends
were drinking last night.

864
00:50:33,948 --> 00:50:35,926
We are adults.

865
00:50:35,950 --> 00:50:37,427
I didn't drink.

866
00:50:37,451 --> 00:50:39,888
I promise. I'm not stupid.

867
00:50:39,912 --> 00:50:42,540
How'd you get home?

868
00:50:48,629 --> 00:50:50,064
Stephen.

869
00:50:50,088 --> 00:50:51,650
But we didn't drink.

870
00:50:51,674 --> 00:50:53,443
He was totally safe and fine.

871
00:50:53,467 --> 00:50:54,820
He's a good driver.

872
00:50:54,844 --> 00:50:56,697
He used the turn signal,
like, every time.

873
00:50:56,721 --> 00:50:58,114
Even if he didn't have to.

874
00:50:58,138 --> 00:51:00,241
What is the rule, Emma?

875
00:51:00,265 --> 00:51:02,118
He wasn't drinking,
like, at all.

876
00:51:02,142 --> 00:51:03,954
If you are attending a
party, I don't care

877
00:51:03,978 --> 00:51:06,331
if I didn't give you
permission to go to it,

878
00:51:06,355 --> 00:51:08,750
you call me

879
00:51:08,774 --> 00:51:10,168
and I come and I pick you up.

880
00:51:10,192 --> 00:51:11,628
You understand me?

881
00:51:11,652 --> 00:51:13,129
Do you know how
embarrassing that is?

882
00:51:13,153 --> 00:51:15,531
I don't care how
embarrassing it is.

883
00:51:17,491 --> 00:51:20,912
Until I can trust you,
maybe being embarrassed

884
00:51:17,491 --> 00:51:20,929
is a good thing.

885
00:51:20,953 --> 00:51:22,935
Whatever. I don't
understand why this is any

886
00:51:22,936 --> 00:51:24,933
of your business anyway.

887
00:51:24,957 --> 00:51:27,335
This is specifically
my business because I

888
00:51:27,336 --> 00:51:29,712
take care of you.

889
00:51:31,005 --> 00:51:33,400
Because of my mom?

890
00:51:33,424 --> 00:51:35,027
Yes.

891
00:51:35,051 --> 00:51:37,529
Because of your mom.

892
00:51:37,553 --> 00:51:39,656
I don't know why I just
can't go live with my dad.

893
00:51:39,680 --> 00:51:41,700
We talked about this, Emma.

894
00:51:41,724 --> 00:51:43,410
"Because I said so"?

895
00:51:43,434 --> 00:51:45,328
Look, have you even
called your dad?

896
00:51:45,352 --> 00:51:47,414
No. Because you won't let me.

897
00:51:47,438 --> 00:51:49,081
So what's the point?

898
00:51:49,105 --> 00:51:51,043
You follow my rules
until summertime,

899
00:51:51,067 --> 00:51:53,628
and I will let you go
live with your dad.

900
00:51:53,652 --> 00:51:55,797
That means no cell
phones at dinner,

901
00:51:55,821 --> 00:51:57,365
no lying to me about
where you were

902
00:51:57,366 --> 00:51:58,926
and who you're with.

903
00:51:58,950 --> 00:52:01,344
And no getting in a car
with anybody that I

904
00:52:01,368 --> 00:52:03,304
have not given you permission
to get in the car with.

905
00:52:03,328 --> 00:52:05,849
Even Stephen. No parties.

906
00:52:05,873 --> 00:52:07,684
No driver's license.

907
00:52:07,708 --> 00:52:09,686
And when something is
going on with you,

908
00:52:09,710 --> 00:52:12,773
you let me know.

909
00:52:12,797 --> 00:52:14,566
Now, you don't have to like me.

910
00:52:14,590 --> 00:52:16,192
But these are my rules.

911
00:52:16,216 --> 00:52:17,986
And you have to follow them.

912
00:52:18,010 --> 00:52:20,781
And come summer, you can
go live with your dad,

913
00:52:20,805 --> 00:52:22,932
and you can make up
whatever rules you want to.

914
00:52:35,945 --> 00:52:38,381
- You better apologize.
- For what?

915
00:52:38,405 --> 00:52:41,175
- For what you did on Friday.
- I didn't do anything.

916
00:52:41,199 --> 00:52:44,679
But if an apology will let us
all forget, then I'm sorry.

917
00:52:44,703 --> 00:52:47,057
- That is not good enough.
- Not even close.

918
00:52:47,081 --> 00:52:48,558
We were gonna give her
a whole makeover.

919
00:52:48,582 --> 00:52:51,085
I know, right? Like
we'd even bother.

920
00:52:52,210 --> 00:52:53,396
Yeah, you better keep walking!

921
00:52:53,420 --> 00:52:54,648
You're not worth our time!

922
00:52:54,672 --> 00:52:56,399
Yeah. Brinley and
Bree are right!

923
00:52:56,423 --> 00:52:58,968
- She just walked away from us.
- Girls.

924
00:53:07,559 --> 00:53:09,454
I can see you thinking.

925
00:53:09,478 --> 00:53:11,039
I'm not thinking of anything.

926
00:53:11,063 --> 00:53:13,000
Well, you wouldn't have
responded to me, then.

927
00:53:13,024 --> 00:53:15,710
-I'm not! -You are.

928
00:53:15,734 --> 00:53:17,754
You messed me up.

929
00:53:17,778 --> 00:53:19,697
Well, if you were in it,
then you wouldn't have

930
00:53:19,698 --> 00:53:21,633
even heard me.

931
00:53:21,657 --> 00:53:24,702
And I wouldn't have had
to mention anything

932
00:53:21,657 --> 00:53:24,719
in the first place.

933
00:53:27,079 --> 00:53:29,683
What do you want to do, Emma?

934
00:53:29,707 --> 00:53:31,476
It's a serious question.

935
00:53:31,500 --> 00:53:33,627
Competition's coming up.
Are you sure you

936
00:53:31,500 --> 00:53:33,645
want to compete?

937
00:53:33,669 --> 00:53:36,272
- Yes. -Then you
must listen to me.

938
00:53:36,296 --> 00:53:38,566
I'm trying to pull
something out of you.

939
00:53:38,590 --> 00:53:40,509
Again.

940
00:53:45,139 --> 00:53:46,366
You mad at me?

941
00:53:46,390 --> 00:53:47,408
No.

942
00:53:47,432 --> 00:53:49,285
Are you mad at me?

943
00:53:49,309 --> 00:53:51,121
You keep talking to
me during my routine

944
00:53:51,145 --> 00:53:52,372
and messing me up!

945
00:53:52,396 --> 00:53:54,833
Good! Use it!

946
00:53:56,483 --> 00:53:58,318
From the top.

947
00:54:20,216 --> 00:54:21,341
John?

948
00:54:23,094 --> 00:54:24,362
What?

949
00:54:24,386 --> 00:54:26,222
Where's my mom's green dress?

950
00:54:28,348 --> 00:54:30,308
What are you doing in my room?

951
00:54:31,894 --> 00:54:33,955
I want to wear my
mom's green dress.

952
00:54:33,979 --> 00:54:35,456
Where is it?

953
00:54:35,480 --> 00:54:37,125
I-I-I-I don't...

954
00:54:37,149 --> 00:54:39,293
What is wrong with you?
Why isn't anything here?

955
00:54:39,317 --> 00:54:41,880
- It's all gone. -Hey,
hey, hey, just calm down.

956
00:54:41,904 --> 00:54:45,383
Okay? Just calm down.

957
00:54:45,407 --> 00:54:48,386
You... You think you
can just erase her?

958
00:54:48,410 --> 00:54:52,515
I'm not... Look. I couldn't look
at her stuff anymore, okay?

959
00:54:52,539 --> 00:54:54,935
I have to move on. Besides,
you weren't using her stuff.

960
00:54:54,959 --> 00:54:57,190
- I'm not using her stuff.
- I can use it, and

961
00:54:57,191 --> 00:54:59,439
I... I want to use it.

962
00:54:59,463 --> 00:55:01,900
All of a sudden you
want to use it now?

963
00:55:01,924 --> 00:55:04,069
You can move on if you want to.

964
00:55:04,093 --> 00:55:06,571
I don't want to.

965
00:55:06,595 --> 00:55:08,388
I shouldn't have to!

966
00:55:09,848 --> 00:55:12,994
- Emma. -How disrespectful
can you be?

967
00:55:13,018 --> 00:55:14,665
- Emma. -If you're
going to throw away

968
00:55:14,666 --> 00:55:16,330
the things I care about...

969
00:55:16,354 --> 00:55:18,499
- -maybe I'll just throw away

970
00:55:18,523 --> 00:55:20,460
the things that you care about.

971
00:55:20,484 --> 00:55:22,778
What do I care that you
made these by hand?

972
00:55:26,240 --> 00:55:27,449
No, no, no, no!

973
00:55:34,999 --> 00:55:37,811
No. No.

974
00:55:37,835 --> 00:55:40,688
Leave it alone, Emma.

975
00:55:40,712 --> 00:55:44,175
I'm calling my father.

976
00:56:01,441 --> 00:56:03,753
Hey, Mr. Donelson. Is Emma here?

977
00:56:03,777 --> 00:56:05,255
I brought her a gift.

978
00:56:05,279 --> 00:56:07,465
Hey, Stephen, let's go, please.

979
00:56:07,489 --> 00:56:09,950
Emma.

980
00:56:11,367 --> 00:56:14,705
Emma.

981
00:56:16,165 --> 00:56:17,976
Open this door, Emma.

982
00:56:18,000 --> 00:56:20,561
Emma, open the door.

983
00:56:20,585 --> 00:56:21,729
Stephen, open this door.

984
00:56:21,753 --> 00:56:24,316
I don't mean any
disrespect, sir.

985
00:56:24,340 --> 00:56:26,026
Really, I just... I only came by

986
00:56:26,050 --> 00:56:28,384
to drop off the gift
I made for Emma, so.

987
00:56:30,929 --> 00:56:33,049
Is that a dining room table?
Uh, and chair set. Yeah.

988
00:56:34,933 --> 00:56:37,686
Why would you bring a dining
room set to my house?

989
00:56:41,982 --> 00:56:44,693
Are you all right?

990
00:56:46,820 --> 00:56:49,614
No. I'm not all right.

991
00:56:50,824 --> 00:56:53,094
Maybe take a deep breath.

992
00:56:53,118 --> 00:56:55,305
In through the nose,
out through the mouth.

993
00:56:59,291 --> 00:57:01,477
Uh, think maybe
it'd be a good idea

994
00:57:01,501 --> 00:57:04,898
to get the table out
and into the house?

995
00:57:04,922 --> 00:57:07,067
It might give Emma the time
she needs to calm down

996
00:57:07,091 --> 00:57:08,905
so you guys can talk
about whatever it is

997
00:57:08,906 --> 00:57:10,719
you're upset about.

998
00:57:14,139 --> 00:57:16,058
Yeah.

999
00:57:21,855 --> 00:57:24,876
Thanks.

1000
00:57:24,900 --> 00:57:26,360
What do you think?

1001
00:57:37,955 --> 00:57:40,791
Hey, Stephen, just give
us one minute, okay?

1002
00:57:58,392 --> 00:58:01,228
Emma. Emma!

1003
00:58:07,401 --> 00:58:09,361
Well, hey, at least
she came back, right?

1004
00:58:11,905 --> 00:58:13,507
Yeah.

1005
00:58:13,531 --> 00:58:15,843
Did you get to talk with her?

1006
00:58:15,867 --> 00:58:18,638
No. Not yet.

1007
00:58:18,662 --> 00:58:22,166
To be honest with you, I have a
hard time even looking at her.

1008
00:58:25,002 --> 00:58:28,273
I threw away all Sarah's stuff.

1009
00:58:28,297 --> 00:58:30,483
Everything.

1010
00:58:30,507 --> 00:58:32,134
Everything that
reminded me of her.

1011
00:58:34,428 --> 00:58:36,847
But Emma's face...

1012
00:58:40,351 --> 00:58:44,289
looks just like her mother's.

1013
00:58:44,313 --> 00:58:46,874
I'm sorry.

1014
00:58:46,898 --> 00:58:48,793
John, I'm really sorry.

1015
00:58:48,817 --> 00:58:51,754
How tough things might
be for you right now.

1016
00:58:51,778 --> 00:58:55,032
But imagine how difficult
they must be for Emma.

1017
00:58:56,783 --> 00:58:59,244
Just win her over with kindness.

1018
00:59:01,621 --> 00:59:04,058
Come on, now, let's go.

1019
00:59:04,082 --> 00:59:05,834
All right.

1020
00:59:54,550 --> 00:59:56,236
What is this?

1021
00:59:56,260 --> 00:59:58,446
Who do you think you are,
saying that about me?

1022
00:59:58,470 --> 01:00:00,907
That's not at all what
happened, and you know it!

1023
01:00:00,931 --> 01:00:02,909
Maybe because you deserve it!

1024
01:00:02,933 --> 01:00:04,911
"The best way to get
over your mom dying

1025
01:00:04,935 --> 01:00:07,830
"is to make out
with Erik Mendez"?

1026
01:00:07,854 --> 01:00:11,709
L-O-L. Oh, and
B-T-dubs, 170 likes.

1027
01:00:11,733 --> 01:00:12,919
Yeah, can you believe it?

1028
01:00:12,943 --> 01:00:14,962
Fastest ever to so many likes.

1029
01:00:14,986 --> 01:00:18,132
I've been getting harassed by
random numbers all morning.

1030
01:00:18,156 --> 01:00:20,301
Maybe because you deserve it!

1031
01:00:20,325 --> 01:00:23,221
Or maybe because I shared
your number with everyone.

1032
01:00:23,245 --> 01:00:26,433
-Like, everyone. -Oopsie.

1033
01:00:26,457 --> 01:00:29,936
You're terrible people.
You know that?

1034
01:00:29,960 --> 01:00:33,213
Well, at least we still
have our mothers.

1035
01:00:39,844 --> 01:00:41,614
Zero tolerance, ladies.

1036
01:00:41,638 --> 01:00:43,116
You know this.

1037
01:00:43,140 --> 01:00:45,118
We have a zero tolerance
policy for fighting.

1038
01:00:45,142 --> 01:00:47,579
I was just talking to
her and she hit me.

1039
01:00:47,603 --> 01:00:50,790
- Completely unprovoked. -I
find that hard to believe.

1040
01:00:50,814 --> 01:00:52,584
-It's true! -Look.

1041
01:00:52,608 --> 01:00:55,128
Considering Emma has no
prior misconduct violations

1042
01:00:55,152 --> 01:00:57,338
and I, you know, have met you,

1043
01:00:57,362 --> 01:01:01,199
I find it hard to believe
that you did nothing to

1044
01:00:57,362 --> 01:01:01,217
provoke this incident.

1045
01:01:01,241 --> 01:01:03,928
That said, there's no
excuse for violence.

1046
01:01:03,952 --> 01:01:05,096
And, Emma, you know that.

1047
01:01:05,120 --> 01:01:06,680
I'm very sorry.

1048
01:01:06,704 --> 01:01:08,600
I understand it's
difficult right now.

1049
01:01:08,624 --> 01:01:10,560
-I'm sorry for that. -Thank you.

1050
01:01:10,584 --> 01:01:11,894
It's understandable
that you're having

1051
01:01:11,918 --> 01:01:12,979
a tough time with everything.

1052
01:01:13,003 --> 01:01:14,814
-It's not easy. -I bet.

1053
01:01:14,838 --> 01:01:17,066
Look, why don't you go ahead
and head on out of here?

1054
01:01:17,090 --> 01:01:18,401
-What? -Yeah, what?

1055
01:01:18,425 --> 01:01:19,986
-Girls, zip it. -No!

1056
01:01:20,010 --> 01:01:23,823
These selfish nimrods
are my best friends!

1057
01:01:23,847 --> 01:01:27,201
And Erik Mendez is
the boy I like!

1058
01:01:27,225 --> 01:01:29,811
You can't have them!

1059
01:01:33,148 --> 01:01:36,043
And you are just so pretty!

1060
01:01:38,487 --> 01:01:40,465
Get out of my life!

1061
01:01:40,489 --> 01:01:42,800
Alexis, calm down.

1062
01:01:42,824 --> 01:01:44,260
No, you calm down!

1063
01:01:44,284 --> 01:01:46,846
I am sorry I said that!

1064
01:01:46,870 --> 01:01:48,973
I'll sit down!

1065
01:01:52,750 --> 01:01:54,770
Now you've upset Alexis!

1066
01:01:54,794 --> 01:01:56,939
Yeah. Maybe she should go.

1067
01:01:56,963 --> 01:01:59,651
Yeah. She should leave.
It's okay.

1068
01:01:59,675 --> 01:02:03,220
One, two, three.

1069
01:02:07,015 --> 01:02:08,975
♪♪

1070
01:02:17,942 --> 01:02:22,280
♪ Nail me to your
self-righteous cross ♪

1071
01:02:23,865 --> 01:02:27,303
♪ Forgive me for all
that I've done ♪

1072
01:02:27,327 --> 01:02:29,580
♪ And what I am ♪

1073
01:02:34,543 --> 01:02:40,400
♪ Your wicked confidence
is holes and lies ♪

1074
01:02:40,424 --> 01:02:43,653
♪ I may be a young woman ♪

1075
01:02:43,677 --> 01:02:46,698
♪ But some of us have eyes ♪

1076
01:02:46,722 --> 01:02:49,140
♪ La la la la ♪

1077
01:02:51,059 --> 01:02:54,771
♪ La la la la ♪

1078
01:02:57,274 --> 01:03:02,880
♪ I'm crying out
of frustration ♪

1079
01:03:02,904 --> 01:03:06,759
♪ You are such a lost cause ♪

1080
01:03:06,783 --> 01:03:08,826
♪ And it's such a waste ♪

1081
01:03:14,165 --> 01:03:16,227
♪ How can you forgive ♪

1082
01:03:16,251 --> 01:03:19,855
♪ A wrong that wasn't done? ♪

1083
01:03:19,879 --> 01:03:23,401
♪ You have to be the only one ♪

1084
01:03:23,425 --> 01:03:25,945
♪ Who never was ♪

1085
01:03:25,969 --> 01:03:31,492
♪ Now I'm sifting through
the insignificance ♪

1086
01:03:31,516 --> 01:03:34,537
♪ I am dying just to find ♪

1087
01:03:34,561 --> 01:03:36,872
♪ Redemption ♪

1088
01:03:36,896 --> 01:03:41,610
♪ La la la la ♪

1089
01:03:42,694 --> 01:03:48,384
♪ La la la la ♪

1090
01:03:48,408 --> 01:03:51,554
Yes! Good!

1091
01:03:51,578 --> 01:03:53,806
It's like you're on a
different planet today.

1092
01:03:53,830 --> 01:03:55,600
In a good way.

1093
01:03:55,624 --> 01:03:57,977
I just did what you told me.

1094
01:03:58,001 --> 01:04:00,020
Yeah.

1095
01:04:00,044 --> 01:04:01,672
Should I go again?

1096
01:04:03,799 --> 01:04:05,735
High school's the
worst, isn't it?

1097
01:04:05,759 --> 01:04:07,654
What?

1098
01:04:07,678 --> 01:04:10,156
I still remember.

1099
01:04:10,180 --> 01:04:13,367
Sometimes.

1100
01:04:13,391 --> 01:04:15,578
Most people will tell you

1101
01:04:15,602 --> 01:04:17,622
that the popular kids
will peak in high school

1102
01:04:17,646 --> 01:04:19,957
and you'll get the last laugh.

1103
01:04:19,981 --> 01:04:21,834
But the truth is,

1104
01:04:21,858 --> 01:04:25,129
is that they're a pain
in the butt forever.

1105
01:04:25,153 --> 01:04:26,880
That's why you have
to rise above it.

1106
01:04:26,904 --> 01:04:29,157
And focus on the things that
you want to accomplish.

1107
01:04:30,241 --> 01:04:32,035
-You know? -Okay.

1108
01:04:33,745 --> 01:04:35,497
Let's do it again.

1109
01:04:40,794 --> 01:04:43,797
So, with John on one side
and the twins on the other,

1110
01:04:40,794 --> 01:04:43,815
I just don't...

1111
01:04:43,839 --> 01:04:46,090
Maybe ease up a little bit?

1112
01:04:51,513 --> 01:04:52,930
Look.

1113
01:04:56,601 --> 01:04:58,371
Look, I get it.

1114
01:04:58,395 --> 01:05:00,998
Brinley, Bree, and Alexis are
basically terrible people,

1115
01:05:01,022 --> 01:05:03,793
and they probably
always will be.

1116
01:05:03,817 --> 01:05:05,461
But John, I mean,

1117
01:05:05,485 --> 01:05:07,547
you got to admit he's trying.

1118
01:05:07,571 --> 01:05:09,256
I don't have to admit anything.

1119
01:05:09,280 --> 01:05:10,883
Fine. Then I'll
admit he's trying.

1120
01:05:10,907 --> 01:05:12,719
It doesn't matter.

1121
01:05:12,743 --> 01:05:14,220
I've already talked
with my father,

1122
01:05:14,244 --> 01:05:16,806
and I'm moving in with
him this weekend.

1123
01:05:16,830 --> 01:05:18,474
Seriously?

1124
01:05:18,498 --> 01:05:20,184
What?

1125
01:05:20,208 --> 01:05:22,019
When were you gonna tell me?

1126
01:05:22,043 --> 01:05:23,979
I just did.

1127
01:05:24,003 --> 01:05:25,981
Yeah, but doesn't he live
up in Riverside County?

1128
01:05:26,005 --> 01:05:28,192
Yeah. So?

1129
01:05:28,216 --> 01:05:30,695
So you're moving.

1130
01:05:30,719 --> 01:05:33,971
Well, it's where my dad lives.

1131
01:05:35,766 --> 01:05:37,744
Are you bringing the table?

1132
01:05:37,768 --> 01:05:39,662
-Which table? -Which table?

1133
01:05:39,686 --> 01:05:42,665
Oh. Yeah, probably not.

1134
01:05:42,689 --> 01:05:45,000
I made that by hand.

1135
01:05:45,024 --> 01:05:47,670
There are no screws.
I used no glue.

1136
01:05:47,694 --> 01:05:49,863
It's like the nicest
piece I've ever made.

1137
01:05:51,823 --> 01:05:54,367
Where would I put it?

1138
01:05:58,496 --> 01:05:59,891
Hey.

1139
01:05:59,915 --> 01:06:02,876
Hey. Is it better
than your birdhouse?

1140
01:06:09,966 --> 01:06:11,819
You're my best friend.

1141
01:06:11,843 --> 01:06:13,970
I know.

1142
01:06:15,806 --> 01:06:18,141
Should we get ice cream?

1143
01:06:19,893 --> 01:06:22,019
Come on.

1144
01:06:23,313 --> 01:06:24,898
Yeah.

1145
01:06:29,820 --> 01:06:31,798
She doesn't want to
play by my rules.

1146
01:06:31,822 --> 01:06:34,341
If she has to, then
she's gonna leave.

1147
01:06:34,365 --> 01:06:37,845
They're like this... whether
they're yours or not.

1148
01:06:37,869 --> 01:06:39,096
Whether anybody died or not.

1149
01:06:39,120 --> 01:06:41,933
You just gotta keep
your head down.

1150
01:06:41,957 --> 01:06:44,059
Till about 18 or 19.

1151
01:06:44,083 --> 01:06:45,937
God forbid, 22.

1152
01:06:47,378 --> 01:06:49,231
They come out of it.

1153
01:06:49,255 --> 01:06:51,233
But it's important not to
forget that your stepdaughter's

1154
01:06:51,257 --> 01:06:55,404
grieving too. And you're this
perceived stranger in her home.

1155
01:06:55,428 --> 01:06:57,156
She's just being rational.

1156
01:06:57,180 --> 01:06:59,408
It's rational for her to
be mistrusting of you.

1157
01:06:59,432 --> 01:07:03,329
And how many, uh, teenaged
daughters have you raised, Gene?

1158
01:07:03,353 --> 01:07:05,790
Tell me. Are they rational?

1159
01:07:05,814 --> 01:07:08,375
Um, so, look.

1160
01:07:08,399 --> 01:07:13,339
I don't mean to
interrupt this, but...

1161
01:07:13,363 --> 01:07:16,884
you really need
some female help.

1162
01:07:16,908 --> 01:07:18,535
I'm a mother, as you all know.

1163
01:07:20,662 --> 01:07:22,789
She needs a mommy.

1164
01:07:25,625 --> 01:07:30,022
Just like a young
guy needs a dad.

1165
01:07:30,046 --> 01:07:33,359
Someone to show him what
it's like to be a man.

1166
01:07:33,383 --> 01:07:34,944
She needs a woman.

1167
01:07:34,968 --> 01:07:36,737
With wisdom.

1168
01:07:36,761 --> 01:07:39,448
Someone who knows
what she's feeling.

1169
01:07:39,472 --> 01:07:41,450
That she can relate to.

1170
01:07:41,474 --> 01:07:44,912
That's gonna tell her that
everything is gonna be okay.

1171
01:07:44,936 --> 01:07:48,040
And that certain behavior

1172
01:07:48,064 --> 01:07:49,959
is not all right.

1173
01:07:49,983 --> 01:07:52,795
But more important,

1174
01:07:52,819 --> 01:07:57,090
it's all right to feel terrible.

1175
01:07:57,114 --> 01:07:58,843
You need to find somebody

1176
01:07:58,867 --> 01:08:00,177
that she knows

1177
01:08:00,201 --> 01:08:02,746
and already respects.

1178
01:08:03,955 --> 01:08:05,307
You're doing a good job, John.

1179
01:08:05,331 --> 01:08:07,351
Yeah? How do you know that?

1180
01:08:07,375 --> 01:08:11,146
Well, do you beat her?

1181
01:08:11,170 --> 01:08:13,983
Do you call her fat or stupid?

1182
01:08:14,007 --> 01:08:15,902
Make fun of her in
front of her friends?

1183
01:08:15,926 --> 01:08:18,219
I'm not worried about
being a terrible dad.

1184
01:08:20,972 --> 01:08:23,058
I want to be a good one.

1185
01:08:25,476 --> 01:08:29,564
Saying that makes me think
you already are one.

1186
01:08:36,613 --> 01:08:39,174
Thank you so much.

1187
01:08:39,198 --> 01:08:41,052
Yeah. It's maybe just
for the one class.

1188
01:08:41,076 --> 01:08:43,136
You come in, you give a talk.

1189
01:08:43,160 --> 01:08:45,014
Yeah.

1190
01:08:45,038 --> 01:08:46,957
But what I'd really
appreciate is some

1191
01:08:46,958 --> 01:08:48,893
one-on-one time.

1192
01:08:48,917 --> 01:08:51,461
Yeah. Yes.

1193
01:08:53,463 --> 01:08:55,482
Okay.

1194
01:08:55,506 --> 01:08:56,883
Y... Oh, you are the best.

1195
01:08:58,093 --> 01:08:59,928
Okay, I'll see you soon.

1196
01:09:06,601 --> 01:09:08,245
Oh, I see how it is.

1197
01:09:08,269 --> 01:09:10,372
Here you go.

1198
01:09:10,396 --> 01:09:12,959
Good boy. Hey.

1199
01:09:12,983 --> 01:09:15,753
I'm making dinner.

1200
01:09:15,777 --> 01:09:17,713
And I got a bit of a surprise.

1201
01:09:17,737 --> 01:09:20,406
You may want to sit
down for this.

1202
01:09:22,075 --> 01:09:23,970
My dad's going to meet
us in a few hours.

1203
01:09:23,994 --> 01:09:25,387
I need a ride.

1204
01:09:25,411 --> 01:09:27,664
All my stuff is packed.

1205
01:10:32,269 --> 01:10:33,855
Hey. Are you okay?

1206
01:10:35,815 --> 01:10:37,483
No.

1207
01:10:41,863 --> 01:10:43,114
What do you want to do?

1208
01:10:46,117 --> 01:10:48,078
Let's just go home, please.

1209
01:10:53,541 --> 01:10:55,210
Okay.

1210
01:11:05,095 --> 01:11:08,199
Okay. So, the trick
to spotting is

1211
01:11:08,223 --> 01:11:10,808
you're gonna pick one spot
on the wall and you're gonna

1212
01:11:08,223 --> 01:11:10,826
keep your head there

1213
01:11:10,850 --> 01:11:14,311
and look at it for as long
as you can, and then just

1214
01:11:10,850 --> 01:11:14,329
whip your head around.

1215
01:11:14,353 --> 01:11:17,041
So, that's while you're turning.
Okay?

1216
01:11:17,065 --> 01:11:18,733
So, it should look like this.

1217
01:11:25,198 --> 01:11:26,842
-Wow. -Does that make sense?

1218
01:11:26,866 --> 01:11:28,635
-Yeah. -Okay, you try.

1219
01:11:28,659 --> 01:11:30,930
Okay. When you were
doing your feet,

1220
01:11:30,954 --> 01:11:33,099
you had... this one was...

1221
01:11:33,123 --> 01:11:34,100
-Yeah. -So you started the...

1222
01:11:34,124 --> 01:11:35,559
Start with your left leg front.

1223
01:11:35,583 --> 01:11:37,269
-Okay, left leg front. -Forward.

1224
01:11:37,293 --> 01:11:39,855
And then you do... And then
when you kick your leg out,

1225
01:11:39,879 --> 01:11:42,757
it goes out like this, but then...
And then

1226
01:11:39,879 --> 01:11:42,775
you go down and then up?

1227
01:11:42,799 --> 01:11:43,859
-Yes. -Is that what it is?

1228
01:11:43,883 --> 01:11:46,528
-Yes. -Okay.

1229
01:11:46,552 --> 01:11:48,572
-Boom. -Keep your leg straight.

1230
01:11:48,596 --> 01:11:49,823
I'm trying.

1231
01:11:49,847 --> 01:11:51,366
- You're not even spotting.
- Oh, my God.

1232
01:11:51,390 --> 01:11:52,659
You're gonna get really dizzy.

1233
01:11:52,683 --> 01:11:53,827
- No, I am dizzy. -

1234
01:11:53,851 --> 01:11:56,455
The trick is not throwing up.

1235
01:11:59,565 --> 01:12:00,900
Wow.

1236
01:12:04,821 --> 01:12:06,447
Everything all right?

1237
01:12:08,699 --> 01:12:10,302
Yeah.

1238
01:12:10,326 --> 01:12:13,264
Okay. Let me try this again.

1239
01:12:13,288 --> 01:12:17,143
Spot and boom.

1240
01:12:17,167 --> 01:12:20,020
Oh, my God. If Matty
could see me now.

1241
01:12:20,044 --> 01:12:21,462
-What? -Nothing.

1242
01:12:27,927 --> 01:12:29,262
Hey, get away from the car.

1243
01:12:31,264 --> 01:12:34,243
Oh, jeez, that's... that's
a warm and fuzzy greeting.

1244
01:12:34,267 --> 01:12:36,536
Thanks. Where's my kid?

1245
01:12:36,560 --> 01:12:38,038
Whoa. What are you doing, man?

1246
01:12:38,062 --> 01:12:40,332
-Hey. -Hey.

1247
01:12:40,356 --> 01:12:43,085
You made that little girl
sit in a parking lot

1248
01:12:43,109 --> 01:12:45,254
for 12 hours, Larry.

1249
01:12:45,278 --> 01:12:48,174
Well, you are just a real
Boy Scout, aren't you?

1250
01:12:48,198 --> 01:12:51,034
Do you know me? Do you
know my life? You

1251
01:12:48,198 --> 01:12:51,051
know anything about me?

1252
01:12:51,075 --> 01:12:52,928
You know nothing. So just
stay out of it, all right?

1253
01:12:52,952 --> 01:12:55,973
You couldn't take one second,
just one second to call her

1254
01:12:55,997 --> 01:12:58,058
or text her and let her know
that you weren't gonna make it?

1255
01:12:58,082 --> 01:13:00,519
Maybe, but I didn't, did I?
None of your business.

1256
01:13:00,543 --> 01:13:01,979
Out of my way, soldier.

1257
01:13:02,003 --> 01:13:04,106
Hey. Come on, man.
What are you doing?

1258
01:13:04,130 --> 01:13:06,233
If she decides to go
with you right now,

1259
01:13:06,257 --> 01:13:08,568
I'm gonna give you
one chance, Larry.

1260
01:13:08,592 --> 01:13:10,070
-Just one. -Gee, thanks.

1261
01:13:10,094 --> 01:13:13,699
-Hey, kid. -What's going on?

1262
01:13:13,723 --> 01:13:17,203
Nothing. Just talking
to your dad.

1263
01:13:17,227 --> 01:13:18,745
Ready to go, honey?

1264
01:13:18,769 --> 01:13:21,207
Just these, and then
I need to get Justin

1265
01:13:21,231 --> 01:13:23,542
and his food and
dishes and toys.

1266
01:13:23,566 --> 01:13:25,627
Okay. Wait. Who?

1267
01:13:25,651 --> 01:13:28,797
Justin Timberlake.

1268
01:13:28,821 --> 01:13:31,717
-Her dog. -No. No, sorry.

1269
01:13:31,741 --> 01:13:35,078
Yeah, no. We can't, uh... We
can't have a dog at my house.

1270
01:13:36,287 --> 01:13:37,890
Why... Why not?

1271
01:13:37,914 --> 01:13:42,019
Um, well, see, for one, I
have an African gray parrot.

1272
01:13:42,043 --> 01:13:43,770
So, I can't have
your dog eating him.

1273
01:13:43,794 --> 01:13:45,480
And, uh,

1274
01:13:45,504 --> 01:13:48,734
you know, he's a significant
value, this bird.

1275
01:13:48,758 --> 01:13:52,654
He's... Monetarily, he's
worth quite a bundle.

1276
01:13:52,678 --> 01:13:53,947
So I can't take the chance.

1277
01:13:53,971 --> 01:13:56,325
Okay. Uh, so...

1278
01:13:56,349 --> 01:13:59,328
It's okay. Justin
and I are buds.

1279
01:13:59,352 --> 01:14:01,187
Look, you can come
back and visit as many

1280
01:14:01,188 --> 01:14:03,040
times as you want, okay?

1281
01:14:03,064 --> 01:14:05,417
Okay. Okay.

1282
01:14:05,441 --> 01:14:07,336
Um, then I'm ready to go.

1283
01:14:07,360 --> 01:14:10,297
Perfect. Sounds good.

1284
01:14:10,321 --> 01:14:13,699
Hey. Make yourself useful.

1285
01:14:15,243 --> 01:14:18,121
Bye, General. Go do some
push-ups or something.

1286
01:14:53,197 --> 01:14:55,050
Oh. Is this your bird?

1287
01:14:55,074 --> 01:14:56,385
Mm-hmm.

1288
01:14:56,409 --> 01:14:57,469
Mm-mm.

1289
01:14:57,493 --> 01:14:59,471
Please don't lift that up.

1290
01:14:59,495 --> 01:15:03,100
He's in a time-out. He
tore up my baseball cards.

1291
01:15:03,124 --> 01:15:04,351
What's his name?

1292
01:15:04,375 --> 01:15:06,686
Um, Bird.

1293
01:15:06,710 --> 01:15:08,355
Seriously, though, don't
handle him, okay?

1294
01:15:08,379 --> 01:15:11,215
'Cause if he got hurt,
that would be annoying.

1295
01:15:19,723 --> 01:15:21,476
Where's my room?

1296
01:15:23,311 --> 01:15:24,788
You're looking at it.

1297
01:15:24,812 --> 01:15:27,082
No more stumbling off to
bed after you watch TV.

1298
01:15:27,106 --> 01:15:29,626
It's all in one. I got sheets
and stuff for you here

1299
01:15:29,650 --> 01:15:33,130
in the... in the, uh, closet
next to the bathroom.

1300
01:15:33,154 --> 01:15:35,698
So, you won't have to
stick to the leather.

1301
01:15:37,783 --> 01:15:39,345
Oh, hey.

1302
01:15:39,369 --> 01:15:41,972
That remote right there
will get you more channels

1303
01:15:41,996 --> 01:15:45,392
than you've ever
seen in your life.

1304
01:15:45,416 --> 01:15:47,436
Sports package, premiums,
the whole nine yards.

1305
01:15:47,460 --> 01:15:48,812
Have a good time with it.

1306
01:15:48,836 --> 01:15:51,815
Just don't order any
movies, please,

1307
01:15:51,839 --> 01:15:53,341
'cause they put it
on my cable bill.

1308
01:15:54,550 --> 01:15:56,695
Food in the kitchen.

1309
01:15:56,719 --> 01:15:58,655
What else?

1310
01:15:58,679 --> 01:16:00,657
Um, what's your Wi-Fi password?

1311
01:16:00,681 --> 01:16:02,534
I do not know.

1312
01:16:02,558 --> 01:16:05,144
It's one of those long numbers
on the back of the router.

1313
01:16:06,603 --> 01:16:08,623
Are you going somewhere?

1314
01:16:08,647 --> 01:16:10,083
Yes, I am.

1315
01:16:10,107 --> 01:16:12,627
Your dad

1316
01:16:12,651 --> 01:16:14,362
has himself a hot date tonight.

1317
01:16:17,240 --> 01:16:18,717
With a woman

1318
01:16:18,741 --> 01:16:20,344
who has a fantastic job

1319
01:16:20,368 --> 01:16:22,971
and makes a really good living.

1320
01:16:22,995 --> 01:16:24,390
And she just happens

1321
01:16:24,414 --> 01:16:26,308
to love the fact that
I have a daughter.

1322
01:16:26,332 --> 01:16:28,477
So, if you meet her, be nice.

1323
01:16:28,501 --> 01:16:31,563
Okay? Okay?

1324
01:16:31,587 --> 01:16:33,606
-Yeah. -That-a-girl.

1325
01:16:33,630 --> 01:16:36,092
All right.

1326
01:16:39,303 --> 01:16:41,490
All right. We're ready to go.

1327
01:16:41,514 --> 01:16:43,492
That's it. Wish me luck.

1328
01:16:43,516 --> 01:16:45,660
If you need anything,
shoot me a text.

1329
01:16:45,684 --> 01:16:47,329
All right? Oh, hey.

1330
01:16:47,353 --> 01:16:49,206
Don't use this... this light
switch right here, okay?

1331
01:16:49,230 --> 01:16:52,501
This one that I'm pointing at.

1332
01:16:52,525 --> 01:16:54,461
-Okay. -Yeah? Okay, good.

1333
01:16:54,485 --> 01:16:59,174
Sweet. I'm gonna probably,
hopefully, maybe be late.

1334
01:16:59,198 --> 01:17:00,551
I hope.

1335
01:17:00,575 --> 01:17:01,593
Know what I mean?

1336
01:17:01,617 --> 01:17:04,388
Oh, hey.

1337
01:17:04,412 --> 01:17:05,805
It's good you're here.

1338
01:17:05,829 --> 01:17:07,582
Glad you're here, kid.

1339
01:17:54,170 --> 01:17:56,672
Is everything okay, John?

1340
01:18:35,878 --> 01:18:37,463
-Hey. -Hi.

1341
01:18:39,089 --> 01:18:40,984
Did you clean my house?

1342
01:18:41,008 --> 01:18:43,219
Yeah, a little bit.
What do you think?

1343
01:18:45,054 --> 01:18:46,406
Why?

1344
01:18:46,430 --> 01:18:48,659
Why did I clean your house?

1345
01:18:48,683 --> 01:18:51,411
Yeah. Why'd you clean the house?

1346
01:18:51,435 --> 01:18:52,663
I thought you'd appreciate it.

1347
01:18:52,687 --> 01:18:54,914
I know you work all the time.

1348
01:18:54,938 --> 01:18:56,542
Huh.

1349
01:18:56,566 --> 01:18:58,835
Hey, you didn't go
in my room, did you?

1350
01:18:58,859 --> 01:19:00,423
- No. -Good, 'cause
I don't like it

1351
01:19:00,424 --> 01:19:02,005
when people... Hey, hey!

1352
01:19:02,029 --> 01:19:03,840
-Hey, look out! -What?

1353
01:19:03,864 --> 01:19:05,717
-Bird... -Yeah, he's fine.

1354
01:19:05,741 --> 01:19:06,843
Here. Come here.

1355
01:19:06,867 --> 01:19:08,035
He, uh...

1356
01:19:09,537 --> 01:19:11,223
He's not attacking you.

1357
01:19:11,247 --> 01:19:13,892
No. No, he's fine.

1358
01:19:13,916 --> 01:19:17,145
No, that's good. I can see him.

1359
01:19:17,169 --> 01:19:19,463
- I'm good here.
-He can open a pop

1360
01:19:17,169 --> 01:19:19,481
tab. Want to see?

1361
01:19:19,505 --> 01:19:21,441
He can't open a pop can.

1362
01:19:21,465 --> 01:19:22,901
- Yeah, he can. Watch.
- He's not gonna...

1363
01:19:22,925 --> 01:19:24,944
-Here. -He can't...

1364
01:19:24,968 --> 01:19:28,781
-Oh, my God. -Look at that.

1365
01:19:28,805 --> 01:19:30,492
He just opened a pop can.

1366
01:19:30,516 --> 01:19:33,036
Yeah. Pretty cool, right?

1367
01:19:33,060 --> 01:19:34,746
That's really cool.

1368
01:19:34,770 --> 01:19:36,789
You taught him how to do that?

1369
01:19:36,813 --> 01:19:39,442
He's pretty smart.

1370
01:19:42,069 --> 01:19:44,548
Wow.

1371
01:19:46,156 --> 01:19:48,260
Yeah.

1372
01:19:48,284 --> 01:19:50,661
Good job.

1373
01:19:52,622 --> 01:19:55,225
Ought to be a way to make
a few bucks on that.

1374
01:19:55,249 --> 01:19:58,711
- Put him back in his thing when you're
done playing - with him, all right?

1375
01:20:02,089 --> 01:20:03,609
How was the date?

1376
01:20:03,633 --> 01:20:06,737
It was, uh, you know.

1377
01:20:06,761 --> 01:20:09,740
I don't think she's my type.

1378
01:20:09,764 --> 01:20:11,700
I'm gonna go to bed.

1379
01:20:11,724 --> 01:20:13,702
Okay.

1380
01:20:13,726 --> 01:20:14,994
Hey, you've figured out

1381
01:20:15,018 --> 01:20:17,623
that whole school thing

1382
01:20:17,647 --> 01:20:20,500
for tomorrow, right?

1383
01:20:20,524 --> 01:20:23,878
Um, yeah.

1384
01:20:23,902 --> 01:20:25,237
-Nice. -Yeah.

1385
01:20:26,572 --> 01:20:28,491
Down.

1386
01:20:51,054 --> 01:20:53,366
-Hello? -Oh, hey, John.

1387
01:20:53,390 --> 01:20:55,160
This is Robert from
the dance studio.

1388
01:20:55,184 --> 01:20:56,662
I'm sorry to bother you.

1389
01:20:56,686 --> 01:20:58,955
Emma didn't show up
for her class today,

1390
01:20:58,979 --> 01:21:00,957
and we have a competition
coming up, so...

1391
01:21:00,981 --> 01:21:03,543
Yeah, yeah. Uh, I'm sorry.
Somebody should have told you.

1392
01:21:03,567 --> 01:21:05,545
Um...

1393
01:21:05,569 --> 01:21:08,674
Emma moved out of town
and, uh, I'm not sure

1394
01:21:08,698 --> 01:21:10,008
if she's coming back.

1395
01:21:10,032 --> 01:21:11,968
Oh. Wow.

1396
01:21:11,992 --> 01:21:14,971
I wasn't expecting that.

1397
01:21:14,995 --> 01:21:16,097
Well, that's too bad.

1398
01:21:16,121 --> 01:21:17,914
Uh, we'll miss her.

1399
01:21:19,041 --> 01:21:20,977
Me, too.

1400
01:21:21,001 --> 01:21:22,312
Uh, thanks for letting me know.

1401
01:21:22,336 --> 01:21:25,339
Okay, Rob. Take care.

1402
01:22:06,630 --> 01:22:07,982
Hey.

1403
01:22:08,006 --> 01:22:10,175
How's it going?

1404
01:22:12,595 --> 01:22:13,970
She moved in with him.

1405
01:22:15,723 --> 01:22:17,767
Full-time.

1406
01:22:19,685 --> 01:22:22,062
How do you feel about that?

1407
01:22:27,984 --> 01:22:30,446
Gosh. I'm sorry.

1408
01:22:33,323 --> 01:22:37,136
She said, um,

1409
01:22:37,160 --> 01:22:38,930
she thinks he's a swell guy

1410
01:22:38,954 --> 01:22:43,083
'cause... he doesn't tell
her to clean her room.

1411
01:22:51,717 --> 01:22:53,009
You got kids?

1412
01:22:55,638 --> 01:22:58,682
I had two sons.

1413
01:23:02,853 --> 01:23:04,939
I'm sorry.

1414
01:23:09,777 --> 01:23:12,362
Every man in my life leaves me.

1415
01:23:15,866 --> 01:23:18,136
That's a survivor's joke.

1416
01:23:22,372 --> 01:23:23,833
What do I do?

1417
01:23:25,375 --> 01:23:28,104
Well...

1418
01:23:28,128 --> 01:23:32,233
for one thing, you're
missing a good cop.

1419
01:23:32,257 --> 01:23:34,927
She's got nowhere to go,
and her sky's falling.

1420
01:23:36,971 --> 01:23:39,348
Yeah.

1421
01:23:41,809 --> 01:23:45,437
John, can I be brutally
honest with you?

1422
01:23:46,856 --> 01:23:48,816
Yeah, by all means.

1423
01:23:50,359 --> 01:23:53,463
She's not the problem.

1424
01:23:53,487 --> 01:23:54,798
You are.

1425
01:23:54,822 --> 01:23:57,801
What?

1426
01:23:57,825 --> 01:24:01,262
So, your dad says

1427
01:24:01,286 --> 01:24:03,932
you can't go out driving
with your friends.

1428
01:24:03,956 --> 01:24:05,391
What do you do?

1429
01:24:05,415 --> 01:24:07,310
Not when her mom just died.

1430
01:24:07,334 --> 01:24:09,354
No. Especially when
her mom just died.

1431
01:24:09,378 --> 01:24:12,315
Grace, her mom died driving.

1432
01:24:12,339 --> 01:24:14,526
It was my fault.

1433
01:24:14,550 --> 01:24:16,426
It was my fault she was driving.

1434
01:24:18,971 --> 01:24:21,598
You understand?

1435
01:24:23,099 --> 01:24:26,621
I was late.

1436
01:24:26,645 --> 01:24:28,981
I'm never late.

1437
01:24:31,567 --> 01:24:32,794
We got into a fight,

1438
01:24:32,818 --> 01:24:35,672
and I... I told her to go ahead.

1439
01:24:35,696 --> 01:24:37,632
I said, "Just go ahead." We
were going to this event.

1440
01:24:37,656 --> 01:24:42,012
And, uh...

1441
01:24:42,036 --> 01:24:45,998
she got in the car
and she left, and...

1442
01:24:55,507 --> 01:24:57,426
It should have been me.

1443
01:24:59,135 --> 01:25:01,680
I should have been driving.

1444
01:25:03,724 --> 01:25:07,537
You can't be there for Emma

1445
01:25:07,561 --> 01:25:10,397
until you forgive yourself.

1446
01:25:16,070 --> 01:25:18,864
How do I do that?

1447
01:25:34,170 --> 01:25:36,900
♪ She was his ♪

1448
01:25:36,924 --> 01:25:40,278
♪ But you can't turn
back the clock ♪

1449
01:25:40,302 --> 01:25:43,597
♪ The dance is over ♪

1450
01:25:46,100 --> 01:25:47,142
♪♪

1451
01:25:49,103 --> 01:25:50,622
How was your day?

1452
01:25:50,646 --> 01:25:52,582
You know you're putting
all this back, right?

1453
01:25:52,606 --> 01:25:54,417
Yeah, of course.

1454
01:25:54,441 --> 01:25:55,543
Your mom used to do this.

1455
01:25:55,567 --> 01:25:56,920
Really?

1456
01:25:56,944 --> 01:25:58,361
Yeah.

1457
01:26:02,074 --> 01:26:06,345
Yeah. She, uh,

1458
01:26:06,369 --> 01:26:09,682
could have been, you
know, making some money.

1459
01:26:09,706 --> 01:26:11,017
Taking better care of the house.

1460
01:26:11,041 --> 01:26:13,919
But, no, she wanted to dance.

1461
01:26:15,253 --> 01:26:16,606
Not like she wasn't good,

1462
01:26:16,630 --> 01:26:19,484
'cause she was.

1463
01:26:19,508 --> 01:26:23,321
But, you know,

1464
01:26:23,345 --> 01:26:24,739
there weren't a lot
of opportunities

1465
01:26:24,763 --> 01:26:26,866
for dancers back then.

1466
01:26:26,890 --> 01:26:29,243
They didn't have them on TV.

1467
01:26:29,267 --> 01:26:32,371
Plus, after you were born,

1468
01:26:32,395 --> 01:26:33,665
you know,

1469
01:26:33,689 --> 01:26:37,669
that was the end of that.

1470
01:26:37,693 --> 01:26:41,881
I figured out that I'm going
to Truman High School.

1471
01:26:41,905 --> 01:26:43,925
It's not technically
the closest,

1472
01:26:43,949 --> 01:26:45,551
but we are in that district.

1473
01:26:45,575 --> 01:26:48,262
Uh-huh.

1474
01:26:48,286 --> 01:26:49,973
That's good.

1475
01:26:49,997 --> 01:26:52,934
Did you figure out
how to get there?

1476
01:26:52,958 --> 01:26:55,335
You can't... You can't
give me a ride?

1477
01:26:57,379 --> 01:26:59,024
No. I can't.

1478
01:26:59,048 --> 01:27:01,818
I got a... I got a whole, uh,

1479
01:27:01,842 --> 01:27:04,136
morning routine, you know?

1480
01:27:06,262 --> 01:27:08,324
You can take a bus.

1481
01:27:08,348 --> 01:27:12,912
Got a bike or...

1482
01:27:12,936 --> 01:27:15,189
I can figure it out.

1483
01:27:16,481 --> 01:27:18,483
That's a good girl.

1484
01:27:19,943 --> 01:27:22,130
Uh, did you have any
ideas for food?

1485
01:27:22,154 --> 01:27:24,924
If we went to the
store, I could cook.

1486
01:27:24,948 --> 01:27:26,926
You know, I got, uh...

1487
01:27:26,950 --> 01:27:28,260
I got a league,

1488
01:27:28,284 --> 01:27:30,304
you know, so...

1489
01:27:30,328 --> 01:27:32,264
Hey, there's ramen
in the cupboard

1490
01:27:32,288 --> 01:27:35,101
and some deli meat
in the fridge.

1491
01:27:35,125 --> 01:27:36,435
The meat is expired.

1492
01:27:38,170 --> 01:27:41,048
Well, the apple really
doesn't fall far, does it?

1493
01:27:43,884 --> 01:27:46,320
Look, I gotta go. But, uh...

1494
01:27:46,344 --> 01:27:50,616
you know, maybe I'll
bring a pizza back later

1495
01:27:50,640 --> 01:27:52,869
or something.

1496
01:27:52,893 --> 01:27:53,953
See ya.

1497
01:28:41,150 --> 01:28:43,002
Hey. How's it going?

1498
01:28:43,026 --> 01:28:44,837
Not well.

1499
01:28:44,861 --> 01:28:47,197
Is everything okay?

1500
01:28:52,494 --> 01:28:55,538
Will you please build
me a birdhouse?

1501
01:29:10,929 --> 01:29:12,782
You okay?

1502
01:29:12,806 --> 01:29:15,684
I shouldn't have danced.

1503
01:29:17,269 --> 01:29:18,579
What do you mean?

1504
01:29:18,603 --> 01:29:20,372
It was a problem with my mom,

1505
01:29:20,396 --> 01:29:22,524
and now... now it's
a problem for me.

1506
01:29:25,861 --> 01:29:28,214
I'm sorry. I'm sorry. I'm...

1507
01:29:28,238 --> 01:29:29,257
-No, it's okay. -I'm just...

1508
01:29:29,281 --> 01:29:30,258
No, it's gonna be okay.

1509
01:29:30,282 --> 01:29:34,179
Really. I... Uh...

1510
01:29:34,203 --> 01:29:36,014
I'll always be there
for you, Emma.

1511
01:29:36,038 --> 01:29:37,789
I love you.

1512
01:29:49,383 --> 01:29:51,636
Let's just go.

1513
01:30:13,491 --> 01:30:14,659
Hey, hold up.

1514
01:30:17,120 --> 01:30:19,789
Hey.

1515
01:30:29,841 --> 01:30:30,884
You okay?

1516
01:30:32,094 --> 01:30:33,321
-Are you okay? -Yeah.

1517
01:30:33,345 --> 01:30:35,429
Where is she?

1518
01:30:52,697 --> 01:30:54,783
I'm sorry.

1519
01:31:05,543 --> 01:31:07,897
Surprise!

1520
01:31:07,921 --> 01:31:09,941
- Welcome home! -

1521
01:31:09,965 --> 01:31:12,693
-Hey! -Justin!

1522
01:31:12,717 --> 01:31:14,195
-Welcome back. -Oh, thank you.

1523
01:31:14,219 --> 01:31:16,030
- Are you hungry?
- You have no idea.

1524
01:31:16,054 --> 01:31:17,823
We've got food in here.
There's food in the kitchen.

1525
01:31:17,847 --> 01:31:19,617
- We got a barbecue outside.
- Thank you.

1526
01:31:19,641 --> 01:31:20,993
Oh, it's so good to see you.

1527
01:31:21,017 --> 01:31:23,537
Oh, good to see you, too.

1528
01:31:23,561 --> 01:31:25,831
-Hey. -Thanks so much.

1529
01:31:25,855 --> 01:31:27,541
-Welcome back. -Of course.

1530
01:31:27,565 --> 01:31:29,585
-Appreciate it. -Sure.

1531
01:31:29,609 --> 01:31:32,046
Hey. So, uh,

1532
01:31:32,070 --> 01:31:34,506
I know you practice
in the morning.

1533
01:31:34,530 --> 01:31:36,850
And I figured that this would
make it a little bit easier.

1534
01:31:39,953 --> 01:31:42,331
Now you can practice
whenever you want.

1535
01:31:56,303 --> 01:31:58,805
I miss Mom.

1536
01:32:00,598 --> 01:32:02,351
Me, too.

1537
01:32:03,935 --> 01:32:06,164
Me, too, sweetheart.

1538
01:32:06,188 --> 01:32:07,790
- All right, group hug.
- Group hug.

1539
01:32:07,814 --> 01:32:09,208
- Group hug. -Group hug.
Bring it in.

1540
01:32:09,232 --> 01:32:11,360
Bring it in.

1541
01:32:20,494 --> 01:32:22,680
How was your day today?

1542
01:32:22,704 --> 01:32:24,747
It was all right.

1543
01:32:28,084 --> 01:32:29,770
What?

1544
01:32:29,794 --> 01:32:32,148
I got a surprise for you.

1545
01:32:32,172 --> 01:32:33,941
Okay. What is it?

1546
01:32:33,965 --> 01:32:36,444
I can't tell you.
It's a surprise.

1547
01:32:36,468 --> 01:32:39,864
Well, then, why'd you tell
me you had a surprise?

1548
01:32:39,888 --> 01:32:42,932
Leave me alone. I'm not
good with surprises.

1549
01:32:56,238 --> 01:32:57,507
Oh, my God.

1550
01:32:57,531 --> 01:32:59,091
What's wrong?

1551
01:32:59,115 --> 01:33:01,177
Kathryn McCormick is here.

1552
01:33:01,201 --> 01:33:03,054
I know.

1553
01:33:03,078 --> 01:33:04,204
We're friends.

1554
01:33:05,663 --> 01:33:07,141
Come on.

1555
01:33:08,375 --> 01:33:10,478
Hi.

1556
01:33:10,502 --> 01:33:11,812
It's great to see you.

1557
01:33:11,836 --> 01:33:13,272
You, too. You good?

1558
01:33:13,296 --> 01:33:14,940
-I'm good. -You good?

1559
01:33:14,964 --> 01:33:16,359
-Yeah. -Good.

1560
01:33:16,383 --> 01:33:19,886
Hi, Emma. Nice to meet you.

1561
01:33:21,888 --> 01:33:24,242
All right. You ready to dance?
Gonna take class?

1562
01:33:24,266 --> 01:33:25,410
-Yeah. -Here we go.

1563
01:33:25,434 --> 01:33:28,662
Go on.

1564
01:33:28,686 --> 01:33:30,373
-Hey, John. -Hey, Robert.

1565
01:33:30,397 --> 01:33:33,209
- Nice to see you.
- Thanks for doing this.

1566
01:33:33,233 --> 01:33:34,960
Means a lot.

1567
01:33:34,984 --> 01:33:36,546
It's my pleasure.

1568
01:33:36,570 --> 01:33:39,757
Come in for a second.

1569
01:33:39,781 --> 01:33:42,592
So, you've done it a
couple times, right?

1570
01:33:42,616 --> 01:33:44,053
We're getting it
into our bodies.

1571
01:33:44,077 --> 01:33:45,930
We feel comfortable with
the movement, obviously.

1572
01:33:45,954 --> 01:33:48,891
You look like you are a team.
You obviously are.

1573
01:33:48,915 --> 01:33:50,309
You're dancing together.

1574
01:33:50,333 --> 01:33:51,810
That's amazing.

1575
01:33:51,834 --> 01:33:55,106
But I need more.

1576
01:33:55,130 --> 01:33:58,234
I need more. Why do you do this?

1577
01:33:58,258 --> 01:34:00,570
Why do you do this?

1578
01:34:00,594 --> 01:34:03,781
Dance is the one space
that you get to just

1579
01:34:03,805 --> 01:34:06,534
let it all go and feel and be,

1580
01:34:06,558 --> 01:34:08,327
and be honest

1581
01:34:08,351 --> 01:34:10,788
about where you're at.

1582
01:34:10,812 --> 01:34:13,898
If you don't do it here, I'm
sure you don't do it at home.

1583
01:34:15,733 --> 01:34:18,087
This is a class for you.

1584
01:34:18,111 --> 01:34:19,880
I'm not asking you
to be perfect.

1585
01:34:19,904 --> 01:34:23,259
I'm not asking you to be
anything that you're not.

1586
01:34:23,283 --> 01:34:25,344
I'm asking you to
open up your hearts

1587
01:34:25,368 --> 01:34:27,430
and be honest

1588
01:34:27,454 --> 01:34:29,348
about where you're at.

1589
01:34:29,372 --> 01:34:31,183
Show yourself.

1590
01:34:31,207 --> 01:34:34,604
I think we hide
behind our dancing.

1591
01:34:34,628 --> 01:34:36,646
We hide behind our attitudes.

1592
01:34:36,670 --> 01:34:38,524
We hide behind all
of those things

1593
01:34:38,548 --> 01:34:40,509
because it feels comfortable.

1594
01:34:44,471 --> 01:34:47,283
Let people in.

1595
01:34:47,307 --> 01:34:50,453
Whether that means moving
faster than you normally do

1596
01:34:50,477 --> 01:34:52,455
or completely standing still

1597
01:34:52,479 --> 01:34:54,332
because it makes you shake,

1598
01:34:54,356 --> 01:34:58,127
because it feels so
uncomfortable to do so.

1599
01:34:58,151 --> 01:35:00,796
Whatever it is for
you, do that one thing

1600
01:35:00,820 --> 01:35:03,424
that makes you feel vulnerable

1601
01:35:03,448 --> 01:35:04,592
and uncomfortable.

1602
01:35:04,616 --> 01:35:06,093
Because that is the space

1603
01:35:06,117 --> 01:35:08,971
that you actually
figure out who you are.

1604
01:35:08,995 --> 01:35:11,182
Okay?

1605
01:35:11,206 --> 01:35:13,017
This time, I want
you to go somewhere

1606
01:35:13,041 --> 01:35:14,519
completely random in the room,

1607
01:35:14,543 --> 01:35:16,686
and I do not want you
to do the combo.

1608
01:35:16,710 --> 01:35:17,980
I want you to improv.

1609
01:35:18,004 --> 01:35:19,731
I want you to do your own thing,

1610
01:35:19,755 --> 01:35:21,651
take your own space, and I
want you to tell your story.

1611
01:35:21,675 --> 01:35:23,552
Okay? Here we go.

1612
01:35:32,726 --> 01:35:35,980
♪♪

1613
01:35:45,657 --> 01:35:48,886
♪ I am sinking ♪

1614
01:35:48,910 --> 01:35:52,414
♪ I am drowning ♪

1615
01:35:57,919 --> 01:36:01,357
♪ I am sinking ♪

1616
01:36:01,381 --> 01:36:06,969
♪ Rain is falling ♪

1617
01:36:10,098 --> 01:36:13,244
♪ 'Cause I've forgotten
how to feel ♪

1618
01:36:13,268 --> 01:36:16,163
♪ I've forgotten what is real ♪

1619
01:36:16,187 --> 01:36:21,960
♪ I've forgotten
what's the deal ♪

1620
01:36:21,984 --> 01:36:26,072
♪ With us ♪

1621
01:36:34,080 --> 01:36:37,226
♪ Oh ♪

1622
01:36:37,250 --> 01:36:40,312
♪ Oh ♪

1623
01:36:40,336 --> 01:36:43,256
♪ Oh ♪

1624
01:36:46,968 --> 01:36:49,572
♪ Let me be ♪

1625
01:36:49,596 --> 01:36:52,408
♪ The helping hand ♪

1626
01:36:52,432 --> 01:36:57,811
♪ You need ♪

1627
01:36:58,896 --> 01:37:01,959
♪ Let me touch you ♪

1628
01:37:01,983 --> 01:37:04,378
♪ Inside out ♪

1629
01:37:04,402 --> 01:37:10,301
♪ Just breathe ♪

1630
01:37:10,325 --> 01:37:13,137
♪ Oh ♪

1631
01:37:13,161 --> 01:37:15,805
♪ Oh ♪

1632
01:37:15,829 --> 01:37:21,687
♪ Oh ♪

1633
01:37:21,711 --> 01:37:24,982
♪ Oh ♪

1634
01:37:25,006 --> 01:37:27,109
♪ Oh ♪

1635
01:37:27,133 --> 01:37:32,639
♪ Oh ♪

1636
01:37:50,365 --> 01:37:52,283
Thank you.

1637
01:38:08,550 --> 01:38:11,362
Okay. She would kill
me for inviting you,

1638
01:38:11,386 --> 01:38:14,615
but the competition
is next weekend.

1639
01:38:14,639 --> 01:38:17,075
And she's got the goods.

1640
01:38:17,099 --> 01:38:20,162
So you better be there.

1641
01:38:20,186 --> 01:38:22,206
I'm really glad that
worked out for you.

1642
01:38:22,230 --> 01:38:24,916
Thank you.

1643
01:38:24,940 --> 01:38:27,670
Yeah. So, she's on the
studio dance team.

1644
01:38:27,694 --> 01:38:32,466
But, uh, some of the students
are competing individually.

1645
01:38:32,490 --> 01:38:34,635
I'm not quite sure how
it goes, but I just know

1646
01:38:34,659 --> 01:38:38,454
that she is happier than I've
seen her in a long time.

1647
01:38:39,913 --> 01:38:42,625
Other than that,
how was your week?

1648
01:38:44,460 --> 01:38:47,981
Oh, it was not bad.

1649
01:38:48,005 --> 01:38:49,859
A little sad.

1650
01:38:49,883 --> 01:38:52,986
But for a different reason.

1651
01:38:53,010 --> 01:38:56,347
- I just wish her mother was around
to see how - well she was doing.

1652
01:38:57,849 --> 01:39:00,017
She'd be very proud of her.

1653
01:39:01,394 --> 01:39:05,064
She'd be proud of you, John.

1654
01:39:07,149 --> 01:39:08,860
She's got a lot of
her mother in her.

1655
01:39:11,195 --> 01:39:13,531
That's incredible.

1656
01:39:17,118 --> 01:39:19,597
Anyway.

1657
01:39:19,621 --> 01:39:21,014
Next weekend?

1658
01:39:21,038 --> 01:39:23,291
Next weekend.

1659
01:39:32,675 --> 01:39:34,570
-Ah! Hi! -Hi!

1660
01:39:34,594 --> 01:39:36,781
You're here. Yes.

1661
01:39:36,805 --> 01:39:38,699
How's it going? Nice
to see you, Robert.

1662
01:39:38,723 --> 01:39:39,909
All right, let's get you set up.

1663
01:39:39,933 --> 01:39:41,660
Okay.

1664
01:39:41,684 --> 01:39:45,247
♪♪

1665
01:39:45,271 --> 01:39:46,916
♪♪

1666
01:39:53,905 --> 01:39:55,841
Number 125

1667
01:39:55,865 --> 01:39:59,410
is Freaky Poetry of Jazz.

1668
01:40:24,936 --> 01:40:27,104
♪♪

1669
01:40:36,865 --> 01:40:39,134
♪ Wait, you can't leave yet ♪

1670
01:40:39,158 --> 01:40:42,387
♪ Wait, I'm not ready ♪

1671
01:40:42,411 --> 01:40:46,015
♪ For you to take
what I believe ♪

1672
01:40:46,039 --> 01:40:48,936
♪ Break it to me gently ♪

1673
01:40:48,960 --> 01:40:52,272
♪ Wait, I am reaching, wait ♪

1674
01:40:52,296 --> 01:40:55,901
♪ For something to feel ♪

1675
01:40:55,925 --> 01:40:57,987
♪ Your presence here with love ♪

1676
01:40:58,011 --> 01:41:02,682
♪ You're shining
down from up above ♪

1677
01:41:04,976 --> 01:41:08,079
♪ You stormed out my door ♪

1678
01:41:08,103 --> 01:41:11,208
♪ Now the rain is pouring down ♪

1679
01:41:11,232 --> 01:41:14,336
♪ Water covers the floor ♪

1680
01:41:14,360 --> 01:41:17,214
♪ And I've lost all my control ♪

1681
01:41:17,238 --> 01:41:22,678
♪ So I'm letting this go ♪

1682
01:41:22,702 --> 01:41:25,096
♪ Wait, you can't leave yet ♪

1683
01:41:25,120 --> 01:41:27,850
♪ Wait, I'm not done yet ♪

1684
01:41:27,874 --> 01:41:31,520
♪ Wait, I've got so
much life to live ♪

1685
01:41:31,544 --> 01:41:34,690
♪ And so much more
love to give ♪

1686
01:41:34,714 --> 01:41:38,067
♪ Wait, there is a path here ♪

1687
01:41:38,091 --> 01:41:40,696
♪ How do I get there? ♪

1688
01:41:40,720 --> 01:41:43,991
♪ Won't you please let me know ♪

1689
01:41:44,015 --> 01:41:47,494
♪ Which way that I should go ♪

1690
01:41:47,518 --> 01:41:50,998
♪ You stormed out my door ♪

1691
01:41:51,022 --> 01:41:53,625
♪ Now the rain is pouring down ♪

1692
01:41:53,649 --> 01:41:56,879
♪ Water covers the floor ♪

1693
01:41:56,903 --> 01:41:59,631
♪ And I've lost all my control ♪

1694
01:41:59,655 --> 01:42:03,952
♪ So I'm letting this go ♪

1695
01:42:05,327 --> 01:42:08,348
♪ Oh oh oh oh oh oh oh ♪

1696
01:42:08,372 --> 01:42:13,395
♪ Oh oh oh oh oh oh ♪

1697
01:42:13,419 --> 01:42:17,942
♪ Oh oh oh ♪

1698
01:42:17,966 --> 01:42:23,906
♪ You stormed out my door ♪

1699
01:42:23,930 --> 01:42:27,100
♪ Hey-ey ♪

1700
01:42:30,478 --> 01:42:36,125
♪ So I'm letting this go ♪

1701
01:42:36,149 --> 01:42:39,546
♪ You stormed out my door ♪

1702
01:42:39,570 --> 01:42:42,131
♪ And the rain is pouring down ♪

1703
01:42:42,155 --> 01:42:45,636
♪ And water covers the floor ♪

1704
01:42:45,660 --> 01:42:48,305
♪ And I've lost all my control ♪

1705
01:42:48,329 --> 01:42:54,019
♪ So I'm letting this go ♪

1706
01:42:54,043 --> 01:42:56,145
♪ Wait, you can't leave yet ♪

1707
01:42:56,169 --> 01:42:58,857
♪ Wait, you can't leave yet ♪

1708
01:42:58,881 --> 01:43:02,111
♪ Wait, you can't leave yet ♪

1709
01:43:02,135 --> 01:43:04,989
♪ Wait, mmm ♪

1710
01:43:05,013 --> 01:43:06,197
♪♪

1711
01:43:31,998 --> 01:43:33,767
♪ Hey, Mom ♪

1712
01:43:33,791 --> 01:43:35,936
♪ I'm still dancing ♪

1713
01:43:35,960 --> 01:43:37,395
♪ Hey, Mom ♪

1714
01:43:37,419 --> 01:43:39,106
♪ I wish you could see ♪

1715
01:43:39,130 --> 01:43:41,232
♪ Hey, Mom ♪

1716
01:43:41,256 --> 01:43:43,652
♪ When I'm in the spotlight ♪

1717
01:43:43,676 --> 01:43:46,195
♪ I'm sure I feel you ♪

1718
01:43:46,219 --> 01:43:50,183
♪ Dancing with me ♪

1719
01:43:51,308 --> 01:43:53,704
♪ You're my heart ♪

1720
01:43:53,728 --> 01:43:55,622
♪ You're my soul ♪

1721
01:43:55,646 --> 01:43:59,501
♪ You're my twirl and sway ♪

1722
01:43:59,525 --> 01:44:01,461
♪ You're my taps ♪

1723
01:44:01,485 --> 01:44:03,881
♪ You're my leotard ♪

1724
01:44:03,905 --> 01:44:07,216
♪ You're my pink beret ♪

1725
01:44:07,240 --> 01:44:09,344
♪ I'm your girl ♪

1726
01:44:09,368 --> 01:44:11,138
♪ I'm your soul ♪

1727
01:44:11,162 --> 01:44:15,392
♪ I was made from your love ♪

1728
01:44:15,416 --> 01:44:17,435
♪ I remember ♪

1729
01:44:17,459 --> 01:44:19,646
♪ I'll get better ♪

1730
01:44:19,670 --> 01:44:25,527
♪ I've got things to become ♪

1731
01:44:25,551 --> 01:44:27,821
♪ Hey, Mom ♪

1732
01:44:27,845 --> 01:44:29,990
♪ Are you dancing? ♪

1733
01:44:30,014 --> 01:44:31,366
♪ Hey, Mom ♪

1734
01:44:31,390 --> 01:44:33,392
♪ I wish I could
see ♪ ♪ Hey, Mom ♪

1735
01:44:35,477 --> 01:44:38,415
♪ Living without you ♪

1736
01:44:38,439 --> 01:44:40,209
♪ I'm starting to learn ♪

1737
01:44:40,233 --> 01:44:42,127
♪ To live ♪

1738
01:44:42,151 --> 01:44:44,129
♪ With me ♪

1739
01:44:44,153 --> 01:44:46,572
♪♪

1740
01:44:49,117 --> 01:44:51,035
♪♪

1741
01:44:56,415 --> 01:44:58,626
♪ Go on love ♪

1742
01:45:00,211 --> 01:45:04,108
♪ Let it fill your cup ♪

1743
01:45:04,132 --> 01:45:06,026
♪ We can light a fire ♪

1744
01:45:06,050 --> 01:45:09,845
♪ That they could
see from the sky ♪

1745
01:45:12,473 --> 01:45:15,452
♪ Free your soul ♪

1746
01:45:15,476 --> 01:45:19,581
♪ Make light your load ♪

1747
01:45:19,605 --> 01:45:21,959
♪ With this desire ♪

1748
01:45:21,983 --> 01:45:24,836
♪ We'll be lighting
up the night ♪

1749
01:45:24,860 --> 01:45:28,339
♪ Lighting up the night ♪

1750
01:45:28,363 --> 01:45:30,634
♪ Oh, we've got it ♪

1751
01:45:30,658 --> 01:45:32,677
♪ And you don't have to hide ♪

1752
01:45:32,701 --> 01:45:35,346
♪ And I promise ♪

1753
01:45:35,370 --> 01:45:37,414
♪ We'll keep turning
the lights on ♪

1754
01:45:39,000 --> 01:45:41,252
♪ We'll keep turning
the lights on ♪

1755
01:45:44,046 --> 01:45:46,275
♪ You don't like it ♪

1756
01:45:46,299 --> 01:45:48,359
♪ Well, you can move along ♪

1757
01:45:48,383 --> 01:45:50,821
♪ Stop fighting ♪

1758
01:45:50,845 --> 01:45:53,181
♪ We'll keep turning
the lights on ♪

1759
01:45:54,723 --> 01:45:57,434
♪ We'll keep turning
the lights on ♪

1760
01:45:59,728 --> 01:46:03,458
♪ Shake it off ♪

1761
01:46:03,482 --> 01:46:07,129
♪ And come up strong ♪

1762
01:46:07,153 --> 01:46:09,089
♪ Shout so loud ♪

1763
01:46:09,113 --> 01:46:12,425
♪ They're gonna hear
us up in the sky ♪

1764
01:46:12,449 --> 01:46:14,261
♪ Hear us up in the sky ♪

1765
01:46:14,285 --> 01:46:15,720
♪ Oh oh oh ♪

1766
01:46:15,744 --> 01:46:19,390
♪ The stars are gonna
flash and burn ♪

1767
01:46:19,414 --> 01:46:23,436
♪ Daring us to take our turn ♪

1768
01:46:23,460 --> 01:46:25,438
♪ Oh, we've got it ♪

1769
01:46:25,462 --> 01:46:27,732
♪ And you don't have to hide ♪

1770
01:46:27,756 --> 01:46:30,235
♪ And I promise ♪

1771
01:46:30,259 --> 01:46:32,511
♪ We'll keep turning
the lights on ♪

1772
01:46:34,055 --> 01:46:36,224
♪ We'll keep turning
the lights on ♪

1773
01:46:39,227 --> 01:46:41,330
♪ Don't like it ♪

1774
01:46:41,354 --> 01:46:43,414
♪ You can move along ♪

1775
01:46:43,438 --> 01:46:45,458
♪ Stop fighting ♪

1776
01:46:45,482 --> 01:46:48,194
♪ We'll keep turning
the lights on ♪

1777
01:46:49,737 --> 01:46:52,114
♪ We'll keep turning
the lights on ♪

1778
01:46:54,867 --> 01:46:58,347
♪ Turn the lights up
Turn the lights up ♪

1779
01:46:58,371 --> 01:47:02,309
♪ It's time to march
on Time to march on ♪

1780
01:47:02,333 --> 01:47:04,644
♪ We'll just keep moving ♪

1781
01:47:04,668 --> 01:47:06,563
♪ Just keep living ♪

1782
01:47:06,587 --> 01:47:08,397
♪ Let's turn the lights up ♪

1783
01:47:08,421 --> 01:47:10,025
♪ Turn the lights up ♪

1784
01:47:10,049 --> 01:47:13,987
♪ It's time to march
on Time to march on ♪

1785
01:47:14,011 --> 01:47:16,447
♪ We'll just keep moving ♪

1786
01:47:16,471 --> 01:47:18,242
♪ Just keep living ♪

1787
01:47:18,266 --> 01:47:21,786
♪ Let's turn the lights
up Turn the lights up ♪

1788
01:47:21,810 --> 01:47:25,665
♪ It's time to march
on Time to march on ♪

1789
01:47:25,689 --> 01:47:28,459
♪ We'll just keep moving ♪

1790
01:47:28,483 --> 01:47:33,798
♪ Just keep living ♪

1791
01:47:33,822 --> 01:47:34,799
Hey!

1792
01:47:34,823 --> 01:47:36,385
♪ We've got it ♪

1793
01:47:36,409 --> 01:47:38,427
♪ And you don't have to hide ♪

1794
01:47:38,451 --> 01:47:41,098
♪ I promise ♪

1795
01:47:41,122 --> 01:47:43,374
♪ We'll keep turning
the lights on ♪

1796
01:47:44,959 --> 01:47:48,796
♪ We'll keep turning
the lights on ♪

1797
01:47:50,298 --> 01:47:51,983
♪ Don't like it ♪

1798
01:47:52,007 --> 01:47:54,278
♪ Well, you can move along ♪

1799
01:47:54,302 --> 01:47:56,071
♪ Stop fighting ♪

1800
01:47:56,095 --> 01:47:59,283
♪ We'll keep turning
the lights on ♪

1801
01:47:59,307 --> 01:48:00,742
♪ Yeah ♪

1802
01:48:00,766 --> 01:48:03,203
♪ We'll keep turning
the lights on ♪

1803
01:48:03,227 --> 01:48:05,789
♪ Yeah ♪

1804
01:48:05,813 --> 01:48:09,042
♪ Turn the lights up
Turn the lights up ♪

1805
01:48:09,066 --> 01:48:12,963
♪ It's time to march
on Time to march on ♪

1806
01:48:12,987 --> 01:48:17,241
♪ We'll just keep moving
Just keep living ♪



  


    
 
  
     
 


  

