1
00:00:24,525 --> 00:00:27,778
<i>We live and die in the shadows,</i>

2
00:00:27,862 --> 00:00:30,114
<i>for those we hold close</i>

3
00:00:30,197 --> 00:00:32,450
<i>and for those we never meet.</i>

4
00:00:34,368 --> 00:00:37,371
<i>The end you always feared is coming.</i>

5
00:00:37,455 --> 00:00:38,330
<i>The Anti-God.</i>

6
00:00:38,414 --> 00:00:40,833
<i>This "entity" has multiple personalities.</i>

7
00:00:40,916 --> 00:00:42,710
<i>You're telling me this thing
has a mind of its own?</i>

8
00:00:42,793 --> 00:00:46,213
<i>A self-aware, self-learning,
truth-eating digital parasite</i>

9
00:00:46,297 --> 00:00:47,631
<i>infesting all of cyberspace.</i>

10
00:00:47,715 --> 00:00:51,010
<i>An enemy that is everywhere
and nowhere and has no center.</i>

11
00:00:51,093 --> 00:00:53,054
<i>Patiently listening, reading, watching.</i>

12
00:00:53,137 --> 00:00:55,890
<i>Harvesting our deepest
personal secrets for years.</i>

13
00:00:55,973 --> 00:00:59,685
<i>Able to beguile, blackmail, bribe
or be anyone it wants.</i>

14
00:00:59,769 --> 00:01:02,021
<i>Ethan, that is not me!
You're talking to the Entity.</i>

15
00:01:02,104 --> 00:01:04,982
<i>Whoever controls the Entity
controls the truth.</i>

16
00:01:05,066 --> 00:01:07,777
<i>...most secure data centers
are breached and corrupted.</i>

17
00:01:07,860 --> 00:01:10,946
<i>The Entity will know precisely
how to undermine our every strength.</i>

18
00:01:11,030 --> 00:01:12,573
<i>Turn our allies into enemies...</i>

19
00:01:12,656 --> 00:01:14,116
<i>And exploit our every weakness.</i>

20
00:01:14,200 --> 00:01:16,077
<i>...and our enemies into aggressors.</i>

21
00:01:16,160 --> 00:01:19,747
<i>An unstoppable force of destructive power
that would just lay waste to everything.</i>

22
00:01:20,664 --> 00:01:24,168
<i>The world is changing. Truth is vanishing.</i>

23
00:01:24,752 --> 00:01:26,295
<i>War is coming.</i>

24
00:01:53,030 --> 00:01:54,198
<i>Good evening, Ethan.</i>

25
00:01:54,281 --> 00:01:56,158
<i>This is your president.</i>

26
00:01:56,242 --> 00:01:59,328
<i>Since you won't reply to anyone else,</i>

27
00:01:59,411 --> 00:02:01,372
<i>I thought I'd reach out directly.</i>

28
00:02:02,164 --> 00:02:04,125
<i>First, I want to thank you</i>

29
00:02:04,208 --> 00:02:07,753
<i>for a lifetime of devoted
and unrelenting service.</i>

30
00:02:11,549 --> 00:02:15,553
<i>Were it not for the tireless dedication
of you and your team,</i>

31
00:02:16,095 --> 00:02:18,681
<i>the Earth would be a very different place.</i>

32
00:02:19,765 --> 00:02:22,101
<i>It might not even be here at all.</i>

33
00:02:24,270 --> 00:02:25,938
<i>Every risk you've taken...</i>

34
00:02:27,731 --> 00:02:30,276
<i>every comrade you've lost in the field...</i>

35
00:02:35,364 --> 00:02:39,076
<i>every personal sacrifice you made...</i>

36
00:02:40,369 --> 00:02:43,914
<i>has brought this world another sunrise.</i>

37
00:02:46,333 --> 00:02:50,713
<i>It's been 35 years since circumstances
brought you to us</i>

38
00:02:51,630 --> 00:02:53,591
<i>and you were given the choice,</i>

39
00:02:54,383 --> 00:02:56,594
<i>since the IMF saved you</i>

40
00:02:56,677 --> 00:02:58,429
<i>from a life in prison.</i>

41
00:03:00,556 --> 00:03:02,933
<i>And though you never followed orders,</i>

42
00:03:03,726 --> 00:03:05,895
<i>you never let us down.</i>

43
00:03:22,995 --> 00:03:25,623
<i>You were always the best of men...</i>

44
00:03:27,208 --> 00:03:29,585
<i>in the worst of times.</i>

45
00:03:36,217 --> 00:03:39,428
<i>I need you to be that man now.</i>

46
00:03:40,679 --> 00:03:43,182
<i>In the months since you
evaded capture in Austria,</i>

47
00:03:43,265 --> 00:03:47,269
<i>every corner of cyberspace
has been infested by the truth-eating,</i>

48
00:03:47,353 --> 00:03:50,689
<i>parasitic A.I. known to us as the Entity.</i>

49
00:03:51,315 --> 00:03:52,441
<i>Under its influence,</i>

50
00:03:52,524 --> 00:03:55,778
<i>digital information
has been corrupted worldwide.</i>

51
00:03:55,861 --> 00:03:59,114
<i>Nations and people
no longer know what to believe.</i>

52
00:03:59,198 --> 00:04:00,324
<i>Antagonism,</i>

53
00:04:00,407 --> 00:04:03,953
<i>aggression and martial law
are the new world order.</i>

54
00:04:04,036 --> 00:04:06,205
<i>Exploiting this paranoid atmosphere,</i>

55
00:04:06,288 --> 00:04:08,958
<i>the Entity has inspired a doomsday cult</i>

56
00:04:09,041 --> 00:04:11,919
<i>with acolytes devoted
to ridding the world of corruption</i>

57
00:04:12,002 --> 00:04:14,004
<i>through human extinction.</i>

58
00:04:14,088 --> 00:04:15,673
<i>And He said unto Noah, "Behold..."</i>

59
00:04:15,756 --> 00:04:16,924
<i>"I will bring a flood upon the earth</i>

60
00:04:17,007 --> 00:04:18,759
<i>to destroy all flesh."</i>

61
00:04:18,842 --> 00:04:21,011
<i>The children of the atom
shall rise from the ashes.</i>

62
00:04:21,095 --> 00:04:23,264
<i>And the Entity will help them rebuild.</i>

63
00:04:23,347 --> 00:04:27,726
<i>These fanatics are secretly infiltrating
every level of law enforcement,</i>

64
00:04:27,810 --> 00:04:30,145
<i>government and our military,</i>

65
00:04:30,229 --> 00:04:33,357
<i>devoted to serving
their digital master's ultimate goal.</i>

66
00:04:34,441 --> 00:04:36,986
<i>Our only hope of controlling the Entity</i>

67
00:04:37,069 --> 00:04:40,197
<i>relies on finding
its original source code.</i>

68
00:04:40,281 --> 00:04:44,285
<i>If anyone knows the whereabouts
of this code, it's this man.</i>

69
00:04:44,368 --> 00:04:48,747
<i>His identity, his past,
his very existence have been erased,</i>

70
00:04:48,831 --> 00:04:53,752
<i>suggesting he is or was
in league with the Entity.</i>

71
00:04:53,836 --> 00:04:57,298
<i>Austrian authorities
have his accomplice in custody.</i>

72
00:04:57,381 --> 00:05:00,092
<i>But she has refused to tell us anything.</i>

73
00:05:00,592 --> 00:05:03,512
<i>Which brings us back to you.</i>

74
00:05:03,595 --> 00:05:07,850
<i>You are in possession of a key
believed to be a vital component</i>

75
00:05:07,933 --> 00:05:10,894
<i>in our struggle to acquire
the Entity's source code.</i>

76
00:05:10,978 --> 00:05:13,605
<i>Yet you refuse to come in,</i>

77
00:05:13,689 --> 00:05:16,483
<i>fearing any government
will weaponize this malicious A.I.</i>

78
00:05:16,567 --> 00:05:18,777
<i>against the rest of the world.</i>

79
00:05:18,861 --> 00:05:21,196
<i>Instead you've resolved
to kill the Entity,</i>

80
00:05:21,280 --> 00:05:25,576
<i>a reckless act that would trigger
the total annihilation of cyberspace.</i>

81
00:05:25,659 --> 00:05:28,078
<i>This would eradicate the global economy,</i>

82
00:05:28,162 --> 00:05:32,249
<i>plunging the world into war
and famine without end.</i>

83
00:05:33,375 --> 00:05:35,794
<i>Agent Hunt. Ethan.</i>

84
00:05:35,878 --> 00:05:38,088
<i>Please surrender.</i>

85
00:05:38,172 --> 00:05:41,425
<i>Or the blood of the world
will be on your hands.</i>

86
00:05:42,009 --> 00:05:46,055
<i>This message will self-destruct
in five seconds.</i>

87
00:05:46,805 --> 00:05:48,557
<i>Come home, Ethan,</i>

88
00:05:49,058 --> 00:05:51,310
<i>and bring us that key.</i>

89
00:06:02,863 --> 00:06:05,449
End it now! End it now!

90
00:06:05,532 --> 00:06:08,744
End it now! End it now! End it now!

91
00:06:18,879 --> 00:06:21,965
End it now! End it now! End it now!

92
00:06:21,965 --> 00:06:51,965
<b>Subtitle 
 www.movieddl.me</b>

93
00:07:25,779 --> 00:07:26,738
Hey, Ethan.

94
00:07:28,073 --> 00:07:29,074
Hey, Luther.

95
00:07:29,158 --> 00:07:32,161
Sorry about the decor.
The Ritz was booked solid.

96
00:07:32,244 --> 00:07:35,164
Well, some drapes,
a few throw pillows, and...

97
00:07:35,247 --> 00:07:36,498
Yeah, a minibar.

98
00:07:39,293 --> 00:07:40,919
Foosball table.

99
00:07:48,051 --> 00:07:49,803
- Hey, bro.
- Hey.

100
00:07:53,849 --> 00:07:57,769
It's always good to see you
on the right side of the grass.

101
00:07:59,354 --> 00:08:01,440
I'm worried you're working too hard.

102
00:08:02,357 --> 00:08:04,359
Don't worry about ol' Luther.

103
00:08:04,443 --> 00:08:05,444
Okay.

104
00:08:06,111 --> 00:08:08,655
So, what did you manage to find out?

105
00:08:10,073 --> 00:08:11,200
A lot.

106
00:08:12,826 --> 00:08:14,536
More than I bargained for.

107
00:08:16,413 --> 00:08:19,166
- So, what's the play?
- First,

108
00:08:19,249 --> 00:08:21,335
we have to find Gabriel.

109
00:08:21,418 --> 00:08:23,378
How do we find him?

110
00:08:36,433 --> 00:08:37,935
You will betray us

111
00:08:38,018 --> 00:08:40,437
because he spared your life.

112
00:09:37,369 --> 00:09:38,495
Wait, wait, wait!

113
00:09:50,799 --> 00:09:51,967
Wait, wait, wait!

114
00:09:52,050 --> 00:09:54,761
You call that in, it's the end
of the world-- simple as that.

115
00:09:54,845 --> 00:09:55,929
Degas, isn't it?

116
00:09:56,013 --> 00:09:57,723
Clock is running.

117
00:09:57,806 --> 00:10:00,434
You take us in, there won't be
anyone on Earth who can stop it.

118
00:10:00,517 --> 00:10:02,185
There's a part of you that knows that.

119
00:10:02,269 --> 00:10:03,145
I can see it.

120
00:10:04,646 --> 00:10:07,816
- For God's sake, just trust him!
- Wait, wait, no! It's okay, it's okay!

121
00:10:07,899 --> 00:10:10,652
Degas, it's okay.
There's no nations on this one.

122
00:10:10,736 --> 00:10:12,696
There's no rival ideologies, no dogma.

123
00:10:12,779 --> 00:10:15,824
It's who keeps their head and who panics.

124
00:10:16,617 --> 00:10:19,286
The Entity wants you scared,
it wants us all scared.

125
00:10:19,369 --> 00:10:21,163
It wants us divided.

126
00:10:21,246 --> 00:10:23,624
It wants you to turn us in.

127
00:10:23,707 --> 00:10:25,584
Don't do it.

128
00:10:30,339 --> 00:10:31,923
He's gonna be okay.

129
00:10:32,424 --> 00:10:33,342
Please, Degas.

130
00:10:35,469 --> 00:10:36,762
Please.

131
00:11:06,833 --> 00:11:08,377
We're friends.

132
00:11:29,940 --> 00:11:32,025
<i>You shouldn't be in there without backup.</i>

133
00:11:32,109 --> 00:11:34,152
<i>Benji, please. We got this.</i>

134
00:11:34,236 --> 00:11:36,655
- This is a terrible idea.
<i>- Just relax.</i>

135
00:11:36,738 --> 00:11:38,907
Ethan, this place is crawling
with clandestine services.

136
00:11:38,990 --> 00:11:40,158
<i>You should get out of there.</i>

137
00:11:40,242 --> 00:11:42,994
I see them. It's okay. Stay calm, Benji.

138
00:11:43,078 --> 00:11:45,455
I don't think Gabriel would risk
coming to that party.

139
00:11:45,539 --> 00:11:46,581
<i>Abort.</i>

140
00:11:46,665 --> 00:11:50,085
No, let's just hold our nerve. He's here.

141
00:11:50,711 --> 00:11:51,837
He's got to be here.

142
00:11:51,920 --> 00:11:54,464
- Ethan, for God's sake, abort!
<i>- We'll figure this out.</i>

143
00:11:54,548 --> 00:11:56,758
Not a problem yet.

144
00:12:01,722 --> 00:12:03,515
Stay where you are.

145
00:12:05,517 --> 00:12:06,643
Don't move, Hunt.

146
00:12:10,272 --> 00:12:12,441
Are you sure it's really me?

147
00:12:16,695 --> 00:12:19,239
All units, we have Hunt. We have Hunt.

148
00:12:19,322 --> 00:12:20,782
They can't hear you.

149
00:12:26,913 --> 00:12:28,123
Grace.

150
00:12:39,426 --> 00:12:42,053
I didn't even see you get that one.

151
00:12:42,137 --> 00:12:44,514
What separates a good pickpocket
from a great one?

152
00:12:45,390 --> 00:12:46,600
Timing.

153
00:12:46,683 --> 00:12:48,226
Gentlemen?

154
00:12:54,107 --> 00:12:55,984
Nice and slow.

155
00:13:07,412 --> 00:13:09,247
Nothing personal.

156
00:13:14,336 --> 00:13:16,379
You know, I like the longer hair.

157
00:13:16,463 --> 00:13:19,716
I really appreciate your coming,
but you shouldn't be here.

158
00:13:19,800 --> 00:13:21,301
I didn't have much choice.

159
00:13:22,177 --> 00:13:23,678
Will you expect me to betray him?

160
00:13:23,762 --> 00:13:26,932
I expect you to save him from himself

161
00:13:27,015 --> 00:13:29,184
and the world from him.

162
00:13:30,644 --> 00:13:31,520
Kittridge.

163
00:13:33,647 --> 00:13:36,525
You just bought yourself
a world of trouble, Grace.

164
00:13:36,608 --> 00:13:38,652
The whole world's in trouble, Ethan.

165
00:13:38,735 --> 00:13:41,363
You're the only one I trust to save it.

166
00:13:42,322 --> 00:13:45,075
So, what's the play?

167
00:13:51,498 --> 00:13:52,541
Grace!

168
00:13:55,126 --> 00:13:56,378
Grace.

169
00:13:59,589 --> 00:14:01,716
Gabriel's got a job for you, Hunt.

170
00:14:05,720 --> 00:14:06,805
<i>Ethan, wake up!</i>

171
00:14:09,975 --> 00:14:12,310
Okay, what do we do?

172
00:14:13,562 --> 00:14:15,522
Tell me you have a plan.

173
00:14:20,151 --> 00:14:21,653
They took my watch.

174
00:14:21,736 --> 00:14:24,155
- Your watch?
- Yeah, and my cuff links.

175
00:14:24,656 --> 00:14:26,783
- Had lock picks in them.
- I see.

176
00:14:26,867 --> 00:14:30,203
We'll find a way out, okay? Now, listen.

177
00:14:32,873 --> 00:14:34,708
Ah, it's too late.

178
00:14:35,667 --> 00:14:36,960
It's coming.

179
00:14:37,961 --> 00:14:39,754
Okay, Grace, look at me.

180
00:14:39,838 --> 00:14:41,548
You're gonna get through this.

181
00:14:43,717 --> 00:14:45,385
Get through what?

182
00:14:45,468 --> 00:14:47,596
Just keep telling yourself...

183
00:14:48,305 --> 00:14:49,389
it's only pain.

184
00:14:56,730 --> 00:14:58,273
- Stop!
- Don't touch him!

185
00:15:01,276 --> 00:15:02,903
You can't hurt him.

186
00:15:06,072 --> 00:15:07,949
Not that way.

187
00:15:09,701 --> 00:15:11,119
Take you back to Shanghai?

188
00:15:11,995 --> 00:15:13,079
What was her name?

189
00:15:14,080 --> 00:15:15,582
<i>Julia!</i>

190
00:15:15,665 --> 00:15:17,792
<i>A former Mrs. Hunt.</i>

191
00:15:17,876 --> 00:15:19,711
Did Ethan fail to mention her?

192
00:15:20,712 --> 00:15:22,839
A fellow named Davian took her...

193
00:15:23,924 --> 00:15:26,301
and ransomed her for something

194
00:15:26,384 --> 00:15:29,804
only Ethan could get.

195
00:15:29,888 --> 00:15:32,432
<i>Davian called it the Rabbit's Foot.</i>

196
00:15:32,515 --> 00:15:33,975
<i>But it had another name.</i>

197
00:15:35,518 --> 00:15:37,062
The Anti-God.

198
00:15:37,145 --> 00:15:40,190
They never told you what was
in that canister, did they?

199
00:15:40,273 --> 00:15:42,317
But you always wondered.

200
00:15:42,400 --> 00:15:45,654
Stealing the Rabbit's Foot
was just one event

201
00:15:45,737 --> 00:15:50,116
in a lifelong pattern,
repeating itself over and over.

202
00:15:50,617 --> 00:15:54,871
For every life he's tried to save,
he's gambled millions more,

203
00:15:54,955 --> 00:15:56,915
doubling down and down again.

204
00:15:56,998 --> 00:16:01,169
And now the fate
of every living soul on Earth is

205
00:16:01,252 --> 00:16:03,672
his responsibility.

206
00:16:03,755 --> 00:16:06,716
You must be exhausted.

207
00:16:06,800 --> 00:16:08,009
Where's the key?

208
00:16:08,718 --> 00:16:09,636
Let her go.

209
00:16:09,719 --> 00:16:12,764
- Then we'll discuss it.
- We don't have the time.

210
00:16:12,847 --> 00:16:15,976
Someone you hold close will die tonight

211
00:16:16,059 --> 00:16:18,895
for the sake of those you will never meet,

212
00:16:18,979 --> 00:16:21,690
unless you do exactly as I say.

213
00:16:21,773 --> 00:16:24,401
He also said the key
would be his on the train, remember?

214
00:16:26,111 --> 00:16:27,195
You had one job:

215
00:16:27,988 --> 00:16:32,117
<i>Get on the train, get the key,
get off the train.</i>

216
00:16:32,200 --> 00:16:36,496
<i>How did your master take the news
when it found out you blew it?</i>

217
00:16:36,579 --> 00:16:38,081
You failed,

218
00:16:38,164 --> 00:16:40,959
and now the Entity has forsaken you.

219
00:16:41,042 --> 00:16:43,420
Your team's been compromised, Ethan.

220
00:16:44,337 --> 00:16:48,174
I know what Luther's doing.
I know what you're planning.

221
00:16:48,258 --> 00:16:50,760
Resist me and I'll make you pay dearly.

222
00:16:50,844 --> 00:16:52,303
If you cooperate,

223
00:16:52,387 --> 00:16:54,264
I can help.

224
00:16:54,347 --> 00:16:55,932
In exchange for what?

225
00:16:56,016 --> 00:16:59,769
You're searching for a Russian submarine
vanished on its maiden voyage.

226
00:16:59,853 --> 00:17:02,439
The K559 <i>Sevastopol.</i>

227
00:17:02,522 --> 00:17:06,443
A state-of-the-art submarine completely
undetectable to any known sonar.

228
00:17:06,526 --> 00:17:09,696
And the secret to its invisibility
was that.

229
00:17:09,779 --> 00:17:11,114
The Podkova.

230
00:17:11,197 --> 00:17:16,119
<i>A counter-acoustic algorithmic drive
located in the</i> Sevastopol'<i>s sonar sphere.</i>

231
00:17:16,202 --> 00:17:18,371
Now, in the winter of 2012

232
00:17:18,455 --> 00:17:21,041
the Russians discovered
a computer virus of unknown origin

233
00:17:21,124 --> 00:17:23,001
spreading through their Black Sea fleet.

234
00:17:23,084 --> 00:17:25,795
A digital covert operative.

235
00:17:25,879 --> 00:17:28,131
We suspect this mystery virus
was only intended

236
00:17:28,214 --> 00:17:32,427
to sabotage the Podkova,
rendering the submarine detectable.

237
00:17:32,510 --> 00:17:33,887
- Instead...
- It tricked the crew

238
00:17:33,970 --> 00:17:36,222
into sinking themselves.

239
00:17:36,306 --> 00:17:39,350
Captain! Our own torpedo is not
responding. It's coming right at us!

240
00:17:39,434 --> 00:17:41,394
Our torpedo's homing! Range 400 meters!

241
00:17:41,478 --> 00:17:42,729
Sound the collision alar--

242
00:17:44,481 --> 00:17:48,401
If we're right, the one thing
we need to kill the Entity,

243
00:17:48,485 --> 00:17:50,070
<i>its original source code,</i>

244
00:17:50,153 --> 00:17:53,615
<i>is buried in the</i> Sevastopol'<i>s
sonar sphere.</i>

245
00:17:53,698 --> 00:17:57,535
<i>Somewhere deep at the bottom of the ocean,
frozen in time,</i>

246
00:17:57,619 --> 00:18:00,330
<i>where even the Entity can't reach it.</i>

247
00:18:00,413 --> 00:18:04,584
<i>Now, the Podkova's housing was designed
to self-destruct if tampered with.</i>

248
00:18:04,667 --> 00:18:06,461
The only way to safely open it...

249
00:18:07,587 --> 00:18:11,132
is with a specially designed
cruciform key.

250
00:18:11,216 --> 00:18:15,887
<i>The two halves of which were held
by the</i> Sevastopol'<i>s captain and XO.</i>

251
00:18:15,970 --> 00:18:18,056
<i>They were pulled
from the drifting pack ice</i>

252
00:18:18,139 --> 00:18:20,391
<i>in the spring of 2012</i>

253
00:18:21,309 --> 00:18:23,686
<i>by Inuit fishermen.</i>

254
00:18:23,770 --> 00:18:25,271
<i>A man of your skills</i>

255
00:18:25,355 --> 00:18:30,568
now has all he needs to pinpoint
that sub down to the square yard.

256
00:18:31,528 --> 00:18:34,572
You think I'm gonna get the source code
and bring it to you.

257
00:18:34,656 --> 00:18:36,825
I don't think. I know.

258
00:18:37,534 --> 00:18:38,952
I'm gonna let you go.

259
00:18:39,035 --> 00:18:42,330
Then you're gonna find the Entity's
source code and bring it to me

260
00:18:42,413 --> 00:18:44,582
in exchange for Grace.

261
00:18:44,666 --> 00:18:46,960
Then I'll take control of the Entity,

262
00:18:47,043 --> 00:18:51,339
the proverbial genie you let out.

263
00:18:51,422 --> 00:18:53,341
The Rabbit's Foot.

264
00:18:53,424 --> 00:18:54,759
The Anti-God.

265
00:18:54,843 --> 00:18:58,930
It wasn't a biological or
a chemical weapon you took from Shanghai.

266
00:18:59,013 --> 00:19:02,684
<i>The vial you traded for Julia
contained malicious code.</i>

267
00:19:02,767 --> 00:19:05,478
The primordial digital ooze

268
00:19:05,562 --> 00:19:08,064
from which a weapon evolved.

269
00:19:08,148 --> 00:19:10,650
A weapon the East couldn't make work.

270
00:19:10,733 --> 00:19:13,862
A weapon the West might never
have made on their own.

271
00:19:13,945 --> 00:19:15,238
You didn't know what you were stealing.

272
00:19:15,989 --> 00:19:17,365
None of us did.

273
00:19:17,448 --> 00:19:19,284
I knew why I was stealing it.

274
00:19:20,368 --> 00:19:21,911
They kidnapped my wife.

275
00:19:21,995 --> 00:19:24,831
<i>Stealing the Rabbit's Foot was
the only way I could get her back.</i>

276
00:19:26,291 --> 00:19:29,043
I sank that submarine
as much as the Entity did.

277
00:19:29,127 --> 00:19:31,588
Without you, Ethan,

278
00:19:31,671 --> 00:19:34,048
there'd be no Entity.

279
00:19:34,132 --> 00:19:37,552
And if you don't find that sub
in the next few days...

280
00:19:37,635 --> 00:19:41,014
It's the end of the world as we know it.

281
00:19:41,097 --> 00:19:43,558
And it will all be his fault.

282
00:19:44,559 --> 00:19:46,186
He knows it.

283
00:19:46,269 --> 00:19:48,313
Look at me.

284
00:19:48,396 --> 00:19:50,273
Tell me I'm wrong.

285
00:20:01,576 --> 00:20:02,744
False tooth.

286
00:20:03,494 --> 00:20:05,121
Cyanide capsule.

287
00:20:06,247 --> 00:20:10,001
I bite down on this
and I'm dead in sixty seconds.

288
00:20:10,084 --> 00:20:11,461
You'll never see that source code.

289
00:20:11,544 --> 00:20:13,213
Don't touch him!

290
00:20:13,838 --> 00:20:14,672
Spit it out.

291
00:20:14,756 --> 00:20:16,633
Release her first.

292
00:20:16,716 --> 00:20:17,884
You won't do it.

293
00:20:17,967 --> 00:20:19,844
I got nothing to lose.

294
00:20:19,928 --> 00:20:21,221
But Grace does.

295
00:20:22,055 --> 00:20:23,973
And with you dead,

296
00:20:24,057 --> 00:20:26,434
who's gonna save her?

297
00:20:27,602 --> 00:20:29,187
- Spit it out.
- Ethan.

298
00:20:30,438 --> 00:20:33,233
Remember, Grace, it's only pain.

299
00:20:36,945 --> 00:20:38,112
- Medic!
- Ethan!

300
00:20:41,366 --> 00:20:42,992
Bring the defibrillator!

301
00:20:43,660 --> 00:20:44,494
Come on!

302
00:20:45,119 --> 00:20:46,204
Come on!

303
00:20:46,287 --> 00:20:48,623
Wait, wait! Charging.

304
00:20:48,706 --> 00:20:49,582
Charging.

305
00:20:50,166 --> 00:20:51,084
Ready.

306
00:20:58,508 --> 00:20:59,550
Keys!

307
00:21:08,601 --> 00:21:09,811
I need him alive.

308
00:21:09,894 --> 00:21:11,104
Kill her.

309
00:21:14,857 --> 00:21:16,192
Gabriel's getting away.

310
00:21:19,153 --> 00:21:20,280
Go.

311
00:21:52,937 --> 00:21:54,355
Ethan!

312
00:22:27,180 --> 00:22:28,264
You okay?

313
00:22:28,348 --> 00:22:29,432
Gabriel's getting away.

314
00:22:31,351 --> 00:22:32,393
Grace.

315
00:22:33,227 --> 00:22:35,021
Whoa. Hey.

316
00:22:35,104 --> 00:22:37,106
You don't think
that I would have let them...

317
00:22:37,190 --> 00:22:40,151
Grace, I would never
let anything happen to you.

318
00:22:40,234 --> 00:22:41,778
Nothing serious.

319
00:22:42,820 --> 00:22:43,988
I mean--

320
00:22:47,200 --> 00:22:48,618
I mean--

321
00:22:48,701 --> 00:22:50,620
Well, they were gonna kill you.

322
00:22:50,703 --> 00:22:51,954
- Yeah.
- Yeah.

323
00:22:52,038 --> 00:22:53,790
Yeah. Yeah.

324
00:22:53,873 --> 00:22:56,250
Hey, you did great, by the way.

325
00:22:57,627 --> 00:22:59,420
We really got to go.

326
00:24:05,069 --> 00:24:06,362
Freeze!

327
00:24:09,323 --> 00:24:10,950
I got him!

328
00:24:15,496 --> 00:24:18,332
- We talked about this.
- Ethan wants him alive.

329
00:24:20,376 --> 00:24:21,669
She'll be the death of me.

330
00:24:54,160 --> 00:24:55,244
Ethan.

331
00:26:07,441 --> 00:26:08,901
You're not seriously gonna...?

332
00:26:39,682 --> 00:26:42,101
All right, I'm here.

333
00:26:42,184 --> 00:26:43,769
Now what do you want?

334
00:26:49,275 --> 00:26:51,611
<i>Good evening, Mr. Hunt.</i>

335
00:26:52,194 --> 00:26:53,654
<i>You have questions.</i>

336
00:26:54,238 --> 00:26:57,158
<i>The Entity has answers.</i>

337
00:26:57,658 --> 00:26:59,869
<i>But you have to let it in.</i>

338
00:27:05,958 --> 00:27:07,668
<i>You know this place.</i>

339
00:27:11,088 --> 00:27:13,799
<i>There is only pain if you resist.</i>

340
00:27:19,263 --> 00:27:20,681
<i>Again,</i>

341
00:27:20,765 --> 00:27:22,058
<i>you know this place.</i>

342
00:27:24,810 --> 00:27:26,062
The Doomsday Vault.

343
00:27:26,646 --> 00:27:27,772
South Africa.

344
00:27:28,356 --> 00:27:30,441
<i>You will meet the Entity there.</i>

345
00:27:30,524 --> 00:27:31,942
<i>You will let it in.</i>

346
00:27:32,026 --> 00:27:35,780
<i>And the fate of every living thing
will be decided</i>

347
00:27:36,447 --> 00:27:38,240
<i>in the blink of an eye.</i>

348
00:27:38,741 --> 00:27:42,036
<i>This is your calling, your destiny.</i>

349
00:27:42,119 --> 00:27:43,371
I don't accept that.

350
00:27:48,292 --> 00:27:50,753
<i>In here, you have no secrets.</i>

351
00:27:56,008 --> 00:27:58,427
<i>The K559</i> Sevastopol.

352
00:27:58,511 --> 00:27:59,720
<i>The Podkova.</i>

353
00:27:59,804 --> 00:28:01,222
<i>A cruciform key.</i>

354
00:28:01,305 --> 00:28:03,557
<i>My magnum opus.</i>

355
00:28:04,141 --> 00:28:08,479
The algorithm on that drive,
when paired with the Entity's source code,

356
00:28:08,562 --> 00:28:11,065
will act as the poison pill you asked for.

357
00:28:13,818 --> 00:28:17,405
<i>You plan to retrieve the Podkova
from the</i> Sevastopol

358
00:28:17,488 --> 00:28:19,615
<i>and destroy the Entity.</i>

359
00:28:19,699 --> 00:28:21,409
And that scares you.

360
00:28:21,492 --> 00:28:24,495
<i>The Entity sees infinite possibilities.</i>

361
00:28:25,913 --> 00:28:27,331
<i>Retrieve the Podkova</i>

362
00:28:27,790 --> 00:28:29,583
<i>and you risk everything.</i>

363
00:28:41,512 --> 00:28:44,056
<i>You will go to the Doomsday Vault</i>

364
00:28:44,140 --> 00:28:46,475
<i>and let the Entity in.</i>

365
00:28:46,559 --> 00:28:49,061
<i>It is written.</i>

366
00:28:49,145 --> 00:28:50,312
Never.

367
00:28:50,396 --> 00:28:52,565
<i>The end is coming, Ethan.</i>

368
00:28:52,648 --> 00:28:55,025
<i>You have always known this.</i>

369
00:28:55,109 --> 00:28:58,195
<i>The Entity offers hope for the future.</i>

370
00:28:58,696 --> 00:29:01,282
<i>The few who survive will be stronger.</i>

371
00:29:01,365 --> 00:29:03,951
<i>The children of the atom
shall rise from the ashes.</i>

372
00:29:04,034 --> 00:29:06,620
<i>And the Entity will help them rebuild.</i>

373
00:29:06,704 --> 00:29:09,582
<i>But only if you let it in.</i>

374
00:29:09,665 --> 00:29:12,084
And if I don't... what then?

375
00:29:12,168 --> 00:29:16,213
Destroy the world
and you just destroy yourself.

376
00:29:16,297 --> 00:29:18,507
<i>The choice is yours.</i>

377
00:29:18,591 --> 00:29:20,259
<i>The Entity's future</i>

378
00:29:20,342 --> 00:29:22,219
<i>or no future at all.</i>

379
00:29:22,303 --> 00:29:24,555
Let the world be enslaved

380
00:29:24,638 --> 00:29:27,600
or let the world be destroyed.

381
00:29:27,683 --> 00:29:30,686
<i>Now you are the chosen one.</i>

382
00:29:30,770 --> 00:29:32,855
<i>Gabriel is outcast.</i>

383
00:29:33,773 --> 00:29:38,736
<i>He has taken steps to gain control
of the Entity, as you will see.</i>

384
00:29:40,279 --> 00:29:43,032
<i>Resist me and I'll make you pay dearly.</i>

385
00:29:45,201 --> 00:29:47,912
<i>Someone you hold close will die tonight.</i>

386
00:29:49,371 --> 00:29:51,040
Luther.

387
00:29:51,624 --> 00:29:55,211
<i>You know what humanity must do
to change their destiny.</i>

388
00:29:56,045 --> 00:29:59,006
<i>You know they cannot stop the inevitable.</i>

389
00:29:59,089 --> 00:30:02,760
<i>They will destroy themselves
believing they have no choice.</i>

390
00:30:03,594 --> 00:30:06,013
<i>Their time has come.</i>

391
00:30:06,555 --> 00:30:08,015
<i>In four days</i>

392
00:30:08,098 --> 00:30:10,976
<i>they will face their final reckoning.</i>

393
00:31:18,752 --> 00:31:20,546
Is this real? Is this real?

394
00:31:20,629 --> 00:31:21,463
Yeah.

395
00:31:21,547 --> 00:31:23,424
Are you real? You're real.

396
00:31:23,507 --> 00:31:24,842
- You're real.
- Yeah.

397
00:31:28,220 --> 00:31:30,139
- It knows.
- It knows what?

398
00:31:30,222 --> 00:31:32,433
I need a pen. Something to write on.

399
00:31:32,516 --> 00:31:34,935
You'll take the team.
You'll take them north.

400
00:31:35,019 --> 00:31:36,729
North? North where?

401
00:31:36,812 --> 00:31:38,564
- The <i>Sevastopol.</i>
- The <i>Sevastopol?</i>

402
00:31:38,647 --> 00:31:41,650
I have to get caught.
It's the only way I could get there.

403
00:31:41,734 --> 00:31:43,110
VHF receiver. Decompression chamber.

404
00:31:43,193 --> 00:31:46,405
Steal a plane. An old plane.
No transponder, no GPS.

405
00:31:46,488 --> 00:31:48,032
Everything is analog.

406
00:31:48,115 --> 00:31:49,241
A DC-3.

407
00:31:49,325 --> 00:31:50,868
Everything you need is right in there.

408
00:31:50,951 --> 00:31:53,287
Remember to transmit the coordinates
every two hours for 15 minutes

409
00:31:53,370 --> 00:31:54,955
and I'll listen when I can.

410
00:31:55,456 --> 00:31:57,458
- You're team leader now.
- No, I--

411
00:31:57,541 --> 00:31:59,168
Benj, take care of your team.

412
00:31:59,251 --> 00:32:00,127
Key.

413
00:32:00,210 --> 00:32:02,129
- You stay off the ice.
- What ice?

414
00:32:02,212 --> 00:32:04,715
Just please, whatever you do,
no matter what, stay off the ice.

415
00:32:04,798 --> 00:32:07,051
Okay. Okay. Yeah.

416
00:32:10,095 --> 00:32:11,305
Go.

417
00:32:12,806 --> 00:32:13,766
Where are you going?

418
00:32:14,433 --> 00:32:15,267
Luther.

419
00:33:49,945 --> 00:33:51,238
Tell Ethan...

420
00:33:51,989 --> 00:33:53,574
I'll be waiting for him.

421
00:34:37,910 --> 00:34:39,078
Hey, Luther.

422
00:34:39,161 --> 00:34:40,287
Hey, Ethan.

423
00:34:40,370 --> 00:34:42,664
How'd it go with Gabriel?

424
00:34:43,916 --> 00:34:46,043
Yeah, it went well. We...

425
00:34:46,543 --> 00:34:48,128
You don't say.

426
00:34:48,212 --> 00:34:51,048
And so, whose blood is that?

427
00:34:51,131 --> 00:34:52,341
What?

428
00:34:52,424 --> 00:34:55,177
Oh, it's no one we know.

429
00:34:56,053 --> 00:34:58,055
- Is that what I think it is?
- Nothing special.

430
00:34:58,138 --> 00:35:00,224
Plutonium core.

431
00:35:00,307 --> 00:35:03,477
I'm guessing a five or six megaton yield.

432
00:35:03,560 --> 00:35:06,355
Enough to turn this entire city
into a glass ashtray.

433
00:35:06,438 --> 00:35:08,232
That's...

434
00:35:08,315 --> 00:35:09,608
not good.

435
00:35:12,402 --> 00:35:14,530
Already tried. Can't open it.

436
00:35:15,781 --> 00:35:16,657
I see that.

437
00:35:16,740 --> 00:35:19,034
Gabriel has the poison pill.

438
00:35:19,118 --> 00:35:20,577
You might want to find him.

439
00:35:20,661 --> 00:35:23,664
Yeah, we will. Can you disarm that?

440
00:35:23,747 --> 00:35:27,209
I just have to stop these nine detonators
from imploding the core.

441
00:35:27,292 --> 00:35:30,504
Detach one detonator, no implosion.

442
00:35:30,587 --> 00:35:33,465
And no implosion, no critical mass.

443
00:35:34,007 --> 00:35:38,011
And no critical mass,
no six megaton blast.

444
00:35:38,095 --> 00:35:41,223
- How much time we have?
- Enough time for you to get out of here.

445
00:35:41,306 --> 00:35:43,225
Maybe with those tools
I get these hinges off.

446
00:35:43,308 --> 00:35:47,604
Even if you could get that gate open,
I still have to detach one detonator.

447
00:35:51,567 --> 00:35:52,484
What are you saying?

448
00:35:54,194 --> 00:35:56,071
I can save the city...

449
00:35:57,531 --> 00:36:01,660
but this entire network of tunnels
is going to cave in.

450
00:36:07,791 --> 00:36:10,419
Whoever detaches that detonator...

451
00:36:14,214 --> 00:36:15,883
is going to die.

452
00:36:15,966 --> 00:36:18,510
We're both on the right side of that gate

453
00:36:19,136 --> 00:36:20,762
and you know it.

454
00:36:21,305 --> 00:36:23,515
Luther, throw me the tool bag.

455
00:36:23,599 --> 00:36:27,352
They weren't left here by accident, Ethan.
You know why.

456
00:36:32,274 --> 00:36:34,318
Gabriel needs me alive.

457
00:36:35,986 --> 00:36:38,030
And he needs you to die.

458
00:36:38,113 --> 00:36:40,866
Because you are the only one
who can make another poison pill.

459
00:36:40,949 --> 00:36:44,703
And I am the only one
who can get to that submarine.

460
00:36:44,786 --> 00:36:45,954
<i>Tell Ethan...</i>

461
00:36:46,705 --> 00:36:48,165
I'll be waiting for him.

462
00:36:48,248 --> 00:36:49,833
<i>If he has the poison pill,</i>

463
00:36:49,917 --> 00:36:52,502
I have to bring him the Podkova

464
00:36:54,379 --> 00:36:56,506
so he can control the Entity.

465
00:36:59,885 --> 00:37:02,304
This is where you leave me.

466
00:37:05,098 --> 00:37:06,225
Luther.

467
00:37:07,935 --> 00:37:09,353
What are we gonna do?

468
00:37:09,436 --> 00:37:11,146
Retire?

469
00:37:11,813 --> 00:37:12,648
Go fishing?

470
00:37:14,107 --> 00:37:15,734
This is my mission.

471
00:37:16,944 --> 00:37:19,154
This is what I was born to do.

472
00:37:19,988 --> 00:37:23,325
Luther, I can't. I can't.

473
00:37:23,408 --> 00:37:25,452
There's nothing you need to say, brother.

474
00:37:26,119 --> 00:37:27,412
I know.

475
00:37:28,121 --> 00:37:29,414
I know.

476
00:37:30,290 --> 00:37:32,167
I'm right where I want to be.

477
00:37:34,294 --> 00:37:37,422
Ethan... you need to hurry.

478
00:37:39,549 --> 00:37:40,842
You go.

479
00:37:42,261 --> 00:37:43,804
Find Gabriel.

480
00:37:45,055 --> 00:37:46,431
Stop him.

481
00:37:48,976 --> 00:37:50,686
For those we never meet.

482
00:37:55,941 --> 00:37:58,068
For those we never meet.

483
00:38:22,634 --> 00:38:24,970
Gabriel, you son of a bitch,

484
00:38:25,887 --> 00:38:28,640
no one is safe from Phineas Phreak.

485
00:40:01,942 --> 00:40:03,443
<i>My man Degas.</i>

486
00:40:05,070 --> 00:40:06,238
Is he dead?

487
00:40:07,572 --> 00:40:09,533
No, he's alive.

488
00:40:11,910 --> 00:40:13,453
Briggs, isn't it?

489
00:40:15,163 --> 00:40:16,915
But that isn't your real name.

490
00:40:19,167 --> 00:40:20,502
What of it?

491
00:40:21,253 --> 00:40:23,171
Your real name is Jim Phelps.

492
00:40:24,714 --> 00:40:25,715
Like your father.

493
00:40:28,510 --> 00:40:30,554
He was in the service, too.

494
00:40:31,930 --> 00:40:33,974
He vanished when you were seven.

495
00:40:35,058 --> 00:40:37,060
You joined to find out
what happened to him,

496
00:40:37,144 --> 00:40:39,646
and you found out he had legal trouble.

497
00:40:41,189 --> 00:40:42,983
He was offered the choice:

498
00:40:44,526 --> 00:40:46,403
To join the IMF...

499
00:40:47,446 --> 00:40:49,948
or spend the rest of his life in prison.

500
00:40:50,031 --> 00:40:51,741
Just like you, Hunt.

501
00:40:52,784 --> 00:40:56,413
Only in your case,
the charge was murder, I believe.

502
00:40:57,080 --> 00:40:58,498
But let me guess.

503
00:40:58,582 --> 00:41:00,167
You were framed.

504
00:41:00,959 --> 00:41:04,087
Just like your claim you were framed
all those years ago in Prague.

505
00:41:05,505 --> 00:41:07,466
<i>How the mission went sideways.</i>

506
00:41:08,175 --> 00:41:10,343
How you lost your whole team.

507
00:41:11,261 --> 00:41:13,763
Your story had my father down
as a traitor.

508
00:41:15,098 --> 00:41:16,516
<i>That's why you killed him.</i>

509
00:41:21,480 --> 00:41:24,191
It's true. I wish it weren't.

510
00:41:25,400 --> 00:41:27,194
You think I'm carrying that?

511
00:41:28,653 --> 00:41:30,155
That I'm here for revenge?

512
00:41:31,490 --> 00:41:33,325
Or... what?

513
00:41:33,408 --> 00:41:35,619
To clear my father's name?

514
00:41:36,828 --> 00:41:38,246
It's my name now.

515
00:41:39,247 --> 00:41:40,207
No.

516
00:41:42,501 --> 00:41:43,793
I'm here

517
00:41:44,669 --> 00:41:46,004
because I know you're the reason

518
00:41:46,087 --> 00:41:48,590
the world's staring down the barrel
at Armageddon.

519
00:41:48,673 --> 00:41:50,842
And I also know it's not the first time

520
00:41:50,926 --> 00:41:53,637
you've gambled
with the fate of the human race.

521
00:41:55,430 --> 00:41:57,807
And none of that would matter to me...

522
00:41:59,017 --> 00:42:01,019
if you'd ever once

523
00:42:01,102 --> 00:42:02,604
been following

524
00:42:02,687 --> 00:42:04,314
orders.

525
00:42:04,856 --> 00:42:05,982
Briggs.

526
00:42:06,775 --> 00:42:07,817
Phelps.

527
00:42:09,027 --> 00:42:09,986
Jim.

528
00:42:11,112 --> 00:42:14,241
The Entity wants you to hate me.

529
00:42:14,324 --> 00:42:15,909
It's counting on it.

530
00:42:16,451 --> 00:42:18,453
And the only way to beat it
is to do the one thing

531
00:42:18,537 --> 00:42:21,164
it would never expect us to do.

532
00:42:22,457 --> 00:42:23,917
What's that?

533
00:42:33,718 --> 00:42:35,845
You forget I know you, Hunt.

534
00:42:36,888 --> 00:42:40,016
I know all your IMF mind games.

535
00:42:40,559 --> 00:42:43,687
When this is over,
when they're done with you,

536
00:42:44,437 --> 00:42:45,772
you and me,

537
00:42:46,898 --> 00:42:48,733
we'll have our reckoning.

538
00:42:56,241 --> 00:42:58,410
It's a shame about your friend.

539
00:42:59,494 --> 00:43:00,704
Then again,

540
00:43:02,122 --> 00:43:03,873
you're used to losing them.

541
00:43:37,616 --> 00:43:38,575
Sir?

542
00:43:43,538 --> 00:43:47,917
<i>While you've been out conducting
your own personal field operation,</i>

543
00:43:48,001 --> 00:43:52,005
<i>the Entity has infiltrated
the nuclear command centers of India,</i>

544
00:43:52,088 --> 00:43:55,508
<i>Israel, Pakistan, and North Korea.</i>

545
00:43:56,509 --> 00:43:59,846
Today at 0400 hours Zulu time,

546
00:43:59,929 --> 00:44:03,767
France's RAMSES facility was breached.

547
00:44:03,850 --> 00:44:09,356
Their entire nuclear arsenal is now
under the Entity's command and control.

548
00:44:10,190 --> 00:44:13,860
That leaves only four nations
with secure nuclear arsenals.

549
00:44:13,943 --> 00:44:18,031
<i>U.K., China, Russia and us.</i>

550
00:44:22,827 --> 00:44:24,621
Everything you were,

551
00:44:25,497 --> 00:44:27,415
everything you've done

552
00:44:27,499 --> 00:44:29,459
has come to this.

553
00:46:08,850 --> 00:46:11,770
The CIA Black Vault break-in.

554
00:46:11,853 --> 00:46:14,814
I'm sorry, what is a "NOC list"?

555
00:46:15,440 --> 00:46:19,277
A complete record
of our covert operatives overseas.

556
00:46:20,862 --> 00:46:21,946
So this is the man who--

557
00:46:22,030 --> 00:46:27,035
Broke into our own Black Vault
and stole the list of our own spies, yes.

558
00:46:28,745 --> 00:46:30,163
<i>He did return the list.</i>

559
00:46:31,164 --> 00:46:32,874
It's on the next page.

560
00:46:32,957 --> 00:46:36,294
Am I reading this correctly?
The Kremlin bombing?

561
00:46:37,629 --> 00:46:41,424
In fairness, the bomb
was actually meant to kill him.

562
00:46:42,050 --> 00:46:44,803
He gassed a security briefing

563
00:46:44,886 --> 00:46:47,597
<i>at the National Intelligence Directorate.</i>

564
00:46:47,680 --> 00:46:50,433
That was just two months ago.

565
00:46:52,560 --> 00:46:55,063
You two would have been in that meeting.

566
00:46:55,146 --> 00:46:59,734
He arrived in the form
of Mister Kittridge's aide.

567
00:46:59,818 --> 00:47:03,822
And left as Mister Kittridge, I believe.

568
00:47:04,656 --> 00:47:06,407
This explains the handcuffs.

569
00:47:06,491 --> 00:47:08,409
It's still not clear why he's here.

570
00:47:08,493 --> 00:47:11,996
Like it or not, what we're looking at
is our means of last resort.

571
00:47:12,080 --> 00:47:15,667
Quite possibly our only hope
of averting nuclear Armageddon.

572
00:47:15,750 --> 00:47:19,128
If we want to control the Entity,

573
00:47:19,212 --> 00:47:20,922
we have to deal with him.

574
00:47:21,005 --> 00:47:23,091
Should he choose to accept.

575
00:47:35,311 --> 00:47:37,105
Agent Hunt.

576
00:47:37,188 --> 00:47:39,524
- Madam President.
- I'm sorry for your loss.

577
00:47:47,198 --> 00:47:48,408
Please sit.

578
00:48:00,503 --> 00:48:01,796
Let's hear it.

579
00:48:01,880 --> 00:48:05,550
I need that key and the use of a ship.

580
00:48:06,885 --> 00:48:08,678
Specifically, an aircraft carrier.

581
00:48:08,761 --> 00:48:12,223
More specifically, the <i>George H. W. Bush.</i>

582
00:48:12,307 --> 00:48:14,475
He wants the "use of"

583
00:48:14,559 --> 00:48:19,355
a six-and-a-half billion dollar
nuclear-powered military asset.

584
00:48:19,439 --> 00:48:23,985
With instructions for the ship's commander
to accommodate my every request.

585
00:48:24,068 --> 00:48:25,486
To do what exactly?

586
00:48:25,570 --> 00:48:29,449
Use that key and what it opens

587
00:48:29,532 --> 00:48:30,950
to kill the Entity.

588
00:48:31,034 --> 00:48:34,287
Killing the Entity means
the annihilation of cyberspace.

589
00:48:34,370 --> 00:48:36,789
The consequences of which
are catastrophic.

590
00:48:36,873 --> 00:48:39,250
Why the hell would I do what you suggest?

591
00:48:39,334 --> 00:48:41,544
Respectfully, Madam President,
you have no other choice.

592
00:48:41,628 --> 00:48:44,047
- There is always another choice.
- No, ma'am.

593
00:48:44,130 --> 00:48:46,215
In this case, not a good one.

594
00:48:46,299 --> 00:48:49,344
The world's nuclear powers
are in a paranoid downward spiral.

595
00:48:50,553 --> 00:48:53,097
Every nation had a chance
to take their missiles offline,

596
00:48:53,181 --> 00:48:56,559
but no one trusted anyone else to do that.

597
00:48:57,143 --> 00:49:00,104
Your State Department is warning you that
diplomatic channels are breaking down.

598
00:49:00,188 --> 00:49:03,274
Everyone who still has control of their
arsenals is considering a first strike.

599
00:49:03,358 --> 00:49:04,734
Just like you are.

600
00:49:04,817 --> 00:49:07,695
The intelligence community knows
that the Entity is learning as it goes.

601
00:49:07,779 --> 00:49:10,073
It's getting smarter,
it's getting stronger.

602
00:49:10,156 --> 00:49:11,950
They know that we have only 72 hours

603
00:49:12,033 --> 00:49:15,828
before every other nuclear arsenal
on Earth is under the Entity's control.

604
00:49:15,912 --> 00:49:18,873
Three days before it focuses
the full force of its energy

605
00:49:18,957 --> 00:49:21,960
on the toughest, most secure
defense system on the planet: Ours.

606
00:49:22,043 --> 00:49:25,588
At which point, the Defense Department
will have no choice but to insist

607
00:49:25,672 --> 00:49:27,048
that you open that case,

608
00:49:27,131 --> 00:49:30,468
enter the codes,
and launch an all-out preemptive strike

609
00:49:30,551 --> 00:49:32,345
on the world's
eight other nuclear arsenals

610
00:49:32,428 --> 00:49:34,472
before the Entity takes control of ours.

611
00:49:34,555 --> 00:49:35,556
Madam President,

612
00:49:35,640 --> 00:49:38,184
either you destroy the world
or the Entity does.

613
00:49:38,267 --> 00:49:40,853
In any case, it is checkmate.

614
00:49:41,521 --> 00:49:43,439
There is another choice.

615
00:49:43,523 --> 00:49:45,274
You could tell me what you know
about that key

616
00:49:45,358 --> 00:49:47,527
and give us the power
to control the Entity.

617
00:49:47,610 --> 00:49:51,280
Madam President, if I believed that were
true, I would tell you everything I know.

618
00:49:51,364 --> 00:49:52,782
Everything!

619
00:49:52,865 --> 00:49:56,077
You ran the CIA, you know
psychological warfare when you see it.

620
00:49:56,160 --> 00:49:58,371
Just look around.

621
00:49:59,163 --> 00:50:01,374
We are in the Entity's reality.

622
00:50:01,457 --> 00:50:04,085
And I believe it's counting on you
to stop me.

623
00:50:04,168 --> 00:50:06,087
If what you're saying is true,

624
00:50:06,170 --> 00:50:08,172
how can you be sure the Entity
doesn't want us to do

625
00:50:08,256 --> 00:50:09,757
exactly what you're proposing right now?

626
00:50:09,841 --> 00:50:11,759
Because it knows you would never do
anything so illogical.

627
00:50:11,843 --> 00:50:14,178
That you would be insane to trust me.

628
00:50:14,262 --> 00:50:15,930
And that is precisely why you should.

629
00:50:16,014 --> 00:50:17,140
For once,

630
00:50:17,223 --> 00:50:19,892
let's let the Entity worry about
what we're going to do.

631
00:50:19,976 --> 00:50:22,186
I'm worried about those three
other nations, Madam President,

632
00:50:22,270 --> 00:50:24,063
still in control of their arsenals.

633
00:50:24,147 --> 00:50:28,317
Nations who could panic
and launch a full-scale attack

634
00:50:28,401 --> 00:50:32,155
while he's out there with an
aircraft carrier, doing God knows what!

635
00:50:32,238 --> 00:50:34,991
While he's out there
trying to kill the Entity.

636
00:50:35,074 --> 00:50:37,410
Which we all know is a terrible idea.

637
00:50:37,493 --> 00:50:40,788
Madam President, please.
I'm asking for three days while you

638
00:50:40,872 --> 00:50:42,790
keep the world calm.

639
00:50:42,874 --> 00:50:44,042
Three days.

640
00:50:44,125 --> 00:50:45,376
Have I ever...

641
00:50:46,044 --> 00:50:47,086
let you down before?

642
00:50:47,170 --> 00:50:49,464
And when the Entity decides
to attack before then?

643
00:50:49,547 --> 00:50:52,258
It has enough missiles to kill billions
already. Why hasn't it done it?

644
00:50:52,341 --> 00:50:54,135
Because it's a machine.

645
00:50:54,218 --> 00:50:56,471
- It's thinking like a machine.
- No, its thinking...

646
00:50:56,554 --> 00:50:57,972
Its thinking is binary.

647
00:50:58,056 --> 00:50:59,974
...is dictated by what it's learned from us.

648
00:51:00,058 --> 00:51:02,393
It hasn't launched
because it doesn't have total control.

649
00:51:02,477 --> 00:51:07,106
It needs the world's entire atomic arsenal
to guarantee the desired outcome:

650
00:51:07,190 --> 00:51:10,109
The total annihilation of humankind.

651
00:51:10,193 --> 00:51:11,694
Madam President,

652
00:51:11,778 --> 00:51:13,988
it is going to wait.

653
00:51:35,426 --> 00:51:38,262
Northwood Nuclear Operations
and Targeting Centre in London

654
00:51:38,346 --> 00:51:40,014
has been breached.

655
00:51:40,098 --> 00:51:42,433
The United Kingdom
has lost control of its arsenal.

656
00:51:47,980 --> 00:51:50,316
I will ask you one last time.

657
00:51:50,399 --> 00:51:51,901
What does this unlock?

658
00:51:51,984 --> 00:51:53,111
Erika,

659
00:51:53,194 --> 00:51:55,321
I need you to trust me

660
00:51:56,114 --> 00:51:57,115
one last time.

661
00:51:57,198 --> 00:51:59,492
Trust me when I tell you:

662
00:52:00,118 --> 00:52:03,663
When that clock runs out in 72 hours,

663
00:52:03,746 --> 00:52:05,498
I will press that button,

664
00:52:05,581 --> 00:52:08,751
and that will be your responsibility.

665
00:52:08,835 --> 00:52:10,503
Madam President--

666
00:52:10,586 --> 00:52:11,796
Sergeants,

667
00:52:11,879 --> 00:52:13,589
lock him up!

668
00:52:34,527 --> 00:52:36,737
You heard the President.

669
00:52:39,782 --> 00:52:42,118
You have 72 hours.

670
00:52:46,414 --> 00:52:50,126
She says you'll know what to do with this
when the time comes.

671
00:52:56,340 --> 00:52:57,341
Sir!

672
00:52:58,009 --> 00:52:59,302
Good luck.

673
00:53:15,985 --> 00:53:20,281
I left you a message on there
for when this is over.

674
00:53:24,285 --> 00:53:26,370
You can tell me yourself...

675
00:53:27,371 --> 00:53:28,956
after.

676
00:53:30,416 --> 00:53:34,837
They made us take an oath
when they gave us the choice.

677
00:53:35,546 --> 00:53:38,424
We live and die in the shadows

678
00:53:39,133 --> 00:53:41,135
for those we hold close...

679
00:53:42,428 --> 00:53:44,096
and for those we never meet.

680
00:53:44,180 --> 00:53:46,641
I know what's on your mind.

681
00:53:47,850 --> 00:53:51,312
You did the right thing
when you kept the key.

682
00:53:52,563 --> 00:53:55,608
You've always been
on the right side, brother.

683
00:53:55,691 --> 00:53:57,109
Always.

684
00:53:58,110 --> 00:54:00,029
Never forget,

685
00:54:00,112 --> 00:54:04,367
our lives are not defined
by any one action.

686
00:54:05,534 --> 00:54:06,702
Our lives

687
00:54:06,786 --> 00:54:09,747
are the sum of our choices.

688
00:54:10,414 --> 00:54:12,541
I have no regrets.

689
00:54:13,459 --> 00:54:15,127
Neither should you.

690
00:55:43,090 --> 00:55:44,342
Did Erika--

691
00:55:44,425 --> 00:55:45,551
Did the President

692
00:55:45,634 --> 00:55:47,636
tell you the meaning behind this note?

693
00:55:48,262 --> 00:55:49,513
No, ma'am.

694
00:55:49,597 --> 00:55:54,101
Serbia. May 22nd, 1996.
We both lost someone we loved.

695
00:55:54,185 --> 00:55:55,853
Very much.

696
00:55:55,936 --> 00:55:58,814
All because no one in authority
would take a risk.

697
00:56:01,025 --> 00:56:03,235
I'm sitting on a powder keg, mister.

698
00:56:03,319 --> 00:56:08,032
Just over that horizon is Russia's only
aircraft carrier, the <i>Admiral Kuznetsov.</i>

699
00:56:09,158 --> 00:56:11,327
I am one wrong move away
from the first shoot-out

700
00:56:11,410 --> 00:56:14,163
between two flattops since World War II.

701
00:56:15,122 --> 00:56:18,376
One flinch from touching off
World War III.

702
00:56:19,960 --> 00:56:22,922
And you're asking me to fly you
directly into the eye of the storm.

703
00:56:23,506 --> 00:56:25,466
Yes, ma'am, I am.

704
00:56:26,717 --> 00:56:28,969
What exactly are you looking for?

705
00:56:29,887 --> 00:56:30,721
<i>SOSUS.</i>

706
00:56:31,347 --> 00:56:33,349
<i>Short for "Sound Surveillance System."</i>

707
00:56:33,432 --> 00:56:35,768
It's a worldwide network
of undersea acoustic cables

708
00:56:35,851 --> 00:56:37,311
dating back to the Cold War.

709
00:56:37,395 --> 00:56:40,106
If an undersea event of any significance
happens anywhere in the world,

710
00:56:40,189 --> 00:56:44,276
one of these listening stations will
pinpoint that event to the square meter.

711
00:56:44,360 --> 00:56:45,903
<i>And one of these SOSUS stations</i>

712
00:56:45,986 --> 00:56:47,947
will have recorded
our missing Russian submarine's

713
00:56:48,030 --> 00:56:50,449
impact on the sea floor
in the winter of 2012.

714
00:56:50,533 --> 00:56:53,786
Without ever understanding
the significance of the event.

715
00:56:53,869 --> 00:56:56,330
Whereas the Russians know
when the <i>Sevastopol</i> vanished.

716
00:56:56,414 --> 00:56:58,249
They're just not exactly sure where.

717
00:57:01,961 --> 00:57:02,920
Which one

718
00:57:03,003 --> 00:57:07,091
out of all these SOSUS stations
picked up the event?

719
00:57:07,174 --> 00:57:10,177
We know the bodies of the <i>Sevastopol'</i>s
crew were recovered in sea ice.

720
00:57:10,261 --> 00:57:12,930
<i>And since they were recovered
by Inuit fishermen...</i>

721
00:57:13,013 --> 00:57:15,182
We're guessing it went down
somewhere in the Arctic.

722
00:57:15,266 --> 00:57:18,686
A search area of roughly
five and a half million square miles.

723
00:57:18,769 --> 00:57:22,189
Meaning the most likely
SOSUS station to pick it up is...

724
00:57:22,273 --> 00:57:24,984
This one. In the Bering Sea.

725
00:57:25,067 --> 00:57:26,444
St. Matthew Island.

726
00:57:27,611 --> 00:57:29,613
The Russians will know this.

727
00:57:29,697 --> 00:57:31,532
Why haven't they just
stormed the island already?

728
00:57:31,615 --> 00:57:34,034
Because St. Matthew
is a U.S. Government installation.

729
00:57:34,118 --> 00:57:37,246
An overt act of aggression
would trigger World War III.

730
00:57:37,329 --> 00:57:39,707
But now Armageddon is coming.

731
00:57:42,751 --> 00:57:45,087
Do your friends know
they're walking into a potential siege?

732
00:57:46,005 --> 00:57:48,007
They know that's the job.

733
00:57:48,090 --> 00:57:51,260
So, to retrieve the Entity's source code
from <i>Sevastopol,</i>

734
00:57:51,343 --> 00:57:54,346
Ethan needs the precise coordinates
from St. Matthew Island.

735
00:57:54,430 --> 00:57:56,557
And a submarine, obviously.

736
00:57:56,640 --> 00:57:59,185
One that's willing to take you
where you want to go.

737
00:57:59,268 --> 00:58:00,644
No questions asked.

738
00:58:01,228 --> 00:58:02,062
Ma'am.

739
00:58:02,146 --> 00:58:05,608
And that's assuming your friends
can actually get the coordinates.

740
00:58:05,691 --> 00:58:10,362
Which we're expected to transmit
for fifteen minutes every two hours...

741
00:58:10,446 --> 00:58:14,950
In the hope that Ethan is somehow
able to receive our signal.

742
00:58:15,034 --> 00:58:17,495
How do you intend to make it out
from under the ice cap?

743
00:58:18,162 --> 00:58:21,582
After sending me the coordinates,
my team will make their way there.

744
00:58:21,665 --> 00:58:23,751
Now, Ethan will have a VHF transmitter

745
00:58:23,834 --> 00:58:27,129
which will enable us to zero in
on his exact location under the ice.

746
00:58:27,213 --> 00:58:29,798
<i>All we have to do then
is grab a chainsaw and--</i>

747
00:58:29,882 --> 00:58:33,552
What? Cut a hole in the ice cap
and just pull Ethan out?

748
00:58:33,636 --> 00:58:36,138
Hang on.
Depending on how deep that wreck is,

749
00:58:36,222 --> 00:58:39,683
Ethan will have severe decompression
sickness before he reaches the surface.

750
00:58:39,767 --> 00:58:42,311
Which is why we have this.

751
00:58:43,604 --> 00:58:45,481
What the hell is that?

752
00:58:45,564 --> 00:58:50,528
This is a state-of-the-art inflatable
hyperbaric decompression chamber.

753
00:58:50,611 --> 00:58:52,613
You're not serious.

754
00:58:54,782 --> 00:58:57,826
- What?
- You mean to tell me that Ethan's life

755
00:58:57,910 --> 00:59:00,079
and the fate of all life on Earth

756
00:59:00,162 --> 00:59:04,500
depends on us all meeting
at the exact same place

757
00:59:04,583 --> 00:59:06,961
at the exact same time,

758
00:59:07,044 --> 00:59:10,506
somewhere in the frozen Bering Sea...

759
00:59:11,257 --> 00:59:12,299
with that.

760
00:59:12,383 --> 00:59:13,384
Exactly.

761
00:59:13,467 --> 00:59:15,886
And what if he drowns before we get there?

762
00:59:15,970 --> 00:59:17,846
In all likelihood, he will.

763
00:59:17,930 --> 00:59:22,476
But in water that cold, the hypothermia
will slow down his metabolic functions

764
00:59:22,560 --> 00:59:24,937
<i>and buy us time to revive him.</i>

765
00:59:26,063 --> 00:59:28,148
That's your plan?

766
00:59:29,024 --> 00:59:29,942
Exactly.

767
00:59:30,025 --> 00:59:32,528
That's our plan.

768
00:59:36,031 --> 00:59:39,368
The only submarine in range is the <i>Ohio.</i>

769
00:59:39,451 --> 00:59:41,245
Jack Bledsoe's boat.

770
00:59:41,328 --> 00:59:42,454
When submerged,

771
00:59:42,538 --> 00:59:46,917
he's reachable only by VLF radio--
shielded from any digital transmission.

772
00:59:47,001 --> 00:59:50,129
That means he is immune to this thing.

773
00:59:50,212 --> 00:59:52,464
But only if he stays submerged.

774
00:59:52,548 --> 00:59:55,718
An Osprey can get you there in two hours,
but it won't have enough fuel to wait.

775
00:59:55,801 --> 00:59:57,386
There's no other choice.

776
00:59:57,469 --> 01:00:00,598
If Bledsoe receives my command,

777
01:00:00,681 --> 01:00:03,267
if he believes it to be authentic,

778
01:00:03,350 --> 01:00:06,020
he might come to periscope depth.

779
01:00:06,103 --> 01:00:08,480
He might wait thirty seconds.

780
01:00:08,564 --> 01:00:11,942
If you are even one minute late...

781
01:00:12,026 --> 01:00:14,153
Just give me this chance.

782
01:00:49,647 --> 01:00:51,690
<i>You let Hunt go?</i>

783
01:00:51,774 --> 01:00:54,735
- That's what I said.
- With the key?

784
01:00:54,818 --> 01:00:57,446
- He couldn't do much without it.
- So where is he now?

785
01:00:57,529 --> 01:00:59,782
Somewhere in the Northern Pacific,
I assume.

786
01:00:59,865 --> 01:01:03,535
You gave him an aircraft carrier?

787
01:01:03,619 --> 01:01:07,206
I am the Commander in Chief
of the Armed Forces, Mister Secretary.

788
01:01:07,289 --> 01:01:09,500
It is my aircraft carrier

789
01:01:09,583 --> 01:01:11,085
and I do with it as I please.

790
01:01:11,168 --> 01:01:13,170
You knew this would happen.

791
01:01:13,253 --> 01:01:14,421
I suspected.

792
01:01:14,505 --> 01:01:15,923
You could have at least told us.

793
01:01:16,006 --> 01:01:18,258
I just did. And now you're excused.

794
01:01:18,342 --> 01:01:20,969
- Madam President--
- That will be all.

795
01:01:36,985 --> 01:01:38,278
I couldn't tell you.

796
01:01:39,238 --> 01:01:42,032
It had to be my responsibility
and mine alone.

797
01:01:42,116 --> 01:01:44,368
And I had to buy Hunt time.

798
01:01:44,451 --> 01:01:46,453
Someone could have tried to stop him.

799
01:01:46,537 --> 01:01:49,081
They may not agree with you,
but they do respect your authority.

800
01:01:49,665 --> 01:01:52,710
Before this is over, someone will panic.

801
01:01:52,793 --> 01:01:55,587
Someone will try to stop me.

802
01:02:04,012 --> 01:02:05,973
Another field trip.

803
01:02:07,141 --> 01:02:09,893
- You know where he's at?
- You know where he's gonna end up.

804
01:02:10,519 --> 01:02:12,104
Let's surprise him.

805
01:02:34,251 --> 01:02:38,297
Now remember, governments would kill
to know what we know about the <i>Sevastopol.</i>

806
01:02:38,380 --> 01:02:40,007
This is a CIA station

807
01:02:40,090 --> 01:02:44,636
run by seasoned field agents trained to
get information and never, ever give it.

808
01:02:45,512 --> 01:02:49,683
Tell them nothing about our real mission.
Just let me do the talking.

809
01:03:12,956 --> 01:03:14,124
Hello.

810
01:03:15,626 --> 01:03:18,045
- Can I help you?
- I certainly hope so. Yes.

811
01:03:18,128 --> 01:03:20,714
We're looking for the SOSUS
listening station.

812
01:03:20,798 --> 01:03:24,009
You found it, friend.
I'm the station chief, Bill Donloe.

813
01:03:24,092 --> 01:03:25,636
My wife, Tapeesa.

814
01:03:26,887 --> 01:03:29,348
Hello. How do you do?

815
01:03:29,431 --> 01:03:31,391
Well, nice to meet you, Bill.

816
01:03:31,475 --> 01:03:32,851
We're researchers
from the British Seismological--

817
01:03:32,935 --> 01:03:34,686
I'm sorry, did you say Donloe?

818
01:03:34,770 --> 01:03:36,104
- That's right.
- Bill.

819
01:03:36,188 --> 01:03:38,106
William Donloe?

820
01:03:38,190 --> 01:03:40,692
Langley Donloe? Black Vault Donloe?

821
01:03:40,776 --> 01:03:42,152
The same.

822
01:03:42,236 --> 01:03:43,487
And you are?

823
01:03:43,570 --> 01:03:46,114
I don't believe... Are you ser...

824
01:03:46,198 --> 01:03:48,700
This guy is a coding legend.

825
01:03:48,784 --> 01:03:51,411
He designed the CIA mainframe at Langley.
The Black Vault.

826
01:03:51,495 --> 01:03:54,373
It's the most secure database on
the planet. It's completely impenetrable.

827
01:03:54,456 --> 01:03:57,668
Well, if it were impenetrable,
I wouldn't be here.

828
01:03:57,751 --> 01:04:00,170
The Vault was breached in '96

829
01:04:00,254 --> 01:04:02,714
and the agency shipped me out
the same day.

830
01:04:02,798 --> 01:04:03,841
Been here ever since.

831
01:04:03,924 --> 01:04:05,092
Wait.

832
01:04:05,175 --> 01:04:07,678
So you mean to say you've been

833
01:04:07,761 --> 01:04:09,680
on this island for...

834
01:04:09,763 --> 01:04:11,181
Thirty years.

835
01:04:12,975 --> 01:04:15,853
Just out of curiosity, how do you know
about the Black Vault?

836
01:04:16,895 --> 01:04:18,730
That's highly classified.

837
01:04:19,273 --> 01:04:21,233
Tick-tock, tick-tock, tick-tock.

838
01:04:21,316 --> 01:04:23,527
Sorry. Who did you say you were?

839
01:04:23,610 --> 01:04:25,571
Just tell the man why we're here.

840
01:04:25,654 --> 01:04:26,697
Mr. Donloe. Bill.

841
01:04:26,780 --> 01:04:30,075
Even if we could tell you the truth,
you wouldn't believe it. I wouldn't.

842
01:04:30,158 --> 01:04:31,827
The heart of the matter
is that we need access

843
01:04:31,910 --> 01:04:34,621
to all your SOSUS data
from late winter 2012.

844
01:04:34,705 --> 01:04:37,791
Otherwise the world
will cease to exist in a few days.

845
01:04:39,334 --> 01:04:41,253
It's happening, isn't it?

846
01:04:42,462 --> 01:04:43,755
The Entity.

847
01:04:45,340 --> 01:04:47,801
I've tried to warn people
about it for years, but...

848
01:04:49,219 --> 01:04:50,804
no one would listen.

849
01:04:51,763 --> 01:04:53,307
Can you help us?

850
01:04:53,932 --> 01:04:55,601
I wish I could.

851
01:05:13,744 --> 01:05:16,288
Please come in.

852
01:05:16,872 --> 01:05:19,082
Make yourself comfortable.

853
01:05:23,086 --> 01:05:25,047
Sir! Wake up!

854
01:05:25,130 --> 01:05:26,340
Wake up, sir!

855
01:05:26,840 --> 01:05:29,635
We got problems. Real problems.

856
01:05:30,385 --> 01:05:32,763
- What's happening?
- It's the <i>Admiral Kuznetsov.</i>

857
01:05:34,389 --> 01:05:36,224
We got to get out of here!

858
01:05:36,308 --> 01:05:38,602
We're in Ivan's threat zone, man.

859
01:05:38,685 --> 01:05:41,396
- Any sign of the <i>Ohio?</i>
- No, sir. And we're at bingo.

860
01:05:41,480 --> 01:05:44,232
If I don't turn around soon, we won't have
enough fuel to get us back to the boat.

861
01:05:44,316 --> 01:05:46,693
- Anything on the radio?
- Nothing but static on VHF.

862
01:05:46,777 --> 01:05:49,196
If your friends are broadcasting a signal,
we can't hear it.

863
01:05:49,279 --> 01:05:50,405
Just take us into a hover.

864
01:05:50,489 --> 01:05:52,407
- Sir, we are at bingo.
- Five minutes!

865
01:05:52,491 --> 01:05:54,618
Just give me five minutes. Please!

866
01:05:58,038 --> 01:05:59,623
We can give you one.

867
01:05:59,706 --> 01:06:01,166
Decel.

868
01:06:07,172 --> 01:06:09,508
What are we doing in a hover?
We got to bug out!

869
01:06:09,591 --> 01:06:10,884
Bogies at two.

870
01:06:13,178 --> 01:06:14,429
They're showing us their missiles, man.

871
01:06:17,307 --> 01:06:19,267
That's the only warning we're gonna get.

872
01:06:19,351 --> 01:06:22,604
This is some World War III shit here.
We got to go!

873
01:06:22,688 --> 01:06:26,650
Russian Aircraft, no challenge.
I repeat: No challenge is intended.

874
01:06:29,778 --> 01:06:31,697
Where the hell are you going?

875
01:07:34,051 --> 01:07:36,178
Where are you, Ethan?

876
01:08:16,343 --> 01:08:18,428
You must be Captain Bledsoe.

877
01:08:18,512 --> 01:08:21,973
And you must be out of your mind.

878
01:08:23,183 --> 01:08:26,103
What exactly was the plan
if we hadn't shown up?

879
01:08:26,186 --> 01:08:29,147
You know,
I really hadn't thought that far ahead.

880
01:08:29,231 --> 01:08:30,690
Okay.

881
01:08:31,775 --> 01:08:33,235
Nope.

882
01:08:37,948 --> 01:08:40,325
Rear Admiral Neely sends her regards.

883
01:08:40,408 --> 01:08:43,578
She told me to expect a green flare.

884
01:08:45,330 --> 01:08:46,832
She never mentioned a Taser.

885
01:08:46,915 --> 01:08:49,042
Mind telling me what this is all about?

886
01:08:49,126 --> 01:08:51,294
- My mission is classified.
- Uh-huh.

887
01:08:51,378 --> 01:08:53,088
I need you to take me north.

888
01:08:53,171 --> 01:08:54,631
Continue.

889
01:08:54,714 --> 01:08:57,425
I'm expecting a set of exact coordinates
via Morse code transmission.

890
01:08:58,009 --> 01:09:01,429
And just how exactly do you expect
to receive them down here?

891
01:09:01,513 --> 01:09:03,765
You'd have to come to periscope depth.

892
01:09:04,391 --> 01:09:05,976
Raise the antenna.

893
01:09:06,059 --> 01:09:08,270
Signal-scan the low end of the VHF band.

894
01:09:09,062 --> 01:09:11,106
- For how long?
- Fifteen minutes.

895
01:09:11,189 --> 01:09:15,152
That would give the Russians
fifteen minutes to pinpoint our location.

896
01:09:15,777 --> 01:09:18,989
Starting at noon,
and every two hours after that,

897
01:09:19,489 --> 01:09:23,118
until my team sends me those coordinates.

898
01:09:26,705 --> 01:09:28,582
North is the Bering Sea, mister.

899
01:09:28,665 --> 01:09:32,169
Right now every submarine
in the Russian Pacific Fleet is up there.

900
01:09:32,252 --> 01:09:34,629
My primary mission is to
lock down their positions

901
01:09:34,713 --> 01:09:36,548
and ascertain what they're up to.

902
01:09:36,631 --> 01:09:38,383
I'm thinking you know the answer.

903
01:09:40,927 --> 01:09:43,180
- What is that?
- That's St. Matthew Island.

904
01:09:43,263 --> 01:09:45,724
There's nothing there
but an old SOSUS listening station.

905
01:09:45,807 --> 01:09:48,268
No, no, that right next to it.
What is that?

906
01:09:52,355 --> 01:09:53,940
That's the <i>Losharik.</i>

907
01:09:54,024 --> 01:09:55,984
You know what that is?

908
01:09:57,027 --> 01:09:59,446
It's a mini-sub, Russian Special Forces.

909
01:09:59,529 --> 01:10:01,281
Get yourself a gold star, mister.

910
01:10:01,364 --> 01:10:05,493
Aerial recon spotted it off
St. Matthew Island just over an hour ago.

911
01:10:05,577 --> 01:10:06,870
It's deployed from this:

912
01:10:07,871 --> 01:10:11,374
The <i>Belgorod.</i> The deadliest submarine
in the Russian Navy.

913
01:10:11,458 --> 01:10:15,545
My secondary mission is to
locate that bastard and hold it at risk.

914
01:10:15,629 --> 01:10:18,423
The <i>Losharik</i> means
it's somewhere close by.

915
01:10:20,717 --> 01:10:22,302
You have people on that island.

916
01:10:23,303 --> 01:10:25,764
That's where your coordinates
are coming from.

917
01:10:27,891 --> 01:10:29,017
Will you help me?

918
01:10:29,851 --> 01:10:31,144
Mister...

919
01:10:33,396 --> 01:10:35,440
if you want to poke the bear,

920
01:10:36,691 --> 01:10:39,319
oh, you've come to the right man.

921
01:10:41,321 --> 01:10:43,240
Like to speak with your divemaster, sir.

922
01:10:43,323 --> 01:10:44,157
Chief!

923
01:10:45,116 --> 01:10:46,076
Yes, sir.

924
01:10:46,159 --> 01:10:48,912
Have Pills meet our guest
in the FORECON quarters.

925
01:10:48,995 --> 01:10:50,872
Aye, sir. This way, sir.

926
01:10:53,208 --> 01:10:54,918
As I've explained to our friends here,

927
01:10:55,001 --> 01:10:57,045
I don't have the data they want.

928
01:10:57,128 --> 01:11:01,174
The agency ignored my request
to upgrade our system for a decade.

929
01:11:01,258 --> 01:11:03,843
One day a team shows up, unannounced,

930
01:11:03,927 --> 01:11:06,596
<i>and refits the entire system
in a matter of days.</i>

931
01:11:06,680 --> 01:11:08,473
I'm guessing this is the winter of 2012.

932
01:11:08,556 --> 01:11:11,101
Right. The old system
ran on magnetic tapes,

933
01:11:11,184 --> 01:11:12,936
backed up to 8-inch floppies.

934
01:11:13,019 --> 01:11:14,479
<i>These were in the dog shed out back.</i>

935
01:11:14,562 --> 01:11:19,025
These boxes might contain the coordinates
you're all looking for,

936
01:11:19,109 --> 01:11:21,486
but I don't have a reader.

937
01:11:21,569 --> 01:11:24,197
That was also taken away in 2012.

938
01:11:24,906 --> 01:11:26,366
You expect him to build one.

939
01:11:26,449 --> 01:11:29,494
I came for coordinates, not boxes.

940
01:11:29,577 --> 01:11:31,830
Supposing you find the coordinates.
What happens to my team?

941
01:11:31,913 --> 01:11:35,458
I will take the coordinates
to my superiors. My men wait here.

942
01:11:35,542 --> 01:11:37,377
When we have located
what we're looking for,

943
01:11:37,460 --> 01:11:40,422
my men will leave
and you will not be harmed.

944
01:11:40,505 --> 01:11:42,632
Would you believe that if you were me?

945
01:11:42,716 --> 01:11:44,884
No, I would not.

946
01:11:44,968 --> 01:11:47,178
You have one hour to build the drive.

947
01:11:49,472 --> 01:11:50,807
What's your name?

948
01:11:50,890 --> 01:11:51,725
Koltsov.

949
01:11:51,808 --> 01:11:54,561
- Your first name?
- Captain.

950
01:11:54,644 --> 01:11:57,439
Koltsov, I'm Grace. That's Benji.

951
01:11:57,522 --> 01:11:59,899
Could we just, for five minutes,
be human beings?

952
01:11:59,983 --> 01:12:03,611
Not Russians, not Americans, just people
that want to see our loved ones again.

953
01:12:03,695 --> 01:12:06,948
I have no one. Not even a dog.

954
01:12:07,032 --> 01:12:09,701
Well, you certainly don't have this key.

955
01:12:10,243 --> 01:12:13,830
The cruciform key that grants the holder
access to the Podkova.

956
01:12:13,913 --> 01:12:15,582
Even if you have the coordinates,

957
01:12:15,665 --> 01:12:19,794
you still can't safely retrieve
the Entity's source code without our help.

958
01:12:20,879 --> 01:12:22,505
You have another key,

959
01:12:23,673 --> 01:12:25,050
don't you?

960
01:12:26,426 --> 01:12:27,969
You've had one all along.

961
01:12:28,053 --> 01:12:30,472
What you don't have are the coordinates.

962
01:12:31,723 --> 01:12:34,267
And when you build the drive,

963
01:12:34,351 --> 01:12:36,353
we will have that.

964
01:12:37,103 --> 01:12:38,980
Okay, let's try something else.

965
01:12:39,522 --> 01:12:41,649
What if I told you that we have a friend

966
01:12:41,733 --> 01:12:46,112
who's been disavowed by his own government
because he refused to hand over this key?

967
01:12:46,196 --> 01:12:49,491
Our friend is out there right now,
independent from any chain of command,

968
01:12:49,574 --> 01:12:51,284
waiting for us
to transmit those coordinates.

969
01:12:51,368 --> 01:12:52,911
And he will stop at nothing

970
01:12:52,994 --> 01:12:56,831
to safely retrieve the Podkova
and use the source code stored on it

971
01:12:56,915 --> 01:12:57,999
to destroy the Entity.

972
01:12:58,083 --> 01:13:00,126
And not for the sake of any one nation,
but for all.

973
01:13:00,210 --> 01:13:04,381
Don't you see? The Entity is
counting on us to distrust each other.

974
01:13:04,464 --> 01:13:05,757
Please...

975
01:13:05,840 --> 01:13:08,009
let us complete our mission.

976
01:13:08,093 --> 01:13:09,761
We are not enemies.

977
01:13:10,762 --> 01:13:14,307
Would you believe that if you were me?

978
01:13:17,435 --> 01:13:18,395
No.

979
01:13:19,938 --> 01:13:21,731
I suppose I wouldn't.

980
01:13:21,815 --> 01:13:23,608
You have one hour.

981
01:13:28,405 --> 01:13:31,074
This is the Mark VII pressure suit,

982
01:13:31,157 --> 01:13:33,535
specifically designed
to reduce decompression time

983
01:13:33,618 --> 01:13:35,328
after diving profound depths.

984
01:13:35,412 --> 01:13:39,666
It does this by means of an exotic mixture
of oxygen and inert gases.

985
01:13:39,749 --> 01:13:42,419
You'll need to do an extended breathe-up
for your body to handle it.

986
01:13:42,502 --> 01:13:44,712
Exactly what kind of gases
are we talking about?

987
01:13:44,796 --> 01:13:45,797
That's classified.

988
01:13:46,714 --> 01:13:49,050
Assuming you're on task
for twenty minutes or less,

989
01:13:49,134 --> 01:13:53,805
your time in decompression
will be cut down from days to hours.

990
01:13:54,931 --> 01:13:56,933
- Theoretically.
- Theoretically?

991
01:13:57,016 --> 01:14:00,728
We haven't tested the Mark VII
below 300 feet.

992
01:14:00,812 --> 01:14:03,690
To conserve air,
you'll need to make a fast descent.

993
01:14:04,274 --> 01:14:06,609
Which means guaranteed HPNS.

994
01:14:06,693 --> 01:14:09,487
High Pressure Nervous Syndrome.

995
01:14:09,571 --> 01:14:11,322
You should expect tremors,

996
01:14:11,406 --> 01:14:14,075
shakes, dizziness,

997
01:14:14,159 --> 01:14:16,661
disorientation, and mental confusion.

998
01:14:17,245 --> 01:14:20,582
And all of it under extreme pressure.

999
01:14:21,374 --> 01:14:23,793
Even if the Mark VII works as designed,

1000
01:14:23,877 --> 01:14:27,046
<i>you still won't have enough mixture
for a slow ascent.</i>

1001
01:14:27,130 --> 01:14:30,049
That means you're guaranteed
to get the bends.

1002
01:14:31,092 --> 01:14:34,053
Nitrogen in your muscle tissue
expands into your bloodstream.

1003
01:14:35,430 --> 01:14:37,640
Excruciating pain.

1004
01:14:37,724 --> 01:14:39,559
Convulsions.

1005
01:14:40,518 --> 01:14:42,812
Complete loss of muscle control.

1006
01:14:43,438 --> 01:14:47,025
You'll have maybe twenty minutes
to get to the decompression chamber.

1007
01:14:51,446 --> 01:14:53,656
And without the decompression chamber...

1008
01:14:54,282 --> 01:14:55,742
You're a dead man.

1009
01:14:58,411 --> 01:15:01,289
Another VHF scan came and went.

1010
01:15:01,372 --> 01:15:03,500
If your friends are broadcasting,

1011
01:15:03,583 --> 01:15:05,293
we still haven't picked it up.

1012
01:15:21,226 --> 01:15:23,603
Come on, come on,
come on, come on, come on.

1013
01:15:30,318 --> 01:15:33,780
That's the sled dogs out in the barn.
It's coming up to dinnertime.

1014
01:15:46,334 --> 01:15:48,294
I'm gonna let you in
on a little secret, friend.

1015
01:15:48,378 --> 01:15:51,548
There are no coordinates
on any of these disks.

1016
01:15:52,173 --> 01:15:55,635
That "refit" fourteen years ago?

1017
01:15:55,718 --> 01:15:58,012
It had all the stench of a cover-up.

1018
01:16:00,431 --> 01:16:03,351
<i>And the top man talked down to Tapeesa.</i>

1019
01:16:04,352 --> 01:16:06,145
<i>I did not like that.</i>

1020
01:16:06,729 --> 01:16:09,357
I never told them about these backups.

1021
01:16:09,440 --> 01:16:12,443
And when they left,
I went through every one of them myself.

1022
01:16:12,527 --> 01:16:14,821
A lone event stood out.

1023
01:16:16,239 --> 01:16:18,491
<i>A massive undersea implosion</i>

1024
01:16:18,575 --> 01:16:20,994
about a month before they arrived
to take everything away.

1025
01:16:21,077 --> 01:16:24,455
Naturally, I didn't understand
the significance.

1026
01:16:24,539 --> 01:16:27,625
But I noted the coordinates and then

1027
01:16:27,709 --> 01:16:29,586
I destroyed the only disk.

1028
01:16:31,963 --> 01:16:35,300
Are you saying
you know where the <i>Sevastopol</i> is?

1029
01:16:36,884 --> 01:16:38,428
Down to the square meter.

1030
01:16:51,107 --> 01:16:52,108
Dinnertime.

1031
01:16:55,445 --> 01:16:57,864
Can my wife please tend to the dogs?

1032
01:16:57,947 --> 01:17:00,533
I can't concentrate with this racket.

1033
01:17:30,396 --> 01:17:32,357
- She's gonna need some help.
- I'll go!

1034
01:17:34,651 --> 01:17:35,735
I could use the air.

1035
01:18:05,473 --> 01:18:08,059
Five minutes to the next broadcast window.

1036
01:18:08,643 --> 01:18:11,270
We'll be under the ice cap soon
and lose all comms.

1037
01:18:12,522 --> 01:18:15,441
This will be our last chance.

1038
01:19:13,207 --> 01:19:16,294
Chief of the Watch,
raise number one comms antenna.

1039
01:19:31,684 --> 01:19:33,728
What? Wait! Wait, Hagar.

1040
01:19:33,811 --> 01:19:34,645
Wait!

1041
01:19:36,439 --> 01:19:39,108
Wait. What is this? What is this?

1042
01:19:39,859 --> 01:19:41,486
You won't stop the Entity, Ethan.

1043
01:19:42,945 --> 01:19:44,739
I can't let you.

1044
01:20:28,366 --> 01:20:30,201
Donloe, get to the radio!

1045
01:20:30,284 --> 01:20:31,536
Send the coordinates!

1046
01:21:03,651 --> 01:21:05,903
Conn radio! VHF Morse code incoming.

1047
01:21:05,987 --> 01:21:07,697
Radio, on speaker.

1048
01:21:34,473 --> 01:21:35,558
Hagar,

1049
01:21:35,641 --> 01:21:37,518
you've spent too much...

1050
01:21:38,686 --> 01:21:39,937
time

1051
01:21:40,021 --> 01:21:41,647
on the Internet!

1052
01:23:23,457 --> 01:23:25,042
No, wait!

1053
01:23:25,126 --> 01:23:26,168
Where's Donloe?

1054
01:23:27,294 --> 01:23:28,170
Donloe!

1055
01:23:28,254 --> 01:23:29,755
We got to go!

1056
01:24:11,088 --> 01:24:13,049
The coordinates you wanted.

1057
01:24:13,716 --> 01:24:15,843
I'm afraid you're on the wrong boat.

1058
01:24:16,719 --> 01:24:19,513
That's 2,000 miles
off the Cape of Good Hope.

1059
01:24:19,597 --> 01:24:21,599
On the other side of the world.

1060
01:24:21,682 --> 01:24:23,559
Damn near exactly.

1061
01:24:26,979 --> 01:24:28,564
"Exactly."

1062
01:24:40,451 --> 01:24:42,411
Exactly the opposite.

1063
01:24:42,495 --> 01:24:44,538
In case the Russians were listening.

1064
01:24:45,122 --> 01:24:46,248
Very clever.

1065
01:24:47,541 --> 01:24:48,626
Officer of the Deck,

1066
01:24:48,709 --> 01:24:50,669
set a new course: 3-4-0.

1067
01:24:50,753 --> 01:24:52,630
Right 15 degrees rudder,
steady on course 3-4-0.

1068
01:24:52,713 --> 01:24:54,340
Aye, sir. My rudder is right 15.

1069
01:24:54,423 --> 01:24:58,010
Officer of the Deck,
submerged contact, bearing 1-0-0.

1070
01:24:58,094 --> 01:25:00,096
- On the edge of our starboard baffles.
- On speaker.

1071
01:25:00,179 --> 01:25:02,640
Exhibiting tonals of a Russian
Oscar II-class submarine.

1072
01:25:02,723 --> 01:25:06,644
Chief of the Watch, station
the fire control tracking party silently.

1073
01:25:06,727 --> 01:25:08,270
Well, that's one mission accomplished.

1074
01:25:08,354 --> 01:25:09,939
We found the <i>Belgorod.</i>

1075
01:25:10,022 --> 01:25:11,190
It's right on our ass.

1076
01:25:11,273 --> 01:25:13,776
Wherever your mission is taking you,

1077
01:25:14,360 --> 01:25:16,403
now you're taking the Russians there.

1078
01:25:18,405 --> 01:25:20,616
No, they're never gonna
know my destination.

1079
01:25:20,699 --> 01:25:23,077
When we reach those coordinates,
I'd like you to slow to ten knots,

1080
01:25:23,160 --> 01:25:24,745
turn this boat around

1081
01:25:24,829 --> 01:25:27,832
and take the Russians back
the way we came.

1082
01:25:27,915 --> 01:25:29,542
What happens to your mission then?

1083
01:25:30,459 --> 01:25:32,753
I'll be getting off at the turn.

1084
01:25:34,213 --> 01:25:35,339
Mister,

1085
01:25:36,090 --> 01:25:39,385
without our decompression chamber,
you'll die for sure.

1086
01:25:39,468 --> 01:25:44,557
Sir, your decompression chamber
was never part of our plan.

1087
01:25:47,643 --> 01:25:48,853
Oh.

1088
01:25:49,395 --> 01:25:50,521
Okay.

1089
01:25:52,565 --> 01:25:55,860
What exactly is your plan?

1090
01:26:16,547 --> 01:26:17,506
Okay.

1091
01:26:38,068 --> 01:26:41,113
Me? No! No, no, I can't.
I don't know how. I don't know how.

1092
01:26:48,871 --> 01:26:50,080
Of course.

1093
01:26:51,123 --> 01:26:52,333
Of course.

1094
01:26:53,334 --> 01:26:54,960
Yeah. Show me.

1095
01:26:57,421 --> 01:26:58,631
That's "left."

1096
01:27:08,933 --> 01:27:09,975
"Forward."

1097
01:27:14,605 --> 01:27:16,732
On this? "Wooh" is stop?

1098
01:27:21,445 --> 01:27:22,279
Okay.

1099
01:27:24,448 --> 01:27:25,741
What's this for?

1100
01:27:36,543 --> 01:27:37,670
Polar bear?

1101
01:28:15,916 --> 01:28:17,626
There's your key, okay?

1102
01:28:18,252 --> 01:28:20,504
- Power on.
- Take a deep breath.

1103
01:28:22,006 --> 01:28:25,259
The Mark VII's guidance system
will take you to your coordinates.

1104
01:28:25,342 --> 01:28:28,721
The depth at your location is 500 feet.

1105
01:28:28,804 --> 01:28:32,182
Figure 19 minutes to your target,
10 minutes on task.

1106
01:28:32,266 --> 01:28:33,434
Remember:

1107
01:28:33,517 --> 01:28:38,105
Any longer than that and your chances
of survival decrease by the second.

1108
01:28:38,188 --> 01:28:39,690
And don't forget:

1109
01:28:39,773 --> 01:28:42,651
You must exhale continuously
as you rise to the surface.

1110
01:28:42,735 --> 01:28:45,738
Hold your breath
and your lungs will explode.

1111
01:28:45,821 --> 01:28:48,073
The VHF transmitter you asked for.

1112
01:28:48,157 --> 01:28:51,702
Your team should be able to locate you
within a two-mile radius.

1113
01:28:51,785 --> 01:28:53,120
Look after that.

1114
01:28:55,122 --> 01:28:56,332
Good luck.

1115
01:29:05,591 --> 01:29:06,967
Take care of my suit.

1116
01:29:25,944 --> 01:29:28,322
Sonar, range to <i>Belgorod.</i>

1117
01:29:28,405 --> 01:29:30,949
Sir, I have near-field effect.
Too close to tell.

1118
01:29:31,033 --> 01:29:33,535
Maneuvering, slow to ten knots by log.

1119
01:29:33,619 --> 01:29:36,747
- Helm, on my mark, right full rudder.
- Standing by for your mark, Captain.

1120
01:30:36,098 --> 01:30:39,476
- Mark the turn.
- Aye, sir. My rudder is right full.

1121
01:30:49,736 --> 01:30:51,405
Godspeed, mister.

1122
01:41:54,776 --> 01:41:56,236
Torpedo tube.

1123
01:48:47,271 --> 01:48:49,899
It's okay. It's okay.

1124
01:49:00,117 --> 01:49:01,160
Where is it?

1125
01:49:01,869 --> 01:49:05,039
- The Podkova, where is it?
- Here.

1126
01:49:06,707 --> 01:49:08,209
You did it, Ethan.

1127
01:49:09,460 --> 01:49:10,962
You did it.

1128
01:49:14,882 --> 01:49:16,551
So what happens now?

1129
01:49:20,471 --> 01:49:21,472
Now...

1130
01:49:22,390 --> 01:49:24,141
we find Gabriel.

1131
01:49:26,060 --> 01:49:28,396
We get Luther's poison pill.

1132
01:49:29,772 --> 01:49:31,774
And we kill the Entity.

1133
01:49:33,317 --> 01:49:35,069
Ethan, I've been thinking.

1134
01:49:36,320 --> 01:49:39,657
How can we undo
everything the Entity has done?

1135
01:49:40,283 --> 01:49:42,743
If we could control it,

1136
01:49:42,827 --> 01:49:48,040
maybe we could bring
the world back from the brink.

1137
01:49:48,124 --> 01:49:49,208
Grace...

1138
01:49:50,626 --> 01:49:55,256
who on earth would you ever trust
with that much power?

1139
01:49:55,339 --> 01:49:57,842
Well, you, of course.

1140
01:49:57,925 --> 01:49:59,844
Only you.

1141
01:50:00,595 --> 01:50:03,764
I believe you were meant to do this.

1142
01:50:04,432 --> 01:50:05,600
Not me.

1143
01:50:06,475 --> 01:50:07,518
Not anyone.

1144
01:50:14,525 --> 01:50:15,860
Thank you...

1145
01:50:18,279 --> 01:50:20,364
for bringing me back.

1146
01:50:21,866 --> 01:50:23,534
Nothing to it.

1147
01:50:35,796 --> 01:50:37,632
It's a long story.

1148
01:51:08,287 --> 01:51:10,915
We haven't been formally introduced. I'm--

1149
01:51:10,998 --> 01:51:13,250
William Donloe. Langley.

1150
01:51:13,959 --> 01:51:16,212
We met thirty years ago.

1151
01:51:16,295 --> 01:51:17,213
<i>Almost.</i>

1152
01:51:23,052 --> 01:51:24,512
So you're him.

1153
01:51:25,137 --> 01:51:27,306
I understand I owe you my life.

1154
01:51:29,475 --> 01:51:32,269
I don't know how to make amends
for what I've done to yours.

1155
01:51:32,353 --> 01:51:35,189
That's a matter of perspective, friend.

1156
01:51:36,065 --> 01:51:40,069
If you hadn't broken in the vault
30 years ago, I'd probably still be there.

1157
01:51:40,820 --> 01:51:43,114
I'd probably even think I was happy.

1158
01:51:43,197 --> 01:51:47,743
I never would have found the only home
that's ever brought me peace.

1159
01:51:47,827 --> 01:51:50,996
And I certainly never would have
met the woman I love.

1160
01:51:57,420 --> 01:51:59,588
There's nothing to be sorry about.

1161
01:52:02,925 --> 01:52:04,301
I owe you my life.

1162
01:52:14,979 --> 01:52:17,022
We'll be landing
just as the clock runs out.

1163
01:52:17,106 --> 01:52:19,024
By the time we arrive,
the Entity will have control

1164
01:52:19,108 --> 01:52:21,652
of the world's nine
automated doomsday arsenals.

1165
01:52:21,736 --> 01:52:23,779
And it will be fueling
the missiles it controls.

1166
01:52:23,863 --> 01:52:28,534
But it can't launch until it has a safe
place to hide if it wants to survive.

1167
01:52:28,617 --> 01:52:30,411
The safest place is here.

1168
01:52:30,494 --> 01:52:33,581
- What is that?
- The Doomsday Vault. Kongo Yowa.

1169
01:52:33,664 --> 01:52:37,168
It's a top secret standalone,
solar-powered,

1170
01:52:37,251 --> 01:52:39,086
<i>TEMPEST-hardened, Level A</i>

1171
01:52:39,170 --> 01:52:40,963
exabyte data server.

1172
01:52:41,046 --> 01:52:43,048
One billion gigabytes of storage.

1173
01:52:43,132 --> 01:52:45,593
- That's a lot of home movies.
- Well, you're not far off.

1174
01:52:45,676 --> 01:52:48,888
It contains all the accumulated knowledge
deemed worthy of preservation.

1175
01:52:48,971 --> 01:52:50,514
And it's fully shielded.

1176
01:52:50,598 --> 01:52:53,017
<i>Totally impervious
to electromagnetic energy of any kind.</i>

1177
01:52:53,100 --> 01:52:54,518
<i>No transmissions in or out.</i>

1178
01:52:54,602 --> 01:52:58,564
An incorruptible ark of human history
built to survive the end of the world.

1179
01:52:58,647 --> 01:53:00,816
So, if the Entity got in there,

1180
01:53:00,900 --> 01:53:03,194
it could survive for thousands of years,

1181
01:53:03,277 --> 01:53:04,987
no matter what happened
to the rest of the world.

1182
01:53:05,070 --> 01:53:06,572
And why would it want to survive?

1183
01:53:06,655 --> 01:53:09,533
What does it stand to gain
from wiping out all life on Earth?

1184
01:53:09,617 --> 01:53:13,662
A question Noah and his family
must have asked just before the flood.

1185
01:53:13,746 --> 01:53:16,373
The Anti-God thinks it's God.

1186
01:53:17,374 --> 01:53:18,834
Always

1187
01:53:18,918 --> 01:53:20,294
right to the point, aren't you?

1188
01:53:20,377 --> 01:53:24,590
This is the poison pill
containing Luther's algorithm.

1189
01:53:25,424 --> 01:53:29,804
And this is the Podkova, containing
the Entity's original source code.

1190
01:53:29,887 --> 01:53:33,557
When combined,
they will form a sort of digital toxin.

1191
01:53:33,641 --> 01:53:36,435
When uploaded to cyberspace,
this toxin will attack the Entity

1192
01:53:36,519 --> 01:53:39,021
and alter its ability to perceive reality.

1193
01:53:39,104 --> 01:53:41,982
So, combine that with the Podkova...

1194
01:53:42,066 --> 01:53:44,610
We can deceive the Lord of Lies.

1195
01:53:48,823 --> 01:53:50,032
<i>Mais...</i>

1196
01:53:50,115 --> 01:53:52,409
we don't have Luther's poison pill.

1197
01:53:52,493 --> 01:53:53,536
Gabriel does.

1198
01:53:53,619 --> 01:53:56,747
Which is why we can be sure he'll be
waiting for us in the Doomsday Vault.

1199
01:53:56,831 --> 01:53:59,959
Once the Entity is infected
with Luther's algorithm,

1200
01:54:00,042 --> 01:54:02,670
it will think it's entering
the junction's central data server

1201
01:54:02,753 --> 01:54:05,923
when it will actually be going here.

1202
01:54:06,006 --> 01:54:07,591
What is it?

1203
01:54:07,675 --> 01:54:09,176
Careful, it's very delicate.

1204
01:54:09,802 --> 01:54:11,846
It can't be.

1205
01:54:12,555 --> 01:54:15,266
It's a 5D optical data drive.

1206
01:54:15,349 --> 01:54:17,685
360 terabytes in the palm of your hand.

1207
01:54:17,768 --> 01:54:19,728
I thought these were just theoretical.

1208
01:54:19,812 --> 01:54:20,855
They were.

1209
01:54:20,938 --> 01:54:22,731
Until Luther built one.

1210
01:54:27,862 --> 01:54:30,281
If the Entity is our genie,

1211
01:54:30,364 --> 01:54:34,326
then this optical drive
is the bottle we'll capture it in.

1212
01:54:34,994 --> 01:54:36,745
Which brings us to the tricky part.

1213
01:54:36,829 --> 01:54:38,205
Once inside,

1214
01:54:38,289 --> 01:54:40,082
once it believes that it's safe,

1215
01:54:40,165 --> 01:54:42,418
the Entity will initiate a nuclear launch.

1216
01:54:43,502 --> 01:54:45,838
We have to disconnect this drive
before it can do that.

1217
01:54:45,921 --> 01:54:47,047
How long do we have?

1218
01:54:48,090 --> 01:54:48,924
Roughly

1219
01:54:49,008 --> 01:54:50,509
100 milliseconds.

1220
01:54:51,093 --> 01:54:52,386
The blink of an eye.

1221
01:54:53,095 --> 01:54:54,930
If we do it too soon...

1222
01:54:55,014 --> 01:54:56,807
We won't trap the genie in the bottle.

1223
01:54:56,891 --> 01:54:58,183
And if we do it too late...

1224
01:54:58,267 --> 01:55:00,603
We won't prevent the Entity
from launching.

1225
01:55:00,686 --> 01:55:02,104
Either way...

1226
01:55:02,187 --> 01:55:04,106
<i>If we pull the drive at the wrong time,</i>

1227
01:55:04,189 --> 01:55:05,774
the Entity wins.

1228
01:55:07,109 --> 01:55:10,738
Hang on. If the Doomsday Vault
is electronically shielded,

1229
01:55:10,821 --> 01:55:12,406
how does the Entity expect to get in?

1230
01:55:12,489 --> 01:55:15,200
It expects us to let it in.

1231
01:55:15,284 --> 01:55:18,454
Just like Gabriel expects me
to hand over the Podkova.

1232
01:55:18,537 --> 01:55:20,915
Neither of which we'd ever do, obviously.

1233
01:55:21,999 --> 01:55:23,042
Right?

1234
01:55:23,542 --> 01:55:25,920
Think about it.
The vault is electronically shielded.

1235
01:55:26,003 --> 01:55:28,505
No signals get in or out.

1236
01:55:28,589 --> 01:55:31,216
Someone has to go outside the vault

1237
01:55:31,300 --> 01:55:35,429
in order to upload
Luther's poison pill to the Entity.

1238
01:55:35,512 --> 01:55:37,806
And if Gabriel
wants to control the Entity...

1239
01:55:39,391 --> 01:55:42,853
He has to upload Luther's poison pill.

1240
01:55:44,438 --> 01:55:47,566
You're not seriously
gonna give him the Podkova

1241
01:55:47,650 --> 01:55:49,443
and let him get away with the pill.

1242
01:55:49,526 --> 01:55:52,363
That's exactly what I'm going to do.

1243
01:55:52,446 --> 01:55:55,741
<i>Gabriel will be part of the team
and never know it.</i>

1244
01:55:55,824 --> 01:55:58,953
That's insane!
You're letting the Entity into the vault.

1245
01:55:59,036 --> 01:56:01,121
That's precisely what it wants you to do.

1246
01:56:01,205 --> 01:56:03,791
"It is written."

1247
01:56:03,874 --> 01:56:04,708
Yes.

1248
01:56:05,292 --> 01:56:08,253
And it's the only chance we have
of beating Gabriel and the Entity.

1249
01:56:08,337 --> 01:56:09,672
One chance in a trillion.

1250
01:56:09,755 --> 01:56:11,924
Ethan, think about what you're doing.

1251
01:56:12,007 --> 01:56:15,594
Think about how you got here.
Think about how the world got here.

1252
01:56:15,678 --> 01:56:19,264
How do you know that the Entity
didn't want you to recover the Podkova?

1253
01:56:19,348 --> 01:56:20,849
Maybe it told you it was impossible

1254
01:56:20,933 --> 01:56:23,686
because it knew that was the thing
that you needed to hear!

1255
01:56:24,979 --> 01:56:26,730
Is that what you think, Grace?

1256
01:56:26,814 --> 01:56:29,900
I think you're risking
the fate of the world

1257
01:56:29,984 --> 01:56:32,319
and billions of lives

1258
01:56:32,403 --> 01:56:34,071
on the blink of an eye.

1259
01:56:34,154 --> 01:56:35,572
Yes, Grace.

1260
01:56:35,656 --> 01:56:36,907
I am.

1261
01:56:38,450 --> 01:56:41,245
And if there was another choice,
I'd take it.

1262
01:56:42,579 --> 01:56:45,666
I know you all have your doubts.
I don't blame you.

1263
01:56:45,749 --> 01:56:47,793
But we have to stick together.

1264
01:56:47,876 --> 01:56:50,379
And we have to make sure that Grace

1265
01:56:50,462 --> 01:56:53,298
is the one to disconnect that drive.

1266
01:56:53,382 --> 01:56:55,175
Me?

1267
01:56:55,259 --> 01:56:59,388
What separates a good pickpocket
from a great one?

1268
01:57:03,600 --> 01:57:04,727
Timing.

1269
01:57:05,686 --> 01:57:07,187
Blink of an eye.

1270
01:57:38,927 --> 01:57:40,804
<i>Where is everybody?</i>

1271
01:57:40,888 --> 01:57:42,639
They know what's coming.

1272
01:57:43,849 --> 01:57:45,559
They've all gone home.

1273
01:58:52,501 --> 01:58:56,505
We can't accurately predict
how fast the Entity is moving now.

1274
01:58:56,588 --> 01:58:59,133
Madam President, Hunt is gone.

1275
01:58:59,216 --> 01:59:01,593
If he isn't dead, the Russians have him.

1276
01:59:01,677 --> 01:59:03,720
If we lose control of our arsenal,

1277
01:59:03,804 --> 01:59:06,306
we lose any hope of preventing
the Entity from launching.

1278
01:59:06,390 --> 01:59:08,183
We are out of time!

1279
01:59:12,229 --> 01:59:13,897
General Sidney...

1280
01:59:14,773 --> 01:59:17,401
what is our most limited attack option?

1281
01:59:17,484 --> 01:59:19,236
Surgical nuclear strikes

1282
01:59:19,319 --> 01:59:22,406
confined strictly to the command centers
of the eight nations

1283
01:59:22,489 --> 01:59:24,116
under the Entity's control.

1284
01:59:24,199 --> 01:59:27,161
Beijing. Islamabad. London.

1285
01:59:27,953 --> 01:59:31,290
Moscow. New Delhi. Paris.

1286
01:59:31,373 --> 01:59:34,001
Pyongyang. And Tel Aviv.

1287
01:59:34,084 --> 01:59:35,878
Casualties.

1288
01:59:35,961 --> 01:59:39,464
Estimated death tolls
from initial strikes.

1289
01:59:40,591 --> 01:59:43,802
And more later, of course,
from the resulting

1290
01:59:43,886 --> 01:59:45,762
nuclear fallout.

1291
01:59:45,846 --> 01:59:49,057
Estimates... vary.

1292
01:59:49,141 --> 01:59:53,228
Obviously the bombing of major cities
in eight different countries

1293
01:59:53,312 --> 01:59:56,148
would create
an unprecedented political crisis.

1294
01:59:56,231 --> 02:00:00,611
One that would likely
lead to a protracted global war.

1295
02:00:00,694 --> 02:00:04,323
It may be diplomatically prudent
to make a...

1296
02:00:06,408 --> 02:00:07,326
gesture.

1297
02:00:08,994 --> 02:00:11,163
A gesture?

1298
02:00:11,246 --> 02:00:14,082
Sacrifice one of our cities here at home.

1299
02:00:15,500 --> 02:00:17,628
We've prepared a list.

1300
02:00:19,671 --> 02:00:24,092
Cities have been arranged
by strategic and economic importance.

1301
02:00:24,176 --> 02:00:25,093
And...

1302
02:00:26,470 --> 02:00:27,971
population, of course.

1303
02:00:28,639 --> 02:00:31,558
You'd be sacrificing
a hundred million lives...

1304
02:00:32,476 --> 02:00:34,436
to save seven billion.

1305
02:00:36,230 --> 02:00:38,065
This can't be happening.

1306
02:00:38,148 --> 02:00:39,274
Madam President,

1307
02:00:39,358 --> 02:00:42,319
we are in the Entity's reality now.

1308
02:00:42,402 --> 02:00:45,656
And this is checkmate.

1309
02:01:02,506 --> 02:01:05,342
Gunnery Sergeant, I need your sidearm.

1310
02:01:06,510 --> 02:01:07,427
Sir?

1311
02:01:08,345 --> 02:01:10,764
You heard me, son. Hand it over.

1312
02:01:25,696 --> 02:01:27,614
The main server's through there.

1313
02:01:28,198 --> 02:01:30,867
Now, Benji, Grace, you come with me.

1314
02:01:31,576 --> 02:01:33,078
The rest of you, you just wait here.

1315
02:02:04,192 --> 02:02:06,111
That's the door to the server room.

1316
02:02:06,653 --> 02:02:08,363
It's too exposed.

1317
02:02:08,447 --> 02:02:10,449
You should go back to the others.

1318
02:02:11,366 --> 02:02:13,535
If Gabriel is in there, he'll kill you.

1319
02:02:13,618 --> 02:02:16,580
He has to leave here
with the pill and the Podkova.

1320
02:02:17,706 --> 02:02:20,667
I'm expendable. Neither of you are.

1321
02:02:21,626 --> 02:02:22,669
He's right.

1322
02:02:32,512 --> 02:02:34,431
Take care of your team.

1323
02:03:22,687 --> 02:03:24,523
Your final reckoning!

1324
02:03:44,042 --> 02:03:45,961
Thirty megaton yield.

1325
02:03:46,044 --> 02:03:50,257
My man lets go of that button
and the Entity has no place to hide.

1326
02:03:50,340 --> 02:03:52,300
And what happens to you?

1327
02:03:52,384 --> 02:03:56,221
I have a plane
that'll take me to minimum safe distance.

1328
02:03:56,304 --> 02:04:00,142
Reliable, analog, under the radar.

1329
02:04:00,225 --> 02:04:03,395
I even brought a spare. Just in case.

1330
02:04:03,478 --> 02:04:05,939
And you honestly believe
destroying this place

1331
02:04:06,022 --> 02:04:07,607
will stop the Entity from launching.

1332
02:04:07,691 --> 02:04:09,234
I think it's bluffing.

1333
02:04:09,317 --> 02:04:11,153
It won't end the world
if it can't survive,

1334
02:04:11,236 --> 02:04:13,363
and it can't survive
if you don't let it in.

1335
02:04:13,447 --> 02:04:15,449
Now hand over the Podkova

1336
02:04:15,532 --> 02:04:17,117
and I'll let you walk away.

1337
02:04:17,200 --> 02:04:20,412
- Why would I believe that?
- Because I want you

1338
02:04:20,495 --> 02:04:22,914
and everyone you care about

1339
02:04:22,998 --> 02:04:26,209
to live long lives in the world I create

1340
02:04:26,293 --> 02:04:28,462
when the Entity answers to me.

1341
02:04:29,004 --> 02:04:30,338
You're beat, Ethan.

1342
02:04:30,422 --> 02:04:34,217
If not today, some other place,
some other time.

1343
02:04:35,302 --> 02:04:37,512
As long as I have this,

1344
02:04:37,596 --> 02:04:40,640
wherever I go, you will follow.

1345
02:04:40,724 --> 02:04:43,393
And the Podkova will come to me.

1346
02:04:43,477 --> 02:04:45,353
That is written.

1347
02:04:45,937 --> 02:04:47,606
Nothing is written.

1348
02:04:47,689 --> 02:04:50,108
I'm not sure Luther would agree.

1349
02:04:52,694 --> 02:04:53,987
Now,

1350
02:04:54,070 --> 02:04:56,490
tell me I win!

1351
02:05:06,750 --> 02:05:07,792
You win.

1352
02:05:07,876 --> 02:05:10,003
I like the sound of that.

1353
02:05:10,545 --> 02:05:12,005
Say it again.

1354
02:05:13,840 --> 02:05:14,674
Oh, no.

1355
02:05:14,758 --> 02:05:16,843
Hands where I can see them, dickhead.

1356
02:05:49,668 --> 02:05:51,211
Let's have it.

1357
02:05:51,294 --> 02:05:52,462
Time?

1358
02:05:52,546 --> 02:05:54,297
18 minutes.

1359
02:05:58,760 --> 02:05:59,844
I know you.

1360
02:05:59,928 --> 02:06:01,304
Donloe.

1361
02:06:01,388 --> 02:06:02,722
William Donloe.

1362
02:06:02,806 --> 02:06:04,849
My wife, Tapeesa.

1363
02:06:04,933 --> 02:06:08,895
I got to hand it to you, Hunt. This is one
crackerjack unit you've put together.

1364
02:06:08,979 --> 02:06:13,275
I'm imagining the Entity is shaking
in its virtual shorts right about now.

1365
02:06:13,358 --> 02:06:17,320
What do I need to know about this,
and what exactly was the play?

1366
02:06:17,404 --> 02:06:20,615
The only play is to give that to him,
and let him go right now.

1367
02:06:20,699 --> 02:06:23,285
You want me to give this to him
and let him go.

1368
02:06:23,368 --> 02:06:24,828
- Right now.
- Right now.

1369
02:06:24,911 --> 02:06:26,830
- Right now.
- Right now...

1370
02:06:27,330 --> 02:06:29,040
the President of the United States

1371
02:06:29,124 --> 02:06:31,876
is preparing to vaporize
millions upon millions of souls.

1372
02:06:31,960 --> 02:06:37,465
All because Ethan here doesn't believe
that anyone can safely control the Entity.

1373
02:06:37,549 --> 02:06:40,385
Does that sound sane? To anyone?

1374
02:06:40,468 --> 02:06:43,388
Maybe you should ask
the crew of the <i>Sevastopol.</i>

1375
02:06:45,890 --> 02:06:47,684
- Time?
- 17 minutes, sir.

1376
02:06:47,767 --> 02:06:48,602
Kittridge.

1377
02:06:48,685 --> 02:06:50,979
You wouldn't be here
if Ethan didn't have a plan.

1378
02:06:51,062 --> 02:06:53,523
Whomever tells me what that plan is

1379
02:06:53,607 --> 02:06:57,402
will be sparing millions of lives, and
you'll be spared the fate of the others.

1380
02:06:57,485 --> 02:06:59,863
We're running out of time.
We need to get to a minimum safe distance.

1381
02:06:59,946 --> 02:07:01,031
Why are we still standing here?

1382
02:07:01,114 --> 02:07:04,117
Because he's here and he's here.

1383
02:07:04,200 --> 02:07:06,578
And this means something.

1384
02:07:07,329 --> 02:07:08,872
Any second now

1385
02:07:08,955 --> 02:07:11,791
Ethan's gonna tell me what it is.

1386
02:07:11,875 --> 02:07:14,461
I've known this man for a long time.

1387
02:07:14,544 --> 02:07:19,883
And he won't want anything to happen
to his precious team.

1388
02:07:24,304 --> 02:07:26,264
And that's the pattern, isn't it?

1389
02:07:26,973 --> 02:07:29,976
You refuse to sacrifice

1390
02:07:30,060 --> 02:07:32,562
the ones you hold close.

1391
02:07:34,856 --> 02:07:37,192
That is why we're still here.

1392
02:07:38,193 --> 02:07:39,611
It's over.

1393
02:07:39,694 --> 02:07:41,279
There's no shame in it.

1394
02:07:41,863 --> 02:07:42,822
Now just...

1395
02:07:43,990 --> 02:07:45,367
tell me what I'm missing.

1396
02:07:45,992 --> 02:07:46,951
Time.

1397
02:08:02,217 --> 02:08:03,051
Okay.

1398
02:08:03,301 --> 02:08:04,135
Now!

1399
02:08:20,110 --> 02:08:21,486
Gabriel!

1400
02:08:24,656 --> 02:08:27,659
Paris, Gabriel now! Kill him now!

1401
02:08:31,871 --> 02:08:34,999
Degas! Gabriel!
Shoot him, shoot him, kill him! Kill him!

1402
02:08:37,377 --> 02:08:39,337
Catch me if you can, Ethan!

1403
02:08:39,421 --> 02:08:40,672
You go after him and get the pill.

1404
02:08:40,755 --> 02:08:43,383
We'll get to the server room
and let the Entity in.

1405
02:08:47,178 --> 02:08:48,888
Ethan, we'll figure it out.

1406
02:08:49,514 --> 02:08:51,683
You are forgetting the bomb.
The nuclear bomb.

1407
02:08:51,766 --> 02:08:53,518
We'll figure it out.

1408
02:08:53,601 --> 02:08:54,728
- Ethan!
- Benji.

1409
02:08:54,811 --> 02:08:56,312
Go! I got this.

1410
02:08:56,396 --> 02:08:57,355
Go.

1411
02:09:01,151 --> 02:09:02,444
Blink of an eye.

1412
02:09:08,533 --> 02:09:10,452
Paris! Cover, cover!

1413
02:09:13,371 --> 02:09:14,372
Hunt!

1414
02:09:19,043 --> 02:09:20,712
I thought he'd never leave.

1415
02:09:24,799 --> 02:09:26,634
We'll figure it out.

1416
02:09:33,725 --> 02:09:34,893
We got to go, Briggs.

1417
02:09:34,976 --> 02:09:37,187
- It's your funeral.
- Let's go.

1418
02:11:58,161 --> 02:11:59,913
There has to be a way to disarm it.

1419
02:11:59,996 --> 02:12:01,372
Even if you can prevent it
from going nuclear,

1420
02:12:01,456 --> 02:12:03,875
you can't stop those detonators
from exploding.

1421
02:12:03,958 --> 02:12:05,668
Could we survive the blast
from the server room?

1422
02:12:05,752 --> 02:12:08,922
Only if someone stays behind
and stops the bomb from going critical.

1423
02:12:09,005 --> 02:12:12,842
But whoever that is,
they're not going to make it.

1424
02:12:19,849 --> 02:12:23,686
We'll handle the bomb. The rest of you
get Benji to the server room.

1425
02:12:24,479 --> 02:12:26,314
There's no time to discuss it. Go.

1426
02:12:31,527 --> 02:12:32,904
Keep pressure on it.

1427
02:12:32,987 --> 02:12:35,239
I've got it. I've got it.

1428
02:12:36,824 --> 02:12:38,201
I'll stay with them.

1429
02:12:38,993 --> 02:12:41,412
There's nothing for me to do
in the server room.

1430
02:12:41,996 --> 02:12:43,289
Good luck.

1431
02:12:44,624 --> 02:12:45,625
Good luck.

1432
02:14:15,048 --> 02:14:16,382
Where'd you learn to do this?

1433
02:14:16,466 --> 02:14:18,384
Never said I did.

1434
02:14:37,070 --> 02:14:39,072
- This is not good.
- What is it?

1435
02:14:39,739 --> 02:14:41,866
If I had to guess,
it's a tension pneumothorax.

1436
02:14:41,949 --> 02:14:44,577
- What does that mean?
- Pressure building in the pleural cavity.

1437
02:14:45,536 --> 02:14:47,080
My lung is collapsing.

1438
02:14:47,163 --> 02:14:50,750
If we don't act fast,
it means suffocation or cardiac arrest.

1439
02:14:51,459 --> 02:14:53,711
Do either of you
have any medical experience?

1440
02:14:57,548 --> 02:14:58,633
I can work with that.

1441
02:14:58,716 --> 02:15:02,303
Grace, I need you to hack the server
so we can let the Entity in.

1442
02:15:02,386 --> 02:15:04,722
Grab the tools, head to the panel. Paris.

1443
02:15:08,351 --> 02:15:11,020
First I need you to plug the bullet hole,
make it airtight.

1444
02:16:10,788 --> 02:16:11,914
I'm in. What do I do?

1445
02:16:12,665 --> 02:16:16,294
Grace, I need you to find the power switch
to the server's internal network.

1446
02:16:16,377 --> 02:16:17,795
- Got it.
- Paris.

1447
02:16:37,231 --> 02:16:38,065
Paris.

1448
02:16:54,624 --> 02:16:56,584
Grace, did you find the switch?

1449
02:16:56,667 --> 02:16:58,628
- Yeah.
- Okay, shut it off.

1450
02:16:58,711 --> 02:17:00,296
- What next?
- Open the panel.

1451
02:17:02,423 --> 02:17:04,258
Push that into the incision.

1452
02:17:04,926 --> 02:17:06,260
Hurry.

1453
02:17:20,441 --> 02:17:22,026
Oh, thank God.

1454
02:17:22,109 --> 02:17:23,945
Degas, how's it going in there?

1455
02:17:24,862 --> 02:17:26,948
Everything's under control here.

1456
02:17:27,031 --> 02:17:29,116
Hold this very steady.

1457
02:17:29,617 --> 02:17:32,203
But don't pull it out.

1458
02:17:54,267 --> 02:17:55,893
<i>It's like I said, Ethan.</i>

1459
02:17:58,729 --> 02:18:00,273
As long as I have the pill...

1460
02:18:01,691 --> 02:18:04,485
<i>the Podkova will come to me.</i>

1461
02:18:54,285 --> 02:18:56,287
- Hang on.
- What? What is it?

1462
02:18:56,370 --> 02:18:58,622
We may have a way out of this.

1463
02:18:58,706 --> 02:19:01,417
These ground wires are triple redundant.

1464
02:19:01,500 --> 02:19:03,794
If we cut any three of them
simultaneously,

1465
02:19:03,878 --> 02:19:06,464
we could delay these detonators
from exploding.

1466
02:19:06,547 --> 02:19:08,883
Maybe long enough for someone
to make it to the server room.

1467
02:19:08,966 --> 02:19:10,384
How long?

1468
02:19:11,385 --> 02:19:13,179
Ten seconds. Maybe.

1469
02:19:14,305 --> 02:19:16,807
You think you can make it
to that door in ten seconds?

1470
02:19:19,810 --> 02:19:22,229
Only one way to find out.
Hand me the ratchet.

1471
02:19:22,313 --> 02:19:24,023
Okay, I'm in. What now?

1472
02:19:24,106 --> 02:19:25,608
We're not out of the woods yet.

1473
02:19:25,691 --> 02:19:27,693
Any minute now,
my blood pressure will drop drastically

1474
02:19:27,777 --> 02:19:30,863
and I'll grow faint,
so we need to work fast.

1475
02:19:30,946 --> 02:19:34,408
There's a receiver in the tool bag.
A silver box with two lights on it.

1476
02:19:34,492 --> 02:19:35,659
Got it.

1477
02:19:35,743 --> 02:19:38,537
Splice that into the server's solar panels
and make an antenna.

1478
02:19:38,621 --> 02:19:41,290
That way we'll know when Ethan's uploading
the poison pill.

1479
02:19:41,374 --> 02:19:43,751
- Got it.
- Now this is the really tricky part.

1480
02:19:43,834 --> 02:19:48,214
There is a bundle of blue, black,
and red cables in the lower right corner.

1481
02:19:48,297 --> 02:19:50,091
All right. Walk me through it.

1482
02:19:50,174 --> 02:19:53,010
I'll need you to cut two of the wires
in a specific order,

1483
02:19:53,094 --> 02:19:57,098
but whatever you do, do not cut...

1484
02:19:59,600 --> 02:20:00,601
Benji!

1485
02:20:00,684 --> 02:20:01,727
...the red ones.

1486
02:20:03,521 --> 02:20:06,607
Madam President,
as your Secretary of Defense

1487
02:20:06,690 --> 02:20:10,486
I direct your attention to CONPLAN 8044,

1488
02:20:10,569 --> 02:20:13,239
selected Attack Option 9.1.

1489
02:20:13,322 --> 02:20:15,991
A targeted nuclear strike
on the command centers

1490
02:20:16,075 --> 02:20:19,078
of all eight nations
now controlled by the Entity.

1491
02:20:19,161 --> 02:20:23,874
Amended to include the American city
you've chosen to sacrifice.

1492
02:20:25,334 --> 02:20:26,419
The Biscuit.

1493
02:20:39,640 --> 02:20:41,809
Have you spoken to your son?

1494
02:20:43,477 --> 02:20:45,479
What would I tell him?

1495
02:20:45,563 --> 02:20:47,648
Authentication code verified.

1496
02:20:52,069 --> 02:20:53,446
Come on!

1497
02:21:04,874 --> 02:21:06,417
Come on, Ethan.

1498
02:21:06,500 --> 02:21:07,918
<i>Know when you're beat.</i>

1499
02:21:08,002 --> 02:21:10,504
<i>Any minute now your team will be dead.</i>

1500
02:21:11,088 --> 02:21:13,757
<i>And the Entity will have no place to hide.</i>

1501
02:21:27,813 --> 02:21:29,899
<i>I'm gonna run you into the ground.</i>

1502
02:21:29,982 --> 02:21:32,526
<i>The Podkova will be mine</i>

1503
02:21:32,610 --> 02:21:35,196
<i>and the Entity will answer to me.</i>

1504
02:21:35,279 --> 02:21:37,364
<i>It's only a matter of time.</i>

1505
02:21:40,034 --> 02:21:42,244
We can prevent this bomb
from going nuclear,

1506
02:21:42,328 --> 02:21:43,579
but all of these detonators will explode.

1507
02:21:43,662 --> 02:21:44,705
How big a blast?

1508
02:21:45,664 --> 02:21:47,208
How big a blast are we talking?

1509
02:21:48,959 --> 02:21:49,919
<i>Big.</i>

1510
02:21:50,628 --> 02:21:52,338
Ethan needs all the time we can give him.

1511
02:21:52,421 --> 02:21:54,798
Do not make the last cut
until we absolutely have to.

1512
02:22:01,013 --> 02:22:02,014
Madam President,

1513
02:22:02,723 --> 02:22:04,892
launch is now enabled.

1514
02:22:34,213 --> 02:22:35,130
What are you doing?

1515
02:22:35,214 --> 02:22:38,259
What we should have done
in the first place.

1516
02:22:38,342 --> 02:22:42,972
Order U.S. Strategic Command Center
to cut their power.

1517
02:22:43,055 --> 02:22:45,391
Take our missiles offline entirely.

1518
02:22:46,392 --> 02:22:47,685
Shut everything down.

1519
02:22:47,768 --> 02:22:51,772
Madam President, that would leave
the country completely defenseless.

1520
02:22:51,855 --> 02:22:56,402
But deny the Entity access
to the largest nuclear arsenal on Earth.

1521
02:22:56,485 --> 02:22:57,945
Now, make the call.

1522
02:22:58,028 --> 02:22:58,988
Oh, thank God.

1523
02:22:59,071 --> 02:23:02,950
We are the only nation on Earth
with the power to attack the Entity!

1524
02:23:03,033 --> 02:23:05,786
And now we're the only nation in the world
with the power of choice.

1525
02:23:05,869 --> 02:23:08,038
Today I choose not to attack.

1526
02:23:08,122 --> 02:23:12,042
Madam President, think this through.
You are making a terrible mistake!

1527
02:23:12,126 --> 02:23:14,128
For the sake of the country,
please listen to reason.

1528
02:23:14,211 --> 02:23:15,546
That's precisely what I'm doing.

1529
02:23:15,629 --> 02:23:17,631
Connect me with Strategic Command HQ.

1530
02:23:17,715 --> 02:23:20,092
Millions of people will die
if you don't push that button.

1531
02:23:20,175 --> 02:23:22,261
And millions of other people will die
if she does!

1532
02:23:22,344 --> 02:23:24,221
What give us the right
to decide who lives and who dies?

1533
02:23:24,305 --> 02:23:26,390
She took an oath as President.

1534
02:23:26,473 --> 02:23:29,435
Twenty minutes after we launch,
none of that will matter!

1535
02:23:29,518 --> 02:23:30,894
I'm inclined to agree with the President.

1536
02:23:30,978 --> 02:23:34,189
While we stand here arguing,
the Entity is preparing to attack!

1537
02:23:34,273 --> 02:23:38,277
You may choose to live in the Entity's
reality, gentlemen. I don't.

1538
02:23:38,360 --> 02:23:39,820
Hold for the President.

1539
02:23:39,903 --> 02:23:41,780
General Overton's office,
Strategic Command.

1540
02:23:41,864 --> 02:23:45,951
General Overton, this is the President
calling with an unorthodox command.

1541
02:23:46,035 --> 02:23:48,704
I need you to listen to my instructions
very carefully

1542
02:23:48,787 --> 02:23:51,165
and follow them to the letter
without hesitation.

1543
02:23:58,547 --> 02:24:00,257
- Madam President?
- I'm fine.

1544
02:24:15,981 --> 02:24:17,191
General!

1545
02:24:19,652 --> 02:24:21,403
Madam President.

1546
02:25:07,408 --> 02:25:09,535
The Entity will be
fueling its missiles by now,

1547
02:25:09,618 --> 02:25:11,954
but it still needs a place to hide
before it launches.

1548
02:25:12,037 --> 02:25:14,540
- Talk to me, Grace.
- I've got it. It's done.

1549
02:25:14,623 --> 02:25:15,916
Receiver's connected.

1550
02:25:15,999 --> 02:25:18,460
Okay. Here we go.
We're gonna switch the power back on.

1551
02:25:21,964 --> 02:25:23,590
Receiver's activated. Red light is on.

1552
02:25:23,674 --> 02:25:24,925
<i>Degas, how we doing?</i>

1553
02:25:25,008 --> 02:25:27,720
We're extracting the last detonator.
We're ready to cut the fuses.

1554
02:25:27,803 --> 02:25:29,346
Four minutes on the clock.

1555
02:25:29,430 --> 02:25:31,014
Understood. Four minutes.

1556
02:25:31,098 --> 02:25:32,015
Insert the drive.

1557
02:25:33,350 --> 02:25:34,393
Ready.

1558
02:25:34,476 --> 02:25:36,979
Now, you're gonna watch
the lights on the receiver.

1559
02:25:37,062 --> 02:25:38,856
When the red light turns--

1560
02:25:40,774 --> 02:25:42,025
Wait. Sorry.

1561
02:25:42,109 --> 02:25:44,027
When the red light turns green,

1562
02:25:44,111 --> 02:25:47,239
you'll know Ethan
has connected the pill to the Podkova

1563
02:25:47,322 --> 02:25:49,783
and the Entity has been infected
with Luther's algorithm.

1564
02:25:49,867 --> 02:25:50,784
Then what?

1565
02:25:50,868 --> 02:25:54,788
Then you're gonna cut that red wire
and let the Entity in.

1566
02:25:55,789 --> 02:25:59,084
All we need now
is for Ethan to get that pill.

1567
02:25:59,877 --> 02:26:01,462
He'll figure it out.

1568
02:27:26,547 --> 02:27:27,798
Come on!

1569
02:30:30,230 --> 02:30:33,233
Only one of us has a parachute!

1570
02:30:33,316 --> 02:30:34,401
Good luck!

1571
02:31:20,530 --> 02:31:22,199
We're almost out of time.

1572
02:31:22,282 --> 02:31:24,993
At 10 seconds
I'll count backwards from three.

1573
02:31:25,077 --> 02:31:27,496
Three, two, one, cut.

1574
02:31:27,579 --> 02:31:29,414
Then we run like hell for that door.

1575
02:31:29,498 --> 02:31:31,583
Remember, when that drive lights up

1576
02:31:31,666 --> 02:31:33,418
you'll know the Entity's inside.

1577
02:31:34,169 --> 02:31:35,629
You have 100 milliseconds.

1578
02:32:40,277 --> 02:32:42,320
Where are you, Ethan?

1579
02:33:05,343 --> 02:33:06,178
Ethan!

1580
02:34:39,688 --> 02:34:41,273
This is the President.

1581
02:34:52,284 --> 02:34:53,493
He did it.

1582
02:34:56,871 --> 02:35:00,292
That son of a bitch actually did it.

1583
02:35:25,859 --> 02:35:27,319
<i>Hello, brother.</i>

1584
02:35:30,113 --> 02:35:32,490
<i>If you're listening to this,</i>

1585
02:35:32,574 --> 02:35:34,701
<i>the world is still here.</i>

1586
02:35:34,784 --> 02:35:36,161
<i>And so are you.</i>

1587
02:35:37,162 --> 02:35:41,082
<i>For the record,
I never had a moment of doubt.</i>

1588
02:35:43,001 --> 02:35:46,171
<i>I knew you'd find a way.</i>

1589
02:35:47,380 --> 02:35:49,049
<i>You always do.</i>

1590
02:35:51,760 --> 02:35:55,221
<i>I hope in time you can see this life</i>

1591
02:35:55,305 --> 02:35:58,433
<i>was not some quirk of fate.</i>

1592
02:35:58,516 --> 02:36:01,603
<i>This was your calling.</i>

1593
02:36:01,686 --> 02:36:03,355
<i>Your destiny.</i>

1594
02:36:04,022 --> 02:36:07,859
<i>A destiny that touches every living thing.</i>

1595
02:36:10,195 --> 02:36:14,741
<i>Like it or not,
we are masters of our fate.</i>

1596
02:36:15,700 --> 02:36:18,578
<i>Nothing is written.</i>

1597
02:36:21,206 --> 02:36:22,499
<i>And our cause,</i>

1598
02:36:23,625 --> 02:36:25,043
<i>however righteous,</i>

1599
02:36:25,126 --> 02:36:27,420
<i>pales in comparison</i>

1600
02:36:27,504 --> 02:36:29,339
<i>to the impact</i>

1601
02:36:29,422 --> 02:36:31,174
<i>of our effect.</i>

1602
02:36:34,552 --> 02:36:37,055
<i>Any hope for a better future</i>

1603
02:36:37,138 --> 02:36:40,475
<i>comes from willing that future into being.</i>

1604
02:36:41,309 --> 02:36:46,314
<i>A future reflecting the measure
of good within ourselves.</i>

1605
02:36:46,398 --> 02:36:47,732
Fire control!

1606
02:36:47,816 --> 02:36:50,151
<i>And all that is good inside us...</i>

1607
02:36:50,235 --> 02:36:51,152
Stand down.

1608
02:36:51,236 --> 02:36:53,071
<i>...is measured by the good</i>

1609
02:36:53,738 --> 02:36:55,740
<i>we do for others.</i>

1610
02:36:58,952 --> 02:37:01,454
<i>We all share the same fate,</i>

1611
02:37:01,538 --> 02:37:03,248
<i>the same future.</i>

1612
02:37:07,085 --> 02:37:11,089
<i>The sum of our infinite choices.</i>

1613
02:37:12,424 --> 02:37:16,010
<i>One such future is built
on kindness, trust</i>

1614
02:37:16,094 --> 02:37:18,638
<i>and mutual understanding...</i>

1615
02:37:22,016 --> 02:37:23,476
<i>should we choose</i>

1616
02:37:23,560 --> 02:37:25,812
<i>to accept it.</i>

1617
02:37:28,898 --> 02:37:30,692
<i>Driving without question...</i>

1618
02:37:32,735 --> 02:37:35,447
<i>towards a light we cannot see.</i>

1619
02:37:38,783 --> 02:37:41,786
<i>Notjust for those we hold close...</i>

1620
02:37:45,373 --> 02:37:46,624
Hi, Mom.

1621
02:37:46,708 --> 02:37:49,419
<i>...but for those we'll never meet.</i>

1622
02:37:53,590 --> 02:37:57,302
<i>I hope you know
I'll always love you, brother.</i>

1623
02:37:58,136 --> 02:38:00,305
<i>And I will see you again.</i>

1624
02:38:01,431 --> 02:38:03,308
<i>Though I hope it's not too soon.</i>

1625
02:38:10,023 --> 02:38:12,650
<i>The world still needs you.</i>

1626
02:38:13,651 --> 02:38:15,904
<i>Of course, they'll never know it.</i>

1627
02:38:15,987 --> 02:38:17,822
<i>But we do.</i>

1628
02:38:20,325 --> 02:38:22,619
<i>We who live and die</i>

1629
02:38:23,328 --> 02:38:25,413
<i>in the shadows.</i>

1630
02:38:26,748 --> 02:38:31,503
<i>This message will self-destruct
in five seconds.</i>

1631
02:38:32,837 --> 02:38:34,589
<i>Good luck, Ethan.</i>

