1
00:00:13,205 --> 00:00:14,827
What's up? This is Bam Margera.

2
00:00:14,829 --> 00:00:16,982
You wanna see something scary?

3
00:00:25,932 --> 00:00:28,086
You wanna see something really scary?

4
00:00:28,088 --> 00:00:31,500
Check out The Bates Motel
and Haunted Hayride.

5
00:00:58,780 --> 00:01:00,337
- Oh, Jesus!
- Gotcha.

6
00:01:00,339 --> 00:01:02,889
Oh my God, you scared me!

7
00:01:06,867 --> 00:01:08,026
Hey!

8
00:01:08,028 --> 00:01:09,651
Not with your makeup on.

9
00:01:09,652 --> 00:01:11,971
You kiss me with
your makeup on all the time.

10
00:01:11,973 --> 00:01:14,424
Yeah, that's different.

11
00:01:16,181 --> 00:01:18,467
Some broad got herself fired earlier.

12
00:01:18,469 --> 00:01:21,715
Maybe I can get you her job.
Working here's a scream.

13
00:01:27,583 --> 00:01:29,471
This place is packed.

14
00:01:29,473 --> 00:01:33,781
I had no idea there were
so many freaks in Gradyville.

15
00:01:40,742 --> 00:01:41,868
Lily!

16
00:01:41,870 --> 00:01:43,127
Hi.

17
00:01:43,129 --> 00:01:48,663
I um, got you an early birthday
present for your big debut.

18
00:01:48,665 --> 00:01:51,977
Oh, this is so pretty, thank you.

19
00:01:51,979 --> 00:01:54,430
It's supposed to bring you
long life and good luck.

20
00:01:54,432 --> 00:01:57,745
It's bad luck to say,
"good luck" on opening night.

21
00:01:57,747 --> 00:02:00,926
Listen, I gotta get going,
but be sure to get in line soon

22
00:02:00,928 --> 00:02:02,882
so you can be the first to
catch my big performance.

23
00:03:02,810 --> 00:03:04,831
Easy!

24
00:03:15,969 --> 00:03:18,819
Ladies and gentlemen!

25
00:03:18,821 --> 00:03:22,928
Prepare to bear witness to
the virgin sacrifice!

26
00:03:22,930 --> 00:03:25,945
Ahh!

27
00:03:25,947 --> 00:03:29,591
Consume her!

28
00:03:33,901 --> 00:03:35,789
No!

29
00:03:56,572 --> 00:03:58,792
Lily!

30
00:03:59,224 --> 00:04:00,350
Help!

31
00:04:02,174 --> 00:04:03,697
Someone do something!

32
00:04:03,699 --> 00:04:08,570
Please, someone help her!

33
00:04:08,572 --> 00:04:12,249
Can't you do something?!

34
00:04:34,258 --> 00:04:35,881
Hello!

35
00:04:35,883 --> 00:04:38,765
Been waiting 40 minutes for my pizza!

36
00:04:38,767 --> 00:04:41,914
I'd rather be on fire than be
in your stupid restaurant!

37
00:04:41,916 --> 00:04:47,384
42 minutes for my pizza!

38
00:04:47,386 --> 00:04:48,974
Jesus!

39
00:04:48,976 --> 00:04:50,333
Hello.

40
00:04:50,335 --> 00:04:52,356
Hello!

41
00:04:52,358 --> 00:04:55,935
Been waiting 40 minutes for my pizza!

42
00:04:55,937 --> 00:04:59,515
40 minutes for my pizza!

43
00:04:59,517 --> 00:05:01,735
You seem aggravated, too.
This is ridiculous.

44
00:05:01,737 --> 00:05:03,857
I'm so hungry, I could have
Danny DeVito fart in my mouth

45
00:05:03,859 --> 00:05:06,243
to fill me up.

46
00:05:06,774 --> 00:05:09,989
Someone please help me!

47
00:05:11,448 --> 00:05:13,270
Yeah, finally.

48
00:05:13,272 --> 00:05:14,165
Ah!

49
00:05:14,167 --> 00:05:15,557
God dammit!

50
00:05:15,559 --> 00:05:19,004
Oh, I am so sorry, sir!

51
00:05:21,259 --> 00:05:23,777
Oh my god! Are you serious with that?!

52
00:05:23,779 --> 00:05:25,334
Looks like a shit-covered Frisbee!

53
00:05:25,336 --> 00:05:27,290
Those pepperonis look like
Samoan nipples!

54
00:05:27,292 --> 00:05:29,644
I emphatically apologize, sir!

55
00:05:29,646 --> 00:05:30,671
No charge!

56
00:05:30,673 --> 00:05:33,190
You just gave me a big pile of shit!

57
00:05:33,192 --> 00:05:34,251
- No, no, no, sir!
- It's ridiculous!

58
00:05:34,253 --> 00:05:35,809
You call yourself a cook?!

59
00:05:35,811 --> 00:05:37,765
I will make... a new one for you!

60
00:05:37,767 --> 00:05:38,792
Next Tuesday, maybe?

61
00:05:38,794 --> 00:05:40,118
Yeah, I'll be ready for it.

62
00:05:40,120 --> 00:05:43,168
Thank you for coming to
Goose King Pizzeria!

63
00:05:43,169 --> 00:05:45,653
Just sit, sir!

64
00:05:45,655 --> 00:05:50,094
Where the hell is Agnes?!

65
00:05:54,074 --> 00:05:57,718
That's two in a row.

66
00:05:57,720 --> 00:05:59,475
I think you're in the wrong business.

67
00:05:59,477 --> 00:06:02,391
Clyde, don't start.

68
00:06:02,393 --> 00:06:05,706
What? You could always rob banks.

69
00:06:05,708 --> 00:06:07,363
Too much planning.

70
00:06:07,365 --> 00:06:10,081
Glock, Glock, motherfucker!

71
00:06:10,083 --> 00:06:12,136
Aw, balls!

72
00:06:12,138 --> 00:06:14,258
Dude, this gun is sketch.

73
00:06:14,260 --> 00:06:16,644
You should definitely stick to writing.

74
00:06:16,646 --> 00:06:20,058
Yeah, too bad no one will pay me to write.

75
00:06:20,060 --> 00:06:22,080
I think that's why Hannah left me.

76
00:06:22,082 --> 00:06:26,091
Well... maybe you can write
coloring books,

77
00:06:26,093 --> 00:06:27,284
so she can read them.

78
00:06:28,611 --> 00:06:30,069
Might as well.

79
00:06:30,071 --> 00:06:32,985
Nothing ever happens in
Gradyville worth writing about.

80
00:06:32,987 --> 00:06:34,642
Well, you can't let your environment

81
00:06:34,644 --> 00:06:36,764
dictate your behavior.

82
00:06:36,766 --> 00:06:39,415
Gotta man-up and do what you're good at.

83
00:06:40,742 --> 00:06:43,691
Oh, you're one to talk.

84
00:06:43,693 --> 00:06:48,994
You haven't dated anyone or
even held a job since Lily died.

85
00:06:48,996 --> 00:06:50,155
Seriously, Clyde?!

86
00:06:50,157 --> 00:06:52,707
I'm sorry, I'm just saying, you know...

87
00:06:52,709 --> 00:06:53,767
What are you saying?!

88
00:06:53,769 --> 00:06:55,722
Well, you need to recover a little bit...

89
00:06:55,724 --> 00:06:56,850
- Recover?
- Agnes?!

90
00:06:56,852 --> 00:06:59,037
Ah, horse tits!

91
00:06:59,039 --> 00:07:00,959
What?!

92
00:07:00,961 --> 00:07:02,816
Whoo!

93
00:07:02,818 --> 00:07:05,236
Why don't you light that motherfucker?

94
00:07:05,238 --> 00:07:07,390
Good to be fired.

95
00:07:07,392 --> 00:07:10,439
- Whatever.
- I feel liberated, actually.

96
00:07:15,080 --> 00:07:18,129
You're too good for that place, anyway.

97
00:07:19,456 --> 00:07:21,675
Ah, wait for that.

98
00:07:21,677 --> 00:07:24,658
All day long.

99
00:07:24,660 --> 00:07:26,614
Uh, Clyde?

100
00:07:26,616 --> 00:07:28,271
What?

101
00:07:28,273 --> 00:07:29,166
Look behind us.

102
00:07:29,168 --> 00:07:30,327
Oh shit!

103
00:07:30,328 --> 00:07:31,983
- Put it out, put it out!
- Fuck, fuck, fuck, fuck!

104
00:07:31,985 --> 00:07:36,426
Get some fucking perfume or
fucking something, something!

105
00:07:36,428 --> 00:07:38,314
- Oh, shit, shit, shit!
- Oh shit!

106
00:07:40,505 --> 00:07:43,022
Shit, shit.

107
00:07:43,024 --> 00:07:45,209
Ah! Ah!

108
00:07:45,211 --> 00:07:48,656
This always happens
when you drive my car!

109
00:07:50,414 --> 00:07:55,451
Dad.

110
00:07:55,453 --> 00:07:59,230
Please get out of the vehicle.

111
00:07:59,232 --> 00:08:04,201
Come on!

112
00:08:04,203 --> 00:08:08,544
Why aren't you at Goose King Pizza?

113
00:08:08,545 --> 00:08:10,300
That place was stupid anyway.

114
00:08:10,302 --> 00:08:11,527
Did you lose your job?

115
00:08:11,529 --> 00:08:13,483
Sorry if I'm not gonna be
the regional manager

116
00:08:13,485 --> 00:08:15,338
of some lame-ass pizzeria
for the rest of my life.

117
00:08:15,340 --> 00:08:16,995
Dammit, Agnes!

118
00:08:16,997 --> 00:08:18,554
That was the last place in Gradyville

119
00:08:18,556 --> 00:08:20,907
where you could work!

120
00:08:20,909 --> 00:08:22,266
If you were anyone else,

121
00:08:22,268 --> 00:08:24,619
you'd be in handcuffs right now!

122
00:08:24,621 --> 00:08:26,839
Clear your head!

123
00:08:26,841 --> 00:08:29,061
Take Clyde home!

124
00:08:30,155 --> 00:08:31,347
When I get off work...

125
00:08:31,349 --> 00:08:34,264
we are gonna discuss this further.

126
00:08:36,883 --> 00:08:39,336
Bye, Mr. R!

127
00:08:39,338 --> 00:08:42,684
Shut up, Clyde!

128
00:08:46,430 --> 00:08:48,318
That was close.

129
00:09:04,296 --> 00:09:07,211
Agnes?

130
00:09:07,213 --> 00:09:08,902
Shouldn't you be in bed by now?

131
00:09:08,904 --> 00:09:11,189
We need to have a family discussion.

132
00:09:11,191 --> 00:09:13,509
I think it's time we try something different.

133
00:09:13,511 --> 00:09:15,895
What are you talking about?

134
00:09:15,897 --> 00:09:18,546
- I spoke with the Bates today.
- What?!

135
00:09:18,548 --> 00:09:23,187
The Bates Hotel and Haunted
Hayride opens this weekend.

136
00:09:23,189 --> 00:09:25,276
Despite your track record around town,

137
00:09:25,278 --> 00:09:26,833
they've agreed to give you a job.

138
00:09:26,835 --> 00:09:28,623
As a favor to me.

139
00:09:28,625 --> 00:09:31,043
That's crazy!

140
00:09:35,286 --> 00:09:39,462
Father Larsen calls it, "exposure therapy."

141
00:09:39,464 --> 00:09:41,649
Perhaps by being in
direct contact with the thing

142
00:09:41,651 --> 00:09:42,478
you're most afraid of...

143
00:09:42,480 --> 00:09:43,505
I'm not afraid of that place!

144
00:09:43,507 --> 00:09:50,234
I don't have nightmares anymore.

145
00:09:50,236 --> 00:09:55,172
Honey... I hear you cry
in your room at night.

146
00:09:55,174 --> 00:09:59,714
And I'm pretty sure it's not
because of the lady-cramps.

147
00:09:59,716 --> 00:10:01,073
Ew, Dad! Really?!

148
00:10:01,075 --> 00:10:03,061
You wanna try to talk to me
about my period?!

149
00:10:03,063 --> 00:10:06,177
Agnes...

150
00:10:06,179 --> 00:10:08,862
I've been thinking about this...

151
00:10:08,864 --> 00:10:11,812
and I'll match whatever it is
the Bates pay you.

152
00:10:11,814 --> 00:10:15,126
It'll help you get back on your feet.

153
00:10:15,128 --> 00:10:17,943
Am I the only one
that cares about Lily's death?

154
00:10:17,945 --> 00:10:20,661
Of course not! It's just that...

155
00:10:20,663 --> 00:10:22,716
You're the only one that hasn't moved on.

156
00:10:22,718 --> 00:10:25,203
I'm not working at the Bates Motel.

157
00:10:25,205 --> 00:10:26,694
Well, since you dropped outta school...

158
00:10:26,696 --> 00:10:29,511
you don't have very many options here.

159
00:10:31,435 --> 00:10:35,544
Agnes.

160
00:11:00,503 --> 00:11:02,458
Come find me.

161
00:11:09,519 --> 00:11:11,374
Lily?

162
00:11:11,376 --> 00:11:14,423
Lily, where are you? Lily?!

163
00:11:14,425 --> 00:11:19,229
Lily?

164
00:11:19,231 --> 00:11:22,777
Lily?!

165
00:11:22,779 --> 00:11:25,760
Agnes.

166
00:11:25,762 --> 00:11:27,814
Lily?!

167
00:11:27,816 --> 00:11:29,173
Agnes.

168
00:11:29,175 --> 00:11:33,946
Lily?!

169
00:11:33,948 --> 00:11:37,360
Help me.

170
00:11:37,362 --> 00:11:39,183
Where are you?

171
00:11:39,185 --> 00:11:42,265
Where are you?

172
00:11:42,267 --> 00:11:43,890
Come find me, Agnes.

173
00:11:50,884 --> 00:11:55,060
Agnes.

174
00:12:40,868 --> 00:12:45,773
- Hi Delores!
- Good day, officer, Rickover!

175
00:12:45,775 --> 00:12:49,253
This must be Agnes.

176
00:12:49,255 --> 00:12:51,208
She's a little spooked about being here.

177
00:12:51,210 --> 00:12:54,125
She's uh... thinks the place is haunted.

178
00:12:54,127 --> 00:12:57,042
Aw, it is haunted!

179
00:12:57,044 --> 00:12:58,931
We take that as
a compliment around here.

180
00:12:58,933 --> 00:13:00,986
I'm Andrew.

181
00:13:00,988 --> 00:13:02,213
This is my boy, Junior.

182
00:13:02,215 --> 00:13:07,284
Your uh... father says that
you'll make a good employee.

183
00:13:07,286 --> 00:13:09,737
Where are your shoes?

184
00:13:09,739 --> 00:13:13,548
No, I like to... stay connected to the farm.

185
00:13:13,550 --> 00:13:16,366
Any other psychotic quirks I
should know about?

186
00:13:16,368 --> 00:13:17,393
Okay, Agnes.

187
00:13:17,395 --> 00:13:19,515
Lily Hansen was her best friend.

188
00:13:19,517 --> 00:13:22,530
Oh Agnes, I'm sorry.

189
00:13:22,532 --> 00:13:25,746
I assure you, what happened
was an accident.

190
00:13:25,748 --> 00:13:29,624
And safety regulations have
improved all over the farm.

191
00:13:29,626 --> 00:13:33,005
The operator of that machine
was put behind bars.

192
00:13:33,007 --> 00:13:35,657
We're really not as scary as our name is.

193
00:13:35,659 --> 00:13:39,833
Yeah, I'm uh...
pretty far from Norman Bates.

194
00:13:39,835 --> 00:13:45,368
Could even call me uh... Normal Bates?

195
00:13:45,370 --> 00:13:47,622
How's that going for you?

196
00:13:48,750 --> 00:13:52,031
Why don't you let Junior here
show you around the farm?

197
00:13:52,033 --> 00:13:54,749
Yeah, the Halloween season is
Junior's time to shine.

198
00:13:54,751 --> 00:13:57,035
We're real proud of him around here.

199
00:13:57,037 --> 00:13:59,356
I'll pick you up after your shift is over.

200
00:13:59,358 --> 00:14:00,847
Hey we'll see you around, hey Dan?

201
00:14:00,849 --> 00:14:02,040
Sure thing, Andrew.

202
00:14:02,042 --> 00:14:04,294
Junior, thanks again for this.

203
00:14:04,296 --> 00:14:06,780
- Sure.
- Our pleasure.

204
00:14:06,782 --> 00:14:10,426
All right, Agnes, let's uh...
show you around.

205
00:14:18,416 --> 00:14:21,398
Right here is where
the haunted hayride begins.

206
00:14:21,400 --> 00:14:22,889
It's where I got my start.

207
00:14:22,891 --> 00:14:26,534
Poppa made me work
my way up to manager.

208
00:14:26,536 --> 00:14:29,882
Look, Junior, no offense,
but the less of this place

209
00:14:29,884 --> 00:14:31,706
I have to deal with, the better.

210
00:14:31,708 --> 00:14:34,059
I'd like it if you just
showed me what I have to do.

211
00:14:34,061 --> 00:14:35,583
You're gonna work here,
you're gonna have to answer

212
00:14:35,585 --> 00:14:39,760
questions customers may have
about the farm.

213
00:14:56,665 --> 00:14:58,321
You know, we're not really a motel.

214
00:14:58,323 --> 00:14:59,978
But every once in awhile,

215
00:14:59,980 --> 00:15:02,497
someone will call and make a reservation.

216
00:15:06,675 --> 00:15:09,227
This is the uh... prop and costume shed.

217
00:15:09,229 --> 00:15:10,618
Basically, where the a...

218
00:15:10,620 --> 00:15:14,331
Guys, come on!

219
00:15:14,333 --> 00:15:17,711
- Oh god...
- Ben?

220
00:15:17,713 --> 00:15:19,600
Agnes!

221
00:15:19,602 --> 00:15:22,617
What did I tell you two about
the S-E-X stuff?!

222
00:15:22,619 --> 00:15:26,627
I mean, look, we're sorry! Okay, and...

223
00:15:26,629 --> 00:15:30,042
What the hell is she doing here?!

224
00:15:30,044 --> 00:15:32,462
- She works here now!
- Great!

225
00:15:32,464 --> 00:15:36,439
Glad to see that you've moved on, Ben.

226
00:15:36,441 --> 00:15:37,897
And Hannah...

227
00:15:37,899 --> 00:15:41,112
I'll be sure to tell Clyde you said, "hi."

228
00:15:41,114 --> 00:15:45,753
Don't.

229
00:15:45,755 --> 00:15:48,603
Hey, hey!

230
00:15:52,085 --> 00:15:53,641
You look good.

231
00:15:55,465 --> 00:15:59,474
Will I be working anywhere
near this cretin?

232
00:15:59,476 --> 00:16:01,663
No.

233
00:16:02,194 --> 00:16:03,917
Good.

234
00:16:03,919 --> 00:16:06,137
Bye-bye, Ben.

235
00:16:06,139 --> 00:16:08,855
Whatever, man.

236
00:16:12,568 --> 00:16:15,451
You're on thin ice, Mr. O'Neil!

237
00:16:15,453 --> 00:16:18,666
Thin ice.

238
00:16:26,423 --> 00:16:30,532
Sometimes... you know,
I just come back here to...

239
00:16:30,534 --> 00:16:33,183
just look at it all. Just try to...

240
00:16:33,185 --> 00:16:35,868
take my lunch breaks back here.

241
00:16:35,870 --> 00:16:37,393
Call down.

242
00:16:37,395 --> 00:16:38,255
Yeah.

243
00:16:38,257 --> 00:16:41,537
Exceptionally, creepy wooded area.

244
00:16:41,539 --> 00:16:43,757
Thanks for bringing me here, Junior.

245
00:16:43,759 --> 00:16:45,514
Well, I have to show you the grounds,

246
00:16:45,516 --> 00:16:47,337
so that you know what
you're working with.

247
00:16:47,339 --> 00:16:49,127
Junior, do you have a girlfriend?

248
00:16:51,083 --> 00:16:52,375
No?

249
00:16:56,188 --> 00:16:59,136
So do you like being scared?

250
00:16:59,138 --> 00:17:02,584
Does anyone like being scared?

251
00:17:02,586 --> 00:17:04,208
Some people do.

252
00:17:04,210 --> 00:17:06,163
Die!

253
00:17:06,165 --> 00:17:08,251
Effing A, man, chill!

254
00:17:08,253 --> 00:17:09,644
How was my delivery?

255
00:17:09,646 --> 00:17:12,958
Eh... well-timed. Um...

256
00:17:12,960 --> 00:17:15,212
However, when you say, "die witch,"

257
00:17:15,214 --> 00:17:17,864
it may sound like, "die b-word,"

258
00:17:17,866 --> 00:17:20,416
to some of the older customers.

259
00:17:20,418 --> 00:17:23,134
So maybe just stick to, "die."

260
00:17:23,136 --> 00:17:25,156
Do I have to wear this stupid mask?

261
00:17:25,158 --> 00:17:26,316
How am I gonna get recognized

262
00:17:26,318 --> 00:17:28,868
if people can't even see my face?

263
00:17:28,870 --> 00:17:33,740
Uh... I think it's better to play
with the guests imagination,

264
00:17:33,742 --> 00:17:39,210
and have the mystery of who's
under the mask scare them.

265
00:17:39,212 --> 00:17:41,099
Fuck my life.

266
00:17:41,101 --> 00:17:42,060
What?

267
00:17:42,062 --> 00:17:44,413
How did I do boss?

268
00:17:45,045 --> 00:17:50,214
That's the Zeke Patroklos.
He's a farm hand.

269
00:17:52,138 --> 00:17:55,219
We call him "Zeke the Geek."

270
00:17:55,221 --> 00:17:57,904
Sometimes I just tell people
I work with retarded children.

271
00:17:57,906 --> 00:18:00,622
It's not a total lie and
it looks great on resumes.

272
00:18:00,624 --> 00:18:04,566
Wayne, it's offensive!

273
00:18:04,568 --> 00:18:10,167
I like to think Mr.
Petroklos brings authenticity to his role.

274
00:18:13,185 --> 00:18:16,432
Yeah, reminds me of a turtle I once had.

275
00:18:16,434 --> 00:18:21,172
Let's move on.

276
00:18:21,174 --> 00:18:24,088
You hear that?

277
00:18:24,090 --> 00:18:25,514
Hear what?

278
00:18:25,516 --> 00:18:27,768
- Sounded like a little acorn dropped.
- Hey Junior, it's working!

279
00:18:27,770 --> 00:18:30,088
Nice!

280
00:18:30,090 --> 00:18:32,541
This here's Akimbo Tonaka.

281
00:18:32,543 --> 00:18:34,131
His grandfather was a kamikaze pilot

282
00:18:34,133 --> 00:18:37,082
in World War II. He bombed Pearl Harbor.

283
00:18:37,084 --> 00:18:39,534
Think about that.

284
00:18:39,536 --> 00:18:40,893
You the new girl?

285
00:18:40,895 --> 00:18:42,451
Agnes Rickover.

286
00:18:42,453 --> 00:18:43,744
You an actor?

287
00:18:43,746 --> 00:18:45,799
- She'll be working merch.
- Oh.

288
00:18:45,801 --> 00:18:47,888
Well I'm the electrician
and animatronics guy.

289
00:18:47,890 --> 00:18:49,677
And I'm starring in this scene.

290
00:18:49,679 --> 00:18:52,395
You worked on the machine
that killed Lily Hansen.

291
00:18:52,397 --> 00:18:54,019
Yeah, I guess so, but...

292
00:18:54,021 --> 00:18:55,942
that was a gas problem,
that's Oktay's department.

293
00:18:55,944 --> 00:18:58,328
Yeah, there's nothing to worry
about, Miss Rickover.

294
00:18:58,330 --> 00:19:01,311
Akimbo's a licensed electrician.
I completely vouch for him.

295
00:19:01,313 --> 00:19:03,067
We have the highest of safety standards.

296
00:19:03,069 --> 00:19:05,653
Yeah, I'm good at what I do.

297
00:19:05,655 --> 00:19:08,139
You going to the uh,
employee bonfire tonight?

298
00:19:10,461 --> 00:19:12,945
The night before opening day,
all the employees get together

299
00:19:12,947 --> 00:19:16,160
and we bless this land
with beer, food and music.

300
00:19:16,162 --> 00:19:17,553
You gotta come.

301
00:19:17,555 --> 00:19:21,629
It's such a barbaric tradition
my father started.

302
00:19:21,631 --> 00:19:24,811
I disapprove, it's strictly optional.

303
00:19:24,813 --> 00:19:26,203
It would be a good chance to get to know

304
00:19:26,205 --> 00:19:28,789
some of the employees better.

305
00:19:28,791 --> 00:19:30,148
Really?

306
00:19:30,150 --> 00:19:34,490
And uh, you can bring your
boyfriend, too, if you want.

307
00:19:34,492 --> 00:19:36,511
I don't have a boyfriend.

308
00:19:36,513 --> 00:19:38,666
Cool.

309
00:19:42,446 --> 00:19:47,151
All right, come on. We got a lot to see.

310
00:19:47,153 --> 00:19:48,842
Thanks.

311
00:20:02,300 --> 00:20:03,525
Hey Agnes, you made it!

312
00:20:03,527 --> 00:20:06,575
Ready to get fucked up!

313
00:20:06,577 --> 00:20:08,033
Who's your... friend?

314
00:20:08,035 --> 00:20:09,989
Yeah, who's your friend?

315
00:20:09,991 --> 00:20:12,607
Oh, this is Clyde. He has writers block.

316
00:20:12,609 --> 00:20:13,900
Are you two...

317
00:20:13,902 --> 00:20:15,060
- No.
- No.

318
00:20:15,062 --> 00:20:17,413
Oh good, I'm Wayne.

319
00:20:17,415 --> 00:20:18,507
Clyde Abelson.

320
00:20:18,509 --> 00:20:19,965
Wanna hot dog?

321
00:20:19,967 --> 00:20:21,788
Ah, I'm good, thank you.

322
00:20:21,790 --> 00:20:23,777
Oh, are you now?

323
00:20:23,779 --> 00:20:25,269
Why don't we take a seat by the fire.

324
00:20:25,271 --> 00:20:26,959
My friend Sean's playing guitar.

325
00:20:26,961 --> 00:20:28,947
We'll uh, we'll be there
in a second, Akimbo.

326
00:20:28,949 --> 00:20:31,898
I, uh, wanna show Clyde
around the farm a little bit.

327
00:20:31,900 --> 00:20:35,676
This farm's the closest thing
he's ever had to a girlfriend.

328
00:20:35,678 --> 00:20:37,698
Oh, so that's why the sheep
looked so happy.

329
00:20:39,623 --> 00:20:44,195
See you later, Clyde.

330
00:20:48,471 --> 00:20:50,493
Oh, great party Agnes!

331
00:20:50,495 --> 00:20:51,686
Thanks for bringing me.

332
00:20:51,688 --> 00:20:55,331
I need you to be my lookout man.

333
00:20:55,333 --> 00:20:57,520
What? Why?

334
00:20:57,522 --> 00:21:00,967
I have to get a closer look at
the dragon that killed Lily.

335
00:21:00,969 --> 00:21:03,055
Oh come on, I thought
we came here so that

336
00:21:03,057 --> 00:21:05,475
we could rip on Hannah's fake
tits and then go watch

337
00:21:05,477 --> 00:21:07,893
that DVD I ordered,
"Street Magic Gone Wrong."

338
00:21:07,895 --> 00:21:09,385
There'll be plenty of time for that later.

339
00:21:09,387 --> 00:21:11,142
Come on.

340
00:21:12,171 --> 00:21:13,065
Did you see, uh...

341
00:21:13,067 --> 00:21:15,086
that fucking Cal thinks he's Gallagher.

342
00:21:16,811 --> 00:21:20,257
Hey babe, do you wanna
be alone for a bit?

343
00:21:20,259 --> 00:21:22,809
What are you talking about?
I'm not even drunk yet.

344
00:21:22,811 --> 00:21:28,013
Come on baby, just for a little bit.

345
00:21:28,015 --> 00:21:30,565
Okay, let's go.

346
00:21:38,322 --> 00:21:40,111
They moved the dragon.

347
00:21:40,113 --> 00:21:42,663
Yeah, I know.

348
00:21:42,665 --> 00:21:46,044
Oh, are you okay?

349
00:21:46,046 --> 00:21:46,973
We didn't have to do this!

350
00:21:46,975 --> 00:21:49,525
No, I have to.

351
00:21:49,527 --> 00:21:51,811
It's the only way I'll know
for sure if it was an accident

352
00:21:51,813 --> 00:21:53,701
or not.

353
00:21:57,017 --> 00:21:58,640
Stay alert!

354
00:21:58,642 --> 00:22:00,927
Okay! Geez, chill!

355
00:22:00,929 --> 00:22:03,313
I didn't even hit it yet.

356
00:22:03,315 --> 00:22:05,799
I have to pee. I'll be right back, okay?

357
00:22:05,801 --> 00:22:07,456
Here we go...

358
00:22:07,458 --> 00:22:11,699
Is that Wayne holding his hot dog?

359
00:22:11,701 --> 00:22:13,920
I don't know.

360
00:22:13,922 --> 00:22:18,228
Or is that Wayne's burning log?

361
00:22:18,230 --> 00:22:20,251
Ow!

362
00:22:23,136 --> 00:22:24,923
- Oh my god!
- You okay?

363
00:22:24,925 --> 00:22:26,018
Yeah.

364
00:22:28,737 --> 00:22:30,559
There's a beer bottle
falling all over the place.

365
00:22:32,847 --> 00:22:34,138
Get this off.

366
00:22:36,991 --> 00:22:39,474
I don't care, just take it off.

367
00:22:50,911 --> 00:22:52,202
Ah baby.

368
00:22:52,204 --> 00:22:55,649
Oh baby.

369
00:23:06,821 --> 00:23:08,742
Harder.

370
00:23:17,593 --> 00:23:20,012
Hello, sneaky.

371
00:23:24,586 --> 00:23:25,746
Did you hear something?

372
00:23:25,748 --> 00:23:27,503
Don't say anything.

373
00:23:35,591 --> 00:23:36,916
No, no, Ben.

374
00:23:36,918 --> 00:23:39,336
I could've sworn I heard
something in the corn bushes.

375
00:23:39,338 --> 00:23:41,325
They're not bushes, they're stalks.

376
00:23:45,535 --> 00:23:46,562
Harder!

377
00:23:54,417 --> 00:23:56,737
Get the fuck off!

378
00:24:14,007 --> 00:24:16,260
Hey! Hey!

379
00:24:17,388 --> 00:24:19,707
Agnes! Hey!

380
00:24:19,709 --> 00:24:21,132
Agnes! Agnes!

381
00:24:21,134 --> 00:24:21,961
Get the fuck back!

382
00:24:21,963 --> 00:24:24,348
- Agnes, Agnes!
- What?!

383
00:24:24,350 --> 00:24:27,496
What the hell is going on?! Stop that!

384
00:24:27,498 --> 00:24:29,452
This fucking guy's covered in blood!

385
00:24:29,454 --> 00:24:31,208
Little Hannah pieces...

386
00:24:31,210 --> 00:24:33,064
What's that supposed to mean?!

387
00:24:33,066 --> 00:24:35,418
- Clyde?
- What?!

388
00:24:35,420 --> 00:24:37,771
Look at this.

389
00:24:37,773 --> 00:24:41,882
Hey!

390
00:24:41,884 --> 00:24:44,732
Hey!

391
00:24:44,734 --> 00:24:46,853
Whoa! Whoa, what's...

392
00:24:48,213 --> 00:24:49,770
Hey, hey! What's going on?!

393
00:24:49,772 --> 00:24:51,062
It was this fucking guy right here!

394
00:24:51,064 --> 00:24:52,289
Hey you, you calm down!

395
00:24:52,291 --> 00:24:53,582
I didn't do anything, Akimbo. I swear.

396
00:24:53,584 --> 00:24:54,443
Yeah right. What were you doing?

397
00:24:54,445 --> 00:24:55,968
Whacking it in the fucking bushes?!

398
00:24:55,970 --> 00:24:58,752
- Hey!
- Stalks!

399
00:24:58,754 --> 00:25:00,741
All right, everyone!

400
00:25:00,743 --> 00:25:02,928
Akimbo, call 911.

401
00:25:02,930 --> 00:25:04,122
I have to go get my parents.

402
00:25:04,124 --> 00:25:05,746
Agnes!

403
00:25:05,748 --> 00:25:07,735
Agnes!

404
00:25:07,737 --> 00:25:09,955
Control your friend!

405
00:25:10,752 --> 00:25:12,341
Come on.

406
00:25:12,343 --> 00:25:14,297
Hey.

407
00:25:25,900 --> 00:25:27,556
Lily!

408
00:25:42,837 --> 00:25:44,758
Are you okay?

409
00:25:44,760 --> 00:25:47,245
I've been better.

410
00:25:50,693 --> 00:25:53,011
The official statement we gave the press

411
00:25:53,013 --> 00:25:54,835
is that this was an accident.

412
00:25:54,837 --> 00:25:56,425
An accident?

413
00:25:56,427 --> 00:25:59,740
Mr. Patroklos will be taken in
for questioning.

414
00:25:59,742 --> 00:26:01,960
We have due process.

415
00:26:01,962 --> 00:26:03,684
How can a tractor accidentally start up

416
00:26:03,686 --> 00:26:05,573
and run over two people?

417
00:26:05,575 --> 00:26:07,695
Until we know exactly what happened,

418
00:26:07,697 --> 00:26:09,650
we're calling this an accident.

419
00:26:09,652 --> 00:26:11,539
With all due respect, Mr. Rickover.

420
00:26:11,541 --> 00:26:12,998
That's complete bullshit.

421
00:26:13,000 --> 00:26:16,346
Clyde, calm down.

422
00:26:16,348 --> 00:26:20,423
Okay.

423
00:26:20,425 --> 00:26:22,113
Why don't you go home
and try to get some rest

424
00:26:22,115 --> 00:26:23,836
for work tomorrow.

425
00:26:23,838 --> 00:26:26,256
Aren't you shutting the haunt
down for an investigation?

426
00:26:26,258 --> 00:26:28,245
It's opening day!

427
00:26:28,247 --> 00:26:30,466
We can't do that to the town!

428
00:26:30,468 --> 00:26:33,415
Besides, this incident occurred
off haunt grounds

429
00:26:33,417 --> 00:26:35,371
during non-business hours.

430
00:26:35,373 --> 00:26:38,156
Zeke is also the only one
strong enough to turn the valve

431
00:26:38,158 --> 00:26:40,244
on the propane tank that killed Lily.

432
00:26:40,246 --> 00:26:41,669
That's three murders.

433
00:26:41,671 --> 00:26:43,857
This is a police matter now.

434
00:26:43,859 --> 00:26:45,447
We have it under control.

435
00:26:45,449 --> 00:26:49,260
Agnes, sometimes...

436
00:26:49,262 --> 00:26:52,673
Sometimes bad things happen. Okay?

437
00:26:52,675 --> 00:26:57,413
It's tragic. But it's a part of life.

438
00:26:57,415 --> 00:26:59,700
I'm sorry.

439
00:26:59,702 --> 00:27:03,181
Clyde.

440
00:27:03,183 --> 00:27:04,042
Yeah.

441
00:27:04,044 --> 00:27:05,269
Take her home.

442
00:27:05,271 --> 00:27:06,727
Yes, sir.

443
00:27:11,666 --> 00:27:14,516
Do you really think this is
connected to Lily?

444
00:27:14,518 --> 00:27:19,853
If it is, we have to find out.

445
00:28:22,301 --> 00:28:23,326
Welcome back to

446
00:28:23,328 --> 00:28:24,254
Mickey and Spuds!

447
00:28:24,256 --> 00:28:25,878
Comin' atcha live from West Camden!

448
00:28:25,880 --> 00:28:28,132
Only on 98.6...

449
00:28:29,626 --> 00:28:31,679
and you know what that means, Mickey?

450
00:28:31,681 --> 00:28:35,027
It means that the Bates Motel
and Haunted Hayride

451
00:28:35,029 --> 00:28:36,054
is open for business!

452
00:28:36,056 --> 00:28:38,175
And you're gonna get your freak on!

453
00:28:38,177 --> 00:28:39,402
Hey, Spud... Spuds.

454
00:28:39,404 --> 00:28:40,794
Wasn't there a girl killed there last year?

455
00:28:40,796 --> 00:28:44,108
Something about...
something about a wall of fire...

456
00:28:44,110 --> 00:28:45,832
Allegedly, there was a death...

457
00:28:45,834 --> 00:28:46,992
burned... burned to death.

458
00:28:46,994 --> 00:28:48,914
Burned to Death" was
the headline I remembered.

459
00:28:48,916 --> 00:28:50,240
Come and get your tickets!

460
00:28:50,242 --> 00:28:51,102
Get yourself some brews!

461
00:28:51,104 --> 00:28:52,594
Get yourself some pumpkin patch!

462
00:28:52,596 --> 00:28:54,317
And go out and get scared!

463
00:28:54,319 --> 00:28:55,776
Fun for the whole family.

464
00:28:55,778 --> 00:28:57,068
We'll see you guys there.

465
00:29:08,837 --> 00:29:10,857
Hey!

466
00:29:10,859 --> 00:29:12,183
Nice hat!

467
00:29:12,185 --> 00:29:13,939
Guys love me in this hat.

468
00:29:13,941 --> 00:29:15,497
I bet.

469
00:29:17,288 --> 00:29:18,779
Did you have fun?

470
00:29:18,781 --> 00:29:21,828
Those Bates put on a hell of a show.

471
00:29:22,758 --> 00:29:24,546
You're not gonna check out the hayride?

472
00:29:24,548 --> 00:29:27,695
No, I'm not in the mood.

473
00:29:27,697 --> 00:29:31,042
Are you... are you holding up okay?

474
00:29:31,044 --> 00:29:33,993
It's the one year anniversary
of my best friend's death.

475
00:29:33,995 --> 00:29:35,848
And last night, I saw my ex-boyfriend

476
00:29:35,850 --> 00:29:36,777
chopped into pieces.

477
00:29:36,779 --> 00:29:40,455
And my dad thinks I'm crazy, so...

478
00:29:40,457 --> 00:29:43,671
Yeah, I'm doing great.

479
00:31:05,342 --> 00:31:06,965
I'm gonna slit your little face!

480
00:31:06,967 --> 00:31:08,623
Junior!

481
00:31:08,625 --> 00:31:12,501
Sorry, I love to scare people.

482
00:31:12,503 --> 00:31:16,412
Haunt's still open for another 15 minutes.

483
00:31:16,414 --> 00:31:17,439
No way, man.

484
00:31:17,441 --> 00:31:19,130
Aw, come on.

485
00:31:19,132 --> 00:31:20,588
I saw you checking out the dragon.

486
00:31:20,590 --> 00:31:22,378
See, so I know you're curious.

487
00:31:22,380 --> 00:31:24,831
Hey.

488
00:31:24,833 --> 00:31:26,091
You know, you're not the only one

489
00:31:26,093 --> 00:31:28,776
who was devastated by Lily's death.

490
00:31:28,778 --> 00:31:31,394
I know it's just a "seasonal job,"

491
00:31:31,396 --> 00:31:34,973
but everyone who
worked here is my family.

492
00:31:34,975 --> 00:31:38,321
The farm is all I have.

493
00:31:38,323 --> 00:31:40,609
We could've lost everything.

494
00:31:41,637 --> 00:31:43,525
Sorry, Junior.

495
00:31:43,527 --> 00:31:44,686
Yeah, when did being sorry

496
00:31:44,688 --> 00:31:47,569
ever bring someone back from the dead?

497
00:31:49,426 --> 00:31:51,082
I'm just, I'm just kidding.

498
00:31:51,084 --> 00:31:53,601
Relax.

499
00:31:53,603 --> 00:31:56,120
Come on, let's go have some fun.

500
00:31:57,745 --> 00:32:00,429
Come on!

501
00:32:29,234 --> 00:32:31,354
Die!

502
00:32:31,356 --> 00:32:33,078
- Hey!
- Aw!

503
00:32:33,080 --> 00:32:36,492
Oh, I'm sorry Wayne! I'm a little on edge!

504
00:32:36,494 --> 00:32:38,149
You shouldn't have scared her like that!

505
00:32:38,151 --> 00:32:41,099
Hello, amateurs! It's my fucking job!

506
00:32:41,101 --> 00:32:43,419
Bitch!

507
00:32:43,421 --> 00:32:45,607
Sorry about him.

508
00:32:45,609 --> 00:32:49,749
We like to scare people
we know a little... extra.

509
00:32:49,751 --> 00:32:52,799
I have to get him taken care of.
I'll be right back.

510
00:33:02,612 --> 00:33:06,356
You're all going to die!

511
00:33:14,610 --> 00:33:15,968
Did you hear about that naked couple

512
00:33:15,970 --> 00:33:17,227
that died here last night?

513
00:33:17,229 --> 00:33:19,415
I heard it was the ghost of Lily Hansen.

514
00:33:19,417 --> 00:33:20,973
Ooh!

515
00:33:20,975 --> 00:33:23,890
You mean that bitch that was
barbecued here last fall?

516
00:33:23,892 --> 00:33:26,210
Yeah, this place has been
cursed since she died.

517
00:33:26,212 --> 00:33:28,530
Yeah, we heard that, too.
That's why we came.

518
00:33:29,892 --> 00:33:31,812
Hey!

519
00:33:33,901 --> 00:33:35,490
- What's wrong?
- Nothing!

520
00:33:35,492 --> 00:33:37,015
I'm fine.

521
00:33:45,933 --> 00:33:49,279
Whoa, check that shit out!

522
00:33:57,899 --> 00:33:59,322
Wayne?

523
00:33:59,324 --> 00:34:01,212
What is he doing in this scene?

524
00:34:01,214 --> 00:34:03,233
Aw, geez!

525
00:34:03,235 --> 00:34:05,819
He's supposed to be off
for the rest of the night.

526
00:34:06,782 --> 00:34:08,869
Hey, move! We can't see!

527
00:34:12,913 --> 00:34:14,768
Oh my god, that blade is real!

528
00:34:14,770 --> 00:34:17,089
Will you shut up?!
We paid full price for this!

529
00:34:17,091 --> 00:34:18,547
You're blocking our view!

530
00:34:18,549 --> 00:34:20,702
Yeah, move your ass!

531
00:34:25,144 --> 00:34:26,800
He's really being cut up!

532
00:34:32,170 --> 00:34:35,385
Sit down, you idiot! It's fake!

533
00:34:35,387 --> 00:34:37,440
Whoa.

534
00:34:47,616 --> 00:34:50,697
Junior, what is that?!

535
00:34:50,699 --> 00:34:52,355
It's okay.

536
00:34:52,357 --> 00:34:55,471
Junior, look!

537
00:35:06,809 --> 00:35:08,530
Junior, I need to get off the wagon.

538
00:35:08,532 --> 00:35:10,618
I have to go check on Wayne.

539
00:35:10,620 --> 00:35:13,270
Don't let Wayne's acting fool you.

540
00:35:13,272 --> 00:35:15,424
His mouth was taped up.

541
00:35:15,426 --> 00:35:17,745
Why would Wayne do that?
He loves to be heard.

542
00:35:17,747 --> 00:35:21,689
It's probably just some choice
he made as an actor.

543
00:35:21,691 --> 00:35:24,274
Agnes, don't!

544
00:35:24,276 --> 00:35:26,628
That's dangerous!

545
00:35:30,043 --> 00:35:32,991
Oh my god, I'm so glad she's gone.

546
00:35:32,993 --> 00:35:34,516
Yeah, what a nut job.

547
00:35:34,518 --> 00:35:36,505
Can you believe she kicked that guy?

548
00:35:45,256 --> 00:35:47,045
Hey!

549
00:35:48,936 --> 00:35:51,321
I work here...

550
00:35:53,013 --> 00:35:54,172
I'm a little lost.

551
00:35:54,174 --> 00:35:57,420
Do you think you could tell me
where the saw mill is?

552
00:36:01,067 --> 00:36:04,116
Thanks...

553
00:36:20,324 --> 00:36:22,709
Akimbo! Where's Wayne?!

554
00:36:22,711 --> 00:36:23,605
I don't know, why?

555
00:36:23,606 --> 00:36:25,826
I just saw him here!

556
00:36:25,828 --> 00:36:26,986
Are you sure?

557
00:36:26,988 --> 00:36:29,040
I saw you cutting him up on the table

558
00:36:29,042 --> 00:36:30,200
and he looked hurt!

559
00:36:30,202 --> 00:36:31,195
I'm just coming off break.

560
00:36:31,197 --> 00:36:33,217
Someone else was working the station.

561
00:36:33,219 --> 00:36:38,321
We saw someone here
with a scarecrow mask on.

562
00:36:38,323 --> 00:36:40,442
Maybe you're just seeing things.

563
00:36:40,444 --> 00:36:41,967
What's that supposed to mean?

564
00:36:41,969 --> 00:36:44,586
No, I saw it, too.

565
00:36:44,587 --> 00:36:47,138
Can't you call Wayne's
cell phone or something?

566
00:36:47,140 --> 00:36:49,292
There's no reception here.

567
00:36:49,294 --> 00:36:52,408
Pickup wagon's coming in.
The woods are done.

568
00:36:52,410 --> 00:36:54,563
All right, you're dismissed.

569
00:37:02,386 --> 00:37:04,772
I'll see you tomorrow.

570
00:37:16,970 --> 00:37:18,858
Hey! Clyde!

571
00:37:18,860 --> 00:37:22,371
Some shit happened tonight.
I think I saw W...

572
00:37:47,033 --> 00:37:48,755
Put that mask back!

573
00:37:48,757 --> 00:37:50,214
Wait!

574
00:37:50,216 --> 00:37:53,197
You got exactly five seconds
to get off my property!

575
00:37:53,199 --> 00:37:54,987
I work here!

576
00:37:54,989 --> 00:37:56,975
Agnes?

577
00:37:56,977 --> 00:38:01,052
I, uh, lost an earring earlier...

578
00:38:02,943 --> 00:38:06,919
Yeah... I'm gonna go home now...

579
00:39:06,284 --> 00:39:08,636
Hey.

580
00:39:08,638 --> 00:39:09,829
Hey.

581
00:39:09,831 --> 00:39:11,122
Why aren't we opening?

582
00:39:11,124 --> 00:39:12,547
Junior hasn't shown up yet.

583
00:39:12,549 --> 00:39:14,735
Have you heard from Wayne?

584
00:39:14,737 --> 00:39:17,618
If it makes you feel any better,
I talked to my dad this morning

585
00:39:17,620 --> 00:39:19,441
and he said Zeke was
sound asleep in his cell

586
00:39:19,443 --> 00:39:20,834
last night, so it couldn't have been...

587
00:39:20,836 --> 00:39:24,148
Zeke is my friend. So no,
it doesn't make me feel any better!

588
00:39:24,150 --> 00:39:26,336
Maybe it was your friend, Clyde!

589
00:39:26,338 --> 00:39:27,496
You ever think of that?!

590
00:39:27,498 --> 00:39:29,585
He's the one writing those
dark-ass novels,

591
00:39:29,587 --> 00:39:31,805
he didn't like Wayne
hitting on him at the bonfire.

592
00:39:31,807 --> 00:39:35,318
Besides, Ben did dump you.

593
00:39:35,320 --> 00:39:38,334
You work on every single machine here.

594
00:39:38,336 --> 00:39:41,483
Lemme know if you need some
work when your car breaks.

595
00:39:41,485 --> 00:39:42,909
Love to help out.

596
00:39:42,911 --> 00:39:46,953
Sorry! Sorry, everyone!

597
00:39:48,677 --> 00:39:51,062
Sorry!

598
00:39:51,064 --> 00:39:52,587
Sorry!

599
00:39:52,589 --> 00:39:53,879
Sorry, everyone!

600
00:39:53,881 --> 00:39:55,537
Everyone listen up!

601
00:39:55,539 --> 00:39:58,122
Has anyone seen Wayne Jacobs?

602
00:40:00,841 --> 00:40:02,034
Okay.

603
00:40:02,036 --> 00:40:03,922
If anyone sees or hears anything,

604
00:40:03,924 --> 00:40:05,613
will you please let me know?

605
00:40:05,615 --> 00:40:07,569
This is...

606
00:40:09,360 --> 00:40:11,778
Look, I just wanna give you my number...

607
00:40:11,780 --> 00:40:14,297
- Clyde!
- If you think of anything else

608
00:40:14,299 --> 00:40:18,473
Just... give me a call, all right?

609
00:40:21,060 --> 00:40:23,380
What are you doing here?

610
00:40:23,382 --> 00:40:24,871
Any news on Wayne?

611
00:40:24,873 --> 00:40:28,848
No, but I had a nice encounter
with Andrew Bates last night.

612
00:40:28,850 --> 00:40:31,633
Him and his rifle caught me
looking around after work.

613
00:40:31,635 --> 00:40:33,953
Ooh, not ideal.

614
00:40:33,955 --> 00:40:36,837
Looks like Junior didn't get
any sleep last night, either.

615
00:40:36,839 --> 00:40:38,560
Probably out looking for Wayne.

616
00:40:38,562 --> 00:40:41,145
I bet he knows something's up.

617
00:40:41,147 --> 00:40:42,703
What the fuck's up with that guy?

618
00:40:42,705 --> 00:40:43,930
Akimbo?

619
00:40:43,932 --> 00:40:46,515
He's mad you told the police
Zeke was the killer.

620
00:40:46,517 --> 00:40:48,239
Tough tits. What was I supposed to say?

621
00:40:48,241 --> 00:40:49,332
I'd watch it.

622
00:40:49,334 --> 00:40:52,282
If someone was helping Zeke,
it would be Akimbo.

623
00:40:52,284 --> 00:40:55,199
Yeah, well I found out some
information down here.

624
00:40:55,201 --> 00:40:58,845
Oktay Urissi, dragon operator
who was put away

625
00:40:58,847 --> 00:41:02,425
for Lily's death, was released
from jail two days ago.

626
00:41:02,427 --> 00:41:05,109
He was released the day
that Ben and Hannah died.

627
00:41:05,111 --> 00:41:06,767
Yeah, he's probably getting
revenge on the employees

628
00:41:06,769 --> 00:41:09,584
of the farm for putting him away.

629
00:41:09,586 --> 00:41:11,772
He's using the Bates Motel and
Haunted Hayride

630
00:41:11,774 --> 00:41:14,058
to get away with murder.

631
00:41:14,060 --> 00:41:15,417
Should we tell your dad?

632
00:41:15,419 --> 00:41:16,776
If he knew what we were trying to do,

633
00:41:16,778 --> 00:41:18,998
he'd probably get me fired.

634
00:41:19,000 --> 00:41:21,185
The key is here somewhere.

635
00:41:21,187 --> 00:41:23,042
We just haven't found it yet.

636
00:41:23,044 --> 00:41:25,296
Fair enough.

637
00:41:25,298 --> 00:41:28,411
But I kinda already looked up his address.

638
00:41:28,413 --> 00:41:31,129
I think we should stake out his place

639
00:41:31,131 --> 00:41:32,819
Wow.

640
00:41:32,821 --> 00:41:34,410
What website did you use?

641
00:41:34,412 --> 00:41:36,730
It's called, "the phone book," Agnes.

642
00:41:36,732 --> 00:41:40,112
Not too many people in
Gradyville named Oktay Urissi.

643
00:41:40,114 --> 00:41:41,769
Way to think outside the internet.

644
00:41:41,771 --> 00:41:44,122
Agnes?

645
00:41:44,124 --> 00:41:46,342
Is everything okay?

646
00:41:46,344 --> 00:41:48,497
Yep, doing good!

647
00:41:48,499 --> 00:41:49,955
Be there in a second.

648
00:41:49,957 --> 00:41:51,812
He's like a combination of Jed Clampet

649
00:41:51,814 --> 00:41:52,972
and Eddie Munster.

650
00:41:52,974 --> 00:41:54,364
You are a lucky girl, Agnes.

651
00:41:54,366 --> 00:41:56,054
Shut up, Clyde.

652
00:41:56,056 --> 00:41:57,811
I think he's really trying to
get me to like him

653
00:41:57,813 --> 00:42:00,993
because of the whole Lily thing.

654
00:42:00,995 --> 00:42:03,347
Be at my place, 11 sharp!

655
00:42:03,349 --> 00:42:06,429
If Oktay's up to something,
then we'll know for sure, right?

656
00:42:06,431 --> 00:42:08,782
You gonna be all right, tonight?

657
00:42:08,784 --> 00:42:11,367
I got someone watching me.

658
00:42:11,369 --> 00:42:13,522
Creepy.

659
00:42:15,080 --> 00:42:17,035
Bye.

660
00:43:21,338 --> 00:43:24,055
Uh... Uh...

661
00:43:24,057 --> 00:43:26,873
Uh...

662
00:43:26,875 --> 00:43:28,762
I see you brought your Glock with you.

663
00:43:28,764 --> 00:43:31,082
Change of plans.

664
00:43:32,906 --> 00:43:34,165
I'm freezing my taint off.

665
00:43:34,167 --> 00:43:36,253
Why can't we just do
the stake out in the car?

666
00:43:36,255 --> 00:43:38,905
I didn't know my best friend
was a 12-year-old girl.

667
00:43:38,907 --> 00:43:40,794
I didn't know my best friend
was bringing a gun.

668
00:43:40,796 --> 00:43:42,020
What are you planning on doing?

669
00:43:42,022 --> 00:43:45,666
I don't know! Look for Wayne's
chopped up body parts?

670
00:43:45,668 --> 00:43:47,589
You can't do something
like that and not leave

671
00:43:47,591 --> 00:43:49,478
something behind.

672
00:43:50,972 --> 00:43:53,191
What the fuck is that?

673
00:43:53,193 --> 00:43:54,848
I don't know...

674
00:43:54,850 --> 00:43:56,472
but I"m gonna go check it out.

675
00:43:56,474 --> 00:43:58,759
Yep, that makes total sense.

676
00:43:58,761 --> 00:44:02,339
Two flashes if you need me to come back.

677
00:44:02,341 --> 00:44:05,089
Three flashes if someone's coming, okay?

678
00:44:05,091 --> 00:44:08,172
And one if by land, two if by sea.

679
00:44:33,397 --> 00:44:35,086
Clyde?!

680
00:44:35,088 --> 00:44:37,241
Don't move!

681
00:44:37,243 --> 00:44:39,097
Put the gun down, Agnes!

682
00:44:39,099 --> 00:44:40,556
Agnes?

683
00:44:40,558 --> 00:44:42,842
Agnes Rickover?

684
00:44:42,844 --> 00:44:44,599
Don't hurt him!

685
00:44:44,601 --> 00:44:48,212
Does your daddy know
you're out here with his gun?

686
00:44:48,214 --> 00:44:51,328
Are you Oktay Urissi?

687
00:44:51,330 --> 00:44:53,647
Come inside.

688
00:44:53,649 --> 00:44:55,437
Both of yous.

689
00:45:03,427 --> 00:45:06,243
Clyde!

690
00:45:06,245 --> 00:45:07,436
Are you okay?

691
00:45:07,438 --> 00:45:09,127
What the hell just happened?

692
00:45:09,129 --> 00:45:10,452
I think I lost my hearing.

693
00:45:10,454 --> 00:45:12,076
I think that was Oktay.

694
00:45:12,078 --> 00:45:14,231
Wait a minute... What was in the fridge?

695
00:45:14,233 --> 00:45:16,552
No, wait a minute....
Did he just invite us inside?

696
00:45:16,553 --> 00:45:18,573
No, wait a minute...
How does he know you?

697
00:45:18,575 --> 00:45:19,932
No wait, let's get the fuck out of here!

698
00:45:19,934 --> 00:45:21,457
I think that we should go inside.

699
00:45:21,459 --> 00:45:23,147
What?! Are you crazy?!

700
00:45:23,149 --> 00:45:25,302
He owns a rifle, Agnes! Hunting rifle!

701
00:45:25,304 --> 00:45:26,627
It was pointed at my head!

702
00:45:26,629 --> 00:45:28,152
What if he kills you and rapes me?!

703
00:45:28,154 --> 00:45:30,572
He would have raped you
by now if he wanted to.

704
00:45:30,574 --> 00:45:32,826
I didn't come this far just to go home!

705
00:45:32,828 --> 00:45:34,616
Come on.

706
00:45:35,081 --> 00:45:38,096
Okay, see you soon.

707
00:45:40,351 --> 00:45:43,101
It's cold out there.

708
00:45:43,103 --> 00:45:44,990
Coffee?

709
00:45:46,450 --> 00:45:50,360
Your father's on his way,
you might as well relax.

710
00:45:50,362 --> 00:45:51,056
Thanks.

711
00:45:51,058 --> 00:45:52,614
How do you know my father?

712
00:45:52,616 --> 00:45:54,204
You were the one in my backyard.

713
00:45:54,206 --> 00:45:57,055
I think I should be asking the questions.

714
00:45:59,442 --> 00:46:01,231
What are you doing here?

715
00:46:01,233 --> 00:46:02,756
We're looking for the missing employee

716
00:46:02,758 --> 00:46:03,883
from the Bates Motel.

717
00:46:03,885 --> 00:46:06,402
And naturally, I know where this person is.

718
00:46:06,404 --> 00:46:08,789
Do you?

719
00:46:08,791 --> 00:46:09,982
Is this your boyfriend?

720
00:46:09,984 --> 00:46:12,004
- No, this is just...
- No, we're just friends.

721
00:46:12,005 --> 00:46:14,059
- ...Clyde.
- Clyde.

722
00:46:14,061 --> 00:46:17,374
Why was there a bloody mess
in the fridge outside?

723
00:46:17,376 --> 00:46:18,467
There was a bloody mess?

724
00:46:18,469 --> 00:46:20,025
I didn't hear anything about
a bloody mess.

725
00:46:20,027 --> 00:46:23,472
Why didn't you tell me about
the bloody mess?!

726
00:46:23,474 --> 00:46:25,295
What the fuck is that?!

727
00:46:25,297 --> 00:46:27,284
It's fox fur.

728
00:46:27,286 --> 00:46:28,411
I sell 'em.

729
00:46:28,413 --> 00:46:30,896
That bloody mess outside?

730
00:46:30,898 --> 00:46:34,642
Is just an animal carcass to attract foxes.

731
00:47:01,259 --> 00:47:04,705
You didn't answer the question
about my father.

732
00:47:19,556 --> 00:47:23,002
Dan and I went to high school together.

733
00:47:23,004 --> 00:47:24,825
Like most people in this town,

734
00:47:24,827 --> 00:47:28,172
he's probably ashamed to be
associated with me.

735
00:47:29,267 --> 00:47:31,188
No one bothers me.

736
00:47:32,979 --> 00:47:35,597
And I don't bother no one.

737
00:47:45,707 --> 00:47:48,789
Your father asked me
not to talk to you about Lily

738
00:47:48,791 --> 00:47:51,407
if you ever came around here.

739
00:47:53,198 --> 00:47:55,616
I didn't kill Lily.

740
00:47:55,618 --> 00:47:58,135
Will you sit down and hear me out?

741
00:48:11,992 --> 00:48:15,902
Lily was one of the few
employees I got along with.

742
00:48:17,693 --> 00:48:19,382
"Okaytay," would you like a doughnut?

743
00:48:19,384 --> 00:48:22,664
A drunk like me doesn't have
too many real friends.

744
00:48:22,666 --> 00:48:27,237
But... she didn't make fun of my
name and...

745
00:48:27,239 --> 00:48:30,088
I didn't ogle her...

746
00:48:30,090 --> 00:48:33,237
...too much.

747
00:48:33,239 --> 00:48:36,650
The day Lily died...

748
00:48:36,652 --> 00:48:41,589
Akimbo Tonaka made some
last-minute adjustments to the dragon.

749
00:48:41,591 --> 00:48:44,473
Hey Akimbo, need some help with this?

750
00:48:44,475 --> 00:48:47,689
He needed Zeke the Geek to help him.

751
00:48:48,551 --> 00:48:49,611
Sometimes you just gotta finesse him.

752
00:48:49,613 --> 00:48:51,401
Those two thought they knew everything.

753
00:48:51,403 --> 00:48:55,942
But if you ask me, they are
a couple of idiots.

754
00:48:57,435 --> 00:49:01,477
Junior, was in a particularly chipper mood.

755
00:49:04,031 --> 00:49:07,078
I feel asleep sometime after.

756
00:49:08,106 --> 00:49:11,222
My worst memory is something
I don't even recall.

757
00:49:14,139 --> 00:49:16,160
Someone...

758
00:49:16,162 --> 00:49:19,972
must've tampered with
the machine while I was out.

759
00:49:19,974 --> 00:49:23,154
Normally I can handle
my alcohol, you know?

760
00:49:25,707 --> 00:49:28,192
I didn't even drink that much!

761
00:49:30,646 --> 00:49:33,296
Maybe I was at fault for not...

762
00:49:33,298 --> 00:49:36,942
preventing the accident...
murder, whatever.

763
00:49:38,534 --> 00:49:41,484
If someone killed her...

764
00:49:41,486 --> 00:49:45,527
then they also killed those
kids at the bonfire, too.

765
00:49:51,759 --> 00:49:54,411
I didn't kill Lily, I swear.

766
00:49:54,413 --> 00:49:57,161
I can see it in your eyes.

767
00:49:57,163 --> 00:49:58,653
You don't sleep much, either.

768
00:49:58,655 --> 00:49:59,946
Excuse me?

769
00:49:59,948 --> 00:50:02,597
You have nightmares about her, don't you?

770
00:50:02,599 --> 00:50:05,414
Uh-huh, I'm right. Ain't I?

771
00:50:05,416 --> 00:50:06,773
See?

772
00:50:06,775 --> 00:50:09,491
That's a sign something ain't right!

773
00:50:17,017 --> 00:50:18,209
Dammit.

774
00:50:21,922 --> 00:50:22,816
He probably didn't pay

775
00:50:22,818 --> 00:50:23,612
his power bill.

776
00:50:23,614 --> 00:50:25,070
Oh, shut up, Clyde!

777
00:50:25,072 --> 00:50:26,429
I'm just saying, how much
money could you make

778
00:50:26,431 --> 00:50:28,418
in prison hammering license plates?

779
00:50:29,380 --> 00:50:32,892
Oktay!

780
00:50:32,894 --> 00:50:34,284
Oktay, it's Dan!

781
00:50:34,286 --> 00:50:37,268
Agnes! Where's Oktay?!

782
00:50:41,148 --> 00:50:41,974
Get out of here!

783
00:50:41,976 --> 00:50:43,698
You two have to leave, right now!

784
00:50:43,700 --> 00:50:45,686
Go someplace that isn't home.

785
00:50:45,688 --> 00:50:48,404
And keep your phone turned on.

786
00:50:51,421 --> 00:50:53,873
Breaking news out of
Gradyville, Pennsylvania.

787
00:50:53,875 --> 00:50:55,332
What the fuck just happened?!

788
00:50:55,334 --> 00:50:57,420
A missing employee of the Bates Motel

789
00:50:57,422 --> 00:51:00,071
and Haunted Hayride has just been found.

790
00:51:00,073 --> 00:51:01,728
Authorities say Wayne Jacobs,

791
00:51:01,730 --> 00:51:03,950
a long-time employee of the haunt,

792
00:51:03,952 --> 00:51:05,673
has been found dead on the banks of the

793
00:51:05,675 --> 00:51:07,131
Delaware River earlier this morning.

794
00:51:07,133 --> 00:51:10,744
Although Jacobs was found
in 18 different pieces,

795
00:51:10,746 --> 00:51:13,296
his head was identifiable
by family members.

796
00:51:13,298 --> 00:51:15,815
Gradyville Sheriff Dan Rickover
joins us live...

797
00:51:15,817 --> 00:51:19,262
Can you tell me what action
the authorities are taking?

798
00:51:19,264 --> 00:51:21,583
As of right now,
we're not ruling out anything.

799
00:51:21,585 --> 00:51:23,572
What about the death
of Lilly Hansen that occurred

800
00:51:23,574 --> 00:51:25,394
at the Bates Motel one year ago?

801
00:51:25,396 --> 00:51:26,687
We're looking into the possibility that

802
00:51:26,689 --> 00:51:27,914
these incidents may be connected.

803
00:51:27,916 --> 00:51:30,698
The manager of the Bates
Motel and Haunted Hayride

804
00:51:30,700 --> 00:51:32,918
commented on the possible
closure of the farm.

805
00:51:32,920 --> 00:51:36,365
We provide family friendly
entertainment and uh...

806
00:51:36,367 --> 00:51:40,012
depend on the success of the
haunt to keep the banks away.

807
00:51:40,014 --> 00:51:43,426
Thousands of people have
already bought pre-sale tickets.

808
00:51:44,951 --> 00:51:47,669
You know, this is my family's farm!

809
00:51:48,995 --> 00:51:52,143
You know, over 200 employees
are gonna lose their jobs, like...

810
00:51:52,145 --> 00:51:55,258
don't shut the farm down!

811
00:51:55,260 --> 00:51:58,010
You don't understand!

812
00:52:04,939 --> 00:52:07,522
About a dozen people at
Disneyland have died and...

813
00:52:07,524 --> 00:52:09,014
they're still open.

814
00:52:09,016 --> 00:52:11,202
So... you know, uh...

815
00:52:11,204 --> 00:52:14,450
We'll have more on this story as it...

816
00:52:14,452 --> 00:52:17,698
That farm always gave me the creeps.

817
00:52:17,700 --> 00:52:18,859
What'll it be?

818
00:52:18,861 --> 00:52:20,449
Whiskey!

819
00:52:20,451 --> 00:52:22,604
You got it!

820
00:52:22,606 --> 00:52:24,493
Who's doing this?

821
00:52:24,495 --> 00:52:25,819
I think Junior did it.

822
00:52:25,821 --> 00:52:27,543
He's a fucking creep.

823
00:52:27,545 --> 00:52:30,393
Junior was right next to me when...

824
00:52:30,395 --> 00:52:31,785
I saw Wayne getting cut up.

825
00:52:31,787 --> 00:52:34,735
And he was with me when
Ben and Hannah got run over.

826
00:52:34,737 --> 00:52:36,193
It could be Junior and Zeke.

827
00:52:36,195 --> 00:52:37,817
What about Akimbo and Zeke.

828
00:52:37,819 --> 00:52:38,845
No way.

829
00:52:38,847 --> 00:52:40,470
Oh, come on. Akimbo worked on

830
00:52:40,472 --> 00:52:42,888
the fire-breathing dragon
and the table saw scene.

831
00:52:42,890 --> 00:52:45,110
And Zeke was found
coming out of the corn

832
00:52:45,112 --> 00:52:46,203
covered in blood,
the night Ben and Hannah

833
00:52:46,205 --> 00:52:47,230
got chopped up.

834
00:52:47,232 --> 00:52:51,308
I see how they could've
done it, but not why.

835
00:52:51,310 --> 00:52:53,064
What about Oktay?

836
00:52:53,066 --> 00:52:54,523
I mean, he has the most obvious motive.

837
00:52:54,525 --> 00:52:56,909
He wants revenge on the Bates Motel.

838
00:52:56,911 --> 00:53:01,550
There's just something about...
how he talked about Lily...

839
00:53:01,552 --> 00:53:04,003
how he knows my dad...

840
00:53:04,004 --> 00:53:05,759
I don't think it was him.

841
00:53:05,761 --> 00:53:09,074
He told us a lot of information, Agnes.

842
00:53:09,076 --> 00:53:11,891
Almost like he was confessing.

843
00:53:12,953 --> 00:53:15,836
Maybe his partner got to him before...

844
00:53:15,838 --> 00:53:17,460
before he said too much.

845
00:53:17,462 --> 00:53:20,476
That is some conspiracy theory.

846
00:53:23,393 --> 00:53:25,481
If Oktay's guilty,
that means that he's working

847
00:53:25,483 --> 00:53:27,669
with an accomplice.

848
00:53:27,671 --> 00:53:31,016
Oh my god, Agnes!

849
00:53:31,018 --> 00:53:33,270
Who showed up right after the gunshot?!

850
00:53:33,272 --> 00:53:33,900
Fuck you!

851
00:53:33,902 --> 00:53:35,259
Think about it!

852
00:53:35,261 --> 00:53:37,414
How can you say that about my dad?!

853
00:53:37,416 --> 00:53:38,639
Think about it!

854
00:53:38,641 --> 00:53:39,369
No!

855
00:53:39,371 --> 00:53:41,026
He's probably doing it for you!

856
00:53:41,028 --> 00:53:42,584
Clyde, how can you say these things?!

857
00:53:42,586 --> 00:53:43,810
I don't know!

858
00:53:43,812 --> 00:53:45,369
I'm trying to figure this out, too, Agnes!

859
00:53:45,370 --> 00:53:46,329
Well, you're not!

860
00:53:46,331 --> 00:53:47,125
Where you going?

861
00:53:47,127 --> 00:53:48,948
I'm leaving! Get off of me!

862
00:53:48,950 --> 00:53:50,340
- I'm sorry.
- Don't, Clyde!

863
00:53:50,342 --> 00:53:52,660
Stop.

864
00:53:52,662 --> 00:53:54,483
Stop.

865
00:54:02,108 --> 00:54:03,764
I'm sorry.

866
00:54:06,781 --> 00:54:08,901
I'm sorry, too.

867
00:54:10,793 --> 00:54:13,011
Two beers.

868
00:54:13,013 --> 00:54:14,868
On the house.

869
00:54:14,870 --> 00:54:16,359
Mrs. Bates?

870
00:55:27,921 --> 00:55:30,671
Little sneaky snake.

871
00:55:30,673 --> 00:55:33,323
You doing a dance?

872
00:55:53,542 --> 00:55:56,425
One year ago...

873
00:55:56,427 --> 00:56:00,933
you and I witnessed the
horrible death of Lily Hansen.

874
00:56:00,935 --> 00:56:02,591
That...

875
00:56:02,593 --> 00:56:04,513
That's something that we shared together

876
00:56:04,515 --> 00:56:05,673
without even knowing it!

877
00:56:12,038 --> 00:56:14,623
I felt this, um...

878
00:56:16,844 --> 00:56:19,263
What's the word?

879
00:56:19,265 --> 00:56:21,815
Surge?

880
00:56:21,817 --> 00:56:26,323
...of absolute horror in me.

881
00:56:27,848 --> 00:56:30,333
There ain't nothing like it.

882
00:56:30,335 --> 00:56:32,388
Uh...

883
00:56:37,195 --> 00:56:40,708
I was as shocked as anyone
to see Lily on fire.

884
00:56:42,831 --> 00:56:45,746
You see, uh...

885
00:56:45,748 --> 00:56:51,745
Mother... soaked the platform in
gasoline and tied Lily up

886
00:56:59,668 --> 00:57:02,517
Ooh...

887
00:57:04,673 --> 00:57:08,517
I have to fell you that you're
kinda the reason we're here.

888
00:57:09,778 --> 00:57:11,002
Hey.

889
00:57:14,816 --> 00:57:18,659
When I looked into your eyes,

890
00:57:18,661 --> 00:57:20,549
and...

891
00:57:20,551 --> 00:57:24,129
and I experienced your anguish...

892
00:57:25,422 --> 00:57:29,399
uh...

893
00:57:29,401 --> 00:57:32,613
It's just so hard to explain.

894
00:57:33,675 --> 00:57:37,585
It's something that you gotta
see to understand.

895
00:57:43,586 --> 00:57:47,629
I got something we'll both enjoy.

896
00:57:58,933 --> 00:58:01,318
You remember Ashley, dontcha?

897
00:58:01,320 --> 00:58:04,068
Say "hi," Ashley!

898
00:58:05,926 --> 00:58:10,532
She was awfully mean to you
on your, uh... hayride.

899
00:58:10,534 --> 00:58:14,576
So... I saved her as a treat
for this very moment.

900
00:58:16,632 --> 00:58:19,283
You know, what could be...

901
00:58:19,285 --> 00:58:22,299
more terrifying...

902
00:58:22,301 --> 00:58:24,287
than watching someone slowly die?

903
00:58:24,289 --> 00:58:26,343
Soak it in.

904
00:58:42,187 --> 00:58:44,407
No! You have to look!

905
00:58:44,409 --> 00:58:46,826
Look! Open your eyes!

906
00:58:48,386 --> 00:58:50,870
Ow!

907
00:58:52,163 --> 00:58:54,351
That's okay. That's okay.

908
00:58:58,097 --> 00:59:01,012
This was supposed to be our moment....

909
00:59:01,014 --> 00:59:03,399
and you ruined it.

910
00:59:03,401 --> 00:59:06,448
But that's all right.

911
00:59:06,450 --> 00:59:09,465
There's something even better planned.

912
00:59:12,117 --> 00:59:16,128
I have to go help mother put
Clyde on the guillotine.

913
00:59:16,130 --> 00:59:21,099
I'll be right back.

914
00:59:47,185 --> 00:59:48,908
Stop!

915
00:59:50,136 --> 00:59:51,858
I always knew it was you, Junior.

916
00:59:51,860 --> 00:59:53,780
Oh, I'm sure you did.

917
00:59:53,782 --> 00:59:55,935
You wanna know how I knew?

918
00:59:56,764 --> 00:59:59,084
Did you put together a couple of clues?

919
00:59:59,086 --> 01:00:00,874
I put together that you were a
fucking creep.

920
01:00:00,876 --> 01:00:02,962
Shut up! Both of you!

921
01:00:02,964 --> 01:00:04,785
Tie him to the guillotine!

922
01:00:04,787 --> 01:00:06,774
- Get up there.
- What?!

923
01:00:06,776 --> 01:00:09,690
I avoided getting shot
to have my head cut off?!

924
01:00:17,215 --> 01:00:21,026
You better get up there, Clyde,
or she's gonna you again.

925
01:00:42,472 --> 01:00:46,879
It's almost over dear.

926
01:00:46,881 --> 01:00:47,940
Stop!

927
01:00:56,758 --> 01:00:59,210
Akimbo?!

928
01:00:59,212 --> 01:01:00,403
Don't come any closer!

929
01:01:00,405 --> 01:01:01,331
What are you doing here?!

930
01:01:01,333 --> 01:01:03,783
There's a phone in the haunted house...

931
01:01:31,925 --> 01:01:33,581
Ugh.

932
01:01:34,080 --> 01:01:36,333
Agnes?!

933
01:01:37,527 --> 01:01:39,250
Agnes!

934
01:01:44,786 --> 01:01:48,331
Let's stop this nonsense,
shall we, Miss Rickover?

935
01:01:51,149 --> 01:01:53,767
We have your friend.

936
01:01:54,762 --> 01:01:56,551
You come back, he lives.

937
01:01:56,553 --> 01:01:59,402
If you leave...

938
01:01:59,404 --> 01:02:01,689
he dies.

939
01:02:04,606 --> 01:02:07,489
You are a sneaky snake.

940
01:02:17,997 --> 01:02:19,753
Clyde's worried,

941
01:02:19,755 --> 01:02:22,935
he's been asking about you, Agnes!

942
01:02:22,937 --> 01:02:26,647
Clyde's been asking about you!

943
01:02:33,244 --> 01:02:36,757
Oh Aggie!

944
01:02:36,759 --> 01:02:40,105
Clyde's worried!

945
01:02:40,107 --> 01:02:44,546
Worried about you! Worried about me!

946
01:02:47,398 --> 01:02:50,048
Worried!

947
01:02:52,900 --> 01:02:56,511
You think Clyde can take care of you?!

948
01:02:58,999 --> 01:03:01,517
Agnes!

949
01:03:03,373 --> 01:03:07,284
What's the deal with this guy
anyway, Agnes?

950
01:03:07,286 --> 01:03:09,703
Is he your boyfriend?

951
01:03:09,705 --> 01:03:12,090
He wears girl's underwear?

952
01:03:12,092 --> 01:03:13,714
Is he gay?

953
01:03:17,130 --> 01:03:20,708
Aw, we could've had
something special, Agnes.

954
01:03:20,710 --> 01:03:23,559
Real special.

955
01:03:24,753 --> 01:03:27,768
Don't bother calling your dad!

956
01:03:27,770 --> 01:03:30,784
Cell phones don't work on the farm.

957
01:03:30,786 --> 01:03:32,508
It's a dead zone.

958
01:03:32,510 --> 01:03:36,154
I always loved that one.

959
01:03:37,514 --> 01:03:40,496
Why don't you come find us for
a chat, Agnes?

960
01:04:02,340 --> 01:04:04,194
We've been through this before.

961
01:04:04,196 --> 01:04:08,504
- Are you in on this too?
- Five...

962
01:04:08,506 --> 01:04:12,647
Four...

963
01:04:12,649 --> 01:04:15,464
Three...

964
01:04:15,466 --> 01:04:18,249
Rubber prop, bitch!

965
01:04:33,364 --> 01:04:35,218
Is there like, a point to all of this?!

966
01:04:35,220 --> 01:04:40,058
Or are you just "Pennsyltucky",
corn-picking fucking crazy?!

967
01:04:40,060 --> 01:04:42,975
Everything is more fun when it's real!

968
01:04:42,977 --> 01:04:45,494
Tell that to your wig!

969
01:04:50,899 --> 01:04:54,012
It even smelled like dead bodies!

970
01:04:59,582 --> 01:05:03,393
I saw what you did to my father, Agnes!

971
01:05:03,394 --> 01:05:05,580
I'd like to talk to you about it!

972
01:05:05,582 --> 01:05:07,171
Ah!

973
01:05:07,173 --> 01:05:09,425
Clyde's gonna be the star of the show!

974
01:05:09,427 --> 01:05:11,878
Really hope it doesn't go to his head!

975
01:05:11,880 --> 01:05:14,464
No you're being a pain in the neck, Agnes!

976
01:05:14,466 --> 01:05:16,882
- Whoa!
- Creep!

977
01:05:17,779 --> 01:05:20,329
You got about three minutes
to save Clyde!

978
01:05:20,331 --> 01:05:25,832
If you leave now, you might
be... ahead... of the curve.

979
01:05:31,369 --> 01:05:32,462
Oh!

980
01:05:32,464 --> 01:05:33,820
Yo! No contact!

981
01:05:33,822 --> 01:05:35,477
How do I get to the guillotine?

982
01:05:35,479 --> 01:05:37,367
Through the corn, dumbass.
Don't you work here?

983
01:05:37,369 --> 01:05:38,693
Thanks!

984
01:05:39,955 --> 01:05:42,902
Help! Help!

985
01:05:42,904 --> 01:05:45,919
They've really got me tied up here!

986
01:05:45,921 --> 01:05:47,542
Help me!

987
01:05:47,544 --> 01:05:51,189
Scream all you want.
It's a haunted hayride.

988
01:05:51,191 --> 01:05:53,508
They're all drunk. What the fuck?!

989
01:05:54,471 --> 01:05:57,055
No cursing! This is a family attraction.

990
01:05:57,057 --> 01:05:58,514
Where's Agnes?

991
01:05:58,516 --> 01:06:01,331
I told you to bring her with you.

992
01:06:02,956 --> 01:06:05,110
She's on her way.

993
01:06:08,491 --> 01:06:10,578
Stay away from my Norman!

994
01:06:18,501 --> 01:06:20,854
She must be really scared.

995
01:06:28,975 --> 01:06:31,095
Hear that wagon, Clyde?

996
01:06:31,097 --> 01:06:34,410
You got about 30 seconds 'til
the main event.

997
01:06:35,902 --> 01:06:39,283
Oh, look! It's Agnes.

998
01:06:39,285 --> 01:06:41,338
Liar.

999
01:06:43,693 --> 01:06:45,182
Just kidding.

1000
01:06:45,184 --> 01:06:47,834
Wanna test it out.

1001
01:06:47,836 --> 01:06:49,889
It works.

1002
01:06:49,891 --> 01:06:53,435
Stop fucking around!

1003
01:07:01,624 --> 01:07:03,909
Whoo!

1004
01:07:03,911 --> 01:07:07,522
Hey, stop the wagon! Yeah!

1005
01:07:07,524 --> 01:07:10,704
Junior, come on, man.

1006
01:07:10,706 --> 01:07:12,196
- Huh?
- Lemme go.

1007
01:07:12,198 --> 01:07:14,019
Let you go?

1008
01:07:14,021 --> 01:07:17,101
I'm a writer. I can write your story.

1009
01:07:17,103 --> 01:07:19,124
Then you could kill
all the people you want.

1010
01:07:19,126 --> 01:07:21,311
Just not me!

1011
01:07:21,313 --> 01:07:25,123
Who here wants to see me
whack this guy's head off?

1012
01:07:27,511 --> 01:07:29,167
Say no!

1013
01:07:29,169 --> 01:07:31,586
Do it! Do it!

1014
01:07:32,946 --> 01:07:34,536
Now hold on! Hold on!

1015
01:07:34,538 --> 01:07:37,950
Because I don't do this show
for just anyone...

1016
01:07:37,952 --> 01:07:42,856
kinda a one-shot deal and I
never have the right audience.

1017
01:07:42,857 --> 01:07:47,165
I said, "who here wants to see
me whack this guy's head off,

1018
01:07:47,167 --> 01:07:51,043
or what?!"

1019
01:07:51,045 --> 01:07:52,203
Chop his head off!

1020
01:07:52,205 --> 01:07:55,782
That all right! That's what all of you want?

1021
01:07:55,784 --> 01:07:58,500
Yeah! America!

1022
01:07:58,502 --> 01:07:59,958
- Junior!
- What?!

1023
01:07:59,960 --> 01:08:03,207
Let Clyde go right now!

1024
01:08:04,202 --> 01:08:06,621
Ladies and gentlemen...

1025
01:08:08,578 --> 01:08:12,919
We have a very special guest tonight...

1026
01:08:12,921 --> 01:08:16,332
Miss Agnes Rickover.

1027
01:08:16,334 --> 01:08:18,288
Hey Junior, eat a dick!

1028
01:08:21,273 --> 01:08:22,995
Clyde!

1029
01:08:22,997 --> 01:08:27,503
Oh yeah!

1030
01:08:27,505 --> 01:08:29,524
That was fucking sick!

1031
01:08:29,526 --> 01:08:31,745
Just a stupid trick, you could see wire.

1032
01:08:31,747 --> 01:08:33,601
This isn't family friendly.

1033
01:08:47,490 --> 01:08:50,141
The wood warped.

1034
01:08:50,143 --> 01:08:54,318
Akimbo was supposed to fix that.

1035
01:08:55,279 --> 01:08:57,831
Oh well.

1036
01:08:57,833 --> 01:08:59,853
Two-sies.

1037
01:09:01,146 --> 01:09:02,968
Drop it, cunt!

1038
01:09:16,526 --> 01:09:20,171
You shouldn't have done that, Agnes.

1039
01:09:22,591 --> 01:09:27,861
But I guess this makes us even.

1040
01:09:27,863 --> 01:09:29,485
Thanks for leaving, Clyde.

1041
01:09:29,487 --> 01:09:31,209
Agnes, run!

1042
01:10:06,343 --> 01:10:09,027
Come on, Agnes!

1043
01:10:09,029 --> 01:10:11,978
You're gonna be the best show of all!

1044
01:10:22,982 --> 01:10:25,269
Got you.

1045
01:10:34,253 --> 01:10:36,638
We have so much in common, Agnes!

1046
01:10:36,640 --> 01:10:38,361
Now you'll never forget that feeling!

1047
01:10:38,363 --> 01:10:40,383
What it's like to take someone's life!

1048
01:10:40,385 --> 01:10:42,305
How did that feel?

1049
01:10:42,307 --> 01:10:44,162
How did that feel?

1050
01:10:44,164 --> 01:10:45,322
If you saw it,

1051
01:10:45,324 --> 01:10:48,105
the memory of someone dying
stay with you.

1052
01:10:48,107 --> 01:10:52,017
You will never forget the feeling
of killing someone yourself.

1053
01:11:01,365 --> 01:11:03,486
Oh!

1054
01:11:03,488 --> 01:11:06,137
You're gonna have to do
better than that, Agnes!

1055
01:11:10,282 --> 01:11:11,540
Oh, that's the stuff!

1056
01:11:11,542 --> 01:11:13,329
Go for it!

1057
01:11:16,645 --> 01:11:18,467
Look at me.

1058
01:11:24,699 --> 01:11:27,284
I always knew we'd have our moment.

1059
01:12:11,600 --> 01:12:13,522
Ew, that's gross!

1060
01:12:13,524 --> 01:12:16,273
Oh, it's just part of the attraction.


