1
00:00:39,366 --> 00:00:42,718
<b>These captions were created by fans of
car racing and therefore...</b>

2
00:00:42,718 --> 00:00:46,173
<b>...people who follow motorsport.
As much as possible, it took place...</b>

3
00:00:46,191 --> 00:00:49,544
<b>...preference for the same terms adopted
by the specialized press in Brazil...</b>

4
00:00:49,644 --> 00:00:53,099
<b>...including those in a foreign language
that were not translated on purpose.</b>

5
00:00:56,720 --> 00:00:58,854
<i>...which became a season
classic Formula 1.</i>

6
00:01:01,111 --> 00:01:04,972
<i>Weather conditions are uncertain,
and the pilots prepare to...</i>

7
00:01:07,189 --> 00:01:09,385
<i>In some sections the track
It's dangerously wet...</i>

8
00:01:09,386 --> 00:01:12,195
<i>...but during the pilots' meeting
A decision has finally been made.</i>

9
00:01:13,027 --> 00:01:14,348
<i>3 minutes to the start.</i>

10
00:01:14,580 --> 00:01:16,180
<i>Please release the grid immediately.</i>

11
00:01:17,447 --> 00:01:20,747
<b>RUSH - AT THE LIMIT OF EMOTION</b>

12
00:01:21,719 --> 00:01:24,818
WEST GERMAN GRAND PRIX
NÜRBURGRING RACE COURSE - AUGUST 1976

13
00:01:30,460 --> 00:01:34,032
<i>25 riders start each
Formula 1 season...</i>

14
00:01:34,778 --> 00:01:38,052
<i>...but every year two of us die.</i>

15
00:01:38,291 --> 00:01:40,961
<i>What kind of person is dedicated to
an activity like this?</i>

16
00:01:41,370 --> 00:01:43,138
<i>They are certainly not normal people.</i>

17
00:01:44,345 --> 00:01:48,727
<i>Rebels, lunatics, dreamers.</i>

18
00:01:48,796 --> 00:01:53,645
<i>People desperate to put
your mark on history, and die trying.</i>

19
00:01:55,820 --> 00:02:00,625
<i>My name is Niki Lauda and anyone who understands
motorsport knows me for two things:</i>

20
00:02:00,626 --> 00:02:04,282
<i>The first...
my rivalry with him.</i>

21
00:02:05,062 --> 00:02:08,451
Mass will start with dry tires.
Do you want to exchange?

22
00:02:08,476 --> 00:02:10,491
<i>We ask once again
to release the grid.</i>

23
00:02:11,819 --> 00:02:14,339
What did Hunt do?
Did he change?

24
00:02:14,340 --> 00:02:17,969
- He goes with the rain ones.
<i>- I don't know why they made it so important.</i>

25
00:02:18,780 --> 00:02:22,193
<i>We were just pilots who
surpassed each other.</i>

26
00:02:23,468 --> 00:02:27,265
<i>For me it was perfectly normal, but
a lot of people saw us differently...</i>

27
00:02:27,767 --> 00:02:31,108
<i>...and believed that what was
between us was something deeper.</i>

28
00:02:32,102 --> 00:02:35,130
So we're also going with the rain ones.

29
00:02:47,380 --> 00:02:49,451
<i>The second reason I'm remembered...</i>

30
00:02:49,505 --> 00:02:54,517
<i>It happened on 08/01/1976
when I was chasing you... </i>

31
00:02:54,900 --> 00:02:56,704
<i>...like an idiot.</i>

32
00:02:57,554 --> 00:03:01,800
Translation and synchronization:
<b>N A N</b>

33
00:03:03,711 --> 00:03:07,955
Brought through
<b>Cappro International™</b>

34
00:03:09,018 --> 00:03:11,246
©® <b>2013</b>

35
00:03:16,145 --> 00:03:19,092
SIX YEARS EARLIER

36
00:03:27,500 --> 00:03:28,624
- Bring a stretcher.
- It's for now.

37
00:03:28,625 --> 00:03:31,504
I believe they called from
racetrack saying I was coming.

38
00:03:31,605 --> 00:03:32,967
Hunt. James Hunt.

39
00:03:38,100 --> 00:03:40,888
Any problems? Never seen
bloodstains before?

40
00:03:41,800 --> 00:03:44,043
- Are you well?
- I am really well.

41
00:03:47,386 --> 00:03:49,621
We all thought he was
involved in an accident.

42
00:03:49,622 --> 00:03:53,122
Yes. If you consider that a disagreement
friendly with another pilot is an accident.

43
00:03:59,759 --> 00:04:02,763
- And what did you disagree about?
- It's none of your business.

44
00:04:04,717 --> 00:04:05,379
Sorry.

45
00:04:06,300 --> 00:04:07,821
Your wife.

46
00:04:09,447 --> 00:04:12,277
Needs some stitches.
It's an ugly cut.

47
00:04:12,319 --> 00:04:15,078
A bad blow, that is.
He hit me with a lever.

48
00:04:16,420 --> 00:04:18,578
- Why? What did you do?

49
00:04:18,579 --> 00:04:19,676
Nothing...

50
00:04:19,756 --> 00:04:21,300
...just what she asked of me.

51
00:04:24,367 --> 00:04:25,714
And what was it?

52
00:04:26,189 --> 00:04:28,913
I'll be happy to show you if you want.

53
00:04:33,765 --> 00:04:34,338
Sorry.

54
00:04:34,420 --> 00:04:37,351
<i>I have a theory about why
women like pilots so much.</i>

55
00:04:38,845 --> 00:04:41,189
<i>It's not because they respect what we do.</i>

56
00:04:41,383 --> 00:04:43,104
<i>Run around and around.</i>

57
00:04:43,947 --> 00:04:47,035
<i>In fact, most believe that it is
Ridiculous and he's probably right.</i>

58
00:04:47,731 --> 00:04:49,219
<i>It is the proximity to death.</i>

59
00:04:50,969 --> 00:04:53,923
<i>The closer you are to
death, the more alive you feel.</i>

60
00:04:54,753 --> 00:04:55,908
<i>The more alive you are.</i>

61
00:04:56,370 --> 00:04:58,980
<i>And they notice... they feel it in you.</i>

62
00:05:00,588 --> 00:05:06,464
<i>My name is James Hunt. My father is
stockbroker, my lawyer sister...</i>

63
00:05:07,087 --> 00:05:09,719
<i>...and my brother is an accountant.</i>

64
00:05:10,421 --> 00:05:13,931
<i>I... well, I dedicate myself to this.</i>

65
00:05:14,623 --> 00:05:19,344
<i>It's a wonderful way to
live, the only way to drive...</i>

66
00:05:19,380 --> 00:05:21,841
<i>...as if every day were the last.</i>

67
00:05:22,409 --> 00:05:25,401
CRYSTAL PALACE RACING CIRCUIT
LONDON 1970

68
00:05:31,060 --> 00:05:33,271
I've never been to a Grand Prix before.

69
00:05:33,300 --> 00:05:37,112
You're not in a Grand Prix yet.
This is Formula 3.

70
00:05:37,113 --> 00:05:38,385
And what is this?

71
00:05:38,412 --> 00:05:43,902
A lower category where idiots
as I do from my guts...

72
00:05:43,978 --> 00:05:46,945
...for a talent scout to discover us
and take us to Formula 1.

73
00:05:46,988 --> 00:05:49,017
- She was disappointed!
- No.

74
00:05:49,334 --> 00:05:52,616
You are having an affair with me
because he thought I was famous.

75
00:05:52,660 --> 00:05:54,749
That's not true.

76
00:05:54,785 --> 00:05:56,376
Don't worry. Someday I will be.

77
00:05:56,981 --> 00:06:00,300
- Good morning guys! This is the little nurse.
- Gemma.

78
00:06:00,734 --> 00:06:03,378
Nurse, this is "Bubbles"
Horsley, the team manager.

79
00:06:03,814 --> 00:06:05,299
How are you?

80
00:06:05,300 --> 00:06:06,727
- Bubbles?
- Yes.

81
00:06:06,754 --> 00:06:09,048
"Doc" Postlethwaite, our designer.

82
00:06:09,092 --> 00:06:10,179
Pleasure.

83
00:06:10,260 --> 00:06:14,325
And Alexander "Lord" Hesketh,
the team owner.

84
00:06:15,396 --> 00:06:17,376
How are you doing?

85
00:06:17,415 --> 00:06:20,881
- Well thank you.
- Very good, "superstar".

86
00:06:21,312 --> 00:06:25,382
- Is this the car?
- Yes, this is a Lotus 59.

87
00:06:25,420 --> 00:06:27,768
Cosworth MAE engine, 1000 cc

88
00:06:28,266 --> 00:06:31,330
It's not very pretty,
but it's faster than a bullet.

89
00:06:38,109 --> 00:06:42,293
He always does this before every race.
Don't worry, it's a good sign.

90
00:06:42,294 --> 00:06:45,063
<i>All Formula 3 cars for
the assembly area. Now.</i>

91
00:06:58,316 --> 00:07:01,093
<i>All pilots. Bring your cars to
inspection area. Now.</i>

92
00:07:01,705 --> 00:07:04,819
- Are you okay, "superstar"?
- Better than ever, boss.

93
00:07:04,860 --> 00:07:06,969
- Gargle with this.
- Thanks.

94
00:07:08,953 --> 00:07:10,595
A quick "slap" on this here...

95
00:07:11,196 --> 00:07:14,610
<i>In today's race we will have
James Hunt on "pole"...</i>

96
00:07:14,859 --> 00:07:18,274
<i>...with Austrian newcomer Niki
Lauda at your side...</i>

97
00:07:18,399 --> 00:07:20,610
<i>...and Dave Walker completing
the first row.</i>

98
00:07:20,835 --> 00:07:23,547
<i>In the second row they drop Mike
Beuttler and Dave Morgan...</i>

99
00:07:23,572 --> 00:07:25,583
<i>....with Tony Trimmer
and Gerry Birrell.</i>

100
00:07:25,584 --> 00:07:28,164
- Who is it?
- Newbie.

101
00:07:28,740 --> 00:07:32,049
- A German.
- Austrian.

102
00:07:32,050 --> 00:07:36,690
Been there since 5am checking the
circuit. You're going to have to concentrate, James.

103
00:07:37,383 --> 00:07:38,623
Better put this.

104
00:07:39,750 --> 00:07:40,724
OK, you can call.

105
00:07:42,580 --> 00:07:44,405
Oh! Heavenly music!

106
00:07:44,699 --> 00:07:48,053
The pioneers who invented it never
They imagined that the car would...

107
00:07:48,054 --> 00:07:52,506
...get involved in this way, participating
of our imagination and our dreams.

108
00:07:53,165 --> 00:07:57,223
Nurse, men love women
women, but beyond that...

109
00:07:57,860 --> 00:08:01,249
...men love cars.

110
00:08:07,952 --> 00:08:11,578
- Go, James!
- Go with everything, James!

111
00:08:12,460 --> 00:08:13,160
Go, James!

112
00:08:16,962 --> 00:08:20,264
"Well, my temperature's rising
and my feet hit the floor"

113
00:08:20,364 --> 00:08:21,539
"Twenty people knocking..."

114
00:08:21,540 --> 00:08:24,760
Hunt is in the lead,<i>but Niki
Lauda is glued to your exhaust.</i>

115
00:08:24,761 --> 00:08:26,673
"...I don't know what you've got"

116
00:08:26,674 --> 00:08:30,195
"But you'd better take it easy
'cause this place is hot"

117
00:08:30,723 --> 00:08:32,736
"So glad we did it"

118
00:08:33,740 --> 00:08:38,521
<i>Hunt and Lauda prove to be different.
They are leaving others far behind.</i>

119
00:08:38,620 --> 00:08:40,562
Is the little red guy wanting something to talk about?

120
00:08:40,587 --> 00:08:45,465
"...gimme some lovin',
gimme some lovin'."

121
00:08:46,340 --> 00:08:48,351
<i>Lauda puts it inside...</i>

122
00:08:49,658 --> 00:08:51,265
<i>...and try from the outside!</i>

123
00:08:55,185 --> 00:08:57,699
<i>Lauda surpasses.
And he's the new leader!</i>

124
00:08:58,100 --> 00:09:01,103
<i>Hunt will have to overcome himself,
to compensate for this error.</i>

125
00:09:01,128 --> 00:09:04,432
"Well, I feel so good,
everybody's getting higher"

126
00:09:04,457 --> 00:09:07,260
"Better take it easy 'cause
the place is on fire"

127
00:09:07,260 --> 00:09:10,764
<i>Lauda does not allow change. Don't want
give your opponent any chance.</i>

128
00:09:10,789 --> 00:09:13,893
"...gonna relax, honey,
everybody should"

129
00:09:14,618 --> 00:09:16,020
"So glad we did it"

130
00:09:16,020 --> 00:09:19,555
<i>Hunt tries inside.
He makes an aggressive maneuver.</i>

131
00:09:21,423 --> 00:09:23,443
"...gimme some lovin'."

132
00:09:24,100 --> 00:09:26,095
<i>And the two touch!</i>

133
00:09:28,290 --> 00:09:30,286
"...gimme some lovin'."

134
00:09:32,780 --> 00:09:35,795
<i>Leaders rotate.
And Lauda stops in the opposite direction.</i>

135
00:09:36,573 --> 00:09:38,519
<i>Laggards pass them.</i>

136
00:09:39,297 --> 00:09:42,701
<i>It is no wonder that the other pilots
They call him "Hunt Corta Caminho".</i>

137
00:09:46,800 --> 00:09:47,333
Imbecile!

138
00:09:47,390 --> 00:09:49,227
- Go, James!
- The newbie is out!

139
00:09:49,607 --> 00:09:51,340
<i>Lauda is incredibly furious.</i>

140
00:09:51,460 --> 00:09:54,480
<i>He has every reason to
get into trouble in the paddock.</i>

141
00:09:54,618 --> 00:09:56,564
<i>'Don't miss any more, James Hunt!'</i>

142
00:09:57,158 --> 00:10:00,252
<i>It was a defeat
humiliating for Niki Lauda.</i>

143
00:10:05,020 --> 00:10:10,504
<i>Hunt gets his third victory in this
season here at Crystal Palace, after...</i>

144
00:10:10,505 --> 00:10:15,696
<i>...a tough battle with Niki Lauda.
Lauda couldn't finish after...</i>

145
00:10:15,697 --> 00:10:19,419
<i>...the touch on Hunt's car made him
positioned upside down on the last lap.</i>

146
00:10:20,983 --> 00:10:22,615
Better luck next time.

147
00:10:22,660 --> 00:10:24,120
Hey, asshole!

148
00:10:25,461 --> 00:10:27,686
It was on my track and
I had already started the tangent.

149
00:10:27,732 --> 00:10:31,173
And so it turned and stopped with
forward to the opposite side?

150
00:10:31,191 --> 00:10:34,711
- I think you made a mistake on the curve.
- Your maneuver was a suicide.

151
00:10:34,760 --> 00:10:36,672
If I hadn't braked, we would have crashed badly.

152
00:10:36,708 --> 00:10:41,329
But we didn't crash, did we? Thanks to
your impeccable survival instinct.

153
00:10:42,860 --> 00:10:44,252
He is going to screw it up!

154
00:10:44,321 --> 00:10:49,125
- What is your name?
- James Simon Wallis Hunt.

155
00:10:49,190 --> 00:10:53,039
- Remember that name, hex head!
<i>- "Jawohl". Remember that name!</i>

156
00:10:53,040 --> 00:10:56,655
- It's very simple:
Hunt, which rhymes with errante!

157
00:10:56,743 --> 00:10:59,526
A perfect word
to describe you.

158
00:11:00,560 --> 00:11:04,084
- Who is he?
- I have no idea; the guy looks like a mouse.

159
00:11:06,332 --> 00:11:09,966
<i>In my city, Vienna, my
family is famous for a reason:</i>

160
00:11:10,007 --> 00:11:11,024
<i>Business.</i>

161
00:11:11,666 --> 00:11:13,971
<i>My grandfather was a businessman.</i>

162
00:11:14,495 --> 00:11:16,288
<i>My father too.</i>

163
00:11:16,937 --> 00:11:19,680
<i>When they found out I wanted
make a living racing cars...</i>

164
00:11:19,820 --> 00:11:21,970
<i>...they had few things to say to me.</i>

165
00:11:22,291 --> 00:11:23,428
Never!

166
00:11:24,223 --> 00:11:26,964
Running is for playboys and idle people.

167
00:11:27,032 --> 00:11:31,770
Activity of frivolous people and
empty heads. The surname Lauda...

168
00:11:31,971 --> 00:11:34,780
...belongs to a class of
politicians and economists...

169
00:11:34,846 --> 00:11:39,268
- ...that appear on magazine covers.
- What if I say that I only know how to do this?

170
00:11:39,464 --> 00:11:41,495
So more than ever you will need
of my money.

171
00:11:41,495 --> 00:11:45,024
So do as I say and be
my successor in the family business.

172
00:11:46,635 --> 00:11:48,263
Good.

173
00:11:51,805 --> 00:11:53,489
Keep your money.

174
00:11:54,053 --> 00:11:58,343
Don't make any investment in me.
But when I'm world champion...

175
00:11:58,444 --> 00:12:01,584
...and when my name too
appear on magazine covers...

176
00:12:01,845 --> 00:12:03,448
...you will regret your decision.

177
00:12:05,217 --> 00:12:08,026
<i>Out! And don't come back here again!</i>

178
00:12:08,780 --> 00:12:12,729
<i>Since my family wasn't going to help me,
I decided to risk everything...</i>

179
00:12:12,730 --> 00:12:14,173
<i>...and ask for a loan myself.</i>

180
00:12:14,215 --> 00:12:16,222
- Thank you.
<i>- I found a Formula 1 team...</i>

181
00:12:16,223 --> 00:12:19,749
<i>...with a reasonable car and a
owner with cash problems...</i>

182
00:12:20,015 --> 00:12:22,093
<i>...willing to accept my conditions.</i>

183
00:12:22,500 --> 00:12:25,883
<i>And therefore, ladies and gentlemen,
It's a pleasure to announce...</i>

184
00:12:25,960 --> 00:12:30,918
...that the winner of the "Pilot of the Year" award
offered by the specialized press...

185
00:12:31,320 --> 00:12:33,264
It's James Hunt.

186
00:12:36,090 --> 00:12:36,984
Excellent news!

187
00:12:38,310 --> 00:12:40,004
- Very good, James!
- "Superstar"!

188
00:12:40,831 --> 00:12:41,525
Fantastic.

189
00:12:44,851 --> 00:12:46,845
- Thank you very much!
- Good!

190
00:12:48,180 --> 00:12:50,821
Well, my parents always
They wanted me to be a doctor...

191
00:12:51,154 --> 00:12:55,220
...or stockbroker, or whatever.
They gave me a first class education...

192
00:12:55,221 --> 00:12:59,164
...but things didn't go as planned
and I ended up here with you.

193
00:13:02,185 --> 00:13:04,041
Thank you, I need this more than you.

194
00:13:06,259 --> 00:13:09,927
I have a hot head and I am
unable to tolerate discipline.

195
00:13:09,929 --> 00:13:13,541
- I'm glad you recognize it.
- I get into trouble left and right...

196
00:13:14,159 --> 00:13:18,726
...and the only creatures I truly love
and I treat parakeets with respect.

197
00:13:20,500 --> 00:13:24,780
In any aspect of life
Normally I'm a complete disaster.

198
00:13:24,907 --> 00:13:27,300
The only thing I can do
well is driving fast.

199
00:13:27,340 --> 00:13:30,962
So I thank you for that and for
recognition; I will give it to my father...

200
00:13:31,009 --> 00:13:35,915
...so you can put it in a frame and
imagine it's my medical degree.

201
00:13:38,441 --> 00:13:43,816
<i>"I don't want
drink my whiskey like you do"</i>

202
00:13:45,642 --> 00:13:51,984
<i>- "I don't need to spend my money
but still do" - Very good, "superstar".

203
00:13:52,260 --> 00:13:54,927
Another season like this and I will pass
you to the highest level.

204
00:13:54,932 --> 00:13:57,894
- Don't believe it's ready yet?
- You do!

205
00:13:58,323 --> 00:14:00,562
I don't. First I have to
find him a car.

206
00:14:00,563 --> 00:14:01,831
Do it then.

207
00:14:02,647 --> 00:14:05,050
Don't wait too long. He won't
want to do the same as Lauda.

208
00:14:05,050 --> 00:14:08,030
- And what did he do?
- Got a job at BRM.

209
00:14:08,270 --> 00:14:11,501
- And how did he achieve this? It's a Zé
Nobody. He didn't win anything.

210
00:14:11,594 --> 00:14:15,576
Asked for a loan and bought your place
for 2 million Austrian shillings.

211
00:14:15,577 --> 00:14:16,495
Damn!

212
00:14:21,858 --> 00:14:25,566
PAUL RICARD CIRCUIT
LE CASTELLET - FRANCE

213
00:14:26,628 --> 00:14:28,992
No... stop!

214
00:14:31,190 --> 00:14:33,732
Wait, I'll call you later.

215
00:14:36,420 --> 00:14:39,011
Niki Lauda, I came to the
pre-season testing.

216
00:14:39,048 --> 00:14:39,899
BRM.

217
00:14:40,870 --> 00:14:43,365
Fill out the form. I will
let me know you've arrived.

218
00:14:55,441 --> 00:14:57,312
- Mr. Stanley.
- Good morning.

219
00:14:57,438 --> 00:14:59,489
- Good morning.
- Clay!

220
00:15:00,100 --> 00:15:04,072
Let me introduce you to our pilot
number one, Clay Regazzoni.

221
00:15:06,499 --> 00:15:09,713
- How are you?
- Good. Nice to meet you.

222
00:15:09,945 --> 00:15:14,961
And these are your mechanics who
will report exclusively to you.

223
00:15:15,496 --> 00:15:18,729
- As established in the contract.
- Great pleasure. Do you want to see the car?

224
00:15:18,760 --> 00:15:19,599
Of course.

225
00:15:22,400 --> 00:15:23,200
<i>Hello!</i>

226
00:15:28,727 --> 00:15:30,952
Here it is: the P160.

227
00:15:31,944 --> 00:15:34,686
- the same as Regazzoni?
- Identical in every detail.

228
00:15:35,667 --> 00:15:38,415
- And how much does it weigh?
- 600 kilos.

229
00:15:38,761 --> 00:15:42,089
- How crazy! Why so much?
- It has a 3-liter V12...

230
00:15:42,127 --> 00:15:45,310
...and that already represents 190 kilos.

231
00:15:45,700 --> 00:15:47,096
OK.

232
00:15:47,695 --> 00:15:50,177
And how many horses does he
can you? 490?

233
00:15:50,216 --> 00:15:52,376
- No no. 450.
- That's not enough.

234
00:15:52,786 --> 00:15:55,993
You have to reach 500 with one
the engine is 20 kilos lighter.

235
00:15:55,994 --> 00:15:57,740
- We already tried.
- What did you try?

236
00:15:57,818 --> 00:16:01,203
Of everything. We change the exhaust system
and it didn't make a big difference.

237
00:16:01,330 --> 00:16:03,169
Have you tried with magnesium parts?

238
00:16:17,025 --> 00:16:20,703
Now the engine block. Any fixed plate
or assembly, also remove.

239
00:16:20,745 --> 00:16:23,849
As soon as this is over we will
take a look at the aerodynamics.

240
00:16:24,060 --> 00:16:25,827
Front and rear wings.

241
00:16:43,441 --> 00:16:45,786
OK thanks. Goodnight.

242
00:17:05,943 --> 00:17:07,559
What was Regazzoni's brand?

243
00:17:08,878 --> 00:17:11,590
- 1:53 min.
- OK, put him in my car and he...

244
00:17:11,915 --> 00:17:15,408
- ...you will turn around 2 seconds faster.
- That's impossible.

245
00:17:15,409 --> 00:17:16,265
No chance.

246
00:17:19,380 --> 00:17:21,407
We work
all night in his car.

247
00:17:21,534 --> 00:17:23,830
Put Regazzoni in that car.
And let's see what happens.

248
00:17:23,869 --> 00:17:28,153
- I don't understand the reason for the change.
- I don't know, he just wants me to take a walk.

249
00:17:30,894 --> 00:17:32,455
Gloves, please.

250
00:17:32,580 --> 00:17:34,597
Damn!

251
00:18:17,620 --> 00:18:20,073
You have to tighten it well to
get stuck tightly.

252
00:18:20,574 --> 00:18:21,802
What did you do in the car?

253
00:18:22,629 --> 00:18:25,988
I'm just going to share this information
under certain conditions.

254
00:18:25,990 --> 00:18:26,961
And what are they?

255
00:18:28,914 --> 00:18:32,940
A place on the team and a contract with
same conditions as Regazzoni...

256
00:18:32,940 --> 00:18:33,818
...for two years.

257
00:18:34,871 --> 00:18:39,969
Are you crazy? He is a veteran
in Formula 1 and you are a beginner.

258
00:18:40,054 --> 00:18:42,506
The only reason to be with us
It's because you pay.

259
00:18:43,007 --> 00:18:45,455
From now on,
If you want me to stay...

260
00:18:45,456 --> 00:18:47,859
...we terminated the contract
and I won't pay another cent.

261
00:18:47,885 --> 00:18:51,509
- This is intolerable.
- Wasn't he faster with my car?

262
00:18:52,359 --> 00:18:54,306
Well, we both know it was.

263
00:18:55,183 --> 00:18:56,886
Was he 2 seconds faster?

264
00:19:00,900 --> 00:19:02,049
2.3 seconds.

265
00:19:05,146 --> 00:19:06,435
So...

266
00:19:06,936 --> 00:19:10,484
...think about it, establish
priorities and let me know.

267
00:19:25,168 --> 00:19:26,125
Hey Niki!

268
00:19:29,046 --> 00:19:31,563
I know you're going to tell me
This is not my problem.

269
00:19:32,086 --> 00:19:32,637
What?

270
00:19:34,633 --> 00:19:37,898
You have a date with
circuit manager tonight?

271
00:19:38,827 --> 00:19:42,598
- It's really not your problem.
- OK, but if you want my advice...

272
00:19:42,699 --> 00:19:44,519
... I would forget about her.

273
00:19:45,137 --> 00:19:48,203
I don't question your taste,
she is a great girl.

274
00:19:48,245 --> 00:19:49,234
But...

275
00:19:50,660 --> 00:19:54,552
Agnes' last boyfriend was a
British Formula 2 driver...

276
00:19:54,589 --> 00:19:57,316
...who had a reputation for two things.

277
00:19:57,358 --> 00:20:01,254
For being a little crazy on the track and...

278
00:20:01,255 --> 00:20:04,301
...for showing off all night, all day
and all night again, in bed.

279
00:20:04,302 --> 00:20:07,403
He's a good pilot but
immortal eater, apparently.

280
00:20:07,404 --> 00:20:11,205
I don't know about you, but no, I wouldn't like it
to come right after someone like him.

281
00:20:13,884 --> 00:20:15,864
But if you don't care about that detail.

282
00:20:18,087 --> 00:20:21,469
What's his name? From the pilot?

283
00:20:21,540 --> 00:20:23,164
Hunt, James Hunt.

284
00:20:26,923 --> 00:20:30,726
You see. You share information...
and I also share information.

285
00:20:31,591 --> 00:20:34,085
That's what the
teammates.

286
00:20:44,046 --> 00:20:47,520
- Where are you taking me?
- I promise it will be worth it.

287
00:20:48,115 --> 00:20:51,068
Keep your eyes closed.
And wait.

288
00:20:52,010 --> 00:20:53,919
A little more.

289
00:20:57,366 --> 00:21:00,034
There it is!
What do you say?

290
00:21:00,079 --> 00:21:03,897
- It's a Formula 1!
- Yes, dear "superstar".

291
00:21:03,940 --> 00:21:06,489
Your brother and I met with the
accounting staff and...

292
00:21:06,922 --> 00:21:11,818
...like Formula 1 economic data
They're not that different from Formula 2...

293
00:21:11,894 --> 00:21:16,920
...we conclude that if we are going to lose money,
better to do it at main roulette.

294
00:21:16,921 --> 00:21:20,991
- In Formula 1.
- My beautiful little fat one. Come here!

295
00:21:25,453 --> 00:21:28,928
We have to recognize that
we copied Niki's idea...

296
00:21:28,963 --> 00:21:34,025
- Who? - Lauda! Bought your spot instead
of wasting time in the lower categories.

297
00:21:34,062 --> 00:21:35,486
And he's right.

298
00:21:35,566 --> 00:21:38,644
There is no sponsor, "superstar".
I hope you approve.

299
00:21:39,143 --> 00:21:43,014
No vulgar logos
of cigarettes or condoms.

300
00:21:43,513 --> 00:21:47,550
Just the white one with the flags...
Oh... and running suits...

301
00:21:48,778 --> 00:21:49,605
... where it reads...

302
00:21:50,502 --> 00:21:52,982
Sex!
Breakfast of champions.

303
00:21:55,470 --> 00:21:56,861
And when do we start?

304
00:21:58,446 --> 00:22:00,670
- As soon as you're ready.
- Ready?

305
00:22:00,700 --> 00:22:02,940
I'm ready for this during
all my life.

306
00:22:03,994 --> 00:22:06,545
WATKINS GLEN VILLAGE
NEW YORK - USA

307
00:22:14,300 --> 00:22:18,248
<i>When the season started, some people
wondering if Hesketh and his team... </i>

308
00:22:18,249 --> 00:22:22,074
<i>...of upper class enthusiasts would
bringing glamor to the community...</i>

309
00:22:22,075 --> 00:22:23,516
<i>...racing or just comedy.</i>

310
00:22:24,169 --> 00:22:29,771
It is certainly the first time that a sleeper
serves oysters and caviar in the "paddock".

311
00:22:29,872 --> 00:22:31,948
<i>But they have made some impact.</i>

312
00:22:32,156 --> 00:22:35,892
<i>They came in 6th. place in France, 4th. in
Great Britain and 3rd. in the Netherlands.</i>

313
00:22:35,918 --> 00:22:39,225
<i>All drivers on this circuit.
Red flag, training suspended.</i>

314
00:22:39,351 --> 00:22:41,946
<i>Serious accident in the "esses".</i>

315
00:22:42,272 --> 00:22:44,049
<i>Red flag. There's a car crashed.</i>

316
00:22:44,350 --> 00:22:47,786
<i>And I am being informed that there has been a serious
accident in qualifying training.</i>

317
00:22:47,820 --> 00:22:51,156
<i>We still don't know the identity of the pilot</i>
But what can I say based on all the...

318
00:22:51,157 --> 00:22:56,985
...activity occurring here behind me,
It really is a serious accident.

319
00:22:57,031 --> 00:23:00,249
<i>We will certainly take all the information
see you as they are determined...</i>

320
00:23:00,273 --> 00:23:03,339
<i>...but this is an event in
Formula 1 that no one would like to see.</i>

321
00:23:08,217 --> 00:23:10,031
- Get your hands off me.
- Back.

322
00:23:19,820 --> 00:23:23,382
<i>Among the Formula 1 drivers who
were in the last 4 seasons are...</i>

323
00:23:23,909 --> 00:23:24,985
<i>...Piers Courage...</i>

324
00:23:25,943 --> 00:23:27,006
<i>...Jochen Rindt...</i>

325
00:23:28,150 --> 00:23:29,301
<i>...Jo Siffert...</i>

326
00:23:30,370 --> 00:23:31,484
<i>...Roger Williamson...</i>

327
00:23:31,636 --> 00:23:36,379
<i>...and today, here in Watkins Glen, we lost
the young and promising François Cevert.</i>

328
00:23:36,789 --> 00:23:41,455
<i>The Tyrrell team retires from racing. Your
positions on the grid will be empty.</i>

329
00:23:41,660 --> 00:23:42,897
Terrible.

330
00:23:43,733 --> 00:23:46,313
- They should cancel the race.
- Why?

331
00:23:46,673 --> 00:23:49,984
He made a mistake, he came in too much
fast in the curve. It was his own fault.

332
00:23:50,163 --> 00:23:53,956
- Are you sure about that?
- It's obvious. Check the marks on the asphalt.

333
00:23:54,759 --> 00:23:57,626
But you're the one who says that
no one, who pays to be able to run.

334
00:23:57,731 --> 00:24:02,868
- By the way, how do you feel about that?
- Good. How does it feel coming back?

335
00:24:03,295 --> 00:24:05,851
I won't stay behind for long.

336
00:24:07,198 --> 00:24:09,889
<i>10 minutes for the warm-up lap.
10 minutes.</i>

337
00:24:09,890 --> 00:24:11,261
Imbecile!

338
00:24:12,866 --> 00:24:14,103
Imbecile!

339
00:24:15,700 --> 00:24:18,638
The Grande curve is coming
Hotel, shift into second gear...

340
00:24:18,672 --> 00:24:23,711
Steer hard, trying to get out right
for the next take, smooth in the passage.

341
00:24:24,617 --> 00:24:26,824
Approaching the Portier curve,
continues in second...

342
00:24:26,828 --> 00:24:28,608
...brakes smoothly
for the next take...

343
00:24:28,609 --> 00:24:31,637
...and keeps in second searching
the best exit route.

344
00:24:31,701 --> 00:24:33,646
Now comes the tunnel,
Smooth right turn...

345
00:24:33,684 --> 00:24:36,633
...goes up to third,
Wednesday, Thursday...

346
00:24:36,860 --> 00:24:38,283
Is Alexander here?

347
00:24:39,952 --> 00:24:45,020
Yes, it was. He had to go back home to
answer a phone call but be right back.

348
00:24:45,461 --> 00:24:48,211
He wanted to show me so much
your pride and treat.

349
00:24:48,396 --> 00:24:51,286
Rhymes with boy. Curious, right?

350
00:24:51,287 --> 00:24:52,964
And with a pin.

351
00:24:53,191 --> 00:24:57,409
It doesn't seem like much for something that costs so much.

352
00:24:57,710 --> 00:25:03,895
- It's not comfortable, there's no protection, nothing!
- No! It really is a small coffin...

353
00:25:04,582 --> 00:25:07,163
...surrounded by fuel
high octane that stays here...

354
00:25:07,243 --> 00:25:10,356
...and that puts us at 270
kilometers per hour.

355
00:25:10,394 --> 00:25:13,991
In practical terms, it is equivalent
to a pump with wheels.

356
00:25:15,157 --> 00:25:17,187
You're James, right?

357
00:25:18,326 --> 00:25:19,015
Yes.

358
00:25:20,398 --> 00:25:22,498
Matches the description.

359
00:25:23,188 --> 00:25:24,615
And even?

360
00:25:25,571 --> 00:25:30,328
- Suzy, Alex's friend.
- I know... I know exactly.

361
00:25:32,207 --> 00:25:34,714
- What was the description like?
TOP MODEL SUZY SHINES IN THE LONDON NIGHT

362
00:25:34,758 --> 00:25:38,125
Positive about appearance,
negative as to character.

363
00:25:38,196 --> 00:25:39,890
I was advised to avoid you.

364
00:25:40,340 --> 00:25:42,051
Who?

365
00:25:42,126 --> 00:25:45,223
Alexander. He told me that
You're not a good guy.

366
00:25:45,259 --> 00:25:49,500
He doesn't know what he's talking about. I
I really was, but I'm not anymore.

367
00:25:49,535 --> 00:25:54,509
My new "me" is very professional, sleeps
and getting up early is much more boring...

368
00:25:54,823 --> 00:25:59,384
But, according to the team, it is the best way
to surpass the best drivers in the world.

369
00:25:59,638 --> 00:26:03,506
- And what were you doing when I arrived?
- Visualization techniques.

370
00:26:03,579 --> 00:26:07,273
I memorize the circuit, in this case Monaco
where the next step will be.

371
00:26:12,615 --> 00:26:16,485
Personally, I have always advocated reaching
on the same day, put your foot down...

372
00:26:16,822 --> 00:26:18,705
...and leave everyone else behind.

373
00:26:20,327 --> 00:26:24,461
But they don't want it to be like that anymore. Now
They want my body to be like a temple...

374
00:26:24,462 --> 00:26:28,658
- ...and my mind like that of a monk.
- What about your spirit, your heart?

375
00:26:29,721 --> 00:26:33,571
There are recommendations on this too.
I must stop preparing mine...

376
00:26:33,572 --> 00:26:36,600
...be less of a troublemaker, get married
with the next cool girl...

377
00:26:36,601 --> 00:26:38,463
...to know because this
it would be good for me.

378
00:26:39,164 --> 00:26:42,632
- And what do you think of all this?
- That would be terrible.

379
00:26:45,679 --> 00:26:49,350
But if they are right about so many things,
They must be right about that too.

380
00:26:50,900 --> 00:26:52,785
You don't have the fantasy of getting married, do you?

381
00:27:18,700 --> 00:27:19,532
Suzy!

382
00:27:20,584 --> 00:27:22,213
NEWLY MARRIED!

383
00:27:28,180 --> 00:27:30,400
- What's happening to him?
- Nothing. Nothing.

384
00:27:30,625 --> 00:27:32,516
He doesn't want to ruin your day.

385
00:27:32,595 --> 00:27:36,112
- It's about the Austrian.
- What's wrong with him?

386
00:27:37,584 --> 00:27:41,427
- He just signed with Ferrari.
- You're kidding.

387
00:27:42,002 --> 00:27:43,162
Damn, how is that possible?

388
00:27:43,223 --> 00:27:45,111
Did you pay again for a place?

389
00:27:45,117 --> 00:27:48,202
Well... The old man came back
hire Regazzoni...

390
00:27:48,203 --> 00:27:53,066
...and he insisted on Lauda. I told him
who is a new genius in tuning cars.

391
00:28:01,206 --> 00:28:03,446
FERRARI TEST TRACK
FIORANO - ITALY

392
00:28:12,020 --> 00:28:12,874
It's terrible.

393
00:28:12,907 --> 00:28:16,388
- Run like a pig.
- Oh, don't say such a thing.

394
00:28:16,446 --> 00:28:18,384
- Why not?
- It's a Ferrari.

395
00:28:18,432 --> 00:28:22,928
It's shit with wheels. Pull to one side
and the weight distribution is a disaster.

396
00:28:23,300 --> 00:28:26,664
It's incredible. So many resources and me
They make a garbage car like this.

397
00:28:36,508 --> 00:28:40,319
We are happy to welcome you again
in the Ferrari family...

398
00:28:40,320 --> 00:28:45,790
...to our dear friend Clay Regazzoni and
introduce you to Niki Lauda.

399
00:28:46,034 --> 00:28:47,092
He comes from Austria.

400
00:28:57,820 --> 00:29:00,997
Ferrari family.
Our dear friend Clay Regazzoni.

401
00:29:00,998 --> 00:29:04,303
You are the commander's family and friend
as long as you win races.

402
00:29:04,524 --> 00:29:06,339
If you stop doing it, bye, bye!

403
00:29:06,379 --> 00:29:10,621
I understand. It's business.
I would do the same.

404
00:29:10,717 --> 00:29:15,577
But this isn't just a business, is it?
What we do is passion, love...

405
00:29:15,797 --> 00:29:18,378
That's why we are willing to
give your life for this sport.

406
00:29:18,806 --> 00:29:22,628
Not me. If I had more talent and
I could make money with something else...

407
00:29:22,629 --> 00:29:23,527
...I would.

408
00:29:24,383 --> 00:29:25,862
How do you know you're going to win here?

409
00:29:25,897 --> 00:29:27,414
You haven't gained anything.

410
00:29:27,956 --> 00:29:29,862
Not yet. But I will win.

411
00:29:30,963 --> 00:29:33,076
If you can, I can.

412
00:29:36,859 --> 00:29:38,904
Are you always this stupid?

413
00:29:39,911 --> 00:29:45,132
Why idiot? You know I'm more
Quick, I'll get the car better...

414
00:29:45,419 --> 00:29:47,960
...and you don't accept these facts.
So who's the idiot?

415
00:29:47,960 --> 00:29:48,540
Oh, fuck!

416
00:29:56,441 --> 00:29:59,957
Look, I brought you here because
I seem to be a lonely person...

417
00:29:59,958 --> 00:30:03,418
...and I thought it was necessary
pessoas legais, this will do well a você.

418
00:30:03,753 --> 00:30:06,105
Esqueça! Make your own friends.

419
00:30:06,220 --> 00:30:08,880
Hey, let's go! Desculpe-me.

420
00:30:08,903 --> 00:30:10,758
Hey, how are you going?

421
00:30:23,475 --> 00:30:25,621
<i>“Where have you been
people look at you"</i>

422
00:30:25,622 --> 00:30:27,978
<i>"stay at home, people are watching you"</i>

423
00:30:29,919 --> 00:30:32,075
<i>"In three months we will be</i> in May"

424
00:30:32,075 --> 00:30:34,230
"and I will give you my love"

425
00:30:34,859 --> 00:30:37,014
"My Jesus<i>give me courage"</i>

426
00:30:37,084 --> 00:30:39,240
<i>"to resist telling him no"</i>

427
00:30:40,146 --> 00:30:44,256
<i>"Three months is a long time to go"</i>

428
00:30:45,120 --> 00:30:48,095
- Já vai embora?
- Sim.

429
00:30:48,463 --> 00:30:50,661
Poderia give me a gift
to the nearest city?

430
00:30:50,701 --> 00:30:54,594
- Where is there a train station?
- Of course.

431
00:30:55,026 --> 00:30:56,610
Trento is half an hour away by car.

432
00:30:57,580 --> 00:30:58,634
Between.

433
00:31:10,125 --> 00:31:13,302
<i>"Been another blue day without you girl"</i>

434
00:31:14,785 --> 00:31:17,750
<i>"Been another sad summer song"</i>

435
00:31:19,974 --> 00:31:22,092
<i>"I've been thinking about you girl"</i>

436
00:31:22,093 --> 00:31:24,212
<i>"All night long"</i>

437
00:31:25,780 --> 00:31:27,377
Why did you do that?

438
00:31:27,378 --> 00:31:29,791
- Do you hear that noise when you accelerate?
- No.

439
00:31:29,858 --> 00:31:33,116
- The fan belt is loose.
- What?

440
00:31:33,511 --> 00:31:35,924
And the brake pedal is too low...

441
00:31:35,925 --> 00:31:38,864
...which means there is air in the system.
- Anything else?

442
00:31:39,584 --> 00:31:40,452
No...

443
00:31:41,389 --> 00:31:43,924
...except that the tablets
rear brakes are worn...

444
00:31:44,001 --> 00:31:47,849
...and the front right wheel is not right
stuck, so it does a "little dance".

445
00:31:49,331 --> 00:31:51,477
- How do you know all this?
- Through my ass.

446
00:31:51,479 --> 00:31:54,248
- How it is?
- God gave me a normal brain...

447
00:31:54,801 --> 00:31:57,634
...but such a sensitive ass that
notice everything that happens with the car.

448
00:31:57,735 --> 00:32:01,880
I think you don't understand the subject. I took
this car to the mechanic a week ago.

449
00:32:01,981 --> 00:32:05,568
- He wasn't a good mechanic.
- It was very good and very expensive.

450
00:32:05,702 --> 00:32:07,949
The car is as good as new.
Rest assured.

451
00:32:08,273 --> 00:32:12,183
<i>"Been another man who thought
that he was oh so strong"</i>

452
00:32:15,260 --> 00:32:17,324
- You're not in a hurry, are you?
- No.

453
00:32:17,958 --> 00:32:20,617
As long as you're back in
Maranello on Monday morning.

454
00:32:20,621 --> 00:32:23,018
We can speak German.
You're from Vienna, aren't you?

455
00:32:23,044 --> 00:32:23,581
Yes.

456
00:32:23,700 --> 00:32:25,477
- Marlene.
- Niki.

457
00:32:40,769 --> 00:32:42,176
How did you meet Curd?

458
00:32:42,782 --> 00:32:46,273
- Who is Curd?
- Curd Jürgens, the host.

459
00:32:46,810 --> 00:32:49,869
He is, or rather was, my boyfriend.

460
00:32:51,067 --> 00:32:53,904
There is something very attractive
in a more mature man...

461
00:32:53,905 --> 00:32:56,911
...but when he behaves
like a scared child...

462
00:32:57,239 --> 00:32:59,444
...I think I've gone crazy.

463
00:33:01,304 --> 00:33:04,200
I better try or else
we will stay here until tomorrow.

464
00:33:04,201 --> 00:33:05,387
After all, we are in Italy.

465
00:33:24,542 --> 00:33:27,375
Not bad, right? Just 3 seconds.
Admit that you are impressed.

466
00:33:27,376 --> 00:33:28,297
Of course.

467
00:33:29,976 --> 00:33:32,350
- How are you guys?
- Good morning, ma'am.

468
00:33:32,951 --> 00:33:35,225
- Excuse me, but are you Niki Lauda?

469
00:33:36,260 --> 00:33:37,070
- Yes.

470
00:33:38,615 --> 00:33:42,364
- Didn't I say?
- Our Lady, I don't believe it.

471
00:33:42,389 --> 00:33:43,706
Niki Lauda.

472
00:33:45,378 --> 00:33:47,100
- You need help, don't you?

473
00:33:47,100 --> 00:33:48,620
- Yes, I had problems with the car.

474
00:33:48,620 --> 00:33:50,716
- It's an honor, Niki.
- Thanks.

475
00:33:50,821 --> 00:33:53,023
- My car is your car, but
I have a condition...

476
00:33:53,023 --> 00:33:58,683
It's not a new car. But if you
If you drove, I'd be happy, Niki, huh?

477
00:34:04,973 --> 00:34:09,690
No one will believe that Niki Lauda
He's driving my car.

478
00:34:09,690 --> 00:34:12,310
- Yes, Niki Lauda is the one
is driving this car.

479
00:34:12,625 --> 00:34:15,665
- Niki Lauda! Niki Lauda! Niki Lauda!

480
00:34:16,020 --> 00:34:18,087
Can someone please me
tell me what's going on?

481
00:34:18,446 --> 00:34:21,554
- Who are you? Are you famous?
- Are you going to say you don't know?

482
00:34:22,207 --> 00:34:26,428
It's Niki Lauda, Formula 1 driver
who has just joined Ferrari.

483
00:34:26,696 --> 00:34:27,873
- He?
- Yes.

484
00:34:27,914 --> 00:34:28,871
Impossible.

485
00:34:29,314 --> 00:34:32,372
- Why?
- Because I've seen Formula 1 drivers.

486
00:34:32,410 --> 00:34:36,218
They wear long hair, they are sexy,
they walk around with their shirts open...

487
00:34:36,394 --> 00:34:40,579
- Thank you.
- Plus, he drives like an old man.

488
00:34:46,116 --> 00:34:50,262
There is no need to go faster. Just
increases the percentage of risk.

489
00:34:50,504 --> 00:34:52,637
We're in no rush and I'm not getting paid.

490
00:34:52,934 --> 00:34:56,821
If there is no incentive or reward,
why should I run?

491
00:34:58,820 --> 00:35:01,035
Because I'm asking.

492
00:35:05,341 --> 00:35:08,104
- Do you always get what you want?
- Yes.

493
00:35:08,141 --> 00:35:09,345
Almost always.

494
00:35:39,200 --> 00:35:40,717
You nerds!

495
00:36:04,918 --> 00:36:06,731
<i>- This is an incredible duel between...</i>

496
00:36:06,800 --> 00:36:09,021
US GRAND PRIX
WATKINS GLEN, OCTOBER 5, 1975

497
00:36:09,021 --> 00:36:12,373
<i>...Niki Lauda and his red Ferrari and
James Hunt with his white Hesketh.</i>

498
00:36:12,770 --> 00:36:13,972
<i>...Niki Lauda's challenge...</i>

499
00:36:14,060 --> 00:36:19,121
<i>Lauda attacks Hunt on the left side, tries
inside, 'with the knife in the teeth!'</i>

500
00:36:19,247 --> 00:36:23,909
<i>Hunt closes the door on the first try
but, once again, Lauda tries from within.</i>

501
00:36:23,935 --> 00:36:28,078
<i>They are absolutely side by side,
wheel to wheel...</i>

502
00:36:28,078 --> 00:36:32,636
<i>...nothing decided in this beautiful dispute, a
mind-blowing duel between 2 great pilots!</i>

503
00:36:32,662 --> 00:36:35,148
<i>Hunt remains slightly ahead.</i>

504
00:36:35,969 --> 00:36:40,112
<i>Lauda strikes again. Lauda comes by
inside again and overtakes.</i>

505
00:36:40,713 --> 00:36:44,751
<i>But Hunt gives the "X" and takes the lead again!
Sensational.</i>

506
00:36:44,877 --> 00:36:46,431
Wait a second.

507
00:36:47,260 --> 00:36:49,092
- Can we go?
- Yes yes.

508
00:36:50,268 --> 00:36:53,088
<i>The race is coming to an end.
The dispute continues to be sensational...</i>

509
00:36:53,088 --> 00:36:55,079
<i>...and nothing is defined.</i>

510
00:36:56,237 --> 00:37:03,153
<i>Hunt has problems! The engine is smoking!
Pull left and Lauda takes the lead.</i>

511
00:37:04,997 --> 00:37:07,370
<i>Sad end to this magnificent duel.</i>

512
00:37:07,480 --> 00:37:09,959
<i>'It's the end of the test for James Hunt!'</i>

513
00:37:18,540 --> 00:37:22,140
<i>The checkered flag is
waiting for Lauda and his Ferrari.</i>

514
00:37:24,423 --> 00:37:31,257
<i>And Niki Lauda wins the race and is the
new Formula 1 World Champion.</i>

515
00:37:44,662 --> 00:37:47,610
And now? Do I look like a pilot?

516
00:37:54,965 --> 00:37:57,670
<i>"I am your main man
if you're looking for trouble"</i>

517
00:37:57,670 --> 00:38:00,688
<i>"I'll take no lip 'cause
no one's tougher than me"</i>

518
00:38:01,001 --> 00:38:04,123
<i>"If I kicked your face
you'd soon be seeing double"</i>

519
00:38:04,331 --> 00:38:07,024
<i>"Hey little girl, keep your hands off me"</i>

520
00:38:07,233 --> 00:38:09,314
<i>"'cause I'm a rocker"</i>

521
00:38:10,528 --> 00:38:11,978
<i>"I'm a rocker"</i>

522
00:38:12,620 --> 00:38:13,773
Congratulations!

523
00:38:15,166 --> 00:38:16,283
Thanks.

524
00:38:16,522 --> 00:38:18,960
- Marlene! Let's go?
- I'm coming!

525
00:38:19,060 --> 00:38:22,924
You know, with a car like yours the
too many don't stand a chance, right?

526
00:38:23,463 --> 00:38:26,234
Maybe the fact that the car is so good
have something to do with me.

527
00:38:26,383 --> 00:38:30,804
What is Niki? You ride a Ferrari, I ride
Hesketh. Under equal conditions as in...

528
00:38:30,842 --> 00:38:35,271
- ...Formula 3, I would have defeated you.
- Never. Maybe a run or two...

529
00:38:35,973 --> 00:38:39,902
Because you are very aggressive. But throughout
of an entire season, no chance.

530
00:38:40,103 --> 00:38:43,901
- Why do you think that?
- Because being a champion is not enough...

531
00:38:43,902 --> 00:38:47,287
...be quick. You have to be very
more complete. You step on the gas...

532
00:38:47,288 --> 00:38:49,993
...and likes parties. That's why everyone
they like you.

533
00:38:50,060 --> 00:38:52,432
Now tell me you're not jealous.

534
00:38:53,564 --> 00:38:58,617
Why would I? Think a little:
all this affection and all these smiles...

535
00:38:58,618 --> 00:39:00,394
...are signs of lack of respect.

536
00:39:00,895 --> 00:39:06,005
- They don't fear you. Compared to me...
- Compared to you, no one likes...

537
00:39:06,325 --> 00:39:08,302
- Not even your teammates.
- Right.

538
00:39:08,338 --> 00:39:09,813
Because I'm a serious person.

539
00:39:10,257 --> 00:39:13,254
I go to bed early, I take good care of myself,
I take good care of my car...

540
00:39:13,297 --> 00:39:16,197
- Exemplary behavior.
- I'm going to work, kick some ass...

541
00:39:16,268 --> 00:39:21,225
...and after the race I go home instead
of talking nonsense with idiots.

542
00:39:21,969 --> 00:39:23,212
Idiots?

543
00:39:23,856 --> 00:39:26,425
I should go home early too.

544
00:39:29,804 --> 00:39:31,446
I was told you got married.

545
00:39:33,012 --> 00:39:34,361
Yes, I got married.

546
00:39:35,820 --> 00:39:39,247
Where is your mysterious wife?

547
00:39:39,824 --> 00:39:41,333
In New York, working.

548
00:39:43,227 --> 00:39:46,528
- I've never seen you with her, even once.
- No?

549
00:39:48,948 --> 00:39:55,686
Maybe because you're always at home, if
caring and trying to be a good guy.

550
00:39:59,620 --> 00:40:01,163
Have a drink for me, James.

551
00:40:02,702 --> 00:40:05,199
Thank you Niki! Maybe I'll take two.

552
00:40:16,872 --> 00:40:17,818
Kids? "Bubbles"?

553
00:40:18,197 --> 00:40:21,267
Tell me what we need to win
that asshole next year...

554
00:40:22,011 --> 00:40:25,801
...and your words will be my orders
that I will obey to the letter...

555
00:40:25,902 --> 00:40:26,882
Seriously.

556
00:40:29,900 --> 00:40:31,920
What's going on here?

557
00:40:33,400 --> 00:40:34,888
Where is everyone?

558
00:40:35,100 --> 00:40:36,646
What's the problem?

559
00:40:41,800 --> 00:40:44,027
Do you know what day it is?

560
00:40:44,500 --> 00:40:46,692
Yes, November 14th. Why?

561
00:40:47,100 --> 00:40:50,955
Are you aware of the
meaning of this date?

562
00:40:52,700 --> 00:40:56,143
I have no idea. It would be the beginning of
Pheasant hunting season?

563
00:40:58,100 --> 00:41:03,094
This is the deadline to secure a
sponsor for the next season.

564
00:41:03,981 --> 00:41:08,344
- How it is? - The deadline ends at
midnight and we didn't attract anyone...

565
00:41:08,627 --> 00:41:13,429
I understood that we would not look for sponsors.
You said: condoms and cigarettes...

566
00:41:13,467 --> 00:41:15,133
...vulgar things, right?

567
00:41:16,071 --> 00:41:17,490
Right.

568
00:41:18,749 --> 00:41:21,081
Well, we committed...

569
00:41:24,056 --> 00:41:26,319
I made a small calculation error.

570
00:41:27,780 --> 00:41:30,884
The reality is that data
economics of Formula 1...

571
00:41:32,283 --> 00:41:35,526
...do not compare with the
of the lower categories.

572
00:41:37,969 --> 00:41:39,470
What do you mean?

573
00:41:41,420 --> 00:41:44,143
That's it, "superstar".

574
00:41:44,722 --> 00:41:47,925
The banks intervened and demanded
for the majority to be dismissed.

575
00:41:50,135 --> 00:41:52,474
I will probably have to sell this house.

576
00:41:53,260 --> 00:41:54,692
Heavens.

577
00:41:58,654 --> 00:42:01,943
<i>"Many rivers to cross"</i>

578
00:42:03,488 --> 00:42:10,367
<i>"And it's only my will that keeps me alive"</i>

579
00:42:13,447 --> 00:42:17,864
<i>"Oh, that loneliness won't leave me alone"</i>

580
00:42:20,584 --> 00:42:24,062
<i>"It's such a drag to be on your own"</i>

581
00:42:27,305 --> 00:42:30,783
<i>"My woman left me and she didn't say why"</i>

582
00:42:35,700 --> 00:42:38,682
I need a team, Pete. You
need to find a team for me.

583
00:42:40,290 --> 00:42:41,627
What do you say about Lotus?

584
00:42:42,400 --> 00:42:45,713
- It's better if you don't know.
- I want to know.

585
00:42:49,401 --> 00:42:51,606
They think your reputation precedes you.

586
00:42:51,647 --> 00:42:53,783
And what does this mean?

587
00:42:54,897 --> 00:42:57,870
They're calling from the office.
I'll call you later.

588
00:43:00,490 --> 00:43:02,627
-Peter Hunt.
- Shit!

589
00:43:13,858 --> 00:43:15,666
Something will come, believe me.

590
00:43:23,979 --> 00:43:26,411
But I doubt you'll help
yourself in the meantime.

591
00:43:29,004 --> 00:43:31,081
Why don't we do something
different on the weekend?

592
00:43:31,608 --> 00:43:32,321
Skiing.

593
00:43:33,327 --> 00:43:35,263
Before I go back to New York.

594
00:43:38,400 --> 00:43:41,174
Talk to me, James. Don't treat me
as if she were a complete stranger.

595
00:43:41,700 --> 00:43:45,882
You know, Suzy. Just a stranger to me
I would invite you to ski...

596
00:43:46,125 --> 00:43:49,003
...knowing I don't have one
a fucking car to drive.

597
00:43:55,082 --> 00:43:56,889
I can't watch this.

598
00:43:57,416 --> 00:43:59,222
What are you wanting, anyway?

599
00:44:00,123 --> 00:44:02,436
A balanced knight
in shining armor?

600
00:44:02,438 --> 00:44:04,346
There wouldn't be the slightest
danger of this possibility.

601
00:44:04,496 --> 00:44:06,706
- So, let me tell you something.
- I'm all ears.

602
00:44:06,731 --> 00:44:10,847
Don't think you'll find normality
in those who kill themselves by driving in circles.

603
00:44:11,148 --> 00:44:14,561
I never expected normality. God
You know I did it consciously.

604
00:44:14,562 --> 00:44:16,298
I just hoped to be married to someone...

605
00:44:16,299 --> 00:44:19,410
...that was only half impressive
inside as it is on the outside.

606
00:44:19,511 --> 00:44:21,619
At least there is some
thing in the packaging.

607
00:44:21,620 --> 00:44:22,216
Oh, James!

608
00:44:22,217 --> 00:44:23,803
Go fuck yourself in New York, go!

609
00:44:24,499 --> 00:44:27,169
There must be a lot of creams there
moisturizers and eye shadows...

610
00:44:27,170 --> 00:44:30,148
...who need that little face of yours
tasteless so that they can be sold.

611
00:45:05,360 --> 00:45:07,979
- Hello?
- Hi, James. It's Peter.

612
00:45:08,582 --> 00:45:10,757
Is something happening
thing at McLaren.

613
00:45:10,758 --> 00:45:12,892
- Did you hear anything about it?
- Nothing no. Why?

614
00:45:12,939 --> 00:45:15,889
I heard Emerson is out.
It was for a team from his country.

615
00:45:15,926 --> 00:45:17,887
Damn! Damn chance, Pete!

616
00:45:17,962 --> 00:45:20,463
Set up a meeting. I want to see them.

617
00:45:25,820 --> 00:45:27,259
I'll get straight to the point.

618
00:45:27,260 --> 00:45:30,590
- Our esteemed first pilot...
- Shitty Fittipaldi.

619
00:45:30,591 --> 00:45:32,992
- He decided to transfer to
another last minute team...

620
00:45:32,993 --> 00:45:35,650
- "Poop-poop".
- And we need a substitute.

621
00:45:35,651 --> 00:45:37,641
In the shortest amount of time possible.

622
00:45:38,692 --> 00:45:41,855
Fortunately, several have already become available.
Good staff.

623
00:45:42,926 --> 00:45:45,585
- Jacky Ickx.
- I'm faster than Jacky.

624
00:45:45,964 --> 00:45:48,994
But he is regular, reliable...

625
00:45:49,095 --> 00:45:51,253
- ...and mature.
- They think he would get into that...

626
00:45:51,254 --> 00:45:53,221
... small space that
Would anyone else get involved?

627
00:45:53,236 --> 00:45:55,942
You will put your life at stake in a
really important moment?

628
00:45:56,233 --> 00:45:59,761
- Sponsors like him.
- What do you want? A pilot or a salesman?

629
00:45:59,829 --> 00:46:02,722
- We want to be successful.
- Me too. To do this you have to overcome...

630
00:46:02,723 --> 00:46:04,955
...Niki Lauda and not be without
have a way to respond to him.

631
00:46:04,956 --> 00:46:08,152
- I heard about your thing with Niki.
- Everyone has actually heard it.

632
00:46:09,168 --> 00:46:12,362
- Do you really believe you can defeat him?
- I would beat him with a McLaren...

633
00:46:12,363 --> 00:46:14,542
...because it is the only car so
Fast as a Ferrari.

634
00:46:14,967 --> 00:46:17,365
That's why I'm here begging.

635
00:46:17,400 --> 00:46:21,198
I will do whatever you ask me, I will wear a tie,
I will distribute smiles to sponsors...

636
00:46:21,199 --> 00:46:25,254
...I will only say the right things. I can
beat this guy, trust me.

637
00:46:26,200 --> 00:46:29,156
Just give me the car.

638
00:46:29,300 --> 00:46:30,715
<i>Yes, yes, he's a cannonball.</i>

639
00:46:30,751 --> 00:46:34,932
And yes, it will drive everyone crazy.
But if we consider pure talent...

640
00:46:35,003 --> 00:46:38,393
...and boldness, there is nothing better
pilot in the world.

641
00:46:38,718 --> 00:46:40,593
He's the right guy, Teddy.

642
00:46:40,973 --> 00:46:43,208
<i>He represents everything
that got us into this.</i>

643
00:46:43,788 --> 00:46:47,416
9 out of 10 days he will probably
make you angry, but on the tenth day...

644
00:46:47,817 --> 00:46:51,210
...James will be invincible and on that day you
You'll want it in your car.

645
00:46:51,738 --> 00:46:53,941
<i>You will never win the
championship with Jacky Ickx.</i>

646
00:46:53,980 --> 00:46:56,590
But you have a chance with James.

647
00:47:04,585 --> 00:47:06,919
BRAZILIAN GRAND PRIX
INTERLAGOS AUTÓDROMO - SÃO PAULO

648
00:47:07,824 --> 00:47:09,089
JANUARY 1976

649
00:47:18,700 --> 00:47:21,672
<i>Welcome to São Paulo, Brazil, in
Interlagos Racetrack...</i>

650
00:47:21,673 --> 00:47:25,232
...where the first race of the season takes place
1976 Formula 1 championship.

651
00:47:25,233 --> 00:47:28,797
<i>The main news is that James Hunt
was the fastest in qualifying...</i>

652
00:47:28,798 --> 00:47:33,570
<i>...outperforming Niki Lauda's Ferrari by
just two tenths of a second.</i>

653
00:47:35,284 --> 00:47:37,291
- New car.
- I noticed.

654
00:47:37,292 --> 00:47:40,684
- "Pole position".
- I noticed that too.

655
00:47:40,685 --> 00:47:43,524
Now we are on equal terms,
my little rodent friend.

656
00:47:43,525 --> 00:47:44,079
Yes.

657
00:47:45,118 --> 00:47:47,188
Let's see where we will be
after the first lap.

658
00:47:47,189 --> 00:47:49,300
And we'll see where we'll be
in five races.

659
00:47:50,675 --> 00:47:54,307
Hunt, in addition to the "pole position", seems to have
a joint proposal that can generate...

660
00:47:54,308 --> 00:47:56,280
<i>...greater chances
against Lauda's Ferrari.</i>

661
00:47:56,580 --> 00:47:59,741
<i>If anyone doubted that Niki
Lauda would have a serious challenger...</i>

662
00:47:59,777 --> 00:48:05,156
...this season, Hunt and his McLaren
they will certainly give us the answer.

663
00:48:14,492 --> 00:48:15,773
BRAZIL
LAUDA WINS

664
00:48:15,774 --> 00:48:17,449
HUNT ABANDONS WITH ENGINE PROBLEMS

665
00:48:19,200 --> 00:48:20,882
SOUTH AFRICA GRAND PRIX
MARCH 1976

666
00:48:20,900 --> 00:48:24,061
<i>Here in South Africa, James Hunt tries
overcome yourself to compensate...</i>

667
00:48:24,062 --> 00:48:27,276
<i>...the disastrous abandonment in Brazil.</i>

668
00:48:28,807 --> 00:48:31,953
<i>But it is Lauda who receives
the grid here in Kyalami.</i>

669
00:48:32,298 --> 00:48:36,376
<i>James Hunt is second place confirming
your status as a candidate for the title...</i>

670
00:48:36,377 --> 00:48:39,426
<i>...and get your first points
this season.</i>

671
00:48:40,571 --> 00:48:43,629
That little wind that you feel the time
It's all me sniffling down your neck.

672
00:48:44,450 --> 00:48:45,469
Next time I'll catch you.

673
00:48:47,520 --> 00:48:48,564
Let's see in Spain.

674
00:48:49,103 --> 00:48:51,304
SPAIN GRAND PRIX
MAY 1976 - AUTÓDROMO DE JARAMA

675
00:49:06,186 --> 00:49:08,900
SPAIN: HUNT WINS
LAUDA IS THE SECOND

676
00:49:09,140 --> 00:49:13,546
<i>James Hunt scores his first victory
this season here in Spain...</i>

677
00:49:13,610 --> 00:49:15,710
<i>...running a brilliant race.</i>

678
00:49:15,907 --> 00:49:17,571
It was just a matter of time.

679
00:49:25,904 --> 00:49:28,303
Luca, don't you think you're in
time to speak out?

680
00:49:34,700 --> 00:49:35,878
It's too wide.

681
00:49:36,288 --> 00:49:38,346
- Disqualified.
- What?

682
00:49:38,369 --> 00:49:41,669
- You are disqualified.
<i>- How are we disqualified?</i>

683
00:49:41,926 --> 00:49:43,663
- 1.5 centimeters...
- But it's the same car!

684
00:49:43,724 --> 00:49:45,879
Fair enough! Fair enough!

685
00:49:50,814 --> 00:49:51,604
He is going to screw it up!

686
00:49:51,640 --> 00:49:54,519
<i>The McLaren M23 generated a lot of
controversy here in Spain.</i>

687
00:49:55,920 --> 00:49:58,261
It has to be narrower.
It doesn't matter how.

688
00:49:58,262 --> 00:50:00,873
New rear suspension. New
distance between the tips of the wings.

689
00:50:00,874 --> 00:50:03,486
I want to make sure this thing
It's cool, without a doubt.

690
00:50:03,487 --> 00:50:06,220
So it's better to return with the
oil coolers to their old position.

691
00:50:06,221 --> 00:50:08,253
Then we will have to change the
wing struts too.

692
00:50:08,368 --> 00:50:08,951
Shit!

693
00:50:09,200 --> 00:50:11,107
What the fuck do you think you're doing?

694
00:50:14,007 --> 00:50:16,649
MONACO GRAND PRIX
MAY 30, 1976

695
00:50:20,700 --> 00:50:22,785
<i>With disqualification
of Hunt in Spain...</i>

696
00:50:22,786 --> 00:50:25,963
<i>...your journey to conquer the
championship is compromised.</i>

697
00:50:25,963 --> 00:50:28,511
<i>And things are getting
even worse in Monaco.</i>

698
00:50:28,552 --> 00:50:31,092
<i>- The engine blew and...
- ...oil is spilling all over the track...</i>

699
00:50:31,093 --> 00:50:32,925
<i>...which is narrow and with walls
on both sides.</i>

700
00:50:32,926 --> 00:50:37,259
<i>The MacLaren engine opens the
beak and James Hunt is out.</i>

701
00:50:37,260 --> 00:50:40,890
- James, can you tell me what happened?
- It's magic. We have a great car...

702
00:50:40,891 --> 00:50:44,697
...a work of engineering and the night
for the day it turned into shit.

703
00:50:45,530 --> 00:50:48,281
BELGIUM GRAND PRIX
MAY 1976

704
00:50:56,940 --> 00:50:57,982
Shit!

705
00:51:02,428 --> 00:51:05,841
What the fuck did you do? It's impossible
drive this fucking car.

706
00:51:05,842 --> 00:51:07,437
James, if there's a problem with the car...

707
00:51:07,437 --> 00:51:10,431
- ...let's find him and hit him.
- The car is shit. You have to appeal.

708
00:51:10,432 --> 00:51:11,855
- We have already appealed.
- They are correct now.

709
00:51:11,856 --> 00:51:14,069
- They're killing us this year.
- And you just complain.

710
00:51:14,070 --> 00:51:15,895
- Take it up your ass!
- And you're going to fuck yourself!

711
00:51:15,896 --> 00:51:18,435
- Go dip your bag in cold water, asshole!
- I will, idiot!

712
00:51:18,436 --> 00:51:19,019
Get a grip.

713
00:51:19,020 --> 00:51:22,682
- It was a good race for you, wasn't it, Niki?
- I think it was good for everyone. The car...

714
00:51:22,683 --> 00:51:26,599
- ...faster is regulatory.
- James, they are 50 points behind Lauda...

715
00:51:26,600 --> 00:51:30,232
...in the championship and had to abandon today
again. What's going wrong?

716
00:51:30,234 --> 00:51:33,831
Lots of politics and lots of tricks.
That's what's wrong.

717
00:51:33,940 --> 00:51:38,389
<i>We have now reached half of the
this year's Formula 1 championship...</i>

718
00:51:38,390 --> 00:51:43,319
<i>...with Ferrari and Niki Lauda far from
too much. And James Hunt with his McLaren...</i>

719
00:51:43,620 --> 00:51:45,201
<i>stuck down there.</i>

720
00:51:45,671 --> 00:51:48,924
So? Five races.
What do you think so far?

721
00:51:49,326 --> 00:51:50,195
Good.

722
00:51:50,538 --> 00:51:54,455
I only have problems with an Austrian rat
and his team of trickster Italians...

723
00:51:54,456 --> 00:51:55,670
...who destroyed my car.

724
00:51:55,871 --> 00:51:58,879
- What are you talking about?
- From the race I won in Spain.

725
00:51:58,903 --> 00:52:03,019
- Yes, in a car that wasn't legal.
- 1.5 cm. You know it doesn't have...

726
00:52:03,020 --> 00:52:04,408
...any effect on speed.

727
00:52:04,433 --> 00:52:07,652
But you complained and your
Lawyers pressured the authorities.

728
00:52:07,722 --> 00:52:10,412
So we had to rebuild
the car and now it's a monster.

729
00:52:10,453 --> 00:52:13,645
- But it's a regulatory monster.
- You resorted to cheating.

730
00:52:13,744 --> 00:52:16,105
You use an illegal car and say
that I'm the cheater?

731
00:52:16,106 --> 00:52:18,468
- It's pathetic. Norms are norms.
- Yes.

732
00:52:18,554 --> 00:52:21,210
And mice are mice.
Thanks.

733
00:52:25,075 --> 00:52:28,916
Do you really think that me
reach? Call me a rat?

734
00:52:28,945 --> 00:52:31,995
Why do I look like one?
I don't mind.

735
00:52:32,536 --> 00:52:34,507
Rats are really ugly
and nobody likes them.

736
00:52:34,508 --> 00:52:37,589
But they are very intelligent and have a
strong survival instinct.

737
00:52:38,260 --> 00:52:41,216
- Stupendous.
- Marlene, let's go. I'm tired of this idiot.

738
00:52:41,380 --> 00:52:43,616
I'm not surprised she left you.

739
00:53:00,844 --> 00:53:02,604
Has anyone seen Suzy?

740
00:53:04,240 --> 00:53:06,601
She was supposed to be here today.

741
00:53:06,638 --> 00:53:10,192
We didn't mean to tell you
nothing before the race.

742
00:53:10,500 --> 00:53:11,716
Tell me what?

743
00:53:12,266 --> 00:53:14,361
SUZY IS INCLUDED IN BURTON'S ROLE

744
00:53:14,387 --> 00:53:17,319
HUNT'S WIFE FLIRTS WITH ACTOR
WHILE LIZ GOES BACK TO MOM'S HOUSE

745
00:53:17,420 --> 00:53:19,194
Heavens.

746
00:53:19,920 --> 00:53:24,501
THE BLONDE MODEL ENDED THE RELATIONSHIP
BY ELIZABETH TAYLOR AND RICHARD BURTON

747
00:53:26,168 --> 00:53:27,708
NEW YORK

748
00:53:44,280 --> 00:53:46,606
- He gave it to you?
- Yes.

749
00:53:53,858 --> 00:53:55,006
When did it start?

750
00:53:57,035 --> 00:53:59,070
The weekend I went skiing.

751
00:54:02,453 --> 00:54:04,425
Why did you come here, James?

752
00:54:05,402 --> 00:54:07,077
Because I want you back.

753
00:54:07,965 --> 00:54:11,710
You don't want me to come back. You in
I never really wanted to be married.

754
00:54:11,710 --> 00:54:13,682
- Yes, I wanted to.
- What is it, James?

755
00:54:14,178 --> 00:54:16,743
You did this because you expected
marriage changed you.

756
00:54:17,043 --> 00:54:18,909
That would make him mature,
would help him run well.

757
00:54:18,909 --> 00:54:22,365
- That didn't happen.
- Who knows? It was just the drinking...

758
00:54:22,366 --> 00:54:28,094
...or drugs, or infidelity or humor.
It might have even worked.

759
00:54:28,395 --> 00:54:30,858
- But when that's all it is...
- Yes, I know. I'm terrible.

760
00:54:30,859 --> 00:54:31,944
No, you're not terrible.

761
00:54:33,245 --> 00:54:37,010
You just are what you are
at this point in your life.

762
00:54:38,800 --> 00:54:40,771
God helps those
who want more.

763
00:54:43,359 --> 00:54:46,907
And what about Richard Burton? Did
Is he able to give you more?

764
00:54:47,695 --> 00:54:50,459
From what I heard he has a reputation
almost the same as mine.

765
00:54:51,346 --> 00:54:56,675
The important thing is how he makes me feel,
and he makes me feel like he adores me.

766
00:55:03,268 --> 00:55:04,340
- James!
- New York Times!

767
00:55:04,641 --> 00:55:05,813
- Are you and Suzy going to get back together?

768
00:55:05,931 --> 00:55:09,097
- James, how do you feel...
- It was a friendly conversation.

769
00:55:09,098 --> 00:55:11,266
My wife got it
find another provider...

770
00:55:11,267 --> 00:55:14,541
...I mean, new lover,
that makes her happy.

771
00:55:14,742 --> 00:55:18,192
Mr. Burton found a way to
feel young and are also happy.

772
00:55:18,193 --> 00:55:21,446
I hope he has deep pockets and
full. It needs to be like this for it to work.

773
00:55:21,447 --> 00:55:24,700
And I found a way to be single
again and having an ex-wife...

774
00:55:24,701 --> 00:55:25,685
...without spending a dime.

775
00:55:25,686 --> 00:55:28,052
I think this is equivalent to
biggest victory of my career.

776
00:55:29,100 --> 00:55:30,106
I have a flight.

777
00:56:04,938 --> 00:56:07,150
SUZY HUNT RUNS TO
RICHARD BURTON'S ARMS

778
00:56:53,614 --> 00:56:56,028
PAUL RICARD CIRCUIT
62nd. FRENCH GP - JULY 4, 1976

779
00:56:58,220 --> 00:57:02,997
<i>We hadn't seen a James Hunt yet
with such an appetite during this season.</i>

780
00:57:02,998 --> 00:57:06,162
The information that was released by
McLaren team during the week ensures...

781
00:57:06,163 --> 00:57:09,661
...that your car is completely
cool and faster than ever.

782
00:57:12,538 --> 00:57:14,325
FRANCE
HUNT WINS, LAUDA LEAVES

783
00:57:18,740 --> 00:57:21,374
Don't "warm up" in the rain.
We are fast anyway.

784
00:57:22,003 --> 00:57:23,234
GRAND PRIX OF GREAT BRITAIN

785
00:57:23,256 --> 00:57:24,916
HATCH BRANDS
SUNDAY, JULY 18, 1976

786
00:57:24,980 --> 00:57:28,563
<i>- Hunt takes away all the difference in relation to
Lauda, which is now just visual.</i>

787
00:57:30,376 --> 00:57:33,661
<i>Niki Lauda is under
full pressure from James Hunt.</i>

788
00:57:33,762 --> 00:57:36,646
<i>And there they go again, climbing the
slope that leads to the Druids curve.</i>

789
00:57:42,144 --> 00:57:44,133
<i>And Hunt overtakes Lauda!</i>

790
00:57:51,495 --> 00:57:53,184
<i>James Hunt is acclaimed by the public and...</i>

791
00:57:53,184 --> 00:57:55,273
BRITISH GRAND PRIX
HUNT WINS, LAUDA IS SECOND

792
00:57:55,373 --> 00:57:58,157
<i>...becomes the first Brit to win
the British GP here...</i>

793
00:57:58,157 --> 00:58:00,047
<i>...at Brands Hatch since Jim Clark in 1964.</i>

794
00:58:02,082 --> 00:58:05,093
James, right now you have performance
superior to that of other pilots.

795
00:58:05,094 --> 00:58:06,547
How did you get this advantage?

796
00:58:07,460 --> 00:58:08,618
A huge bag.

797
00:58:10,204 --> 00:58:14,504
<i>After a detailed investigation into the
disqualification of pilot James Hunt...</i>

798
00:58:14,505 --> 00:58:18,500
<i>...at the Spanish Grand Prix, it was
Once its revocation has been decided, the immediate...</i>

799
00:58:18,502 --> 00:58:21,376
- Yes!
<i>- ...reinstating your victory...</i>

800
00:58:21,377 --> 00:58:23,116
<i>...and the re-establishment of your points.</i>

801
00:58:31,157 --> 00:58:33,748
James, until weeks ago you
was out of the title fight...

802
00:58:33,749 --> 00:58:35,903
...and now he's a serious contender.
What has changed?

803
00:58:36,292 --> 00:58:40,560
A combination of factors that do not
It's worth mentioning here...

804
00:58:40,561 --> 00:58:44,220
...but it helps justice to be done on
the disqualification in Spain...

805
00:58:44,220 --> 00:58:46,927
...and the car performance that
It's as fast as ever.

806
00:58:46,952 --> 00:58:51,570
Mathematically it is possible to
James Hunt catch up with him. Does this worry you?

807
00:58:51,771 --> 00:58:53,076
Not at all.

808
00:58:53,301 --> 00:58:55,610
To reach me he would have to
win lots of races...

809
00:58:55,838 --> 00:58:57,945
...and the pigs would have to fly.

810
00:58:59,075 --> 00:59:02,893
Now, will you excuse me so I
I have a family matter to resolve.

811
00:59:15,078 --> 00:59:16,280
I have to warn her.

812
00:59:16,320 --> 00:59:18,216
I don't think I'll be good at it.

813
00:59:18,296 --> 00:59:20,667
Bring you flowers and walk hand in hand.

814
00:59:21,743 --> 00:59:24,120
I'll probably forget
of your birthday.

815
00:59:25,494 --> 00:59:28,337
But if I'm supposed to do this to someone...

816
00:59:29,968 --> 00:59:32,024
...may that someone be you.

817
00:59:33,699 --> 00:59:36,308
My God! A poet.

818
00:59:39,054 --> 00:59:41,761
Contractors attend this
civil registry office with...

819
00:59:41,762 --> 00:59:43,768
...competence to make
Your marriage is cool...

820
00:59:43,769 --> 00:59:47,177
...and once asked, by the employee
from this registry office to each contracting party...

821
00:59:47,178 --> 00:59:50,252
...if they wish to enter into a free marriage
and spontaneous will,...

822
00:59:50,253 --> 00:59:53,062
...the answers were affirmative,
are legally declared, in...

823
00:59:53,063 --> 00:59:56,135
...agree with the powers to me
granted, husband and wife.

824
01:00:03,537 --> 01:00:05,953
IBIZA - SPAIN

825
01:00:48,126 --> 01:00:49,622
What's the problem?

826
01:00:56,030 --> 01:00:58,233
Happiness is an enemy.

827
01:01:00,283 --> 01:01:01,715
It weakens you.

828
01:01:03,363 --> 01:01:05,430
It puts doubts in your mind.

829
01:01:08,084 --> 01:01:10,219
And from one moment to the next
you have something to lose.

830
01:01:18,603 --> 01:01:21,781
If you really think that
happiness is an enemy...

831
01:01:22,655 --> 01:01:23,925
...then it's too late.

832
01:01:26,608 --> 01:01:28,474
Because you already lost.

833
01:01:35,280 --> 01:01:37,473
Welcome to the legendary Nürburgring...

834
01:01:38,374 --> 01:01:40,112
A 22.8 kilometer circuit...

835
01:01:40,523 --> 01:01:42,460
WEST GERMAN GRAND PRIX
FREE TRAINING

836
01:01:42,460 --> 01:01:44,467
...and which, without exaggeration, contains 185 curves.

837
01:02:18,815 --> 01:02:20,721
Niki?
An autograph?

838
01:02:20,946 --> 01:02:21,849
Yes.

839
01:02:26,991 --> 01:02:27,894
With the date, please.

840
01:02:28,196 --> 01:02:29,188
With the date? Why?

841
01:02:29,690 --> 01:02:31,989
You never know. It could be the last.

842
01:02:42,490 --> 01:02:45,199
RACE DAY - AUGUST 1, 1976
<i>- Welcome to the Nürburgring...</i>

843
01:02:45,200 --> 01:02:47,284
<i>...the most dangerous circuit of the season.</i>

844
01:02:47,285 --> 01:02:50,003
<i>In Formula 1 he is known</i>
as "the cemetery".

845
01:02:50,482 --> 01:02:52,341
The weather conditions
are far from ideal...

846
01:02:52,342 --> 01:02:55,494
<i>...and the weather forecast
indicates that it will not improve.</i>

847
01:03:00,080 --> 01:03:00,838
Gentlemen!

848
01:03:02,637 --> 01:03:06,250
Sirs. Silence,
please. Thanks.

849
01:03:06,751 --> 01:03:07,847
Niki Lauda.

850
01:03:07,889 --> 01:03:08,975
Thanks.

851
01:03:10,607 --> 01:03:14,593
I called this meeting because, as
Everyone knows, the Nürburgring is the circuit...

852
01:03:14,594 --> 01:03:17,376
...more stupid, pathetic,
outdated and dangerous world.

853
01:03:17,377 --> 01:03:21,365
Everyone has seen how it has been raining today and
Those with experience should know...

854
01:03:21,366 --> 01:03:25,784
...that the track must be perfect to be
remotely acceptable in terms of risks...

855
01:03:25,827 --> 01:03:30,010
...something that today's rain doesn't allow.
Therefore, I called this meeting...

856
01:03:30,047 --> 01:03:31,703
...to propose the cancellation of the race.

857
01:03:31,728 --> 01:03:33,719
Cancel the race?

858
01:03:34,500 --> 01:03:37,824
There would be no change in the
classification or scoring.

859
01:03:37,825 --> 01:03:39,714
The race would simply be cancelled.

860
01:03:39,715 --> 01:03:42,470
- That's nonsense.
- We could not charge fees.

861
01:03:42,548 --> 01:03:46,830
That is true. But you give up
of money and keeps your life.

862
01:03:46,871 --> 01:03:50,346
This would mean that in this way you
would definitely win the championship.

863
01:03:51,589 --> 01:03:53,945
I can understand why this
proposal suits him so well.

864
01:03:54,582 --> 01:03:55,276
Why?

865
01:03:55,545 --> 01:03:57,199
I won't get any points either.

866
01:03:57,240 --> 01:04:02,115
No, but there would be one less race to
for me or anyone else here to reach you.

867
01:04:02,156 --> 01:04:04,540
James is right.
This is a tactic.

868
01:04:05,226 --> 01:04:10,042
- I think he's scared.
- What idiot said that?

869
01:04:15,856 --> 01:04:19,073
Of course I'm scared and so are you.

870
01:04:21,241 --> 01:04:25,155
I accept that every time I enter my
car there is a 20% chance of me dying...

871
01:04:25,156 --> 01:04:26,483
...but I can live with the fact.

872
01:04:26,722 --> 01:04:28,279
But I don't accept 1% ​​more.

873
01:04:28,350 --> 01:04:30,801
And today with the rain, the risk is greater.

874
01:04:31,340 --> 01:04:34,296
I suppose it depends on
how good you are in the rain.

875
01:04:34,330 --> 01:04:39,012
I have the record for this track. I'm the only one
pilot who spun under seven minutes...

876
01:04:39,013 --> 01:04:42,495
...and, in fact, it would be a
advantage for me to race today.

877
01:04:43,635 --> 01:04:45,454
Because I'm faster than all of you.

878
01:04:48,418 --> 01:04:51,238
Right. So let's run.

879
01:04:53,011 --> 01:04:53,588
Let's run.

880
01:04:53,589 --> 01:04:56,203
- Gentlemen, please.
- Why are we here, Niki? Let's go!

881
01:05:01,763 --> 01:05:02,422
Well...

882
01:05:02,860 --> 01:05:04,951
Who is in favor of
cancel the race?

883
01:05:09,473 --> 01:05:10,062
Me.

884
01:05:15,318 --> 01:05:17,575
Who is in favor of running?

885
01:05:23,326 --> 01:05:25,484
Gentlemen, there will be a race.

886
01:05:31,709 --> 01:05:33,700
- Ridiculous!
- What a waste of time!

887
01:05:35,220 --> 01:05:38,358
You know, Niki, sometimes it helps
if people liked you.

888
01:05:47,180 --> 01:05:49,847
WEST GERMAN GRAND PRIX
NÜRBURGRING - AUGUST 1976

889
01:05:54,220 --> 01:05:56,860
<i>In some sections the track
It's quite wet...</i>

890
01:05:56,901 --> 01:05:59,785
<i>...but a meeting was held</i>
pilots where a decision was made.

891
01:05:59,786 --> 01:06:02,903
A democratic vote
decided to hold the GP.

892
01:06:08,143 --> 01:06:09,451
<i>One minute until the start.</i>

893
01:06:19,191 --> 01:06:21,904
Jochen Mass decided to leave with
smooth tires. Do you want to exchange?

894
01:06:22,819 --> 01:06:24,928
- Is Niki going to change?
- No.

895
01:06:25,228 --> 01:06:27,339
So let's continue with the "biscuits".

896
01:06:35,237 --> 01:06:37,173
- Niki. All good?
- All.

897
01:06:39,079 --> 01:06:40,185
All very well. Make it spin.

898
01:06:55,464 --> 01:07:01,594
<i>The fight for the title this season
is telling the saga of 2 men...</i>

899
01:07:01,619 --> 01:07:05,238
<i>...as a continuation of what
it has already been conquered by Niki Lauda.</i>

900
01:07:05,264 --> 01:07:10,590
<i>James Hunt will start first in the Grand
West German Prize...</i>

901
01:07:10,591 --> 01:07:13,808
<i>...but he will have Niki Lauda by his side
with his blood-colored Ferrari.</i>

902
01:07:16,070 --> 01:07:20,308
<i>- It's a long race...
- If the track starts to dry, tires...</i>

903
01:07:20,333 --> 01:07:22,545
<i>...of rain they will not be
more suitable...</i>

904
01:07:41,751 --> 01:07:43,527
<i>Niki Lauda and James Hunt go crazy...</i>

905
01:07:43,528 --> 01:07:45,954
<i>Niki Lauda and James Hunt
they run side by side...</i>

906
01:07:45,955 --> 01:07:47,866
<i>...to take the first turn...</i>

907
01:07:47,867 --> 01:07:49,639
<i>...absolutely with the same momentum.</i>

908
01:08:03,587 --> 01:08:07,748
<i>The great aggression towards Hunt forced him
running with two tires on the grass.</i>

909
01:08:12,732 --> 01:08:13,939
<i>Lauda is the leader at the moment.</i>

910
01:08:14,040 --> 01:08:17,758
Lauda leads with a quarter of the first
back. Hunt <i>comes second.</i>

911
01:08:23,087 --> 01:08:28,614
<i>Mass overtakes Hunt. Looks like he did
best choice with tires for dry roads.</i>

912
01:08:29,923 --> 01:08:35,353
<i>Mass also surpasses Lauda. Jochen Mass
in McLaren number 12 he takes the lead.</i>

913
01:08:36,182 --> 01:08:39,701
<i>Jochen Mass is the leader while all
other pilots will stop to change...</i>

914
01:08:39,802 --> 01:08:42,718
...tires after completing
just one turn.

915
01:08:42,724 --> 01:08:43,658
Let's go quickly!

916
01:08:52,451 --> 01:08:53,249
See?

917
01:08:53,693 --> 01:08:56,337
I said to use the smooth ones,
but you don't listen to my advice.

918
01:08:56,477 --> 01:08:58,145
To shit! Where is Niki?

919
01:08:58,859 --> 01:09:01,065
Behind you. He made the same mistake.

920
01:09:13,807 --> 01:09:14,310
Let's go!

921
01:09:18,660 --> 01:09:20,597
Fast! What is happening?

922
01:09:21,378 --> 01:09:24,926
<i>The madness of changing tires is here</i>
causing congestion in the pits.

923
01:09:24,937 --> 01:09:27,146
<i>Jochen Mass holds the lead.</i>
- Ready. Go!

924
01:09:28,449 --> 01:09:29,454
Fast!

925
01:09:30,581 --> 01:09:32,459
Hunt leaves the pits.
<i>Lauda is desperate.</i>

926
01:09:32,460 --> 01:09:33,465
Faster, faster!

927
01:09:35,300 --> 01:09:37,700
- What a disaster! Let's go!

928
01:09:49,576 --> 01:09:51,025
What is this, you idiot?

929
01:09:51,050 --> 01:09:54,547
One of the Lotuses prevents
Lauda's exit from the pits.

930
01:10:01,229 --> 01:10:04,327
<i>Niki Lauda's "pit-stop" was the
worst of all who changed tires.</i>

931
01:10:14,384 --> 01:10:17,179
<i>This race is nothing
good for the champion so far.</i>

932
01:10:17,244 --> 01:10:20,226
<i>James Hunt opened up a big lead
due to the mess in the pits.</i>

933
01:10:31,096 --> 01:10:32,928
<i>Lauda overtakes car after car.</i>

934
01:10:33,000 --> 01:10:35,263
<i>He has just overtaken
the Lotus by Mario Andretti.</i>

935
01:11:23,224 --> 01:11:24,110
Quick!

936
01:11:24,135 --> 01:11:25,217
There's a lot of fire!

937
01:11:26,128 --> 01:11:27,899
Where's the track marshal?

938
01:11:28,120 --> 01:11:29,498
You're trapped!

939
01:11:29,720 --> 01:11:30,605
I am unable!

940
01:11:31,122 --> 01:11:31,687
Pull!

941
01:11:32,180 --> 01:11:36,364
<i>Serious accident at the Bergwerk curve.
Several cars are involved...</i>

942
01:11:36,390 --> 01:11:38,691
<i>...and apparently a
Theirs is a Ferrari.</i>

943
01:12:09,700 --> 01:12:10,694
This way!

944
01:13:03,755 --> 01:13:08,126
It's not the burns on the face
that pose the greatest danger.

945
01:13:08,353 --> 01:13:10,362
These are the burns in the lungs.

946
01:13:13,381 --> 01:13:18,802
In the ICU, Lauda is receiving care
of 6 doctors and 34 nurses.

947
01:13:19,807 --> 01:13:23,320
However, its general conditions are very
worse than expected.

948
01:13:49,620 --> 01:13:54,595
<i>This flood that swept Big Thompson
Canyon in Colorado is the worst in history.</i>

949
01:13:55,010 --> 01:13:59,054
<i>In Formula 1 today the celebrations were
marked by the terrible accident...</i>

950
01:13:59,055 --> 01:14:01,382
<i>...involving the World Champion
Niki Lauda.</i>

951
01:14:01,617 --> 01:14:04,482
<i>For safety reasons, before the race,
the Austrian declared that...</i>

952
01:14:04,483 --> 01:14:07,514
<i>... would not participate in it,
but in the end he did.</i>

953
01:14:08,963 --> 01:14:11,389
<i>He would make up for lost time
when he hit the wall...</i>

954
01:14:11,390 --> 01:14:13,682
<i>protection, piercing the tank
Ferrari fuel.</i>

955
01:14:13,685 --> 01:14:17,525
<i>Brett Lunger cannot avoid the collision
later, but he was unharmed and was one of...</i>

956
01:14:17,528 --> 01:14:21,039
<i>...who helped rescue Lauda, who
was taken to Manheim Hospital with...</i>

957
01:14:21,040 --> 01:14:22,186
<i>... severe burns.</i>

958
01:14:22,383 --> 01:14:25,882
<i>The incident brings to light
the dangers of Formula 1.</i>

959
01:14:25,991 --> 01:14:30,529
<i>Niki Lauda was trapped for almost a minute
in a scorching 800-degree inferno.</i>

960
01:14:39,451 --> 01:14:41,368
- Has there been any change?
- Not yet.

961
01:14:41,980 --> 01:14:43,513
Frau Lauda!
Frau Lauda!

962
01:14:44,677 --> 01:14:46,669
He is awake and
just spoke to me.

963
01:14:48,551 --> 01:14:51,440
His words: "Send the priest
take it up the ass. I'm still alive."

964
01:14:51,835 --> 01:14:53,329
You can enter.

965
01:15:33,749 --> 01:15:35,394
14 DAYS LATER

966
01:15:36,614 --> 01:15:38,606
AUSTRIAN GRAND PRIX
AUGUST 15, 1976

967
01:16:15,833 --> 01:16:19,822
<i>James Hunt wins easily
with the absence of Niki Lauda.</i>

968
01:16:23,585 --> 01:16:26,430
28th. DAY AT THE HOSPITAL
AUGUST 29, 1976

969
01:16:26,953 --> 01:16:29,244
We have to drain the lungs.

970
01:16:29,269 --> 01:16:31,860
I have to warn you that
This won't be easy at all.

971
01:16:32,580 --> 01:16:35,270
ZANDVOORT RACE COURSE - NETHERLANDS
AUGUST 29, 1976

972
01:17:24,647 --> 01:17:27,516
<i>James Hunt comes first
once and gets closer...</i>

973
01:17:38,860 --> 01:17:39,856
It's good for now.

974
01:17:41,782 --> 01:17:42,679
Do it again, doctor.

975
01:17:43,202 --> 01:17:46,291
He is sure? It can hurt
your lungs even more.

976
01:18:18,492 --> 01:18:19,678
Niki, stop!

977
01:18:29,422 --> 01:18:31,409
Please stop!

978
01:18:32,514 --> 01:18:36,594
Marlene, I know what you
You're thinking, but please...

979
01:18:37,191 --> 01:18:38,513
Don't say anything.

980
01:18:40,058 --> 01:18:41,280
Please.

981
01:19:10,937 --> 01:19:13,427
ITALIAN GRAND PRIX - FREE TRAINING
SEPTEMBER 1976

982
01:19:17,460 --> 01:19:19,584
- Good morning, champion!
- Here's the guy!

983
01:19:19,610 --> 01:19:20,928
It's looking good.

984
01:19:21,031 --> 01:19:23,568
- Look, look.
- Look there!

985
01:19:24,704 --> 01:19:27,225
- What is happening?
- Incredible! It's Niki!

986
01:19:27,271 --> 01:19:29,869
- What's wrong with him?
- It's here.

987
01:19:30,248 --> 01:19:32,003
- What?
- And he's going to run.

988
01:19:46,846 --> 01:19:47,353
Niki!

989
01:19:54,820 --> 01:19:56,924
It's ugly, isn't it?

990
01:19:57,503 --> 01:19:59,309
No.

991
01:19:59,952 --> 01:20:02,526
At the hospital I asked
in the can, bluntly...

992
01:20:03,607 --> 01:20:05,588
...what I will look like.

993
01:20:06,326 --> 01:20:08,064
They told me that with time it will get better.

994
01:20:09,275 --> 01:20:11,150
But it won't be.

995
01:20:11,925 --> 01:20:14,967
I can tell, I saw from your reaction,...

996
01:20:15,548 --> 01:20:19,095
that I will spend the rest of my life
with a face that scares people.

997
01:20:22,753 --> 01:20:27,236
Look, Niki. I tried to write a
letter with the intention of apologizing...

998
01:20:28,023 --> 01:20:30,230
At the drivers' meeting, before the race...

999
01:20:30,304 --> 01:20:31,915
...I influenced everyone.

1000
01:20:32,416 --> 01:20:35,860
- Yes, you influenced.
- The race should never have happened.

1001
01:20:36,466 --> 01:20:37,832
Never.

1002
01:20:38,851 --> 01:20:41,291
In many ways I feel
responsible for what happened.

1003
01:20:42,305 --> 01:20:43,802
You were.

1004
01:20:45,654 --> 01:20:47,226
But, believe me.

1005
01:20:48,271 --> 01:20:52,697
Watching you win races
while fighting for my life....

1006
01:20:55,009 --> 01:20:58,422
...made him equally responsible
for making me run again.

1007
01:21:25,580 --> 01:21:28,901
- How do you feel, Niki?
- Good.

1008
01:21:28,941 --> 01:21:33,299
Niki, could you tell us which
procedures you underwent and the...

1009
01:21:33,301 --> 01:21:35,593
- ...recovery expectations?
- Of course.

1010
01:21:36,808 --> 01:21:39,088
They gave me a blood graft
skin on the face using...

1011
01:21:39,131 --> 01:21:41,147
...half of my right thigh.

1012
01:21:42,801 --> 01:21:45,762
Now it doesn't look very good...

1013
01:21:45,801 --> 01:21:47,845
...but it gave me an unexpected benefit...

1014
01:21:47,883 --> 01:21:51,070
...because it is not possible to sweat through
of the graft and, thus, the sweat will not...

1015
01:21:51,071 --> 01:21:53,918
...more fall into my eyes,
which is good for a pilot.

1016
01:21:55,951 --> 01:21:59,721
When they buried themselves from their state,
Ferrari immediately hired a...

1017
01:21:59,747 --> 01:22:01,529
...replacement pilot, Carlos Reutemann.

1018
01:22:01,830 --> 01:22:04,988
Yes. Even before
arrived at the hospital.

1019
01:22:04,989 --> 01:22:08,833
- And Reutemann will run today too?
- Yes.

1020
01:22:09,631 --> 01:22:11,623
And he hopes to perform well.

1021
01:22:11,624 --> 01:22:15,021
Let's see in which position you will end up.
Reutemann and which one I will finish with today.

1022
01:22:16,630 --> 01:22:19,464
James Hunt and McLaren rose
a lot on the table during his absence.

1023
01:22:20,372 --> 01:22:21,826
Yes.

1024
01:22:22,448 --> 01:22:25,910
Are you going to ask something or just
trying to irritate me with things I already know?

1025
01:22:28,748 --> 01:22:30,438
Do you think you can still win?

1026
01:22:30,682 --> 01:22:32,372
Of course.

1027
01:22:32,649 --> 01:22:34,429
I have the best car...

1028
01:22:34,572 --> 01:22:36,710
...and I'm possibly the best driver.

1029
01:22:37,555 --> 01:22:40,982
But he's smart and he took advantage of it very well
the time while I convalesced...

1030
01:22:41,023 --> 01:22:43,803
...in the hospital to win
important points.

1031
01:22:45,969 --> 01:22:48,628
And what did your wife say?
When did she see your face?

1032
01:22:54,390 --> 01:22:58,301
She said, "Baby, you don't need
of a face to drive well...

1033
01:22:58,302 --> 01:23:00,379
...you just need your right foot."

1034
01:23:01,205 --> 01:23:03,283
I'm serious.

1035
01:23:03,540 --> 01:23:07,522
Really believe that your marriage
Can you survive with your current appearance?

1036
01:23:10,237 --> 01:23:12,180
So I'll be serious, too.

1037
01:23:13,460 --> 01:23:14,587
He is going to screw it up!

1038
01:23:15,138 --> 01:23:16,872
Press conference over!

1039
01:23:21,497 --> 01:23:24,097
- That answer was hairy!
- Well, you got attention, Clive!

1040
01:23:24,098 --> 01:23:24,898
- I can assure you.

1041
01:23:24,899 --> 01:23:26,665
To be honest, I think everything went well.

1042
01:23:26,666 --> 01:23:28,668
They don't like it when nothing
comes out as they want.

1043
01:23:28,669 --> 01:23:29,803
- Clive!
- That's exactly it.

1044
01:23:29,804 --> 01:23:32,603
- I'm going for it.
- Until later.

1045
01:23:32,604 --> 01:23:34,216
- James, are you okay?
- Yes yes.

1046
01:23:34,217 --> 01:23:37,884
Look, I think I have something for you
about the last question you asked Niki.

1047
01:23:37,885 --> 01:23:39,418
- Did you hear?
- Yes.

1048
01:23:41,900 --> 01:23:43,068
James.

1049
01:23:50,000 --> 01:23:52,000
James, please.

1050
01:23:53,400 --> 01:23:56,196
Now go home and ask
Tell your wife if you look cute.

1051
01:23:58,900 --> 01:23:59,844
Son of a bitch!

1052
01:24:17,313 --> 01:24:22,066
<i>Niki Lauda, just 42 days after his
almost tragic accident at Nürburgring...</i>

1053
01:24:22,067 --> 01:24:23,495
<i>...will race here in Monza today...</i>

1054
01:24:23,496 --> 01:24:27,331
<i>...despite all medical advice and,
without a doubt, despite enormous pain.</i>

1055
01:25:00,057 --> 01:25:01,508
Niki Lauda!

1056
01:25:10,800 --> 01:25:12,689
<i>Please clear the track.</i>

1057
01:25:13,223 --> 01:25:15,110
Niki, it's time.

1058
01:25:16,799 --> 01:25:17,767
OK?

1059
01:25:25,100 --> 01:25:26,689
<i>Please clear the runway.</i>

1060
01:25:28,700 --> 01:25:30,710
<i>One minute until the start.</i>

1061
01:26:08,161 --> 01:26:11,715
<i>It's a bad start for Lauda;
he started very slowly.</i>

1062
01:26:17,238 --> 01:26:19,767
<i>On his return, Niki Lauda appears
be scared.</i>

1063
01:26:19,792 --> 01:26:22,202
<i>He is being overtaken
by one car after another.</i>

1064
01:26:22,927 --> 01:26:24,937
<i>A terrible start for the Austrian.</i>

1065
01:26:24,962 --> 01:26:29,074
<i>It appears that your decision to
running again is premature.</i>

1066
01:26:31,772 --> 01:26:35,494
<i>Lauda does not run on the track. He is
opening too much and goes into the grass.</i>

1067
01:26:40,200 --> 01:26:44,440
<i>He struggles to get back on track, but
Niki had a hard time.</i>

1068
01:26:49,210 --> 01:26:50,818
<i>Niki Lauda is the current World Champion...</i>

1069
01:26:50,843 --> 01:26:53,456
<i>...but your current health status
you could be bringing danger...</i>

1070
01:26:53,481 --> 01:26:56,493
<i>... not just for yourself,
but also for others.</i>

1071
01:26:59,050 --> 01:27:01,060
<i>And Stuck ran into the
Lotus by Mario Andretti!</i>

1072
01:27:03,020 --> 01:27:05,242
<i>Niki comes right behind in a box.
There's nowhere to go.</i>

1073
01:27:09,000 --> 01:27:12,216
<i>Sensational Lauda's escape
unharmed by the cars that collided...</i>

1074
01:27:12,417 --> 01:27:15,029
<i>...in a situation where it was imminent
your car wrap.</i>

1075
01:27:20,900 --> 01:27:24,316
<i>Niki Lauda is turning faster now.
He's glued to Brambilla's car.</i>

1076
01:27:27,256 --> 01:27:30,566
<i>He comes out of the vacuum to
overtake on the inside.</i>

1077
01:27:30,768 --> 01:27:33,102
<i>Lauda begins to find his best form...</i>

1078
01:27:33,127 --> 01:27:35,539
<i>that, at the beginning of this race,
we thought we had lost.</i>

1079
01:27:41,450 --> 01:27:46,314
<i>Lauda now</i> is turning faster
than Reutemann and reducing the difference.

1080
01:27:49,606 --> 01:27:51,613
<i>And now he has arrived for good
in Carlos Reutemann...</i>

1081
01:27:51,664 --> 01:27:55,507
<i>...the Argentine who was called to
replace Lauda at the Ferrari team.</i>

1082
01:28:04,587 --> 01:28:06,370
<i>'Not today, not today.
Today yes.'</i>

1083
01:28:06,371 --> 01:28:09,486
<i>James Hunt's McLaren opened its nose. This
stopped off the track and smoking.</i>

1084
01:28:12,031 --> 01:28:15,568
<i>This greatly harms hopes
of Hunt regarding the title.</i>

1085
01:28:19,820 --> 01:28:21,330
<i>And it's Ronnie Peterson...</i>

1086
01:28:21,356 --> 01:28:24,080
<i>who points on the straight line to receive
the final flag here in Monza.</i>

1087
01:28:24,180 --> 01:28:27,610
<i>But everyone is watching the pilot who
is coming in a brilliant fourth place.</i>

1088
01:28:27,700 --> 01:28:29,718
<i>Niki Lauda!</i>

1089
01:28:33,990 --> 01:28:39,421
<i>Lauda, Lauda, Lauda!
It's fourth, fourth place!</i>

1090
01:28:56,353 --> 01:28:58,816
<i>...the public abandons the
stands and invades the track...</i>

1091
01:29:11,032 --> 01:29:13,049
<i>What a race! What a pilot! What a season!</i>

1092
01:29:13,140 --> 01:29:15,344
With a fourth place and
three invaluable points...

1093
01:29:15,395 --> 01:29:19,876
<i>Niki Lauda takes another step to maintain
status as World Champion.</i>

1094
01:29:38,300 --> 01:29:41,392
JAPAN GRAND PRIX
LAST RACE IN 1976

1095
01:30:18,780 --> 01:30:21,832
<i>This long, tiring and
incredibly dramatic...</i>

1096
01:30:21,871 --> 01:30:24,490
<i>... reaches its final race in
Fuji Speedway in Japan...</i>

1097
01:30:24,650 --> 01:30:26,953
<i>...at the foot of Mount Fuji.</i>

1098
01:30:27,667 --> 01:30:31,769
<i>Niki Lauda reaches this decisive race
in Fuji with only 3 points...</i>

1099
01:30:31,770 --> 01:30:33,088
<i>...with an advantage over James Hunt.</i>

1100
01:30:33,089 --> 01:30:37,605
<i>Hunt knows he must overcome the Austrian
convincing way to take the title.</i>

1101
01:30:39,100 --> 01:30:41,765
James, do you think you can
withstand the pressure?

1102
01:30:42,180 --> 01:30:45,877
Well, I never really understood what this
means. I love my job...

1103
01:30:45,913 --> 01:30:47,643
...I love competing, I love running.

1104
01:30:49,189 --> 01:30:50,811
Maybe you should ask Niki this.

1105
01:30:50,812 --> 01:30:52,697
He is the World Champion.
He has everything to lose.

1106
01:30:52,700 --> 01:30:55,269
Mr. Lauda, ​​Mr. Do you feel under pressure?

1107
01:30:55,400 --> 01:30:57,236
Do I look like I'm under pressure?

1108
01:30:59,567 --> 01:31:03,666
I am the World Champion and I am
about to win the title again.

1109
01:31:03,858 --> 01:31:05,561
Hunt now has the opportunity to win...

1110
01:31:05,562 --> 01:31:07,816
...but it's not that easy to become champion.

1111
01:31:07,900 --> 01:31:10,316
You have to really believe
to make this possible.

1112
01:31:11,413 --> 01:31:13,473
James, would you like to add anything?

1113
01:31:13,474 --> 01:31:17,911
If Niki is being cunning and if
having fun with these mind games...

1114
01:31:18,335 --> 01:31:19,739
...okay, I'm flattered.

1115
01:31:19,740 --> 01:31:23,074
But the fact is that I'm in a better moment.
I've never felt better.

1116
01:31:23,780 --> 01:31:27,090
And my expectation is that when we have
the next press conference...

1117
01:31:27,091 --> 01:31:28,663
...I appear as World Champion.

1118
01:31:29,497 --> 01:31:32,261
How do you intend to face
bad weather conditions?

1119
01:31:32,986 --> 01:31:36,130
Intermittent heavy rains were forecast
<i>here today at Fuji Speedway...</i>

1120
01:31:36,131 --> 01:31:41,067
<i>...along with strong winds
and fog coming from the mountains.</i>

1121
01:31:43,900 --> 01:31:46,310
<i>And the Japanese Grand Prix
which will define the championship...</i>

1122
01:31:46,310 --> 01:31:48,587
<i>...will start with Lauda leading
by a mere three points.</i>

1123
01:31:48,588 --> 01:31:50,351
<i>What a way to end the season!</i>

1124
01:31:50,352 --> 01:31:51,665
<i>Hunt or Lauda?</i>

1125
01:31:51,766 --> 01:31:53,665
<i>Well, the final chapter will be
revealed as soon as...</i>

1126
01:31:53,666 --> 01:31:55,831
<i>...we will definitely return to
complete coverage.</i>

1127
01:31:55,832 --> 01:31:58,943
The race has to be cancelled.
The conditions are not conducive.

1128
01:31:58,944 --> 01:32:00,149
The race has to happen.

1129
01:32:00,150 --> 01:32:02,642
Broadcasting rights were sold
for TVs around the world.

1130
01:32:02,643 --> 01:32:05,174
The confrontation between you and Niki
It's what the whole world wants to see.

1131
01:32:05,414 --> 01:32:08,261
<i>Torrential rain continues
falling here in Fuji...</i>

1132
01:32:08,284 --> 01:32:10,584
...and, despite it, a decision
It was finally taken:...

1133
01:32:10,585 --> 01:32:14,715
...The 1976 Japanese Grand Prix
will start as expected.

1134
01:32:14,941 --> 01:32:17,312
<i>All pilots to
your cars, please.</i>

1135
01:32:42,200 --> 01:32:44,187
<i>Five minutes to the start.</i>

1136
01:33:23,860 --> 01:33:25,377
Everything ok, Niki?

1137
01:33:26,491 --> 01:33:28,129
- Is everything okay there?
- Very good.

1138
01:33:28,230 --> 01:33:30,577
- Don't move.
- What are you doing?

1139
01:33:30,578 --> 01:33:32,310
To let the condensation out.

1140
01:33:32,311 --> 01:33:35,164
- But this will also let water in.
- Not if you're leading.

1141
01:33:35,234 --> 01:33:38,086
Trust in me. In this race,
it all depends on the start.

1142
01:33:39,158 --> 01:33:41,413
- Need a hand?
- Yes! Hold on tight, Teddy.

1143
01:33:56,554 --> 01:33:58,467
OK, let's make it snore!

1144
01:34:01,318 --> 01:34:02,482
Good luck, boy.

1145
01:34:04,579 --> 01:34:05,743
Good luck, James.

1146
01:34:44,780 --> 01:34:46,090
<i>Thirty seconds to the start.</i>

1147
01:35:06,434 --> 01:35:08,852
<i>You can feel the tension here in Fuji.</i>

1148
01:35:08,877 --> 01:35:14,280
<i>80 thousand fans soaked and the end of the
most disputed championship of the decade.</i>

1149
01:35:14,849 --> 01:35:16,535
<i>The "pole-position" is by Mario Andretti...</i>

1150
01:35:16,536 --> 01:35:17,983
<i>...and James Hunt starts alongside him.</i>

1151
01:35:19,994 --> 01:35:22,027
<i>In the second row of the grid...</i>

1152
01:35:22,152 --> 01:35:23,264
<i>...there's Niki Lauda...</i>

1153
01:35:23,265 --> 01:35:26,499
<i>...and in the third start Jody Scheckter
from South Africa...</i>

1154
01:35:26,526 --> 01:35:27,927
<i>...with his six-wheeled Tyrrell.</i>

1155
01:35:27,973 --> 01:35:31,309
<i>Behind him they position themselves
the remaining 25 pilots...</i>

1156
01:35:47,550 --> 01:35:51,752
The start and the Grand Prix are given
from Japan finally begins.

1157
01:36:04,607 --> 01:36:07,577
<i>Under these conditions it is
almost impossible to master...</i>

1158
01:36:07,604 --> 01:36:09,606
<i>...these 450 machines
horsepower.</i>

1159
01:36:37,000 --> 01:36:40,326
<i>It is Andretti who is in the lead,
but Hunt is hot on his trail.</i>

1160
01:36:40,451 --> 01:36:42,453
<i>Hunt comes on the outside and overtakes Andretti.</i>

1161
01:36:42,478 --> 01:36:44,479
<i>Niki Lauda hitches a ride
and surpasses it too.</i>

1162
01:36:44,504 --> 01:36:47,006
<i>Hunt leads in the first
taken on the right.</i>

1163
01:37:30,408 --> 01:37:32,751
<i>Hunt advances to complete
the first lap in the lead.</i>

1164
01:37:32,776 --> 01:37:35,278
<i>At least he has a better view
clearer than the others ahead.</i>

1165
01:37:35,303 --> 01:37:38,406
<i>Niki Lauda, right behind, is leading
all your "spray" on your face.</i>

1166
01:37:57,260 --> 01:37:58,986
<i>Lauda is slowing down.</i>

1167
01:37:59,010 --> 01:38:02,571
<i>Niki Lauda is taking his Ferrari
number 1 for the pits.</i>

1168
01:38:03,992 --> 01:38:07,372
<i>There must have been some problem, we haven't
idea of what, right at the start of the race.</i>

1169
01:38:13,016 --> 01:38:16,268
What's wrong with the car?
What's wrong with the car?

1170
01:38:17,802 --> 01:38:19,839
Niki!
What's wrong?

1171
01:38:19,840 --> 01:38:21,841
Nothing. The car is perfect.

1172
01:38:21,935 --> 01:38:24,140
Do not touch the machine. Don't do anything.

1173
01:38:26,360 --> 01:38:28,956
- What are you doing?
- I'm stopping.

1174
01:38:28,957 --> 01:38:31,006
<i>Your mechanics are
asking what the problem is.</i>

1175
01:38:31,307 --> 01:38:33,686
<i>But, look.
Niki Lauda is leaving.</i>

1176
01:38:33,705 --> 01:38:34,693
This is sensational!

1177
01:38:35,266 --> 01:38:38,868
Current World Champion Niki Lauda
is out of the race.

1178
01:38:38,907 --> 01:38:40,658
- It's very dangerous!
- And what about the machine?

1179
01:38:40,659 --> 01:38:41,255
There is nothing.

1180
01:38:41,380 --> 01:38:44,335
Niki, do you want me to tell the press
Was there a problem with the car?

1181
01:38:45,074 --> 01:38:45,805
No.

1182
01:38:47,332 --> 01:38:48,828
Tell them the truth.

1183
01:38:49,392 --> 01:38:50,593
<i>What's happening now?</i>

1184
01:38:50,992 --> 01:38:54,677
<i>They are talking to the manager of the
team. Lauda is explaining something.</i>

1185
01:39:10,495 --> 01:39:14,186
<i>With Lauda out, James Hunt knows that
you just have to finish the race...</i>

1186
01:39:14,210 --> 01:39:16,845
<i>...at least third place
to become World Champion.</i>

1187
01:39:17,800 --> 01:39:20,337
<i>But nothing is yet won for James Hunt.</i>

1188
01:39:20,338 --> 01:39:24,560
<i>In these appalling conditions, he
There's still a long way to go.</i>

1189
01:39:26,587 --> 01:39:30,463
<i>Now there are 15 laps to go.
James Hunt or Niki Lauda?</i>

1190
01:39:30,464 --> 01:39:33,313
<i>This extraordinary season
não terminou ainda.</i>

1191
01:39:33,360 --> 01:39:36,974
<i>In this treacherous last stage, it will be
What will James Hunt achieve?</i>

1192
01:39:37,295 --> 01:39:38,699
VOLTA 58
HUNT CONTINUA LIDERANDO

1193
01:39:38,720 --> 01:39:41,978
<i>And the computer gives us all the details.
Lap 58. Hunt in the lead.</i>

1194
01:39:44,168 --> 01:39:46,301
Oh, não. Os pneus.
They are full of bubbles.

1195
01:39:47,625 --> 01:39:49,934
<i>Brambilla has been gaining ground,
closing the gap...</i>

1196
01:39:49,935 --> 01:39:51,413
<i>...and now it seems to have arrived for good.</i>

1197
01:39:51,437 --> 01:39:54,408
<i>Makes the passage inside
about leader James Hunt.</i>

1198
01:39:55,009 --> 01:39:57,281
<i>Hunt tries to give the "X" in
March orange.</i>

1199
01:39:57,482 --> 01:39:59,949
<i>Still hasn't made it.
But Brambilla spins on a wet track.</i>

1200
01:39:59,950 --> 01:40:03,413
<i>He didn't hydroplane, but
almost knocked James Hunt out of the race...</i>

1201
01:40:03,414 --> 01:40:05,286
<i>...and the World Championship.</i>

1202
01:40:05,295 --> 01:40:08,452
<i>The one who comes with everything now is Mario Andretti
which is fast approaching James Hunt.</i>

1203
01:40:13,576 --> 01:40:15,548
<i>Mario Andretti easily passes Hunt.</i>

1204
01:40:15,649 --> 01:40:18,508
<i>Hunt slowed down. James Hunt
seems to have problems.</i>

1205
01:40:24,190 --> 01:40:25,762
<i>Even in rainy weather...</i>

1206
01:40:25,763 --> 01:40:28,135
<i>...the "biscuit" tires
they wear out very quickly.</i>

1207
01:40:28,336 --> 01:40:29,551
The tires are gone.

1208
01:40:30,200 --> 01:40:33,043
<i>Hunt drives his car
for a "pit stop".</i>

1209
01:40:35,684 --> 01:40:37,786
<i>And a straggler overtakes Hunt.</i>

1210
01:40:38,308 --> 01:40:40,410
LAP 70
4 LAPS TO THE FINAL

1211
01:40:50,020 --> 01:40:52,851
Look at the left front.
Sorry, right front.

1212
01:40:53,076 --> 01:40:56,082
This one is almost completely peeled off.
And the other one no longer has grooves.

1213
01:40:56,815 --> 01:40:57,701
Let's go! Let's go!

1214
01:41:03,163 --> 01:41:05,862
All good? How long does it take
Is the gear lever broken?

1215
01:41:05,887 --> 01:41:07,190
There are 9 or 10 laps.

1216
01:41:07,747 --> 01:41:09,748
- Alastair, we need to get him up.
- Let's go!

1217
01:41:09,773 --> 01:41:11,576
- In front.
- Let's go!

1218
01:41:11,601 --> 01:41:14,430
<i>Regazzoni's Ferrari and the
Ligier by Jacques Lafitte...</i>

1219
01:41:14,431 --> 01:41:15,859
<i>...they have already left the pits.</i>

1220
01:41:16,608 --> 01:41:17,774
Come on, quickly!

1221
01:41:18,136 --> 01:41:20,939
You will make it.
You will be the World Champion.

1222
01:41:22,264 --> 01:41:22,766
Not yet.

1223
01:41:22,767 --> 01:41:26,498
<i>A few years ago, James Hunt was considered
World Champion.</i>

1224
01:41:26,502 --> 01:41:29,305
<i>Now it seems that everything is
unfavorable and going wrong for him.</i>

1225
01:41:31,130 --> 01:41:32,334
- James.
- Let's go!

1226
01:41:32,359 --> 01:41:33,463
- Listen.
- What?

1227
01:41:33,558 --> 01:41:35,494
Take it easy now at the end.

1228
01:41:35,831 --> 01:41:39,296
- What are you saying?
- I'm telling you to be careful.

1229
01:41:40,109 --> 01:41:41,679
We want you back safe and sound.

1230
01:41:41,804 --> 01:41:45,009
You are too far behind. There are many
riders in front of you now.

1231
01:41:45,224 --> 01:41:48,790
- There will always be one more year.
- So that's it? He finished?

1232
01:41:50,025 --> 01:41:51,326
Released!

1233
01:41:51,451 --> 01:41:52,355
James.

1234
01:41:54,180 --> 01:41:56,162
- Released!
- Fuck it!

1235
01:42:00,400 --> 01:42:02,882
<i>James Hunt returns</i> to the race
in sixth position.

1236
01:42:02,883 --> 01:42:07,153
<i>There are four laps to go and there is no
time for the British to recover.</i>

1237
01:42:26,970 --> 01:42:28,587
Focus, "superstar".

1238
01:42:28,588 --> 01:42:31,163
<i>- You have to keep it under control.</i>
LAP 71 - 3 LAPS TO THE FINAL

1239
01:42:31,164 --> 01:42:32,546
<i>The McLaren came out from behind...</i>

1240
01:42:32,547 --> 01:42:33,429
<i>...on the previous curve.</i>

1241
01:42:35,825 --> 01:42:38,005
<i>Hunt's M23 rocks too much
with braking.</i>

1242
01:42:38,230 --> 01:42:39,815
And he almost lost control just now.

1243
01:42:39,840 --> 01:42:41,921
<i>Hunt is coming in the blue Ligier
by Jacques Lafitte.</i>

1244
01:42:50,600 --> 01:42:51,882
Oh, don't do that, James.

1245
01:42:55,067 --> 01:42:57,147
<i>He's almost touching the
pit protection wall...</i>

1246
01:42:57,148 --> 01:42:58,930
<i>and it's almost ringing
in Ligier on the other side.</i>

1247
01:43:05,090 --> 01:43:06,677
- It passed!
- What is he doing?

1248
01:43:07,578 --> 01:43:09,560
<i>James Hunt regained another position...</i>

1249
01:43:09,561 --> 01:43:11,543
<i>...but it's not enough and the race...</i>

1250
01:43:11,544 --> 01:43:13,922
<i>- ...it's coming to an end.</i>
LAP 72 - 2 LAPS TO THE FINAL

1251
01:43:21,550 --> 01:43:24,148
<i>And Watson rolled.
Watson spun.</i>

1252
01:43:27,700 --> 01:43:30,698
<i>Hunt breaks free and sneaks past
between the car in front of you...</i>

1253
01:43:30,699 --> 01:43:32,697
<i>...and Watson's Penske.</i>

1254
01:43:32,798 --> 01:43:35,397
<i>- He is now chasing Regazzoni...</i>
LAP 73 - LAST LAP

1255
01:43:35,398 --> 01:43:37,397
...but, under these conditions,
It's one thing to arrive...

1256
01:43:37,398 --> 01:43:38,482
<i>...it's another thing to pass.</i>

1257
01:43:42,500 --> 01:43:46,490
<i>He paired with Clay Regazzoni.
The championship can be decided now.</i>

1258
01:43:50,808 --> 01:43:51,628
<i>'Let there be heart!'</i>

1259
01:43:54,885 --> 01:43:55,846
<i>He surpassed!</i>

1260
01:43:56,771 --> 01:43:59,769
Computers still indicate
that Hunt is in fifth place.

1261
01:44:11,254 --> 01:44:13,586
<i>Hunt crosses the finish line.</i>

1262
01:44:13,611 --> 01:44:17,909
<i>I had to come in 3rd. to add points
enough to be world champion.</i>

1263
01:44:17,920 --> 01:44:22,212
<i>There is a mess here because we are being
informed that he finished 5th. place.</i>

1264
01:44:22,239 --> 01:44:24,972
- Did you come fifth?
- No. In the bedroom.

1265
01:44:24,973 --> 01:44:27,465
<i>Our classification control indicates
that Hunt came in 3rd.</i>

1266
01:44:27,466 --> 01:44:29,056
<i>If the computers are right...</i>

1267
01:44:29,057 --> 01:44:31,748
<i>...would mean to say that the title
slipped through your fingers.</i>

1268
01:44:31,749 --> 01:44:35,509
<i>A tough defeat for Hunt
after a heroic race.</i>

1269
01:44:39,600 --> 01:44:41,099
<i>I can see the commissioners gathered...</i>

1270
01:44:41,100 --> 01:44:43,691
<i>...examining the official times...</i>

1271
01:44:43,992 --> 01:44:46,915
<i>We'll have to wait for your verdict.</i>

1272
01:45:04,420 --> 01:45:05,582
Let's get you out of there, friend.

1273
01:45:05,583 --> 01:45:07,763
I'm sorry, Teddy. Pardon me.
I thought I could...

1274
01:45:07,764 --> 01:45:09,854
Sorry? What are you talking about?
You did it!

1275
01:45:09,855 --> 01:45:12,554
- What did I get?
- You crazy idiot!

1276
01:45:12,555 --> 01:45:16,481
You came third. Got the
points. You are World Champion!

1277
01:45:16,559 --> 01:45:22,081
<i>James Hunt is officially confirmed
who came in 3rd. here in Japan...</i>

1278
01:45:22,082 --> 01:45:25,784
<i>...and that means he is
World Champion.</i>

1279
01:45:27,268 --> 01:45:32,832
<i>The new World Champion James Hunt
for just one point of difference.</i>

1280
01:45:37,940 --> 01:45:39,037
<i>Did we really win?</i>

1281
01:45:43,591 --> 01:45:45,780
Damn! World Champion!

1282
01:45:54,622 --> 01:45:56,269
Tell us, James.
What are you going to do now?

1283
01:45:56,340 --> 01:45:58,131
I'm going to get drunk.

1284
01:45:59,500 --> 01:46:01,457
<i>It's wonderful.
It feels like a dream.</i>

1285
01:46:15,200 --> 01:46:16,570
Are you okay?

1286
01:46:18,940 --> 01:46:19,788
I am.

1287
01:46:22,168 --> 01:46:23,216
No regrets.

1288
01:46:27,049 --> 01:46:28,063
Not even one.

1289
01:46:48,740 --> 01:46:50,187
<i>And our special guest...</i>

1290
01:46:50,232 --> 01:46:52,361
<i>...Formula 1 Champion, James Hunt.</i>

1291
01:46:52,362 --> 01:46:57,673
JAMES HUNT WORLD CHAMPION
"Fame, makes a man take things over"

1292
01:46:58,710 --> 01:47:02,540
"Fame, lets him loose, hard to swallow"

1293
01:47:03,834 --> 01:47:07,363
"Fame, puts you there
where things are hollow"

1294
01:47:08,307 --> 01:47:10,236
"Fame"

1295
01:47:13,480 --> 01:47:16,209
"Fame, it's not your brain,
it's just the flame"

1296
01:47:16,210 --> 01:47:18,140
"That burns your change
to keep you insane"

1297
01:47:18,427 --> 01:47:20,356
"Fame"

1298
01:47:21,100 --> 01:47:23,315
<i>There is no better engine oil than Havoline.</i>

1299
01:47:23,700 --> 01:47:24,815
"Fame"

1300
01:47:28,700 --> 01:47:32,517
"Fame, what you like is in the limo"

1301
01:47:35,180 --> 01:47:37,189
Yes, me too.
Where are we going?

1302
01:47:37,415 --> 01:47:38,723
Anywhere I want.

1303
01:47:38,750 --> 01:47:40,558
And I won't have to kidnap them.

1304
01:47:41,285 --> 01:47:42,593
As long as I pay.

1305
01:47:42,720 --> 01:47:44,828
I'm hungry.
Let's eat something.

1306
01:47:52,272 --> 01:47:54,019
BOLOGNA - ITALY

1307
01:47:56,020 --> 01:47:56,974
Where are we going?

1308
01:47:56,975 --> 01:47:58,984
You go in.
I need a minute.

1309
01:48:01,990 --> 01:48:02,652
Niki!

1310
01:48:05,903 --> 01:48:07,589
Nice to see you.

1311
01:48:11,790 --> 01:48:14,821
I heard you've been through
plenty of time with toys like this.

1312
01:48:14,822 --> 01:48:16,058
- Do you fly?
- No.

1313
01:48:16,818 --> 01:48:18,625
I don't think I could
life insurance.

1314
01:48:18,626 --> 01:48:20,520
You should try.
It's good for discipline.

1315
01:48:20,521 --> 01:48:23,977
You have to follow the rules, comply with the
norms, suppress the ego...

1316
01:48:23,978 --> 01:48:25,457
This helps in racing.

1317
01:48:26,200 --> 01:48:28,318
And I thought you
I would start to poetize...

1318
01:48:28,319 --> 01:48:30,113
...about the romanticism of flying.

1319
01:48:30,806 --> 01:48:32,475
No. That's bullshit.

1320
01:48:34,235 --> 01:48:35,195
What brought you here?

1321
01:48:36,118 --> 01:48:38,586
A friend's wedding.
At least I think it was a wedding.

1322
01:48:38,587 --> 01:48:41,677
It could have been a birthday or something
any celebration. I'm confused.

1323
01:48:41,678 --> 01:48:43,093
And you? Have you been to Fiorano?

1324
01:48:43,094 --> 01:48:44,142
- Pre-season testing.

1325
01:48:44,743 --> 01:48:46,190
- You are tireless.
- Thanks.

1326
01:48:46,391 --> 01:48:48,326
It was not my intention that
seemed like a compliment.

1327
01:48:48,327 --> 01:48:50,489
When will you start your testing?
Next week?

1328
01:48:51,190 --> 01:48:52,788
No. Are you crazy?

1329
01:48:52,989 --> 01:48:54,823
I didn't get the biggest victory
of my life...

1330
01:48:54,824 --> 01:48:56,265
...to return to work so soon.

1331
01:48:57,309 --> 01:48:59,818
Why? It's your duty.

1332
01:49:00,108 --> 01:49:03,896
To demonstrate to those who always
They will say you won because of...

1333
01:49:03,897 --> 01:49:07,331
Because of what?
Because of your accident?

1334
01:49:08,518 --> 01:49:10,794
Niki, you refer to others
people or yourself?

1335
01:49:11,207 --> 01:49:13,996
I won, okay? On the most important day
in which everything would be defined...

1336
01:49:14,021 --> 01:49:16,892
...when we run in identical conditions
with equally good cars...

1337
01:49:17,593 --> 01:49:19,970
...I risked my life
and I wasn't afraid to be happy.

1338
01:49:19,971 --> 01:49:21,391
- You call that winning?
- Yes.

1339
01:49:21,659 --> 01:49:23,413
The risks were completely unacceptable.

1340
01:49:24,476 --> 01:49:26,860
You were willing to die.
For me, that's losing.

1341
01:49:26,885 --> 01:49:28,689
Yes, I was. I admit that.

1342
01:49:28,690 --> 01:49:31,338
I admit that I was willing to
die to overcome it that day.

1343
01:49:31,381 --> 01:49:35,918
That was the effect it had on me.
You motivated me to go far. And it was great.

1344
01:49:37,007 --> 01:49:39,466
I mean, what the fuck, isn't it?
Why did we get into this?

1345
01:49:39,492 --> 01:49:42,211
To come face to face with
death and cheating?

1346
01:49:43,012 --> 01:49:46,918
Come on, admit it, there's a nobility to it.
It's as if we were ancient knights.

1347
01:49:47,445 --> 01:49:49,544
You English people are idiots.

1348
01:49:50,669 --> 01:49:53,601
You know where I stand.
20% risk.

1349
01:49:53,640 --> 01:49:57,322
No, Niki. Don't give me percentages.
Don't be so professional.

1350
01:49:57,868 --> 01:50:00,630
The moment you do that, you kill
everything good that exists in this thing.

1351
01:50:00,631 --> 01:50:01,737
You kill the sport.

1352
01:50:05,320 --> 01:50:06,301
James!

1353
01:50:07,106 --> 01:50:08,988
- James!
- Let's go!

1354
01:50:12,300 --> 01:50:13,379
I have to go.

1355
01:50:15,200 --> 01:50:16,388
Be careful with this thing.

1356
01:50:18,248 --> 01:50:19,163
James!

1357
01:50:24,966 --> 01:50:28,391
In the hospital the worst part of my
treatment was drainage.

1358
01:50:28,865 --> 01:50:32,032
Pump all that shit out
from my lungs. It was almost torture.

1359
01:50:33,102 --> 01:50:35,315
And while they did, I was
watching television...

1360
01:50:35,316 --> 01:50:38,295
- ...watching you earn my points.
- Your points?

1361
01:50:38,296 --> 01:50:40,867
"That damn Hunt," I said.
"I hate this guy."

1362
01:50:41,239 --> 01:50:43,306
But one day the doctor came and he said to me:

1363
01:50:43,307 --> 01:50:45,692
"Mr. Lauda, can I give you some advice?"

1364
01:50:45,828 --> 01:50:49,068
"Stop thinking it's a curse
have an enemy in life."

1365
01:50:49,298 --> 01:50:50,884
"It can be a blessing, too."

1366
01:50:51,509 --> 01:50:54,579
"A wise man gets more from his enemies
than a fool of your friends."

1367
01:50:54,787 --> 01:50:57,264
And, you know what?
He's right.

1368
01:50:59,779 --> 01:51:03,347
Look at us now. We were both
teenagers when we met.

1369
01:51:03,571 --> 01:51:05,552
Impulsive idiots in Formula 3.

1370
01:51:05,958 --> 01:51:08,430
Repudiated by our families. Aimless.

1371
01:51:09,894 --> 01:51:13,589
And now we are both World Champions.
Not bad, right?

1372
01:51:14,653 --> 01:51:15,995
No. Not bad.

1373
01:51:17,033 --> 01:51:20,401
Well then, don't make me feel comfortable now.
I need you tormenting me.

1374
01:51:20,437 --> 01:51:23,577
- Get back to work.
- I will, Niki, I will.

1375
01:51:24,370 --> 01:51:28,426
But first I want to have fun. Part
of life needs to be dedicated to pleasure.

1376
01:51:29,254 --> 01:51:32,716
What's the point of having a million
trophies, medals and planes...

1377
01:51:32,717 --> 01:51:37,036
...if you don't have some fun?
How can this be called "winning"?

1378
01:51:38,304 --> 01:51:40,383
- James!
- We're going without you!

1379
01:51:41,699 --> 01:51:42,479
James!

1380
01:51:46,589 --> 01:51:48,518
See you on race days, champion.

1381
01:51:50,056 --> 01:51:50,965
Without a doubt....

1382
01:51:51,409 --> 01:51:52,385
...champion.

1383
01:51:54,420 --> 01:51:56,150
You look good, Niki.

1384
01:51:57,375 --> 01:52:00,174
He's the only person I know who burned
the face and became better.

1385
01:52:06,759 --> 01:52:12,251
<i>Of course he didn't hear me. For James,
a single world title was enough.</i>

1386
01:52:12,694 --> 01:52:16,990
<i>He proved what he wanted to prove
for yourself...</i>

1387
01:52:17,563 --> 01:52:19,660
<i>...and for everyone who doubted him.</i>

1388
01:52:20,398 --> 01:52:22,355
<i>Two years later, he retired.</i>

1389
01:52:23,532 --> 01:52:26,091
<i>When I saw him again in London,
seven years later...</i>

1390
01:52:27,035 --> 01:52:28,366
<i>...I was Champion again...</i>

1391
01:52:28,991 --> 01:52:30,201
<i>...and he's a commentator on TV.</i>

1392
01:52:30,502 --> 01:52:35,034
<i>I was barefoot, on a bike
with a flat tire.</i>

1393
01:52:35,035 --> 01:52:38,128
<i>I kept living each day
as if it were the last.</i>

1394
01:52:39,639 --> 01:52:43,334
<i>When I found out he had died
at 45 years of heart attack...</i>

1395
01:52:43,575 --> 01:52:45,136
<i>...I wasn't surprised.</i>

1396
01:52:46,176 --> 01:52:48,039
<i>I just felt sad.</i>

1397
01:52:49,179 --> 01:52:51,139
<i>People always think about
people as rivals...</i>

1398
01:52:52,214 --> 01:52:54,877
<i>...but he was one of the
few that I liked...</i>

1399
01:52:56,718 --> 01:52:58,786
<i>...and one of the very few I respected.</i>

1400
01:53:02,440 --> 01:53:05,538
<i>Still the only person
that I once envied.</i>

1401
01:53:09,663 --> 01:53:12,761
Under poetic license, this translation
purposefully included...

1402
01:53:12,762 --> 01:53:16,260
...tributes to the narrators and
commentators who take to the fans...

1403
01:53:16,261 --> 01:53:19,260
... Brazilians the emotions of racing
automobiles, on radio and TV.

1404
01:53:19,261 --> 01:53:22,060
Translation and synchronization:
<b>N A N</b>

1405
01:53:22,061 --> 01:53:24,859
Brought through
<b>Cappro International™</b>

1406
01:53:24,860 --> 01:53:26,859
©® <b>2013</b>


