1
00:00:04,837 --> 00:00:08,633
(elegant music)

2
00:00:13,513 --> 00:00:16,349
(moans)

3
00:00:25,066 --> 00:00:27,902
(phone rings)

4
00:00:32,198 --> 00:00:34,200
(phone rings)
(moaning continues)

5
00:00:41,791 --> 00:00:43,334
(phone clatters)

6
00:00:45,044 --> 00:00:46,504
- Hello.

7
00:00:47,672 --> 00:00:49,090
Oh, hello Eric.

8
00:00:51,634 --> 00:00:52,635
(moans)
Oh!

9
00:00:53,427 --> 00:00:55,096
Oh, I'm
okay, really.

10
00:00:56,264 --> 00:00:59,016
(chuckles)
Oh, you darling, no.

11
00:01:01,143 --> 00:01:03,938
You just caught me in the
middle of my morning exercises.

12
00:01:05,565 --> 00:01:06,566
(moans)

13
00:01:06,857 --> 00:01:08,818
That's why I sound
a little breathless.

14
00:01:09,527 --> 00:01:10,528
You know,

15
00:01:11,028 --> 00:01:13,114
I have to keep in
shape for my public.

16
00:01:17,743 --> 00:01:19,328
Oh Eric,
you've arranged it.

17
00:01:20,329 --> 00:01:22,665
Oh! Oh,
that's wonderful.

18
00:01:24,333 --> 00:01:25,334
Oh,
that's wonderful,

19
00:01:25,334 --> 00:01:26,335
you darling.

20
00:01:28,838 --> 00:01:29,839
(moans)

21
00:01:30,756 --> 00:01:31,882
Oh, they
all agreed to it?

22
00:01:33,342 --> 00:01:34,719
(moans)

23
00:01:34,969 --> 00:01:37,179
Oh, that's
marvelous.

24
00:01:38,889 --> 00:01:41,017
You'll send
a car for me.

25
00:01:41,601 --> 00:01:42,768
Okay, darling.

26
00:01:43,477 --> 00:01:44,729
I'll be ready.
(baited breath)

27
00:01:46,814 --> 00:01:48,441
I'll be
ready, yes.

28
00:01:48,941 --> 00:01:51,569
Oh, I'm ready!
I'm ready right now.

29
00:01:52,862 --> 00:01:53,863
Yes.

30
00:01:54,739 --> 00:01:57,408
(moans)

31
00:01:57,575 --> 00:01:58,868
Bye, darling.

32
00:02:00,828 --> 00:02:02,288
(receiver clatters)

33
00:02:04,498 --> 00:02:06,500
(gasps)

34
00:02:23,392 --> 00:02:25,394
(heavy breathing)
(moaning)

35
00:02:29,857 --> 00:02:31,859
(cries out)

36
00:02:47,625 --> 00:02:49,627
(moaning)

37
00:02:56,676 --> 00:02:58,678
(gasps)

38
00:03:13,943 --> 00:03:15,945
(moaning)

39
00:03:40,052 --> 00:03:42,054
(moaning)

40
00:04:05,035 --> 00:04:07,037
Oh!

41
00:04:26,640 --> 00:04:28,642
(panting)

42
00:05:03,594 --> 00:05:05,596
(heavy breathing)

43
00:05:15,981 --> 00:05:19,360
(loud moans)

44
00:05:29,662 --> 00:05:34,083
(dramatic music)

45
00:05:40,005 --> 00:05:42,007
(moaning)

46
00:06:16,584 --> 00:06:18,586
(dramatic music continues)

47
00:07:18,687 --> 00:07:20,689
(dramatic music continues)
(moans)

48
00:08:07,236 --> 00:08:09,113
(dramatic music continues)
(moans)

49
00:08:31,260 --> 00:08:33,262
(breathes heavily)

50
00:08:41,895 --> 00:08:43,897
Oh!

51
00:09:06,795 --> 00:09:08,881
Oh!
(gaSPing)

52
00:09:24,021 --> 00:09:26,023
(groans)

53
00:09:38,619 --> 00:09:40,621
Oh, fuck!

54
00:09:42,623 --> 00:09:44,875
Oh! Ohh!

55
00:10:29,753 --> 00:10:30,587
- I wanna come.

56
00:10:30,879 --> 00:10:32,923
(moans)
- Oh, fuck.

57
00:10:38,720 --> 00:10:41,765
(loud moans)

58
00:10:42,015 --> 00:10:44,601
- I'm going to fuck you
like you've never been fucked.

59
00:10:45,018 --> 00:10:46,520
I'm going to
move into your--

60
00:10:50,274 --> 00:10:53,068
(both moan)

61
00:10:56,488 --> 00:10:57,489
Don't pull back.

62
00:10:57,739 --> 00:10:58,740
DonT.

63
00:11:02,828 --> 00:11:05,747
(both moan)

64
00:11:14,590 --> 00:11:17,092
(moans)
I'm gonna come all over you.

65
00:11:19,595 --> 00:11:22,598
(breathes heavily)
(cries out)

66
00:11:24,558 --> 00:11:26,185
Oh yes,
feel it.

67
00:11:26,935 --> 00:11:28,145
Put it all
over your body.

68
00:11:28,395 --> 00:11:31,106
(both panting)

69
00:11:52,002 --> 00:11:54,796
(moans)

70
00:12:04,765 --> 00:12:08,435
(gentle music)

71
00:12:08,727 --> 00:12:09,978
- [Man] Taxi,
Ms. Welles?

72
00:12:10,938 --> 00:12:11,939
- [Jennifer]
No, thank you.

73
00:12:12,439 --> 00:12:14,233
I'm waiting for a
car to pick me up.

74
00:12:14,900 --> 00:12:16,318
I won't need
a taxi today.

75
00:12:19,363 --> 00:12:21,365
(wind gusting)
(street noise)

76
00:12:30,832 --> 00:12:33,752
(gentle music continues)
(door clicks)

77
00:12:34,378 --> 00:12:35,379
(door thuds)

78
00:12:38,674 --> 00:12:39,800
(door clicks)

79
00:12:52,145 --> 00:12:54,147
(engine rumbles)

80
00:12:56,316 --> 00:12:57,985
- [Jennifer V.O.]
Taxi.

81
00:12:59,861 --> 00:13:00,862
Taxi .

82
00:13:02,406 --> 00:13:03,407
Taxi,

83
00:13:05,951 --> 00:13:09,037
but when I do need a
taxi, I really need a taxi

84
00:13:10,205 --> 00:13:13,709
I remember one recent cab
ride that turned into a real trip.

85
00:13:14,668 --> 00:13:16,461
(engine rumbles)

86
00:13:27,639 --> 00:13:29,641
(traffic, street noise)

87
00:13:37,607 --> 00:13:39,609
- This gonna be on
the right or the left?

88
00:13:39,609 --> 00:13:40,861
- It'll be
the right side.

89
00:13:47,409 --> 00:13:48,410
- It'll be $2.40.

90
00:13:48,618 --> 00:13:49,619
- What?

91
00:13:49,911 --> 00:13:50,996
- It'll be $2.40.

92
00:13:51,830 --> 00:13:54,750
(street noise)
(purse rustling)

93
00:13:57,586 --> 00:13:58,920
- Oh,

94
00:14:02,007 --> 00:14:03,884
I'm sorry. I only
have a hundred.

95
00:14:06,261 --> 00:14:07,721
- I can't
change that.

96
00:14:08,972 --> 00:14:10,390
- Why don't you
come upstairs with me?

97
00:14:10,390 --> 00:14:11,933
I have change
in the apartment.

98
00:14:12,476 --> 00:14:14,144
(snickers)
- No, I can't do that.

99
00:14:14,394 --> 00:14:16,146
I can't do that.
I can't leave the cab.

100
00:14:16,146 --> 00:14:18,565
Can't you just run up and get change?
- No, it'll only take a minute.

101
00:14:18,565 --> 00:14:19,566
Come on.

102
00:14:24,571 --> 00:14:25,572
Come on.

103
00:14:26,782 --> 00:14:28,158
- All right.

104
00:14:28,909 --> 00:14:29,910
- [Jennifer V.O.]
Hair.

105
00:14:31,912 --> 00:14:34,956
Oh, hair.

106
00:14:35,290 --> 00:14:36,500
(door clicks)

107
00:14:37,584 --> 00:14:39,961
Attractive, hairy
men drive me wild.

108
00:14:40,712 --> 00:14:41,546
(door clicks)

109
00:14:42,923 --> 00:14:44,883
Sometimes I see
one on the street

110
00:14:45,634 --> 00:14:49,346
and my opening begins to run
before he strides out of my sight.

111
00:14:51,264 --> 00:14:51,932
(door slams)

112
00:14:52,182 --> 00:14:56,061
I love to run my fingers
through the hair of a really hairy guy.

113
00:14:58,563 --> 00:15:03,026
I love to entwine my
fingers and pull gently.

114
00:15:09,282 --> 00:15:11,368
- What about
my uh, $2.40?

115
00:15:12,702 --> 00:15:14,329
- It's in the
bedroom. I'll get it.

116
00:15:15,664 --> 00:15:16,665
- [Jennifer V.O.]
I remember

117
00:15:17,582 --> 00:15:21,044
one particularly
hairy man I screwed

118
00:15:21,294 --> 00:15:24,464
about four or
five years ago.

119
00:15:24,714 --> 00:15:26,716
He was a
gorilla of a man.

120
00:15:28,176 --> 00:15:30,178
Long
muscular arms

121
00:15:30,846 --> 00:15:32,305
and the body
of a wrestler.

122
00:15:33,598 --> 00:15:36,476
He had hair on
every inch of his body,

123
00:15:37,352 --> 00:15:38,854
and when
we lay together,

124
00:15:40,981 --> 00:15:42,649
it would
brush my flesh,

125
00:15:43,650 --> 00:15:44,901
prick my nipples,

126
00:15:46,361 --> 00:15:47,821
drive me wild.

127
00:15:49,281 --> 00:15:50,490
And
his prick,

128
00:15:51,158 --> 00:15:54,077
it had so much hair around
it that I could hardly find it

129
00:15:54,077 --> 00:15:55,078
when it
was soft.

130
00:15:57,247 --> 00:15:59,207
Not that he
had a small cock.

131
00:16:00,876 --> 00:16:03,295
Oh, he had
a huge one.

132
00:16:05,046 --> 00:16:06,047
It was just

133
00:16:06,506 --> 00:16:11,344
all that glorious thick
black hair that hid it.

134
00:16:14,973 --> 00:16:16,266
- Three dollars.

135
00:16:19,936 --> 00:16:21,271
I told you
I had change.

136
00:16:22,647 --> 00:16:23,815
You didn't
believe me.

137
00:16:34,284 --> 00:16:36,620
I just want you to
fuck me, that's all.

138
00:16:39,581 --> 00:16:40,790
- [Jennifer V.O.] When
his prick hardened,

139
00:16:41,541 --> 00:16:44,753
it was thick and
heavy and throbbing.

140
00:16:47,047 --> 00:16:50,759
And it had
unbelievable black bristles

141
00:16:51,218 --> 00:16:53,595
that climbed
halfway to the head

142
00:16:53,845 --> 00:16:56,723
like quills of a
frightened porcupine.

143
00:16:59,059 --> 00:17:00,769
- Hey, wait a minute,
wait a minute.

144
00:17:02,062 --> 00:17:06,691
Now you look real good, but I
don't take no chances with nobody.

145
00:17:07,734 --> 00:17:11,780
(wrapper rustles)

146
00:17:26,086 --> 00:17:27,087
- Come on.

147
00:17:33,218 --> 00:17:35,011
- [Jennifer V.O.] Whatever
position we fucked in,

148
00:17:35,762 --> 00:17:38,557
I would guide those
bristles against my clitoris

149
00:17:39,307 --> 00:17:42,185
as his muscle would
plow through my insides.

150
00:17:43,645 --> 00:17:45,021
Whenever
we began fucking,

151
00:17:45,021 --> 00:17:47,857
those bristles would prick
and scratch my open lips

152
00:17:48,858 --> 00:17:50,110
and my
erected clit.

153
00:17:50,944 --> 00:17:52,320
It would
hurt at first.

154
00:17:53,280 --> 00:17:56,032
I would feel like I
was going to bleed,

155
00:17:56,992 --> 00:17:58,493
but instead,
I would come.

156
00:18:00,495 --> 00:18:01,496
And when
we fucked,

157
00:18:02,038 --> 00:18:05,250
this beautiful hairy man
was like an uncaged beast,

158
00:18:05,750 --> 00:18:08,753
and he filled me with the same
animal lust that he displayed.

159
00:18:09,963 --> 00:18:12,465
Only seconds
after we began,

160
00:18:12,549 --> 00:18:15,302
both of us were
soaked with sweat

161
00:18:16,303 --> 00:18:17,596
and
animal juices,

162
00:18:18,638 --> 00:18:20,348
and my
orgasms would begin.

163
00:18:21,766 --> 00:18:24,561
As we fucked, my fingers
searched for crevices in

164
00:18:24,811 --> 00:18:27,272
secret places
hidden under that hair.

165
00:18:27,689 --> 00:18:29,858
My nails tore
and dug the flesh.

166
00:18:32,068 --> 00:18:34,154
That made him
all the more animal.

167
00:18:35,572 --> 00:18:36,906
And when
he came,

168
00:18:37,365 --> 00:18:39,576
I could feel each
and every spurt.

169
00:18:39,826 --> 00:18:42,078
(sighing)

170
00:18:56,343 --> 00:18:59,179
(moans)

171
00:19:00,889 --> 00:19:03,308
- Fuck me.
Fuck me.

172
00:19:03,558 --> 00:19:05,685
(moans)

173
00:19:05,935 --> 00:19:06,728
Take my cock.

174
00:19:08,313 --> 00:19:10,190
Take my
fucking cock inside.

175
00:19:11,232 --> 00:19:14,277
(moans)

176
00:19:19,115 --> 00:19:20,700
(moans)

177
00:19:23,495 --> 00:19:26,247
Fuck me,
fuck me.

178
00:19:27,916 --> 00:19:29,334
- Ohh!
- Take my cock.

179
00:19:30,669 --> 00:19:32,962
Take my
fucking cock inside.

180
00:19:34,964 --> 00:19:36,966
(heavy breathing)
(moans)

181
00:19:48,603 --> 00:19:50,605
-Ohh!

182
00:20:11,000 --> 00:20:13,002
Ohh.

183
00:20:17,006 --> 00:20:18,633
(gasping)

184
00:20:18,883 --> 00:20:22,262
Oh! Oh,
oh fuck me.

185
00:20:22,679 --> 00:20:23,763
Fuck me.

186
00:20:24,305 --> 00:20:25,348
Oh.

187
00:20:25,557 --> 00:20:26,725
- I'll fuck you like
you've never been fucked.

188
00:20:26,975 --> 00:20:30,812
(both moan)

189
00:20:33,314 --> 00:20:35,275
I'm going to whip you “til
my chain makes you bleed.

190
00:20:35,525 --> 00:20:39,070
(breathes heavily)
(moans)

191
00:20:42,449 --> 00:20:44,033
- Oh!

192
00:20:44,284 --> 00:20:45,660
- I want you to yell
when you've had enough.

193
00:20:45,910 --> 00:20:48,413
(breathes heavily)

194
00:20:49,247 --> 00:20:51,499
(moans)
You cunt.

195
00:20:52,125 --> 00:20:54,127
(breathes heavily)

196
00:20:55,044 --> 00:20:56,463
I'm gonna
rip off your ass.

197
00:20:56,713 --> 00:20:59,424
(moans)

198
00:20:59,674 --> 00:21:00,675
- Fuck me.

199
00:21:00,884 --> 00:21:01,885
Fuck me.

200
00:21:01,926 --> 00:21:02,927
(moans)

201
00:21:05,722 --> 00:21:08,808
- Bitch, I'll fuck you like
you've never been fucked.

202
00:21:10,685 --> 00:21:13,146
(moans)
(breathes heavily)

203
00:21:17,317 --> 00:21:19,277
You've got a big cunt,
baby. You're fucking wet.

204
00:21:19,360 --> 00:21:21,613
(moans)

205
00:21:21,863 --> 00:21:23,364
Bet you've never had
a taxicab driver before.

206
00:21:23,615 --> 00:21:27,243
(moans)
(breathes heavily)

207
00:21:46,137 --> 00:21:49,307
(loud moans)

208
00:22:05,740 --> 00:22:06,908
- Oh!

209
00:22:14,415 --> 00:22:15,750
- You want to
go down there?

210
00:22:15,834 --> 00:22:18,586
I'm gonna--
(panting)

211
00:22:18,670 --> 00:22:20,255
Wait, wait, wait.
Wait, one more.

212
00:22:20,672 --> 00:22:22,048
One more.

213
00:22:26,803 --> 00:22:30,515
(moans)

214
00:22:30,807 --> 00:22:32,517
Wanna come?

215
00:22:37,522 --> 00:22:39,941
(moans)

216
00:23:06,134 --> 00:23:08,428
- [Jennifer V.O.] I just hope he
didn't leave his meter running.

217
00:23:14,851 --> 00:23:18,271
(gentle piano music)

218
00:23:33,578 --> 00:23:36,414
- Look Ms. Welles, a theater
playing one of your pictures.

219
00:23:37,290 --> 00:23:39,292
(traffic noise)

220
00:23:40,376 --> 00:23:42,337
- Oh, that theater.

221
00:23:43,046 --> 00:23:45,965
Yes, I got to know the
projectionist there very well.

222
00:23:46,925 --> 00:23:50,219
- [Jennifer V.O.] I was signing autographs
at that theater on a hot summer's day.

223
00:23:51,346 --> 00:23:54,599
During a lull, I decided to see
the film from the projection room.

224
00:23:55,183 --> 00:23:58,061
I discovered the best
show wasn't on the screen.

225
00:23:58,144 --> 00:24:00,605
- Oh boy, is
it hot in here.

226
00:24:01,356 --> 00:24:03,191
Must be about
ninety degrees.

227
00:24:04,192 --> 00:24:05,944
- Yes, but take it
easy on the beer.

228
00:24:06,486 --> 00:24:08,613
I don't want you to miss
no change over tonight.

229
00:24:08,613 --> 00:24:09,906
- Leave
it to me, Al.

230
00:24:09,948 --> 00:24:10,949
Leaveit
to me, huh?

231
00:24:11,199 --> 00:24:12,700
I know
what I'm doing.

232
00:24:14,619 --> 00:24:15,787
What the fuck does
he think I'm doing?

233
00:24:15,787 --> 00:24:16,955
Having an
orgy in here?

234
00:24:17,205 --> 00:24:19,916
(moans on film)
(projector whirrs)

235
00:24:20,166 --> 00:24:21,125
- [Woman in film]
Oh, I'm coming.

236
00:24:21,501 --> 00:24:23,419
(moans)

237
00:24:23,670 --> 00:24:24,754
Oh,
I'm coming.

238
00:24:31,469 --> 00:24:33,471
(moaning continues)
(projector whirrs)

239
00:24:59,080 --> 00:25:01,082
(loud moaning)

240
00:25:19,475 --> 00:25:20,727
I need more.

241
00:25:21,102 --> 00:25:22,812
More.
Oh, God.

242
00:25:22,812 --> 00:25:25,023
You two guys,
you guys, come here.

243
00:25:25,314 --> 00:25:26,941
I want both
of you now.

244
00:25:27,191 --> 00:25:28,192
Now.

245
00:25:28,985 --> 00:25:31,696
(moans)

246
00:25:34,741 --> 00:25:35,742
This is
wonderful.

247
00:25:36,325 --> 00:25:37,118
Wonderful.

248
00:25:37,118 --> 00:25:38,619
Oh, now
fuck me.

249
00:25:39,037 --> 00:25:40,079
Do me fast.
- My God.

250
00:25:40,121 --> 00:25:42,248
- [Woman in film] Faster, faster.
- It's Jennifer Welles!

251
00:25:42,957 --> 00:25:45,334
(moans in film)
- [Woman in film] Now you, now you.

252
00:25:47,253 --> 00:25:49,422
(beer splashing)

253
00:25:56,429 --> 00:25:58,389
Fuck me,
fuck me.

254
00:25:58,639 --> 00:26:00,808
I'm coming.
I'm coming.

255
00:26:01,059 --> 00:26:04,395
(moans)

256
00:26:11,611 --> 00:26:13,613
(gaSPing)
(slurping)

257
00:26:22,789 --> 00:26:24,457
- [Jennifer]
Oh my God,

258
00:26:24,457 --> 00:26:27,627
they've got a cock in
every hole in her body.

259
00:26:30,880 --> 00:26:33,841
(moans)

260
00:27:10,711 --> 00:27:11,420
(moans)

261
00:27:11,671 --> 00:27:13,256
- [Woman in film]
Please, please, please.

262
00:27:16,008 --> 00:27:18,302
(moans)

263
00:27:25,476 --> 00:27:27,478
(breathes heavily)

264
00:27:48,249 --> 00:27:49,584
Oh, please.

265
00:27:54,005 --> 00:27:56,007
(projector whirrs)

266
00:28:26,537 --> 00:28:28,539
(moaning in film continues)

267
00:29:00,071 --> 00:29:01,072
Oh, God.

268
00:29:01,113 --> 00:29:02,031
Where's Blackie?

269
00:29:02,031 --> 00:29:02,990
Where's Blackie?

270
00:29:02,990 --> 00:29:03,908
I need Blackie.

271
00:29:03,908 --> 00:29:05,243
Oh, oh.

272
00:29:05,868 --> 00:29:06,869
Oh, Blackie.

273
00:29:06,953 --> 00:29:08,663
You're the one
I'm longing for.

274
00:29:08,788 --> 00:29:09,747
You're big.

275
00:29:09,830 --> 00:29:11,415
You're so big.

276
00:29:11,874 --> 00:29:13,334
(moans)

277
00:29:13,376 --> 00:29:16,879
Oh, I love to feel
your cock swell in my hands.

278
00:29:17,672 --> 00:29:20,424
Oh God,
it's so big!

279
00:29:20,800 --> 00:29:21,759
I want it.

280
00:29:21,842 --> 00:29:23,135
I want
it, Blackie.

281
00:29:23,219 --> 00:29:24,220
You two
guys help.

282
00:29:24,303 --> 00:29:25,304
Help.

283
00:29:25,304 --> 00:29:27,473
Slip it in.
Steady, steady, steady.

284
00:29:27,723 --> 00:29:29,725
(woman screams)

285
00:29:30,434 --> 00:29:32,853
Oh God.
(horse neighs)

286
00:29:33,104 --> 00:29:35,147
Blackie, Blackie,

287
00:29:35,398 --> 00:29:37,483
(moans)
do me, do me.

288
00:29:37,525 --> 00:29:39,068
Oh, God.

289
00:29:39,318 --> 00:29:40,820
It's like
a firehose.

290
00:29:41,237 --> 00:29:43,114
Ohh, Blackie.

291
00:29:44,073 --> 00:29:46,409
I can feel it
jerking inside of me.

292
00:29:46,450 --> 00:29:48,619
Oh, you're
gonna come?

293
00:29:48,744 --> 00:29:49,745
You're
gonna come?

294
00:29:49,829 --> 00:29:51,414
I'm coming too.

295
00:29:51,455 --> 00:29:52,456
You're coming.

296
00:29:52,456 --> 00:29:53,416
You're coming!

297
00:29:53,416 --> 00:29:54,959
Oh, your juice
is spreading!

298
00:29:55,001 --> 00:29:57,878
Oh, Blackie!

299
00:29:59,588 --> 00:30:02,425
(moans)
(horse neighs)

300
00:30:05,720 --> 00:30:06,721
More.

301
00:30:07,054 --> 00:30:08,556
Oh, you're
so ready.

302
00:30:08,764 --> 00:30:11,017
Oh, oh...

303
00:30:11,851 --> 00:30:14,186
(moans)
(horse neighs)

304
00:30:14,228 --> 00:30:15,229
I'm coming!

305
00:30:22,987 --> 00:30:25,072
(film tail flapping)

306
00:30:25,323 --> 00:30:28,868
- [Cinema patrons] Hey,
come on, let's go! Come on!

307
00:30:28,993 --> 00:30:30,369
Let's put the
show back on.

308
00:30:30,453 --> 00:30:32,204
Hey, hey!

309
00:30:32,913 --> 00:30:36,000
(jeering, clamoring)

310
00:30:42,965 --> 00:30:44,133
- Come on,
let's go.

311
00:30:48,054 --> 00:30:49,597
- Put that
movie back now.

312
00:30:50,431 --> 00:30:51,432
- Shit.

313
00:30:51,474 --> 00:30:52,975
- Put that
movie back up.

314
00:30:53,476 --> 00:30:56,979
(jeering, whistling)

315
00:31:07,406 --> 00:31:10,951
- That's what I get for hiring a
beer-guzzling Wino as a projectionist.

316
00:31:11,077 --> 00:31:13,496
Schmuck, what are you
doing with your clothes off?

317
00:31:13,704 --> 00:31:15,748
And what d'you have
behind the projector?

318
00:31:18,042 --> 00:31:19,877
If it's a case of
beer, you're fired.

319
00:31:20,711 --> 00:31:24,507
(crowd jeering, whistling)

320
00:31:31,722 --> 00:31:34,225
(piano music)

321
00:31:34,266 --> 00:31:35,726
- Driver,
where are we?

322
00:31:36,185 --> 00:31:37,937
- 23rd Street,
Ms. Welles.

323
00:31:38,771 --> 00:31:40,314
- Oh, 23rd Street.

324
00:31:42,024 --> 00:31:45,027
My dentist had his
office on 23rd Street.

325
00:31:46,237 --> 00:31:48,781
(piano music)

326
00:32:04,171 --> 00:32:05,548
- There's the building.

327
00:32:06,841 --> 00:32:07,842
- What building?

328
00:32:08,509 --> 00:32:10,886
- The building where
my dentist had his office.

329
00:32:13,055 --> 00:32:16,142
(piano music continues)

330
00:32:31,574 --> 00:32:33,617
- These are Ms.
Welles' dental records.

331
00:32:35,995 --> 00:32:37,455
- Thank you, nurse.

332
00:32:46,964 --> 00:32:49,842
(calculator rattles)

333
00:32:54,722 --> 00:32:58,309
(moans)

334
00:33:01,312 --> 00:33:03,063
(exhales)
That's good.

335
00:33:03,481 --> 00:33:05,065
That's real good.

336
00:33:06,984 --> 00:33:07,985
That's right.

337
00:33:08,444 --> 00:33:09,904
(dentist moans)
Suck it.

338
00:33:10,279 --> 00:33:11,280
Come on.

339
00:33:12,990 --> 00:33:15,284
(moans)

340
00:33:16,035 --> 00:33:17,953
(paper rustling)
Suck it.

341
00:33:18,704 --> 00:33:19,580
(moans)

342
00:33:19,580 --> 00:33:20,956
Suck it more.

343
00:33:21,999 --> 00:33:24,919
(moans)

344
00:33:30,007 --> 00:33:32,635
Oh, suck
on it, come on.

345
00:33:33,886 --> 00:33:36,722
(moans)

346
00:33:43,145 --> 00:33:45,731
(moans)

347
00:33:58,202 --> 00:33:59,203
That's right.

348
00:33:59,537 --> 00:34:02,081
(both moan)

349
00:34:08,045 --> 00:34:10,047
(sucking)

350
00:34:12,132 --> 00:34:14,301
Oh, that
feels great.

351
00:34:14,802 --> 00:34:16,262
(groans)

352
00:34:26,313 --> 00:34:28,983
Oh, that's right.

353
00:34:29,775 --> 00:34:33,028
Oh. Oh, boy.

354
00:34:34,154 --> 00:34:35,239
Suck on it.

355
00:34:35,489 --> 00:34:36,323
(door clicks)

356
00:34:38,867 --> 00:34:40,995
(moans)

357
00:34:50,671 --> 00:34:52,631
Oh!
Suck on it.

358
00:34:53,632 --> 00:34:55,884
(moans)
- Oh, I don't believe it.

359
00:34:56,844 --> 00:34:58,762
(chair creaks)
(dentist's moans continue)

360
00:35:09,440 --> 00:35:11,317
- Oh, suck it.
(chair creaks)

361
00:35:11,692 --> 00:35:14,862
(both moan)

362
00:35:24,371 --> 00:35:26,248
- Oh, I
feel better.

363
00:35:27,458 --> 00:35:29,251
Oh, I don't
believe it.

364
00:35:29,501 --> 00:35:31,629
- [Dentist] Suck my cock.
- It's so good.

365
00:35:32,755 --> 00:35:36,425
Oh.
I m so hot.

366
00:35:37,843 --> 00:35:39,637
Oh.
(moans)

367
00:35:39,887 --> 00:35:41,430
- Suck my prick.
(moans)

368
00:35:45,309 --> 00:35:47,853
(moans)

369
00:35:55,653 --> 00:35:56,654
- Doctor,

370
00:35:56,695 --> 00:35:59,448
you keep yourself
going at a slow boil.

371
00:36:00,115 --> 00:36:03,243
I'm going to go out and put a
fire under Nurse Haskell for you.

372
00:36:03,744 --> 00:36:05,913
(moans)

373
00:36:14,296 --> 00:36:16,006
(moans)
- Oh, it's so hot.

374
00:36:17,633 --> 00:36:20,052
(moans)

375
00:36:28,519 --> 00:36:30,896
- Ms. Haskell,
I'm surprised.

376
00:36:30,896 --> 00:36:32,940
You are a
horny little lady.

377
00:36:34,400 --> 00:36:35,693
(chair creaks)

378
00:36:35,943 --> 00:36:38,195
- You'll catch a cold
walking around like that.

379
00:36:47,079 --> 00:36:48,872
What do you
want from me?

380
00:36:54,420 --> 00:36:56,463
- I want to see
where you live.

381
00:37:01,176 --> 00:37:03,053
Dr. Ward is
a nice man.

382
00:37:06,515 --> 00:37:08,058
Why don't you
give him a break?

383
00:37:09,643 --> 00:37:11,437
Why don't
you fuck him?

384
00:37:12,062 --> 00:37:14,523
He's got a
really nice prick.

385
00:37:15,899 --> 00:37:17,317
- Miss Welles,
(sighing)

386
00:37:18,652 --> 00:37:20,320
You're giving
me a temperature.

387
00:37:23,741 --> 00:37:25,784
- You like Dr.
Ward, don't you?

388
00:37:26,785 --> 00:37:28,328
You like
him, he's nice.

389
00:37:29,496 --> 00:37:31,081
- Oh
my goodness!

390
00:37:31,415 --> 00:37:34,793
(moans)

391
00:37:40,591 --> 00:37:42,301
- Why don't
you fuck him?

392
00:37:47,931 --> 00:37:49,767
- I'm afraid.

393
00:37:52,144 --> 00:37:53,437
He's kinky.

394
00:37:55,522 --> 00:37:57,483
He wants
my anus.

395
00:37:58,317 --> 00:37:59,318
- So?

396
00:37:59,693 --> 00:38:01,528
He wants to
fuck you in the ass.

397
00:38:04,823 --> 00:38:06,867
- Oh my goodness,
I'm gonna come.

398
00:38:07,034 --> 00:38:09,411
- Shh shh,
not so loud.

399
00:38:09,620 --> 00:38:11,121
Come on,
honey, come with me.

400
00:38:16,126 --> 00:38:17,419
(door clicks)

401
00:38:31,058 --> 00:38:34,686
- 0h Nurse Haskell,
come on, suck on it,

402
00:38:34,686 --> 00:38:35,687
baby.

403
00:38:36,355 --> 00:38:37,815
Come on,
suck on it.

404
00:38:38,106 --> 00:38:43,612
Ooh, that's
it, that's it.

405
00:38:45,948 --> 00:38:48,909
Ohh, that's it,
suck the balls.

406
00:38:49,785 --> 00:38:51,912
That's right.
Ohh.

407
00:38:52,955 --> 00:38:55,707
Oh, you
suck great.

408
00:38:56,166 --> 00:38:58,377
(moans)

409
00:39:03,090 --> 00:39:04,091
That's it.

410
00:39:05,509 --> 00:39:08,262
(moans)

411
00:39:18,814 --> 00:39:20,774
Oh, come
on, suck that tip.

412
00:39:21,650 --> 00:39:23,902
(moans)

413
00:39:27,781 --> 00:39:28,907
Oh, come on.

414
00:39:29,283 --> 00:39:30,784
Oh,
Nurse Haskell,

415
00:39:31,743 --> 00:39:33,787
I dreamed of this.
I can't believe it.

416
00:39:35,664 --> 00:39:38,166
I always wanted
you to suck my cock.

417
00:39:40,002 --> 00:39:42,379
You are a
good cocksucker.

418
00:39:43,630 --> 00:39:45,799
(moans)

419
00:39:46,633 --> 00:39:48,135
Suck on
that tip.

420
00:39:48,510 --> 00:39:50,220
That's it,
stick it.

421
00:39:50,762 --> 00:39:53,056
(moans)

422
00:39:54,016 --> 00:39:56,184
Ooh, that
feels good.

423
00:39:56,894 --> 00:39:57,895
(moans)

424
00:39:58,854 --> 00:39:59,938
That's it.

425
00:39:59,980 --> 00:40:00,981
Suck it.

426
00:40:01,231 --> 00:40:02,858
Suck it,
suck it.

427
00:40:05,235 --> 00:40:07,821
Oh, bite it a
bit That's it.

428
00:40:08,322 --> 00:40:09,823
(moans)

429
00:40:10,365 --> 00:40:12,492
You like to suck
that cock, dontcha?

430
00:40:13,118 --> 00:40:14,494
(moans)

431
00:40:15,662 --> 00:40:17,164
(slurping)

432
00:40:17,414 --> 00:40:18,373
Oh, God.

433
00:40:18,999 --> 00:40:20,000
Suck it.

434
00:40:20,626 --> 00:40:21,710
That's it.

435
00:40:23,086 --> 00:40:24,087
That's it.

436
00:40:26,381 --> 00:40:27,925
Oh,
Nurse Haskell.

437
00:40:28,926 --> 00:40:30,969
(moans)

438
00:40:34,806 --> 00:40:37,601
(groans)
(moans)

439
00:40:41,563 --> 00:40:42,356
Oh, I
love it.

440
00:40:42,648 --> 00:40:45,192
Aw, aww,
I love it.

441
00:40:45,484 --> 00:40:47,319
I love it.
Suck it.

442
00:40:47,444 --> 00:40:49,571
I'm going to fuck
you, Nurse Haskell.

443
00:40:50,405 --> 00:40:52,366
(moans)

444
00:40:53,116 --> 00:40:56,870
Ohh, you
got a tight cunt.

445
00:40:58,038 --> 00:41:01,124
(both moan)

446
00:41:02,584 --> 00:41:04,461
(moans)
Come on,

447
00:41:04,711 --> 00:41:07,172
stick it
in that cunt.

448
00:41:07,756 --> 00:41:10,467
(both moan)
(electronic music)

449
00:41:11,134 --> 00:41:13,095
(groans)

450
00:41:13,345 --> 00:41:15,180
Oh man,
that's tight.

451
00:41:16,098 --> 00:41:20,310
Ooh.
Ooh, that's it.

452
00:41:20,644 --> 00:41:24,064
(moans
I ca-- oh, I got it.

453
00:41:25,649 --> 00:41:29,069
(both moan)

454
00:41:40,372 --> 00:41:42,749
(moans)
How do you like that, Nurse Haskell?

455
00:41:47,713 --> 00:41:50,632
(both moan)

456
00:42:02,144 --> 00:42:04,479
Oh, how
does that feel?

457
00:42:05,439 --> 00:42:07,733
(moans)

458
00:42:09,359 --> 00:42:10,819
(groans)

459
00:42:13,864 --> 00:42:16,825
(moans)
(groans)

460
00:42:17,951 --> 00:42:18,952
Cunt.

461
00:42:25,625 --> 00:42:28,545
(breathes heavily)

462
00:42:38,096 --> 00:42:41,141
(moans)
(breathes heavily)

463
00:42:47,355 --> 00:42:48,982
Oh, ah,
that cunt!

464
00:42:49,149 --> 00:42:50,150
(groans)

465
00:42:50,400 --> 00:42:52,652
(moans)

466
00:42:53,570 --> 00:42:54,946
- Oh, George.

467
00:42:57,908 --> 00:43:00,577
(groans)
(moans)

468
00:43:02,412 --> 00:43:03,789
Oh, George.

469
00:43:16,093 --> 00:43:19,846
(moans)
(groans)

470
00:43:34,402 --> 00:43:36,404
(grunting)

471
00:43:40,617 --> 00:43:41,701
- Oh, I'm
gonna come!

472
00:43:42,160 --> 00:43:43,912
I'm gonna
come.

473
00:43:46,540 --> 00:43:49,751
(moans)
(groans)

474
00:43:52,504 --> 00:43:54,506
Whoo!

475
00:44:00,220 --> 00:44:01,721
Oh,
Nurse Haskell.

476
00:44:04,516 --> 00:44:07,561
(both moan)

477
00:44:10,188 --> 00:44:12,607
(moans)
Oh, that feels so good.

478
00:44:12,858 --> 00:44:15,235
Oh,
Nurse Haskell!

479
00:44:16,027 --> 00:44:19,197
(both moan)

480
00:44:30,167 --> 00:44:31,168
- [Jennifer V.O]
Let's see,

481
00:44:31,543 --> 00:44:34,713
under W,
Walters, Watson.

482
00:44:34,838 --> 00:44:36,381
Ah, Welles.

483
00:44:41,178 --> 00:44:43,263
Nine hundred
and forty dollars?!

484
00:44:43,513 --> 00:44:45,932
What a cheat. He
even cheats on his wife.

485
00:44:47,100 --> 00:44:48,977
And if she ever knew
about Nurse Haskell.

486
00:44:50,270 --> 00:44:52,272
I'll just consider
this account settled.

487
00:44:52,606 --> 00:44:56,151
(piano music)

488
00:45:06,536 --> 00:45:08,538
- Nice neighborhood,
isn't it, Ms. Welles?

489
00:45:09,456 --> 00:45:11,958
- Yes, I have a friend
that lived here for a while.

490
00:45:12,792 --> 00:45:15,003
They have a nice bakery
in this neighborhood.

491
00:45:16,046 --> 00:45:17,255
Great
cherry tarts.

492
00:45:17,631 --> 00:45:19,299
- [Jennifer V.O] I was house
sitting for one of my friends

493
00:45:19,549 --> 00:45:21,384
who was
vacationing in the south.

494
00:45:22,177 --> 00:45:25,931
She couldn't have known of the
two surprises in her own backyard.

495
00:45:27,974 --> 00:45:30,101
She'd have never
left on that vacation.

496
00:45:33,188 --> 00:45:34,189
- Oh, damn.

497
00:45:34,606 --> 00:45:36,358
(keys jangling)
(gentle music)

498
00:45:40,820 --> 00:45:42,239
- Can I be of
help, ma'am?

499
00:45:42,906 --> 00:45:44,366
(Jennifer sighs)
- Thank you, young man.

500
00:45:48,536 --> 00:45:49,621
(lock clicks)

501
00:45:51,289 --> 00:45:53,291
(bag rustling)
Thank you.

502
00:45:54,501 --> 00:45:56,127
- May I help you
with your groceries?

503
00:45:57,254 --> 00:45:58,713
- Thank you.

504
00:46:02,342 --> 00:46:06,096
(easy listening music)

505
00:46:07,555 --> 00:46:08,848
(door clicks)

506
00:46:12,143 --> 00:46:13,395
(bag rustles)
Thank you.

507
00:46:14,813 --> 00:46:17,816
Can I get you some coffee,
some milk, or perhaps--

508
00:46:17,899 --> 00:46:19,234
- No thank
you, ma'am.

509
00:46:19,484 --> 00:46:21,736
- You didn't let me finish
my last proposition.

510
00:46:21,945 --> 00:46:26,074
- Well, my roommate, Bert Hanson,
he's expecting me for dinner.

511
00:46:26,658 --> 00:46:28,952
- I have some great
banana cream pie.

512
00:46:29,577 --> 00:46:31,830
- I go nuts over
banana cream pie.

513
00:46:33,081 --> 00:46:34,666
- How about your
roommate, Bert?

514
00:46:35,625 --> 00:46:37,460
- Bert? Yeah, he
likes sweets, too.

515
00:46:37,669 --> 00:46:41,881
- Well if Bert likes sweets, I have
something I think he'll really love.

516
00:46:42,966 --> 00:46:44,926
- I'll go get him.
- Okay.

517
00:46:49,848 --> 00:46:53,351
(easy music continues)

518
00:46:59,941 --> 00:47:01,318
(doorbell rings)

519
00:47:01,943 --> 00:47:03,528
Come on
in, it's open.

520
00:47:06,489 --> 00:47:08,491
(door creaks)

521
00:47:16,708 --> 00:47:19,753
(easy music continues)

522
00:47:33,516 --> 00:47:35,602
- Isn't
it luscious?

523
00:47:40,440 --> 00:47:41,441
- Oh yeah.

524
00:47:41,691 --> 00:47:43,234
That's some
banana cream pie.

525
00:47:48,323 --> 00:47:51,701
(easy music continues)

526
00:47:54,996 --> 00:47:56,164
- This must
be Bert.

527
00:47:56,623 --> 00:47:57,999
How sweet.

528
00:47:59,918 --> 00:48:01,336
Boys,

529
00:48:04,839 --> 00:48:10,970
I have something that would be a
lot more fun than banana cream pie.

530
00:48:20,897 --> 00:48:22,982
(footsteps thump)

531
00:48:26,569 --> 00:48:28,988
(stairs creak)
(fire crackles)

532
00:48:39,791 --> 00:48:41,793
(clattering)

533
00:49:26,880 --> 00:49:29,424
(moans)

534
00:49:47,609 --> 00:49:50,195
(slurping)

535
00:50:07,337 --> 00:50:09,339
(moans)

536
00:50:57,512 --> 00:50:59,514
(lips smack)

537
00:51:12,318 --> 00:51:14,320
(belt jangles)

538
00:51:15,154 --> 00:51:17,615
(fire crackles)

539
00:51:37,385 --> 00:51:39,387
(gasps)

540
00:51:41,556 --> 00:51:43,266
(fire crackling)
(moans)

541
00:51:54,569 --> 00:51:56,571
(moans)

542
00:52:04,662 --> 00:52:06,956
(breathes heavily)

543
00:52:27,393 --> 00:52:29,395
(moaning)

544
00:52:43,743 --> 00:52:45,119
(gasps)

545
00:52:47,330 --> 00:52:49,332
(moaning)

546
00:53:23,199 --> 00:53:24,325
(moans)

547
00:53:24,367 --> 00:53:26,411
- Yeah.
Yeah.

548
00:53:36,796 --> 00:53:38,798
(heavy breathing)

549
00:53:52,687 --> 00:53:54,689
(gasping)

550
00:54:03,489 --> 00:54:07,160
(moans)

551
00:54:27,388 --> 00:54:29,390
-Ohh!

552
00:54:38,941 --> 00:54:40,943
(moaning)

553
00:54:45,281 --> 00:54:46,657
Ohh!

554
00:54:47,617 --> 00:54:49,619
(loud moans)

555
00:55:27,406 --> 00:55:29,408
(gasping)

556
00:55:42,797 --> 00:55:47,093
(funk music)

557
00:56:02,483 --> 00:56:04,485
(moaning)

558
00:56:40,646 --> 00:56:42,648
(grunting)

559
00:56:49,071 --> 00:56:51,073
(heavy breathing)

560
00:57:01,459 --> 00:57:03,461
(funk music continues)

561
00:57:20,728 --> 00:57:22,730
(groans)

562
00:57:58,849 --> 00:58:00,851
(moaning)

563
00:58:30,631 --> 00:58:32,633
(funk music continues)

564
00:58:44,812 --> 00:58:46,814
(moaning)

565
00:59:06,792 --> 00:59:09,545
(groaning)
(gaSPing)

566
00:59:12,048 --> 00:59:14,050
(panting)

567
00:59:16,010 --> 00:59:17,011
(music)

568
00:59:32,318 --> 00:59:34,320
(fire crackling)

569
00:59:41,035 --> 00:59:43,662
- Ah!
(all chuckle)

570
00:59:44,497 --> 00:59:45,498
- Mmm.

571
00:59:46,499 --> 00:59:47,166
- Mmm.

572
00:59:47,166 --> 00:59:48,000
- Mmm.
Mmm.

573
00:59:48,000 --> 00:59:48,959
- Oh, that's great.

574
00:59:48,959 --> 00:59:49,960
- Mmm.

575
00:59:50,753 --> 00:59:52,213
(chuckles)

576
00:59:53,255 --> 00:59:54,590
Mmm.
- Oh, that's terrific.

577
00:59:54,840 --> 00:59:56,967
- Mmh.
- Listen, tomorrow,

578
00:59:57,802 --> 00:59:58,803
cherry tarts.

579
00:59:58,969 --> 01:00:00,721
(laughter)

580
01:00:00,763 --> 01:00:01,764
- Mmm.

581
01:00:05,101 --> 01:00:07,853
(gentle piano music)

582
01:00:31,377 --> 01:00:33,045
- 55th Street.

583
01:00:33,712 --> 01:00:35,881
The Conway Club is
on 55th Street, isn't it?

584
01:00:36,507 --> 01:00:37,508
- Yes, Ms. Welles.

585
01:00:37,716 --> 01:00:38,717
Thats
the gay club.

586
01:00:39,176 --> 01:00:40,427
Have you
ever been there?

587
01:00:40,928 --> 01:00:43,430
- Yes, I've been there a
few times, people-watching.

588
01:00:44,515 --> 01:00:46,642
I love to watch
all kinds of people.

589
01:00:48,394 --> 01:00:50,980
(upbeat music)

590
01:01:15,129 --> 01:01:17,131
(upbeat music continues)

591
01:01:48,662 --> 01:01:49,955
- Do you
mind if I sit?

592
01:01:51,665 --> 01:01:52,374
(glasses thud)

593
01:01:54,543 --> 01:01:55,753
(chair rattles)
(upbeat music continues)

594
01:01:59,548 --> 01:02:01,842
You've come here
almost every night this week.

595
01:02:02,676 --> 01:02:03,844
I've been
watching you.

596
01:02:05,471 --> 01:02:07,640
This is what
you've been drinking.

597
01:02:10,559 --> 01:02:12,895
- You really have
been watching me.

598
01:02:14,688 --> 01:02:15,689
(glasses clink)

599
01:02:19,610 --> 01:02:20,486
- Hey honey,

600
01:02:21,028 --> 01:02:22,029
you wanna
dance?

601
01:02:22,404 --> 01:02:23,697
- The lady
is with me.

602
01:02:24,281 --> 01:02:25,282
Beat it.

603
01:02:25,282 --> 01:02:26,450
- Who's going
to make me?

604
01:02:31,413 --> 01:02:32,581
(sighing)

605
01:02:39,421 --> 01:02:40,422
Okay, mister.

606
01:02:46,262 --> 01:02:47,263
- Well,

607
01:02:50,099 --> 01:02:52,101
my place
or yours?

608
01:02:53,269 --> 01:02:55,312
- I'm not sure it's
going to be any place.

609
01:02:57,273 --> 01:02:58,774
(upbeat music continues)

610
01:03:15,416 --> 01:03:17,793
- You must be here
for some reason.

611
01:03:19,670 --> 01:03:21,297
- Perhaps
I'm just curious.

612
01:03:24,174 --> 01:03:26,427
- Well, only one way
to find out, darling.

613
01:03:27,136 --> 01:03:28,762
Taste the fruit.

614
01:03:31,307 --> 01:03:32,891
(upbeat music continues)

615
01:03:34,935 --> 01:03:36,979
- [Jennifer V.O.]
Curiosity got the best of me,

616
01:03:38,188 --> 01:03:41,608
but I can't say I regretted
even one moment of it.

617
01:03:52,995 --> 01:03:54,580
(kissing)

618
01:04:00,210 --> 01:04:02,212
(heavy breathing)

619
01:04:10,012 --> 01:04:12,014
(moaning)

620
01:04:34,495 --> 01:04:36,497
(thuds)

621
01:05:10,364 --> 01:05:12,366
(loud moans)

622
01:05:21,291 --> 01:05:23,293
- Oh!

623
01:05:36,098 --> 01:05:38,100
(heavy breathing)

624
01:05:42,271 --> 01:05:44,273
Ah, 0h!

625
01:06:42,998 --> 01:06:45,000
(kissing)

626
01:07:33,840 --> 01:07:35,842
(moaning)

627
01:07:54,236 --> 01:07:56,238
(grunting)

628
01:08:04,079 --> 01:08:06,081
(slurping)

629
01:08:12,879 --> 01:08:14,423
(exclai ms)

630
01:08:29,396 --> 01:08:33,233
(funk music)
(moaning)

631
01:09:06,058 --> 01:09:08,060
(heavy breathing)

632
01:09:16,360 --> 01:09:18,362
(moaning)

633
01:09:40,175 --> 01:09:42,177
(loud moans)

634
01:10:10,580 --> 01:10:12,582
(groans)

635
01:10:26,346 --> 01:10:28,348
Ahh, ahh!

636
01:10:48,243 --> 01:10:50,245
(funk music continues)
(loud moans)

637
01:11:38,168 --> 01:11:40,170
Ohh!

638
01:12:03,068 --> 01:12:05,070
(sighing)

639
01:12:10,325 --> 01:12:11,535
- Was it
good, Jennifer?

640
01:12:13,161 --> 01:12:14,788
Was it good?

641
01:12:17,541 --> 01:12:19,459
- Yes, it
was good,

642
01:12:21,419 --> 01:12:22,879
but I need
something more.

643
01:12:24,506 --> 01:12:26,091
Ineed
a prick.

644
01:12:27,050 --> 01:12:28,844
I need a
real prick.

645
01:12:33,682 --> 01:12:35,392
- I'll get
you a prick.

646
01:12:36,518 --> 01:12:39,145
I'll get you
a real prick.

647
01:12:40,105 --> 01:12:41,231
(dramatic exhale)

648
01:13:28,612 --> 01:13:30,614
(heavy breathing)

649
01:13:45,921 --> 01:13:47,255
George Stebens.

650
01:13:47,797 --> 01:13:51,801
George is an associate professor
at the university in my department.

651
01:13:52,218 --> 01:13:53,637
This is
Ms. Welles,

652
01:13:53,887 --> 01:13:57,891
an acquaintance of mine,
a very close acquaintance.

653
01:13:59,392 --> 01:14:01,978
I want you to make
her very happy, George.

654
01:14:14,491 --> 01:14:18,119
(heavy breathing)

655
01:14:26,127 --> 01:14:29,798
(moaning)

656
01:14:31,508 --> 01:14:33,510
- Ohh!

657
01:14:44,062 --> 01:14:46,523
(heavy breathing)
(grunting)

658
01:14:50,318 --> 01:14:53,196
(moaning)

659
01:15:17,637 --> 01:15:19,639
(heavy breathing)
(sighing)

660
01:15:21,933 --> 01:15:23,977
(groaning)

661
01:15:35,447 --> 01:15:38,616
(moaning)

662
01:15:38,867 --> 01:15:42,787
(vibrator buzzing)

663
01:15:49,794 --> 01:15:53,298
(moaning)

664
01:15:59,804 --> 01:16:01,890
(groaning)

665
01:16:09,189 --> 01:16:13,151
(both moaning)

666
01:16:14,611 --> 01:16:18,156
(vibrator buzzing)
(loud moans)

667
01:16:29,084 --> 01:16:32,420
(panting)
(vibrator buzzing)

668
01:16:44,724 --> 01:16:49,312
(moaning)
(vibrator buzzing)

669
01:16:54,359 --> 01:16:57,779
(both moaning)

670
01:17:18,007 --> 01:17:20,009
(vibrator buzzing)

671
01:17:36,276 --> 01:17:39,904
(heavy breathing)

672
01:17:44,826 --> 01:17:47,954
(moaning)

673
01:18:03,136 --> 01:18:05,930
(vibrator buzzing)

674
01:18:28,953 --> 01:18:33,124
(heavy breathing)
(loud grunting)

675
01:18:37,879 --> 01:18:41,507
(moaning)
(panting)

676
01:19:08,284 --> 01:19:11,871
(groaning)

677
01:19:21,005 --> 01:19:24,217
(piano music)
(traffic noise)

678
01:19:29,055 --> 01:19:30,723
- Oh, this
neighborhood.

679
01:19:31,724 --> 01:19:34,018
I haven't been in this
neighborhood in so long.

680
01:19:34,978 --> 01:19:36,396
What memories.

681
01:19:37,146 --> 01:19:38,147
- Memories?

682
01:19:39,148 --> 01:19:41,484
- Yeah,
what memories.

683
01:19:41,734 --> 01:19:43,528
- [Jennifer V.O.]
There's the sign shop.

684
01:19:44,153 --> 01:19:45,822
Now, that was
an experience.

685
01:19:46,489 --> 01:19:49,242
And what was that
chubby sign man's name?

686
01:19:50,451 --> 01:19:51,536
How could
I forget it?

687
01:19:51,744 --> 01:19:52,745
It was Zilko.

688
01:19:53,037 --> 01:19:53,955
Yes, Zilko.

689
01:19:53,955 --> 01:19:56,124
- Zilko, you get
to work late tonight.

690
01:19:56,666 --> 01:19:58,668
I want you to finish
the Jennifer Welles job.

691
01:19:58,668 --> 01:20:00,962
I got some people coming
by tonight to pick it up.

692
01:20:00,962 --> 01:20:03,172
- But boss, I got
a date with a broad.

693
01:20:03,548 --> 01:20:06,217
She's gonna meet me at
the Burger King in 45 minutes.

694
01:20:06,217 --> 01:20:09,137
- Look, you stay and you
finish the job and you do it right,

695
01:20:09,178 --> 01:20:11,514
and you'll be back to
lettering butcher shop signs.

696
01:20:18,146 --> 01:20:19,147
- Fuck you.

697
01:20:19,522 --> 01:20:20,773
- What did
you say?

698
01:20:21,232 --> 01:20:22,692
- Uh, I said
thank you.

699
01:20:30,908 --> 01:20:33,202
Do you realize what I'm
missing because of you?

700
01:20:33,995 --> 01:20:35,038
This broad
has tits.

701
01:20:35,621 --> 01:20:37,040
I mean, tits.

702
01:20:39,542 --> 01:20:40,835
Hey,

703
01:20:41,377 --> 01:20:42,670
yunno,

704
01:20:43,713 --> 01:20:45,340
yours ain't
bad neither.

705
01:20:47,133 --> 01:20:48,509
Hmm.

706
01:20:52,388 --> 01:20:53,389
(door thuds)

707
01:20:54,724 --> 01:20:56,809
(footsteps thump)

708
01:21:03,316 --> 01:21:05,318
- Oh, uh,
excuse me, ma'am.

709
01:21:06,277 --> 01:21:07,612
Uh, yes ma'am?

710
01:21:08,154 --> 01:21:10,490
- I'm here to pick up
the Jennifer Welles job.

711
01:21:11,824 --> 01:21:12,533
- Oh.

712
01:21:12,533 --> 01:21:14,118
Ah, it
ain't ready yet.

713
01:21:15,078 --> 01:21:16,412
- Oh, that's
all right.

714
01:21:16,704 --> 01:21:17,705
I'll wait.

715
01:21:23,503 --> 01:21:25,129
- Uh,
you're um--

716
01:21:25,963 --> 01:21:27,382
Uh, she's er...

717
01:21:28,299 --> 01:21:30,343
Um, you're
uhh,hen

718
01:21:30,968 --> 01:21:31,969
the same uh--

719
01:21:32,220 --> 01:21:34,222
(stammering)

720
01:21:35,932 --> 01:21:37,141
Oy, um...

721
01:21:37,392 --> 01:21:39,102
Uh uh uh wouldya
care to sit down?

722
01:21:39,644 --> 01:21:41,729
Uh, we ain't
got no chairs.

723
01:21:43,147 --> 01:21:44,148
You could
lay down.

724
01:21:44,941 --> 01:21:47,777
- "Lay!"
Now you're talking.

725
01:21:48,027 --> 01:21:49,487
(upbeat music)

726
01:21:49,737 --> 01:21:50,738
- [Jennifer V.O.]
I like men,

727
01:21:51,531 --> 01:21:52,532
all kinds
of men:

728
01:21:53,616 --> 01:21:54,617
young men,

729
01:21:55,284 --> 01:21:56,285
older men,

730
01:21:57,453 --> 01:22:02,125
skinny men,
fat men.

731
01:22:02,917 --> 01:22:05,211
I remember one
fat man I fucked.

732
01:22:06,462 --> 01:22:08,756
He was over three
hundred pounds,

733
01:22:09,632 --> 01:22:12,009
but he was a gentle
and effective lover.

734
01:22:13,511 --> 01:22:16,681
He had a
very large cock,

735
01:22:17,098 --> 01:22:20,768
long but
not too long,

736
01:22:21,602 --> 01:22:27,650
and it was thick, with an
enormous head that fairly--

737
01:22:29,235 --> 01:22:33,406
Oh, it bubbled with a
constant flow of lubricating juice.

738
01:22:36,284 --> 01:22:37,285
Yeah,

739
01:22:38,119 --> 01:22:39,871
I can even
remember his name.

740
01:22:42,248 --> 01:22:43,708
Edgan

741
01:22:44,709 --> 01:22:46,586
Edgar Cannon.

742
01:22:47,587 --> 01:22:49,422
I think he
was a bricklayer.

743
01:22:50,756 --> 01:22:51,757
He had

744
01:22:52,341 --> 01:22:54,802
enormous
muscular arms

745
01:22:55,803 --> 01:22:57,513
and
powerful hands,

746
01:22:58,347 --> 01:23:00,766
and he knew just
what to do with them.

747
01:23:02,810 --> 01:23:08,941
He had a way of pulling
on my nipples without hurting me.

748
01:23:10,151 --> 01:23:11,903
His touch made
them sensitive,

749
01:23:13,279 --> 01:23:14,947
but never raw.

750
01:23:16,824 --> 01:23:18,451
Even when we
were both hot,

751
01:23:19,535 --> 01:23:23,664
while I was sitting astride
that lovely prick of his,

752
01:23:25,666 --> 01:23:33,090
I tried to ride him
slowly, to sort of tease him,

753
01:23:35,301 --> 01:23:38,137
but I became
so horny myself,

754
01:23:39,639 --> 01:23:41,390
feeling that large,

755
01:23:41,974 --> 01:23:43,142
throbbing head

756
01:23:43,768 --> 01:23:48,981
sliding in and out of my cunt
that I couldn't control myself.

757
01:23:50,942 --> 01:23:54,570
I quickened the tempo until
my cunt was frigging his prick

758
01:23:55,112 --> 01:23:56,697
as fast as I
could make it.

759
01:24:00,493 --> 01:24:04,121
I spread my legs so
that, on the upstroke,

760
01:24:06,082 --> 01:24:12,421
the head of his cock fit so tightly in
my cunt that it created a vacuum there.

761
01:24:14,507 --> 01:24:15,508
On the
downstroke,

762
01:24:15,550 --> 01:24:20,012
this caused a
suction inside that I felt

763
01:24:21,264 --> 01:24:24,684
all the way to the
very top of my head.

764
01:24:28,020 --> 01:24:31,607
My own frenzied movements
caused ripples of flesh

765
01:24:31,649 --> 01:24:35,987
that spread
over his entire torso,

766
01:24:36,529 --> 01:24:38,614
that made my
movements even more violent.

767
01:24:40,950 --> 01:24:42,827
Those ripples
became waves.

768
01:24:45,955 --> 01:24:48,791
They shimmied
against my clitoris.

769
01:24:50,084 --> 01:24:52,295
Oh, and they
magnified that feeling,

770
01:24:53,129 --> 01:24:55,506
that feeling I
felt deep inside me.

771
01:24:59,635 --> 01:25:01,679
My insides
were pouring.

772
01:25:02,888 --> 01:25:05,850
His entire belly was
soaked with our juices.

773
01:25:06,183 --> 01:25:07,476
My flesh

774
01:25:07,727 --> 01:25:10,688
slapped against his as I
came down against him,

775
01:25:10,938 --> 01:25:13,482
trying to drive him
still deeper into me.

776
01:25:15,818 --> 01:25:17,570
I came
lots of times.

777
01:25:20,406 --> 01:25:23,743
I felt his juice
surge into me

778
01:25:26,287 --> 01:25:27,997
and still he
stayed hard--

779
01:25:28,164 --> 01:25:29,707
- Oh, yeah.
(moaning)

780
01:25:29,957 --> 01:25:34,712
- [Jennifer V.O.] --vibrating
and quivering under my thrusts.

781
01:25:38,257 --> 01:25:41,802
(upbeat music continues)

782
01:25:45,973 --> 01:25:47,975
(upbeat music double speed)
(moaning)

783
01:26:11,457 --> 01:26:12,458
- Mmm.

784
01:26:13,584 --> 01:26:14,627
Mmmm.

785
01:26:16,379 --> 01:26:17,380
Mmmm.

786
01:26:20,049 --> 01:26:21,133
Mmm.

787
01:26:22,134 --> 01:26:23,135
Oh.

788
01:26:23,594 --> 01:26:25,262
Oh, this is
better than hamburger.

789
01:26:27,640 --> 01:26:28,641
- Hamburger?

790
01:26:28,766 --> 01:26:31,102
I'm supposed to meet
my date at the Burger King.

791
01:26:34,980 --> 01:26:36,565
- Comfortable,
Ms. Welles?

792
01:26:37,191 --> 01:26:38,651
- Yes.
Thank you, Arthur.

793
01:26:39,777 --> 01:26:41,779
(piano music)

794
01:26:44,073 --> 01:26:45,741
Nottoo
fast, Arthur.

795
01:26:46,617 --> 01:26:48,202
- Hope you're sure
you aren't in a hurry.

796
01:26:50,579 --> 01:26:52,206
Wait.

797
01:27:02,341 --> 01:27:04,343
(piano music continues)
(traffic noise)

798
01:27:14,645 --> 01:27:16,647
(engine rumbles)

799
01:27:42,506 --> 01:27:44,300
(rings bell)

800
01:27:46,135 --> 01:27:47,344
(door thuds)
(car starts)

801
01:27:57,605 --> 01:27:59,607
(door squeaks)

802
01:28:04,779 --> 01:28:06,405
- Eric, you've
done it.

803
01:28:06,572 --> 01:28:07,573
How sweet.

804
01:28:08,282 --> 01:28:11,494
(piano music continues)

805
01:28:26,175 --> 01:28:28,177
(doors roll)

806
01:28:54,829 --> 01:28:55,871
(glasses clink)

807
01:29:05,756 --> 01:29:07,675
(glasses clink)

808
01:29:22,773 --> 01:29:24,775
(glasses clink)

809
01:29:50,092 --> 01:29:54,471
(sultry music)

810
01:30:56,200 --> 01:30:58,202
(sultry music continues)

811
01:31:40,244 --> 01:31:42,246
(upbeat music)

812
01:32:37,051 --> 01:32:39,053
(upbeat music continues)

813
01:32:40,554 --> 01:32:43,557
(moaning)

814
01:33:07,873 --> 01:33:09,875
(moans)

815
01:33:43,742 --> 01:33:45,744
(grunting)

816
01:33:58,632 --> 01:34:00,634
(indistinct chatter)

817
01:34:42,009 --> 01:34:44,011
(upbeat music continues)

818
01:34:54,646 --> 01:34:57,441
(moans)
- Mmm, <i>mmm.</i>

819
01:35:11,872 --> 01:35:15,500
(panting)
(moaning)

820
01:35:22,758 --> 01:35:24,509
(groaning)

821
01:35:40,150 --> 01:35:42,152
(groaning)

822
01:35:54,373 --> 01:35:56,375
(indistinct chatter)

823
01:36:17,354 --> 01:36:19,356
(groaning)

824
01:36:35,539 --> 01:36:37,457
(groaning)

825
01:36:43,338 --> 01:36:46,550
(moaning)
(upbeat music continues)

826
01:36:56,268 --> 01:37:00,772
(moaning, groaning)

827
01:37:09,448 --> 01:37:11,575
(groaning)
(moaning)

828
01:37:22,336 --> 01:37:25,630
(groaning)

829
01:37:51,406 --> 01:37:53,575
(upbeat music continues)

830
01:38:09,758 --> 01:38:12,803
(groaning)
(moaning)

831
01:38:37,911 --> 01:38:42,207
(groaning)
(moaning)

832
01:39:08,191 --> 01:39:10,986
(moaning)

833
01:39:21,621 --> 01:39:23,623
(gasping)

834
01:39:43,560 --> 01:39:44,644
(grunts)

835
01:39:45,770 --> 01:39:49,065
(gong sounds)
(groaning)

836
01:39:59,159 --> 01:40:01,661
(moaning)

837
01:40:11,338 --> 01:40:15,383
(Greek music plays)
(moans)

838
01:41:31,585 --> 01:41:33,587
(cutlery clinks)

839
01:41:34,921 --> 01:41:35,922
- Oh boys,

840
01:41:36,590 --> 01:41:38,341
enjoy
yourselves, relax.

841
01:41:38,967 --> 01:41:40,760
I'll get back to
you all in a while.

842
01:41:43,972 --> 01:41:47,017
Waiters, I'd like
to see you, please.

843
01:41:49,686 --> 01:41:54,065
(exotic music)

844
01:41:54,357 --> 01:41:56,026
(speaking Chinese)

845
01:42:07,787 --> 01:42:14,961
(speaking Chinese)

846
01:42:25,805 --> 01:42:29,643
(exotic music continues)
(speaking Chinese)

847
01:42:53,416 --> 01:42:56,378
(moaning)

848
01:43:49,347 --> 01:43:53,059
(exotic music continues)

849
01:44:36,227 --> 01:44:39,481
(moaning)

850
01:44:57,999 --> 01:45:01,503
<i>,</i> (gasping) <i>,</i>
(exot1c mu51c continues)

851
01:45:35,078 --> 01:45:37,997
(moaning)
(heavy breathing)

852
01:45:48,132 --> 01:45:50,969
Oh, I'm ready. I'm
ready right now, honey.

853
01:46:18,288 --> 01:46:21,624
(moaning)
(exotic music continues)

854
01:47:11,257 --> 01:47:13,259
(moaning)

855
01:47:22,101 --> 01:47:25,647
(gong sounds)

856
01:47:34,072 --> 01:47:37,533
(triumphant music)

857
01:47:50,421 --> 01:47:53,383
(gong sounds)

858
01:47:57,053 --> 01:48:00,807
(upbeat music)


