1
00:00:51,452 --> 00:00:53,053
(BELL RINGS)

2
00:00:54,622 --> 00:00:57,191
BOY: Hey, check it out.
Look at those two losers.

3
00:00:57,291 --> 00:01:00,194
- GIRL: Hi, everyone, we're Connie...
- GIRL

4
00:01:00,294 --> 00:01:02,196
- (LAUGHING)
- Nerds.

5
00:01:02,296 --> 00:01:04,465
PA: Attention please.
The yearbook committee

6
00:01:04,565 --> 00:01:06,767
will meet today at 3:40
in the library.

7
00:01:06,867 --> 00:01:09,370
- Good crowd.
- Connie, are you sure we should?

8
00:01:09,470 --> 00:01:12,240
Don't forget the harmony
in the second verse, okay?

9
00:01:12,340 --> 00:01:14,475
- Okay.
- This is going to work, Carla.

10
00:01:14,575 --> 00:01:18,045
- We just have to stick to my plan.
- Right, the plan.

11
00:01:18,146 --> 00:01:20,714
We're gonna be huge.
Huge.

12
00:01:20,814 --> 00:01:23,984
PA: All students registered
for the planetarium

13
00:01:24,084 --> 00:01:26,454
field trip should
now be on the bus.

14
00:01:26,554 --> 00:01:29,056
- (TAPE PLAYING "OKLAHOMA")
- BOY: Get off the stage!

15
00:01:29,157 --> 00:01:32,260
- (KIDS LAUGHING)
- <i>♪ Oklahoma ♪</i>

16
00:01:32,360 --> 00:01:35,596
<i>♪ Where the wind comes ♪
♪ sweeping down the plain ♪</i>

17
00:01:35,696 --> 00:01:38,132
<i>♪ - And the waving wheat ♪
♪ - They're freaks. ♪</i>

18
00:01:38,232 --> 00:01:42,670
<i>♪ Can sure smell sweet when the wind ♪
♪ comes right behind the rain... ♪</i>

19
00:01:42,770 --> 00:01:47,275
<i>♪ Oklahoma ♪</i>

20
00:01:47,375 --> 00:01:50,043
<i>♪ Every night ♪
♪ my honey lamb and I ♪</i>

21
00:01:50,144 --> 00:01:51,712
<i>♪ We sit alone and talk ♪</i>

22
00:01:51,812 --> 00:01:53,514
<i>♪ And watch a hawk ♪</i>

23
00:01:53,614 --> 00:01:55,749
<i>♪ Makin' lazy circles ♪
♪ in the sky ♪</i>

24
00:01:55,849 --> 00:01:57,185
<i>♪ Oklahoma. ♪</i>

25
00:01:57,285 --> 00:01:59,287
(WOMAN OVER P.A.)
United Airlines flight 539

26
00:01:59,387 --> 00:02:01,822
to Minneapolis
is now boarding at

27
00:02:01,922 --> 00:02:03,424
- gate 31B.
- (AIRPORT PA CHATTER)

28
00:02:03,524 --> 00:02:06,560
<i>♪ Jesus Christ ♪</i>

29
00:02:06,660 --> 00:02:08,429
<i>♪ Superstar ♪</i>

30
00:02:08,529 --> 00:02:14,702
<i>♪ Do you think you're ♪
♪ what they say you are? ♪</i>

31
00:02:17,137 --> 00:02:19,207
<i>♪ Papa, can you ♪
♪ hear me? ♪</i>

32
00:02:19,307 --> 00:02:23,411
<i>♪ Papa, ♪
♪ are you near me? ♪</i>

33
00:02:23,511 --> 00:02:26,647
<i>♪ Papa, how I miss you ♪</i>

34
00:02:26,747 --> 00:02:30,150
<i>♪ Kissing me ♪</i>

35
00:02:31,252 --> 00:02:36,957
<i>♪ Good night ♪</i>

36
00:02:37,157 --> 00:02:40,228
<i>♪ Papa. ♪</i>

37
00:02:40,328 --> 00:02:43,764
- (BLOWS) - Thank you,
you've been a great crowd.

38
00:02:43,864 --> 00:02:45,733
All of you.

39
00:02:54,342 --> 00:02:56,610
<i>♪ Memory ♪</i>

40
00:02:56,710 --> 00:03:02,350
<i>♪ All alone in the ♪
♪ moonlight, I can smile... ♪</i>

41
00:03:02,450 --> 00:03:04,885
MAN: And the greatest thing
about that car show is...

42
00:03:04,985 --> 00:03:08,121
you can sit in any car you
want for as long as you want.

43
00:03:08,222 --> 00:03:10,624
Yeah, I remember
that from last year.

44
00:03:10,724 --> 00:03:13,093
Cut it out, Al.

45
00:03:13,193 --> 00:03:15,429
You know, Carla, me and
Al just got this new job.

46
00:03:15,529 --> 00:03:18,532
- We're loading stuff in this warehouse.
- That's great.

47
00:03:18,632 --> 00:03:21,134
- What's your problem?
- I'm trying to eat, okay?

48
00:03:21,235 --> 00:03:24,438
What are you doing here anyway?
I told you we broke up.

49
00:03:25,506 --> 00:03:27,675
- Again?
- Let's go, Carla.

50
00:03:27,775 --> 00:03:30,711
- Where you going?
- Mikey, the second show.

51
00:03:30,811 --> 00:03:33,281
Yeah, Mikey, the second show.
Have some respect...

52
00:03:33,381 --> 00:03:37,117
Don't you realize we're in the
presence of the great waitresses?

53
00:03:37,217 --> 00:03:38,886
- Al, shut it.
- No, you shut it, Connie.

54
00:03:38,986 --> 00:03:42,122
You and that stupid show,
you're like sad, you know?

55
00:03:42,222 --> 00:03:43,957
After all these years,
just face the fact

56
00:03:44,057 --> 00:03:45,659
it's not going to happen
and give up.

57
00:03:46,927 --> 00:03:48,529
- What?
- What's your problem?

58
00:03:48,629 --> 00:03:51,399
What is wrong with you?
Why can't you just be normal?

59
00:03:51,499 --> 00:03:54,268
Al, I only have one life.

60
00:03:54,368 --> 00:03:57,305
I want it to be a happy one.
Let's get out of here.

61
00:03:58,606 --> 00:03:59,940
Come on, Carla.

62
00:04:01,742 --> 00:04:03,544
Carla, please.

63
00:04:04,678 --> 00:04:06,414
Let's go.

64
00:04:07,515 --> 00:04:09,983
You're a dreamer, Connie.
Wake up.

65
00:04:12,620 --> 00:04:15,556
I told you that layover from
Madison would bring people in.

66
00:04:15,656 --> 00:04:17,224
Connie, Carla!

67
00:04:17,325 --> 00:04:19,727
We're gonna be able to pay
you back soon, Frank.

68
00:04:19,827 --> 00:04:23,297
We needed more wigs than we thought,
and we have to do some advertising.

69
00:04:24,898 --> 00:04:27,435
- Good show.
- Oh.

70
00:04:27,535 --> 00:04:29,470
- You girls are great.
- (GIGGLES)

71
00:04:29,570 --> 00:04:32,306
- I gotta go see about a delivery.
- BOTH: Thanks, Frank.

72
00:04:34,708 --> 00:04:36,410
Hey, Frank,

73
00:04:36,510 --> 00:04:38,746
Rudy's looking for you.

74
00:04:52,025 --> 00:04:54,194
Carla, dinner theater
will be so in again.

75
00:04:54,294 --> 00:04:56,930
Yeah, Debbie Reynolds definitely
knew what she was doing.

76
00:04:57,030 --> 00:04:59,700
- Debbie Reynolds... "Darling!"
- Darling.

77
00:04:59,800 --> 00:05:02,336
- Chins up, boobs out...
- It's show time.

78
00:05:02,436 --> 00:05:04,505
- Oh.
- Oh, actually, the show's over, sorry.

79
00:05:04,605 --> 00:05:07,240
- Come back in a month when the show will be huge.
- Huge.

80
00:05:07,341 --> 00:05:08,609
- We're Connie...
- And Carla.

81
00:05:08,709 --> 00:05:11,211
- Do you like musicals?
- Stop talking, strange women.

82
00:05:11,311 --> 00:05:14,882
I can tell by your lovely accent you're a
visitor to this country... and welcome.

83
00:05:14,982 --> 00:05:17,117
Where is fat man?

84
00:05:17,317 --> 00:05:18,686
He has a gland problem.

85
00:05:19,787 --> 00:05:21,389
(GASPING)

86
00:05:22,723 --> 00:05:24,358
Where's Frank?

87
00:05:26,594 --> 00:05:28,228
He just left, Rudy.

88
00:05:28,328 --> 00:05:31,098
- Where does he park?
- On the rooftop.

89
00:05:31,331 --> 00:05:33,367
Tibor, let's go.

90
00:05:34,802 --> 00:05:38,472
- (GASPS) - Nice to meet
you, Connie, Carla.

91
00:05:43,143 --> 00:05:45,646
(AIRPORT PA CHATTER)

92
00:05:45,746 --> 00:05:47,815
- We gotta warn Frank.
Let's go. - (GASPS)

93
00:05:49,517 --> 00:05:52,319
- (GROANING) - The
shipment is short... again.

94
00:05:52,420 --> 00:05:54,455
FRANK: I didn't take
anything, Rudy.

95
00:05:54,555 --> 00:05:58,025
You were the only one who handled the
transport. So now I have to kill ya.

96
00:05:58,125 --> 00:06:00,127
- FRANK: No, don't!
- Let's go get security.

97
00:06:00,227 --> 00:06:01,862
- RUDY: I don't want to do it.
- Look.

98
00:06:01,962 --> 00:06:04,064
- RUDY: Where's the money?
- (SCREAMS)

99
00:06:04,164 --> 00:06:06,434
- How long has this been going on?
- Just in time.

100
00:06:06,534 --> 00:06:09,503
- (SOBBING)
- How long?

101
00:06:12,506 --> 00:06:16,877
Officer, look these guys
are big time coke dealers.

102
00:06:16,977 --> 00:06:19,813
You take me in, I'll tell you
anything you want to know, okay?

103
00:06:19,913 --> 00:06:22,049
I left the stuff at the
lounge with some girls.

104
00:06:22,149 --> 00:06:26,153
You just go ask for Connie
and Carla, Connie and Carla.

105
00:06:29,923 --> 00:06:30,824
(CHUCKLES)

106
00:06:34,962 --> 00:06:37,965
- (GUNSHOT)
- (BOTH SCREAMING)

107
00:06:38,065 --> 00:06:39,833
Connie and Carla!

108
00:06:39,933 --> 00:06:41,435
(YELPS)

109
00:06:47,441 --> 00:06:49,242
(CONTINUING SCREAMING)

110
00:06:49,443 --> 00:06:50,978
(GUNSHOT)

111
00:06:58,452 --> 00:07:01,054
CARLA: Oh God, oh God, oh God...

112
00:07:01,154 --> 00:07:03,557
- Carla, please, Carla...
- (THUMPS)

113
00:07:03,657 --> 00:07:05,626
(GASPS)
Okay, why the throat?

114
00:07:05,726 --> 00:07:07,360
I can't believe you actually...

115
00:07:07,461 --> 00:07:09,897
Carla, calm down, your
voice is giving me cramps.

116
00:07:09,997 --> 00:07:12,666
- Those guys are going to kill us.
- Carla, we're okay.

117
00:07:12,766 --> 00:07:14,502
Oh my God, there they are!

118
00:07:14,602 --> 00:07:17,070
(SCREAMS)

119
00:07:18,706 --> 00:07:20,440
- (GUNSHOT) - Did I get 'em?
Did I get 'em?

120
00:07:20,541 --> 00:07:22,142
- They're still coming.
- (GUNSHOTS)

121
00:07:24,444 --> 00:07:26,847
- Please say where you're going.
- We don't know, Ma.

122
00:07:26,947 --> 00:07:29,517
We just realized we have to
make a move for our careers.

123
00:07:29,617 --> 00:07:31,952
- We're not in trouble or anything.
- Connie, Carla!

124
00:07:32,052 --> 00:07:33,854
Are you prostitutes?

125
00:07:35,155 --> 00:07:36,924
- (GASPS)
- We'll call you.

126
00:07:37,024 --> 00:07:38,626
Okay.

127
00:07:40,594 --> 00:07:42,596
- (SCREAMS)
- What is that?

128
00:07:42,696 --> 00:07:44,998
- What are you doing here?
- Your moms called.

129
00:07:45,098 --> 00:07:47,801
- Where were you going?
- We're going away for a while.

130
00:07:47,901 --> 00:07:50,738
Oh, I get it. Last week you
supposedly break up with me,

131
00:07:50,838 --> 00:07:54,407
now you pretend you're leavin' and
bump-bump-a-da, I'm supposed to propose.

132
00:07:54,508 --> 00:07:58,746
- You want us to marry you.
- What are you talking about? We're not even pre-engaged.

133
00:07:58,846 --> 00:08:00,614
Mikey, if you want
to propose, I'm ready.

134
00:08:00,714 --> 00:08:02,415
(SIGHS)
Oh...

135
00:08:02,516 --> 00:08:05,653
Mikey, don't get trapped. We
been dating other girls anyway.

136
00:08:05,753 --> 00:08:07,755
Yeah, we've been...
What?

137
00:08:08,889 --> 00:08:10,524
(GASPS)

138
00:08:10,624 --> 00:08:13,060
Drive, Thelma, drive!

139
00:08:34,982 --> 00:08:37,551
RUDY:
What do you got?

140
00:08:37,651 --> 00:08:40,988
Sputnik, you can't
find two stupid women

141
00:08:41,088 --> 00:08:44,792
who have my kilo and saw me
blow someone's head off?

142
00:08:44,892 --> 00:08:47,561
This is all that was there.

143
00:08:52,633 --> 00:08:54,534
TIBOR:
Business contacts.

144
00:08:54,635 --> 00:08:57,871
"Old Town Dinner Theater,
St. Louis."

145
00:08:57,971 --> 00:09:00,708
Lincoln House Dinner Theater,
Kansas City.

146
00:09:00,808 --> 00:09:03,176
- "Balcony Dinner Theater..."
- They've left town.

147
00:09:08,916 --> 00:09:11,752
Wait, where's my work tote?
Oh God.

148
00:09:11,852 --> 00:09:13,186
(GASPS)
I think you left it.

149
00:09:13,286 --> 00:09:15,723
Great, now those guys
know everything about us.

150
00:09:15,823 --> 00:09:18,158
- You don't have our home address in there?
- No, no.

151
00:09:18,258 --> 00:09:20,093
(SIGHS) We should just
go to the police.

152
00:09:20,193 --> 00:09:21,995
A cop shot poor Frank.

153
00:09:22,095 --> 00:09:24,364
Just let me think. I'm trying
to make up a new plan.

154
00:09:24,564 --> 00:09:26,166
Where can we go?

155
00:09:28,168 --> 00:09:29,569
- New York?
- New York?

156
00:09:29,670 --> 00:09:31,705
- New York's too obvious.
- Florida?

157
00:09:31,805 --> 00:09:33,641
- Florida?
- They can't hide.

158
00:09:33,741 --> 00:09:35,042
We can't hide.

159
00:09:35,142 --> 00:09:37,845
- We gotta go someplace where we can blend in.
- Okay.

160
00:09:37,945 --> 00:09:41,248
Somewhere where they'd never look
for us, because there's no theater,

161
00:09:41,348 --> 00:09:44,151
no musical theater, no dinner
theater, no culture at all.

162
00:09:46,086 --> 00:09:47,187
Los Angeles.

163
00:09:52,960 --> 00:09:55,629
We could be LA girls now.

164
00:09:55,729 --> 00:09:57,665
We should work out.

165
00:09:58,966 --> 00:10:01,068
(LAUGHING)

166
00:10:03,804 --> 00:10:05,739
- Good one.
- Thank you.

167
00:10:07,875 --> 00:10:10,343
Oh, oh.

168
00:10:10,443 --> 00:10:12,312
I think I have a tissue.
Here.

169
00:10:15,315 --> 00:10:17,450
What's this?

170
00:10:17,651 --> 00:10:19,052
I don't know.

171
00:10:21,154 --> 00:10:22,089
(SCREAMS)

172
00:10:22,189 --> 00:10:23,390
I can't see.

173
00:10:23,490 --> 00:10:26,126
- (COUGHS) - Oh, it
tastes really funny.

174
00:10:26,226 --> 00:10:30,097
Don't inhale. Spit it
out, stop breathing.

175
00:10:30,197 --> 00:10:32,966
- Where'd you get that?
- I didn't get it.

176
00:10:33,066 --> 00:10:35,102
- Carla, it was in your bag.
- (COUGHING)

177
00:10:37,370 --> 00:10:39,372
(HONKS)

178
00:10:42,910 --> 00:10:45,746
CARLA: We've been rehearsing a
lot and he's got that new job.

179
00:10:45,846 --> 00:10:47,547
What if he doesn't even
have a new job?

180
00:10:47,647 --> 00:10:49,683
What if he's found somebody else?
That's it,

181
00:10:49,783 --> 00:10:52,585
Mikey cheated 'cause I was working nights.
It's not his fault.

182
00:10:52,686 --> 00:10:54,621
It was that waitress
at Dodo's Dinner.

183
00:10:54,722 --> 00:10:57,190
She looks at him funny when she
brings him his cheese melt.

184
00:10:57,290 --> 00:10:59,226
"Hi, Mikey..."
(MOCK GIGGLES, GAGS)

185
00:10:59,326 --> 00:11:02,830
She makes me sick she's so sweet... so
sweet like the devil in devil's food cake.

186
00:11:02,930 --> 00:11:05,265
She makes me want to puke.
She makes me want to vomit.

187
00:11:05,365 --> 00:11:08,668
- It's okay, Carla, it's okay.
- (SIGHS)

188
00:11:08,769 --> 00:11:11,138
We deserve better though,
that's for sure.

189
00:11:16,043 --> 00:11:18,846
You know what? No more
time for losers, Carla.

190
00:11:18,946 --> 00:11:20,080
(SIGHS)
Mm-hmm.

191
00:11:20,180 --> 00:11:22,582
When one door closes,
another door opens.

192
00:11:22,682 --> 00:11:26,286
Yeah, life is like a patio door, you never
know which side is going to be open.

193
00:11:26,386 --> 00:11:28,588
Mm-hmm, and you walk
into the glass.

194
00:11:28,688 --> 00:11:31,892
("BORN TO BE WILD" PLAYING)

195
00:11:38,698 --> 00:11:41,869
<i>♪ Get your motor runnin' ♪</i>

196
00:11:41,969 --> 00:11:45,138
<i>♪ Head out ♪
♪ on the highway ♪</i>

197
00:11:45,238 --> 00:11:47,741
<i>♪ Looking for adventure ♪</i>

198
00:11:47,841 --> 00:11:51,845
<i>♪ And whatever comes ♪
♪ our way ♪</i>

199
00:11:51,945 --> 00:11:55,048
<i>♪ Yeah, darlin', ♪
♪ go make it happen ♪</i>

200
00:11:55,148 --> 00:11:58,418
<i>♪ Take the world ♪
♪ in a love embrace ♪</i>

201
00:11:58,518 --> 00:12:01,254
<i>♪ Fire all of your ♪
♪ guns at once ♪</i>

202
00:12:01,354 --> 00:12:05,092
<i>♪ And explode into space ♪</i>

203
00:12:05,192 --> 00:12:08,261
- (HONKING)
- <i>♪ Born to be wild...</i>

204
00:12:09,997 --> 00:12:11,664
CARLA:
They look friendly here.

205
00:12:11,765 --> 00:12:14,634
- Ooh, I really like it here.
- CONNIE: Yeah, me too.

206
00:12:14,734 --> 00:12:16,804
- I got a good feeling about this.
- Yeah?

207
00:12:16,904 --> 00:12:18,338
- Yeah.
- Me too.

208
00:12:18,438 --> 00:12:21,108
- (GIGGLES) - Okay, it
really feels safe here.

209
00:12:21,208 --> 00:12:24,344
- (BANGS) - Oh, gunshot!
Connie, they found us.

210
00:12:24,444 --> 00:12:27,080
- We're gonna die!
- Let me look, let me look.

211
00:12:27,180 --> 00:12:28,916
(BANGS)

212
00:12:29,016 --> 00:12:32,786
- (BANGS) - Oh, we're
okay, we're okay.

213
00:12:32,886 --> 00:12:35,055
- (JACKHAMMERING, BANGS)
- (CHUCKLES)

214
00:12:35,155 --> 00:12:38,225
(SIGHS)
Oh, cute.

215
00:12:38,325 --> 00:12:40,493
CONNIE: Don't bother, Carla.
They're all just

216
00:12:40,593 --> 00:12:43,663
Als and Mikeys with a tan.

217
00:12:43,763 --> 00:12:45,098
No more boyfriends for us.

218
00:12:46,800 --> 00:12:49,269
Oh, wait, backup, backup.

219
00:13:01,414 --> 00:13:04,885
- CONNIE'S MOM: Where are you? Are you okay?
- CARLA'S MOM: They're not okay.

220
00:13:04,985 --> 00:13:06,786
- Are you eating?
- Mom... We're eating!

221
00:13:06,887 --> 00:13:08,856
What are you doing for money?

222
00:13:08,956 --> 00:13:11,825
- I'm sure they've got jobs...
- Yeah, as prostitutes.

223
00:13:11,925 --> 00:13:14,527
TOUR GUIDE: I'd be hard-pressed
to say I can't remember

224
00:13:14,627 --> 00:13:17,064
a better looking group of
tourists and I mean that.

225
00:13:17,164 --> 00:13:19,199
I hope you're ready,
'cause today is the day

226
00:13:19,299 --> 00:13:20,968
when all the stars
are coming out.

227
00:13:21,068 --> 00:13:23,203
So, keep your cameras ready,
'cause here we go.

228
00:13:23,303 --> 00:13:24,972
- (POLICE SIREN)
- Oh, look at that,

229
00:13:25,072 --> 00:13:27,040
another celebrity
getting arrested.

230
00:13:27,140 --> 00:13:29,076
(LAUGHS)
Kidding, I'm kidding.

231
00:13:29,176 --> 00:13:31,078
- Okay, now...
- Excuse me, sir.

232
00:13:31,178 --> 00:13:33,947
- Could we please drive by Debbie Reynolds' house?
- Oh yeah!

233
00:13:34,047 --> 00:13:35,849
No, that's not on the tour.

234
00:13:35,949 --> 00:13:39,252
- (GASPS) - Keep your eyes
peeled both left and right...

235
00:13:39,352 --> 00:13:42,355
- Sir, sir.
- Because celebrities will just pop out at ya at any time.

236
00:13:42,455 --> 00:13:43,490
CONNIE: Sir.

237
00:13:43,590 --> 00:13:46,193
Hi, are there any dinner
theaters in town?

238
00:13:46,293 --> 00:13:48,495
Not in this decade.

239
00:13:49,930 --> 00:13:51,798
- Now...
- Sir, isn't there a place

240
00:13:51,899 --> 00:13:55,168
- where we could sit for dinner and a show?
- Yeah, my face!

241
00:14:03,476 --> 00:14:05,879
MAN:
Hey, it's Jeff,

242
00:14:05,979 --> 00:14:09,749
I came by to see you again,
but you're not home again.

243
00:14:09,849 --> 00:14:12,752
But I'm bound to run
into you sometime, right?

244
00:14:12,852 --> 00:14:14,955
I'm gonna keep trying.
So...

245
00:14:15,055 --> 00:14:16,890
anyway, I can't wait to see you.

246
00:14:16,990 --> 00:14:19,492
I will talk to you later.

247
00:14:27,000 --> 00:14:28,868
- Thanks.
- You're welcome.

248
00:14:36,276 --> 00:14:38,511
(SIGHS) None of these
jobs pay real money.

249
00:14:38,611 --> 00:14:41,314
- I know.
- I'll go make some calls.

250
00:14:41,414 --> 00:14:42,315
Okay.

251
00:14:43,450 --> 00:14:45,052
We'll find something.

252
00:14:45,152 --> 00:14:47,354
We're the only salon
in Los Angeles

253
00:14:47,454 --> 00:14:49,556
that does the Hijiki
Herbal Clay Wrap.

254
00:14:50,723 --> 00:14:52,492
You have done wrapping before?

255
00:14:52,592 --> 00:14:55,963
Oh, yeah, there's a ton of
these salons in France.

256
00:14:56,063 --> 00:14:59,366
Where we're from... (MIMICS
FRENCH ACCENT) originally.

257
00:14:59,466 --> 00:15:01,568
Oh, très bien.

258
00:15:03,170 --> 00:15:05,572
You can finish it then.

259
00:15:05,672 --> 00:15:07,474
Seal it tightly
with ductile sheathing.

260
00:15:07,574 --> 00:15:09,009
Right.

261
00:15:11,111 --> 00:15:13,246
- Excuse me, Mrs. Morse.
- Oh, sure.

262
00:15:15,548 --> 00:15:16,449
Okay.

263
00:15:23,190 --> 00:15:25,058
- Is that too tight?
- No, no, this is good.

264
00:15:25,158 --> 00:15:27,827
It'll help squish out all that
water I've been retaining.

265
00:15:27,927 --> 00:15:30,230
- 15 lbs. To go.
- Mrs. Morse, you're thin.

266
00:15:30,330 --> 00:15:32,699
- No, no, I'm not.
- You are really.

267
00:15:32,932 --> 00:15:35,135
No, no, no.

268
00:15:35,235 --> 00:15:39,439
- Oh...
- I can't even get my butt through this door.

269
00:15:39,539 --> 00:15:42,342
- (RINGS) - Hello, the
"I Hate My Body" Salon.

270
00:15:42,442 --> 00:15:44,044
- May I help you?
- (GIGGLES)

271
00:15:44,144 --> 00:15:46,079
Hello?
Hello? Hello?

272
00:15:46,179 --> 00:15:48,248
- Oh, they're gone.
- (LAUGHS)

273
00:15:48,348 --> 00:15:50,150
(GASPS)

274
00:15:51,951 --> 00:15:54,587
CONNIE: Mrs. Morse,
are you okay?

275
00:15:54,687 --> 00:15:56,589
The girl said it's the new look.

276
00:15:56,689 --> 00:15:58,891
Straw hair and beige lipstick?

277
00:15:58,992 --> 00:16:02,095
It's the new
California look, right?

278
00:16:02,195 --> 00:16:04,497
- Yeah, for dead Californians.
- (GROANS)

279
00:16:04,597 --> 00:16:07,634
Don't be sad, we can help you.

280
00:16:16,476 --> 00:16:18,411
(GASPS)

281
00:16:18,511 --> 00:16:20,647
(SIGHS)
I love it.

282
00:16:20,747 --> 00:16:22,382
(ALL LAUGH)

283
00:16:22,482 --> 00:16:24,317
You're fired.

284
00:16:27,387 --> 00:16:29,356
Now we don't have
any money for rent.

285
00:16:29,456 --> 00:16:31,058
This is so hard!

286
00:16:31,158 --> 00:16:32,959
I miss Mikey
and poor Frank is dead.

287
00:16:33,060 --> 00:16:34,994
When they find us,
we're dead too.

288
00:16:36,363 --> 00:16:37,897
What are you doing?

289
00:16:37,997 --> 00:16:39,332
- We need to get drunk.
- What?

290
00:16:42,001 --> 00:16:43,470
(DANCE MUSIC PLAYING)

291
00:17:03,490 --> 00:17:06,326
(DISCO MUSIC PLAYING)

292
00:17:06,426 --> 00:17:08,328
(CHEERING)

293
00:17:08,428 --> 00:17:10,363
(WHISTLES)

294
00:17:14,167 --> 00:17:16,569
- MAN: Shake it, girls.
- (WOLF WHISTLES)

295
00:17:21,308 --> 00:17:23,735
<i>♪ Shake your groove thing, ♪
♪ shake your groove thing, ♪</i>

296
00:17:23,760 --> 00:17:24,568
<i>♪ yeah, yeah ♪</i>

297
00:17:26,179 --> 00:17:28,115
<i>♪ Show 'em ♪
♪ how to do it now ♪</i>

298
00:17:28,215 --> 00:17:31,118
<i>♪ Shake your groove thing, ♪
♪ shake your groove thing ♪</i>

299
00:17:31,218 --> 00:17:33,120
<i>♪ Yeah, yeah ♪</i>

300
00:17:33,220 --> 00:17:35,422
<i>♪ Show 'em ♪
♪ how to do it now ♪</i>

301
00:17:35,522 --> 00:17:36,956
<i>♪ Show 'em how ♪
♪ to do it now... ♪</i>

302
00:17:37,056 --> 00:17:40,793
- They sound great.
- They're lip-synching.

303
00:17:40,893 --> 00:17:44,131
<i>♪ Bad enough ♪
♪ to strut our stuff ♪</i>

304
00:17:44,231 --> 00:17:47,700
<i>♪ The music gives us ♪
♪ a chance... ♪</i>

305
00:17:47,800 --> 00:17:50,103
- Mary?
- Yes, Mary?

306
00:17:50,203 --> 00:17:53,106
Did you hear, they're
moving their act to Vegas.

307
00:17:53,206 --> 00:17:55,542
- Wow.
- This is it.

308
00:17:55,642 --> 00:17:57,777
If we could do our act
here, I could die happy.

309
00:17:57,877 --> 00:18:00,147
Can anyone audition?

310
00:18:00,247 --> 00:18:03,350
Yes, I can. We're
going to get the job.

311
00:18:03,450 --> 00:18:06,052
Don't get your hopes up,
sweetie, it's an audition.

312
00:18:06,153 --> 00:18:07,987
We have to practice tomorrow.

313
00:18:08,087 --> 00:18:12,159
Ooh, I know what we're
going to wear... chickapow!

314
00:18:13,526 --> 00:18:15,395
(CHEERING)

315
00:18:16,663 --> 00:18:20,133
<i>♪ We've got the rhythm ♪
♪ tonight! ♪</i>

316
00:18:20,233 --> 00:18:22,569
(WHISPERS)

317
00:18:22,669 --> 00:18:25,538
- Are you crazy?
- Why not?

318
00:18:25,638 --> 00:18:28,275
- Because we're women.
- No one needs to know that.

319
00:18:28,375 --> 00:18:30,343
No way, Connie, no way.

320
00:18:30,443 --> 00:18:32,512
Ready? Smile.

321
00:18:48,895 --> 00:18:50,263
Yeah?

322
00:18:52,165 --> 00:18:55,735
(DEEPER VOICE) Mary, we heard
you were looking for a new act.

323
00:18:55,835 --> 00:18:59,272
That's right...
Mr... Mary.

324
00:19:01,608 --> 00:19:05,478
Doll, stop praying, you're
looking at the second coming.

325
00:19:06,813 --> 00:19:07,747
Sign in.

326
00:19:08,915 --> 00:19:10,617
Go backstage, you're on last.

327
00:19:16,889 --> 00:19:20,827
- God, I'm beautiful.
- Where does he find that?

328
00:19:20,927 --> 00:19:23,396
- Grab your tapes.
- Here you go, girl.

329
00:19:23,496 --> 00:19:25,732
- Tape, your tape.
- Thank you.

330
00:19:25,832 --> 00:19:27,066
Here, here, here, here.

331
00:19:27,166 --> 00:19:28,801
- Go again, eh?
- Thanks.

332
00:19:28,901 --> 00:19:30,937
This isn't working.

333
00:19:32,905 --> 00:19:34,541
All right, try this.

334
00:19:34,641 --> 00:19:38,311
(DEEP VOICE) Girl, what you
wearing, your prom dress?

335
00:19:38,411 --> 00:19:41,281
(DEEP VOICE) Girl, what you
wearing your prom dress for?

336
00:19:41,381 --> 00:19:44,083
(SNAPS)
Better?

337
00:19:44,183 --> 00:19:46,185
- Mm-hmm.
- What about our voices?

338
00:19:46,286 --> 00:19:49,389
- Way too high to be guys.
- See, this is going to lower the key.

339
00:19:49,489 --> 00:19:52,091
(TAPE SQUEAKS)

340
00:19:52,191 --> 00:19:53,993
Don't forget to adjust
on the harmony.

341
00:19:54,193 --> 00:19:55,662
- Okay.
- Okay.

342
00:19:55,762 --> 00:19:58,431
Carla, come on, throw your shoulders
back... have some attitude.

343
00:19:58,531 --> 00:20:00,667
It hurts. These tight
tops make us so flat.

344
00:20:00,767 --> 00:20:04,471
Right, we look just like them,
except they have these.

345
00:20:04,571 --> 00:20:07,106
There...

346
00:20:07,206 --> 00:20:09,776
Al and Mikey were right,
we are dreamers.

347
00:20:09,876 --> 00:20:12,379
That audience is going to
see straight through us.

348
00:20:12,479 --> 00:20:16,148
- It could get ugly.
- Carla, for one night we get to sing again.

349
00:20:16,249 --> 00:20:19,352
Come on, chins up,
boobs out, it's show time.

350
00:20:21,053 --> 00:20:22,889
- Shazaam.
- (LAUGHS)

351
00:20:22,989 --> 00:20:25,925
(RECORDING PLAYING) <i>♪ It's just a jump ♪
♪ to the left ♪</i>

352
00:20:26,025 --> 00:20:29,228
<i>♪ Then a step ♪
♪ to the right ♪</i>

353
00:20:29,329 --> 00:20:31,398
<i>♪ With your hands ♪
♪ on your hips ♪</i>

354
00:20:31,498 --> 00:20:34,567
<i>♪ You bring your knees ♪
♪ in tight ♪</i>

355
00:20:34,667 --> 00:20:37,270
<i>♪ But it's the pelvic thrust ♪</i>

356
00:20:37,370 --> 00:20:39,839
<i>♪ That really ♪
♪ drives you insane ♪</i>

357
00:20:39,939 --> 00:20:45,512
<i>♪ Let's do ♪
♪ the Time Warp again. ♪</i>

358
00:20:52,485 --> 00:20:53,953
MAN:
That's awful.

359
00:20:54,053 --> 00:20:55,755
(SPARSE CLAPPING)

360
00:20:55,855 --> 00:20:57,824
BAR MANAGER:
How about a big...

361
00:20:57,924 --> 00:21:00,560
hand for our very own

362
00:21:00,660 --> 00:21:02,329
Peaches N' Cream?

363
00:21:02,429 --> 00:21:04,431
That's enough hitting me
with that duster.

364
00:21:04,531 --> 00:21:06,265
- I loved it.
- You were better than me.

365
00:21:06,366 --> 00:21:09,969
All right, our next act
is in town from... Winnipeg.

366
00:21:10,069 --> 00:21:12,505
They're new, so be nice.

367
00:21:12,605 --> 00:21:15,475
- You didn't tell him our real names?
- I took care of it.

368
00:21:15,575 --> 00:21:18,745
Please welcome Al and Mikey.

369
00:21:30,857 --> 00:21:32,659
(PIANO MUSIC PLAYING)

370
00:21:35,595 --> 00:21:37,797
Oh... "Cabaret,"
original.

371
00:21:38,931 --> 00:21:41,368
Wait, it's Liza... again.

372
00:21:43,570 --> 00:21:44,871
- I can't do it.
- Yes, you can.

373
00:21:44,971 --> 00:21:46,439
No...

374
00:21:51,911 --> 00:21:54,847
(CROWD CHATTING)

375
00:21:59,819 --> 00:22:01,921
<i>♪ Maybe this time ♪</i>

376
00:22:02,021 --> 00:22:05,291
<i>♪ I'll be lucky ♪</i>

377
00:22:05,392 --> 00:22:07,994
<i>♪ Maybe this time ♪
♪ he'll stay ♪</i>

378
00:22:10,463 --> 00:22:13,433
<i>♪ Maybe this time ♪</i>

379
00:22:13,533 --> 00:22:16,936
<i>♪ For the first time ♪</i>

380
00:22:17,036 --> 00:22:19,506
<i>♪ Love won't hurry away... ♪</i>

381
00:22:19,606 --> 00:22:21,641
Is she singing?

382
00:22:21,741 --> 00:22:23,710
Yes, he is.

383
00:22:23,810 --> 00:22:27,514
<i>♪ He will hold me fast ♪</i>

384
00:22:27,614 --> 00:22:34,153
<i>♪ I'll be home ♪
♪ at last ♪</i>

385
00:22:34,353 --> 00:22:37,557
<i>♪ Not a loser anymore ♪</i>

386
00:22:37,657 --> 00:22:39,859
<i>♪ Like the last time ♪</i>

387
00:22:39,959 --> 00:22:44,163
<i>♪ And the time before ♪</i>

388
00:22:44,363 --> 00:22:46,999
<i>♪ Everybody ♪</i>

389
00:22:47,099 --> 00:22:49,902
<i>♪ Loves a winner ♪</i>

390
00:22:50,002 --> 00:22:54,040
<i>♪ So nobody loved me ♪</i>

391
00:22:55,508 --> 00:22:57,710
<i>♪ Lady Peaceful ♪</i>

392
00:22:57,810 --> 00:23:00,713
<i>♪ Lady Happy ♪</i>

393
00:23:00,813 --> 00:23:05,184
<i>♪ That's what ♪
♪ I long to be ♪</i>

394
00:23:05,384 --> 00:23:08,254
<i>♪ All the odds are ♪</i>

395
00:23:08,455 --> 00:23:10,723
<i>♪ In my favor ♪</i>

396
00:23:10,823 --> 00:23:16,295
<i>♪ Something's bound ♪
♪ to begin ♪</i>

397
00:23:16,395 --> 00:23:18,698
<i>♪ It's gotta happen ♪</i>

398
00:23:18,798 --> 00:23:21,333
<i>♪ Happen sometime ♪</i>

399
00:23:21,534 --> 00:23:24,036
<i>♪ Maybe this time ♪</i>

400
00:23:24,136 --> 00:23:26,839
<i>♪ Maybe this time ♪</i>

401
00:23:26,939 --> 00:23:33,813
<i>♪ I'll win. ♪</i>

402
00:23:46,092 --> 00:23:48,628
- Bravo.
- (CHEERING)

403
00:23:50,930 --> 00:23:52,064
Oh my God.

404
00:23:52,164 --> 00:23:54,200
- (GIGGLES)
- Thank you.

405
00:23:57,604 --> 00:23:58,671
We're Connie...

406
00:24:01,140 --> 00:24:02,041
And Carla.

407
00:24:04,677 --> 00:24:05,578
Hit it.

408
00:24:07,013 --> 00:24:08,648
(PIANO PLAYING)

409
00:24:08,748 --> 00:24:11,718
<i>♪ I'm just a girl ♪
♪ who cain't say no ♪</i>

410
00:24:11,818 --> 00:24:14,754
<i>♪ I'm in a turrible fix ♪</i>

411
00:24:14,854 --> 00:24:18,357
<i>♪ I always say ♪
♪ come on, let's go ♪</i>

412
00:24:18,457 --> 00:24:20,026
<i>♪ Just when I oughta say... ♪</i>

413
00:24:20,126 --> 00:24:24,363
<i>♪ Don't cry for me, ♪
♪ Argentina ♪</i>

414
00:24:24,463 --> 00:24:27,967
<i>♪ The truth is ♪
♪ I never left you ♪</i>

415
00:24:28,067 --> 00:24:30,169
<i>♪ All through ♪
♪ my wild days ♪</i>

416
00:24:30,269 --> 00:24:32,639
<i>♪ My mad existence ♪</i>

417
00:24:32,739 --> 00:24:34,874
<i>♪ I kept my promise ♪</i>

418
00:24:34,974 --> 00:24:36,743
<i>♪ Don't keep your distance ♪</i>

419
00:24:45,885 --> 00:24:48,087
<i>♪ Have I said ♪
♪ too much? ♪</i>

420
00:24:48,187 --> 00:24:54,527
<i>♪ There's nothing more I can ♪
♪ think of to say to you ♪</i>

421
00:24:54,627 --> 00:24:57,229
<i>♪ But all you have to do ♪</i>

422
00:24:57,329 --> 00:24:59,431
<i>♪ Is look at me to know ♪</i>

423
00:24:59,532 --> 00:25:01,300
<i>♪ That every word ♪</i>

424
00:25:01,500 --> 00:25:04,871
<i>♪ Is true ♪</i>

425
00:25:04,971 --> 00:25:08,941
ALL: <i>♪ Don't cry for me, ♪
♪ Argentina ♪</i>

426
00:25:09,041 --> 00:25:13,112
<i>♪ The truth is ♪
♪ I never left you ♪</i>

427
00:25:13,212 --> 00:25:15,147
<i>♪ All through my wild days ♪</i>

428
00:25:15,247 --> 00:25:17,116
<i>♪ My mad existence ♪</i>

429
00:25:17,216 --> 00:25:19,418
<i>♪ I kept my promise ♪</i>

430
00:25:19,518 --> 00:25:21,854
<i>♪ Don't keep your distance. ♪</i>

431
00:25:30,797 --> 00:25:32,264
(CHEERING)

432
00:25:38,905 --> 00:25:40,673
(CONNIE SQUEALING)

433
00:25:40,773 --> 00:25:42,541
- What just happened?
- Oh my God.

434
00:25:42,642 --> 00:25:45,211
You guys, where the hell
did you queens come from?

435
00:25:45,311 --> 00:25:46,846
The "Evita" stuff
made me tingle.

436
00:25:46,946 --> 00:25:48,480
The "Evita" stuff
made me tingle.

437
00:25:48,581 --> 00:25:50,182
Wednesdays and Sundays...
200 a week.

438
00:25:52,551 --> 00:25:54,854
300 a week and 10% of the door.

439
00:25:54,954 --> 00:25:56,723
No way, okay, fine.

440
00:25:58,357 --> 00:26:00,292
Congratulations,
you guys were fabulous.

441
00:26:00,392 --> 00:26:02,228
- Thanks.
- Thank you.

442
00:26:03,329 --> 00:26:04,230
Come on, Toto.

443
00:26:09,836 --> 00:26:13,205
Having trouble making
ends meet... not the first time.

444
00:26:13,305 --> 00:26:14,941
May not be able
to pay you that much.

445
00:26:17,243 --> 00:26:18,678
- That's okay.
- Yeah.

446
00:26:19,946 --> 00:26:21,814
See you tomorrow,
Connie and Carla.

447
00:26:25,417 --> 00:26:27,620
Ooooh... they all know
our real names.

448
00:26:27,720 --> 00:26:31,523
Who cares? We're in!
Oh my God, we're in.

449
00:26:31,624 --> 00:26:33,259
Oh, Carla, we're in, we're in.

450
00:26:33,359 --> 00:26:35,027
- Okay.
- Okay.

451
00:26:35,127 --> 00:26:39,932
CHORUS: <i>♪ You coax the blues ♪
♪ right out of the horn ♪</i>

452
00:26:40,032 --> 00:26:42,001
<i>♪ Mame ♪</i>

453
00:26:42,101 --> 00:26:45,905
<i>♪ You charm the husk right ♪
♪ off of the corn... ♪</i>

454
00:26:46,005 --> 00:26:48,174
- (PHONE RINGS)
- <i>♪ Mame ♪</i>

455
00:26:48,274 --> 00:26:50,710
- <i>♪ You've got the banjos strummin'... ♪</i>
- Hello.

456
00:26:50,810 --> 00:26:53,079
RUDY: Tibor, what are you doing?
Are they there?

457
00:26:53,179 --> 00:26:56,382
No, Rudy, they're not here. Hey,
what about tracing the license plate?

458
00:26:56,482 --> 00:26:58,685
(MOCKS) What about tracing
the license plate?

459
00:26:58,785 --> 00:27:00,319
If you had written
it down, idiot!

460
00:27:00,419 --> 00:27:02,188
CARLA: <i>♪ You'll be lost ♪</i>

461
00:27:02,288 --> 00:27:06,092
<i>♪ You'll be so so sorry ♪</i>

462
00:27:06,192 --> 00:27:10,096
<i>♪ When I'm gone ♪</i>

463
00:27:10,196 --> 00:27:12,531
<i>♪ Sleep and I shall soothe you ♪</i>

464
00:27:12,631 --> 00:27:14,801
<i>♪ Calm you and anoint you ♪</i>

465
00:27:14,901 --> 00:27:18,237
<i>♪ - Myrrh for your hot ♪
♪ forehead - Oh ♪</i>

466
00:27:18,337 --> 00:27:21,440
<i>♪ Then you'll feel ♪
♪ everything's all right ♪</i>

467
00:27:21,640 --> 00:27:23,676
<i>♪ Yes, everything's fine ♪</i>

468
00:27:23,776 --> 00:27:27,013
<i>♪ Close your eyes, close ♪
♪ your eyes and relax ♪</i>

469
00:27:27,113 --> 00:27:32,218
<i>♪ Because everything's fine. ♪</i>

470
00:27:32,318 --> 00:27:34,353
(CHEERING)

471
00:27:36,455 --> 00:27:38,257
- You've been great.
- You've been real.

472
00:27:38,357 --> 00:27:40,326
- Thank you.
- Thanks.

473
00:27:43,262 --> 00:27:44,396
You know...

474
00:27:44,496 --> 00:27:46,833
it's hard to meet
a guy in this town,

475
00:27:46,933 --> 00:27:48,868
let alone in Nazareth.

476
00:27:48,968 --> 00:27:52,705
Hey, Carla, I feel sorry
for Mary Magdalene.

477
00:27:52,805 --> 00:27:54,707
Oh, why is that, Connie?

478
00:27:54,807 --> 00:27:57,443
She finally decides
to mend her ways,

479
00:27:57,543 --> 00:28:00,146
go on the straight path and
she falls for this guy...

480
00:28:00,246 --> 00:28:02,348
33 years old, still
living with his mother,

481
00:28:02,448 --> 00:28:05,718
who's never gonna accept a shiksa
with a past for a daughter-in-law.

482
00:28:05,818 --> 00:28:08,220
(ALL LAUGH)

483
00:28:08,320 --> 00:28:10,622
I love it. I can finally
say what I think.

484
00:28:10,723 --> 00:28:12,825
I know. When we were doing
the show in Chicago

485
00:28:12,925 --> 00:28:14,861
and you would say,
you know, dirty stuff,

486
00:28:14,961 --> 00:28:16,462
I could feel the audience going,

487
00:28:16,562 --> 00:28:18,731
"Oh no, don't do that.
Where's my dessert?"

488
00:28:18,831 --> 00:28:21,667
- But now, dressed like a guy...
- We can say anything we want.

489
00:28:21,768 --> 00:28:24,737
...but with LA men, the bulge
in their pants is a cell phone.

490
00:28:24,837 --> 00:28:25,872
(ALL LAUGHING)

491
00:28:29,075 --> 00:28:32,879
All right, that's it. I have not
seen you laugh once tonight.

492
00:28:32,979 --> 00:28:34,847
Can you not see
how fabulous we are?

493
00:28:34,947 --> 00:28:37,316
I love the show.

494
00:28:37,416 --> 00:28:39,952
Mary, that is scary, your face
doesn't move when you talk.

495
00:28:40,052 --> 00:28:42,088
Oh... botox.

496
00:28:43,189 --> 00:28:44,891
Cow poison?

497
00:28:44,991 --> 00:28:46,325
(GASPS)
Oh, no.

498
00:28:46,425 --> 00:28:48,861
How many of you deaden
your wrinkles with that crap?

499
00:28:50,229 --> 00:28:51,563
Hmm,

500
00:28:51,798 --> 00:28:52,965
four, huh?

501
00:28:55,367 --> 00:28:58,304
- Five.
- Oh, come on, be honest.

502
00:28:59,405 --> 00:29:00,873
(LAUGHING)

503
00:29:00,973 --> 00:29:02,174
CONNIE:
Yeah, mmm-hmm.

504
00:29:02,274 --> 00:29:05,044
Boys and girls, God put us on
this earth to have a laugh,

505
00:29:05,144 --> 00:29:06,645
hence the term
"laugh lines."

506
00:29:06,879 --> 00:29:08,380
(DEEP LAUGH)

507
00:29:08,480 --> 00:29:10,850
That's what it looks like.
Do yourselves a favor,

508
00:29:10,950 --> 00:29:13,352
let your eyes crinkle,
let your skin wrinkle.

509
00:29:13,452 --> 00:29:15,154
Our lines show that we've lived.

510
00:29:15,254 --> 00:29:18,424
If he doesn't love you when you look
like a map, tell him to hit the road.

511
00:29:18,524 --> 00:29:20,026
(CHEERING)

512
00:29:23,062 --> 00:29:24,897
Wow, good one.

513
00:29:24,997 --> 00:29:26,799
What you got there, Carla?

514
00:29:26,899 --> 00:29:28,667
Well, Connie, I do believe

515
00:29:28,767 --> 00:29:31,670
it's time for "South
Pacific" sing-along!

516
00:29:31,904 --> 00:29:34,240
(CHEERING)

517
00:29:34,340 --> 00:29:37,676
There you go, get it
around your neck.

518
00:29:37,776 --> 00:29:39,611
Come on people, get 'em on.

519
00:29:39,812 --> 00:29:41,147
There you go.

520
00:29:41,247 --> 00:29:44,216
- They're so much fun.
- I wish I had the nerve to sing live.

521
00:29:44,316 --> 00:29:46,152
I wish I had the nerve
to be that good.

522
00:29:46,252 --> 00:29:48,454
- We are such idiots.
- Don't be mean to us,

523
00:29:48,554 --> 00:29:50,489
just because you
look fat in white.

524
00:29:50,589 --> 00:29:52,424
I do... Look at how
busy we're getting.

525
00:29:52,524 --> 00:29:54,360
Are you guys thinking
what I'm thinking?

526
00:29:55,794 --> 00:29:58,130
- No more Spandex?
- No, sweetie.

527
00:29:58,230 --> 00:30:00,399
Well then, what honey?

528
00:30:00,499 --> 00:30:03,235
If you can't lick 'em, join 'em.

529
00:30:03,335 --> 00:30:05,137
- Who's getting licked?
- (CHUCKLES)

530
00:30:05,237 --> 00:30:07,173
- (PIANO MUSIC PLAYING)
- (CHEERING)

531
00:30:13,279 --> 00:30:15,982
<i>♪ I'm gonna wash that man ♪
♪ right outta my hair ♪</i>

532
00:30:16,082 --> 00:30:19,285
<i>♪ I'm gonna wash that man ♪
♪ right outta my hair ♪</i>

533
00:30:19,385 --> 00:30:22,454
<i>♪ I'm gonna wash that man ♪
♪ right outta my hair ♪</i>

534
00:30:22,554 --> 00:30:25,009
<i>♪ And send him ♪
♪ on his way ♪</i>

535
00:30:25,034 --> 00:30:26,116
(CHEERING)

536
00:30:26,192 --> 00:30:29,728
<i>♪ I'm gonna wave that man ♪
♪ right outta my arms ♪</i>

537
00:30:29,828 --> 00:30:32,198
<i>♪ I'm gonna wave that man ♪
♪ right outta my arms ♪</i>

538
00:30:32,298 --> 00:30:35,034
<i>♪ I'm gonna wave that man ♪
♪ right outta my arms ♪</i>

539
00:30:35,134 --> 00:30:38,470
<i>♪ And send him on his way. ♪</i>

540
00:30:42,274 --> 00:30:44,343
We are geniuses.

541
00:30:50,616 --> 00:30:52,518
Do you know where
the scissors are?

542
00:30:52,618 --> 00:30:55,021
I think they're in the
kitchen in the third drawer.

543
00:30:55,121 --> 00:30:57,556
- Okay.
- (KNOCKS)

544
00:30:57,656 --> 00:30:59,091
I spy your little eye.

545
00:31:00,626 --> 00:31:02,561
It's the bartender
from downstairs.

546
00:31:02,661 --> 00:31:06,598
- Hello? I can hear you.
- CONNIE: Give me that. Put it on.

547
00:31:06,698 --> 00:31:08,800
What's going on in there,
you can't say hi?

548
00:31:08,901 --> 00:31:11,070
CONNIE:
The guacamole.

549
00:31:11,170 --> 00:31:13,205
I can't hear them.
Should we go?

550
00:31:14,873 --> 00:31:17,376
- How're you doing?
- What's going on?

551
00:31:17,476 --> 00:31:19,711
- Welcome wagon.
- We live on the top floor.

552
00:31:19,912 --> 00:31:22,548
- Hi.
- Hey.

553
00:31:22,648 --> 00:31:26,218
Oh... dear,
girlfriends need a decorator.

554
00:31:32,925 --> 00:31:35,327
- Hi, I'm Paul.
- I'm Brian. My stage name's "Patty Melt."

555
00:31:36,762 --> 00:31:40,066
By day, I'm Robert.
This is my roommate, Lee.

556
00:31:40,166 --> 00:31:43,235
By night, we're a duo act
Peaches N' Cream.

557
00:31:43,335 --> 00:31:45,237
- I hate our name.
- I think it's beautiful.

558
00:31:45,337 --> 00:31:48,074
That's because you're the
Peaches part, I'm N' Cream.

559
00:31:48,174 --> 00:31:52,211
My name is N' Cream.
What does it even mean?

560
00:31:55,314 --> 00:31:57,816
- CARLA: That's really nice.
- Fabulous.

561
00:31:57,916 --> 00:32:00,419
Come, come on, come on, join us.

562
00:32:06,192 --> 00:32:08,194
All queens rise.

563
00:32:13,165 --> 00:32:15,467
O blessed Saint Mary
of Drag Queens,

564
00:32:15,567 --> 00:32:17,836
please grant your
never humble servants

565
00:32:17,936 --> 00:32:20,072
and our new friends with grace,

566
00:32:20,172 --> 00:32:22,108
jewels and support hose.

567
00:32:22,208 --> 00:32:24,843
- ALL: Gay-men.
- Gay-men.

568
00:32:24,943 --> 00:32:26,845
And bless me with a new name.

569
00:32:26,945 --> 00:32:28,847
- Hello?
- I don't even have a drag name.

570
00:32:28,947 --> 00:32:30,316
- Why not?
- What's up with that?

571
00:32:30,416 --> 00:32:32,851
I'm new, so I can't name myself.

572
00:32:32,951 --> 00:32:35,554
- You want N' Cream?
- No, thanks.

573
00:32:35,654 --> 00:32:37,123
- Rosemary Chicken.
- Eh.

574
00:32:37,223 --> 00:32:39,058
- Mary Queen of Shots?
- Uh-uh.

575
00:32:39,158 --> 00:32:41,393
- Estée Louder Harder Faster?
- What?

576
00:32:41,493 --> 00:32:44,896
- Ooh, can I borrow this?
- Hey, hey, what time is it?

577
00:32:44,997 --> 00:32:48,134
- 5:00-ish?
- The show.

578
00:32:48,234 --> 00:32:50,269
We have to shave...
everything.

579
00:32:50,369 --> 00:32:52,071
You're lucky
to be paid to perform.

580
00:32:52,171 --> 00:32:53,472
- Sorry?
- Excuse me?

581
00:32:53,572 --> 00:32:55,674
- What?
- ALL: Perform.

582
00:32:55,774 --> 00:32:58,544
There are very few paying
drag gigs in this town.

583
00:32:58,644 --> 00:33:01,347
I have to bartend at the
Handlebar, and it's beneath me.

584
00:33:01,447 --> 00:33:03,282
So, here it is.

585
00:33:03,382 --> 00:33:06,718
Have you ever thought about adding a
few fabulous friends to your show?

586
00:33:06,818 --> 00:33:09,388
If you need choreography, I
know fabulous dance steps.

587
00:33:09,488 --> 00:33:12,024
- I'm great with wigs.
- I can sew a dress in three hours.

588
00:33:12,124 --> 00:33:13,159
I'll lend you my jewels.

589
00:33:14,393 --> 00:33:17,729
Call us.
We could use the buck.

590
00:33:19,398 --> 00:33:21,700
- We'll give it some thought.
- Great.

591
00:33:21,800 --> 00:33:25,071
Excellent. Come on, you guys,
let's go clean our apartment.

592
00:33:25,171 --> 00:33:27,005
- For your brother?
- You invited him over?

593
00:33:27,106 --> 00:33:28,307
- Are you drunk?
- A little.

594
00:33:28,407 --> 00:33:30,209
Robert left home
when was just 16.

595
00:33:30,309 --> 00:33:33,079
- ROBERT: Brian!
- I'm glad I don't have a straight brother.

596
00:33:33,179 --> 00:33:36,115
Now, now, we mustn't be prejudiced,
straights are people too.

597
00:33:41,753 --> 00:33:43,489
Come on.

598
00:33:46,725 --> 00:33:49,461
Look at all the people, Carla.

599
00:33:51,163 --> 00:33:53,199
- (DOOR SLAMS)
- (BOTH SCREAM)

600
00:34:00,739 --> 00:34:03,942
<i>♪ Don't tell me not to live, ♪
♪ just sit and putter ♪</i>

601
00:34:04,042 --> 00:34:06,745
<i>♪ Life's candy ♪
♪ and the sun's a ball of butter ♪</i>

602
00:34:06,845 --> 00:34:11,950
<i>♪ Don't bring around a cloud ♪
♪ to rain on my parade ♪</i>

603
00:34:12,050 --> 00:34:15,087
<i>♪ Don't tell me not to fly, ♪
♪ I've simply got to ♪</i>

604
00:34:15,187 --> 00:34:17,823
<i>♪ If someone takes a spill ♪
♪ it's me and not you ♪</i>

605
00:34:17,923 --> 00:34:23,095
<i>♪ Who told you you're allowed ♪
♪ to rain on my parade? ♪</i>

606
00:34:23,195 --> 00:34:26,332
<i>♪ I'm gonna live ♪
♪ and live now ♪</i>

607
00:34:26,432 --> 00:34:29,535
<i>♪ Get what I want, ♪
♪ I know how ♪</i>

608
00:34:29,635 --> 00:34:32,804
<i>♪ One roll ♪
♪ for the whole shebang ♪</i>

609
00:34:32,904 --> 00:34:35,241
<i>♪ One throw, that bell ♪
♪ will go clang ♪</i>

610
00:34:35,341 --> 00:34:38,510
<i>♪ Eye on the target ♪
♪ and wham ♪</i>

611
00:34:38,610 --> 00:34:41,780
<i>♪ One shot, one gunshot ♪
♪ and bam! ♪</i>

612
00:34:41,880 --> 00:34:46,385
<i>♪ Hey, Mr. Arnstein ♪</i>

613
00:34:46,485 --> 00:34:53,359
<i>♪ - Here I am! ♪</i>
- (CHEERING) ♪

614
00:34:53,459 --> 00:34:59,398
<i>♪ I'll march my band out ♪</i>

615
00:34:59,498 --> 00:35:03,835
<i>♪ I'll beat my drum ♪</i>

616
00:35:03,935 --> 00:35:07,473
<i>♪ And if I'm fanned out ♪</i>

617
00:35:07,573 --> 00:35:10,276
<i>♪ Your turn at bat, sir ♪</i>

618
00:35:10,376 --> 00:35:14,146
<i>♪ - At least I didn't fake it - ♪
♪ Hat, sir, I guess I didn't make it ♪</i>

619
00:35:14,246 --> 00:35:16,748
<i>♪ Get ready for me, love, ♪
♪ 'cause I'm a comer ♪</i>

620
00:35:16,848 --> 00:35:19,551
<i>♪ I've simply got to march, ♪
♪ my heart's a drummer ♪</i>

621
00:35:19,651 --> 00:35:22,554
<i>♪ Nobody, no, nobody ♪</i>

622
00:35:22,654 --> 00:35:25,357
<i>♪ Is gonna ♪</i>

623
00:35:25,457 --> 00:35:28,294
<i>♪ Rain on my ♪</i>

624
00:35:28,394 --> 00:35:33,832
<i>♪ - Parade... ♪
♪ - (CHEERING) ♪</i>

625
00:35:44,943 --> 00:35:46,612
CONNIE:
Oh, shush.

626
00:35:47,846 --> 00:35:49,348
Oh, all right.

627
00:35:50,716 --> 00:35:52,551
Enough already.

628
00:35:52,651 --> 00:35:55,287
Yeah, that's right.
Yeah.

629
00:36:05,564 --> 00:36:08,867
- That looks great.
- I'm glamorizing our new look a bit.

630
00:36:08,967 --> 00:36:11,337
I mean, under the lights,
these could be great,

631
00:36:11,437 --> 00:36:13,138
especially on turns.

632
00:36:13,239 --> 00:36:15,474
- (BEADS CLATTERING)
- Woo, these could be dangerous.

633
00:36:15,574 --> 00:36:16,908
(LAUGHS)
Yeah.

634
00:36:18,744 --> 00:36:21,179
- Aw.
- What?

635
00:36:21,280 --> 00:36:24,283
It's just, it's great
to see you happy.

636
00:36:24,383 --> 00:36:26,718
Come on, admit it,
you do love the show.

637
00:36:26,818 --> 00:36:29,355
Yeah, it's a drag, pun intended.

638
00:36:29,455 --> 00:36:31,390
Hey, my plan worked.

639
00:36:33,191 --> 00:36:35,627
Yeah, I'm worried about
how well known we're getting.

640
00:36:35,727 --> 00:36:38,096
- Only in West Hollywood.
- And I miss...

641
00:36:38,196 --> 00:36:39,731
- Don't say Mikey.
- Boys.

642
00:36:39,831 --> 00:36:41,633
I miss boys
who like to kiss girls.

643
00:36:41,733 --> 00:36:44,470
Forget it, okay? Because
we have no time for losers

644
00:36:44,570 --> 00:36:46,838
and we can't blow our cover.

645
00:36:48,340 --> 00:36:51,243
Are you there?
I lost you.

646
00:36:51,343 --> 00:36:53,412
Now I hear ya.
Now I lost you.

647
00:36:54,580 --> 00:36:56,982
Robert, are you all right?

648
00:36:57,082 --> 00:36:59,285
Sure, I'm just going
to go meet my brother

649
00:36:59,385 --> 00:37:00,919
for the first time in 106 years.

650
00:37:01,019 --> 00:37:03,422
- Did you have a fight?
- ROBERT: No.

651
00:37:05,724 --> 00:37:09,395
Look, I haven't had
any contact with my family

652
00:37:09,495 --> 00:37:12,030
in a long time...

653
00:37:12,264 --> 00:37:14,300
My choice.

654
00:37:14,400 --> 00:37:17,336
Six months ago, I get a little
sentimental watching TV...

655
00:37:17,436 --> 00:37:19,137
Hallmark commercials.

656
00:37:19,237 --> 00:37:22,441
So I send my grandma
a birthday card

657
00:37:22,541 --> 00:37:24,843
with my return address
label on it.

658
00:37:26,278 --> 00:37:28,347
So then my brother
starts coming around,

659
00:37:28,447 --> 00:37:31,517
starts leaving me messages,
"Hey, let's be brothers again."

660
00:37:31,617 --> 00:37:33,952
- You don't want a brother?
- (SIGHS)

661
00:37:34,052 --> 00:37:36,288
He's just gonna hate me.

662
00:37:37,389 --> 00:37:38,390
No, he won't.

663
00:37:43,662 --> 00:37:46,398
Does he know
you dress with style?

664
00:37:46,498 --> 00:37:48,534
Yeah, I told him on the phone.

665
00:37:50,502 --> 00:37:52,538
I figured I'd go
without the ball gown,

666
00:37:52,638 --> 00:37:54,573
just to ease him into things.

667
00:37:58,410 --> 00:37:59,778
Let me see.

668
00:38:02,481 --> 00:38:05,884
There you go.
Blue is your best color.

669
00:38:05,984 --> 00:38:07,819
Thanks, sweetie.

670
00:39:14,986 --> 00:39:17,055
Well, this was a mistake.

671
00:39:26,131 --> 00:39:27,999
(GROANS)

672
00:39:28,099 --> 00:39:33,271
<i>♪ You coax the blues ♪
♪ right out of the horn ♪</i>

673
00:39:33,505 --> 00:39:35,040
<i>♪ Mame ♪</i>

674
00:39:35,140 --> 00:39:39,511
<i>♪ You charm the husk ♪
♪ right off of the corn ♪</i>

675
00:39:39,611 --> 00:39:42,113
- <i>♪ Mame... ♪</i>
- Hello, Rudy, it's Tibor.

676
00:39:42,213 --> 00:39:46,418
- What do you got?
- I'm in St. Louis. They're not here.

677
00:39:46,518 --> 00:39:50,088
Hey, I'm down a kilo
and I'm up two witnesses!

678
00:39:50,188 --> 00:39:54,292
- Find them!
- <i>♪ ...Since you brought Dixie back to Dixieland ♪</i>

679
00:39:54,392 --> 00:39:57,896
<i>♪ You make the cotton ♪
♪ easy to pick... ♪</i>

680
00:40:04,703 --> 00:40:06,872
- Oh, for God sake, what?
- What?

681
00:40:06,972 --> 00:40:09,374
What are you doing?
Following me?

682
00:40:09,475 --> 00:40:12,077
- Watching every move I make?
- I'm not watching you.

683
00:40:12,177 --> 00:40:14,680
I just thought it would be
fun to hang out.

684
00:40:14,780 --> 00:40:16,214
- Why?
- Why not?

685
00:40:16,414 --> 00:40:17,583
- Why?
- Why not?

686
00:40:17,683 --> 00:40:18,917
- Grow up.
- You grow up.

687
00:40:19,017 --> 00:40:20,118
- You grow up.
- Make me.

688
00:40:26,291 --> 00:40:28,794
At least do some
shopping yourself.

689
00:40:30,962 --> 00:40:32,498
Please.

690
00:40:33,865 --> 00:40:36,201
- Mom likes irises too.
- Save it for Dr. Phil.

691
00:40:36,434 --> 00:40:38,069
Okay.

692
00:40:38,169 --> 00:40:39,938
- Hi, Mrs. Phillips.
- Hi, Mrs. Phillips.

693
00:40:40,038 --> 00:40:41,439
Hello.

694
00:40:41,540 --> 00:40:43,842
I thought it'd be nice to
spend a beautiful Saturday...

695
00:40:43,942 --> 00:40:46,177
Why this sudden interest
in my after all this time?

696
00:40:46,277 --> 00:40:50,549
For a long time, I couldn't
find you, remember?

697
00:40:50,649 --> 00:40:54,886
And I think I'm gonna
marry someone.

698
00:40:54,986 --> 00:40:57,789
And if that's gonna happen,
I want you to be there.

699
00:41:01,459 --> 00:41:02,728
Oh...

700
00:41:08,767 --> 00:41:11,469
Come on, I need cheese.

701
00:41:13,238 --> 00:41:15,073
- Are you sure?
- Yeah, yeah.

702
00:41:15,173 --> 00:41:17,976
- (PHONE RINGS)
- Oh.

703
00:41:18,076 --> 00:41:21,079
- That's my girlfriend.
- Take it, I'll see if they're home.

704
00:41:22,247 --> 00:41:23,815
(KNOCKS)

705
00:41:23,915 --> 00:41:26,117
ROBERT:
Bonjour, my filles...

706
00:41:27,519 --> 00:41:29,487
c'est moi.

707
00:41:29,588 --> 00:41:31,790
- Hello.
- Sorry, sorry.

708
00:41:31,890 --> 00:41:33,559
Ouvre la porte.

709
00:41:34,960 --> 00:41:36,227
- Here, your hair.
- I got it.

710
00:41:36,327 --> 00:41:37,863
- Get your robe.
- Take it with you.

711
00:41:37,963 --> 00:41:39,998
- Get a robe, get a robe.
- Here it is, take that.

712
00:41:40,098 --> 00:41:41,833
I hear running.

713
00:41:44,970 --> 00:41:47,072
- How're you doing?
- What's going on?

714
00:41:47,172 --> 00:41:50,609
Wow, good look.
(CHUCKLES)

715
00:41:51,877 --> 00:41:54,112
So how's it going
with your brother?

716
00:41:54,212 --> 00:41:56,514
Jeff!

717
00:41:58,516 --> 00:42:00,552
I'll call you later.

718
00:42:10,862 --> 00:42:15,133
Jeff, these are my girlfriends,
the "Connie and Carla."

719
00:42:15,233 --> 00:42:18,203
Hi, Jeff, welcome to the dollhouse.
Want me to condition your hair?

720
00:42:18,303 --> 00:42:21,206
No, I ran a cream rinse through
it this morning, so I'm good.

721
00:42:21,306 --> 00:42:23,809
So, I'll take a rain check.

722
00:42:23,909 --> 00:42:24,810
(SNAPS)

723
00:42:24,910 --> 00:42:27,078
You all work
at the Handlebar too?

724
00:42:27,178 --> 00:42:29,014
- Oh, yeah, we all work there.
- Work?

725
00:42:29,114 --> 00:42:32,217
Jeff, these broads have transformed
that dive into a legit cabaret.

726
00:42:32,317 --> 00:42:34,052
I wish I was in that show.

727
00:42:34,152 --> 00:42:35,587
- Hint.
- All right.

728
00:42:35,687 --> 00:42:36,722
- Hint.
- We heard you.

729
00:42:36,822 --> 00:42:38,590
- Hint.
- Back off.

730
00:42:38,690 --> 00:42:40,458
All right, get out of my way.

731
00:42:40,659 --> 00:42:42,160
Let's get out of here.

732
00:42:42,260 --> 00:42:44,562
Oh, hello.

733
00:42:44,663 --> 00:42:47,633
- Hi, I'm Brian, this is Paul and Lee.
- I'm Robert's best friend.

734
00:42:47,733 --> 00:42:49,200
- His what?
- Best friend.

735
00:42:49,300 --> 00:42:51,569
- He's also my roommate.
- Come see my apartment.

736
00:42:51,670 --> 00:42:53,739
- No, ours.
- Down, girls, down.

737
00:42:53,839 --> 00:42:55,874
Are you hungry?
You like fish sticks?

738
00:42:55,974 --> 00:42:58,543
I make them Filipino style.
They taste just like chicken.

739
00:42:58,644 --> 00:43:00,145
- (SIGHS)
- Oh my God.

740
00:43:00,245 --> 00:43:02,580
Oh, I like him.

741
00:43:02,681 --> 00:43:04,883
I saw him before
when were still girls.

742
00:43:04,983 --> 00:43:07,485
He was standing out front.
We had this moment, Carla.

743
00:43:07,585 --> 00:43:11,757
- He was nice to me.
- What are you talking about?

744
00:43:11,857 --> 00:43:15,293
Right. Why would he ever
be attracted to me?

745
00:43:15,393 --> 00:43:17,062
- I'm a drag queen.
- No...

746
00:43:17,162 --> 00:43:20,799
- you can't blow our cover for some guy.
- Oh, yeah, I know.

747
00:43:20,899 --> 00:43:23,001
I know.

748
00:43:23,101 --> 00:43:24,803
I know.
(GROANS)

749
00:43:32,778 --> 00:43:34,813
- Thanks.
- Have a good show tonight.

750
00:43:34,913 --> 00:43:37,515
Stanley, we want to add
some friends to the act.

751
00:43:37,615 --> 00:43:40,385
You got to get a food license
and expand this place.

752
00:43:40,485 --> 00:43:44,255
Here's my plan. We're adding more
leg, you got to add legroom.

753
00:43:44,355 --> 00:43:46,524
What would that cost?

754
00:43:46,624 --> 00:43:47,959
I'll add up some figures.

755
00:43:48,059 --> 00:43:50,161
Excuse me, I'll be back.

756
00:43:51,362 --> 00:43:53,131
- What are you doing?
- What?

757
00:43:53,231 --> 00:43:56,067
This show is our destiny waiting
to happen... dinner theater.

758
00:43:56,167 --> 00:43:58,303
We can't expand.
We'll get even more well known

759
00:43:58,403 --> 00:44:00,638
and word will travel
straight to those killers.

760
00:44:00,739 --> 00:44:03,008
- They're not looking for drag queens.
- How do you know?

761
00:44:03,108 --> 00:44:05,043
They're serious,
they have connections.

762
00:44:05,143 --> 00:44:07,813
They haven't found us. They're
not connected to this world.

763
00:44:07,913 --> 00:44:10,281
- We're safe, we're drag queens.
- You're a freak.

764
00:44:10,381 --> 00:44:12,250
Yeah, and you're
a freak with me.

765
00:44:12,350 --> 00:44:16,788
<i>♪ You coax the blues ♪
♪ right out of the horn ♪</i>

766
00:44:16,888 --> 00:44:19,290
<i>♪ Mame... ♪</i>

767
00:44:19,390 --> 00:44:22,093
TIBOR: No, no, yes, no, no,
Rudy, I'm telling you,

768
00:44:22,193 --> 00:44:25,330
I have seen almost everything on Broadway.
They're not in it.

769
00:44:25,430 --> 00:44:28,734
I saw "Gypsy" last night.
They're not there.

770
00:44:28,834 --> 00:44:30,401
I saw "Rent,"

771
00:44:30,501 --> 00:44:32,804
which was surprising
to be so poignant,

772
00:44:32,904 --> 00:44:35,573
with a narrative added to
by emotional performances

773
00:44:35,673 --> 00:44:37,675
which bring the audiences
into the story.

774
00:44:37,776 --> 00:44:40,846
Intimate story? Intimate story,
I got an intimate story.

775
00:44:40,946 --> 00:44:44,515
- I'm gonna kill you if you don't...
- Okay, okay, okay.

776
00:44:44,716 --> 00:44:46,284
I have good news.

777
00:44:46,384 --> 00:44:50,321
I got a ticket
to the matinee of "Hairspray."

778
00:44:50,421 --> 00:44:51,923
Hello?

779
00:44:52,023 --> 00:44:54,860
LEE: Five, six, seven, eight.

780
00:44:54,960 --> 00:44:57,662
And knee up and hands at your side.
Chickapow.

781
00:44:57,763 --> 00:44:59,630
Charleston, Charleston.

782
00:44:59,831 --> 00:45:01,632
Downstage, do-si-do.

783
00:45:01,833 --> 00:45:02,868
- Let it...
- Ow.

784
00:45:02,968 --> 00:45:04,803
- ROBERT: Carla!
- What? He pushed me.

785
00:45:04,903 --> 00:45:06,738
- I am a trained dancer.
- Yeah, right.

786
00:45:06,838 --> 00:45:09,674
Connie, Carla, move more like this.
Hide all your masculinity.

787
00:45:09,775 --> 00:45:12,811
- Chickapow.
- No one fall on me this time, I'm delicate.

788
00:45:12,911 --> 00:45:15,313
- All right, Crystal Decanter.
- That's not my name.

789
00:45:15,413 --> 00:45:17,282
- How about Patty, like me, Patty Cake?
- No.

790
00:45:17,382 --> 00:45:18,984
- Patty O'Furniture.
- No.

791
00:45:19,084 --> 00:45:20,752
- Patty Pooper.
- No.

792
00:45:20,852 --> 00:45:23,889
- (CHUCKLES) - Great, can
we all please dance now?

793
00:45:23,989 --> 00:45:26,391
What's this? Why do you
wear a bra during the day?

794
00:45:30,728 --> 00:45:32,263
Well, if you must know,

795
00:45:32,363 --> 00:45:34,265
being in drag helps us
practice our moves.

796
00:45:37,102 --> 00:45:39,270
Good falsies.
What do you use?

797
00:45:39,370 --> 00:45:40,972
None of your beeswax.

798
00:45:46,878 --> 00:45:49,881
They're really good. You
should all have a feel.

799
00:45:54,752 --> 00:45:57,789
- Supple. Good.
- ROBERT: Oh, they are good.

800
00:45:57,889 --> 00:46:00,325
Hmm.

801
00:46:00,425 --> 00:46:02,160
- BRIAN: Back to work.
- Okay then.

802
00:46:06,531 --> 00:46:08,800
Whoa, whoa, whoa!
No way! Put it back.

803
00:46:08,900 --> 00:46:11,436
No. Whoa, I don't have
this kind of money.

804
00:46:11,536 --> 00:46:13,204
Stanley, here's my plan.

805
00:46:13,304 --> 00:46:14,973
You only have
to do 80% capacity,

806
00:46:15,073 --> 00:46:17,108
you'll make it back
within three months.

807
00:46:17,208 --> 00:46:19,344
All you gotta to pay out now
is the construction.

808
00:46:19,444 --> 00:46:20,778
I got it all under control.

809
00:46:20,879 --> 00:46:23,448
Sir? Hi, we've talked
about this.

810
00:46:23,548 --> 00:46:26,584
Yeah, the tables have to be
this high, right? Right.

811
00:46:26,784 --> 00:46:28,686
Why?
Stanley, look at me.

812
00:46:28,786 --> 00:46:31,022
I'm eating my surf-n-turf.
Watching a terrific show.

813
00:46:31,122 --> 00:46:33,925
Eating, watching. Dinner, theater.
See, dinner theater?

814
00:46:34,025 --> 00:46:35,961
Where do you think the
TV dinner came from?

815
00:46:36,061 --> 00:46:39,064
- Right, Carla?
- Uh, yeah. This high.

816
00:46:40,932 --> 00:46:43,701
Stanley?
Come on.

817
00:46:43,935 --> 00:46:46,137
ALL: Stanley?

818
00:46:46,237 --> 00:46:48,940
ALL: Stanley.

819
00:46:50,608 --> 00:46:52,978
- I'll get a loan from my mother.
- (CHEERS)

820
00:46:53,078 --> 00:46:55,580
(WHISTLES, CHEERING)

821
00:47:00,852 --> 00:47:04,422
<i>♪ Life is a cabaret, ♪
♪ ol' chum ♪</i>

822
00:47:04,522 --> 00:47:08,059
<i>♪ Only a cabaret, ♪
♪ ol' chum ♪</i>

823
00:47:08,159 --> 00:47:09,594
<i>♪ So come to ♪</i>

824
00:47:09,827 --> 00:47:16,167
<i>♪ The cabaret. ♪</i>

825
00:47:19,837 --> 00:47:21,372
(CHEERS, APPLAUSE)

826
00:47:25,276 --> 00:47:28,213
- BOTH: Whoa!
- Oh, I'm sorry. I'm sorry.

827
00:47:28,313 --> 00:47:30,982
- I should watch where I'm going.
- That's okay, doll.

828
00:47:34,685 --> 00:47:36,687
I'm Connie.
I met you.

829
00:47:36,922 --> 00:47:38,789
Oh, yeah.

830
00:47:38,890 --> 00:47:40,725
I'm here to take
Robert out for lunch.

831
00:47:40,959 --> 00:47:42,393
Just... you know.

832
00:47:42,493 --> 00:47:44,395
That's nice.

833
00:47:46,464 --> 00:47:48,266
Well, he's my brother.

834
00:47:48,366 --> 00:47:51,436
So... taking him out...
taking him out to lunch.

835
00:47:53,071 --> 00:47:55,640
- Well, you're nice.
- You're nice, too.

836
00:47:58,977 --> 00:48:01,612
I mean, uh...
you know...

837
00:48:01,712 --> 00:48:04,015
Hello!
I'll be right down.

838
00:48:06,417 --> 00:48:09,154
- What?
- (SOFTLY) Aiyiyi.

839
00:48:09,254 --> 00:48:13,258
I have to go to the show
after lunch, so I dressed.

840
00:48:13,358 --> 00:48:15,226
Is there a problem?

841
00:48:15,326 --> 00:48:16,594
Jeff?

842
00:48:18,964 --> 00:48:23,068
- You want to cancel?
- No! No, no, no.

843
00:48:23,168 --> 00:48:25,603
- I'll be right down.
- Oh, boy.

844
00:48:27,738 --> 00:48:29,907
Take him to the Tube
around the corner.

845
00:48:30,008 --> 00:48:32,810
The owner's one of us.
People won't stare as much.

846
00:48:33,011 --> 00:48:35,680
- Thank you.
- Sure.

847
00:48:37,182 --> 00:48:38,483
You like my garbage?

848
00:48:38,583 --> 00:48:41,286
Um... a little bit.

849
00:48:41,386 --> 00:48:43,321
Anything good in there?

850
00:48:46,958 --> 00:48:47,959
Hey, sweetie.

851
00:48:49,727 --> 00:48:51,596
- Robert.
- Nails.

852
00:48:52,930 --> 00:48:54,932
Nails.

853
00:48:59,370 --> 00:49:02,507
<i>♪ You coax the blues ♪
♪ right out of the horn ♪</i>

854
00:49:02,607 --> 00:49:05,110
<i>♪ Mame ♪</i>

855
00:49:05,210 --> 00:49:09,580
- <i>♪ You charm the husk right
off of the corn ♪</i> - (PHONE RINGS)

856
00:49:09,680 --> 00:49:11,216
- <i>♪ Mame ♪</i>
- RUDY: Tibor!

857
00:49:11,316 --> 00:49:13,151
- Mama's pizza.
- Knock it off.

858
00:49:13,251 --> 00:49:16,121
- You're telling me you found them, right?
- No, not yet.

859
00:49:16,221 --> 00:49:19,290
- Come on.
- Maybe you put someone at Mexico border

860
00:49:19,390 --> 00:49:21,526
- to search for their car?
- That's a great idea.

861
00:49:21,626 --> 00:49:24,729
I'll put somebody at the
Canadian border and we can put...

862
00:49:24,829 --> 00:49:28,733
(SINGING ALONG)
<i>♪ You make the cotton easy to pick ♪</i>

863
00:49:28,966 --> 00:49:31,236
<i>♪ Mame ♪</i>

864
00:49:31,336 --> 00:49:35,540
<i>♪ You give my old ♪
♪ mint julep a kick ♪</i>

865
00:49:35,640 --> 00:49:37,508
<i>♪ Mame ♪</i>

866
00:49:37,608 --> 00:49:44,249
<i>♪ You make the old magnolia tree blossom ♪
♪ with the mention of your name ♪</i>

867
00:49:44,349 --> 00:49:47,352
<i>♪ You make me ♪
♪ feel alive again ♪</i>

868
00:49:47,452 --> 00:49:50,655
<i>♪ You given me ♪
♪ the drive again ♪</i>

869
00:49:50,755 --> 00:49:53,591
<i>♪ To make the South ♪
♪ alive again ♪</i>

870
00:49:53,691 --> 00:49:56,594
<i>♪ Mame. ♪</i>

871
00:50:13,811 --> 00:50:16,214
- (GRUNTS)
- Whoa, Nelly.

872
00:50:16,314 --> 00:50:18,116
- You okay?
- Yeah, are you okay?

873
00:50:18,216 --> 00:50:19,684
Yeah, padding.

874
00:50:19,784 --> 00:50:22,320
- Oh.
- Yeah.

875
00:50:22,420 --> 00:50:23,921
Robert's out having a manicure.

876
00:50:24,122 --> 00:50:25,623
- Oh.
- Mm-hmm.

877
00:50:25,723 --> 00:50:28,126
- Here, here.
- Oh.

878
00:50:28,226 --> 00:50:30,628
- Want to come over?
- What?

879
00:50:30,728 --> 00:50:34,065
No, no, no, I have something...

880
00:50:34,165 --> 00:50:35,533
I have some...
I have a...

881
00:50:35,633 --> 00:50:38,636
I got a prior commitment.

882
00:50:38,736 --> 00:50:40,838
No problem.

883
00:50:41,038 --> 00:50:43,441
(SIGHS)

884
00:50:43,541 --> 00:50:45,243
Um...

885
00:50:45,343 --> 00:50:49,447
you know, the other day when
I said that you were nice?

886
00:50:49,547 --> 00:50:51,849
I meant it, you are very nice.

887
00:50:52,049 --> 00:50:54,385
I just meant it in a...

888
00:50:56,053 --> 00:50:58,156
a friendly way.

889
00:50:58,256 --> 00:51:00,958
I'm not gay.

890
00:51:01,058 --> 00:51:04,329
- Neither am I.
- What?

891
00:51:04,429 --> 00:51:07,398
Nothing, it's complicated.

892
00:51:08,533 --> 00:51:10,168
- I bet.
- Mm-hmm.

893
00:51:10,268 --> 00:51:13,771
- All right, all right.
- Okay, good.

894
00:51:13,871 --> 00:51:15,840
- All right, okay.
- See ya.

895
00:51:17,342 --> 00:51:19,510
Hey, do straight guys
drink coffee?

896
00:51:30,321 --> 00:51:33,691
- What do you do for a living?
- How long you been a drag queen?

897
00:51:33,791 --> 00:51:36,161
- Sorry.
- I'm sorry, I just...

898
00:51:36,261 --> 00:51:37,795
I've never...

899
00:51:37,895 --> 00:51:41,699
known a cross-dressing
person before.

900
00:51:41,799 --> 00:51:45,170
- You know your brother.
- Oh yeah... no...

901
00:51:45,270 --> 00:51:47,772
- it's been a long time.
- Yeah, it's hard.

902
00:51:47,872 --> 00:51:50,007
It's hard, but I'm
a bit of an optimist.

903
00:51:50,107 --> 00:51:52,410
- Me too.
- I'm stubborn. I don't give up.

904
00:51:54,279 --> 00:51:57,382
I wasn't always
in a successful show.

905
00:51:57,482 --> 00:52:00,685
And I had this friend,

906
00:52:00,785 --> 00:52:03,588
he told me to give up.

907
00:52:03,688 --> 00:52:05,423
He called me a dreamer.

908
00:52:06,891 --> 00:52:10,561
- That's not very nice.
- Yeah.

909
00:52:10,661 --> 00:52:12,530
Well...

910
00:52:16,301 --> 00:52:18,803
(HUMMING)

911
00:52:23,208 --> 00:52:25,343
- I got to go.
- Okay.

912
00:52:25,443 --> 00:52:27,178
I just want to know
why you do it.

913
00:52:27,278 --> 00:52:30,548
Why you like to dress up,
you guys.

914
00:52:31,982 --> 00:52:33,984
- Oh...
- I'm sorry, that's personal.

915
00:52:34,185 --> 00:52:36,153
No, that's okay.

916
00:52:37,222 --> 00:52:39,257
It's kinda like this...

917
00:52:39,357 --> 00:52:43,294
It's like dressing
how you feel inside.

918
00:52:43,394 --> 00:52:46,163
You know?
You know what, Jeff?

919
00:52:46,264 --> 00:52:48,766
I haven't known your brother
for very long, but I think...

920
00:52:48,866 --> 00:52:51,469
I mean, I think he's happy.

921
00:52:52,970 --> 00:52:54,572
We've only got one life.

922
00:52:54,672 --> 00:52:57,675
It's just strange that my
brother's out getting a manicure.

923
00:52:57,775 --> 00:53:00,578
- What, haven't you ever had one?
- Oh God, no.

924
00:53:00,678 --> 00:53:02,680
You live in LA.
Everybody gets their...

925
00:53:02,780 --> 00:53:06,150
- backs waxed, and things plucked...
- I don't pluck.

926
00:53:06,251 --> 00:53:08,686
I-I never...
I've never been plucked...

927
00:53:08,786 --> 00:53:10,488
And I don't do manicures.

928
00:53:10,588 --> 00:53:12,523
- CONNIE: Relax your hand.
- I'm relaxed.

929
00:53:12,623 --> 00:53:14,459
Wait, look at it,
it's like a claw.

930
00:53:14,559 --> 00:53:15,793
Okay, I'm relaxed.

931
00:53:15,893 --> 00:53:18,062
- Open.
- No polish, though.

932
00:53:18,329 --> 00:53:20,565
Deal.

933
00:53:24,935 --> 00:53:26,504
And?

934
00:53:26,604 --> 00:53:28,205
Nothing.

935
00:53:28,306 --> 00:53:29,774
Oh come on, spill it.

936
00:53:31,342 --> 00:53:33,244
Only because we're
talking guy to guy.

937
00:53:33,344 --> 00:53:36,247
- Right.
- I've been seeing this woman.

938
00:53:36,347 --> 00:53:39,484
- You got a girlfriend.
- I'm going to propose.

939
00:53:39,584 --> 00:53:42,987
We're at that stage where I
should make a commitment, but...

940
00:53:43,087 --> 00:53:45,523
I'm not really sure if we're
right for one another.

941
00:53:45,623 --> 00:53:47,258
She doesn't make me laugh.

942
00:53:47,358 --> 00:53:50,728
You got to get out. You gotta pull
the cord on that mission. Abort!

943
00:53:50,828 --> 00:53:54,265
That could be me being afraid
to take it to the next level.

944
00:53:54,365 --> 00:53:58,403
I had this girlfriend once who told me
I had issues about getting too close.

945
00:54:00,971 --> 00:54:02,507
I stopped talking to her.

946
00:54:05,242 --> 00:54:07,812
Have you told
your girlfriend about Robert?

947
00:54:07,912 --> 00:54:09,647
No.

948
00:54:09,747 --> 00:54:11,549
- But you're going to?
- Oh yeah.

949
00:54:14,018 --> 00:54:15,520
No.

950
00:54:16,621 --> 00:54:17,522
Maybe.

951
00:54:20,925 --> 00:54:23,361
No.

952
00:54:25,496 --> 00:54:28,165
I've really got to go now.
This was fun.

953
00:54:28,265 --> 00:54:31,402
I've never missed a day of work.
I work all the time.

954
00:54:31,502 --> 00:54:33,871
- Oh yeah.
- But it's nice just to hang out.

955
00:54:33,971 --> 00:54:35,506
Thanks for the manicure.

956
00:54:35,606 --> 00:54:38,343
- Don't tell anybody.
- Okay.

957
00:54:42,447 --> 00:54:44,181
(SIGHS)

958
00:54:44,281 --> 00:54:47,284
LEE: Aren't you nervous? How can
you eat at a time like this?

959
00:54:47,385 --> 00:54:50,688
I can't believe it! Hoy! Is
there lipstick on my teeth?

960
00:54:50,788 --> 00:54:52,790
- No.
- Liar!

961
00:54:52,890 --> 00:54:54,258
(LAUGHING)
Let's go.

962
00:54:54,359 --> 00:54:55,926
- Chickapow!
- Chickapow!

963
00:54:59,997 --> 00:55:01,832
Where were you today?

964
00:55:04,535 --> 00:55:07,037
- Hm?
- You were supposed to meet me.

965
00:55:08,873 --> 00:55:10,975
I thought we were
gonna go shopping.

966
00:55:18,015 --> 00:55:20,918
You know, Carla, maybe we should
watch our weight a little.

967
00:55:21,018 --> 00:55:25,356
We practically need olive oil to
grease the zippers on these costumes.

968
00:55:25,456 --> 00:55:28,693
What?! Don't go
all LA on me, Connie.

969
00:55:28,793 --> 00:55:31,929
All these women come to
our show and idolize us

970
00:55:32,029 --> 00:55:35,466
because as men, we have better
female self-esteem than they do.

971
00:55:36,567 --> 00:55:38,268
Boy, you have some nerve.

972
00:55:38,469 --> 00:55:39,870
- You all right?
- No!

973
00:55:39,970 --> 00:55:42,807
I was at that mall
all day by myself, Connie.

974
00:55:42,907 --> 00:55:44,509
People stared at me.

975
00:55:44,609 --> 00:55:46,276
I felt naked.

976
00:55:46,377 --> 00:55:48,813
I can't hide out
like this much longer.

977
00:55:48,913 --> 00:55:50,848
I need to get
out of this closet!

978
00:55:50,948 --> 00:55:53,283
- Well, you can't!
- (SIGHS)

979
00:55:53,484 --> 00:55:54,885
Come on, let's go.

980
00:55:56,854 --> 00:56:00,391
A polar bear walks into a bar
and says, "I'll have a..."

981
00:56:00,491 --> 00:56:03,327
...beer."
Bartender says,

982
00:56:03,428 --> 00:56:05,396
"What's with big pause?"

983
00:56:05,496 --> 00:56:07,632
And the polar bear says,

984
00:56:07,732 --> 00:56:09,800
- "Always had 'em."
- (CROWD GROANING)

985
00:56:09,900 --> 00:56:12,703
- MAN: You suck!
- You're outta here, Brad!

986
00:56:12,803 --> 00:56:15,673
All right, well,
please welcome...

987
00:56:15,773 --> 00:56:18,208
Connie and Carla
and the Belles of the Balls!

988
00:56:18,409 --> 00:56:20,645
(CHEERING)

989
00:56:20,745 --> 00:56:23,047
("LET ME ENTERTAIN YOU"
PLAYING)

990
00:56:27,985 --> 00:56:29,286
<i>♪ Let me ♪</i>

991
00:56:29,487 --> 00:56:30,788
<i>♪ Entertain you ♪</i>

992
00:56:32,056 --> 00:56:35,660
<i>♪ Let me make you smile ♪</i>

993
00:56:35,760 --> 00:56:39,096
<i>♪ Let me do a few tricks, some ♪
♪ old and then some new tricks ♪</i>

994
00:56:39,196 --> 00:56:43,300
<i>♪ I'm very versatile ♪</i>

995
00:56:43,400 --> 00:56:47,337
<i>♪ And if you're real good, ♪
♪ I'll make you feel good ♪</i>

996
00:56:47,438 --> 00:56:51,876
<i>♪ I want your spirits ♪
♪ to climb ♪</i>

997
00:56:51,976 --> 00:56:53,844
<i>♪ So let me ♪</i>

998
00:56:53,944 --> 00:56:55,713
<i>♪ Entertain you ♪</i>

999
00:56:55,813 --> 00:56:59,950
<i>♪ And we'll have ♪
♪ a real good time, yes, sir ♪</i>

1000
00:57:00,050 --> 00:57:03,521
<i>♪ We'll have ♪
♪ a real good time. ♪</i>

1001
00:57:03,621 --> 00:57:05,990
(CHEERING)

1002
00:57:09,660 --> 00:57:12,697
Ladies and gentlemen,
good evening.

1003
00:57:12,797 --> 00:57:14,599
Welcome to the show.

1004
00:57:14,699 --> 00:57:17,802
- Aren't we all divine?
- (CHEERS)

1005
00:57:17,902 --> 00:57:21,706
- Here's the show we have planned for you tonight.
- Wait, wait, stop!

1006
00:57:24,709 --> 00:57:27,512
I have an announcement to make.

1007
00:57:29,580 --> 00:57:32,182
- It's time you all knew.
- (SOFTLY) Carla, don't.

1008
00:57:32,449 --> 00:57:34,552
I...

1009
00:57:34,652 --> 00:57:38,055
am...

1010
00:57:38,155 --> 00:57:39,824
an eater!

1011
00:57:39,924 --> 00:57:41,926
(CHEERS)

1012
00:57:42,026 --> 00:57:43,928
That's right,
ladies and gentlemen,

1013
00:57:44,028 --> 00:57:46,831
and soon we're gonna be
a full-service dinner theater.

1014
00:57:46,931 --> 00:57:48,799
This is what America needs...

1015
00:57:48,899 --> 00:57:52,603
To eat and watch a show
where real women are real women.

1016
00:57:52,703 --> 00:57:55,573
- (CHEERS) - If you're
naturally slim, fine, okay,

1017
00:57:55,673 --> 00:57:58,142
but come on! Starving
ourselves to get thin?

1018
00:57:58,242 --> 00:58:01,211
No hips, no breasts, until we
look just like little boys.

1019
00:58:01,311 --> 00:58:04,915
Girlfriends, big or small,

1020
00:58:05,015 --> 00:58:07,652
thin or fat, worship that body!

1021
00:58:07,752 --> 00:58:09,520
It's the only one you've got.

1022
00:58:09,620 --> 00:58:12,222
(CHEERING)

1023
00:58:13,490 --> 00:58:14,825
Hit it!

1024
00:58:14,925 --> 00:58:17,394
<i>♪ So ♪</i>

1025
00:58:17,595 --> 00:58:20,130
<i>♪ Let me entertain you ♪</i>

1026
00:58:20,230 --> 00:58:24,702
<i>♪ And we'll have ♪
♪ a real good time, yes, sir ♪</i>

1027
00:58:24,802 --> 00:58:26,871
<i>♪ We'll have ♪</i>

1028
00:58:26,971 --> 00:58:32,076
<i>♪ - A real good... ♪
♪ - A real good time! ♪</i>

1029
00:58:39,950 --> 00:58:41,652
Good night, Stanley.

1030
00:58:41,752 --> 00:58:43,988
- Ow!
- (GRUNTS)

1031
00:58:44,088 --> 00:58:46,423
- (CHUCKLES)
- JEFF: Oy...

1032
00:58:46,523 --> 00:58:48,926
(CHUCKLING)
Oh man...

1033
00:58:53,530 --> 00:58:54,665
Here you go.

1034
00:58:56,100 --> 00:58:57,568
Thank you.

1035
00:59:02,973 --> 00:59:04,274
Cotton absorbs.

1036
00:59:09,680 --> 00:59:11,582
Uh...

1037
00:59:14,418 --> 00:59:17,588
I'm surprised they don't
market it like that.

1038
00:59:17,688 --> 00:59:19,757
Mm-hmm...

1039
00:59:19,857 --> 00:59:21,626
(SPITS)

1040
00:59:23,560 --> 00:59:25,730
I-I'm looking for Robert.

1041
00:59:25,830 --> 00:59:28,532
His cell phone is off.
Uh, is he in there?

1042
00:59:28,633 --> 00:59:30,200
No, she's gone.
You missed our show.

1043
00:59:30,300 --> 00:59:34,004
I'm not ready to see that yet...
No offense about your job.

1044
00:59:34,104 --> 00:59:37,141
None taken. I'm not itching to
come and watch you flip burgers.

1045
00:59:37,241 --> 00:59:39,677
I'm a financial advisor.

1046
00:59:39,777 --> 00:59:42,546
Of course. I can smell
the stress on you.

1047
00:59:42,647 --> 00:59:45,249
I'm not as uptight
as you think I am.

1048
00:59:45,349 --> 00:59:48,619
Yes, you are.

1049
00:59:48,719 --> 00:59:51,021
- (LOUD MUSIC PLAYING)
- (CHATTERING)

1050
00:59:55,993 --> 00:59:58,362
Hey, bartender!
I'm thirsty!

1051
00:59:58,595 --> 01:00:00,064
Hey, why are you...

1052
01:00:00,164 --> 01:00:03,567
Why are you different when you're
away from the other drag queens?

1053
01:00:03,668 --> 01:00:05,936
- What do you mean?
- It's like there's some kind of

1054
01:00:06,036 --> 01:00:08,272
drag queen code of behavior
or something, you know,

1055
01:00:08,372 --> 01:00:10,975
it's like...

1056
01:00:11,075 --> 01:00:15,880
"Stripes? Mary, Holy Martha
Stewart's Prison Collection!"

1057
01:00:15,980 --> 01:00:19,750
I-I-I got three words
for you, Miss Thing.

1058
01:00:19,850 --> 01:00:22,186
No, no, no and...

1059
01:00:22,286 --> 01:00:24,188
"Four words... yesterday!"

1060
01:00:24,288 --> 01:00:27,224
- (LAUGHING) - That's ridiculous!
What is that?

1061
01:00:27,324 --> 01:00:31,328
What... what...
What was that?

1062
01:00:31,428 --> 01:00:35,265
Oh please, don't make me do it
again, I think I pulled something.

1063
01:00:35,365 --> 01:00:38,268
I wanna figure it out.
I really do. I mean, are you...

1064
01:00:39,704 --> 01:00:41,271
What's the thrill?
Are you hiding?

1065
01:00:41,371 --> 01:00:43,273
- Actually, I am hiding.
- Yeah?

1066
01:00:43,373 --> 01:00:46,677
Some murderers are after me, and
I'm hiding out as a drag queen.

1067
01:00:46,777 --> 01:00:49,680
Really, really. I'm asking you really.
I'd like to know.

1068
01:00:49,780 --> 01:00:51,916
I wanna figure this whole thing out.
I mean...

1069
01:00:52,016 --> 01:00:54,719
Is this the real you?
Or are you...

1070
01:00:54,819 --> 01:00:56,721
Playing dress-up?

1071
01:00:56,821 --> 01:01:00,090
Do you understand?
Are you playing dress-up?

1072
01:01:00,190 --> 01:01:03,660
Or is this the real you?

1073
01:01:03,761 --> 01:01:06,363
I don't think you could
handle the real me.

1074
01:01:06,463 --> 01:01:08,766
You'd be all,
"Oh, I want my mommy!"

1075
01:01:08,866 --> 01:01:11,201
(BOTH LAUGH)

1076
01:01:13,337 --> 01:01:14,872
- Uh-uh.
- It's true.

1077
01:01:14,972 --> 01:01:17,074
So a real woman
doesn't scare you?

1078
01:01:17,174 --> 01:01:20,110
No! But, Connie,
you're not...

1079
01:01:20,210 --> 01:01:23,347
- a real woman.
- Oh, you'd be surprised, baby.

1080
01:01:23,447 --> 01:01:25,916
I know your type.
You like uptight girls.

1081
01:01:26,016 --> 01:01:28,886
That is not true.
That is so not true.

1082
01:01:28,986 --> 01:01:30,487
- Really?
- Yeah.

1083
01:01:30,687 --> 01:01:32,222
Am I your type?

1084
01:01:36,693 --> 01:01:39,764
- Sure. Yeah.
- You think I'm attractive?

1085
01:01:42,266 --> 01:01:46,136
Connie, I've never seen
you out of drag, but...

1086
01:01:46,236 --> 01:01:50,207
I have to say that as a broad,
you're a real looker.

1087
01:01:50,307 --> 01:01:52,810
Ah.
(LAUGHS)

1088
01:01:52,910 --> 01:01:54,845
Can I get another one please?

1089
01:02:03,453 --> 01:02:05,255
(GAGS)

1090
01:02:14,999 --> 01:02:18,402
TIBOR: I have been to dinner theaters
in Idaho, to cabarets in Kansas...

1091
01:02:18,502 --> 01:02:20,771
I have watched every show
in this whole country.

1092
01:02:20,871 --> 01:02:24,008
Connie and Carla
have disappeared.

1093
01:02:34,484 --> 01:02:36,921
AL: You're just mad because
Connie didn't call you.

1094
01:02:37,021 --> 01:02:38,989
Get it through
that chunk-a-head of yours:

1095
01:02:39,089 --> 01:02:41,491
Connie and Carla...
They're gone!

1096
01:02:43,427 --> 01:02:44,829
RUDY: Hey!

1097
01:02:47,031 --> 01:02:49,066
Sorry, Mr. Rudy.

1098
01:02:49,166 --> 01:02:51,135
Who are you?

1099
01:02:51,235 --> 01:02:53,703
I'm Al.
I'm new.

1100
01:02:53,904 --> 01:02:56,907
What's your problem, Al?

1101
01:02:57,007 --> 01:03:00,945
Mikey. His girlfriend
took off on him and...

1102
01:03:01,045 --> 01:03:03,180
th-that's all.

1103
01:03:06,483 --> 01:03:08,785
I love a good story.

1104
01:03:11,021 --> 01:03:13,223
So... where are
Connie and Carla?

1105
01:03:13,323 --> 01:03:15,159
Ah, we don't know.

1106
01:03:15,259 --> 01:03:17,394
But Mikey says he got
a hang-up call last night.

1107
01:03:17,494 --> 01:03:20,497
Caller-ID said area code 323.

1108
01:03:20,597 --> 01:03:22,466
- Los Angeles.
- Oh.

1109
01:03:22,566 --> 01:03:24,234
What a story.

1110
01:03:24,334 --> 01:03:27,838
Listen, you guys are useless
to me here like this.

1111
01:03:27,938 --> 01:03:30,941
What I want you to do is I
want you to go out there,

1112
01:03:31,041 --> 01:03:32,977
and I want you
to find your girls.

1113
01:03:33,077 --> 01:03:35,179
- (CHUCKLES) Are you serious?
- And when you do,

1114
01:03:35,279 --> 01:03:37,314
call me.

1115
01:03:37,414 --> 01:03:39,216
(CHUCKLES)

1116
01:03:40,450 --> 01:03:42,987
- Why?
- I gotta know how it ends.

1117
01:03:43,087 --> 01:03:46,223
(CHUCKLES)
Mr. Rudy...

1118
01:03:46,323 --> 01:03:48,292
oh, thank you.
Thanks.

1119
01:03:52,429 --> 01:03:54,331
Follow that idiot.

1120
01:04:03,107 --> 01:04:06,410
Uh... I already saw you.

1121
01:04:06,510 --> 01:04:08,378
Hello? I...

1122
01:04:08,478 --> 01:04:10,314
Hey!

1123
01:04:10,414 --> 01:04:12,482
- Wait!
- Look, I'm not...

1124
01:04:12,582 --> 01:04:15,485
- I know you're not. It was a mistake.
- A big mistake.

1125
01:04:15,585 --> 01:04:19,389
- Can't we be friends?
- No. No, we can't.

1126
01:04:19,489 --> 01:04:22,126
I mean, I-I... I don't
have time for this.

1127
01:04:22,226 --> 01:04:25,395
This whole thing, okay?
It's not normal.

1128
01:04:35,940 --> 01:04:39,309
Don't you think it's weird, Mr. Rudy
giving us this cash to come out?

1129
01:04:39,409 --> 01:04:43,347
- He cares about me.
- Since when?

1130
01:04:43,447 --> 01:04:46,316
- I'm not sure.
- There's some things about Mr. Rudy

1131
01:04:46,416 --> 01:04:49,920
that might surprise you.
I heard some stuff.

1132
01:04:51,221 --> 01:04:53,223
- What did I do?
- Did you find a map?

1133
01:05:01,665 --> 01:05:03,600
- (HORN HONKS)
- Want a ride?

1134
01:05:12,009 --> 01:05:13,710
You missed rehearsal
this morning.

1135
01:05:13,910 --> 01:05:16,080
Ugh, Carla, please.

1136
01:05:16,180 --> 01:05:17,814
I just got dumped.

1137
01:05:17,914 --> 01:05:19,950
What are you talking about?

1138
01:05:20,050 --> 01:05:23,053
How could I not know?
What, the straight guy?

1139
01:05:23,153 --> 01:05:27,124
Yeah, but he thinks I'm a guy, so
it's over before it even started.

1140
01:05:31,495 --> 01:05:33,463
Isn't that Jeff?

1141
01:05:33,563 --> 01:05:36,233
Oh yeah, that's interesting.

1142
01:05:41,972 --> 01:05:43,407
(ENGINE SHUTS OFF)

1143
01:05:43,507 --> 01:05:46,576
- It's Jeff? Are you crazy?
- Why the throat?!

1144
01:05:46,676 --> 01:05:50,147
- You must be out of your mind!
- Your knee is in my coochie!

1145
01:05:50,247 --> 01:05:52,016
- Get off!
- Are you sick?

1146
01:05:52,116 --> 01:05:55,352
Do you have a death wish? Why would
you take a chance on exposing us?

1147
01:05:55,452 --> 01:05:57,454
He'll talk about it
to Robert. She'll talk.

1148
01:05:57,554 --> 01:06:00,124
People will talk! Then those
guys will find and kill us.

1149
01:06:00,224 --> 01:06:03,560
Your voice is giving me mono!
Nothing happened! Back off!

1150
01:06:03,660 --> 01:06:05,129
(GASPS)

1151
01:06:08,132 --> 01:06:10,200
You yelled at me.

1152
01:06:10,300 --> 01:06:14,271
We're fighting. We never fight.
What's happening to us?

1153
01:06:14,371 --> 01:06:16,040
We're having
a nervous breakdown.

1154
01:06:16,140 --> 01:06:18,208
Maybe we're having
a delayed reaction

1155
01:06:18,308 --> 01:06:21,611
- to the trauma of being shot at, like those guys in 'Nam.
- You can't say "'Nam."

1156
01:06:21,711 --> 01:06:24,048
You weren't in "'Nam"!
You have to call it Vietnam!

1157
01:06:24,148 --> 01:06:25,649
Shut up! I can call it
what I want.

1158
01:06:25,749 --> 01:06:28,352
Oh God, I kissed Jeff,
I kissed Jeff

1159
01:06:28,452 --> 01:06:31,021
and I want to kiss him again
without my wig!

1160
01:06:31,121 --> 01:06:32,522
You can't, Connie!
You can't!

1161
01:06:32,622 --> 01:06:35,025
- You did?
- Just my luck.

1162
01:06:35,125 --> 01:06:37,627
I meet the guy of my dreams
and he's straight.

1163
01:06:37,727 --> 01:06:40,897
Look at us! We're ridiculous.
I can't do this anymore.

1164
01:06:40,997 --> 01:06:43,167
Shut up, Connie!
We're in this because of you.

1165
01:06:43,267 --> 01:06:47,371
It was your idea to borrow money for new costumes
even though you knew Frank was a gangster.

1166
01:06:47,471 --> 01:06:50,107
So because of you,
we saw him get killed.

1167
01:06:50,207 --> 01:06:52,609
And then we... yes we...
Got shot at.

1168
01:06:52,709 --> 01:06:56,580
Shot at with real guns. And that
white powder? That was cocaine.

1169
01:06:56,680 --> 01:06:59,783
You got us mixed up with some
real criminals... murderers.

1170
01:06:59,883 --> 01:07:03,487
And it was your stupid idea to be drag
queens and now we're in hiding for life

1171
01:07:03,587 --> 01:07:07,691
as women dressed as men dressed as
women, so shut up! Shut up! Shut up!

1172
01:07:13,297 --> 01:07:14,631
I...

1173
01:07:14,731 --> 01:07:16,300
You've been weird.

1174
01:07:18,535 --> 01:07:19,903
Cut it out.

1175
01:07:20,170 --> 01:07:22,339
Okay.

1176
01:07:27,744 --> 01:07:29,313
I'm sorry.

1177
01:07:36,186 --> 01:07:37,854
BRIAN:
Girls, we need help!

1178
01:07:37,954 --> 01:07:39,823
- Girls! Open the door!
- (BANGING)

1179
01:07:39,923 --> 01:07:43,593
- Peaches and Jeff are fighting. Come on!
- Let's go quick!

1180
01:07:43,693 --> 01:07:46,630
You won't even go inside.

1181
01:07:46,730 --> 01:07:49,233
You won't dare to look
at the show.

1182
01:07:49,333 --> 01:07:51,368
I've asked you and asked you.
You won't do it.

1183
01:07:51,468 --> 01:07:55,372
Robert, I have invested days and energy
in this relationship. I'm trying.

1184
01:07:55,472 --> 01:07:58,442
But you gotta give me a break.

1185
01:07:58,542 --> 01:08:00,710
It's hard for me
to see you like this.

1186
01:08:00,810 --> 01:08:03,147
You can't pick and choose
the parts of me...

1187
01:08:04,248 --> 01:08:06,183
that don't make you
sick to your stomach.

1188
01:08:07,684 --> 01:08:10,387
You can't have half a
relationship with me, Jeff.

1189
01:08:15,259 --> 01:08:17,127
Jeff?

1190
01:08:17,227 --> 01:08:18,762
JEFF:
Oh my God.

1191
01:08:18,862 --> 01:08:20,764
What are you...
What are you doing here?

1192
01:08:20,864 --> 01:08:24,634
- It's not what you think...
- Jeff, I can see that.

1193
01:08:24,734 --> 01:08:27,003
- So this is what you've been up to?
- No...

1194
01:08:27,103 --> 01:08:29,406
Sneaking around when you
said you were working?

1195
01:08:29,506 --> 01:08:31,475
(WHISPERS)
That's his girlfriend.

1196
01:08:31,575 --> 01:08:33,577
- I thought you were seeing other women.
- No, Mary.

1197
01:08:33,677 --> 01:08:35,412
Her name is Mary.

1198
01:08:35,512 --> 01:08:37,314
Jeff?

1199
01:08:39,249 --> 01:08:41,451
Introduce me to your girlfriend.

1200
01:08:47,657 --> 01:08:49,293
Mary...

1201
01:08:50,727 --> 01:08:52,629
this is Robert...

1202
01:08:54,130 --> 01:08:55,599
my brother.

1203
01:09:01,205 --> 01:09:03,373
- Oh...
- CONNIE: Okay...

1204
01:09:03,473 --> 01:09:06,142
we're gonna give you guys
some privacy.

1205
01:09:09,879 --> 01:09:11,615
Jeff, they're freaks.

1206
01:09:25,495 --> 01:09:27,264
(HUFFS)

1207
01:09:52,289 --> 01:09:54,190
(SIGHS)

1208
01:10:00,330 --> 01:10:03,633
She's fine, he's fine, everything's
all right. Let's leave her alone.

1209
01:10:03,733 --> 01:10:06,102
- Maybe a glass of water.
- My heart's pounding.

1210
01:10:06,202 --> 01:10:07,937
I thought she was
gonna kill that girl.

1211
01:10:08,037 --> 01:10:10,106
The one who should
watch out is that Jeff.

1212
01:10:10,206 --> 01:10:12,809
I'm going to knock him into
next week, I swear to God.

1213
01:10:12,909 --> 01:10:14,811
(CONNIE SIGHS)

1214
01:10:22,652 --> 01:10:24,688
(SIGHS)

1215
01:10:28,458 --> 01:10:30,894
Ouch, you know?

1216
01:10:33,963 --> 01:10:35,565
Yeah.

1217
01:10:38,635 --> 01:10:39,969
Christ.

1218
01:10:44,708 --> 01:10:46,343
Let's eat.

1219
01:10:46,443 --> 01:10:48,578
(LAUGHING)

1220
01:10:48,678 --> 01:10:50,680
And he wouldn't stop
asking me questions.

1221
01:10:50,780 --> 01:10:53,317
It was like I was
Professor Cross-Dresser.

1222
01:10:53,417 --> 01:10:56,286
Like he says, "Why are
you called drag queens?"

1223
01:10:56,386 --> 01:10:59,323
Nobody's being dragged.
You're not dragging anything."

1224
01:10:59,423 --> 01:11:01,257
- It comes from Shakespeare.
- Really?

1225
01:11:01,358 --> 01:11:02,992
Yeah, he'd write
so-and-so enters

1226
01:11:03,092 --> 01:11:05,729
and in the margin, he'd put
the initials D-R-A-G...

1227
01:11:05,829 --> 01:11:07,831
So-and-so enters
dressed as a girl.

1228
01:11:07,931 --> 01:11:10,834
Drag, okay, Shakespeare,

1229
01:11:10,934 --> 01:11:13,002
- how about "Ophelia Up"?
- No.

1230
01:11:13,102 --> 01:11:14,771
- (CHUCKLES)
- Wanda DeCountryside?

1231
01:11:14,871 --> 01:11:16,806
- It's not me.
- Devoida Talent?

1232
01:11:16,906 --> 01:11:19,042
- Stop it
- (LAUGHING)

1233
01:11:19,142 --> 01:11:21,177
BRIAN:
I like Wanda DeCountryside.

1234
01:11:21,277 --> 01:11:23,447
What are you looking here for?
That's your side.

1235
01:11:23,547 --> 01:11:26,983
- Turn around, look over there.
- (CHATTERING)

1236
01:11:34,123 --> 01:11:36,192
Come by later
if you want to talk.

1237
01:11:36,292 --> 01:11:38,995
Oh, sweetie,
I am all talked out.

1238
01:11:45,034 --> 01:11:47,437
Hey?
Hey, hey, hey, hey.

1239
01:11:51,174 --> 01:11:54,578
- You okay?
- Yeah, I got guy problems.

1240
01:11:54,678 --> 01:11:56,513
Oh, sweetie.

1241
01:11:59,315 --> 01:12:00,517
Come on.

1242
01:12:03,920 --> 01:12:06,222
Welcome to
"What's Up, LA?"

1243
01:12:06,322 --> 01:12:09,092
A dinner theater
that's full of drag queens?

1244
01:12:09,192 --> 01:12:12,228
- Holy stockings! Gorgeous...
- ...ice cream sundae.

1245
01:12:12,328 --> 01:12:13,830
- Connie and Carla.
- (GASPS)

1246
01:12:13,930 --> 01:12:16,500
There you are. If you could
spare us five minutes...

1247
01:12:16,600 --> 01:12:19,002
- (SCREAMING) - Tell how
you've become such a big hit

1248
01:12:19,102 --> 01:12:21,371
in West Hollywood.
Just tell us something.

1249
01:12:21,471 --> 01:12:23,973
Don't be shy,
you've made a big splash.

1250
01:12:24,073 --> 01:12:27,377
- It's just a local station.
- Our viewers are dying to know you.

1251
01:12:27,477 --> 01:12:31,515
- Okay.
- Connie and Carla, what makes you the best drag queens ever?

1252
01:12:31,615 --> 01:12:33,617
(SNAPS) Honey, we
do our own singing.

1253
01:12:33,717 --> 01:12:36,019
No lip-synching
for us, toots.

1254
01:12:36,119 --> 01:12:39,623
We do all your favorite show tunes
wrapped in a delicious dinner.

1255
01:12:41,157 --> 01:12:42,659
That was a big mistake.

1256
01:12:42,759 --> 01:12:45,261
We've been flirting with
disaster since we went on stage.

1257
01:12:45,361 --> 01:12:46,696
- Carla! Connie.
- (SCREAMS)

1258
01:12:46,796 --> 01:12:48,932
- What are you doing here?
- What's going on?

1259
01:12:49,032 --> 01:12:51,367
- How did you find us?
- How come you're a guy now?

1260
01:12:51,468 --> 01:12:53,603
Connie, I think a lot
of people just saw that.

1261
01:12:53,703 --> 01:12:56,706
But it's local news, there's no way
that Russian or Rudy guy saw it.

1262
01:12:56,806 --> 01:12:58,942
- Mr. Rudy, our boss.
- You work for Rudy?

1263
01:12:59,042 --> 01:13:00,877
- He sent us to find you.
- (SCREAMS)

1264
01:13:00,977 --> 01:13:03,279
- Why? What the hell?
- Tell Rudy we want to live.

1265
01:13:03,379 --> 01:13:05,715
We're not going to tell
anybody he killed poor Frank.

1266
01:13:05,815 --> 01:13:07,817
- Wait, he killed Frank?
- Yeah.

1267
01:13:07,917 --> 01:13:10,319
- You should listen to the guys.
- We saw him kill Frank.

1268
01:13:10,420 --> 01:13:11,655
- To death.
- What happened?

1269
01:13:11,755 --> 01:13:14,023
Rudy knows you're in LA.
We've got to get out of town.

1270
01:13:14,123 --> 01:13:16,626
We can't, the official
opening is tomorrow night.

1271
01:13:16,726 --> 01:13:19,295
We can't let everybody down,
they're depending on us.

1272
01:13:19,395 --> 01:13:22,766
- We can't do that to Stanley.
- Why'd you cheat on me, Mikey?

1273
01:13:22,866 --> 01:13:25,401
I didn't, Carla, ever.

1274
01:13:25,502 --> 01:13:27,571
Al just made that up
'cause he was mad at Connie.

1275
01:13:27,671 --> 01:13:31,007
Come on, Carla,
don't go be a guy.

1276
01:13:31,107 --> 01:13:33,643
You don't understand, Mikey,
I like doing the show.

1277
01:13:33,743 --> 01:13:35,912
I'm good at it. I like
being Carla and Connie.

1278
01:13:36,012 --> 01:13:38,882
- "Connie and Carla."
- How come your name's always first?

1279
01:13:38,982 --> 01:13:40,650
- It sounds better.
- This is serious.

1280
01:13:40,750 --> 01:13:42,452
- We know.
- So, let's go already.

1281
01:13:42,552 --> 01:13:44,921
I need time to think. Your
voice is giving me shingles.

1282
01:13:45,021 --> 01:13:46,756
We need time. Connie's
gonna make a plan.

1283
01:13:46,856 --> 01:13:48,958
- I'm gonna make a plan.
- She's gonna make a plan.

1284
01:13:49,058 --> 01:13:51,928
Fine, call us at this motel, room
209, first thing in the morning.

1285
01:13:52,028 --> 01:13:53,730
- Want to stay over?
- Yeah...

1286
01:13:53,830 --> 01:13:55,331
- Carla, let's go.
- Call me.

1287
01:13:55,431 --> 01:13:57,233
- Connie, miss me? Yeah, you did.
- CONNIE: No.

1288
01:13:57,433 --> 01:14:00,604
Rudy, I find them.

1289
01:14:00,704 --> 01:14:01,838
(KNOCKS)

1290
01:14:03,773 --> 01:14:05,374
- I'm an ass.
- (SCOFFS)

1291
01:14:05,475 --> 01:14:08,211
I should've seen your show and
told my girlfriend about you.

1292
01:14:08,311 --> 01:14:10,547
I should have just loved
you and accepted you

1293
01:14:10,647 --> 01:14:13,016
and been okay with the fact
that you wear dresses.

1294
01:14:16,720 --> 01:14:18,888
I'm sorry, Robbie.

1295
01:14:27,731 --> 01:14:29,933
It's just that when you left
home it was hard on me.

1296
01:14:30,033 --> 01:14:33,002
I was 12 years old. I wake up
one morning, you're just gone.

1297
01:14:33,102 --> 01:14:36,740
- You didn't call me, you never even wrote to me.
- I got kicked out.

1298
01:14:40,510 --> 01:14:43,613
- What? No...
- Mom and Dad kicked me out.

1299
01:14:43,713 --> 01:14:46,182
They found my bra.

1300
01:14:46,282 --> 01:14:48,518
You thought I left?

1301
01:14:50,687 --> 01:14:52,622
- Yeah...
- (SIGHS)

1302
01:15:00,797 --> 01:15:03,399
Whatever happened,

1303
01:15:03,633 --> 01:15:05,635
Mom regrets it.

1304
01:15:05,735 --> 01:15:09,472
- She does?
- Oh, yeah. Dad too.

1305
01:15:09,573 --> 01:15:13,009
- (SCOFFS)
- (CHUCKLES)

1306
01:15:13,109 --> 01:15:14,878
No, they want to see you.

1307
01:15:17,513 --> 01:15:19,983
Jeff, for the first time
in my life I like who I am.

1308
01:15:21,217 --> 01:15:23,953
Forget it.

1309
01:15:24,053 --> 01:15:26,823
I just... I don't know.

1310
01:15:26,923 --> 01:15:29,726
I want to be part of your life.

1311
01:15:36,633 --> 01:15:38,534
I'll say hi to Mom
and Dad for you.

1312
01:15:41,738 --> 01:15:44,107
- And Grandma too.
- Okay.

1313
01:16:03,092 --> 01:16:05,729
Oh and, Jeff, just a heads up,

1314
01:16:05,829 --> 01:16:08,598
my roommate, N' Cream

1315
01:16:08,698 --> 01:16:10,466
is on a tear to kick your ass.

1316
01:16:10,566 --> 01:16:13,903
N' Cream, the...?
Oh, the little...

1317
01:16:14,003 --> 01:16:15,171
Yeah, the...

1318
01:16:18,374 --> 01:16:20,744
- Tell him to bring it.
- Make a joke, I warned you.

1319
01:16:20,844 --> 01:16:23,780
- Thanks for the warning.
- Go, go, go.

1320
01:16:26,916 --> 01:16:28,151
(KNOCKS)

1321
01:16:30,386 --> 01:16:33,356
- Hi.
- Hi.

1322
01:16:35,659 --> 01:16:38,728
- Robert's not here.
- I know, I just came from up there.

1323
01:16:38,828 --> 01:16:41,130
- Uh-huh.
- About the other night, I wanted to...

1324
01:16:41,230 --> 01:16:44,067
Yeah.
How's Mary?

1325
01:16:44,167 --> 01:16:48,037
We talked about things
for hours.

1326
01:16:48,137 --> 01:16:50,439
It's not good, I mean
the relationship, it's...

1327
01:16:50,674 --> 01:16:52,275
We broke up.

1328
01:16:55,344 --> 01:16:57,580
Oh...

1329
01:16:57,681 --> 01:16:59,282
I wanted to apologize to you.

1330
01:17:02,251 --> 01:17:05,321
You're not freaks,
you're not a freak.

1331
01:17:05,421 --> 01:17:07,290
I hated seeing you hurt.

1332
01:17:08,992 --> 01:17:10,994
Thanks, Jeff.

1333
01:17:11,094 --> 01:17:14,630
I have fun when I'm
with you... all of you.

1334
01:17:17,667 --> 01:17:20,169
- It's just, I'm not...
- I know, you told me.

1335
01:17:20,269 --> 01:17:21,938
- Yeah.
- Yeah.

1336
01:17:30,880 --> 01:17:33,683
- Bye.
- Bye.

1337
01:17:43,492 --> 01:17:45,628
MAN:
Good morning, LA.

1338
01:17:45,729 --> 01:17:47,363
Looking at the freeways,
three cars

1339
01:17:47,463 --> 01:17:49,632
have gotten together
on the 101 at Winnetka...

1340
01:17:49,733 --> 01:17:53,469
Mikey, Connie
and Carla will call.

1341
01:17:53,703 --> 01:17:55,171
I know.

1342
01:17:58,541 --> 01:18:00,443
- WOMAN: Sahara Motel.
- Hi, room 209.

1343
01:18:00,543 --> 01:18:03,179
- I'll connect you.
- (PHONE RINGS)

1344
01:18:03,279 --> 01:18:04,347
- Hello?
- Hi, Al.

1345
01:18:04,447 --> 01:18:06,282
- Connie.
- We're coming...

1346
01:18:06,382 --> 01:18:08,317
- Rudy's on his way.
- What?

1347
01:18:08,417 --> 01:18:11,254
- He's gonna kill us all. We gotta get out of here.
- Okay, bye.

1348
01:18:11,354 --> 01:18:14,357
Mikey talked to a guy from work. Rudy's
on his way to LA. We've got to go.

1349
01:18:14,457 --> 01:18:16,325
No.

1350
01:18:16,425 --> 01:18:19,362
Carla, we're going to die.

1351
01:18:19,462 --> 01:18:21,931
I'm so sorry for dragging
you into this mess.

1352
01:18:22,031 --> 01:18:23,800
I love this mess.

1353
01:18:23,900 --> 01:18:26,302
Thank you for dragging me...
Pun intended.

1354
01:18:27,937 --> 01:18:31,107
Who says they're gonna
find us in this big city?

1355
01:18:31,207 --> 01:18:34,811
Would they be looking
for a couple of queens?

1356
01:18:34,911 --> 01:18:38,114
HERE'S MY PLAN: We launch the show.
We stay for one night.

1357
01:18:38,214 --> 01:18:40,917
The audience sees how great
the guys are and they come back,

1358
01:18:41,017 --> 01:18:43,887
- and Stanley doesn't lose any money.
- That's a good plan.

1359
01:18:43,987 --> 01:18:45,421
I know.

1360
01:18:47,290 --> 01:18:48,858
(LAUGHS)

1361
01:18:50,726 --> 01:18:52,128
One night.

1362
01:18:56,432 --> 01:18:58,201
One last show.

1363
01:18:59,969 --> 01:19:02,338
- Okay?
- Okay.

1364
01:19:15,018 --> 01:19:17,320
I've been thinking, we
should have the guys enter

1365
01:19:17,420 --> 01:19:19,923
from the back of the house
on "Good Morning, Starshine."

1366
01:19:20,023 --> 01:19:22,926
WOMAN: Oh honey, if you're
gonna enter from the house,

1367
01:19:23,026 --> 01:19:25,929
you've gotta do it
on "76 Trombones."

1368
01:19:26,029 --> 01:19:27,831
- (BOTH SCREAM)
- Debbie Reynolds!

1369
01:19:27,931 --> 01:19:30,066
(BOTH)
Hi, hi, hi.

1370
01:19:30,166 --> 01:19:32,701
Hello there, hello there.

1371
01:19:32,802 --> 01:19:34,670
Somebody put a letter
in my mailbox.

1372
01:19:34,770 --> 01:19:37,106
I found your house
on the star map.

1373
01:19:37,206 --> 01:19:40,343
You know you've got a pretty hot
idea here... a dinner theater.

1374
01:19:40,443 --> 01:19:42,812
- Oh.
- Will you please be in our show?

1375
01:19:42,912 --> 01:19:46,015
Will you? We open tonight, so there's
not a lot of time to rehearse.

1376
01:19:46,115 --> 01:19:49,986
Oh, honey, I've got sheet
music and gorgeous gowns

1377
01:19:50,086 --> 01:19:52,889
and a good underwire bra.
I could go on now.

1378
01:19:52,989 --> 01:19:54,423
(BOTH SQUEAL, LAUGH)

1379
01:19:54,523 --> 01:19:56,459
So chins up, boobs out,
it's show time.

1380
01:19:56,559 --> 01:19:57,660
(SCREAMS)

1381
01:19:57,894 --> 01:19:59,795
(HONKS)

1382
01:20:08,905 --> 01:20:10,974
(APPLAUSE)

1383
01:20:17,180 --> 01:20:18,814
Thank you.

1384
01:20:20,149 --> 01:20:22,218
Ladies and gentlemen,
I'd like to welcome you

1385
01:20:22,318 --> 01:20:25,421
to the official opening
of Stanley's Dinner Theater...

1386
01:20:29,558 --> 01:20:31,861
We love you, Stanley.

1387
01:20:38,401 --> 01:20:39,502
Thank you.

1388
01:20:41,971 --> 01:20:44,974
And now please say hello
to the Belles of the Balls

1389
01:20:45,074 --> 01:20:48,177
and the one, the only
Connie and Carla!

1390
01:20:53,716 --> 01:20:56,285
- Oh, sit back, sweets.
- It's just us.

1391
01:20:56,385 --> 01:21:00,756
- Have we got a show for you.
- I hope you brought a change of panties, 'cause...

1392
01:21:00,856 --> 01:21:04,527
<i>♪ I'm just a girl ♪
♪ who cain't say no ♪</i>

1393
01:21:04,627 --> 01:21:07,596
<i>♪ I'm in a turrible fix ♪</i>

1394
01:21:07,696 --> 01:21:11,500
<i>♪ I always say ♪
♪ come on, let's go ♪</i>

1395
01:21:11,600 --> 01:21:14,037
<i>♪ Just when ♪
♪ I oughta say nix ♪</i>

1396
01:21:14,137 --> 01:21:17,907
<i>♪ When a person tries ♪
♪ to kiss a girl ♪</i>

1397
01:21:18,007 --> 01:21:20,476
<i>♪ I know she ought ♪
♪ to give his face a smack ♪</i>

1398
01:21:20,576 --> 01:21:21,810
- Smack.
- Smack.

1399
01:21:21,911 --> 01:21:25,181
<i>♪ But as soon ♪
♪ as someone kisses me ♪</i>

1400
01:21:25,281 --> 01:21:31,120
<i>♪ I somehow sorta want ♪
♪ to kiss 'em back. ♪</i>

1401
01:21:33,422 --> 01:21:35,391
Ladies and gentleman,
please welcome

1402
01:21:35,491 --> 01:21:38,094
our very special guest,

1403
01:21:38,194 --> 01:21:41,130
Ms. Debbie Reynolds.

1404
01:21:41,230 --> 01:21:43,366
(CHEERING)

1405
01:21:45,034 --> 01:21:48,171
<i>♪ There are worse ♪
♪ things I could do ♪</i>

1406
01:21:48,271 --> 01:21:50,173
<i>♪ Doo-wop ♪</i>

1407
01:21:50,273 --> 01:21:54,043
<i>♪ Than go with a boy or two ♪</i>

1408
01:21:54,143 --> 01:21:56,245
<i>♪ Two-wop ♪</i>

1409
01:21:56,345 --> 01:21:59,448
<i>♪ Even though ♪
♪ the neighborhood ♪</i>

1410
01:21:59,548 --> 01:22:02,185
<i>♪ - Thinks I'm trashy and no ♪
♪ good - Ooh, she's no good ♪</i>

1411
01:22:02,285 --> 01:22:05,121
<i>♪ I suppose it could be true ♪</i>

1412
01:22:05,221 --> 01:22:08,591
<i>♪ - But there's worse things ♪
♪ I could do - Wop. ♪</i>

1413
01:22:13,729 --> 01:22:15,564
- <i>♪ Memory ♪</i>
- (MEOWING)

1414
01:22:15,664 --> 01:22:18,901
<i>♪ All alone ♪
♪ in the moonlight ♪</i>

1415
01:22:19,002 --> 01:22:22,238
<i>♪ I can smile ♪
♪ at the old days ♪</i>

1416
01:22:22,338 --> 01:22:24,940
- Police! Drop the cat.
- <i>♪ I was beautiful then. ♪</i>

1417
01:22:25,041 --> 01:22:27,243
On your knees, hands in the air.

1418
01:22:27,343 --> 01:22:30,713
<i>♪ Kiss today goodbye ♪</i>

1419
01:22:33,149 --> 01:22:37,053
<i>♪ The sweetness ♪
♪ and the sorrow ♪</i>

1420
01:22:39,522 --> 01:22:46,362
<i>♪ We did what ♪
♪ we had to do ♪</i>

1421
01:22:49,798 --> 01:22:52,635
<i>♪ Won't forget, ♪
♪ can't regret ♪</i>

1422
01:22:52,735 --> 01:22:59,108
<i>♪ What I did for love ♪</i>

1423
01:23:00,243 --> 01:23:06,149
<i>♪ What I did for love ♪</i>

1424
01:23:06,249 --> 01:23:11,620
<i>♪ What I did for love. ♪</i>

1425
01:23:53,028 --> 01:23:56,065
<i>♪ Good morning, Starshine ♪</i>

1426
01:23:56,165 --> 01:24:00,203
<i>♪ The earth says hello ♪</i>

1427
01:24:00,303 --> 01:24:03,072
<i>♪ You twinkle above us ♪</i>

1428
01:24:03,172 --> 01:24:05,474
<i>♪ We twinkle below... ♪</i>

1429
01:24:05,574 --> 01:24:08,111
Oh my God, I can't believe
it, what are we going to do?

1430
01:24:08,211 --> 01:24:09,478
(SCREAMS)

1431
01:24:09,578 --> 01:24:13,949
<i>♪ Good morning, Starshine, ♪
♪ you lead us along ♪</i>

1432
01:24:14,049 --> 01:24:15,618
- <i>♪ My love and me ♪</i>
- (SCREAMS)

1433
01:24:15,718 --> 01:24:18,621
<i>♪ As we sing ♪</i>

1434
01:24:18,721 --> 01:24:22,125
<i>♪ Our early morning ♪
♪ singing song. ♪</i>

1435
01:24:22,225 --> 01:24:24,793
(AUDIENCE CLAPS ALONG,
CHEERING)

1436
01:24:24,893 --> 01:24:29,232
<i>♪ You coax the blues ♪
♪ right out of the horn ♪</i>

1437
01:24:29,332 --> 01:24:31,467
<i>♪ Mame ♪</i>

1438
01:24:31,567 --> 01:24:35,538
<i>♪ You charm the husk ♪
♪ right off of the corn ♪</i>

1439
01:24:35,638 --> 01:24:37,506
<i>♪ Mame ♪</i>

1440
01:24:37,606 --> 01:24:40,743
<i>♪ You've got ♪
♪ the banjos strumming ♪</i>

1441
01:24:40,843 --> 01:24:44,113
<i>♪ And plunkin' out a tune ♪
♪ to beat the band... ♪</i>

1442
01:24:44,213 --> 01:24:46,549
- (SCREAMS)
- TIBOR: Come here!

1443
01:24:46,649 --> 01:24:48,351
(SCREAMS, GASPS)

1444
01:24:49,585 --> 01:24:51,254
CONNIE: Okay.

1445
01:24:51,354 --> 01:24:53,989
- (COUGHING) - You've got
something that's mine.

1446
01:24:54,089 --> 01:24:55,591
- You killed poor Frank.
- You did!

1447
01:24:55,691 --> 01:24:57,826
- Let them go, Mr. Rudy.
- Get lost.

1448
01:25:00,763 --> 01:25:03,832
- Kick it, girls.
- ♪ Mame

1449
01:25:03,932 --> 01:25:06,769
- Let's go, ladies.
- Oh no.

1450
01:25:06,869 --> 01:25:08,271
(GRUNTS)

1451
01:25:08,371 --> 01:25:10,506
<i>♪ Mame. ♪</i>

1452
01:25:10,606 --> 01:25:13,108
- (LAUGHTER)
- Take care of the Debbie.

1453
01:25:13,209 --> 01:25:15,311
I loved you in "What's
the Matter With Helen?"

1454
01:25:15,411 --> 01:25:18,314
- (GROANING)
- (GRUNTING, SCREAMING)

1455
01:25:24,387 --> 01:25:25,388
(SCREAMS)

1456
01:25:25,488 --> 01:25:26,689
(LAUGHING)

1457
01:25:29,458 --> 01:25:31,660
(YELLING)

1458
01:25:33,696 --> 01:25:36,165
You screwed up the number,
you bastard!

1459
01:25:39,902 --> 01:25:41,670
Ow, ow, ow...

1460
01:25:43,906 --> 01:25:45,408
(CHEERING)

1461
01:25:48,811 --> 01:25:50,646
(ALL SCREAMING)

1462
01:25:50,746 --> 01:25:53,148
- Get up.
- No.

1463
01:26:06,295 --> 01:26:07,763
(GIRLS WHIMPERING)

1464
01:26:10,633 --> 01:26:11,734
Beads.

1465
01:26:11,834 --> 01:26:12,868
Hey!

1466
01:26:17,573 --> 01:26:19,842
PAUL:
Get them!

1467
01:26:21,310 --> 01:26:22,745
(CHEERING)

1468
01:26:24,179 --> 01:26:25,248
LEE:
You guys are bad!

1469
01:26:26,315 --> 01:26:28,317
Police!
Everybody freeze!

1470
01:26:32,855 --> 01:26:35,190
- These are the bad guys.
- The bad guys.

1471
01:26:35,291 --> 01:26:39,094
- You got to take them away.
- COP: All right, ladies, we'll take it from here.

1472
01:26:39,194 --> 01:26:42,365
- He killed fat man!
- He had a gland problem.

1473
01:26:42,465 --> 01:26:45,167
- COP: Cuff 'em.
- You're horrible. How do you like it?

1474
01:26:45,268 --> 01:26:48,804
- Oh, what are you doing?
- Oh, Mikey, I love you.

1475
01:26:48,904 --> 01:26:51,106
- I love you.
- Thanks, Al, you did good.

1476
01:26:51,206 --> 01:26:52,808
- No problem, Con.
- Hey, good show.

1477
01:26:52,908 --> 01:26:55,244
- ALL: Thanks.
- You need a baritone?

1478
01:26:55,344 --> 01:26:57,045
Yeah, call us when you get out.

1479
01:26:57,280 --> 01:26:59,214
(APPLAUSE)

1480
01:27:10,359 --> 01:27:12,795
Okay, on with the show.
"Mame."

1481
01:27:12,895 --> 01:27:14,497
Top of "corn."

1482
01:27:17,900 --> 01:27:19,968
Hey, what the hell
was that all about?

1483
01:27:21,404 --> 01:27:23,539
Um... the "Guys and
Dolls" tribute.

1484
01:27:23,639 --> 01:27:25,908
Oh, save it, Mary,
what just happened?

1485
01:27:27,009 --> 01:27:28,711
Come on, Connie.

1486
01:27:31,614 --> 01:27:33,882
Let's tell them the truth.

1487
01:27:33,982 --> 01:27:35,884
No more lies.

1488
01:27:42,358 --> 01:27:44,527
(FAINT CHATTER)

1489
01:27:46,629 --> 01:27:49,632
I'm sure you're all wondering

1490
01:27:49,732 --> 01:27:51,567
what the cops and...

1491
01:27:54,269 --> 01:27:55,904
First we owed some money,

1492
01:27:56,004 --> 01:27:57,940
and then we saw something,

1493
01:27:58,040 --> 01:28:00,676
and we've been
hiding for a while

1494
01:28:00,776 --> 01:28:03,278
pretending to be
something that we're not.

1495
01:28:10,018 --> 01:28:11,687
Hey, who saw "Yentl"?

1496
01:28:14,657 --> 01:28:18,193
Barbara Streisand wants
to study the Talmud, right?

1497
01:28:18,293 --> 01:28:19,895
But she can't,
because she's a woman.

1498
01:28:19,995 --> 01:28:22,698
So she pretends to be a man,

1499
01:28:22,798 --> 01:28:25,267
and one thing leads to the next

1500
01:28:25,368 --> 01:28:27,703
and before you know it...

1501
01:28:29,705 --> 01:28:32,975
Everybody believes
that she's a man.

1502
01:28:33,075 --> 01:28:35,411
She has to keep lying.

1503
01:28:35,511 --> 01:28:37,346
Even though she wants
to stop, she can't,

1504
01:28:37,446 --> 01:28:40,349
'cause she has to keep lying to
people that she cares about...

1505
01:28:41,817 --> 01:28:44,052
You know, that have
been really kind.

1506
01:28:47,356 --> 01:28:48,557
Look...

1507
01:28:48,657 --> 01:28:50,659
uh...

1508
01:28:53,596 --> 01:28:55,531
we're women.
(CHUCKLES)

1509
01:28:57,032 --> 01:28:59,402
(SCATTERED LAUGHS)

1510
01:28:59,502 --> 01:29:01,804
No, you don't get it,
we're women.

1511
01:29:02,905 --> 01:29:04,807
(MURMURING)

1512
01:29:08,844 --> 01:29:10,078
(GASPS, SCREAMS)

1513
01:29:12,047 --> 01:29:14,483
- (GROANS)
- (CHUCKLES)

1514
01:29:14,583 --> 01:29:16,485
(GAGS)

1515
01:29:20,088 --> 01:29:23,526
- We're sorry we lied.
- We're so sorry.

1516
01:29:23,626 --> 01:29:25,861
(CROWD BOOING)

1517
01:29:25,961 --> 01:29:29,632
- Go home.
- Get off the stage.

1518
01:29:31,066 --> 01:29:33,101
Let's go back to Chicago.

1519
01:29:33,201 --> 01:29:35,738
The patio door is shut and
our hair is caught in it.

1520
01:29:35,838 --> 01:29:38,306
- I know.
- WOMAN: Excuse me.

1521
01:29:38,507 --> 01:29:40,609
Excuse me, hello?

1522
01:29:43,245 --> 01:29:45,548
Didn't you used to work
at the Slimming Salon?

1523
01:29:45,648 --> 01:29:47,550
Yes.

1524
01:29:47,650 --> 01:29:49,518
Mrs. Morse?

1525
01:29:51,954 --> 01:29:53,656
Well, I don't care what you are,

1526
01:29:53,756 --> 01:29:55,758
you always made me
feel beautiful.

1527
01:29:55,858 --> 01:29:59,928
- (MURMURING) - But we thought you
were men, and you're not really men.

1528
01:30:01,396 --> 01:30:03,231
Oh, honey, who is anymore?

1529
01:30:03,466 --> 01:30:05,000
(LAUGHING)

1530
01:30:05,100 --> 01:30:07,002
(CLAPPING)

1531
01:30:08,671 --> 01:30:10,506
(BOTH GIGGLE)

1532
01:30:10,606 --> 01:30:12,441
I thought something was up.

1533
01:30:12,541 --> 01:30:14,443
- Me too.
- No, you didn't.

1534
01:30:14,543 --> 01:30:17,179
ROBERT: Girls, in an
art form based on

1535
01:30:17,279 --> 01:30:20,148
being true to one's real self,
welcome to your outing.

1536
01:30:27,990 --> 01:30:29,925
- Jeff?
- Connie?

1537
01:30:30,025 --> 01:30:31,527
Oh, great, more drama.

1538
01:30:31,627 --> 01:30:34,329
- You came to my show.
- I love show tunes.

1539
01:30:34,429 --> 01:30:36,131
Hey everybody,
this is my brother Jeff.

1540
01:30:36,231 --> 01:30:38,467
CROWD:
Hi, Jeff.

1541
01:30:39,802 --> 01:30:41,637
Hi...

1542
01:30:41,737 --> 01:30:43,906
You look...
you look different.

1543
01:30:45,708 --> 01:30:47,476
Jeff, I'm a woman.

1544
01:30:47,576 --> 01:30:50,479
(LAUGHS)
Oh, it's an authentic look.

1545
01:30:50,579 --> 01:30:52,615
- Yeah, but...
- No, I mean I'm female.

1546
01:30:52,715 --> 01:30:55,150
We're girls, we were faking it.
It's this long story...

1547
01:30:55,250 --> 01:30:57,786
Please, we've been over that.

1548
01:31:00,088 --> 01:31:01,724
Really.

1549
01:31:09,464 --> 01:31:10,766
Really?

1550
01:31:12,601 --> 01:31:16,038
- Really?
- CROWD: Yes!

1551
01:31:22,778 --> 01:31:24,179
I could get used to that.

1552
01:31:25,881 --> 01:31:28,651
Jeff is the guy?

1553
01:31:28,751 --> 01:31:30,485
Yeah.

1554
01:31:30,586 --> 01:31:33,121
- You're the guy!
- (CHUCKLES)

1555
01:31:33,221 --> 01:31:35,123
Well, get up here
and kiss her, you fool.

1556
01:31:35,223 --> 01:31:37,025
(WHOOPING)

1557
01:31:58,981 --> 01:31:59,982
(WHISTLING)

1558
01:32:12,895 --> 01:32:15,130
- Ooh, the finale.
- CROWD: What?

1559
01:32:15,230 --> 01:32:18,066
- The finale.
- Oh.

1560
01:32:20,168 --> 01:32:22,838
<i>♪ There is nothing ♪
♪ like a dame ♪</i>

1561
01:32:22,938 --> 01:32:25,774
<i>♪ Nothing in the world ♪</i>

1562
01:32:25,874 --> 01:32:28,711
<i>♪ There is nothing ♪
♪ you can name ♪</i>

1563
01:32:28,811 --> 01:32:31,780
<i>♪ That is anything ♪
♪ like a dame ♪</i>

1564
01:32:31,880 --> 01:32:35,483
<i>♪ There are no books ♪
♪ like a dame ♪</i>

1565
01:32:35,584 --> 01:32:38,754
<i>♪ And nothing looks ♪
♪ like a dame ♪</i>

1566
01:32:38,854 --> 01:32:42,758
- <i>♪ There are no drinks... ♪</i>
- Carla's a big star now.

1567
01:32:42,858 --> 01:32:44,793
And I'm her boyfriend.

1568
01:32:44,893 --> 01:32:48,230
<i>♪ Nothing acts like a dame ♪</i>

1569
01:32:48,330 --> 01:32:51,499
<i>♪ Or attracts like a dame ♪</i>

1570
01:32:51,600 --> 01:32:55,470
<i>♪ There ain't a thing that's ♪
♪ wrong with any man here ♪</i>

1571
01:32:55,570 --> 01:32:58,173
<i>♪ That can't be cured ♪
♪ by putting him near ♪</i>

1572
01:32:58,273 --> 01:33:03,445
<i>♪ A girly, womanly, ♪
♪ female, feminine... ♪</i>

1573
01:33:03,679 --> 01:33:04,780
(CRIES)

1574
01:33:04,880 --> 01:33:09,652
<i>♪ Dame ♪</i>

1575
01:33:09,752 --> 01:33:11,687
(APPLAUSE)

1576
01:33:11,787 --> 01:33:13,321
(BOTH LAUGH)

1577
01:33:22,665 --> 01:33:25,233
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)


