1
00:00:26,720 --> 00:00:29,000
(MAN) We're on our way.

2
00:00:34,080 --> 00:00:36,040
We are in two.

3
00:00:42,280 --> 00:00:44,640
(Claps away)

4
00:00:52,480 --> 00:00:54,000
The second one comes out.

5
00:00:54,320 --> 00:00:55,960
(WOMAN) "The area is clear."

6
00:01:00,920 --> 00:01:02,640
Final touches and we're off.

7
00:01:02,720 --> 00:01:04,600
(WOMAN) "This is clear."

8
00:01:04,680 --> 00:01:06,920
We arrive at the scene, everything is clear.

9
00:01:09,280 --> 00:01:11,080
(Shouts and applause)

10
00:01:21,080 --> 00:01:22,360
(MAN) Let's get to it.

11
00:01:26,080 --> 00:01:28,360
(Shouts and applause)

12
00:01:34,400 --> 00:01:36,080
20 seconds!

13
00:01:36,640 --> 00:01:38,520
(Disco music)

14
00:01:48,560 --> 00:01:50,760
Ten, nine...

15
00:01:59,120 --> 00:02:01,040
(Shouts and applause)

16
00:02:04,480 --> 00:02:06,440
(Disco music)

17
00:02:22,760 --> 00:02:24,160
Good morning. -Good morning.

18
00:02:31,640 --> 00:02:33,000
Good morning. -Hello.

19
00:02:34,800 --> 00:02:36,120
What? How are you doing?

20
00:02:36,880 --> 00:02:38,920
Let's see tomorrow when the alarm clock rings.

21
00:02:39,000 --> 00:02:40,880
Tomorrow you will be delighted.

22
00:02:40,960 --> 00:02:42,680
Or when it doesn't sound right anymore.

23
00:02:42,760 --> 00:02:44,560
Thanks for this.

24
00:02:44,640 --> 00:02:45,960
I have photocopied the whole thing.

25
00:02:46,040 --> 00:02:48,120
But you could have kept it, I have more.

26
00:02:48,200 --> 00:02:49,520
I loved it.

27
00:02:49,600 --> 00:02:51,720
Well, look, I'm not with this one...

28
00:02:51,800 --> 00:02:53,480
I wasn't very happy.

29
00:02:53,760 --> 00:02:55,160
Did you get more? -Yes.

30
00:02:55,600 --> 00:02:59,360
Another one on tax reform during the transition.

31
00:03:00,400 --> 00:03:01,920
You're going to think it's flattery,

32
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
But my favorite law is the tax law.

33
00:03:04,280 --> 00:03:06,880
Yes, look, there are people who are more into business,

34
00:03:06,960 --> 00:03:09,080
but for me there is no point of comparison.

35
00:03:09,160 --> 00:03:10,680
How can I get it?

36
00:03:10,880 --> 00:03:13,360
Look, if I had known, I would have brought it to you today.

37
00:03:13,440 --> 00:03:14,880
But now, I don't know anymore.

38
00:03:16,320 --> 00:03:17,600
You will be missed.

39
00:03:19,920 --> 00:03:20,920
Well.

40
00:03:21,000 --> 00:03:22,600
Yes, they are waiting for you.

41
00:03:23,320 --> 00:03:24,560
Me?

42
00:03:24,880 --> 00:03:27,560
-Aren't they waiting for you? Who?

43
00:03:27,640 --> 00:03:29,240
Oh, I don't know, but it takes a while.

44
00:03:39,440 --> 00:03:41,960
Delivery notes from a screen importer.

45
00:03:43,000 --> 00:03:44,360
What are you doing here?

46
00:03:44,920 --> 00:03:47,040
The problem is what are you doing here, Sara,

47
00:03:47,120 --> 00:03:49,160
that you were the second in our class.

48
00:03:49,880 --> 00:03:52,040
You could have warned me, I don't know.

49
00:03:52,120 --> 00:03:55,480
Look, when you asked me for the transfer to Customs and Excise,

50
00:03:55,560 --> 00:03:58,840
I never imagined you would last here more than three months.

51
00:03:58,920 --> 00:04:00,360
How much did it end up being?

52
00:04:01,120 --> 00:04:03,880
I hope you didn't come to talk to me about Figueroa.

53
00:04:04,240 --> 00:04:05,920
Four years? Three?

54
00:04:06,000 --> 00:04:07,480
How long has it been since we last saw each other?

55
00:04:07,840 --> 00:04:10,280
Well, two... and something.

56
00:04:10,360 --> 00:04:14,280
I came because your colleagues told me about the toast.

57
00:04:15,440 --> 00:04:16,960
What toast? What do you say?

58
00:04:17,440 --> 00:04:20,240
Well, the toast, the gift, the party, it doesn't matter.

59
00:04:20,840 --> 00:04:22,520
Actually, that's not why I came.

60
00:04:23,520 --> 00:04:24,560
So?

61
00:04:25,720 --> 00:04:27,320
Why are you taking early retirement?

62
00:04:28,920 --> 00:04:31,200
Carmelo, can we talk about this another day?

63
00:04:31,280 --> 00:04:33,000
that my last day is not fair?

64
00:04:33,080 --> 00:04:34,480
No. - Why?

65
00:04:35,280 --> 00:04:37,280
Because I don't want it to be your last day.

66
00:04:44,200 --> 00:04:45,280
What have you come for?

67
00:04:45,360 --> 00:04:46,840
You see, Sara,

68
00:04:47,600 --> 00:04:50,200
You may feel fine the first few days

69
00:04:50,880 --> 00:04:51,960
the weeks,

70
00:04:52,040 --> 00:04:55,400
But I know you and I know that you won't know what to do without doing anything.

71
00:04:55,520 --> 00:04:56,960
And that's not the worst,

72
00:04:57,040 --> 00:04:59,040
There will come a day when you will have

73
00:04:59,120 --> 00:05:01,000
to go to the hospital for some pain,

74
00:05:01,080 --> 00:05:03,600
Because now things are going to start to hurt you, Sara,

75
00:05:04,160 --> 00:05:07,560
And at the hospital they will give you an appointment in six or seven months.

76
00:05:07,640 --> 00:05:10,120
And then, that day, you will remember

77
00:05:10,200 --> 00:05:12,880
how good they would have been for the state coffers

78
00:05:12,960 --> 00:05:16,120
the 17 million euros that escaped us.

79
00:05:17,960 --> 00:05:20,240
I knew you were going to talk to me about Figueroa.

80
00:05:20,760 --> 00:05:23,120
Well, the tax inspections,

81
00:05:23,200 --> 00:05:26,360
that do not close and remain open forever,

82
00:05:26,440 --> 00:05:29,240
and even more so if it is a Madrid striker.

83
00:05:32,160 --> 00:05:33,360
What do you want?

84
00:05:35,640 --> 00:05:37,440
I want you to leave through the front door.

85
00:05:39,080 --> 00:05:41,280
It could be more than 20 million euros.

86
00:05:43,320 --> 00:05:44,840
Tomorrow, I will no longer be here.

87
00:05:44,920 --> 00:05:47,440
Perfect, because I want you to return to Guzmán el Bueno.

88
00:05:50,120 --> 00:05:52,520
Just one more inspection, Sara. - I'm not interested.

89
00:05:56,160 --> 00:05:57,240
Karen Albarran.

90
00:05:58,680 --> 00:05:59,840
I don't know who he is.

91
00:05:59,920 --> 00:06:01,120
Celeste.

92
00:06:01,200 --> 00:06:03,080
The Mexican singer? - Do you know her?

93
00:06:03,160 --> 00:06:04,600
Everyone knows her.

94
00:06:04,680 --> 00:06:07,920
He is not declaring a single euro in Spain.

95
00:06:08,760 --> 00:06:10,640
She says she does not live here.

96
00:06:10,720 --> 00:06:13,200
I have spoken with Planning and Selection,

97
00:06:13,280 --> 00:06:15,720
They suspect that since she has a Spanish boyfriend

98
00:06:15,800 --> 00:06:17,400
spends too much time in Spain.

99
00:06:18,120 --> 00:06:21,000
She could have fallen in love with an Argentine, a Frenchman

100
00:06:21,080 --> 00:06:24,280
or an Italian, the most handsome Italian in the world, but no,

101
00:06:24,720 --> 00:06:26,000
has fallen in love

102
00:06:26,080 --> 00:06:27,360
from a Spaniard.

103
00:06:28,000 --> 00:06:30,600
That kid is that businessman.

104
00:06:32,320 --> 00:06:35,400
And I'm happy for them, but I'm also happy for us.

105
00:06:35,480 --> 00:06:38,680
and for all Spaniards, because if you are able to demonstrate

106
00:06:38,760 --> 00:06:42,880
who spent more than 184 days in Spain last year...,

107
00:06:44,760 --> 00:06:48,360
We're going to get a little piece of that happiness,

108
00:06:48,440 --> 00:06:49,800
a little piece

109
00:06:50,720 --> 00:06:52,560
of more than 20 million euros.

110
00:06:52,640 --> 00:06:54,040
It's been a long time.

111
00:06:54,120 --> 00:06:55,400
That's a lot of money.

112
00:06:56,400 --> 00:06:58,320
More than we lost with Figueroa.

113
00:06:59,760 --> 00:07:01,000
I already failed once.

114
00:07:03,200 --> 00:07:06,360
I stopped by the kiosk to see if Celeste was in Madrid.

115
00:07:06,800 --> 00:07:08,480
Please don't leave that there.

116
00:07:11,480 --> 00:07:13,600
It is the inspection we always imagined.

117
00:07:14,880 --> 00:07:18,440
Do you remember that bar we used to go to when we were studying Law?

118
00:07:18,520 --> 00:07:20,640
Yeah. -The one with the patatas bravas.

119
00:07:20,720 --> 00:07:22,680
Yeah. -It was next to the library.

120
00:07:22,760 --> 00:07:24,240
The Olivares.

121
00:07:26,080 --> 00:07:28,440
I don't know what they put in that hot sauce.

122
00:07:28,520 --> 00:07:32,120
that was to take a portion and, from the acidity that it gave us,

123
00:07:32,200 --> 00:07:33,960
We were losing sleep

124
00:07:34,040 --> 00:07:36,320
and we spent the night studying.

125
00:07:36,400 --> 00:07:39,040
You should have seen how you got on with those bravas.

126
00:07:39,440 --> 00:07:42,000
I never heard you speak in Olivares

127
00:07:42,080 --> 00:07:44,320
to retire early.

128
00:07:44,720 --> 00:07:45,960
You had a vocation,

129
00:07:46,760 --> 00:07:49,400
you had a spirit of public service.

130
00:07:49,480 --> 00:07:51,560
I was 26 years old, Carmelo.

131
00:07:52,320 --> 00:07:54,280
I miss that Sara,

132
00:07:54,360 --> 00:07:57,080
Sara of patatas bravas.

133
00:07:58,920 --> 00:08:00,200
Luck.

134
00:08:01,880 --> 00:08:03,640
No, no, I don't want luck.

135
00:08:05,720 --> 00:08:08,080
I want this to be your last inspection.

136
00:08:08,720 --> 00:08:09,800
That's all?

137
00:08:11,640 --> 00:08:13,160
No, you don't? You have something else.

138
00:08:13,240 --> 00:08:14,240
Dime.

139
00:08:15,720 --> 00:08:17,760
Do you know what Alberto would have advised you?

140
00:08:17,840 --> 00:08:19,880
Please don't bring up Alberto now.

141
00:08:20,440 --> 00:08:22,560
He would have told you to think about it.

142
00:08:23,760 --> 00:08:25,760
If you have nothing else to tell me...

143
00:08:34,480 --> 00:08:36,840
Oh yeah, one more thing, just in case.

144
00:08:37,600 --> 00:08:40,880
I have saved you an office with individual air conditioning.

145
00:08:44,600 --> 00:08:45,960
(Door closing)

146
00:08:53,280 --> 00:08:55,440
(Tension music)

147
00:09:18,800 --> 00:09:20,320
(MANY) Surprise!

148
00:09:20,400 --> 00:09:21,600
(Applause)

149
00:09:21,680 --> 00:09:22,680
-Pretty!

150
00:09:53,320 --> 00:09:55,080
Terry, mal.

151
00:09:55,160 --> 00:09:57,800
Bad, do you hear me? Bad! Very bad, Terry!

152
00:09:57,880 --> 00:09:59,360
Very badly!

153
00:10:38,960 --> 00:10:41,880
(SINGER)

154
00:10:41,960 --> 00:10:45,120


155
00:10:45,200 --> 00:10:47,840


156
00:10:47,920 --> 00:10:51,160


157
00:10:51,240 --> 00:10:54,760


158
00:10:54,840 --> 00:10:57,920


159
00:10:58,000 --> 00:11:00,560


160
00:11:00,640 --> 00:11:03,840


161
00:11:07,440 --> 00:11:11,000


162
00:11:16,440 --> 00:11:19,160


163
00:11:19,760 --> 00:11:22,440


164
00:11:22,520 --> 00:11:24,560


165
00:11:27,920 --> 00:11:30,600


166
00:11:30,680 --> 00:11:33,840


167
00:11:33,920 --> 00:11:37,080


168
00:11:37,160 --> 00:11:39,960


169
00:11:40,040 --> 00:11:43,440


170
00:11:43,520 --> 00:11:45,400
(Festive music)

171
00:11:57,200 --> 00:11:59,960
(SINGER)

172
00:12:00,040 --> 00:12:04,120


173
00:12:04,200 --> 00:12:07,400


174
00:12:08,440 --> 00:12:10,240


175
00:12:10,320 --> 00:12:12,320
(Music in the distance)

176
00:12:23,560 --> 00:12:24,640
Hello.

177
00:12:24,720 --> 00:12:25,800
Hello.

178
00:12:34,480 --> 00:12:36,080
Well, couple, how are you?

179
00:12:41,080 --> 00:12:43,320
Good evening. (TAXI DRIVER) Good evening.

180
00:12:44,720 --> 00:12:46,440
Where do I take you, ma'am?

181
00:12:47,120 --> 00:12:49,160
Uh... Uh...

182
00:12:53,040 --> 00:12:54,280
Uh...

183
00:13:03,600 --> 00:13:04,720
(TAXI DRIVER) Excuse me.

184
00:13:04,800 --> 00:13:06,400
Chestnut, 3, please.

185
00:13:17,400 --> 00:13:19,200
(Alarm clock)

186
00:13:19,640 --> 00:13:21,000
(Alarm clock)

187
00:13:21,640 --> 00:13:23,040
(Alarm clock)

188
00:13:23,640 --> 00:13:24,880
(Alarm clock)

189
00:13:25,560 --> 00:13:26,960
(Alarm clock)

190
00:13:27,640 --> 00:13:29,000
(Alarm clock)

191
00:13:29,800 --> 00:13:31,080
(Alarm clock)

192
00:13:41,040 --> 00:13:42,680
(Whistle)

193
00:13:43,920 --> 00:13:46,120
(Public address system) "This week, at the fish market,

194
00:13:46,200 --> 00:13:48,680
"wild sea bass at 20 euros per kilo."

195
00:13:49,080 --> 00:13:52,040
"And as a gift, incredible prawns."

196
00:14:26,840 --> 00:14:28,560
(Tension music)

197
00:14:52,720 --> 00:14:54,880
(TV) "Capital of Indonesia". (SARA) Jakarta.

198
00:14:55,200 --> 00:14:57,400
(TV) "Singapore". -"That's not right. Yakarta".

199
00:14:57,480 --> 00:15:00,600
"Italian security force whose name resembles a crustacean."

200
00:15:00,680 --> 00:15:02,480
Carabinieri. (TV) "Carabinieri".

201
00:15:02,560 --> 00:15:04,640
-"Correct. In addition to 'Crime and Punishment',

202
00:15:04,720 --> 00:15:06,960
He also wrote 'The Idiot.'" - Chekhov.

203
00:15:07,040 --> 00:15:08,920
(TV) "Dostoyevski". -"Correcto".

204
00:15:09,000 --> 00:15:11,880
"Each of the two arteries that send blood to the heart."

205
00:15:11,960 --> 00:15:14,120
Coronary arteries. (TV) "Aorta and carotid".

206
00:15:14,200 --> 00:15:17,160
-"It's not correct. It was the coronary arteries. What a pity, Roberto,

207
00:15:17,240 --> 00:15:19,960
"You're three answers away from opening the super chest."

208
00:15:20,040 --> 00:15:23,640
"The €12,000 jackpot is yours." - Minus 19%.

209
00:15:23,720 --> 00:15:24,960
(Applause on TV)

210
00:15:25,040 --> 00:15:27,200
9720. (TV) "Now yes, you have no other choice

211
00:15:27,280 --> 00:15:30,840
to overcome Sergio, because it's your last chance. Ready?"

212
00:15:30,920 --> 00:15:33,320
-"Ready, yes." -"Who invented the light bulb?"

213
00:15:33,400 --> 00:15:35,240
-"Thomas Edison". -"Correcto".

214
00:15:35,320 --> 00:15:37,840
"How many times has man been to the moon?"

215
00:15:37,920 --> 00:15:40,360
- "Three". -"You are not correct".

216
00:15:40,440 --> 00:15:43,480
"According to the Bible, how many years did Methuselah live?"

217
00:15:43,560 --> 00:15:45,400
- "400". -"You are not correct".

218
00:15:45,480 --> 00:15:47,280
"969 years."

219
00:15:47,360 --> 00:15:49,720
"Who discovered Peru?" - "Francisco Pizarro".

220
00:15:49,800 --> 00:15:52,720
-"Correct. What is the largest country in the world?"

221
00:15:52,800 --> 00:15:55,200
-"China". -"You are not correct. It was Russia".

222
00:15:55,280 --> 00:15:57,280
"And the most populated?" - "Russia."

223
00:15:57,360 --> 00:16:00,240
-"That's not correct. It was China. Time."

224
00:16:02,320 --> 00:16:04,800
"You're three answers away from achieving it."

225
00:16:08,560 --> 00:16:09,760
(Tension music)

226
00:16:49,680 --> 00:16:52,040
The money they save in taxes they invest

227
00:16:52,120 --> 00:16:54,800
that we don't find the rest of the money.

228
00:16:55,320 --> 00:16:57,720
And do they have to be 184 days in Spain?

229
00:16:58,160 --> 00:16:59,400
Half a year plus one.

230
00:17:01,480 --> 00:17:03,120
But you're not an inspector anymore.

231
00:17:03,480 --> 00:17:04,560
No.

232
00:17:04,640 --> 00:17:06,360
No, well that's what I told him, no...

233
00:17:06,440 --> 00:17:09,160
I don't know why they offered it to me, I don't understand.

234
00:17:09,240 --> 00:17:12,520
Well, you are one of the most recognized members

235
00:17:12,600 --> 00:17:15,080
from the body of inspectors, it is normal that they try.

236
00:17:16,200 --> 00:17:17,240
Well, that's it...

237
00:17:18,120 --> 00:17:19,360
You and I know that.

238
00:17:20,800 --> 00:17:22,160
For the people I am

239
00:17:22,920 --> 00:17:26,280
the one that took a Madrid player to court and lost.

240
00:17:28,040 --> 00:17:29,680
That's why you're weighing it.

241
00:17:30,320 --> 00:17:32,200
No, I'm not thinking about it.

242
00:17:32,280 --> 00:17:34,360
We've been talking about this for over an hour.

243
00:17:36,160 --> 00:17:37,920
You still can't understand it.

244
00:17:38,560 --> 00:17:39,800
The fact that?

245
00:17:40,520 --> 00:17:42,080
It's too early for that to happen to you,

246
00:17:43,200 --> 00:17:45,560
but it ends up happening to all of us inspectors.

247
00:17:46,560 --> 00:17:47,680
You see,

248
00:17:47,760 --> 00:17:50,520
There will come a day when they put you in front of

249
00:17:50,600 --> 00:17:52,800
all invoices of a taxpayer,

250
00:17:52,880 --> 00:17:55,760
When you put all your expenses like this,

251
00:17:55,840 --> 00:17:59,680
in a row, one by one, on a table like this,

252
00:17:59,960 --> 00:18:01,880
you're not just going to see their expenses.

253
00:18:03,320 --> 00:18:05,160
You're going to start seeing other things,

254
00:18:05,840 --> 00:18:07,720
You will see a story,

255
00:18:08,200 --> 00:18:09,280
a life.

256
00:18:09,880 --> 00:18:11,400
With its ups, with its downs,

257
00:18:11,480 --> 00:18:14,480
with its crises, with its good streaks...

258
00:18:14,560 --> 00:18:17,000
Crises are the first thing you're going to see.

259
00:18:17,080 --> 00:18:19,280
Crises can be seen coming from afar.

260
00:18:20,560 --> 00:18:24,600
Look, first you get less consumption from your second home.

261
00:18:25,240 --> 00:18:28,600
They charge you for a taxi at times when you are not in a meeting.

262
00:18:28,680 --> 00:18:31,680
They try to deduct representation expenses

263
00:18:31,760 --> 00:18:34,680
some gift that does not seem to be a business issue.

264
00:18:35,320 --> 00:18:36,480
Well, it doesn't fail.

265
00:18:36,560 --> 00:18:39,800
The following year, in his credit card transactions

266
00:18:39,880 --> 00:18:42,160
the first position of a psychologist appears.

267
00:18:43,480 --> 00:18:45,600
But you can lie to a psychologist,

268
00:18:45,680 --> 00:18:49,880
You can tell another story, but not to a tax inspector.

269
00:18:51,560 --> 00:18:53,040
Bills don't lie.

270
00:18:54,600 --> 00:18:56,880
There are some lives, Raul,

271
00:18:57,680 --> 00:19:00,760
There are some lives out there that you can't even imagine.

272
00:19:00,840 --> 00:19:02,560
Things happen to people.

273
00:19:04,400 --> 00:19:05,840
But, hey,

274
00:19:05,920 --> 00:19:09,040
I have carried out inspections that I never wanted to end.

275
00:19:11,000 --> 00:19:13,240
Because those things have not happened to me.

276
00:19:16,320 --> 00:19:17,640
Do you want to have a snack?

277
00:19:17,720 --> 00:19:18,760
A gin and tonic?

278
00:19:19,240 --> 00:19:20,560
I came by car.

279
00:19:20,640 --> 00:19:21,840
Two Gin tonics.

280
00:19:22,360 --> 00:19:23,600
How did you get here?

281
00:19:24,560 --> 00:19:25,920
Do you have a girlfriend?

282
00:19:27,680 --> 00:19:31,880
Don't get a girlfriend, I'm not saying never, I'm saying the first year as an inspector.

283
00:19:33,920 --> 00:19:35,760
Why do you think there are so many couples?

284
00:19:35,840 --> 00:19:37,560
among tax inspectors?

285
00:19:38,480 --> 00:19:40,000
Why do they like each other?

286
00:19:40,080 --> 00:19:41,160
No.

287
00:19:42,520 --> 00:19:44,440
Because others don't like us.

288
00:19:45,960 --> 00:19:47,280
We're closing now, couple.

289
00:19:47,360 --> 00:19:51,040
It's just that, sorry, we're going to drink it quickly. We're celebrating.

290
00:19:51,120 --> 00:19:53,480
It's your first day. -Charge me.

291
00:19:53,560 --> 00:19:54,960
With card.

292
00:19:55,160 --> 00:19:56,840
No. We don't have a card.

293
00:19:57,840 --> 00:20:01,000
We are celebrating that it is your first day as a tax inspector.

294
00:20:06,640 --> 00:20:09,800
Okay, but... but quickly, okay?

295
00:20:19,480 --> 00:20:21,040
It's the 27th.

296
00:20:21,120 --> 00:20:22,400
No, if the street is fine.

297
00:20:23,600 --> 00:20:25,120
How long do you think it will take?

298
00:20:25,200 --> 00:20:26,360
Four minutes.

299
00:20:26,440 --> 00:20:28,080
You've been wearing that for a while, haven't you?

300
00:20:28,160 --> 00:20:29,360
Should I call you?

301
00:20:31,760 --> 00:20:32,840
It cancels it.

302
00:20:34,200 --> 00:20:36,720
But are you going to take a taxi or what are you going to do?

303
00:20:37,160 --> 00:20:38,280
Whatever you say.

304
00:20:39,520 --> 00:20:40,680
What are you going to do?

305
00:20:43,120 --> 00:20:44,360
Now?

306
00:20:45,080 --> 00:20:46,840
We can have something to drink at home.

307
00:20:52,480 --> 00:20:54,760
Well, if you want, if not, no. No...

308
00:20:57,160 --> 00:20:59,040
Look, three minutes he tells me now.

309
00:20:59,120 --> 00:21:01,600
But how does it come, going up or down?

310
00:21:01,680 --> 00:21:03,400
It seems to be coming from there.

311
00:21:07,840 --> 00:21:09,960
Hey, I didn't mean it that way, did I?

312
00:21:10,960 --> 00:21:12,000
The fact that?

313
00:21:12,480 --> 00:21:13,680
About going to my house.

314
00:21:14,360 --> 00:21:16,280
What plan? -No plan at all.

315
00:21:18,840 --> 00:21:21,040
It doesn't come from there, it comes from over there.

316
00:21:23,720 --> 00:21:24,960
Of.

317
00:21:27,240 --> 00:21:29,240
I don't know why I said that. Forget it.

318
00:21:30,040 --> 00:21:31,840
Don't say anything in the office, okay?

319
00:21:31,920 --> 00:21:33,040
From the inspection?

320
00:21:33,120 --> 00:21:35,520
And about... and about my house.

321
00:21:35,600 --> 00:21:36,840
Especially about my house.

322
00:21:38,760 --> 00:21:41,000
Look, it must be that one.

323
00:21:42,200 --> 00:21:44,400
Good. - Good, very good.

324
00:21:47,080 --> 00:21:48,120
What do you smell like?

325
00:21:49,240 --> 00:21:51,600
Me? Nothing.

326
00:21:51,680 --> 00:21:54,480
To a colony or something. -Yeah, yeah.

327
00:21:54,560 --> 00:21:55,880
It's not mine.

328
00:21:56,200 --> 00:21:58,600
Well, when I read it,

329
00:21:59,200 --> 00:22:00,280
I'll warn you, okay?

330
00:22:00,360 --> 00:22:01,560
(LAUGHS)

331
00:22:22,040 --> 00:22:23,800
(Soft music on the radio)

332
00:22:30,560 --> 00:22:31,880
Is the temperature okay?

333
00:22:31,960 --> 00:22:33,680
That's fine. Thank you.

334
00:22:33,760 --> 00:22:36,760
(RADIO)

335
00:22:36,840 --> 00:22:38,240
What does this sound like? What is it?

336
00:22:38,320 --> 00:22:40,240
(TAXI DRIVER) Would you like me to put something else for you?

337
00:22:40,800 --> 00:22:42,040
Is it Celeste?

338
00:22:43,080 --> 00:22:44,880
(TAXI DRIVER) No, but I'll put it on.

339
00:22:45,760 --> 00:22:47,560
What song do you want? -I don't know.

340
00:22:47,640 --> 00:22:49,040
I don't know any.

341
00:22:50,040 --> 00:22:53,560


342
00:22:53,640 --> 00:22:54,640
(End of music)

343
00:22:55,640 --> 00:22:58,200
(Soft music on the radio)

344
00:22:59,480 --> 00:23:02,200
(CELESTE)

345
00:23:02,280 --> 00:23:04,360


346
00:23:04,440 --> 00:23:06,800


347
00:23:06,880 --> 00:23:08,840


348
00:23:08,920 --> 00:23:11,960


349
00:23:12,040 --> 00:23:13,560


350
00:23:13,640 --> 00:23:17,000


351
00:23:17,080 --> 00:23:18,400


352
00:23:18,480 --> 00:23:20,400


353
00:23:20,480 --> 00:23:23,720


354
00:23:23,800 --> 00:23:25,760


355
00:23:25,840 --> 00:23:27,920


356
00:23:28,000 --> 00:23:29,880


357
00:23:30,520 --> 00:23:31,960


358
00:23:32,040 --> 00:23:33,200


359
00:23:33,280 --> 00:23:34,840
Where do you tell him to go?

360
00:23:36,560 --> 00:23:37,840
Grab some bravas.

361
00:23:41,560 --> 00:23:43,120
-Some portions.

362
00:24:05,280 --> 00:24:07,040
(Tension music)

363
00:24:08,760 --> 00:24:11,120
You're not going to tell me? -No.

364
00:24:11,200 --> 00:24:12,360
(Laughs)

365
00:24:13,720 --> 00:24:16,080
(BOY) No, no, no. I've sold the tickets.

366
00:24:32,360 --> 00:24:34,280
(CELESTE)

367
00:24:34,360 --> 00:24:36,040


368
00:24:36,120 --> 00:24:38,120


369
00:24:38,200 --> 00:24:40,520


370
00:24:40,600 --> 00:24:42,560


371
00:24:42,640 --> 00:24:45,560


372
00:24:45,640 --> 00:24:47,480


373
00:24:47,560 --> 00:24:50,480


374
00:24:50,560 --> 00:24:52,640


375
00:24:52,720 --> 00:24:54,680


376
00:24:54,840 --> 00:24:56,840


377
00:24:56,920 --> 00:24:58,680


378
00:24:58,760 --> 00:25:01,240


379
00:25:01,320 --> 00:25:04,520


380
00:25:04,600 --> 00:25:06,360


381
00:25:06,440 --> 00:25:08,200


382
00:25:08,840 --> 00:25:10,800


383
00:25:10,880 --> 00:25:13,880


384
00:25:42,880 --> 00:25:45,840


385
00:25:45,920 --> 00:25:48,080


386
00:25:48,160 --> 00:25:50,920


387
00:25:51,000 --> 00:25:52,520


388
00:25:52,600 --> 00:25:54,800


389
00:25:54,880 --> 00:25:57,240


390
00:25:57,320 --> 00:25:59,600


391
00:25:59,680 --> 00:26:02,160


392
00:26:28,480 --> 00:26:30,760


393
00:27:04,200 --> 00:27:06,640


394
00:27:06,720 --> 00:27:09,160


395
00:27:09,240 --> 00:27:11,480


396
00:27:11,560 --> 00:27:14,000


397
00:27:14,080 --> 00:27:16,080


398
00:27:16,160 --> 00:27:19,040


399
00:27:19,120 --> 00:27:21,400


400
00:27:21,480 --> 00:27:23,680


401
00:27:23,760 --> 00:27:25,320


402
00:27:25,400 --> 00:27:28,480


403
00:27:28,560 --> 00:27:30,680


404
00:27:30,760 --> 00:27:32,720


405
00:27:32,800 --> 00:27:35,040


406
00:27:35,120 --> 00:27:37,960


407
00:27:38,040 --> 00:27:40,960


408
00:27:41,040 --> 00:27:42,920


409
00:27:43,000 --> 00:27:46,120


410
00:27:46,200 --> 00:27:47,800

