1
00:00:05,040 --> 00:00:06,725
(Workshop)

2
00:00:14,641 --> 00:00:17,295
(Episode 2)

3
00:00:27,515 --> 00:00:30,525
Hi, Hoon Nam. I mean, Mr. Kang.

4
00:00:30,925 --> 00:00:32,465
I succeeded...

5
00:00:33,455 --> 00:00:34,735
in getting the contract.

6
00:00:35,326 --> 00:00:36,895
I'm happy for you.

7
00:00:38,265 --> 00:00:40,165
You sound so genuine.

8
00:00:42,595 --> 00:00:43,975
Are you crying?

9
00:01:08,855 --> 00:01:11,505
Thank you, Hoon Nam. I mean, Mr. Kang.

10
00:01:12,465 --> 00:01:14,405
This is a glass made for beer by a beer master.

11
00:01:14,566 --> 00:01:15,935
Swirl it before you drink it.

12
00:01:24,075 --> 00:01:26,145
It's wasted on you, though.

13
00:01:27,206 --> 00:01:29,555
Why were you crying at the gallery?

14
00:01:30,316 --> 00:01:33,125
I got dumped after eating a spicy seafood soup today.

15
00:01:33,956 --> 00:01:36,010
Why does everything end early for me?

16
00:01:36,016 --> 00:01:37,920
Early graduation, early retirement...

17
00:01:37,926 --> 00:01:40,165
Why did you eat a spicy seafood soup?

18
00:01:40,555 --> 00:01:43,165
That's not what you eat before telling a girl you like her.

19
00:01:44,165 --> 00:01:46,235
Why am I so bad with relationships?

20
00:01:48,066 --> 00:01:49,775
Are those my pants?

21
00:01:51,405 --> 00:01:54,175
Those are designer pants. You make them look cheap. Take them off.

22
00:01:55,706 --> 00:01:56,875
Forget it.

23
00:01:59,006 --> 00:02:00,640
You have five older sisters, right?

24
00:02:00,646 --> 00:02:04,280
Yes. I'm the sixth child.

25
00:02:04,286 --> 00:02:06,780
Yook Ryong, listen to me.

26
00:02:06,786 --> 00:02:08,455
Dating is...

27
00:02:09,655 --> 00:02:12,895
like a business between two comparable people...

28
00:02:12,926 --> 00:02:16,150
with physical desires and emotional rewards...

29
00:02:16,155 --> 00:02:17,935
tangled in a complicated web.

30
00:02:17,965 --> 00:02:20,760
In order for the business deal to go through,

31
00:02:20,766 --> 00:02:23,660
the numbers must match. So, you must make yourself valuable.

32
00:02:23,666 --> 00:02:26,400
That way, they'll invest in you, and they need to invest...

33
00:02:26,405 --> 00:02:28,530
in order to keep them from pulling out too readily.

34
00:02:28,535 --> 00:02:29,870
You understand, right?

35
00:02:29,875 --> 00:02:32,815
I think I'm valuable already.

36
00:02:33,345 --> 00:02:34,655
That's not it.

37
00:02:35,345 --> 00:02:37,640
Make them want you.

38
00:02:37,646 --> 00:02:40,725
Don't just give yourself away. Get it?

39
00:02:41,516 --> 00:02:42,655
Yes.

40
00:02:53,025 --> 00:02:56,530
My gosh. I told him so many times not to wear the ones with holes.

41
00:02:56,535 --> 00:02:58,505
He has a bunch of new ones.

42
00:03:01,336 --> 00:03:02,775
Gosh, it stinks.

43
00:03:06,345 --> 00:03:09,040
I knew it. He didn't even take the vitamin supplements.

44
00:03:09,046 --> 00:03:10,615
I bought him that ages ago.

45
00:03:33,136 --> 00:03:35,275
My goodness.

46
00:03:41,016 --> 00:03:42,570
Bbang Sik. Bbang Soon.

47
00:03:42,576 --> 00:03:46,025
Good girl. Where are you going, Bbang Sik?

48
00:03:46,046 --> 00:03:48,795
Are you happy? Bbang Sik, are you that happy?

49
00:03:49,055 --> 00:03:50,495
Did you eat?

50
00:03:50,586 --> 00:03:52,125
You ate?

51
00:03:52,386 --> 00:03:55,195
What did you eat? Your mom is here. Your mom's here.

52
00:04:01,336 --> 00:04:02,675
You're so pretty.

53
00:04:03,296 --> 00:04:04,945
I have three puppies.

54
00:04:05,535 --> 00:04:06,975
- What? - Nothing.

55
00:04:11,576 --> 00:04:12,600
Do you want to run?

56
00:04:12,606 --> 00:04:15,470
Hey, you. Stop running. How much more will we run?

57
00:04:15,475 --> 00:04:16,870
- This is so nice. - I'm going to really run then.

58
00:04:16,876 --> 00:04:19,255
I'm fast. I'm fast.

59
00:04:20,146 --> 00:04:21,695
What? What is it? What?

60
00:04:22,056 --> 00:04:23,825
Don't do it. Don't you dare.

61
00:04:26,655 --> 00:04:27,835
What is it?

62
00:04:31,295 --> 00:04:32,935
I won.

63
00:04:34,196 --> 00:04:35,475
That was really fast.

64
00:04:41,905 --> 00:04:44,815
If you step on the line, you're out. It's over if you step on it.

65
00:04:47,545 --> 00:04:49,615
I can do this easily, my gosh.

66
00:04:55,956 --> 00:04:57,050
Rock-paper-scissors

67
00:04:57,056 --> 00:04:58,225
Nice!

68
00:05:10,605 --> 00:05:13,375
You're well-prepared as always.

69
00:05:23,845 --> 00:05:25,225
Are you feeling better now?

70
00:05:27,045 --> 00:05:29,855
- What do you mean? - You come here when you're upset.

71
00:05:30,056 --> 00:05:31,395
You know me too well.

72
00:05:37,766 --> 00:05:40,160
Actually, I failed today.

73
00:05:40,165 --> 00:05:41,835
I tried going into the water.

74
00:05:44,566 --> 00:05:46,705
- Really? - Yes.

75
00:05:47,306 --> 00:05:50,675
I was about to jump into it, thinking I won't die from it.

76
00:05:51,506 --> 00:05:54,515
Even before I went into the water, I felt like I was dying.

77
00:05:55,915 --> 00:05:57,355
I thought I would be okay.

78
00:05:58,415 --> 00:05:59,855
I guess I'm not ready yet.

79
00:06:02,655 --> 00:06:04,925
But you're halfway there.

80
00:06:07,355 --> 00:06:10,195
You attempted to go into the water. That's the half the battle.

81
00:06:10,355 --> 00:06:12,935
This is what I realized while helping patients with their rehab.

82
00:06:13,196 --> 00:06:15,335
It depends on your will more than your body.

83
00:06:15,735 --> 00:06:18,775
If you go a bit further, you might be able to start again.

84
00:06:19,965 --> 00:06:22,045
You don't need to comfort me.

85
00:06:25,545 --> 00:06:26,885
Someone said that...

86
00:06:27,345 --> 00:06:29,215
giving up also takes courage.

87
00:06:29,746 --> 00:06:30,985
I'm going to...

88
00:06:31,686 --> 00:06:34,425
stop torturing myself for my unfulfilled dream.

89
00:06:36,056 --> 00:06:38,095
I'll do what I can in this life.

90
00:06:38,386 --> 00:06:43,250
I want to move forward even if it's a tiny bit,

91
00:06:43,256 --> 00:06:46,065
but who threw out a cigarette butt at school?

92
00:06:50,865 --> 00:06:52,075
Should we go?

93
00:06:52,235 --> 00:06:54,230
Okay, here's the hare

94
00:06:54,235 --> 00:06:56,230
My anus is strong

95
00:06:56,235 --> 00:06:58,270
- It has to be the strongest - It has to be the strongest

96
00:06:58,275 --> 00:07:00,170
- Ask the poop that - Ask the poop that

97
00:07:00,175 --> 00:07:02,240
- Passed through my anus - Passed through my anus

98
00:07:02,246 --> 00:07:04,385
- Long poop, short poop - Long poop, short poop

99
00:07:11,186 --> 00:07:13,625
- Goodnight. - You too. Rest up.

100
00:07:41,115 --> 00:07:42,255
Hoon.

101
00:07:47,355 --> 00:07:48,565
You're late.

102
00:07:55,436 --> 00:07:57,445
My meeting for the photoshoot lasted longer.

103
00:07:58,006 --> 00:07:59,475
- I'm sorry. - That's fine,

104
00:07:59,905 --> 00:08:01,670
but can you take off that hat?

105
00:08:01,675 --> 00:08:04,370
Like a comb is important to chickens and antlers, to deer, it is to me.

106
00:08:04,376 --> 00:08:05,585
We are inseparable.

107
00:08:06,975 --> 00:08:08,255
What about the script?

108
00:08:15,056 --> 00:08:16,995
("Hunnamjeongeum")

109
00:08:22,095 --> 00:08:23,295
Great.

110
00:08:24,965 --> 00:08:28,605
You definitely have a talent in that field.

111
00:08:29,735 --> 00:08:31,205
Stop it. Stop.

112
00:08:31,636 --> 00:08:33,405
Talent, my foot.

113
00:08:33,836 --> 00:08:35,945
I should've minded my own business.

114
00:08:40,475 --> 00:08:41,915
So this will...

115
00:08:43,176 --> 00:08:45,440
Oh, Chief Editor.

116
00:08:45,446 --> 00:08:46,825
Are you writing an article?

117
00:08:47,145 --> 00:08:49,310
Yes, this guy I served with in the army...

118
00:08:49,316 --> 00:08:51,825
is a director at a toy gallery.

119
00:08:51,855 --> 00:08:54,595
He said that he's holding an exhibit for kidult toys.

120
00:08:54,656 --> 00:08:55,990
He's on his way over here.

121
00:08:55,995 --> 00:08:58,865
It's a bit ridiculous to hear the term, "military"...

122
00:09:00,026 --> 00:09:01,275
from you, Charlie.

123
00:09:01,365 --> 00:09:03,875
I get that you're trying your best,

124
00:09:04,235 --> 00:09:07,715
but I'm not sure if you have what it takes to be an editor.

125
00:09:08,176 --> 00:09:11,145
I don't know how much longer I can give you.

126
00:09:11,745 --> 00:09:13,485
I'm telling you this...

127
00:09:13,745 --> 00:09:17,055
because you lack the capability as an editor.

128
00:09:17,385 --> 00:09:21,255
I don't think you fit in our organization.

129
00:09:28,995 --> 00:09:31,305
(Idea Competition, accepting proposals for the up-coming column)

130
00:09:34,735 --> 00:09:36,675
At the idea competition,

131
00:09:36,995 --> 00:09:39,000
your proposal for the column was selected.

132
00:09:39,005 --> 00:09:41,170
- Pardon? - "Men and women are..."

133
00:09:41,176 --> 00:09:42,715
"different by nature."

134
00:09:47,776 --> 00:09:49,285
"Hunnamjeongeum".

135
00:09:49,416 --> 00:09:50,740
You want to compare...

136
00:09:50,745 --> 00:09:53,180
the laws of relationships with "Hunminjeongeum".

137
00:09:53,186 --> 00:09:55,925
- "Hunminjeongeum". - Now, I have...

138
00:09:56,086 --> 00:09:58,295
a reason to ask you to stay.

139
00:09:58,755 --> 00:10:00,935
Let's officially publish this column.

140
00:10:04,196 --> 00:10:06,805
Anyway, this is the last one.

141
00:10:06,865 --> 00:10:08,475
- What's the last one? - The script.

142
00:10:08,765 --> 00:10:10,805
It's my last one. It's your column, so you write it.

143
00:10:15,235 --> 00:10:18,245
What on earth are you talking about?

144
00:10:19,306 --> 00:10:21,940
I gave it a good start. It's your turn to keep it going.

145
00:10:21,946 --> 00:10:25,310
No, no. I'm not ready yet. Please help me one more time.

146
00:10:25,316 --> 00:10:28,625
Do you know how many times you said that to me?

147
00:10:29,215 --> 00:10:30,455
Hoon Nam.

148
00:10:35,725 --> 00:10:36,995
I'll kill you.

149
00:10:48,676 --> 00:10:50,945
My gosh, you're pathetic.

150
00:11:03,715 --> 00:11:05,825
Hello, can you...

151
00:11:06,225 --> 00:11:08,550
Hello, can you fill out a questionnaire?

152
00:11:08,556 --> 00:11:09,735
Oh, you're busy.

153
00:11:09,895 --> 00:11:12,365
Hello, take the wet wipes. Thank you.

154
00:11:12,566 --> 00:11:15,460
It's a questionnaire about single women's view on marriage and kids.

155
00:11:15,465 --> 00:11:17,775
Here's a pen. Why don't you come this way?

156
00:11:17,836 --> 00:11:19,560
You can simply check the boxes.

157
00:11:19,566 --> 00:11:20,745
(Single Women's View on Marriage and Kids)

158
00:11:21,135 --> 00:11:23,770
Please agree to share your personal information.

159
00:11:23,776 --> 00:11:25,645
If you do, we give out facial masks.

160
00:11:27,105 --> 00:11:30,710
Actually, I'm from a matching agency.

161
00:11:30,715 --> 00:11:32,840
I just want to give you some information about marriage.

162
00:11:32,845 --> 00:11:35,010
You can just answer the call. If you don't like it, you can hang up.

163
00:11:35,015 --> 00:11:36,755
(Yes, I agree.)

164
00:11:38,786 --> 00:11:41,465
Thank you. Here you go. 2 mask packs.

165
00:11:41,495 --> 00:11:42,765
Thank you.

166
00:11:46,066 --> 00:11:48,905
Hey, you. What are you selling?

167
00:11:49,365 --> 00:11:50,505
Me?

168
00:11:51,906 --> 00:11:53,805
- I'm selling fates. - Fates?

169
00:11:54,875 --> 00:11:56,145
That's terrible.

170
00:11:56,475 --> 00:11:58,885
No, you got it wrong.

171
00:11:59,076 --> 00:12:00,200
How should I put it?

172
00:12:00,206 --> 00:12:02,585
Oh, right. It's like a string.

173
00:12:04,916 --> 00:12:06,625
- Like this? - No.

174
00:12:07,485 --> 00:12:08,695
Hey, run.

175
00:12:11,826 --> 00:12:13,025
Put that away.

176
00:12:13,926 --> 00:12:15,295
Unbelievable.

177
00:12:16,956 --> 00:12:18,305
I've got to run.

178
00:12:19,066 --> 00:12:20,235
Move away.

179
00:12:30,406 --> 00:12:31,785
You look exhausted.

180
00:12:32,076 --> 00:12:33,700
The patrol squad showed up when I was trying to tout.

181
00:12:33,706 --> 00:12:35,240
Should I get you a list of numbers?

182
00:12:35,245 --> 00:12:36,785
I'd be in big trouble.

183
00:12:36,845 --> 00:12:39,785
I have to get their consent for their information nowadays.

184
00:12:39,916 --> 00:12:42,380
Is that so? Your job isn't easy.

185
00:12:42,385 --> 00:12:44,425
I'm the only one who didn't get a new client this term.

186
00:12:48,326 --> 00:12:51,490
What do you do on the weekends now, Coach?

187
00:12:51,495 --> 00:12:52,635
Me?

188
00:12:53,965 --> 00:12:55,505
Train the kids,

189
00:12:55,865 --> 00:12:57,630
and binge-watch dramas when I'm not working.

190
00:12:57,635 --> 00:13:00,000
Don't you want to date?

191
00:13:00,005 --> 00:13:03,870
Date? I'm 40 years old. It's easier being alone.

192
00:13:03,875 --> 00:13:07,345
Yes, but do you want to meet someone just for fun?

193
00:13:07,845 --> 00:13:10,785
Are you trying to pitch to me?

194
00:13:11,385 --> 00:13:13,710
Coach, I'm really desperate.

195
00:13:13,715 --> 00:13:17,395
Can't you sign up for the cheapest membership?

196
00:13:17,956 --> 00:13:19,125
Forget it.

197
00:13:19,586 --> 00:13:22,895
Who knows? You may end up meeting the man of your destiny.

198
00:13:23,095 --> 00:13:24,905
Destiny, my foot.

199
00:13:24,995 --> 00:13:26,860
Don't give me that garbage.

200
00:13:26,865 --> 00:13:28,630
I saw it happen for real.

201
00:13:28,635 --> 00:13:30,230
They found love later in life.

202
00:13:30,235 --> 00:13:32,900
They talked about Act Two of their lives starting.

203
00:13:32,906 --> 00:13:34,900
They came holding hands to the office.

204
00:13:34,906 --> 00:13:36,700
- Whatever. - Fine.

205
00:13:36,706 --> 00:13:38,700
Then meet just one man.

206
00:13:38,706 --> 00:13:40,470
- What matters is... - Your numbers, right?

207
00:13:40,475 --> 00:13:42,185
Yes.

208
00:13:43,446 --> 00:13:46,310
Is this your first real job since you quit diving?

209
00:13:46,316 --> 00:13:49,695
Yes. I had a lot of part time jobs, but...

210
00:13:50,956 --> 00:13:52,995
Give me an application.

211
00:13:59,895 --> 00:14:01,590
I don't need the man of my destiny.

212
00:14:01,595 --> 00:14:03,460
Work hard, you brat.

213
00:14:03,465 --> 00:14:05,605
You need to graduate from part time jobs.

214
00:14:08,336 --> 00:14:11,515
But what's better? By duration or by number of set-ups?

215
00:14:18,086 --> 00:14:19,885
Gross.

216
00:14:20,956 --> 00:14:22,950
No one knows how dirty he is.

217
00:14:22,956 --> 00:14:24,225
(Hunnamjeongeum)

218
00:14:27,186 --> 00:14:29,895
What's this? "Hunnamjeongeum"?

219
00:14:30,196 --> 00:14:32,235
What is that?

220
00:14:33,595 --> 00:14:36,075
The Bible of single people?

221
00:14:36,235 --> 00:14:38,005
Why is that here?

222
00:14:39,166 --> 00:14:41,775
What are you doing in here? Don't clean my office.

223
00:14:42,005 --> 00:14:43,330
But Hoon Nam, I mean, Mr. Kang.

224
00:14:43,336 --> 00:14:45,245
Don't annoy me and leave.

225
00:14:47,105 --> 00:14:48,285
What is this?

226
00:14:48,615 --> 00:14:50,610
"The First Time with Her, Chapter One."

227
00:14:50,615 --> 00:14:53,180
"Before planning on using a condom, plan the events for the night."

228
00:14:53,186 --> 00:14:54,355
Hey. Why you...

229
00:14:54,855 --> 00:14:56,680
Auntie will freak out if he finds out.

230
00:14:56,686 --> 00:14:58,265
Auntie will be furious.

231
00:14:58,985 --> 00:15:01,535
Fine. What do you want?

232
00:15:02,595 --> 00:15:06,505
First, I'll think it over if you give me that jacket.

233
00:15:08,865 --> 00:15:11,275
What else?

234
00:15:14,005 --> 00:15:15,215
Help me...

235
00:15:16,235 --> 00:15:17,745
date too.

236
00:15:18,306 --> 00:15:19,585
Forget it.

237
00:15:21,845 --> 00:15:23,055
Here.

238
00:15:25,485 --> 00:15:29,095
I lied about going to the dentist last Saturday.

239
00:15:29,586 --> 00:15:31,995
I went on a blind date.

240
00:15:33,625 --> 00:15:35,690
But that woman said...

241
00:15:35,696 --> 00:15:38,590
she knew a good restaurant in Yeoju and wanted to go for a drive.

242
00:15:38,595 --> 00:15:42,190
So we went, and she bought me a really good 12-dollar meal.

243
00:15:42,196 --> 00:15:45,445
I... Hoon Nam. Are you listening to me?

244
00:15:45,965 --> 00:15:48,970
I was so happy. And you know Yeoju has that big outlet mall.

245
00:15:48,975 --> 00:15:51,640
So I bought her a bag and shoes,

246
00:15:51,645 --> 00:15:55,915
but she won't reply to my texts since then.

247
00:15:56,615 --> 00:16:00,325
Is it true that your lover will leave you if you buy them shoes?

248
00:16:02,255 --> 00:16:04,950
I shouldn't have bought her shoes. I should've bought her a belt.

249
00:16:04,956 --> 00:16:06,625
They say a belt is good luck for relationships.

250
00:16:06,885 --> 00:16:08,765
What should I do now?

251
00:16:08,956 --> 00:16:11,235
I should wait in front of her office, right?

252
00:16:11,326 --> 00:16:14,805
First, take off those acupressure slippers.

253
00:16:16,595 --> 00:16:19,445
These? Why? They feel good.

254
00:16:27,105 --> 00:16:29,055
I think we need to pay for them.

255
00:16:39,885 --> 00:16:41,095
Can you do it?

256
00:16:44,796 --> 00:16:46,960
- Good. - These are Pooh collections.

257
00:16:46,965 --> 00:16:50,160
This one lacks Tigger, and this one lacks Eeyore.

258
00:16:50,166 --> 00:16:51,200
This one is cheaper.

259
00:16:51,206 --> 00:16:53,175
I'll think it over.

260
00:16:59,406 --> 00:17:00,685
Do you like Pooh?

261
00:17:01,676 --> 00:17:02,870
So do I.

262
00:17:02,875 --> 00:17:04,680
Establish a common interest.

263
00:17:04,685 --> 00:17:08,050
This one is with Tigger, and this one is with Eeyore.

264
00:17:08,056 --> 00:17:10,180
Rather than a negative term such as "lack,"

265
00:17:10,185 --> 00:17:12,725
use positive terms such as "with."

266
00:17:13,425 --> 00:17:17,165
They're both precious friends that Pooh can't be without.

267
00:17:17,226 --> 00:17:21,230
Between Tigger and Eeyore, whom would you prefer to take?

268
00:17:21,236 --> 00:17:24,530
Rather than closed yes or no questions,

269
00:17:24,536 --> 00:17:28,200
pose an open question, making her choose one other the other.

270
00:17:28,205 --> 00:17:30,800
If you're lucky, she'll choose both.

271
00:17:30,806 --> 00:17:32,215
I'll take both.

272
00:17:39,885 --> 00:17:42,180
Boss. I mean, Mr. Kang.

273
00:17:42,185 --> 00:17:44,720
I signed up with a matchmaking agency recently,

274
00:17:44,726 --> 00:17:47,320
and there is a banker and a yoga instructor.

275
00:17:47,326 --> 00:17:48,350
Which one should I meet?

276
00:17:48,355 --> 00:17:51,405
They're completely different, from their jobs to their appearances.

277
00:17:55,466 --> 00:17:57,235
Meet them both. Both.

278
00:18:47,885 --> 00:18:50,720
Hey. Get the most expensive one. The one with crystals.

279
00:18:50,726 --> 00:18:52,450
Give her the most expensive one.

280
00:18:52,455 --> 00:18:55,450
No, no. I want it simple. I'll do this.

281
00:18:55,455 --> 00:18:58,735
Why? I said to do the expensive one.

282
00:19:00,095 --> 00:19:03,005
But... Are you that happy?

283
00:19:03,066 --> 00:19:04,500
You're like a different person.

284
00:19:04,506 --> 00:19:07,575
I know. I never knew I'd end up like this.

285
00:19:07,635 --> 00:19:09,015
Thank you, Jeong Eum.

286
00:19:09,276 --> 00:19:11,445
I think I met the man of my destiny as you said.

287
00:19:11,506 --> 00:19:13,915
I'm so happy because of him.

288
00:19:14,276 --> 00:19:16,285
You said it was all garbage.

289
00:19:16,875 --> 00:19:20,155
Anyway, I'm so happy for you. The man of your destiny.

290
00:19:20,445 --> 00:19:24,350
I felt bad after forcing you to sign up.

291
00:19:24,355 --> 00:19:26,480
I'm totally jealous, Coach.

292
00:19:26,486 --> 00:19:29,620
Why? You have that doctor puppy.

293
00:19:29,625 --> 00:19:31,290
He's just a friend.

294
00:19:31,296 --> 00:19:33,320
You never know. Look at me.

295
00:19:33,326 --> 00:19:35,460
He and I really will never be.

296
00:19:35,466 --> 00:19:37,905
We knew each other since we were little.

297
00:19:38,165 --> 00:19:40,460
We had a brief fling when we were teens,

298
00:19:40,466 --> 00:19:41,630
and he said I wasn't his type.

299
00:19:41,635 --> 00:19:43,470
Things may have changed since.

300
00:19:43,476 --> 00:19:45,300
Now, I don't want him.

301
00:19:45,306 --> 00:19:48,355
What? Why don't you want a man like him? You even had a fling.

302
00:19:48,445 --> 00:19:51,455
That's because I was young and clueless.

303
00:19:51,945 --> 00:19:55,055
It can't work out for us. That's not reality.

304
00:19:55,286 --> 00:19:59,220
Based on experience, you need someone of the same level.

305
00:19:59,226 --> 00:20:01,695
But Joon Soo is a AAA,

306
00:20:01,996 --> 00:20:03,365
and I'm...

307
00:20:04,526 --> 00:20:06,890
Based on my statistics, it will fail 100 percent.

308
00:20:06,895 --> 00:20:09,675
Who cares about statistics? Overcome it with love...

309
00:20:10,496 --> 00:20:13,260
I can't overcome it with love.

310
00:20:13,266 --> 00:20:14,700
I've tried enough times.

311
00:20:14,705 --> 00:20:17,175
That's because they weren't true love.

312
00:20:17,345 --> 00:20:20,470
When you were dating Hoo Bin, you ran out of the competition...

313
00:20:20,476 --> 00:20:22,270
to stop him from leaving to study abroad.

314
00:20:22,276 --> 00:20:24,480
When everyone stopped you because he was from a rich family...

315
00:20:24,486 --> 00:20:26,880
Are you seeing that guy today?

316
00:20:26,885 --> 00:20:28,195
Today?

317
00:20:30,256 --> 00:20:32,980
He has his monthly presentation today,

318
00:20:32,986 --> 00:20:34,295
so I can't.

319
00:20:37,155 --> 00:20:41,460
Last month's earnings from exhibits were from general and VIP exhibits.

320
00:20:41,466 --> 00:20:44,330
It was up 13.68 percent from the previous month.

321
00:20:44,336 --> 00:20:46,730
The total sales was about 200,000 dollars.

322
00:20:46,736 --> 00:20:48,600
The sale of artwork and investments...

323
00:20:48,605 --> 00:20:51,440
went up 45.736 percent,

324
00:20:51,445 --> 00:20:54,655
resulting in a net profit of approximately 300,000 dollars.

325
00:20:54,976 --> 00:20:57,785
It's surprisingly very profitable.

326
00:20:57,986 --> 00:21:00,855
You can't valuate artwork with numbers.

327
00:21:02,316 --> 00:21:05,195
It's better than you, who says cheating is a form of love.

328
00:21:07,155 --> 00:21:11,390
Don't do anything to hurt his image until the elections are over.

329
00:21:11,395 --> 00:21:12,565
- Yes, ma'am. - Yes, ma'am.

330
00:21:13,165 --> 00:21:16,090
Chin Nam, make sure the pickled radish factory...

331
00:21:16,095 --> 00:21:18,545
is always sanitary to avoid any problems.

332
00:21:18,705 --> 00:21:22,700
Hoon Nam. Pick items for exhibits that aren't beneath us.

333
00:21:22,705 --> 00:21:24,500
- Yes, ma'am. - Yook Ryong.

334
00:21:24,506 --> 00:21:26,700
I know he's your cousin, but always refer to him as "Mr. Kang."

335
00:21:26,705 --> 00:21:27,915
Yes, Auntie.

336
00:21:29,776 --> 00:21:32,855
Both of you, don't bring a woman...

337
00:21:32,885 --> 00:21:35,255
into our place of business.

338
00:21:37,286 --> 00:21:38,625
- Yes, ma'am! - Yes, ma'am!

339
00:21:45,026 --> 00:21:47,265
Darn it!

340
00:21:48,435 --> 00:21:50,090
Don't do that during meal time.

341
00:21:50,095 --> 00:21:52,275
- Okay. - Sit down.

342
00:21:52,605 --> 00:21:53,970
Put down your sword.

343
00:21:53,976 --> 00:21:55,270
Uncle Hoon Nam!

344
00:21:55,276 --> 00:21:57,640
Why is Alpha Go so smart?

345
00:21:57,645 --> 00:22:00,015
Because it cost 25 million dollars.

346
00:22:06,445 --> 00:22:07,895
- Eat. - Eat up.

347
00:22:11,326 --> 00:22:12,465
Mine.

348
00:22:14,625 --> 00:22:16,190
Honey.

349
00:22:16,195 --> 00:22:18,335
Give them their cold medicines after half an hour.

350
00:22:18,796 --> 00:22:20,890
- Did you pack the stuff? - I'll do it later.

351
00:22:20,895 --> 00:22:22,775
You know about the class tomorrow, right?

352
00:22:23,365 --> 00:22:24,630
Can you go instead?

353
00:22:24,635 --> 00:22:25,845
Okay.

354
00:22:29,375 --> 00:22:30,615
Hey!

355
00:22:31,306 --> 00:22:33,400
You can't like living this way either.

356
00:22:33,405 --> 00:22:34,970
How can I like it all the time?

357
00:22:34,976 --> 00:22:36,440
I hate it plenty of times.

358
00:22:36,445 --> 00:22:38,680
That's why you never should've gotten married.

359
00:22:38,685 --> 00:22:40,380
The conclusion of love is responsibility.

360
00:22:40,385 --> 00:22:43,095
That's why I don't want to reach that conclusion.

361
00:22:43,355 --> 00:22:47,080
Once you start, you'll change your mind.

362
00:22:47,086 --> 00:22:49,135
Yes. That's why I won't even start.

363
00:22:49,355 --> 00:22:51,020
I hate pretending that I can take responsibility...

364
00:22:51,026 --> 00:22:52,660
which I know I'm not capable of.

365
00:22:52,665 --> 00:22:54,835
I hate running away from my responsibility even more.

366
00:22:58,536 --> 00:23:01,875
Right. Dad lived just like that.

367
00:23:02,375 --> 00:23:05,715
But don't let that affect your love life.

368
00:23:08,276 --> 00:23:09,855
Hoon Nam. Hoon Nam.

369
00:23:10,316 --> 00:23:11,485
Are you leaving?

370
00:23:11,586 --> 00:23:13,185
Yes, I'm more comfortable at the gallery.

371
00:23:13,445 --> 00:23:14,650
What about you? You should sleep over.

372
00:23:14,655 --> 00:23:16,725
I have to go too. I have plans.

373
00:23:17,855 --> 00:23:19,465
At this hour?

374
00:23:20,226 --> 00:23:22,750
Don't you think you're taking it too fast?

375
00:23:22,756 --> 00:23:25,305
No, I'm walking. I'm just walking fast.

376
00:23:26,695 --> 00:23:28,335
But I'm nothing compared to Uncle Jung Do.

377
00:23:29,266 --> 00:23:32,160
When I see him having an affair with a young woman,

378
00:23:32,165 --> 00:23:33,505
I have such great respect for him.

379
00:23:35,375 --> 00:23:37,745
You must be so happy. You take after him.

380
00:23:38,476 --> 00:23:39,645
Hoon Nam!

381
00:24:53,615 --> 00:24:54,755
Jeong Eum.

382
00:24:54,955 --> 00:24:57,765
Coach, why are you calling me at this hour?

383
00:24:57,855 --> 00:25:00,020
Han River seems especially beautiful today.

384
00:25:00,026 --> 00:25:01,820
What? Han River?

385
00:25:01,826 --> 00:25:05,305
I could see this bridge that night from Park Hills too.

386
00:25:05,665 --> 00:25:07,065
Park Hills?

387
00:25:15,806 --> 00:25:16,945
Jeong Eum.

388
00:25:18,645 --> 00:25:20,500
Love deceives me.

389
00:25:20,506 --> 00:25:22,540
What? What does?

390
00:25:22,546 --> 00:25:25,885
He told me that he only goes to six-star hotels.

391
00:25:28,716 --> 00:25:29,995
He went...

392
00:25:32,256 --> 00:25:34,565
to a motel with another woman.

393
00:25:44,236 --> 00:25:45,405
Coach.

394
00:25:45,966 --> 00:25:47,175
Have a good life.

395
00:25:50,645 --> 00:25:51,845
Hello?

396
00:25:55,316 --> 00:25:57,410
I have no idea what she just said.

397
00:25:57,415 --> 00:26:00,510
The phone is turned off. You'll be connected to the voicemail box.

398
00:26:00,516 --> 00:26:02,695
There will be charges after the beep.

399
00:26:37,556 --> 00:26:39,095
The phone is turned off.

400
00:26:41,395 --> 00:26:42,795
The phone is turned off.

401
00:26:47,996 --> 00:26:49,205
Coach.

402
00:26:52,165 --> 00:26:53,345
You're not her.

403
00:26:54,135 --> 00:26:55,445
I'm sorry.

404
00:26:57,135 --> 00:26:58,815
Where is she?

405
00:27:00,246 --> 00:27:03,485
Hey, you scumbag!

406
00:27:07,786 --> 00:27:10,425
Coach! What are you doing there?

407
00:27:14,826 --> 00:27:16,695
I'll pull off the best revenge on you.

408
00:27:47,425 --> 00:27:48,635
Wait. Coach.

409
00:27:51,925 --> 00:27:53,265
I loved you.

410
00:27:54,796 --> 00:27:56,205
You piece of trash.

411
00:28:12,086 --> 00:28:13,925
No!

412
00:28:34,976 --> 00:28:36,145
Swim...

413
00:28:36,405 --> 00:28:38,615
Does anyone know how to swim?

414
00:28:39,205 --> 00:28:42,115
Does anyone know how to swim?

415
00:29:10,476 --> 00:29:13,145
- Thank you. - Why are you thanking...

416
00:29:19,645 --> 00:29:21,955
- Someone fell into the water! - My gosh, oh, no!

417
00:29:22,586 --> 00:29:23,825
Oh, no!

418
00:29:24,056 --> 00:29:26,225
- Help! - What am I going to do?

419
00:29:26,855 --> 00:29:28,295
I can't...

420
00:29:28,625 --> 00:29:30,735
- Hey! - When I get out, you...

421
00:29:31,266 --> 00:29:33,865
- You won't get away with this. - No!

422
00:29:33,966 --> 00:29:36,605
- Don't talk. Swim! - Swim!

423
00:29:39,506 --> 00:29:41,545
Come on, my goodness. Swim!

424
00:29:41,935 --> 00:29:43,100
Hurry.

425
00:29:43,105 --> 00:29:44,515
Hey, call 911.

426
00:30:17,006 --> 00:30:19,070
- He's coming up. - Hurry!

427
00:30:19,076 --> 00:30:20,870
We called 911. Just bring him out.

428
00:30:20,875 --> 00:30:24,355
- My gosh, she got him. - Come on, hurry.

429
00:30:24,586 --> 00:30:25,825
What a relief.

430
00:30:25,915 --> 00:30:27,995
- She's here. - She got him.

431
00:30:28,115 --> 00:30:30,895
- Great. - Pull him up.

432
00:30:33,326 --> 00:30:35,895
- Coach, are you all right? - I'm fine.

433
00:30:35,996 --> 00:30:38,535
But is he dead?

434
00:30:40,595 --> 00:30:42,605
Hey, are you all right?

435
00:30:42,736 --> 00:30:44,945
Hey, wake up!

436
00:30:44,966 --> 00:30:47,045
What's wrong with him? Oh, dear.

437
00:30:47,405 --> 00:30:49,545
Hey, you. Wake up.

438
00:31:08,826 --> 00:31:11,765
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.

439
00:31:28,445 --> 00:31:29,815
- He's awake. - He woke up.

440
00:31:36,086 --> 00:31:39,320
Please tell me that I will never cross paths with him ever again.

441
00:31:39,326 --> 00:31:40,990
This is a competition too.

442
00:31:40,996 --> 00:31:43,495
How does it feel to have something snatched away?

443
00:31:44,966 --> 00:31:46,535
Dating is memory.

444
00:31:46,726 --> 00:31:49,035
Things look different from the other side.

445
00:31:49,395 --> 00:31:51,905
Different memories of the same events.

446
00:31:52,105 --> 00:31:54,145
That's dating.

447
00:32:19,026 --> 00:32:21,135
(The Undateables)

448
00:32:21,236 --> 00:32:22,435
Yoo Jeong Eum?

449
00:32:23,435 --> 00:32:24,600
What's going on?

450
00:32:24,605 --> 00:32:25,630
- "What's going on?" - "What's going on?"

451
00:32:25,635 --> 00:32:27,270
I won't bring it up if it was just one woman.

452
00:32:27,276 --> 00:32:29,070
Eight women at once? You're no better than an animal.

453
00:32:29,076 --> 00:32:31,040
There's a relationship column called "Hunnamjeongeum".

454
00:32:31,046 --> 00:32:33,200
"Hunnamjeongeum" is really popular.

455
00:32:33,205 --> 00:32:34,610
Why don't you work with a relationship coach?

456
00:32:34,615 --> 00:32:36,740
You can hold lectures and provide coaching sessions to your clients.

457
00:32:36,746 --> 00:32:38,510
I told you that I'm from a matchmaking agency.

458
00:32:38,516 --> 00:32:40,140
Oh, my goodness!

459
00:32:40,145 --> 00:32:42,180
Find everyone in here a match within three months.

460
00:32:42,185 --> 00:32:44,850
Are you talking about the legendary "undateables"?

461
00:32:44,855 --> 00:32:46,920
Just quit. Quit.

462
00:32:46,925 --> 00:32:49,095
You abusive boss!

463
00:32:49,155 --> 00:32:51,490
I like plain, healthy women.

464
00:32:51,496 --> 00:32:53,290
Like a comfortable friend.

465
00:32:53,296 --> 00:32:56,990
I think your love will have to be examined.

466
00:32:56,996 --> 00:33:00,475
I'll consider it if you promise never to show up ever again.


