1
00:00:01,001 --> 00:00:02,920
OPINIONS OF PARTICIPANTS
ARE THEIR OWN.

2
00:00:03,003 --> 00:00:04,922
PERMISSION HAS BEEN OBTAINED TO TELL STORIES.

3
00:00:05,005 --> 00:00:08,926
PREDICTIONS HAVE NOT BEEN PROVEN
SCIENTIFICLY AND SHOULD NOT BE CONSIDERED ADVICE.

4
00:00:29,738 --> 00:00:31,573
Battle of Fates.

5
00:00:32,157 --> 00:00:34,826
Welcome to the final competition.

6
00:00:37,079 --> 00:00:38,455
Finally the last round.

7
00:00:39,706 --> 00:00:40,707
Exciting.

8
00:00:42,000 --> 00:00:44,461
May I introduce

9
00:00:45,170 --> 00:00:48,298
three that made it to the finals
fortune teller.

10
00:00:50,509 --> 00:00:54,721
His live lectures
see through human destiny.

11
00:00:55,681 --> 00:00:56,682
Seolhwa.

12
00:00:58,058 --> 00:00:59,851
No more finals left.

13
00:00:59,935 --> 00:01:03,438
I can manage in tight places,
so I will continue in the same way.

14
00:01:04,189 --> 00:01:06,525
I made it this far, so I can win.

15
00:01:09,403 --> 00:01:12,406
Sharp observations
wrapped in kind gentleness.

16
00:01:13,407 --> 00:01:15,325
Same with 20 years of experience.

17
00:01:16,201 --> 00:01:17,202
Lee Sobin.

18
00:01:18,453 --> 00:01:20,414
He seems spiritually strong.

19
00:01:20,497 --> 00:01:23,417
I am the youngest of the finalists, but the most experienced.

20
00:01:23,500 --> 00:01:26,211
Manshinina (experienced in the same way),
with 20 years of experience,

21
00:01:26,295 --> 00:01:28,755
i have a lot to show
and I came to win.

22
00:01:29,590 --> 00:01:30,716
I am confident.

23
00:01:32,718 --> 00:01:35,596
Fairs that connect
humans and gods.

24
00:01:35,679 --> 00:01:38,223
Having become a Samaan
gugak singer (traditional music)

25
00:01:39,182 --> 00:01:40,183
Yoon Dae-man.

26
00:01:41,226 --> 00:01:43,186
I am one of 49 contestants

27
00:01:43,270 --> 00:01:46,315
the only man still involved.

28
00:01:46,398 --> 00:01:48,358
I came well equipped.

29
00:01:49,151 --> 00:01:51,737
My knowledge and skills.

30
00:01:51,820 --> 00:01:54,072
I want to show them all.

31
00:01:55,032 --> 00:01:56,742
I believe in my chances of winning.

32
00:02:01,621 --> 00:02:03,498
Battle of Fates.

33
00:02:04,333 --> 00:02:07,377
The crowning final competition

34
00:02:08,754 --> 00:02:10,672
is the Battle of Souls.

35
00:02:10,756 --> 00:02:12,007
"Battle of Souls"?

36
00:02:13,258 --> 00:02:16,845
A soul is the spirit of a dead person.

37
00:02:16,928 --> 00:02:18,347
SOUL: SPIRIT AFTER DEATH

38
00:02:19,014 --> 00:02:24,061
Is with the departed soul
really possible to communicate?

39
00:02:24,144 --> 00:02:26,813
Is it possible to bring together

40
00:02:27,272 --> 00:02:29,775
dead and alive?

41
00:02:30,567 --> 00:02:33,737
The last remaining Fate Readers

42
00:02:34,279 --> 00:02:39,618
communicate with the soul,
heal the wounds of the bereaved

43
00:02:40,160 --> 00:02:44,247
and comfort the spirit of the deceased.

44
00:02:44,331 --> 00:02:45,707
LECTURE AND RITUAL REQUIRED

45
00:02:45,791 --> 00:02:49,294
Do they have to invite
the deceased to the place here and now?

46
00:02:49,378 --> 00:02:51,088
So they perform the rite.

47
00:02:51,171 --> 00:02:52,172
Exactly.

48
00:02:52,714 --> 00:02:54,925
But this doesn't make sense.

49
00:02:55,008 --> 00:02:57,719
Shamans do this in their shrines,
and in the old days

50
00:02:57,803 --> 00:03:00,555
-they visited the deceased's home.
-So.

51
00:03:00,639 --> 00:03:02,391
- In their yard?
-So.

52
00:03:02,474 --> 00:03:05,394
But we shoot in a production studio.

53
00:03:06,561 --> 00:03:07,646
Is this possible?

54
00:03:08,772 --> 00:03:11,483
Samaani connects the living and the dead.

55
00:03:12,275 --> 00:03:14,152
Despite the circumstances

56
00:03:14,236 --> 00:03:16,697
i help the dead say it
what they couldn't

57
00:03:16,780 --> 00:03:20,075
and move on to a better place in peace

58
00:03:20,158 --> 00:03:22,202
to the best of my ability.

59
00:03:24,287 --> 00:03:28,083
The battle of souls takes part
three customers.

60
00:03:43,223 --> 00:03:44,558
They look happy.

61
00:03:54,734 --> 00:03:55,819
Goodness.

62
00:04:06,413 --> 00:04:07,706
Oh good time.

63
00:04:28,185 --> 00:04:30,145
The people in these photos

64
00:04:30,228 --> 00:04:34,107
are families,
who have lost loved ones.

65
00:04:34,858 --> 00:04:36,193
Oh no.

66
00:04:36,276 --> 00:04:38,028
- Come on now.
- Oh, anyway.

67
00:04:44,284 --> 00:04:48,371
fortune tellers,
choose one of the three families

68
00:04:48,789 --> 00:04:50,832
and go stand in front of the picture.

69
00:04:52,334 --> 00:04:53,960
- Come on now.
-Ohhh.

70
00:04:54,961 --> 00:04:57,464
Seolhwa seems to have made up her mind.

71
00:05:01,426 --> 00:05:03,595
Seolhwa rushes forward.

72
00:05:03,678 --> 00:05:05,430
As if it had been decided for him.

73
00:05:07,349 --> 00:05:10,435
As soon as I saw the picture, I knew
that I choose it.

74
00:05:10,519 --> 00:05:13,522
I saw the vision.
I knew I had to choose that family.

75
00:05:14,064 --> 00:05:17,025
- They must feel something.
-So.

76
00:05:35,252 --> 00:05:39,589
Yoon Daeman chose a picture of a family,
who lost his daughter.

77
00:05:40,173 --> 00:05:43,426
-Lee Sobin chose the sisters, I guess?
-I guess they're sisters.

78
00:05:46,721 --> 00:05:50,100
All three fortune tellers
have made their choice.

79
00:05:52,769 --> 00:05:56,481
When I saw the picture my grandmother spirit said
it broke his heart.

80
00:05:56,565 --> 00:05:59,359
He said she died prematurely.

81
00:06:00,193 --> 00:06:02,445
The woman seemed very sad.

82
00:06:02,529 --> 00:06:04,573
He didn't know he was going to die.

83
00:06:05,115 --> 00:06:09,244
I chose them,
because I wanted to hear from the deceased.

84
00:06:10,954 --> 00:06:12,163
It wasn't his time.

85
00:06:14,291 --> 00:06:15,584
First of all…

86
00:06:22,883 --> 00:06:25,093
I saw the vision

87
00:06:25,594 --> 00:06:28,555
where the man was a customer

88
00:06:28,638 --> 00:06:30,765
and the woman was the deceased.

89
00:06:46,865 --> 00:06:48,450
He's already crying.

90
00:06:50,410 --> 00:06:53,163
I couldn't help but burst into tears

91
00:06:53,246 --> 00:06:55,874
and without clenching my hand into a fist,

92
00:06:55,957 --> 00:06:58,293
because I already sensed the deceased.

93
00:07:02,088 --> 00:07:04,341
As soon as I saw the photo

94
00:07:05,508 --> 00:07:09,220
emotions surfaced
and I became sad.

95
00:07:09,971 --> 00:07:13,266
I felt that this child was loved

96
00:07:13,892 --> 00:07:15,435
and he was cherished.

97
00:07:15,518 --> 00:07:16,519
And he…

98
00:07:18,355 --> 00:07:21,775
He was young, but mature for his age.

99
00:07:24,736 --> 00:07:28,573
He is only a child,
but wants to comfort his parents.

100
00:07:29,574 --> 00:07:31,451
I felt it strongly.

101
00:07:32,661 --> 00:07:34,996
That's why I chose this family.

102
00:07:37,499 --> 00:07:38,667
She was a mature daughter.

103
00:07:39,834 --> 00:07:43,254
His father said so.

104
00:07:43,338 --> 00:07:47,300
He would give anything to be able to
spend an hour with his daughter.

105
00:07:54,974 --> 00:07:57,310
Seolhwa cries,
and Daeman looks upset too.

106
00:07:59,979 --> 00:08:03,817
- Only Sobin looks calm.
-He seems calm.

107
00:08:06,194 --> 00:08:07,987
Battle of Fates.

108
00:08:08,738 --> 00:08:12,659
We invited to the finals
some special guests.

109
00:08:16,871 --> 00:08:20,375
May I introduce the 49 Judges of Fate.

110
00:08:20,458 --> 00:08:22,585
-"Judge of fate"?
-Judges?

111
00:08:22,669 --> 00:08:24,170
Who could they be?

112
00:08:24,254 --> 00:08:25,714
Do they judge competitors too?

113
00:08:25,797 --> 00:08:28,550
I guess when they are called judges.

114
00:08:28,633 --> 00:08:29,718
To make the game fair.

115
00:08:40,478 --> 00:08:41,479
That scared me.

116
00:08:45,734 --> 00:08:46,901
It's scary.

117
00:08:57,662 --> 00:09:00,540
- Are they grim reapers?
-Everyone is in black.

118
00:09:04,085 --> 00:09:07,756
They were complete strangers,
I wonder who they are.

119
00:09:07,839 --> 00:09:10,175
They all exuded a cold energy.

120
00:09:11,301 --> 00:09:12,385
What is it about?

121
00:09:14,137 --> 00:09:16,473
I felt a lot of pressure.

122
00:09:16,556 --> 00:09:21,269
I couldn't
in the wildest dreams imaginable

123
00:09:21,352 --> 00:09:24,314
giving a lecture in front of 49 people.

124
00:09:24,939 --> 00:09:26,024
It was a shock.

125
00:09:27,192 --> 00:09:29,319
Their aura was no joke.

126
00:09:34,365 --> 00:09:35,575
Battle of souls.

127
00:09:36,493 --> 00:09:40,163
The final winner will be decided by points.

128
00:09:40,246 --> 00:09:42,582
OF CUTTERS, CUSTOMERS
AND THE JUDGES' SCORES ARE APPROVED

129
00:09:42,665 --> 00:09:45,835
Each Reaper of Fate
gives a maximum of 25 points.

130
00:09:46,336 --> 00:09:47,337
A total of one hundred.

131
00:09:48,338 --> 00:09:52,550
49 Judges of Fate
give one point each.

132
00:09:52,634 --> 00:09:53,802
A total of 49 points.

133
00:09:55,095 --> 00:09:57,889
The customer gives a maximum of 51 points.

134
00:09:57,972 --> 00:10:01,309
The full score is 200.

135
00:10:01,392 --> 00:10:03,812
SCAWMEN 100, JUDGES 49,
CUSTOMER 51, YHT. 200

136
00:10:04,395 --> 00:10:08,358
The one with the highest score
fortune teller

137
00:10:08,817 --> 00:10:13,738
is the ultimate winner of the Battle of Fates.

138
00:10:15,156 --> 00:10:16,533
Next

139
00:10:17,117 --> 00:10:20,078
we start the final competition!

140
00:10:40,640 --> 00:10:42,100
Battle of souls.

141
00:10:43,351 --> 00:10:45,895
Let the first lecture begin.

142
00:10:58,575 --> 00:11:01,744
- So is the man in the picture joining us?
-Yes.

143
00:11:01,828 --> 00:11:04,122
-Husband.
- He's the husband, I guess?

144
00:11:05,748 --> 00:11:07,709
Seolhwa's chosen customer.

145
00:11:08,418 --> 00:11:09,419
Join us.

146
00:11:19,220 --> 00:11:20,763
-Hello.
-Hello.

147
00:11:34,277 --> 00:11:36,029
- He looks familiar.
-So.

148
00:11:37,197 --> 00:11:39,449
The fourth singer of the rock band Boohwal.

149
00:11:43,953 --> 00:11:48,249
ICONIC KOREAN ROCK BAND BOOHWAL

150
00:11:48,333 --> 00:11:52,420
KNOWN AS HITES
"THE MORE I LOVE" AND "NEVER ENDING STORY"

151
00:11:53,713 --> 00:11:57,967
BOOHWAL'S FOURTH SINGER

152
00:12:02,555 --> 00:12:05,225
May I hear your name?

153
00:12:05,308 --> 00:12:06,768
Kim Jaedoo.

154
00:12:07,393 --> 00:12:09,646
-Is it spelled J-A-E?
-Yes, Jaedu.

155
00:12:09,729 --> 00:12:10,939
Year of birth?

156
00:12:11,022 --> 00:12:13,441
- I was born in 1971.
- That's enough.

157
00:12:14,192 --> 00:12:16,861
And the name of the deceased.

158
00:12:17,612 --> 00:12:20,657
Jang Gyeongha, born in 1963.

159
00:12:20,740 --> 00:12:25,078
THE DECEASED
JANG GYEONGHA

160
00:12:25,828 --> 00:12:27,914
There is one more person.

161
00:12:30,541 --> 00:12:31,751
Kim Jaeg.

162
00:12:31,834 --> 00:12:34,504
ANOTHER DECEASED
KIM JAEGI

163
00:12:34,587 --> 00:12:38,091
KIM JAEGI, JAEDU'S OLDER BROTHER

164
00:12:38,716 --> 00:12:41,678
His brother was Boohwalin
third singer Kim Jaegi.

165
00:12:41,761 --> 00:12:43,012
KIM JAEGI

166
00:12:43,096 --> 00:12:45,098
THE EARLY DEATH OF KIM JAEG

167
00:12:45,181 --> 00:12:49,018
HE DIED IN A TRAFFIC ACCIDENT
AS A 26-YEAR-OLD

168
00:12:50,061 --> 00:12:52,063
Brother and wife died
on the same date.

169
00:12:52,605 --> 00:12:53,606
For real?

170
00:12:54,190 --> 00:12:57,360
So. What a quirk of fate is that?

171
00:12:58,820 --> 00:12:59,821
BIG BROTHER AND WIFE

172
00:12:59,904 --> 00:13:03,616
BOTH DIED ON THE 11TH OF AUGUST

173
00:13:04,284 --> 00:13:05,368
Oh good time.

174
00:13:08,621 --> 00:13:10,039
Who would you like to talk to?

175
00:13:12,792 --> 00:13:13,876
I miss both

176
00:13:14,460 --> 00:13:17,005
but I want to talk to Jang Gyeongha.

177
00:13:18,840 --> 00:13:20,800
-To his wife.
-Of course.

178
00:13:31,894 --> 00:13:33,563
Grandma and danger.

179
00:13:37,358 --> 00:13:38,985
With me is Kim Jaedu.

180
00:13:40,611 --> 00:13:43,698
He was born in 1971.

181
00:13:47,493 --> 00:13:49,871
Please help me to read correctly.

182
00:14:03,217 --> 00:14:04,635
Oops, she's crying.

183
00:14:14,062 --> 00:14:15,063
Jaedu.

184
00:14:18,649 --> 00:14:21,694
As a Samana, I'm not funnier

185
00:14:22,278 --> 00:14:24,947
to control my emotions
while lecturing,

186
00:14:26,491 --> 00:14:28,284
but now it's hard.

187
00:14:29,202 --> 00:14:30,203
I guess he died

188
00:14:30,745 --> 00:14:31,871
illness?

189
00:14:33,289 --> 00:14:34,290
Yes.

190
00:14:36,709 --> 00:14:37,710
Oh, now.

191
00:14:40,963 --> 00:14:42,590
I sense cancer.

192
00:14:43,841 --> 00:14:45,093
Did he have cancer?

193
00:14:46,469 --> 00:14:47,845
It was.

194
00:14:49,347 --> 00:14:50,598
Yes, cancer.

195
00:14:51,099 --> 00:14:52,433
It was a sarcoma.

196
00:14:52,517 --> 00:14:55,061
WIFE DIED OF SARCOMA
60 YEARS OLD 11.8.2022

197
00:14:55,853 --> 00:14:59,565
Samans like me know
the same as the deceased.

198
00:15:00,066 --> 00:15:04,278
I feel too sick
to be able to eat anything

199
00:15:04,362 --> 00:15:05,988
and I had diarrhea.

200
00:15:06,948 --> 00:15:08,908
He has been unwell all day.

201
00:15:08,991 --> 00:15:10,326
-Really?
-Yes.

202
00:15:10,409 --> 00:15:13,037
He must have sensed the deceased.

203
00:15:14,705 --> 00:15:18,126
Had he lost a lot of weight when he died?

204
00:15:19,377 --> 00:15:22,046
Actually my wife…

205
00:15:22,713 --> 00:15:26,300
I didn't mean to say this
because i respect him

206
00:15:26,759 --> 00:15:30,596
but was removed from him
all internal organs.

207
00:15:32,348 --> 00:15:34,642
He also underwent colon surgery.

208
00:15:35,434 --> 00:15:38,563
He couldn't enjoy himself
of any food.

209
00:15:38,646 --> 00:15:39,772
STOMACH: OPENING FOR SECRETIONS

210
00:15:39,856 --> 00:15:44,277
Eaten food should be stored
for a while in the stomach,

211
00:15:44,360 --> 00:15:48,072
but the food immediately came out of him,
and he could not eat.

212
00:15:48,656 --> 00:15:51,576
His weight had dropped
to about 30 kilos,

213
00:15:52,493 --> 00:15:53,494
when he died.

214
00:15:53,578 --> 00:15:54,871
THE WEIGHT DROPPED ABOUT 30 KG

215
00:15:54,954 --> 00:15:56,205
He couldn't eat.

216
00:16:02,503 --> 00:16:04,088
-He weighed 30 kilos.
-So about 30?

217
00:16:04,714 --> 00:16:06,632
He weighed about 30 kilos when he died.

218
00:16:08,176 --> 00:16:11,220
I went to the bathroom eight times,
when I hadn't eaten.

219
00:16:12,972 --> 00:16:15,016
I felt dizzy, like I was about to pass out.

220
00:16:15,099 --> 00:16:18,269
Everyone was worried,
but the drugs didn't help.

221
00:16:18,352 --> 00:16:19,604
Medicines didn't help.

222
00:16:21,731 --> 00:16:26,527
This genus needs a thyroid gland,
breast or uterine surgery.

223
00:16:27,403 --> 00:16:30,406
His genitals were very weak.

224
00:16:31,240 --> 00:16:33,492
-He had a leiomyoma.
- Leiomyoma.

225
00:16:34,202 --> 00:16:35,661
There was also uterine bleeding.

226
00:16:36,370 --> 00:16:38,247
According to his birth chart

227
00:16:38,331 --> 00:16:41,459
he would suffer from all the complications,
if you get cancer.

228
00:16:41,542 --> 00:16:44,003
-So.
-Even if the cancer is in one place,

229
00:16:44,086 --> 00:16:47,423
-it's spread all over his body.
-So.

230
00:16:47,506 --> 00:16:49,508
His death must have been painful.

231
00:16:49,592 --> 00:16:50,676
He had a hard time.

232
00:16:50,760 --> 00:16:52,386
Just like you.

233
00:16:58,768 --> 00:17:00,603
For about five years

234
00:17:02,396 --> 00:17:03,689
i took care of him.

235
00:17:05,524 --> 00:17:12,156
WIFE FIGHTED CANCER
FIVE YEARS FROM 2017 TO 2022,

236
00:17:13,491 --> 00:17:18,329
AND HUSBAND WAS ALWAYS BY HER SIDE

237
00:17:18,412 --> 00:17:22,500
I left everything else
and I was with him all the time.

238
00:17:23,834 --> 00:17:25,044
I wanted to save him.

239
00:17:26,003 --> 00:17:27,880
He was given only half a year,

240
00:17:27,964 --> 00:17:31,050
-but I kept him alive for five years.
-You thought so.

241
00:17:31,551 --> 00:17:35,805
I often took him abroad
for special treatments, and once

242
00:17:36,556 --> 00:17:37,807
he said to me

243
00:17:38,599 --> 00:17:42,353
wanting to live on Mount Seorak,
where the air is cleaner.

244
00:17:42,937 --> 00:17:45,189
I let him live there

245
00:17:45,273 --> 00:17:47,984
alone for five months,

246
00:17:48,067 --> 00:17:50,194
but while we're apart

247
00:17:51,195 --> 00:17:55,575
his condition worsened,
so i brought him back home.

248
00:17:58,661 --> 00:18:01,163
He has nothing. He used everything.

249
00:18:01,247 --> 00:18:04,041
For medical expenses.
It became expensive under warranty.

250
00:18:04,542 --> 00:18:05,960
He sold his house too.

251
00:18:07,336 --> 00:18:10,214
Boohwal's singer has been left in the dark.

252
00:18:13,259 --> 00:18:16,470
WANTED TO SAVE HIS WIFE,
EVEN IF I HAD TO USE EVERYTHING

253
00:18:22,351 --> 00:18:25,479
Did you want to follow Gyeongha
after he passed away?

254
00:18:27,565 --> 00:18:28,566
Yes.

255
00:18:36,198 --> 00:18:37,408
Oh, now.

256
00:18:43,706 --> 00:18:45,541
Without her daughter, she wouldn't be here.

257
00:18:46,917 --> 00:18:49,378
I see you wanted to
to end it all, fool.

258
00:18:50,755 --> 00:18:53,299
Look how angry grandma is, you fool!

259
00:18:55,176 --> 00:18:56,719
You even dare to think about quitting!

260
00:18:58,387 --> 00:19:00,514
You fool! How dare you?

261
00:19:01,265 --> 00:19:02,433
You have to live!

262
00:19:05,186 --> 00:19:07,521
You are a nasty, disgusting fool!

263
00:19:31,003 --> 00:19:33,923
I just want to know how he is now.

264
00:19:35,675 --> 00:19:38,761
What about him?

265
00:19:38,844 --> 00:19:40,054
Was he born again?

266
00:19:41,514 --> 00:19:44,308
How is he? That's what I want to know.

267
00:19:49,188 --> 00:19:50,189
Well, that…

268
00:19:53,275 --> 00:19:57,405
Hate to say it, but Gyeongha
has not yet crossed over to the other side.

269
00:20:04,495 --> 00:20:06,414
I guess you still have his stuff?

270
00:20:07,456 --> 00:20:09,041
Did you get rid of everything?

271
00:20:11,293 --> 00:20:13,754
He had a coat.

272
00:20:14,255 --> 00:20:15,840
Our daughter

273
00:20:15,923 --> 00:20:19,510
said he wanted to keep it
so he has it.

274
00:20:19,593 --> 00:20:21,303
The daughter has not abandoned her mother.

275
00:20:22,054 --> 00:20:24,056
His whole life has stopped.

276
00:20:24,140 --> 00:20:25,433
Even after three years.

277
00:20:28,519 --> 00:20:29,979
A flag means a ban.

278
00:20:31,147 --> 00:20:32,898
I hate to say this,

279
00:20:33,983 --> 00:20:38,404
but if you keep even one of his things
or the image used at the funeral,

280
00:20:38,487 --> 00:20:40,030
he is unable to leave.

281
00:20:43,325 --> 00:20:46,746
Why did you come here, Jaedu?

282
00:20:46,829 --> 00:20:49,790
Because you haven't given up on him yet.

283
00:20:49,874 --> 00:20:52,752
It proves
that he has not crossed the line.

284
00:20:55,421 --> 00:20:58,591
Deceased, my wife…

285
00:20:59,175 --> 00:21:02,303
You say he's still delusional.

286
00:21:02,762 --> 00:21:05,347
I want him to stop
to worry about us

287
00:21:06,348 --> 00:21:08,642
and moves to a better place

288
00:21:09,143 --> 00:21:11,228
or reborn.

289
00:21:11,312 --> 00:21:13,230
- That's what I want for him.
-Clear.

290
00:21:19,069 --> 00:21:23,449
You prepared a special rite, Seolhwa.
Could you explain what it is?

291
00:21:24,408 --> 00:21:25,993
If I can summon the deceased

292
00:21:26,744 --> 00:21:28,204
with my fan and watches

293
00:21:28,829 --> 00:21:31,373
and I make him speak through me,

294
00:21:32,249 --> 00:21:35,544
I am ready to act as a medium.

295
00:21:50,476 --> 00:21:52,812
Even before I started the rite,

296
00:21:52,895 --> 00:21:57,107
I felt the energy and pain of the deceased.

297
00:21:57,191 --> 00:21:58,234
Night Terrible.

298
00:21:59,819 --> 00:22:02,780
I felt like I was going to pass out. I feel sick.

299
00:22:05,783 --> 00:22:09,829
I channeled how the deceased felt,

300
00:22:09,912 --> 00:22:12,081
and as a person I couldn't stand it.

301
00:22:12,164 --> 00:22:14,333
I felt like I was dying.

302
00:22:16,627 --> 00:22:17,753
Good sir.

303
00:22:19,004 --> 00:22:20,005
Jab.

304
00:22:20,840 --> 00:22:22,550
Jab. This is too much.

305
00:22:30,015 --> 00:22:31,851
Oh no. He hasn't even started.

306
00:22:36,689 --> 00:22:37,815
This is too much.

307
00:22:40,234 --> 00:22:41,402
I feel like I'm dying.

308
00:22:42,862 --> 00:22:44,446
I can't breathe.

309
00:22:46,574 --> 00:22:47,867
I was in agony.

310
00:22:48,909 --> 00:22:51,078
I almost resented him.

311
00:22:54,248 --> 00:22:55,291
I can't stand it.

312
00:22:56,917 --> 00:22:59,753
I feel like I'm paralyzed.

313
00:22:59,837 --> 00:23:02,673
- Is it a man or a woman?
-Woman.

314
00:23:02,756 --> 00:23:04,967
Get loose. Let go of your beauties.

315
00:23:06,719 --> 00:23:09,346
I can usually handle the jig
(physical sign from spirits),

316
00:23:09,430 --> 00:23:11,974
-but this time I thought I was going to die.
-Over.

317
00:23:13,309 --> 00:23:16,687
It was too much for me.

318
00:23:16,770 --> 00:23:18,230
It was painful.

319
00:23:19,899 --> 00:23:20,900
I'm dying.

320
00:23:21,984 --> 00:23:23,193
Take off the cloak.

321
00:23:24,153 --> 00:23:25,362
Take it off for a second.

322
00:23:31,493 --> 00:23:34,246
I had never known
breathe so strongly

323
00:23:34,830 --> 00:23:36,916
and I had no protection against it.

324
00:23:36,999 --> 00:23:40,544
I felt everything as it was,
and I can say I was scared.

325
00:23:48,677 --> 00:23:50,888
When we begin to feel the spirit,

326
00:23:50,971 --> 00:23:54,308
we can't eat, we can't move
or to stand. It's tough.

327
00:24:05,194 --> 00:24:06,195
Oh, now.

328
00:24:07,196 --> 00:24:08,697
It must be tough.

329
00:24:10,950 --> 00:24:13,494
Even this first one works.

330
00:24:13,577 --> 00:24:15,079
Seolhwa is pretty.

331
00:24:17,498 --> 00:24:20,376
It's amazing to see something like this.

332
00:24:43,065 --> 00:24:44,108
Oh, now.

333
00:24:45,818 --> 00:24:47,528
THE JINOGWI RITE: COMFORT THE SOUL

334
00:24:47,611 --> 00:24:48,696
Come here.

335
00:24:48,779 --> 00:24:50,114
Seolhwa calls him.

336
00:24:50,197 --> 00:24:52,449
You light the candles first.

337
00:24:54,159 --> 00:24:55,744
Start here.

338
00:25:03,377 --> 00:25:05,212
Then light this one as well.

339
00:25:06,880 --> 00:25:09,383
I can't believe we're watching this.

340
00:25:09,466 --> 00:25:10,759
Really incredible.

341
00:25:11,719 --> 00:25:12,720
First time for me.

342
00:25:14,388 --> 00:25:16,390
Like watching the movie Exuma.

343
00:25:17,641 --> 00:25:18,642
It scares me.

344
00:25:42,791 --> 00:25:44,918
Help me one more time, Grandma.

345
00:25:46,003 --> 00:25:48,464
Help the deceased
to believe and trust you.

346
00:25:55,637 --> 00:25:57,306
Grandma and danger!

347
00:26:13,655 --> 00:26:15,324
Help me, grandma, and take care.

348
00:26:45,687 --> 00:26:46,897
He's here.

349
00:26:52,277 --> 00:26:53,362
Damn it!

350
00:26:56,573 --> 00:26:58,158
Unfair!

351
00:27:00,452 --> 00:27:03,122
I hate this!

352
00:27:18,303 --> 00:27:19,346
Very unfair.

353
00:27:24,226 --> 00:27:25,227
I'm sorry.

354
00:27:26,311 --> 00:27:29,565
I really didn't want to die.

355
00:27:38,282 --> 00:27:39,283
This is unfair.

356
00:27:39,366 --> 00:27:41,910
Come here quickly! Come here!

357
00:27:41,994 --> 00:27:44,621
Come to me. Come here!

358
00:27:44,705 --> 00:27:47,666
I missed you so much! I missed you!

359
00:27:54,214 --> 00:27:55,507
I wanted to live.

360
00:28:00,262 --> 00:28:02,139
I wanted very much to live.

361
00:28:13,483 --> 00:28:15,527
I missed you so much, my love.

362
00:28:19,531 --> 00:28:22,284
I really didn't want to die.

363
00:28:31,501 --> 00:28:34,129
Oh, now. What should I do?

364
00:28:34,796 --> 00:28:37,841
What do we do now?

365
00:28:39,384 --> 00:28:40,761
My beloved.

366
00:28:42,971 --> 00:28:44,348
Why am I crying?

367
00:28:54,024 --> 00:28:56,151
-Did it hurt a lot?
-It hurt.

368
00:28:56,860 --> 00:28:58,570
I was in severe pain.

369
00:28:59,404 --> 00:29:01,448
Until I stopped breathing.

370
00:29:01,531 --> 00:29:03,033
I was in severe pain.

371
00:29:03,116 --> 00:29:04,117
I know.

372
00:29:05,577 --> 00:29:06,620
I know.

373
00:29:06,703 --> 00:29:08,872
Please. Don't die.

374
00:29:08,956 --> 00:29:10,123
Does it fit?

375
00:29:10,207 --> 00:29:12,751
Don't die, my love. I'm asking.

376
00:29:13,251 --> 00:29:14,252
Does it fit?

377
00:29:14,586 --> 00:29:15,587
It's fine.

378
00:29:17,381 --> 00:29:18,423
Protect Byeol.

379
00:29:19,257 --> 00:29:20,592
Save our daughter.

380
00:29:23,387 --> 00:29:24,471
Protect Byeol.

381
00:29:25,180 --> 00:29:26,223
What else?

382
00:29:26,306 --> 00:29:28,183
I don't ask for anything else.

383
00:29:28,266 --> 00:29:30,435
I am grateful. I loved you very much.

384
00:29:30,894 --> 00:29:33,522
-Take good care of Byeol.
- I like it.

385
00:29:33,605 --> 00:29:36,483
-Promise you won't end it all.
-All right.

386
00:29:36,566 --> 00:29:38,151
I promise.

387
00:29:38,235 --> 00:29:39,277
What do I do?

388
00:29:39,361 --> 00:29:41,697
I can't leave. I just can't!

389
00:29:42,906 --> 00:29:44,533
I can't leave.

390
00:29:46,284 --> 00:29:48,161
I missed you terribly.

391
00:29:54,710 --> 00:29:55,836
What do I do?

392
00:29:57,754 --> 00:29:58,755
I know.

393
00:30:06,471 --> 00:30:08,473
I'm worried.

394
00:30:08,557 --> 00:30:11,727
-Don't worry. I live well.
-Can I trust you?

395
00:30:11,810 --> 00:30:12,978
I'll do my best.

396
00:30:13,061 --> 00:30:14,271
-Really?
-Yes.

397
00:30:14,354 --> 00:30:17,232
Don't try to do your best.
It is enough that you live.

398
00:30:17,315 --> 00:30:18,900
All right. I will do that.

399
00:30:20,235 --> 00:30:21,403
Goodness.

400
00:30:33,665 --> 00:30:36,043
He just stood and stared at the man.

401
00:30:37,711 --> 00:30:39,671
He missed this so much.

402
00:30:42,007 --> 00:30:43,258
He won't leave.

403
00:30:44,885 --> 00:30:47,471
His grief is so deep,

404
00:30:47,554 --> 00:30:49,389
that he cannot leave.

405
00:30:49,473 --> 00:30:51,266
Han (deep sadness) holds her back.

406
00:30:51,349 --> 00:30:52,517
He can't leave.

407
00:31:01,943 --> 00:31:02,944
Jaedu.

408
00:31:06,073 --> 00:31:07,491
He was in great pain.

409
00:31:09,034 --> 00:31:11,787
-The spirit suddenly left.
- Did he leave?

410
00:31:14,456 --> 00:31:15,499
Comfort him.

411
00:31:16,083 --> 00:31:18,502
Say goodbye and send him on his way.

412
00:31:19,294 --> 00:31:20,295
All right.

413
00:31:23,131 --> 00:31:24,257
He is sent on his way.

414
00:31:28,762 --> 00:31:30,514
- We'll send him on his way.
-Clear.

415
00:31:43,735 --> 00:31:46,530
His grief is unimaginable.

416
00:31:53,203 --> 00:31:54,704
His cock was so deep.

417
00:31:56,581 --> 00:31:57,999
Unbelievably deep.

418
00:32:00,418 --> 00:32:01,586
What happens now?

419
00:32:02,379 --> 00:32:05,048
-They send him on his way.
- Will they send?

420
00:32:05,132 --> 00:32:06,591
He has to go.

421
00:32:06,675 --> 00:32:08,677
So. If he stays here…

422
00:32:08,760 --> 00:32:11,346
-Don't let him mislead.
- Otherwise, a man cannot live.

423
00:32:18,270 --> 00:32:20,981
Next, the sending off ritual.

424
00:32:34,327 --> 00:32:35,954
Let's send him on his way, Grandma!

425
00:32:43,378 --> 00:32:44,754
Let's go.

426
00:32:45,839 --> 00:32:46,840
He's leaving.

427
00:32:54,181 --> 00:32:55,182
Let's go!

428
00:33:12,949 --> 00:33:15,452
He had to be comforted and sent on his way.

429
00:33:16,786 --> 00:33:18,163
I did my best.

430
00:33:40,101 --> 00:33:42,312
He burns the talisman.
The deceased must be gone.

431
00:33:52,239 --> 00:33:54,991
Talismans wish
rebirth in paradise,

432
00:33:55,075 --> 00:33:59,204
and because I felt his pain,
I wrote a talisman against diseases.

433
00:34:00,080 --> 00:34:01,539
They were for the deceased.

434
00:34:02,916 --> 00:34:07,128
Grandma and danger. Please help him
to be reborn in paradise.

435
00:34:15,804 --> 00:34:16,888
Goodbye.

436
00:34:29,192 --> 00:34:30,193
He's gone.

437
00:34:37,200 --> 00:34:38,618
Seolhwa must be exhausted.

438
00:34:39,327 --> 00:34:41,579
- He must be powerless.
-So.

439
00:34:43,123 --> 00:34:45,083
He knows the jig very well,

440
00:34:45,917 --> 00:34:49,254
but still focused until the end
and completed the task.

441
00:34:49,754 --> 00:34:53,258
I wonder if I could have done the same.
I was impressed.

442
00:34:54,926 --> 00:34:57,762
How do you feel now that the rite is over?

443
00:34:58,888 --> 00:35:02,267
I was reminded that
what happened in the past.

444
00:35:02,350 --> 00:35:05,812
I suddenly missed him so much,
and it was very emotional.

445
00:35:08,732 --> 00:35:11,443
Seolhwa's lecture has ended.

446
00:35:12,694 --> 00:35:14,237
The Four Reapers of Fate,

447
00:35:16,281 --> 00:35:18,325
49 Judges of Fate

448
00:35:20,368 --> 00:35:22,329
and Mr. Kim Jaedu,

449
00:35:23,622 --> 00:35:25,749
give your score.

450
00:35:28,001 --> 00:35:29,836
What exactly happened?

451
00:35:29,919 --> 00:35:31,755
Very peculiar.

452
00:35:32,297 --> 00:35:34,132
I've never seen anything like this.

453
00:35:34,215 --> 00:35:36,259
Hard because this is the first one.

454
00:35:37,135 --> 00:35:38,178
This is difficult.

455
00:35:58,406 --> 00:36:02,369
Manshinina with 20 years of experience
I have a lot to show.

456
00:36:02,869 --> 00:36:05,330
My grandmother spirit keeps my spirits strong,

457
00:36:06,539 --> 00:36:08,792
so i will help as best i can
spirit to move.

458
00:36:14,923 --> 00:36:16,299
Battle of souls.

459
00:36:16,925 --> 00:36:19,928
Let the second lecture begin.

460
00:36:21,054 --> 00:36:24,599
Lee Sobin's chosen client,
join us.

461
00:36:29,354 --> 00:36:30,522
Siblings.

462
00:36:31,940 --> 00:36:33,191
Older sister died.

463
00:36:35,026 --> 00:36:36,319
Another sad story.

464
00:36:36,986 --> 00:36:38,029
Oh, anyway.

465
00:36:48,164 --> 00:36:50,333
-Hello.
-Hello.

466
00:36:58,550 --> 00:37:01,886
Would you tell me your full name?

467
00:37:01,970 --> 00:37:04,764
-All right.
-And your year of birth.

468
00:37:04,848 --> 00:37:07,434
-My name is Jo Wonmi.
-Clear.

469
00:37:09,936 --> 00:37:11,479
I was born in 1988.

470
00:37:11,563 --> 00:37:13,231
Born in 1988.

471
00:37:14,858 --> 00:37:16,901
What about the deceased?

472
00:37:16,985 --> 00:37:19,446
-His name was Jo Wonju.
-Clear.

473
00:37:20,071 --> 00:37:22,949
- He was born in 1986.
-In 1986.

474
00:37:24,409 --> 00:37:27,704
Can I hold your hand for a moment?

475
00:37:46,723 --> 00:37:47,891
You are scared.

476
00:37:51,728 --> 00:37:52,771
You are scared.

477
00:37:53,730 --> 00:37:55,607
How long have you held out?

478
00:37:58,359 --> 00:37:59,986
It wasn't your fault.

479
00:38:01,946 --> 00:38:03,406
How are you holding up?

480
00:38:10,789 --> 00:38:11,790
Oh, anyway.

481
00:38:11,873 --> 00:38:15,168
The shock of losing a sister
paralyzed half of the face.

482
00:38:15,251 --> 00:38:16,711
- Oh, anyway.
-Ohhh.

483
00:38:21,800 --> 00:38:24,719
Stop blaming yourself. No problem.

484
00:38:26,846 --> 00:38:28,139
He's already crying.

485
00:38:28,223 --> 00:38:29,349
Oh good time.

486
00:39:03,675 --> 00:39:05,385
I died prematurely.

487
00:39:06,719 --> 00:39:08,179
I wasn't supposed to die then.

488
00:39:09,764 --> 00:39:12,016
My head hurts. I can't breathe.

489
00:39:12,100 --> 00:39:15,520
I don't think it was a knife,
but I see a lot of wounds.

490
00:39:16,145 --> 00:39:18,147
Why are there scars on his body?

491
00:39:21,693 --> 00:39:22,986
He's right.

492
00:39:24,737 --> 00:39:26,239
This is incredible.

493
00:39:29,325 --> 00:39:31,452
My sister died when she fell.

494
00:39:32,161 --> 00:39:36,165
His cause of death was a blow to the head.

495
00:39:39,043 --> 00:39:40,461
My grandmother spirit says,

496
00:39:40,545 --> 00:39:43,756
that you wonder if he died because
that it was so ordained,

497
00:39:43,840 --> 00:39:46,050
or because of some other sorrows.

498
00:39:46,134 --> 00:39:47,719
That's what you want to know.

499
00:39:48,678 --> 00:39:52,765
The manner of his death
made us suspect homicide.

500
00:39:57,186 --> 00:40:00,648
He fell on his back and not very high.

501
00:40:00,732 --> 00:40:04,068
- That's suspicious.
- It makes the sister suspicious.

502
00:40:04,152 --> 00:40:05,820
He fell from the second floor.

503
00:40:07,906 --> 00:40:10,617
SISTER DIED SUDDENLY IN APRIL 2012

504
00:40:11,618 --> 00:40:14,454
WAS IT AN ACCIDENT
OR IS THE TRUTH HIDDEN?

505
00:40:15,246 --> 00:40:18,666
SHE HAS 14 YEARS LATER
MORE QUESTIONS

506
00:40:26,633 --> 00:40:29,302
you know
that there have been similar ones in your family?

507
00:40:30,136 --> 00:40:32,597
I know my grandmother prayed often.

508
00:40:32,680 --> 00:40:34,140
SINGAMUL: SUFFERING OF THE SPIRITUALLY SENSITIVE

509
00:40:36,643 --> 00:40:38,353
His grandmother was the same.

510
00:40:39,145 --> 00:40:40,396
-Really?
-It runs in the family.

511
00:40:40,480 --> 00:40:42,273
MY LATE GRANDMOTHER WAS SAME

512
00:40:42,357 --> 00:40:45,109
If you had ever visited the same place,

513
00:40:45,193 --> 00:40:47,153
you would have been turned away.

514
00:40:47,236 --> 00:40:50,156
You are spiritually sensitive,
and there have been Samaans in your family.

515
00:40:50,657 --> 00:40:53,493
-You know that. You feel and dream things.
-Yes.

516
00:40:53,576 --> 00:40:55,161
You say things too.

517
00:40:55,244 --> 00:40:57,830
- I speak for myself.
-You can't help it.

518
00:40:58,373 --> 00:41:00,583
You wonder if caused
the same you inherited death.

519
00:41:00,667 --> 00:41:03,878
SINBARAM: WHEN THE ENERGY OF THE GODS
AFFECTS HUMAN LIFE

520
00:41:03,962 --> 00:41:06,005
You fear it was too
revenge of the gods

521
00:41:06,089 --> 00:41:07,256
SINBEOL: REVENGE OF THE GODS

522
00:41:09,550 --> 00:41:10,593
He's right.

523
00:41:11,135 --> 00:41:15,223
He wonders if the sister died because
that he rejected the gods.

524
00:41:15,890 --> 00:41:17,433
-Ohhh.
-He's right.

525
00:41:17,517 --> 00:41:18,768
That's true.

526
00:41:21,020 --> 00:41:25,024
You are afraid that you
maybe punished next.

527
00:41:26,317 --> 00:41:28,236
You can be killed at any time.

528
00:41:29,070 --> 00:41:31,322
You can be taken at any time.

529
00:41:42,208 --> 00:41:43,835
Why am I shaking so much?

530
00:41:47,088 --> 00:41:49,716
He shakes and sways a lot.

531
00:41:57,515 --> 00:41:59,142
The body sways back and forth.

532
00:42:04,022 --> 00:42:05,481
Wait a minute.

533
00:42:06,232 --> 00:42:07,275
Wait a minute.

534
00:42:12,864 --> 00:42:14,615
-I need to relax.
-Clear.

535
00:42:14,699 --> 00:42:16,826
I'm shaking a little too much now.

536
00:42:27,336 --> 00:42:30,006
It seems like something sucked your soul.

537
00:42:36,220 --> 00:42:38,723
I see your soul being sucked out.

538
00:42:42,393 --> 00:42:43,519
Suck his soul?

539
00:42:44,520 --> 00:42:46,564
Who will take his soul? Why?

540
00:42:57,909 --> 00:42:58,993
Oh no.

541
00:43:06,751 --> 00:43:07,960
Sorry.

542
00:43:09,921 --> 00:43:12,215
I guess he drives away negative energy.

543
00:43:20,181 --> 00:43:22,266
Do you believe the gods will strike you down?

544
00:43:23,392 --> 00:43:24,477
I don't know.

545
00:43:25,269 --> 00:43:28,523
Are you sure you don't know?
Maybe you're just avoiding it.

546
00:43:34,779 --> 00:43:38,616
You came to ask about your sister,
but I'm worried about you too.

547
00:43:39,784 --> 00:43:40,868
That's how I feel.

548
00:43:45,248 --> 00:43:48,835
This is what my sister was worried about.

549
00:43:49,210 --> 00:43:51,337
He gave me a lot of advice,

550
00:43:52,046 --> 00:43:54,841
but I didn't listen.

551
00:43:54,924 --> 00:43:58,136
However, I heard one thing.
I stayed away from the same ones.

552
00:43:58,219 --> 00:43:59,887
He feared the gods.

553
00:44:07,603 --> 00:44:11,399
That's why I wasn't sure
should i enter this program.

554
00:44:12,024 --> 00:44:14,193
However, I came here for one reason.

555
00:44:14,819 --> 00:44:17,155
If my sister can be happy…

556
00:44:17,238 --> 00:44:18,781
-Or rest in peace?
-So.

557
00:44:19,615 --> 00:44:23,744
Maybe then I can move on with my life
feeling less guilty.

558
00:44:24,954 --> 00:44:27,039
Those left behind know

559
00:44:27,123 --> 00:44:29,834
how painful
losing a loved one is.

560
00:44:30,459 --> 00:44:34,839
Those who have lost loved ones have to live
the end of his life with that pain.

561
00:44:35,590 --> 00:44:39,302
-If I die too, my family...
-You would suffer even more.

562
00:44:40,094 --> 00:44:43,306
I know, and that's why I still persevere.

563
00:44:44,098 --> 00:44:47,602
It wouldn't feel wrong though,
even if i die tomorrow

564
00:44:49,061 --> 00:44:50,438
Still try to live.

565
00:44:51,522 --> 00:44:53,482
I hear you are strong.

566
00:44:53,983 --> 00:44:57,111
You are kind-hearted and affectionate,
but also strong.

567
00:45:01,490 --> 00:45:03,367
Can you get a clear reading from me?

568
00:45:12,126 --> 00:45:15,796
I can. I see through you
but my granny spirit doesn't say much.

569
00:45:16,505 --> 00:45:20,301
You repeat that you are a god.

570
00:45:24,388 --> 00:45:26,641
- God?
-What does that mean?

571
00:45:27,683 --> 00:45:30,394
That god holds him in his power.

572
00:45:30,478 --> 00:45:32,063
-In power?
-Is he possessed?

573
00:45:35,316 --> 00:45:36,525
This is pretty chilling.

574
00:45:39,111 --> 00:45:43,115
I see you survive
and you will get through the situation.

575
00:45:43,199 --> 00:45:46,118
The trial will take another three years.

576
00:45:46,202 --> 00:45:49,705
Then you can shine
as bright as you want.

577
00:45:49,789 --> 00:45:50,873
Take care of your own.

578
00:45:51,916 --> 00:45:53,042
Take care of your own.

579
00:45:55,878 --> 00:45:56,879
So what?

580
00:45:58,047 --> 00:45:59,048
What?

581
00:46:08,432 --> 00:46:09,517
Take care of your own.

582
00:46:10,601 --> 00:46:11,727
This is annoying.

583
00:46:12,228 --> 00:46:13,229
What do you know?

584
00:46:14,021 --> 00:46:15,022
Annoying.

585
00:46:17,233 --> 00:46:18,234
Take care of your own.

586
00:46:22,238 --> 00:46:24,115
I'm getting hot.

587
00:46:30,454 --> 00:46:31,539
What is it about?

588
00:46:34,625 --> 00:46:35,835
What is this?

589
00:46:38,963 --> 00:46:40,172
What's going on?

590
00:46:41,757 --> 00:46:42,967
What is this?

591
00:46:43,926 --> 00:46:44,969
It scares me.

592
00:46:48,973 --> 00:46:49,974
Everything is annoying.

593
00:46:53,561 --> 00:46:54,562
Really hot.

594
00:46:59,317 --> 00:47:00,318
Grandma.

595
00:47:03,362 --> 00:47:04,363
Really hot.

596
00:47:06,532 --> 00:47:07,533
Let it come.

597
00:47:11,203 --> 00:47:13,414
Is something bothering you, grandma?

598
00:47:13,998 --> 00:47:15,499
I don't trust you at all.

599
00:47:20,046 --> 00:47:21,047
Annoying.

600
00:47:23,174 --> 00:47:24,342
- Come on now.
-What?

601
00:47:25,676 --> 00:47:26,927
- He's possessed.
-What?

602
00:47:27,428 --> 00:47:28,721
I guess he's possessed.

603
00:47:29,430 --> 00:47:30,431
What?

604
00:47:31,182 --> 00:47:33,017
Sobin talks to him like a god.

605
00:47:34,769 --> 00:47:35,811
It's grandma spirit.

606
00:47:38,898 --> 00:47:40,691
What are you dissatisfied with?

607
00:47:40,775 --> 00:47:42,026
What do you even know…

608
00:48:00,419 --> 00:48:01,420
What's going on?

609
00:48:04,465 --> 00:48:05,508
What is this?

610
00:48:06,884 --> 00:48:07,927
Goodness.

611
00:48:08,511 --> 00:48:10,012
I'm very scared.

612
00:48:11,263 --> 00:48:13,015
Grandma's spirit haunts him.

613
00:48:16,560 --> 00:48:18,604
I got scared when she started shaking.

614
00:48:18,687 --> 00:48:23,317
-When god takes over, you start shaking.
-What the hell is this?

615
00:48:23,401 --> 00:48:24,402
What…

616
00:48:25,277 --> 00:48:27,113
I'm really scared.

617
00:48:27,863 --> 00:48:29,615
God has always followed him.

618
00:48:29,698 --> 00:48:31,492
He had to stay away from the same ones.

619
00:48:31,575 --> 00:48:33,702
Because he might be possessed,

620
00:48:33,786 --> 00:48:35,788
-and that's exactly what happened.
-Is he possessed?

621
00:48:35,871 --> 00:48:38,791
- He's possessed.
- That's why the sister warned him.

622
00:48:38,874 --> 00:48:40,960
He's not the same as me
but god took over.

623
00:48:42,753 --> 00:48:44,255
What now?

624
00:48:44,338 --> 00:48:45,756
What's going on?

625
00:48:47,299 --> 00:48:48,384
I get chills.

626
00:48:53,639 --> 00:48:54,640
It scares me.

627
00:49:13,659 --> 00:49:17,037
- Sobin is not at all.
-He's calm.

628
00:49:22,543 --> 00:49:24,462
I need time to calm down.

629
00:49:26,714 --> 00:49:28,215
Calm down and let go.

630
00:49:34,555 --> 00:49:35,639
What is it about?

631
00:49:38,434 --> 00:49:39,727
Oh, now.

632
00:49:48,444 --> 00:49:49,570
I'm sorry.

633
00:49:49,653 --> 00:49:50,821
No problem.

634
00:49:55,284 --> 00:49:57,036
I've calmed down a bit.

635
00:50:02,750 --> 00:50:05,002
-Are you sure?
-I am.

636
00:50:05,085 --> 00:50:06,587
- Shall we stop?
-No.

637
00:50:06,670 --> 00:50:08,005
We should stop.

638
00:50:08,088 --> 00:50:10,758
should stop
if your granny spirit gets angry.

639
00:50:11,425 --> 00:50:14,678
Isn't this just
my sudden emotional outburst?

640
00:50:15,346 --> 00:50:16,347
Do you really think so?

641
00:50:19,517 --> 00:50:22,561
No. He was just like a different person.

642
00:50:23,062 --> 00:50:25,272
He had no reason to be angry.

643
00:50:26,565 --> 00:50:28,651
May I ask something, Mrs. Jo?

644
00:50:28,734 --> 00:50:31,403
Do you remember what just happened?

645
00:50:34,865 --> 00:50:36,116
I do remember.

646
00:50:36,408 --> 00:50:37,785
I remember everything

647
00:50:38,536 --> 00:50:41,622
but i believe
that I just lost my temper.

648
00:50:42,748 --> 00:50:45,834
In my mind I know
that I should calm down

649
00:50:45,918 --> 00:50:48,504
and listen to Sobin respectfully.

650
00:50:49,505 --> 00:50:53,175
I really don't understand
why did i do what i did

651
00:50:53,259 --> 00:50:55,719
That was really rude.

652
00:50:55,803 --> 00:50:58,889
Has this happened before?

653
00:50:58,973 --> 00:51:00,474
There isn't.

654
00:51:01,767 --> 00:51:03,852
It seemed to me

655
00:51:03,936 --> 00:51:06,272
that the speaker was not him.

656
00:51:06,355 --> 00:51:09,441
-Was it a god?
- In my opinion, yes.

657
00:51:10,192 --> 00:51:13,445
You might be thinking,
do you have a split personality,

658
00:51:14,613 --> 00:51:16,865
but I don't think that's what it's about.

659
00:51:17,366 --> 00:51:19,952
I thought I was manic-depressive.

660
00:51:20,035 --> 00:51:22,371
Yes, because you go from side to side.

661
00:51:22,454 --> 00:51:23,455
I agreed.

662
00:51:24,206 --> 00:51:27,293
Have you ever seen anything like this before?

663
00:51:27,376 --> 00:51:31,380
It happens more often than you think,
when my clients visit.

664
00:51:31,463 --> 00:51:33,716
You answered very calmly,

665
00:51:33,799 --> 00:51:37,219
and I was very surprised by your reaction.

666
00:51:37,303 --> 00:51:40,306
This can happen to people,
touched by the gods.

667
00:51:40,389 --> 00:51:42,266
That happens sometimes.

668
00:51:43,392 --> 00:51:46,979
You spoke to her like a ghost.
Could it be his grandmother?

669
00:51:47,688 --> 00:51:50,899
It didn't seem like him,
because his real grandma…

670
00:51:50,983 --> 00:51:53,694
I'm not saying this because
that I would be hurt.

671
00:51:53,777 --> 00:51:55,779
He wouldn't be so rude to anyone.

672
00:51:57,323 --> 00:51:59,074
He wouldn't talk like that.

673
00:52:00,284 --> 00:52:02,161
So it wasn't his grandmother.

674
00:52:05,372 --> 00:52:06,415
Despite everything

675
00:52:07,458 --> 00:52:10,169
we shouldn't do this. Not today.

676
00:52:17,635 --> 00:52:20,471
Clairvoyance, rites,
talismans, prayers…

677
00:52:20,554 --> 00:52:23,974
Whatever I did, the most important thing

678
00:52:24,058 --> 00:52:26,018
-is trust.
-So.

679
00:52:26,101 --> 00:52:28,937
-Second, compatibility.
-Clear.

680
00:52:29,021 --> 00:52:30,272
The connection between us.

681
00:52:30,356 --> 00:52:34,276
Only if we have it,
the pieces fall into place.

682
00:52:34,360 --> 00:52:35,986
But if not,

683
00:52:36,070 --> 00:52:41,867
performing the rite today
might honestly be pointless.

684
00:52:44,662 --> 00:52:47,873
-But because of me and my sister...
- That's not true.

685
00:52:54,797 --> 00:52:57,508
I guess I have to believe that the reason is mine.

686
00:53:20,489 --> 00:53:21,657
Heartbreaking.

687
00:53:25,494 --> 00:53:26,578
Oh, anyway.

688
00:53:32,334 --> 00:53:34,044
You asked earlier,

689
00:53:34,128 --> 00:53:36,505
did i get a clear reading from you.

690
00:53:36,588 --> 00:53:38,340
After that, things went wrong.

691
00:53:39,216 --> 00:53:41,009
- Do you understand what I mean?
-Yes.

692
00:53:42,428 --> 00:53:45,597
- We'd better stop here.
-All right.

693
00:53:47,224 --> 00:53:49,476
-What are we doing?
- Now what?

694
00:53:49,560 --> 00:53:51,687
We need to talk to the camera crew.

695
00:53:52,813 --> 00:53:54,940
This has never happened before,

696
00:53:55,023 --> 00:53:57,776
so we discuss what we do.

697
00:53:57,860 --> 00:54:00,362
- We have to find the best solution.
-So.

698
00:54:00,446 --> 00:54:03,741
We're taking a short break.

699
00:54:18,839 --> 00:54:21,008
Look, I'm really scared.

700
00:54:21,091 --> 00:54:22,509
It was terrifying.

701
00:54:22,593 --> 00:54:25,721
Isn't it scary
when he is not himself?

702
00:54:25,804 --> 00:54:28,015
His attitude changed drastically.

703
00:54:28,640 --> 00:54:29,808
Goodness.

704
00:54:36,190 --> 00:54:38,275
49 judges were also shocked.

705
00:54:39,359 --> 00:54:40,944
They can't believe what they see.

706
00:54:45,657 --> 00:54:47,868
What now? Is there nothing he can do?

707
00:54:48,785 --> 00:54:50,496
Our rules don't allow it.

708
00:54:50,579 --> 00:54:53,790
Sob must be evaluated without rite.

709
00:54:53,874 --> 00:54:55,501
It's the only option.

710
00:54:58,420 --> 00:54:59,755
Oh, anyway.

711
00:55:00,881 --> 00:55:03,217
I wouldn't have believed it when I was alive
to see something like this.

712
00:55:05,761 --> 00:55:07,638
Why does this happen to Sobin?

713
00:55:12,935 --> 00:55:15,229
Sobin will surely be upset.

714
00:55:15,312 --> 00:55:18,273
- I know. He meant well.
-Right.

715
00:55:18,357 --> 00:55:21,151
He wanted to comfort the soul
and send it on its way.

716
00:55:21,693 --> 00:55:24,154
-But the customer is touched by the gods.
-So.

717
00:55:25,989 --> 00:55:29,910
This was a completely unexpected situation.

718
00:55:30,410 --> 00:55:33,622
Sobin was unable to continue his lecture,

719
00:55:33,705 --> 00:55:38,460
so we had a short meeting about
what will be done in the last round.

720
00:55:38,544 --> 00:55:40,796
First, I'll ask you, Sobin.

721
00:55:40,879 --> 00:55:43,048
We are all out of our minds.

722
00:55:43,840 --> 00:55:45,801
Could you explain what exactly happened?

723
00:55:47,219 --> 00:55:49,263
As soon as he entered,

724
00:55:49,346 --> 00:55:52,766
I knew that with him
another creature passed by.

725
00:55:56,436 --> 00:55:59,481
Sister torn to death
clings to him.

726
00:56:03,819 --> 00:56:04,820
Oh, now.

727
00:56:06,321 --> 00:56:11,285
So didn't he get taken over?
some so called god?

728
00:56:11,368 --> 00:56:13,787
No, but his sister's spirit
clung to him.

729
00:56:14,413 --> 00:56:15,414
So.

730
00:56:16,081 --> 00:56:19,084
Simply put
he was possessed.

731
00:56:22,796 --> 00:56:24,756
His sister's spirit possessed him

732
00:56:24,840 --> 00:56:28,135
and dwells within him
like a coiled snake.

733
00:56:28,218 --> 00:56:31,054
As he entered I noticed,
that he blinked

734
00:56:31,555 --> 00:56:34,600
just another eye
as if the other were paralyzed.

735
00:56:35,601 --> 00:56:39,271
Watching him from here
I concluded that the sister had died by falling.

736
00:56:39,354 --> 00:56:44,818
I sensed that this side of her big sister
head hit the ground as he fell.

737
00:56:47,321 --> 00:56:51,366
Was it Jo Wonmi all along?
or whether it comes and goes

738
00:56:51,450 --> 00:56:53,660
-his sister's spirit?
-It comes and goes.

739
00:56:53,744 --> 00:56:56,663
Ghosts take up residence in the body
and hide.

740
00:56:56,747 --> 00:56:59,458
Then they appear when they want to.

741
00:56:59,541 --> 00:57:01,460
It also had to be a rat moment.

742
00:57:02,586 --> 00:57:04,087
- It's 11 p.m.
-That's right.

743
00:57:04,671 --> 00:57:07,049
That's when ghosts are most active.

744
00:57:07,132 --> 00:57:08,342
He's right.

745
00:57:08,425 --> 00:57:09,509
Really?

746
00:57:11,219 --> 00:57:14,598
Therefore, he could not perform the rite.

747
00:57:14,681 --> 00:57:15,849
This is it.

748
00:57:16,850 --> 00:57:19,728
But since this is a survival show,
according to the rules

749
00:57:19,811 --> 00:57:22,272
we have to give points to Sobin

750
00:57:22,356 --> 00:57:24,733
based on the reading we have seen,

751
00:57:25,192 --> 00:57:28,070
although he was unable to perform the rite.

752
00:57:30,697 --> 00:57:32,074
Battle of souls.

753
00:57:33,033 --> 00:57:35,911
Lee Sobin's lecture has ended.

754
00:57:37,663 --> 00:57:39,414
The Four Reapers of Fate

755
00:57:39,498 --> 00:57:42,250
and 49 Judges of Fate,

756
00:57:42,793 --> 00:57:44,503
give your score.

757
00:57:56,056 --> 00:57:58,433
As a person, I am very disappointed.

758
00:58:00,143 --> 00:58:02,020
It was a real shame,

759
00:58:02,104 --> 00:58:06,817
but even if we tried
carry on in a civilized way,

760
00:58:06,900 --> 00:58:10,278
towards the end of the rite
problems would have followed.

761
00:58:10,987 --> 00:58:12,489
Quitting was the right thing to do.

762
00:58:15,534 --> 00:58:17,035
I guess that was my fate.

763
00:58:19,996 --> 00:58:22,666
Beyond belief. What exactly is going on?

764
00:58:22,749 --> 00:58:25,419
I wouldn't have guessed
for another customer, this is how it goes.

765
00:58:25,502 --> 00:58:26,920
-Me neither.
-For real.

766
00:58:28,755 --> 00:58:30,382
Battle of souls.

767
00:58:31,091 --> 00:58:33,844
Let the third reading begin.

768
00:58:37,347 --> 00:58:40,183
I got in touch quickly
messenger to grandma's spirit,

769
00:58:40,267 --> 00:58:41,893
who channels souls.

770
00:58:42,936 --> 00:58:45,480
He is a god who channels souls

771
00:58:45,564 --> 00:58:48,942
and help the same
to connect with the dead.

772
00:58:49,443 --> 00:58:53,989
I channeled that grandma spirit
and I told myself I would show everyone

773
00:58:54,072 --> 00:58:55,782
skills I honed.

774
00:58:56,658 --> 00:59:00,537
Yoon Daeman's chosen client,
join us.

775
00:59:15,135 --> 00:59:16,136
Hello.

776
00:59:23,560 --> 00:59:24,644
Oh, now.

777
00:59:25,270 --> 00:59:26,897
His father came.

778
00:59:28,315 --> 00:59:31,318
A father who lost his daughter.

779
00:59:34,029 --> 00:59:35,906
I appreciate you coming here.

780
00:59:37,532 --> 00:59:39,367
The decision was certainly not easy.

781
00:59:45,332 --> 00:59:47,667
what is your name

782
00:59:47,751 --> 00:59:49,419
Jeong Jaeyeong.

783
00:59:51,254 --> 00:59:54,299
What about your deceased child?

784
00:59:54,966 --> 00:59:59,429
Jeong Yerim, born January 5, 2006.

785
01:00:00,305 --> 01:00:03,183
- Did he pass away recently?
-Yes.

786
01:00:03,266 --> 01:00:05,352
-About four years ago.
-Four.

787
01:00:10,482 --> 01:00:14,027
I call upon my God
and I will give you a lecture.

788
01:00:34,756 --> 01:00:36,800
Summoning the dead is the most difficult.

789
01:00:38,593 --> 01:00:42,430
This is not like other lectures,
where I can trust the visions.

790
01:00:43,390 --> 01:00:48,019
I have to be able to
to talk to the deceased.

791
01:00:51,481 --> 01:00:54,150
I concentrated hard on the deceased

792
01:00:54,234 --> 01:00:56,236
and I begged my grandmother spirit for help.

793
01:01:02,200 --> 01:01:04,452
He was a very dear child to you.

794
01:01:04,536 --> 01:01:05,579
It was.

795
01:01:06,288 --> 01:01:07,330
But…

796
01:01:09,207 --> 01:01:12,752
He wasn't born strong.

797
01:01:13,461 --> 01:01:15,964
I feel he was fragile.

798
01:01:17,215 --> 01:01:18,383
-So.
- That's true.

799
01:01:19,509 --> 01:01:22,095
He had heart valve problems.

800
01:01:22,178 --> 01:01:24,055
RECEIVED TREATMENT FOR HEART DEFECT AT THE AGE OF 6-10

801
01:01:24,139 --> 01:01:26,683
I think it started when I was six.

802
01:01:27,434 --> 01:01:30,228
He is unwell,
so we took him to the hospital.

803
01:01:32,022 --> 01:01:37,944
However, I also sensed that
that he often had accidents.

804
01:01:43,033 --> 01:01:44,659
I hear he couldn't breathe.

805
01:01:45,118 --> 01:01:46,369
He was…

806
01:01:47,120 --> 01:01:48,246
Good time. That…

807
01:01:49,080 --> 01:01:52,792
There are several signs,
which led to his demise.

808
01:01:53,376 --> 01:01:56,338
There were many signs of death.

809
01:01:58,089 --> 01:02:00,675
-Once he almost drowned.
-Clear.

810
01:02:01,843 --> 01:02:04,054
-He was drowning.
- Was it?

811
01:02:04,137 --> 01:02:06,014
He fell into a river on a camping trip.

812
01:02:06,097 --> 01:02:10,060
THE DAUGHTER WAS TEN YEARS OLD
LESS DROWNING ON A TENT TRIP

813
01:02:14,272 --> 01:02:17,901
My wife visited the same place,
when our daughter was younger.

814
01:02:17,984 --> 01:02:21,071
On hearing the birthday
this told him to beware of water,

815
01:02:21,154 --> 01:02:23,365
so we warned him everywhere.

816
01:02:24,115 --> 01:02:26,618
Did anyone suggest
a life-extending rite?

817
01:02:26,701 --> 01:02:30,538
MYEONGDARI:
A RITE TO EXTEND A CHILD'S SHORT LIFE

818
01:02:30,622 --> 01:02:32,040
Does one exist?

819
01:02:32,832 --> 01:02:34,000
Apparently.

820
01:02:35,669 --> 01:02:39,422
His life expectancy
was not what it should have been.

821
01:02:42,217 --> 01:02:45,261
It hurt
of any parent's heart.

822
01:02:47,097 --> 01:02:51,226
I hear him say, "I want to live."

823
01:03:01,111 --> 01:03:02,404
So…

824
01:03:04,239 --> 01:03:07,784
It was the day after my wife's birthday.

825
01:03:08,493 --> 01:03:10,745
He was in the shower before going to school,

826
01:03:11,830 --> 01:03:14,749
when he got shorter.
He had Marfan syndrome.

827
01:03:15,375 --> 01:03:17,836
HEREDITARY DISEASE THAT AFFECTS

828
01:03:17,919 --> 01:03:20,505
IN THE EYES, IN THE HEART,
FOR THE BLOOD VESSELS AND THE MUSCULAR SYSTEM

829
01:03:21,006 --> 01:03:27,387
THE DAUGHTER DIED OF A SUDDEN HEART ATTACK
AS A 16-YEAR-OLD, IN THE SHOWER AT HOME

830
01:03:27,887 --> 01:03:29,472
He must be broken.

831
01:03:31,891 --> 01:03:34,102
There were no warning signs.

832
01:03:35,103 --> 01:03:39,232
There was only that one incident,
and he was gone.

833
01:03:41,484 --> 01:03:46,573
IT WAS MOTHER'S BIRTHDAY
LAST MOMENT WITH THE FAMILY

834
01:03:46,656 --> 01:03:50,368
After his death
his mother became depressed.

835
01:03:51,161 --> 01:03:52,412
He is lethargic.

836
01:03:52,871 --> 01:03:57,083
He stays at home all day
and does not get out of bed.

837
01:03:58,418 --> 01:03:59,419
You are right.

838
01:04:01,629 --> 01:04:04,049
I have a question. That…

839
01:04:04,799 --> 01:04:07,677
My daughter came to my dream
two or three times,

840
01:04:07,761 --> 01:04:09,929
but never in my wife's dreams.

841
01:04:11,306 --> 01:04:13,683
His mother is not
as strong as his father.

842
01:04:14,851 --> 01:04:18,438
He feels guilty towards his mother.

843
01:04:19,355 --> 01:04:22,942
He cared for his mother very much.

844
01:04:24,319 --> 01:04:25,570
It must be awful.

845
01:04:26,404 --> 01:04:30,992
My wife took him to the hospital at three
every month for ten years.

846
01:04:32,952 --> 01:04:35,121
I guess he was too mature for his age?

847
01:04:35,705 --> 01:04:39,042
He saved his weekly allowance

848
01:04:39,125 --> 01:04:42,504
and bought you cute little gifts
to wonderful surprises.

849
01:04:42,587 --> 01:04:46,174
He always remembered our wedding day
and other holidays.

850
01:04:46,674 --> 01:04:47,801
He was sweet.

851
01:04:52,847 --> 01:04:56,518
JEONG YEBONG, JEONG SEOKBONG, KANG MIBONG,
JEONG SEONGBONG, JEONG MINBONG

852
01:04:56,601 --> 01:04:59,104
-He also made a cake for his mother.
- Birthday cake.

853
01:04:59,187 --> 01:05:03,608
BAKES HIS MOTHER A BIRTHDAY CAKE
THE DAY BEFORE HIS DEATH

854
01:05:04,359 --> 01:05:05,735
She was a wonderful daughter.

855
01:05:07,862 --> 01:05:09,447
After his death

856
01:05:09,531 --> 01:05:11,908
I see images appear before me.

857
01:05:11,991 --> 01:05:13,660
-Like a projector.
-So.

858
01:05:15,328 --> 01:05:17,705
One day
i heard someone call "dad".

859
01:05:17,789 --> 01:05:19,958
I was startled and thought it was my daughter.

860
01:05:21,042 --> 01:05:23,795
I turned and saw
a girl about his height.

861
01:05:24,671 --> 01:05:28,967
I thought it was my daughter
would appear if alive.

862
01:05:31,678 --> 01:05:34,097
If only I could go back to when he lived.

863
01:05:34,889 --> 01:05:36,099
I see.

864
01:05:41,813 --> 01:05:44,774
I can't imagine
what it feels like to lose a child.

865
01:05:44,858 --> 01:05:45,984
For real.

866
01:05:49,988 --> 01:05:51,406
Even as a spirit

867
01:05:52,198 --> 01:05:55,285
children are looking for their mothers and fathers,

868
01:05:55,368 --> 01:05:57,328
but not your daughter.

869
01:05:57,412 --> 01:06:00,248
He first said:
"Stop whining, Mom and Dad."

870
01:06:01,207 --> 01:06:04,085
He doesn't want you to be
in agony because of him.

871
01:06:09,007 --> 01:06:11,801
And his words are really beautiful.

872
01:06:14,637 --> 01:06:17,348
Didn't you throw away
all his things?

873
01:06:18,474 --> 01:06:20,226
We have his childhood photo

874
01:06:21,686 --> 01:06:26,399
and some of his favorite stuffed toys
and photographs.

875
01:06:29,569 --> 01:06:32,739
We store the photo,
who was at his funeral.

876
01:06:32,822 --> 01:06:35,241
-Used at a funeral?
-So.

877
01:06:35,325 --> 01:06:38,328
I recommend printing a new image

878
01:06:38,411 --> 01:06:43,374
and to burn the one used at the funeral.

879
01:06:49,547 --> 01:06:52,425
Here it says you haven't fired

880
01:06:52,508 --> 01:06:54,844
your daughter's phone plan.

881
01:06:54,928 --> 01:06:55,929
Is that true?

882
01:06:56,429 --> 01:06:59,307
He kept his daughter's phone number.

883
01:06:59,390 --> 01:07:01,517
KEEP CALLING YOUR DAUGHTER
BESIDE THE BED

884
01:07:02,185 --> 01:07:04,479
I honestly couldn't give it up.

885
01:07:05,230 --> 01:07:08,149
His friend
still text him sometimes.

886
01:07:08,233 --> 01:07:13,029
Knowing that, I couldn't unsubscribe.

887
01:07:13,112 --> 01:07:15,406
I check his phone
early in the morning

888
01:07:15,490 --> 01:07:18,743
or during the day, and the guys are texting
that he misses her.

889
01:07:20,912 --> 01:07:25,583
Is it true that you still haven't?
registered him as dead?

890
01:07:28,419 --> 01:07:30,171
I wanted to put it off forever.

891
01:07:30,255 --> 01:07:31,673
I told my wife that when

892
01:07:32,382 --> 01:07:35,510
men usually die first,
he can register me and Yerim.

893
01:07:38,429 --> 01:07:41,099
But then my mother told Yerim

894
01:07:41,849 --> 01:07:44,602
appeared in a dream and said,
that we blocked him

895
01:07:44,686 --> 01:07:46,396
from playing with friends.

896
01:07:47,063 --> 01:07:49,857
My mother told me with tears in her eyes.

897
01:07:50,692 --> 01:07:53,736
My wife and I went to the town hall

898
01:07:53,820 --> 01:07:56,656
and we register his death
April 16.

899
01:07:58,491 --> 01:08:00,076
Good. You did the right thing.

900
01:08:04,455 --> 01:08:06,582
We cremated him
and we placed in the columbarium,

901
01:08:06,666 --> 01:08:09,585
but he seemed lonely.
I went to see him

902
01:08:10,753 --> 01:08:12,130
almost every day.

903
01:08:15,591 --> 01:08:18,344
Then we moved to a house with a garden,

904
01:08:18,428 --> 01:08:22,307
and we buried his ashes by the tree,
to bring him home.

905
01:08:22,807 --> 01:08:26,853
So that I can see him every day.

906
01:08:32,442 --> 01:08:34,485
We heard you missed him so,

907
01:08:35,320 --> 01:08:40,491
that you got a tattoo on your chest.

908
01:08:40,575 --> 01:08:41,576
Hold true.

909
01:08:42,118 --> 01:08:45,455
After he died, the tea aunt
with my wife's permission her memorial photo

910
01:08:46,039 --> 01:08:47,790
for a tattoo on my chest.

911
01:08:47,874 --> 01:08:51,002
I wanted her heart
along with my throbbing.

912
01:08:51,878 --> 01:08:53,338
I took it on the left side.

913
01:08:56,632 --> 01:09:00,178
ETERNALLY THE FACE YOU MISS SO MUCH

914
01:09:00,261 --> 01:09:01,387
YOU ARE LOVED YEBONG

915
01:09:01,471 --> 01:09:07,435
TRACES OF HIM ARE STILL VISIBLE AT HOME

916
01:09:08,186 --> 01:09:12,148
FATHER DOESN'T WANT TO BE HER
GONE FOR A SECOND

917
01:09:13,608 --> 01:09:18,029
HE STILL HAS NOT BEEN ABLE TO GIVE UP
WILL HE MEET HIS DAUGHTER TODAY?

918
01:09:29,540 --> 01:09:31,459
GYEONGJU YEONG CLAN
UNMARRIED

919
01:09:34,295 --> 01:09:36,214
I guess those are his favorite foods.

920
01:09:36,297 --> 01:09:37,965
Heartbreaking.

921
01:09:38,049 --> 01:09:40,385
Looks like he died very young.

922
01:09:41,010 --> 01:09:43,471
- There is a malatang on the table.
-So.

923
01:09:43,554 --> 01:09:45,056
Teenagers love malatang.

924
01:09:45,139 --> 01:09:47,392
-He was only in the ninth grade.
-So.

925
01:09:47,892 --> 01:09:49,560
Malatang and fried chicken.

926
01:09:50,269 --> 01:09:51,896
Children like them.

927
01:09:51,979 --> 01:09:55,233
So. Food on the table
makes everything feel real.

928
01:09:58,778 --> 01:10:01,072
The customer made a difficult decision
come here

929
01:10:01,155 --> 01:10:03,616
because you missed your beloved daughter so,

930
01:10:03,700 --> 01:10:06,160
that you wanted to meet
even through the same.

931
01:10:08,413 --> 01:10:09,997
Although it was a competition,

932
01:10:10,081 --> 01:10:14,585
I wanted to channel the deceased by all means,
so they could talk to each other.

933
01:10:14,669 --> 01:10:16,587
I wanted to try.

934
01:10:21,676 --> 01:10:22,969
Mr. Jeong.

935
01:10:25,304 --> 01:10:28,015
Let me while I explain the rite.

936
01:10:29,225 --> 01:10:33,813
Once upon a time Princess Bari
went to Manala to get some medicine

937
01:10:33,896 --> 01:10:36,691
to keep his father alive forever.

938
01:10:37,817 --> 01:10:38,943
Princess Bari.

939
01:10:40,111 --> 01:10:43,906
Riitti portrays Princess Bari,
who guides your daughter's spirit

940
01:10:43,990 --> 01:10:47,785
- across the border to the other side.
-Clear.

941
01:10:47,869 --> 01:10:49,996
When later I walk in circles,

942
01:10:50,079 --> 01:10:53,875
wear these josangs (dead new
clothes), follows slowly

943
01:10:53,958 --> 01:10:57,086
-and pray to rest in a peaceful place.
-All right.

944
01:11:08,931 --> 01:11:15,104
SPIRIT SONG: SPIRIT CALLING
A TRADITIONAL KOREAN SONG

945
01:12:01,526 --> 01:12:03,736
- This is the real thing.
-That's right.

946
01:12:12,245 --> 01:12:13,955
Now the doryang (rotating movement in the rite).

947
01:12:15,414 --> 01:12:18,626
We go around the table

948
01:12:18,709 --> 01:12:21,295
to show the deceased the way.

949
01:12:21,379 --> 01:12:24,257
DORYANG: A DANCE THAT LEADS TO THE AFTERNOON

950
01:12:24,340 --> 01:12:26,926
At the same time we pray,
that he will go to paradise.

951
01:12:30,096 --> 01:12:32,974
I guess they go around the table
like that.

952
01:12:42,441 --> 01:12:43,985
New clothes for the deceased.

953
01:12:44,902 --> 01:12:47,780
Something to carry
and be reborn in paradise.

954
01:13:02,670 --> 01:13:05,089
- Do you know the messenger granny spirit?
-Yes.

955
01:13:05,172 --> 01:13:10,136
YOUNG MASTER'S KNIFE DANCE:
SYMBOLIZES THE OPENING OF THE DOORS TO THE BEYOND

956
01:13:18,269 --> 01:13:19,562
We split the hemp fabric.

957
01:13:20,855 --> 01:13:23,566
He appears to be cutting hemp.

958
01:13:23,649 --> 01:13:26,986
- Does he cut fabric?
-He walks through it.

959
01:13:29,906 --> 01:13:31,532
I can't believe I'm seeing this.

960
01:13:32,783 --> 01:13:34,827
As for splitting the hemp fabric…

961
01:13:34,911 --> 01:13:36,495
The so-called gasimun

962
01:13:37,163 --> 01:13:39,874
is the last door to the afterlife.

963
01:13:41,834 --> 01:13:44,879
By cutting the fabric

964
01:13:44,962 --> 01:13:48,424
clear the way
so that the spirit of the deceased can enter the door.

965
01:13:50,259 --> 01:13:52,428
That doesn't look like a sole.

966
01:13:53,262 --> 01:13:55,097
It's dried cod.

967
01:13:55,181 --> 01:13:56,682
It represents the deceased.

968
01:14:22,208 --> 01:14:23,584
He splits the fabric.

969
01:14:31,384 --> 01:14:32,551
I guess those are rice grains.

970
01:14:38,099 --> 01:14:41,811
If the deceased takes over me
when I split the fabric,

971
01:14:43,145 --> 01:14:46,357
I can convey a message to the living.

972
01:14:48,401 --> 01:14:49,735
Here we come!

973
01:14:52,863 --> 01:14:53,864
I…

974
01:14:55,449 --> 01:14:56,450
Father.

975
01:14:57,243 --> 01:14:58,244
Father.

976
01:15:01,455 --> 01:15:02,581
He's here.

977
01:15:09,422 --> 01:15:10,464
Father.

978
01:15:10,548 --> 01:15:11,757
So.

979
01:15:11,841 --> 01:15:13,050
Listen,

980
01:15:13,968 --> 01:15:17,221
I appear in your dreams and not your mother's,

981
01:15:18,055 --> 01:15:20,182
because, that…

982
01:15:20,683 --> 01:15:22,768
You know how fragile a mother is.

983
01:15:24,770 --> 01:15:25,980
You are right, Yerim.

984
01:15:27,106 --> 01:15:28,941
That's why I'm not going to see him.

985
01:15:30,443 --> 01:15:31,610
Just one time…

986
01:15:32,778 --> 01:15:36,699
It's just harder for him to get on with life.
He just gets more depressed.

987
01:15:39,702 --> 01:15:41,662
He misses you though.

988
01:15:42,288 --> 01:15:44,415
Tell mom that if she misses me,

989
01:15:45,124 --> 01:15:47,460
instead of crying over my stuff

990
01:15:47,543 --> 01:15:50,546
or hug my old pillow while sleeping,

991
01:15:51,505 --> 01:15:54,467
he should look at the stars in the sky.

992
01:16:03,726 --> 01:16:06,270
You and mom should be happy,

993
01:16:06,353 --> 01:16:08,022
so that the rest of the family is well.

994
01:16:09,774 --> 01:16:12,902
It would have been nice
if mother had come today

995
01:16:13,527 --> 01:16:15,738
He should have come to see me.

996
01:16:22,244 --> 01:16:24,413
-Can I ask for a favor?
-Yes.

997
01:16:26,457 --> 01:16:28,584
Don't be sick of the current situation.

998
01:16:32,171 --> 01:16:33,422
Don't worry too much.

999
01:16:33,923 --> 01:16:34,965
And I'm sorry.

1000
01:16:35,049 --> 01:16:37,176
I'm sorry you were born sick.

1001
01:16:37,259 --> 01:16:39,595
No. It wasn't your fault.

1002
01:16:40,137 --> 01:16:42,014
Don't blame yourself.

1003
01:16:42,848 --> 01:16:43,849
I told you

1004
01:16:44,850 --> 01:16:48,938
that I want to be your daughter again
in the next life.

1005
01:16:49,730 --> 01:16:51,148
Don't grieve too much.

1006
01:16:52,775 --> 01:16:54,110
Do you remember what I said?

1007
01:16:54,944 --> 01:16:57,822
I said I was with you
already 20 years from now.

1008
01:16:59,073 --> 01:17:00,074
By then

1009
01:17:01,492 --> 01:17:03,619
your brother is grown up and married.

1010
01:17:04,286 --> 01:17:06,914
I'll make up for the time we lost.

1011
01:17:08,290 --> 01:17:11,168
I was busy with work,
and I never took you on vacations.

1012
01:17:17,216 --> 01:17:19,135
Come see me if you miss me.

1013
01:17:21,512 --> 01:17:24,223
I come to you as a bird or a butterfly.

1014
01:17:25,057 --> 01:17:26,475
I come to see you in my dreams.

1015
01:17:27,309 --> 01:17:29,603
-Promise me.
-Yes, we will meet again.

1016
01:17:50,875 --> 01:17:51,876
Let's go.

1017
01:18:06,724 --> 01:18:08,267
Mr. Jeong prays.

1018
01:18:19,028 --> 01:18:20,821
He takes off his outfit

1019
01:18:20,905 --> 01:18:23,282
huyeongsil, for the last trip.

1020
01:18:23,866 --> 01:18:25,242
Wrap it around me.

1021
01:18:26,619 --> 01:18:31,874
HUYEONGSIL:
SAMAANI DRESSES IN JOSANG CLOTHES

1022
01:18:31,957 --> 01:18:34,919
TO DELIVER THE LAST MESSAGE OF THE DECEASED

1023
01:18:36,337 --> 01:18:38,589
The deceased took over my body,

1024
01:18:38,672 --> 01:18:40,758
and the feelings I felt were…

1025
01:18:42,509 --> 01:18:44,053
It was very sad.

1026
01:18:48,224 --> 01:18:51,060
He died suddenly
and didn't have time to leave the last message.

1027
01:18:52,269 --> 01:18:56,815
I listened carefully,
what he wanted to tell his father.

1028
01:19:34,395 --> 01:19:36,772
No!

1029
01:19:45,072 --> 01:19:46,073
Father.

1030
01:19:47,366 --> 01:19:50,703
This is how I died, Dad.

1031
01:19:50,786 --> 01:19:56,166
This is how I died. That's how I got short.

1032
01:19:57,167 --> 01:19:59,086
No, don't cry.

1033
01:19:59,169 --> 01:20:01,046
Don't cry, darling.

1034
01:20:01,130 --> 01:20:02,172
Don't cry.

1035
01:20:02,965 --> 01:20:05,759
What happened? Did he die from the fall?

1036
01:20:05,843 --> 01:20:09,013
-He fainted. A rare disease.
-He got shorter.

1037
01:20:09,596 --> 01:20:10,597
Don't cry.

1038
01:20:10,681 --> 01:20:13,726
I have so much to say, Dad.

1039
01:20:13,809 --> 01:20:15,936
I want to say I miss you.

1040
01:20:17,187 --> 01:20:20,649
The only thing I want to say to you is

1041
01:20:20,733 --> 01:20:22,276
there is thanks

1042
01:20:22,359 --> 01:20:23,777
i love you

1043
01:20:23,861 --> 01:20:27,698
I hope you go to work and home
every day safely.

1044
01:20:30,200 --> 01:20:35,331
Look, dad, I didn't say this because I don't
wanted you to feel guilty

1045
01:20:35,414 --> 01:20:36,874
but i wanted to live.

1046
01:20:37,374 --> 01:20:39,960
There was a lot of everything I wanted to do.

1047
01:20:41,712 --> 01:20:43,922
You know I was handy.

1048
01:20:44,882 --> 01:20:46,508
I wanted to draw and paint.

1049
01:20:47,468 --> 01:20:49,053
I said I was studying hard

1050
01:20:49,136 --> 01:20:51,930
and to give you and mother
all good things.

1051
01:20:52,014 --> 01:20:54,683
I said we should go

1052
01:20:54,767 --> 01:20:56,810
for a trip abroad just like everyone else.

1053
01:20:56,894 --> 01:20:58,645
I said I was a hard worker.

1054
01:21:01,774 --> 01:21:06,236
I'm glad to see
that you and mom are doing well,

1055
01:21:07,237 --> 01:21:08,989
but i also think

1056
01:21:09,073 --> 01:21:12,826
how fun would that be
if I were there too.

1057
01:21:13,660 --> 01:21:16,914
You should have taken mom with you.
Why didn't you take?

1058
01:21:17,539 --> 01:21:20,626
You should have taken mom with you.
Why didn't you take?

1059
01:21:21,293 --> 01:21:23,045
I'm sorry.

1060
01:21:24,380 --> 01:21:25,422
Father…

1061
01:21:27,466 --> 01:21:28,801
Dad is very sorry.

1062
01:21:29,301 --> 01:21:30,636
I'm sorry.

1063
01:21:33,847 --> 01:21:35,766
I'm sorry. Sorry, dear.

1064
01:21:37,184 --> 01:21:38,185
I am…

1065
01:21:48,237 --> 01:21:51,073
You brought my favorite malatang

1066
01:21:51,156 --> 01:21:52,616
and fried chicken.

1067
01:21:53,450 --> 01:21:55,285
But I like even more

1068
01:21:55,744 --> 01:21:58,664
of fried rice
with leftovers from the fridge.

1069
01:21:59,248 --> 01:22:01,625
I prefer mom's fried rice.

1070
01:22:03,001 --> 01:22:04,545
Yes, I remember.

1071
01:22:05,045 --> 01:22:09,341
That and hot rice with soy sauce
and with an egg. That's what I craved.

1072
01:22:13,887 --> 01:22:14,888
Father.

1073
01:22:16,515 --> 01:22:18,767
Thank you for doing this for me.

1074
01:22:21,186 --> 01:22:22,187
I am…

1075
01:22:24,940 --> 01:22:28,652
-Don't worry about me.
-All right.

1076
01:22:28,735 --> 01:22:29,903
Don't worry about me.

1077
01:22:29,987 --> 01:22:34,867
Come on, Dad. Don't miss me too much.

1078
01:22:35,951 --> 01:22:37,911
How could I not miss it?

1079
01:22:38,662 --> 01:22:41,498
I missed you until I died.

1080
01:22:50,090 --> 01:22:52,092
You were always the best father to me.

1081
01:22:54,094 --> 01:22:55,387
Be happy.

1082
01:22:56,138 --> 01:22:58,682
Always come visit me sometime.

1083
01:23:03,061 --> 01:23:04,313
Come visit sometime.

1084
01:23:07,483 --> 01:23:08,609
Give a hug.

1085
01:23:12,946 --> 01:23:14,490
He loved his daughter very much.

1086
01:23:36,178 --> 01:23:37,596
-Goodbye.
-Goodbye.

1087
01:24:00,285 --> 01:24:02,371
This girl will definitely be remembered.

1088
01:24:03,080 --> 01:24:04,957
I am praying for him.

1089
01:24:06,333 --> 01:24:08,669
I pray:
“May he rest in paradise.

1090
01:24:11,964 --> 01:24:14,049
May he be born again soon

1091
01:24:14,800 --> 01:24:15,968
in a healthy body."

1092
01:24:18,345 --> 01:24:21,181
Bow and say goodbye three times.

1093
01:24:24,601 --> 01:24:25,936
Goodbye, Yerim.

1094
01:24:28,021 --> 01:24:29,314
Goodbye, my love.

1095
01:24:33,402 --> 01:24:35,362
Come visit my dreams.

1096
01:24:38,365 --> 01:24:39,992
Come visit sometime.

1097
01:24:52,504 --> 01:24:53,714
Goodbye, Yerim.

1098
01:24:54,464 --> 01:24:55,465
Goodbye.

1099
01:25:00,929 --> 01:25:04,349
You attended the rite,
with which your daughter was sent forward.

1100
01:25:04,433 --> 01:25:06,977
Which conversation was the most memorable?

1101
01:25:08,228 --> 01:25:11,481
When he said not to worry
and said he was fine.

1102
01:25:13,567 --> 01:25:15,193
I would like to do so

1103
01:25:15,277 --> 01:25:18,280
but i always feel guilty.

1104
01:25:18,363 --> 01:25:21,116
I feel bad
that I live and breathe every day.

1105
01:25:22,868 --> 01:25:25,245
I know I shouldn't feel that way

1106
01:25:25,329 --> 01:25:26,830
but I can't help it.

1107
01:25:28,332 --> 01:25:30,208
If I had the chance,

1108
01:25:31,001 --> 01:25:33,962
I would like to go back four years
the second of July.

1109
01:25:36,465 --> 01:25:39,885
It was my wife's birthday
days before Yerim's death.

1110
01:25:41,053 --> 01:25:44,473
Let's imagine you could come back
and spend an hour with him.

1111
01:25:44,556 --> 01:25:47,392
-So.
-What would you like to do?

1112
01:25:48,810 --> 01:25:52,481
Surely I would follow him and be afraid,
that something hurts.

1113
01:25:52,564 --> 01:25:53,565
I'd just like to

1114
01:25:54,524 --> 01:25:56,902
to follow him

1115
01:25:57,569 --> 01:25:58,904
for the whole hour.

1116
01:26:12,668 --> 01:26:14,127
Battle of souls.

1117
01:26:15,087 --> 01:26:18,256
Yoon Daeman's lecture has ended.

1118
01:26:20,175 --> 01:26:21,593
The Four Reapers of Fate,

1119
01:26:22,636 --> 01:26:25,097
49 Judges of Fate

1120
01:26:27,432 --> 01:26:29,893
and Mr. Jeong Jaeyeong,

1121
01:26:29,976 --> 01:26:31,812
give your score.

1122
01:26:35,232 --> 01:26:36,650
This is difficult.

1123
01:26:36,733 --> 01:26:39,486
- Do you have to give the points after that?
-So.

1124
01:26:40,862 --> 01:26:42,781
It was the right rite.

1125
01:26:44,866 --> 01:26:48,787
The grand finale of Battle of Fates.

1126
01:26:49,287 --> 01:26:50,539
Battle of souls.

1127
01:26:51,289 --> 01:26:53,959
Here are the final results.

1128
01:26:56,169 --> 01:26:58,088
SEOLHWA, LEE SOBIN, YOON DAEMAN

1129
01:26:58,171 --> 01:26:59,464
Is that so.

1130
01:27:00,632 --> 01:27:03,301
My grandmother spirit certainly has
a big plan for me.

1131
01:27:03,385 --> 01:27:06,888
He told me to take
the customer of my choice,

1132
01:27:06,972 --> 01:27:08,765
so i have to accept it.

1133
01:27:09,266 --> 01:27:13,729
I really gave it my all today,
and therefore I have no regrets.

1134
01:27:15,647 --> 01:27:18,984
A couple of days ago,
for the first time since my grandmother's death,

1135
01:27:19,067 --> 01:27:22,320
he came to me in a dream
smiling brightly.

1136
01:27:22,988 --> 01:27:25,031
I think that was a good sign.

1137
01:27:26,450 --> 01:27:29,494
Reveal Seolhwa's final score.

1138
01:27:30,370 --> 01:27:32,873
-A total of 200 points.
-So.

1139
01:27:33,498 --> 01:27:35,375
REVIEW OF BATTLE OF SOULS

1140
01:27:35,459 --> 01:27:37,544
CUSTOMER 51, JUDGES 49,
VIAKATEMIEHET 100, YHT. 200

1141
01:27:42,132 --> 01:27:44,760
He died of an illness, didn't he?

1142
01:27:44,843 --> 01:27:47,095
You really wanted to die, you fool.

1143
01:27:47,179 --> 01:27:49,014
Look how angry grandma is!

1144
01:27:49,097 --> 01:27:50,724
Come here to me.

1145
01:27:50,807 --> 01:27:53,393
Come here! I missed you so much!

1146
01:27:53,477 --> 01:27:55,187
You know I love you right?

1147
01:27:55,645 --> 01:27:59,232
Don't try to do your best.
Just try to live.

1148
01:28:02,652 --> 01:28:05,322
SEOLHWA
143

1149
01:28:05,822 --> 01:28:09,034
Seolhwa got 47 points from the customer,

1150
01:28:09,743 --> 01:28:12,746
12 From the Judges of Fate

1151
01:28:13,288 --> 01:28:17,959
and 84 from Fate's reapers.

1152
01:28:18,460 --> 01:28:21,630
Yhteensä 143 pistettä.

1153
01:28:21,713 --> 01:28:23,924
SEOLHWA
143

1154
01:28:26,968 --> 01:28:31,598
I liked how sincere you were,

1155
01:28:31,681 --> 01:28:35,185
and your reading was very raw and genuine.

1156
01:28:35,268 --> 01:28:37,479
I felt that the deceased came to the scene,

1157
01:28:37,562 --> 01:28:41,316
and you showed him
as a mirror shows a reflection.

1158
01:28:41,399 --> 01:28:43,610
I believe that the customer

1159
01:28:43,693 --> 01:28:46,488
moved by your lecture,

1160
01:28:46,571 --> 01:28:48,865
for which he wept.

1161
01:28:48,949 --> 01:28:50,617
Thank you very much.

1162
01:28:50,700 --> 01:28:53,370
Thank you for sending the deceased forward.

1163
01:28:56,873 --> 01:29:00,460
Reveal
Lee Sobin's Final Score.

1164
01:29:02,504 --> 01:29:04,798
He faced an unexpected situation.

1165
01:29:05,382 --> 01:29:06,591
You are very afraid.

1166
01:29:06,675 --> 01:29:08,802
So how do you manage to persevere?

1167
01:29:08,885 --> 01:29:11,429
you know
that there have been similar ones in your family?

1168
01:29:12,222 --> 01:29:14,140
Do you think the gods will strike you down?

1169
01:29:14,224 --> 01:29:15,642
You repeat that you are a god.

1170
01:29:15,725 --> 01:29:17,227
Mind your own business.

1171
01:29:17,310 --> 01:29:19,145
Is something bothering you, grandma?

1172
01:29:19,229 --> 01:29:20,689
I don't trust you at all.

1173
01:29:20,772 --> 01:29:22,816
We'd better stop.

1174
01:29:22,899 --> 01:29:25,443
We'd better stop.

1175
01:29:28,780 --> 01:29:30,448
LEE SOBIN
131

1176
01:29:30,532 --> 01:29:31,741
Oh, anyway.

1177
01:29:32,576 --> 01:29:33,910
Lee Sobin got it

1178
01:29:33,994 --> 01:29:35,871
zero points from the customer,

1179
01:29:38,540 --> 01:29:42,210
41 points out of 49 from the Judge of Destiny…

1180
01:29:44,045 --> 01:29:45,422
Hard points.

1181
01:29:46,089 --> 01:29:50,468
...and 90 points from the Reapers of Fate.

1182
01:29:51,469 --> 01:29:54,764
A total of 131 points.

1183
01:29:57,100 --> 01:29:58,810
- It's a shame.
- The worst place.

1184
01:29:59,311 --> 01:30:01,771
Zero points from the customer
was a big loss.

1185
01:30:02,522 --> 01:30:05,275
Due to unforeseen circumstances

1186
01:30:05,358 --> 01:30:07,360
the rite was not performed.

1187
01:30:07,444 --> 01:30:09,863
Therefore, the customer received zero points.

1188
01:30:09,946 --> 01:30:13,950
This round was about it
for comforting the family of the deceased.

1189
01:30:14,034 --> 01:30:15,452
It had to be done.

1190
01:30:15,535 --> 01:30:18,163
You got good marks from the judges and us,

1191
01:30:18,246 --> 01:30:21,666
but your total score was 131 points.

1192
01:30:23,251 --> 01:30:27,631
You will surely be disappointed.
I felt that way too.

1193
01:30:27,714 --> 01:30:30,050
We were all disappointed
that it didn't work.

1194
01:30:30,133 --> 01:30:31,134
What if you could

1195
01:30:31,968 --> 01:30:35,764
go back in time
and select the customer again?

1196
01:30:35,847 --> 01:30:37,098
Would you choose

1197
01:30:37,766 --> 01:30:39,768
same customer?

1198
01:30:41,603 --> 01:30:42,812
Well, yes.

1199
01:30:43,897 --> 01:30:48,777
I believe that the grandmother spirit had a reason
make me choose her

1200
01:30:48,860 --> 01:30:50,320
so I would choose the same.

1201
01:30:50,403 --> 01:30:53,448
And I still wouldn't perform the rite.

1202
01:30:54,866 --> 01:30:57,869
All right. The judges and us reapers
we gave high marks,

1203
01:30:57,953 --> 01:31:02,123
so I think the result would have changed,
if you had chosen a different customer.

1204
01:31:02,207 --> 01:31:05,001
Nevertheless,
if you could go back

1205
01:31:05,085 --> 01:31:07,879
-so you would choose him again?
-Yes,

1206
01:31:07,963 --> 01:31:11,424
because Seolhwa and Daeman
got along so well with others.

1207
01:31:11,508 --> 01:31:12,842
That would be right.

1208
01:31:12,926 --> 01:31:14,135
It's admirable.

1209
01:31:17,597 --> 01:31:21,810
Now we reveal
Yoon Daeman's final score.

1210
01:31:23,228 --> 01:31:25,939
He performed the rite very well.

1211
01:31:26,022 --> 01:31:28,400
He needs more than 143 points to win.

1212
01:31:29,275 --> 01:31:30,402
He must be nervous.

1213
01:31:36,866 --> 01:31:39,202
SEOLHWA 143, LEE SOBIN 131

1214
01:31:55,885 --> 01:31:57,846
Battle of Fates.

1215
01:31:57,929 --> 01:31:59,597
The final winner is

1216
01:31:59,681 --> 01:32:01,599
Yoon Dae-man!

1217
01:32:01,683 --> 01:32:03,518
YOON DAEMAN WINS

1218
01:32:03,601 --> 01:32:05,729
- Good luck.
-Good work.

1219
01:32:05,812 --> 01:32:06,855
Congratulations.

1220
01:32:10,608 --> 01:32:14,320
CUSTOMER 51, JUDGES 28,
THE REAPER MEN OF FATE 94, 173 TOTAL

1221
01:32:14,404 --> 01:32:18,575
The customer therefore gave full marks.

1222
01:32:19,117 --> 01:32:22,370
-He gave Daeman 51 out of 51 points.
-So.

1223
01:32:22,454 --> 01:32:27,584
Yoon Daeman, you are Battle of Fates
the first winner.

1224
01:32:27,667 --> 01:32:29,044
How do you feel now?

1225
01:32:30,712 --> 01:32:33,298
My grandmother's dream was broken,

1226
01:32:33,381 --> 01:32:35,258
when I came to my senses.

1227
01:32:37,844 --> 01:32:40,889
He might be watching this

1228
01:32:40,972 --> 01:32:45,185
from the heavens, where he is now.

1229
01:32:51,107 --> 01:32:53,818
I miss him a lot.
I am eternally grateful.

1230
01:32:53,902 --> 01:32:55,987
I want to thank him for

1231
01:32:56,071 --> 01:32:58,948
that he raised me
and i love him.

1232
01:33:04,079 --> 01:33:06,081
I believe

1233
01:33:06,164 --> 01:33:09,667
that I learned a lot of new things today.

1234
01:33:09,751 --> 01:33:13,046
Joining the Battle of Fates…

1235
01:33:13,129 --> 01:33:15,215
I believe my grandmother spirit got me

1236
01:33:16,174 --> 01:33:19,928
to come to this program to learn
and to make myself known.

1237
01:33:20,762 --> 01:33:23,723
I am very grateful,

1238
01:33:23,807 --> 01:33:26,684
that I could participate in this program.

1239
01:33:29,229 --> 01:33:32,565
Thank you for all your efforts.

1240
01:33:36,152 --> 01:33:37,237
Sorry.

1241
01:33:37,320 --> 01:33:40,740
LEE SOBIN, THIRD PLACE

1242
01:33:43,868 --> 01:33:45,829
She looks like a little girl.

1243
01:33:46,412 --> 01:33:47,580
I don't have

1244
01:33:48,164 --> 01:33:50,500
actually had mutual friends.

1245
01:33:50,583 --> 01:33:52,043
But coming here

1246
01:33:52,127 --> 01:33:55,505
I met many nice people,
like the two of them.

1247
01:33:55,588 --> 01:33:57,340
I am very grateful for that.

1248
01:33:57,423 --> 01:33:58,550
In addition

1249
01:33:59,467 --> 01:34:00,760
I realized today that my grandmother

1250
01:34:00,844 --> 01:34:03,638
wanted to remind me
who i was when i started

1251
01:34:04,139 --> 01:34:05,598
"Don't be arrogant, kid."

1252
01:34:06,057 --> 01:34:09,477
He reminded me of my attitude
when I started.

1253
01:34:10,019 --> 01:34:11,563
I humbly accept it.

1254
01:34:14,149 --> 01:34:17,110
At the same time, I often face challenges,

1255
01:34:17,652 --> 01:34:19,779
but i love my job.

1256
01:34:21,364 --> 01:34:25,451
I was born the same anyway,
so from now on

1257
01:34:25,869 --> 01:34:29,956
just trying to be more honest
more straightforward and genuine.

1258
01:34:30,039 --> 01:34:31,666
I want to continue on this path

1259
01:34:31,749 --> 01:34:34,544
and I think I love this job
as long as I continue.

1260
01:34:37,422 --> 01:34:39,924
WHAT DOES FATE MEAN TO YOU?

1261
01:34:40,008 --> 01:34:41,676
Fate is predetermined.

1262
01:34:41,759 --> 01:34:45,513
It cannot be avoided.
Fate must be accepted.

1263
01:34:45,597 --> 01:34:49,267
The more it is avoided,
the harder it hits.

1264
01:34:49,809 --> 01:34:54,230
It is a given path that cannot be changed.
You can't change your destiny.

1265
01:34:54,314 --> 01:34:56,274
The gods decided my fate.

1266
01:34:56,357 --> 01:34:58,484
Like it or not,

1267
01:34:58,568 --> 01:35:01,237
it cannot be completely ignored.

1268
01:35:02,197 --> 01:35:05,241
"Name Sujin,
and he will be the same to the end."

1269
01:35:06,409 --> 01:35:08,703
I got the name Sujin anyway,
and I became the same.

1270
01:35:09,245 --> 01:35:11,206
It got me thinking,

1271
01:35:11,289 --> 01:35:14,292
that most of our destiny
is decided in advance.

1272
01:35:15,084 --> 01:35:18,880
I was born with such a fate.
It is literally my destiny.

1273
01:35:21,007 --> 01:35:23,843
You cannot choose to become a Saman.

1274
01:35:24,510 --> 01:35:25,803
Life will meet

1275
01:35:26,512 --> 01:35:28,598
moments when fate cannot be avoided.

1276
01:35:29,849 --> 01:35:31,142
Fate is something

1277
01:35:31,851 --> 01:35:33,770
to which I am bound.

1278
01:35:35,438 --> 01:35:38,399
However, I have always wondered
this question.

1279
01:35:38,483 --> 01:35:40,652
Do we humans have free will?

1280
01:35:41,319 --> 01:35:44,113
Can we shape life to our liking?

1281
01:35:44,530 --> 01:35:46,074
The first syllable of "destiny".

1282
01:35:46,157 --> 01:35:49,244
means to move.
It also occurs in "driving".

1283
01:35:49,744 --> 01:35:52,247
With willpower and effort

1284
01:35:52,330 --> 01:35:55,708
you get to decide where life takes you.

1285
01:35:56,751 --> 01:36:00,046
As humans, we do during our lives
countless choices.

1286
01:36:00,129 --> 01:36:03,675
Everyday choices
can change it,

1287
01:36:03,758 --> 01:36:07,470
who is five years old
or after six years.

1288
01:36:08,846 --> 01:36:12,433
Fate can change,
if you change your appearance.

1289
01:36:12,892 --> 01:36:15,478
It can also change,
if you treat people differently.

1290
01:36:16,062 --> 01:36:17,272
Destiny.

1291
01:36:18,273 --> 01:36:19,691
It can be changed.

1292
01:36:20,108 --> 01:36:21,901
Even if 98 percent are decided,

1293
01:36:21,985 --> 01:36:25,071
we can change our destiny
in the remaining two percent.

1294
01:36:26,364 --> 01:36:29,033
Fate depends on how you take it

1295
01:36:29,117 --> 01:36:30,493
and how to get over it.

1296
01:36:31,577 --> 01:36:33,538
The future has not been decided.

1297
01:36:33,621 --> 01:36:35,081
It is created by itself.

1298
01:36:36,624 --> 01:36:38,710
Fate can be changed.

1299
01:36:39,877 --> 01:36:43,047
I believe that you can build your own destiny.

1300
01:36:43,840 --> 01:36:48,845
DO YOU BELIEVE IN DESTINY?

1301
01:36:51,264 --> 01:36:56,894
BATTLE OF FATES


