1
00:00:42,474 --> 00:00:45,599
Welcome to
California's Gold Coast.

2
00:00:45,808 --> 00:00:51,682
An enchanting place where the sun
always shining and the waves rolling.

3
00:00:51,891 --> 00:00:55,433
For a million dollars
you get a house with a view -

4
00:00:55,641 --> 00:00:58,016
to another's view.

5
00:00:58,225 --> 00:01:03,724
Once it was hers
home of the legendary Bobby Z.

6
00:01:05,225 --> 00:01:09,432
Look out there.
That's Bobby Z's territory.

7
00:01:09,641 --> 00:01:13,974
He was the lord of the sea.
He was Poseidon. Neptune.

8
00:01:14,183 --> 00:01:17,100
His tired heart
chase with the waves.

9
00:01:17,308 --> 00:01:22,599
When darkness fell,
Z gave us the most amazing…

10
00:01:23,766 --> 00:01:25,724
...pot.

11
00:01:27,100 --> 00:01:31,432
About five yuppies smoked a sv pipe
oven at dinner, -

12
00:01:31,641 --> 00:01:35,100
it was guaranteed to be the Z pot.

13
00:01:37,058 --> 00:01:42,474
Z has been gone for six years now.
Some say he is in Europe.

14
00:01:42,683 --> 00:01:46,100
Others say he is
chase Thailand or Japan.

15
00:01:46,308 --> 00:01:50,308
The doubters say, of course,
on he is dead.

16
00:01:50,516 --> 00:01:53,808
Men I am convinced
he will come back.

17
00:01:54,016 --> 00:01:59,225
Water is life. He arose from it,
and he returns to it.

18
00:02:00,016 --> 00:02:03,225
Bobby Z is reborn.

19
00:02:03,432 --> 00:02:07,557
Bobby Z will be resurrected.

20
00:02:07,766 --> 00:02:14,141
He returns.
The great Bobby Z returns!

21
00:02:16,933 --> 00:02:19,766
HUMBOLDT PRISON
LOMPOC, CALIFORNIA

22
00:02:21,766 --> 00:02:26,557
He is perfect. Tim Kearney.
He has three convictions to serve.

23
00:02:26,766 --> 00:02:29,391
At least he looks like a ham.

24
00:02:30,849 --> 00:02:33,891
- Family?
- The mother is dead and the father slipped.

25
00:02:34,100 --> 00:02:36,683
Some uncles,
aunts, siblings?

26
00:02:36,891 --> 00:02:39,933
No. He has managed himself,
since he was 15.

27
00:02:40,141 --> 00:02:42,724
Arrested for the first time for burglary, -

28
00:02:42,933 --> 00:02:46,849
when he falls over the sprinkler
with the proceeds chase the arms.

29
00:02:47,058 --> 00:02:53,432
When he burglarizes again,
he smokes chase the fleet and then to Iraq.

30
00:02:53,641 --> 00:02:57,474
There he receives a medal of merit
men are sent home.

31
00:02:57,683 --> 00:03:01,975
- He beat a Swedish colonel.
- He deserves a silver medal.

32
00:03:02,183 --> 00:03:06,432
Home in the USA
he assaults the kiosk owner, -

33
00:03:06,641 --> 00:03:09,432
because he puts
the price of sv is up.

34
00:03:13,307 --> 00:03:14,724
St.

35
00:03:14,933 --> 00:03:18,349
When he is paroled,
picks up friend Wayne ham.

36
00:03:18,557 --> 00:03:23,267
They stop at a petrol station. He
Jag waits for the car as Wayne enters.

37
00:03:23,474 --> 00:03:27,766
Wayne commits the robbery,
and Tim takes out the trash.

38
00:03:28,766 --> 00:03:31,183
Piss! Sw armor!

39
00:03:31,724 --> 00:03:33,183
Add.

40
00:03:33,391 --> 00:03:36,891
And then we're done
our dead biker Mad Dog.

41
00:03:39,307 --> 00:03:42,849
You need us
to protect gräva.

42
00:03:43,058 --> 00:03:47,432
- I just want to take care of myself.
- That's not how it works for her.

43
00:03:58,849 --> 00:04:03,266
PETER "MAD DOG" FLANAGAN
MORE LIFE SENTENCES FOR MURDER.

44
00:06:01,141 --> 00:06:02,891
Three.

45
00:06:03,100 --> 00:06:07,182
- Touching.
- Yes, he's on his ass.

46
00:06:07,391 --> 00:06:11,307
They neck ham,
no matter what prison he ends up in.

47
00:06:11,516 --> 00:06:15,141
They neck gräva,
regardless of where you are.

48
00:06:22,641 --> 00:06:26,224
how are you
become so sv loser?

49
00:06:26,433 --> 00:06:32,683
Low self-esteem? I don't remember
what they decided.

50
00:06:32,891 --> 00:06:36,808
i can see
you have a lot of experience.

51
00:06:37,016 --> 00:06:41,058
- Do you know why you are here?
- I guess I have to stick something or other.

52
00:06:41,266 --> 00:06:43,558
Nothing.

53
00:06:44,725 --> 00:06:48,933
- You have to become someone.
- My mother always said that too.

54
00:06:51,891 --> 00:06:56,516
Save on the charm.
If you do as I say, -

55
00:06:56,725 --> 00:07:00,558
maybe I'll let gräva out.
Would you like to go out?

56
00:07:01,433 --> 00:07:03,307
Well.

57
00:07:05,766 --> 00:07:08,349
Look at the ham.

58
00:07:08,558 --> 00:07:11,808
- Look at the ham.
- Who does he look like?

59
00:07:14,725 --> 00:07:18,433
- Does he look like someone you know?
- He looks like me.

60
00:07:18,641 --> 00:07:23,099
Do you know ham?
This is Bobby Z

61
00:07:23,307 --> 00:07:26,099
Robert James Zacharias.

62
00:07:26,307 --> 00:07:29,808
While you wasted your life,
he was at the top.

63
00:07:30,017 --> 00:07:35,308
He had the most beautiful women
and the best fabrics.

64
00:07:35,516 --> 00:07:42,224
He was also a skilled drug dealer.
As a 16-year-old, he was very playful.

65
00:07:42,433 --> 00:07:47,766
He didn't have licenses,
so he hitchhiked to sin the first time.

66
00:07:47,975 --> 00:07:50,891
Att bags with Maui Wowee.

67
00:07:51,099 --> 00:07:55,725
That bags become four,
which becomes 16 and so on.

68
00:07:55,933 --> 00:07:59,391
Jag opposed to gräva
has he calculated it, -

69
00:07:59,599 --> 00:08:05,391
män it discovers some
rival... businessmen.

70
00:08:05,599 --> 00:08:09,975
Att of his best bude
I end up in a ditch.

71
00:08:10,182 --> 00:08:14,725
- So what does Z do?
- He disappears like grävde för solen.

72
00:08:16,349 --> 00:08:22,600
Män the drugs are still circulating.
Bobby Z has a marketing system.

73
00:08:22,808 --> 00:08:28,891
There are bonuses, agents,
dividend sharing and all.

74
00:08:29,099 --> 00:08:32,850
The ships dock with their cargo full
of the world's best pot.

75
00:08:33,057 --> 00:08:39,975
He runs the business electronically
and from a secret place.

76
00:08:45,641 --> 00:08:48,308
What should I do?

77
00:08:48,516 --> 00:08:54,808
Don Huertero is the greatest
drug dealer hunt northern mexico.

78
00:08:55,016 --> 00:08:59,474
He would like to enter into partnership
with Bobby Z

79
00:08:59,683 --> 00:09:03,850
Don Huertero withholds
a man hunt mexico.

80
00:09:07,725 --> 00:09:10,600
His name is Art Moreno
and is my mate.

81
00:09:10,808 --> 00:09:16,016
He is a good person with five children,
and I would like to have ham at home where I live.

82
00:09:16,224 --> 00:09:22,349
Don Huertero releases Art Moreno,
if he gets Bobby Z Män only ham.

83
00:09:22,558 --> 00:09:24,474
So find the ham.

84
00:09:24,683 --> 00:09:28,683
He came in on
the embassy in Thailand. Canine distemper.

85
00:09:28,892 --> 00:09:35,391
He said his name was Robert James
Zacharias, and he was dying.

86
00:09:35,600 --> 00:09:38,932
I jumped on a plane,
män it was för att skickas.

87
00:09:39,141 --> 00:09:44,474
He died of a heart attack
at the embassy.

88
00:09:44,683 --> 00:09:47,349
It's her
you come in looking for the picture.

89
00:09:47,558 --> 00:09:54,808
If Inte Huertero discovers,
on Z is dead, he murders my partner.

90
00:09:55,016 --> 00:09:59,474
You must be Z.
We exchange you at the border.

91
00:09:59,683 --> 00:10:03,932
If you are allowed to slide icebergs before ten,
are you free

92
00:10:04,141 --> 00:10:09,391
Don Huertero will then discover,
on I'm not Bobby Z

93
00:10:09,600 --> 00:10:12,141
They have never met.

94
00:10:12,349 --> 00:10:17,558
Either you pretend to be Bobby Z,
or you can be her.

95
00:10:26,516 --> 00:10:29,141
- Magpie.
- That was the devil!

96
00:10:29,349 --> 00:10:32,183
How did you get that scar?

97
00:10:32,391 --> 00:10:38,266
I was surfing and then I hit my head
on a rock at Tre Arch Bay.

98
00:10:38,475 --> 00:10:42,349
- What car do you have?
- Mustang 66.

99
00:10:42,558 --> 00:10:46,516
- Fan of which football team?
- He hates football.

100
00:10:46,725 --> 00:10:48,600
Lived?

101
00:10:49,683 --> 00:10:53,183
Vegetarian Chili!
How many times do we have to do it?

102
00:10:59,725 --> 00:11:02,099
Then there's lunch, Z.

103
00:11:02,308 --> 00:11:07,266
- Can't I have a cheeseburger?
- No, Z was a vegetarian.

104
00:11:09,849 --> 00:11:12,308
And left-handed.

105
00:11:22,141 --> 00:11:26,308
If you make such sv mistakes
över till Don Huertero, you are dead.

106
00:11:35,057 --> 00:11:37,475
- Who is it?
- Audrey.

107
00:11:37,683 --> 00:11:40,308
No, Olivia.

108
00:11:44,099 --> 00:11:47,807
- Elizabeth.
- Well, do you remember what?

109
00:11:49,683 --> 00:11:52,558
How long were we playing?

110
00:11:52,767 --> 00:11:55,016
I don't know that.

111
00:11:55,224 --> 00:11:58,891
I thought I knew everything.

112
00:12:02,767 --> 00:12:06,558
Why dog be
play with others?

113
00:12:08,016 --> 00:12:10,641
shut up
and raise the gräva.

114
00:13:18,642 --> 00:13:22,058
SAN REMO
THE BORDER BETWEEN THE USA AND MEXICO

115
00:13:31,308 --> 00:13:35,891
If Inte Huertero mentions Munk,
was he your operations manager.

116
00:13:36,099 --> 00:13:40,391
- And you're only saying that now?
- Then you know.

117
00:13:40,600 --> 00:13:44,099
I went to school game.
The monk became a Franciscan monk.

118
00:13:44,308 --> 00:13:47,849
He's brilliant at math, -

119
00:13:48,058 --> 00:13:51,350
and he fell in love
chase the internet.

120
00:13:51,558 --> 00:13:55,475
He helped you do it
your business electronically.

121
00:13:55,682 --> 00:14:00,891
Without Monk, Z would not be Z.
Hers is his phone number and address.

122
00:14:01,099 --> 00:14:05,350
- Do I have a vest for me?
- Put the gräva there.

123
00:14:09,141 --> 00:14:12,224
I have set gräva
for promotion.

124
00:14:12,433 --> 00:14:15,391
I'll have to
get your mate back.

125
00:15:37,558 --> 00:15:39,308
Come on.

126
00:16:00,891 --> 00:16:03,058
Good luck.

127
00:16:20,849 --> 00:16:23,099
All right, cowboy.

128
00:17:02,183 --> 00:17:03,849
Don't shoot!

129
00:17:04,058 --> 00:17:06,266
Don't shoot!

130
00:17:26,933 --> 00:17:28,474
Stay there.

131
00:17:28,682 --> 00:17:30,392
No!

132
00:17:30,599 --> 00:17:33,350
I was to be extradited!

133
00:17:33,557 --> 00:17:36,766
I was to be extradited,
for hell!

134
00:17:36,974 --> 00:17:38,641
Shut up!

135
00:17:38,849 --> 00:17:41,474
Off the rails!

136
00:19:00,766 --> 00:19:02,933
Señor Z?

137
00:19:04,016 --> 00:19:05,766
Yes.

138
00:19:09,683 --> 00:19:12,266
ADOBE GUADALUPE, MEXICO

139
00:19:41,766 --> 00:19:43,933
Mr Z?

140
00:19:44,141 --> 00:19:46,058
Mr Z?

141
00:19:48,349 --> 00:19:51,474
There are clothes for gräva.
The bathroom is out there.

142
00:19:51,683 --> 00:19:55,724
Then you can shave gräva.
There is a new toothbrush for gräva.

143
00:20:35,724 --> 00:20:37,558
<i>Gracias.</i>

144
00:21:19,766 --> 00:21:22,975
Mr Z? Hello.

145
00:21:23,183 --> 00:21:27,808
Mr. Brian wants to talk with you,
if you have time.

146
00:21:35,183 --> 00:21:36,891
Come on.

147
00:21:41,641 --> 00:21:46,641
The legendary Bobby Z
It is a great honor.

148
00:21:46,850 --> 00:21:51,307
Brian Cervier.
Welcome to my humble abode.

149
00:21:51,516 --> 00:21:55,724
Give the ham a glass of wine.
Of own breeding.

150
00:21:55,933 --> 00:22:02,182
Don Huertero excused himself, he could not
be her, män he's coming after the weekend.

151
00:22:02,391 --> 00:22:06,558
Until then, you must take it easy
and enjoy the oasis.

152
00:22:06,766 --> 00:22:09,558
Bobby Z

153
00:22:12,266 --> 00:22:14,433
Bobby Z

154
00:22:14,641 --> 00:22:18,474
Her at my hacienda.
Who would have thought that?

155
00:22:20,058 --> 00:22:24,808
100 hectares of vineyards,
which dates back to the 16th century.

156
00:22:25,016 --> 00:22:30,808
- What happened last night?
- The stragglers opened fire.

157
00:22:31,016 --> 00:22:33,766
The border area is dangerous.

158
00:22:33,975 --> 00:22:39,182
- What is eating planer?
- I never plan.

159
00:22:39,391 --> 00:22:45,224
I ask because I know
Don Huertero has an offer for gräva.

160
00:22:45,433 --> 00:22:49,516
I can debate that
with Don Huertero.

161
00:22:49,725 --> 00:22:53,641
- It wasn't an insult, was it?
- No.

162
00:22:56,058 --> 00:23:00,516
This one is fantastic. There is one
English horse called Stor Kör, -

163
00:23:00,725 --> 00:23:04,266
who have won several championships.
This is its foal.

164
00:23:04,474 --> 00:23:08,975
Unfortunately, it has broken benefit,
man I don't mind shooting it.

165
00:23:09,182 --> 00:23:13,307
This is mine
most profitable item.

166
00:23:13,516 --> 00:23:16,474
You have connections
chase Thailand, right?

167
00:23:16,683 --> 00:23:19,266
I get a lot for Thais.

168
00:23:19,474 --> 00:23:23,099
They can give massages
and make galna afterwards.

169
00:23:23,307 --> 00:23:25,933
- Fart on.
- What are you doing?

170
00:23:26,141 --> 00:23:30,766
Do not crush the fruit.
Then no one will buy it.

171
00:23:32,307 --> 00:23:38,474
- Get a handle on eating people, Bill.
So give me proper payment.

172
00:23:44,182 --> 00:23:45,933
Reach...

173
00:23:46,141 --> 00:23:51,975
massage clinic,
massage clinic, massage clinic.

174
00:23:52,182 --> 00:23:56,391
Send the ugly ones to the factory.

175
00:23:57,725 --> 00:24:00,057
This is Bobby Z

176
00:24:12,017 --> 00:24:14,850
- A pleasure.
- I just way.

177
00:24:15,057 --> 00:24:18,266
I'm used to
on drive cattle game.

178
00:24:23,975 --> 00:24:26,349
Hold on, Jules.

179
00:24:31,391 --> 00:24:35,891
- Who are they?
- Crazy Europeans, crazy Russians.

180
00:24:36,099 --> 00:24:40,433
Friends from the import-export industry.
And so beautiful Elizabeth.

181
00:24:40,641 --> 00:24:42,808
Now you must have slept well.

182
00:24:43,016 --> 00:24:45,057
And alone.

183
00:24:49,391 --> 00:24:54,891
- Is that her son?
- No, it's Olivia's handsome son.

184
00:24:58,516 --> 00:25:02,558
- Where's Olivia?
- On weaning for speed.

185
00:25:02,766 --> 00:25:07,516
She bad Elizabeth take care of the boy.
It's been six months.

186
00:25:11,182 --> 00:25:13,308
Sir Brian.

187
00:25:14,975 --> 00:25:17,641
Äta lasts.

188
00:25:17,850 --> 00:25:21,391
"How till or more
are gathered together for my name…”

189
00:25:25,808 --> 00:25:28,057
Shut up!

190
00:25:28,266 --> 00:25:31,683
Oleg! Do you care?

191
00:25:31,892 --> 00:25:34,600
Intetsägande gräva udenom, scumbag.

192
00:26:00,850 --> 00:26:02,600
Bobby.

193
00:26:02,808 --> 00:26:05,016
He'll be dead in a moment.

194
00:26:36,516 --> 00:26:38,474
Hello.

195
00:26:44,683 --> 00:26:49,600
This is the first time I see gräva
defend others end gräva yourself.

196
00:26:49,808 --> 00:26:55,349
- The boy was quite impressed.
- I'm not used to children.

197
00:26:55,558 --> 00:26:58,308
It's a shame.
He is your son.

198
00:27:44,349 --> 00:27:47,433
SUNSET STRIP
L.A., CALIFORNIA

199
00:27:51,475 --> 00:27:54,725
TATTOOS

200
00:28:03,974 --> 00:28:06,349
Hey, Boom Boom.

201
00:28:06,558 --> 00:28:09,183
Does it chase the drug trade?

202
00:28:09,391 --> 00:28:14,016
I have changed industry.
I'm a tattoo artist.

203
00:28:14,224 --> 00:28:16,099
Stop it!

204
00:28:16,308 --> 00:28:21,183
Stay naked sitting.
I don't bite.

205
00:28:22,725 --> 00:28:25,767
I have a tip for you.

206
00:28:25,974 --> 00:28:28,600
About the ham that fixed Mad Dog.

207
00:28:29,683 --> 00:28:32,266
Tim Kearney.

208
00:28:32,475 --> 00:28:36,099
I've been trying to find ham, haven't I?

209
00:28:38,141 --> 00:28:41,807
He appears.
He's still inside.

210
00:28:42,016 --> 00:28:44,767
No, he's out.

211
00:28:46,058 --> 00:28:49,266
If I were you,
I would hunt the border area.

212
00:28:49,475 --> 00:28:51,141
What have?

213
00:28:51,349 --> 00:28:55,558
- That's where you come in after the picture?
- Didn't I say that?

214
00:28:56,974 --> 00:28:59,932
it was me
that got the ham out.

215
00:29:05,350 --> 00:29:10,183
I can blow the legs off gräva
with a car bomb.

216
00:29:12,016 --> 00:29:14,099
Certainly.

217
00:29:17,433 --> 00:29:22,475
Nakna because we do business,
don't think you're anything.

218
00:29:22,683 --> 00:29:24,932
What do you want, Grusza?

219
00:29:25,141 --> 00:29:29,224
Kearney's release
bottom jag abused trust.

220
00:29:29,433 --> 00:29:34,224
Bring ham jag sv body bag,
so I say it was Santa Claus.

221
00:29:34,433 --> 00:29:36,766
<i>Adiós.</i>

222
00:30:27,058 --> 00:30:30,891
- So he is my son?
- Yes.

223
00:30:32,682 --> 00:30:35,099
She hasn't told me that.

224
00:30:35,308 --> 00:30:38,266
That would require
that you were present within.

225
00:30:49,433 --> 00:30:51,766
Does everyone else know?

226
00:30:51,974 --> 00:30:55,058
Just Olivia and me.
Now you know it too.

227
00:30:56,641 --> 00:30:59,849
Olivia asked me to
not on tell gräva it.

228
00:31:00,058 --> 00:31:05,225
- Then why did you do it?
- Because you should know.

229
00:31:05,433 --> 00:31:09,058
It's been a long time, Bobby.

230
00:31:10,682 --> 00:31:13,266
Yes. Way too long.

231
00:31:15,099 --> 00:31:17,933
Why did you come back?

232
00:31:19,350 --> 00:31:21,933
Because of the money?

233
00:31:22,141 --> 00:31:25,058
I will still have my share.

234
00:31:25,266 --> 00:31:28,058
I haven't forgotten gräva.

235
00:31:30,308 --> 00:31:33,641
Am I getting what I am entitled to?

236
00:31:33,849 --> 00:31:36,600
Yes, of course.

237
00:31:41,391 --> 00:31:45,016
You really have
changed you, Bobby.

238
00:31:45,225 --> 00:31:47,350
How?

239
00:31:49,183 --> 00:31:51,849
I old days...

240
00:31:52,058 --> 00:31:55,682
... you had long ago
threw gräva över me.

241
00:32:04,225 --> 00:32:08,974
Let's do it my way.
Have you forgotten my favorite position?

242
00:32:16,724 --> 00:32:18,558
No.

243
00:32:35,099 --> 00:32:38,183
Do you remember the first time
we were game?

244
00:32:38,391 --> 00:32:42,058
Chasing my RV on El Morro Beach.

245
00:32:44,724 --> 00:32:48,433
It's still there,
if you need it.

246
00:32:54,183 --> 00:32:57,099
Non-binding as always.

247
00:33:07,974 --> 00:33:10,808
Was I a stupid pig
over to dig?

248
00:33:15,682 --> 00:33:18,266
Yes, you were, Bobby.

249
00:33:21,682 --> 00:33:24,641
Have you spoken to Munk?

250
00:33:26,557 --> 00:33:29,641
No, have you?

251
00:33:29,849 --> 00:33:34,974
We see each other from time to time.
He still wants me.

252
00:33:35,183 --> 00:33:39,391
As long as he wants it,
can i have what i want

253
00:33:40,308 --> 00:33:42,891
Do you want his number?

254
00:33:45,266 --> 00:33:47,599
No, I have it.

255
00:33:54,599 --> 00:33:59,350
- You'd better get going.
- Why that?

256
00:34:01,308 --> 00:34:05,392
When Inte Huertero comes,
he kills gräva.

257
00:34:07,016 --> 00:34:09,474
Know Where did you get that from?

258
00:34:09,682 --> 00:34:13,225
You know how Brian is.

259
00:34:39,724 --> 00:34:41,974
Can I come along?

260
00:34:42,724 --> 00:34:44,350
Hear her...

261
00:34:44,557 --> 00:34:47,933
- Go back to your room.
- Don't I have enough?

262
00:34:48,141 --> 00:34:51,266
- I'm not used to children.
- He's your son.

263
00:34:51,474 --> 00:34:53,557
Her beautiful son.

264
00:34:56,683 --> 00:34:58,933
Where are you going?

265
00:35:00,974 --> 00:35:03,724
- I'm slipping.
- Do you want to shoot me?

266
00:35:03,933 --> 00:35:06,308
I hardly think so.

267
00:35:19,808 --> 00:35:22,183
Stop the ham!

268
00:35:35,933 --> 00:35:37,683
Come on.

269
00:35:41,100 --> 00:35:43,808
He gets away!
Catch the ham!

270
00:35:52,474 --> 00:35:54,267
Come now!

271
00:36:32,891 --> 00:36:35,183
Jump off, and pärla gräva.

272
00:38:02,683 --> 00:38:04,975
You came back!

273
00:38:05,183 --> 00:38:07,683
Yes, I'm not too smart.

274
00:38:33,224 --> 00:38:36,058
He has driven to the south-southwest.

275
00:38:37,724 --> 00:38:39,058
Come on.

276
00:39:13,142 --> 00:39:15,474
Have we run out of gas?

277
00:39:15,683 --> 00:39:19,641
Yes, we are.
Piss and shit!

278
00:39:24,725 --> 00:39:27,016
What should we do?

279
00:39:27,224 --> 00:39:30,516
- We have to play sv ben.
- What's a leg for?

280
00:39:32,474 --> 00:39:35,850
- What is a Marine?
- A soldier.

281
00:39:36,058 --> 00:39:39,141
No, that's one hell of a man.
Shall we go?

282
00:39:39,349 --> 00:39:41,016
No.

283
00:39:41,224 --> 00:39:44,599
- Why not?
- Navy Seals are cooler.

284
00:39:48,307 --> 00:39:53,516
Okay, let's pretend we're Navy Seals,
going on a secret mission.

285
00:39:53,725 --> 00:39:58,266
- We have to go up that mountain.
- It's totally gay.

286
00:40:00,266 --> 00:40:05,474
I don't care what we play
but you risk being shot.

287
00:40:05,683 --> 00:40:09,766
- Stop yelling.
- Forget it and let's go.

288
00:40:09,975 --> 00:40:16,099
- Shall we go?
- No, the limo will be here shortly.

289
00:40:17,307 --> 00:40:19,307
Off.

290
00:40:24,224 --> 00:40:28,641
You would have been anyway
sv lousy marine.

291
00:40:34,224 --> 00:40:37,558
Why are you doing this to me?

292
00:40:37,766 --> 00:40:42,433
We were friends.
You have put my career on the line.

293
00:40:44,850 --> 00:40:47,933
- Where was Bobby going to hang out?
- I don't know.

294
00:40:48,141 --> 00:40:52,057
I almost believe you.
Man, Inte Huertero doesn't.

295
00:40:52,266 --> 00:40:54,349
Yes, maybe.

296
00:40:54,558 --> 00:40:57,558
No, he doesn't.

297
00:40:57,766 --> 00:41:01,808
And it will look better if I have
tried to get it out of gräva.

298
00:41:07,474 --> 00:41:10,057
Just don't chase the face.

299
00:41:31,224 --> 00:41:33,391
What is it? Listen.

300
00:41:33,600 --> 00:41:35,683
What?

301
00:41:38,850 --> 00:41:41,057
Can you hear it?

302
00:41:45,641 --> 00:41:47,600
Run!

303
00:41:47,808 --> 00:41:52,391
<i>I found them, Johnson.</i>
<i>Sv small kilometer due west.</i>

304
00:41:52,600 --> 00:41:54,308
Run!

305
00:42:25,558 --> 00:42:28,683
<i>Go ahead, boys.</i>
<i>Must, he must be jag bor.</i>

306
00:42:28,892 --> 00:42:31,016
Stay there.

307
00:42:35,808 --> 00:42:37,933
We'll make it.

308
00:42:45,600 --> 00:42:47,600
Do you miss your mother?

309
00:42:47,808 --> 00:42:51,725
Yes, I'd rather
be game with Elizabeth.

310
00:42:51,932 --> 00:42:56,183
- Why that?
- She is not a drug addict.

311
00:43:00,391 --> 00:43:03,516
That's good.

312
00:43:09,349 --> 00:43:14,141
I'm proud of gräva,
män we can't just relax.

313
00:43:14,349 --> 00:43:17,099
You must listen carefully.

314
00:43:17,308 --> 00:43:21,141
They can be villains
be her anytime.

315
00:43:21,349 --> 00:43:27,725
When I give the signal, you must
save the gräva bag by the till stone.

316
00:43:28,850 --> 00:43:31,308
okay?

317
00:43:36,600 --> 00:43:41,808
Sv fimset surfer from-Laguna Beach
doesn't move like home jag sv desert.

318
00:44:19,141 --> 00:44:20,808
Piss!

319
00:44:23,391 --> 00:44:25,974
Pärla gräva bag by the stone.

320
00:45:07,891 --> 00:45:10,433
I cut, I dig, I cut small pieces.

321
00:45:10,641 --> 00:45:12,183
Be safe.

322
00:45:26,683 --> 00:45:28,308
Piss!

323
00:46:13,308 --> 00:46:14,849
Come on!

324
00:46:15,058 --> 00:46:16,807
Run!

325
00:46:19,807 --> 00:46:21,141
Come on!

326
00:46:21,350 --> 00:46:23,433
Now I have gräva.

327
00:46:27,724 --> 00:46:29,974
Come on!

328
00:46:31,391 --> 00:46:33,099
Shit horse!

329
00:46:35,891 --> 00:46:40,058
I know it's bullshit
man i can explain...

330
00:46:55,058 --> 00:46:59,807
He thus killed many men
and get away from-you, sir. Johnson?

331
00:47:00,016 --> 00:47:02,974
Let Brian roast a little in the sun.

332
00:47:04,058 --> 00:47:06,516
Stay tuned, sir. Johnson.

333
00:47:08,183 --> 00:47:12,642
Brian is a coward who tries
on blaming dear Elizabeth.

334
00:47:12,849 --> 00:47:15,849
He says she warned mr. Z.

335
00:47:16,058 --> 00:47:21,642
I thought it was frivolous of Brian
on robe my planer för att vara.

336
00:47:21,849 --> 00:47:23,974
Raise the gräva, sweetie.

337
00:47:24,974 --> 00:47:27,141
Live gräva om.

338
00:47:28,391 --> 00:47:30,308
The cloak.

339
00:47:34,266 --> 00:47:38,225
Elizabeth was mine
deceased daughter's best friend.

340
00:47:38,433 --> 00:47:41,516
I have known
since she was 16.

341
00:47:41,724 --> 00:47:46,475
Her beauty is both
sv gave and sv curse.

342
00:47:46,682 --> 00:47:49,099
Live gräva om, sweetie.

343
00:47:52,225 --> 00:47:57,016
Brian does not understand, on a woman
as she does not fear pain.

344
00:47:57,225 --> 00:48:00,141
That is not to say,
on she likes pain.

345
00:48:00,350 --> 00:48:03,558
- May I put on the robe?
- Go ahead.

346
00:48:04,516 --> 00:48:09,475
What she really fears
is disfigurement.

347
00:48:09,682 --> 00:48:12,641
Look at that face.

348
00:48:12,849 --> 00:48:16,517
What Elizabeth fears
is to be ugly.

349
00:48:16,724 --> 00:48:21,517
A deep scar from here to here,
perhaps with a dull knife, -

350
00:48:21,724 --> 00:48:26,433
as not even the most skilled surgeon
will be able to remove.

351
00:48:28,058 --> 00:48:31,766
You fear being ugly,
right, Elizabeth?

352
00:48:31,974 --> 00:48:33,933
Yes.

353
00:48:39,225 --> 00:48:42,891
With a man digging
is it just straight forward sir Johnson.

354
00:48:43,099 --> 00:48:45,641
You want to live, don't you?

355
00:48:45,849 --> 00:48:47,141
Yes.

356
00:48:47,350 --> 00:48:51,891
For your betrayal
and for your ineptitude...

357
00:48:53,682 --> 00:48:59,016
... sentences jag gräva to disfigurement
and gräva, sir. Johnson, to death.

358
00:49:02,891 --> 00:49:05,933
Män the sentence is conditional.

359
00:49:06,141 --> 00:49:11,391
- I will be released on probation.
- How do we become friends again?

360
00:49:11,599 --> 00:49:15,933
Bring me Z I live.
You have three days.

361
00:49:22,682 --> 00:49:25,599
How did his daughter die?

362
00:49:25,808 --> 00:49:28,350
She committed suicide.

363
00:49:31,641 --> 00:49:33,682
Hello, friends.

364
00:49:38,350 --> 00:49:42,974
Born, you were just as good for anything else,
as you are to make wine, Brian.

365
00:49:47,100 --> 00:49:50,599
I do not tolerate a man
who hits on a woman.

366
00:49:50,808 --> 00:49:53,516
It is unforgivable.

367
00:50:33,974 --> 00:50:36,724
THE TECATE LANDFILL
BAJA MEXICO

368
00:50:57,599 --> 00:51:00,350
How long has he been there?

369
00:51:00,557 --> 00:51:03,350
Att three hours, I think.

370
00:51:03,557 --> 00:51:05,599
I'm thirsty.

371
00:51:05,808 --> 00:51:07,933
- Are you thirsty?
- Yes.

372
00:51:08,141 --> 00:51:10,350
Download to.

373
00:51:10,557 --> 00:51:14,432
Äta men then not by chance,
who dumped her body?

374
00:51:14,641 --> 00:51:17,432
No, they had a coffee break.

375
00:51:17,641 --> 00:51:20,100
This is Mexico after all.

376
00:51:23,016 --> 00:51:25,641
It looks like the work of Don Huertero.

377
00:51:25,849 --> 00:51:29,392
That's his style.
He is temperamental.

378
00:51:29,599 --> 00:51:35,141
- Was Bobby Z at the hacienda?
- Yes, I think so.

379
00:51:35,350 --> 00:51:38,641
Maybe he's lying
also her somewhere.

380
00:51:38,849 --> 00:51:41,641
I guess I'm not that lucky.

381
00:51:41,849 --> 00:51:46,933
- What if I found the ham to dig?
- Well...

382
00:51:47,141 --> 00:51:51,225
I would put that
Much appreciated, Jorge.

383
00:51:51,432 --> 00:51:53,975
How much price?

384
00:51:54,183 --> 00:51:56,808
5,000 dollars.

385
00:51:58,225 --> 00:52:02,599
Sorry, did I say 5,000?
I would have said 10,000.

386
00:52:02,808 --> 00:52:05,599
After all, I also have my bosses.

387
00:52:05,808 --> 00:52:08,058
20,000.

388
00:52:10,432 --> 00:52:13,391
Do you think he has reached the mountains?

389
00:52:13,599 --> 00:52:16,599
After all, he was a Marine.

390
00:52:18,808 --> 00:52:21,183
Hey, Boom Boom.
where are you

391
00:52:21,391 --> 00:52:24,474
We drink grave beer for Mad Dog.
What do you want?

392
00:52:24,683 --> 00:52:28,849
<i>I want Kearney killed.</i>
<i>Now you have to listen carefully.</i>

393
00:52:29,058 --> 00:52:32,724
- Are you listening, Boom Boom?
- Yes.

394
00:52:34,724 --> 00:52:38,391
if you lie
slång jag gräva to death, Grusza.

395
00:52:41,141 --> 00:52:47,641
- I just spoke to Grusza.
- Has he found Kearney?

396
00:52:47,849 --> 00:52:51,641
He says Kearney is on his way
towards the mountains chase San Diego.

397
00:52:51,849 --> 00:52:56,225
I want ham and small pieces.
Tiny pieces.

398
00:52:56,432 --> 00:53:03,016
I have a little matter ready. Men there
not much remains of him.

399
00:53:03,225 --> 00:53:05,849
Do it.

400
00:53:08,766 --> 00:53:11,724
Now it's gräva,
it goes too fast.

401
00:53:12,641 --> 00:53:16,183
- Does it hurt?
- Further forward.

402
00:53:39,808 --> 00:53:43,225
- Good day.
- Yes...

403
00:53:44,141 --> 00:53:46,599
Are you the owner?

404
00:53:46,808 --> 00:53:48,225
Yes.

405
00:53:49,432 --> 00:53:52,141
I guess you haven't...

406
00:53:52,349 --> 00:53:56,225
... a first aid kit right?

407
00:53:56,432 --> 00:53:58,683
Yes.

408
00:53:58,891 --> 00:54:02,724
I would like to rent sv stugby s.

409
00:54:02,933 --> 00:54:07,808
60 slaps.
What happened to the foot?

410
00:54:08,016 --> 00:54:12,100
- Is the old one your car?
- Yes.

411
00:54:12,307 --> 00:54:14,391
- Can it drive?
- Yes.

412
00:54:14,599 --> 00:54:16,516
Do you want to sell it?

413
00:54:41,808 --> 00:54:46,850
I buy some shoes and some clothes,
and then I have to call too.

414
00:54:47,058 --> 00:54:51,599
- Are you leaving me?
- No, I'm not leaving gräva.

415
00:54:51,808 --> 00:54:56,975
Men I don't want,
that you must achieve something.

416
00:54:57,183 --> 00:54:59,766
I'm not afraid.

417
00:55:10,516 --> 00:55:13,391
- Enter the cabin.
- No.

418
00:55:15,182 --> 00:55:18,641
- Then enter the cabin.
- You don't decide over me.

419
00:55:19,975 --> 00:55:24,391
- Then go into the cabin, Kit!
- Well, you know my name.

420
00:55:24,599 --> 00:55:27,933
It's the first time
you have said it.

421
00:55:29,641 --> 00:55:31,516
Shall we?

422
00:55:43,808 --> 00:55:45,975
I want to go with you.

423
00:56:14,141 --> 00:56:16,766
What class are you in?

424
00:56:16,975 --> 00:56:20,599
- I don't know.
- What do you mean by that?

425
00:56:20,808 --> 00:56:25,349
Mother always took the lead
and back over the border.

426
00:56:25,558 --> 00:56:28,891
She was either drunk or crooked…

427
00:56:29,100 --> 00:56:32,558
... so I haven't been to school.

428
00:56:37,017 --> 00:56:41,391
- Where' old are you?
- I will be 12 the day after tomorrow.

429
00:56:56,891 --> 00:57:00,558
- Do you have any friends?
- Have you?

430
00:57:12,349 --> 00:57:15,224
Shall we be friends?

431
00:57:16,933 --> 00:57:20,683
- Maybe.
- Okay, maybe.

432
00:57:41,349 --> 00:57:44,099
- Is it okay?
- Yes.

433
00:57:44,308 --> 00:57:47,266
I bought
att different sizes.

434
00:57:47,474 --> 00:57:51,808
One pair is larger than the other,
so it should work.

435
00:58:11,891 --> 00:58:14,641
- Yes?
- It's me.

436
00:58:14,850 --> 00:58:17,641
- Bobby.
- Z?

437
00:58:18,933 --> 00:58:20,266
Yes.

438
00:58:20,474 --> 00:58:23,600
- Who the hell is that?
- It's me.

439
00:58:25,683 --> 00:58:30,349
- Have you been there?
- I haven't been there?

440
00:58:30,558 --> 00:58:33,391
You sound different.

441
00:58:33,600 --> 00:58:38,975
I have changed. You haven't
sat jag a Thai prison.

442
00:58:42,725 --> 00:58:44,683
where are you

443
00:58:46,057 --> 00:58:50,099
- Let's meet in a public place.
- I'm standing on my boat.

444
00:58:50,308 --> 00:58:54,516
I need a passport
and some cash.

445
00:58:54,725 --> 00:58:58,766
- Come to my house at A rush morning.
- Okay.

446
00:59:08,725 --> 00:59:13,641
I'm looking for a man with short hair
and blue eyes. He has a boy with him.

447
00:59:13,850 --> 00:59:16,516
I did not ask them.

448
00:59:25,892 --> 00:59:27,725
They are her.

449
01:01:00,475 --> 01:01:03,224
Who has learned to turn gräva on?

450
01:01:03,433 --> 01:01:08,141
Some guys I knew.
And then I've been training hard.

451
01:01:08,349 --> 01:01:10,767
Can you teach me that?

452
01:01:13,558 --> 01:01:15,641
Fights must be avoided.

453
01:01:15,849 --> 01:01:20,224
What about a man
offer me candy?

454
01:01:20,433 --> 01:01:23,016
Then you do that to her.

455
01:01:23,224 --> 01:01:26,058
You put gräva över för ham.

456
01:01:26,266 --> 01:01:30,433
You have to give the ham a knee and chase the buns,
as hard as you can.

457
01:01:30,641 --> 01:01:32,308
I hunt the buns.

458
01:01:32,516 --> 01:01:36,058
Put gräva över for ham,
and give it gas.

459
01:01:36,266 --> 01:01:38,099
Do it again.

460
01:01:43,016 --> 01:01:44,974
Yes, like that.

461
01:01:45,183 --> 01:01:46,683
Fat.

462
01:01:51,600 --> 01:01:53,974
Away from the door, Kit.

463
01:01:55,266 --> 01:01:57,141
Away from the door!

464
01:02:21,558 --> 01:02:23,391
Down!

465
01:02:39,849 --> 01:02:42,974
Don't shoot me!

466
01:02:43,183 --> 01:02:46,391
Don't shoot me!

467
01:02:46,600 --> 01:02:49,308
Don't be...

468
01:03:04,141 --> 01:03:07,016
Give me the keys to your grinder.

469
01:03:28,058 --> 01:03:30,974
CALIFORNIA'S GOLD COAST

470
01:03:48,224 --> 01:03:51,224
- What do you want?
<i>- Where have you been?</i>

471
01:03:51,433 --> 01:03:56,141
- I've been busy.
<i>- There are telephones jag Mexico.</i>

472
01:03:58,058 --> 01:04:02,058
<i>- Bobby is back.</i>
- Yes, what I hear.

473
01:04:02,266 --> 01:04:05,766
I want to know what Z is doing.
What he thinks.

474
01:04:05,974 --> 01:04:10,600
- I don't know where he is -.
<i>- He will probably find gräva.</i>

475
01:04:10,807 --> 01:04:15,807
<i>And when it happens, you do,</i>
<i>as I say. Are you in?</i>

476
01:04:20,183 --> 01:04:22,225
Hear her...

477
01:04:22,433 --> 01:04:26,849
If I give gräva Bobby,
are we clear

478
01:04:27,058 --> 01:04:30,391
Then I don't want to hear from gräva again.

479
01:04:31,974 --> 01:04:34,891
<i>I nursed myself to</i>
<i>to hear from gräva.</i>

480
01:04:42,058 --> 01:04:45,891
- When did you get back?
- Hers for the morning.

481
01:04:46,099 --> 01:04:49,600
Sorry, I wasn't hers.

482
01:04:52,350 --> 01:04:57,849
- Who were you talking to?
- Some friends who take care of Kit.

483
01:04:59,599 --> 01:05:03,266
- How is he?
- He's getting bigger.

484
01:05:09,891 --> 01:05:13,558
Guess who called me.

485
01:05:16,682 --> 01:05:18,641
Bobby.

486
01:05:18,849 --> 01:05:21,391
Isn't he in Thailand?

487
01:05:24,766 --> 01:05:28,099
I guess he's back.

488
01:05:28,308 --> 01:05:31,808
He must use
some cash and a passport.

489
01:05:35,016 --> 01:05:39,058
I asked for the ham
come here in the morning.

490
01:05:43,849 --> 01:05:46,974
Is it not on the stream
know how to get out of here?

491
01:05:47,183 --> 01:05:50,350
We can sail away with the boat...

492
01:05:50,557 --> 01:05:53,350
... and disappear.

493
01:05:53,557 --> 01:05:56,266
It's tempting.

494
01:06:11,517 --> 01:06:14,517
EL MORRO BEACH
DANA POINT, CALIFORNIA

495
01:07:50,183 --> 01:07:51,891
Are you Bobby Z?

496
01:07:52,100 --> 01:07:55,225
Yes, I'm Bobby Z

497
01:07:55,432 --> 01:08:00,308
Bet or walk.
Spring out hunt it.

498
01:08:00,516 --> 01:08:02,683
Do you want to have a round?

499
01:08:31,391 --> 01:08:34,724
- Delicious grinder.
- Thank you.

500
01:08:39,141 --> 01:08:41,266
Park it out front.

501
01:08:41,474 --> 01:08:45,183
I'll put it over there.
God pleasure.

502
01:08:51,432 --> 01:08:52,891
Drive!

503
01:08:55,058 --> 01:08:57,350
Hello.

504
01:08:57,557 --> 01:08:59,975
Bobby Zacharias.

505
01:09:01,391 --> 01:09:03,766
- Bobby Z?
- Yes.

506
01:09:09,183 --> 01:09:11,391
Hi, Tim.

507
01:09:12,683 --> 01:09:17,391
- You are confusing me with someone else.
- Hold on, Tim.

508
01:09:20,016 --> 01:09:22,516
- Now what?
- I'm Bobby Z

509
01:09:22,724 --> 01:09:24,891
Today I'm Bobby Z

510
01:09:25,100 --> 01:09:27,474
Today I'm Bobby Z

511
01:09:27,683 --> 01:09:30,141
Okay, you're Bobby Z

512
01:09:30,349 --> 01:09:34,183
If you're Bobby Z,
then I will have that watch.

513
01:09:37,349 --> 01:09:39,183
The clock, please.

514
01:09:46,391 --> 01:09:49,516
Cozy fashion gräva, Bobby.

515
01:09:49,724 --> 01:09:51,558
Is it real?

516
01:09:52,558 --> 01:09:54,766
God pleasure.

517
01:10:38,141 --> 01:10:40,891
Where's Kit?

518
01:10:41,100 --> 01:10:43,724
Home with you.

519
01:10:43,933 --> 01:10:46,766
He's fine.

520
01:10:46,975 --> 01:10:49,850
Who are you really?

521
01:10:51,683 --> 01:10:56,225
- How long have you known?
- A woman can know sin love.

522
01:10:57,850 --> 01:11:02,933
- Why didn't you reveal me?
- I was just about to do that too.

523
01:11:03,142 --> 01:11:07,516
Man, you defended Kit.
Besides, you're god chase the bed.

524
01:11:08,474 --> 01:11:10,558
Better ending Bobby?

525
01:11:16,432 --> 01:11:18,766
He is dead.

526
01:11:20,516 --> 01:11:24,100
Heart attack.
I'm sorry about that.

527
01:11:27,058 --> 01:11:31,142
You shouldn't be.
He thought only of himself.

528
01:11:35,766 --> 01:11:38,641
My name is Tim Kearney.

529
01:11:38,850 --> 01:11:42,766
- Hours.
- Do we have a new agreement?

530
01:11:42,975 --> 01:11:47,558
- Bobby Z!
- Yes, it's me.

531
01:11:48,766 --> 01:11:52,349
I heard you were jag... Thailand.

532
01:11:52,558 --> 01:11:57,391
- That's right.
- Coolest.

533
01:11:57,599 --> 01:12:02,142
What was the coolest thing?

534
01:12:03,850 --> 01:12:06,307
Know Thailand?

535
01:12:06,516 --> 01:12:08,683
The Thai girls.

536
01:12:17,808 --> 01:12:20,808
- Where is Monk?
- Upstairs.

537
01:12:21,016 --> 01:12:24,058
He has a black boat.
Is it big?

538
01:12:24,266 --> 01:12:27,558
He sells drugs,
so what do you think yourself?

539
01:12:27,766 --> 01:12:30,766
He cheated Don Huertero
and blamed me.

540
01:12:30,975 --> 01:12:34,975
- I have to tell stories with ham.
- Bad idea.

541
01:12:35,182 --> 01:12:40,100
- Doesn't he believe I'm Bobby?
- No, he's still clear head.

542
01:12:51,599 --> 01:12:53,683
What do you want?

543
01:12:53,891 --> 01:12:57,141
Doesn't look like it
Boom Boom's Grinder?

544
01:12:59,474 --> 01:13:02,850
It was hell!
Is Kearney in there?

545
01:13:03,058 --> 01:13:05,641
Moment.
It shouldn't be now.

546
01:13:05,850 --> 01:13:10,433
You should have known he was hers.
Be careful when necking the ham.

547
01:13:10,641 --> 01:13:15,766
You didn't want to end
like your brother Mad Dog.

548
01:13:15,975 --> 01:13:20,641
Kearney doesn't cut throats
on me and neither do you.

549
01:13:20,850 --> 01:13:25,516
I heard you mate
was shot at the border.

550
01:13:25,725 --> 01:13:28,433
Well, so you heard that?

551
01:13:28,641 --> 01:13:32,017
You wanted to get rid of the eyewitnesses, didn't you?

552
01:13:32,224 --> 01:13:36,141
Strissers don't know about
concepts such as and honor loyalty.

553
01:13:36,349 --> 01:13:39,683
Who pays gräva, fool?

554
01:13:39,891 --> 01:13:43,058
You have a vivid imagination, Duke.

555
01:13:43,266 --> 01:13:46,933
I fantasize about
on when I've sorted out Kearney...

556
01:13:48,766 --> 01:13:51,182
... it's your turn.

557
01:13:51,391 --> 01:13:55,474
Come on.
I'm waiting anxiously.

558
01:14:04,975 --> 01:14:07,725
Who is that idiot?

559
01:14:09,891 --> 01:14:13,683
Sv or other clown,
pretending to be Bobby.

560
01:14:16,099 --> 01:14:18,975
That slag pisses Z off.

561
01:14:21,599 --> 01:14:24,224
Bobby is dead.

562
01:14:26,683 --> 01:14:30,224
- Is that right?
- Yes.

563
01:14:34,808 --> 01:14:37,099
Fat.

564
01:14:46,850 --> 01:14:50,099
What do we do with the actor?

565
01:14:50,308 --> 01:14:53,224
Nothing.

566
01:14:53,433 --> 01:14:56,474
we are gone
before it has any meaning.

567
01:15:25,683 --> 01:15:30,850
- What about Monk?
- He's sorted. I'll see to Kit.

568
01:15:38,099 --> 01:15:42,224
Why don't you just tell
Don Huertero, is Bobby dead?

569
01:15:42,433 --> 01:15:45,224
He won't believe that.

570
01:15:45,433 --> 01:15:48,850
Besides, I have the drug police
and the rockers chase the ass.

571
01:15:49,057 --> 01:15:52,391
And then there is the Monk.
I have to leave the country.

572
01:15:52,600 --> 01:15:54,641
How?

573
01:15:54,850 --> 01:15:59,391
Bobby Z's enemies trouble and...
I need Bobby Z's money.

574
01:16:03,349 --> 01:16:06,349
The great Bobby Z
The legend.

575
01:16:06,558 --> 01:16:08,932
Come inside.

576
01:16:12,683 --> 01:16:14,974
Is that your son?

577
01:16:17,808 --> 01:16:19,183
Yes.

578
01:16:22,183 --> 01:16:27,183
Did you and Munk think
I could get away with my millions?

579
01:16:27,391 --> 01:16:31,725
Let's get eat money.
It has nothing to do with them.

580
01:16:31,932 --> 01:16:33,808
Shut up!

581
01:16:34,016 --> 01:16:38,850
You stole from me
and destroyed my daughter, you swine!

582
01:16:41,683 --> 01:16:46,183
You treated vara like a whore
and discarded item.

583
01:16:48,475 --> 01:16:51,766
That was why
she committed suicide.

584
01:16:53,683 --> 01:16:55,558
Nico.

585
01:16:55,766 --> 01:16:57,932
- No!
- Shut up!

586
01:16:58,141 --> 01:17:01,099
- A child for a child.
- He is not my son.

587
01:17:01,308 --> 01:17:03,391
Yes, I am.

588
01:17:03,600 --> 01:17:06,641
- He is not my son.
- You don't deserve ham.

589
01:17:06,850 --> 01:17:08,224
Nico.

590
01:17:08,433 --> 01:17:10,224
Let it be!

591
01:17:10,433 --> 01:17:12,183
Let it be!

592
01:17:12,391 --> 01:17:17,891
He is your grandson!
Look at the dog on the ham!

593
01:17:18,099 --> 01:17:22,266
Look at his eyes and his mouth!
Can't you see Angelica?

594
01:17:22,475 --> 01:17:27,683
She ran away because she was pregnant!
She was afraid of you!

595
01:17:27,891 --> 01:17:32,641
She ran off to get the ham.
Olivia was supposed to take care of the ham, -

596
01:17:32,849 --> 01:17:35,141
män it was me instead.

597
01:17:35,349 --> 01:17:40,516
I let the ham run away,
so he wouldn't end up like a sin mother.

598
01:17:42,767 --> 01:17:44,891
My grandson?

599
01:17:57,475 --> 01:18:00,058
Nico. Go out and chase the car.

600
01:18:03,224 --> 01:18:05,391
Wait.

601
01:18:06,600 --> 01:18:10,224
Free the ham,
otherwise i will kill you all games.

602
01:19:57,433 --> 01:20:00,558
The great Bobby Z
The legend.

603
01:20:00,766 --> 01:20:02,391
No!

604
01:21:16,099 --> 01:21:18,391
Where the hell have you been?

605
01:21:18,600 --> 01:21:20,558
I've been busy.

606
01:21:20,766 --> 01:21:25,517
I'm sitting fast chasing her hole,
where room service is Burger King.

607
01:21:25,724 --> 01:21:29,517
- I'm a vegan.
- Relax, Bobby.

608
01:21:29,724 --> 01:21:33,475
Should I relax?
Hers isn't even cable TV.

609
01:21:33,682 --> 01:21:36,225
Ursäkta, sir. Zacharias, -

610
01:21:36,433 --> 01:21:41,183
man I've had my hands full
with the police and Munk.

611
01:21:41,391 --> 01:21:45,807
Tim Kearney throws
around himself with corpses.

612
01:21:46,016 --> 01:21:49,475
And then there are the rockers
and Don Huertero's people.

613
01:21:49,682 --> 01:21:55,141
I don't care about Don Huertero
and with the straits and the rockers.

614
01:21:55,350 --> 01:21:59,849
The only thing that interests me
is, on everyone must believe that I am dead.

615
01:22:00,058 --> 01:22:03,766
- Do you have to eat money?
- Yes, damn it.

616
01:22:03,974 --> 01:22:08,682
Then you must bring a body,
as they think is och me.

617
01:22:08,891 --> 01:22:12,433
- I'm working on it.
- Well, do you?

618
01:22:12,641 --> 01:22:15,849
You should have
shot ham at the border.

619
01:22:16,058 --> 01:22:18,974
Had I ham on the grain,
män he tripped.

620
01:22:19,183 --> 01:22:22,183
Kearney must die.

621
01:22:27,141 --> 01:22:30,599
Monk's girlfriend
I'll fix it tonight.

622
01:22:30,808 --> 01:22:34,141
- Is that right?
- Application deadline.

623
01:22:34,350 --> 01:22:38,891
She gets Munk on the boat in the morning,
whether you want to settle your accounts.

624
01:22:41,724 --> 01:22:44,641
Did you know you have a son?

625
01:22:44,849 --> 01:22:47,433
- Is that right?
- Application deadline.

626
01:22:47,641 --> 01:22:50,766
- With who?
- Does it matter?

627
01:22:52,350 --> 01:22:53,891
Nah.

628
01:23:08,766 --> 01:23:11,183
Happy birthday.

629
01:24:28,432 --> 01:24:31,849
- You're early on it.
- I was excited.

630
01:24:32,058 --> 01:24:36,808
You mean, you pleased gräva.
The second sounds so negative.

631
01:24:37,016 --> 01:24:43,724
- I'm excited.
- Why? Huertero can't find us.

632
01:24:43,933 --> 01:24:46,225
Huertero is dead.

633
01:24:48,266 --> 01:24:51,350
That her week is getting better and better.

634
01:24:51,557 --> 01:24:55,724
If Huertero and Bobby are dead,
then why do we flee?

635
01:24:59,100 --> 01:25:01,975
Neither do I.

636
01:25:02,183 --> 01:25:05,350
We do, so fuck off.

637
01:25:08,141 --> 01:25:12,225
Come now.
Give me my money.

638
01:25:12,432 --> 01:25:15,432
It was demanding on stealing them.

639
01:25:25,432 --> 01:25:28,308
Are you really letting me tip the iceberg before ten?

640
01:25:30,100 --> 01:25:33,267
I have one all I want.

641
01:25:33,474 --> 01:25:36,808
You don't look like Bobby Z
Not at all.

642
01:25:42,474 --> 01:25:46,183
- Take good care of the product.
- He probably will.

643
01:25:46,391 --> 01:25:48,724
I meant the boat.

644
01:25:56,849 --> 01:26:00,183
- What are you doing?
- I am rehabilitated.

645
01:26:00,391 --> 01:26:02,267
Kearney!

646
01:26:02,474 --> 01:26:04,058
Downstairs!

647
01:26:04,267 --> 01:26:07,391
- What about att gräva?
- I'll be back in a bit.

648
01:26:22,724 --> 01:26:25,432
- Whoa!
- Into the dock!

649
01:26:25,641 --> 01:26:27,058
In!

650
01:26:27,267 --> 01:26:29,975
Grab the ham!
I drive around!

651
01:26:44,891 --> 01:26:48,141
- Stay there, Kearney.
- I'm Bobby Z

652
01:26:51,267 --> 01:26:54,558
I don't have anything
outstanding with you.

653
01:26:54,766 --> 01:26:58,975
- I'm Bobby Z
- No, you're not. You are Kearney.

654
01:26:59,183 --> 01:27:02,432
- Lower the gun.
- Shut up.

655
01:27:18,225 --> 01:27:20,558
Wait a minute.

656
01:27:20,766 --> 01:27:22,975
She lied.

657
01:27:23,183 --> 01:27:26,766
Okay, now I get it.
I want fat jag Kearney.

658
01:27:28,266 --> 01:27:32,766
He is chasing the car
play with Grusza.

659
01:27:32,975 --> 01:27:35,975
- What did he say?
- He is gräva.

660
01:27:36,183 --> 01:27:38,724
Get out of the car!

661
01:27:38,933 --> 01:27:43,225
- There's someone sitting in there.
- It's your friend.

662
01:27:43,432 --> 01:27:47,683
Get out of the car, both of you!

663
01:27:47,891 --> 01:27:51,683
- What do we do?
- Get out, men relax, Bobby.

664
01:27:51,891 --> 01:27:53,850
Relax.

665
01:27:55,975 --> 01:27:57,599
Piss!

666
01:28:01,142 --> 01:28:03,891
It's Kearney.
Shoot the ham.

667
01:28:04,100 --> 01:28:06,808
- It's Kearney!
- It's Kearney!

668
01:28:07,016 --> 01:28:10,391
I'm Bobby Z!
Shoot Kearney!

669
01:28:10,599 --> 01:28:12,683
I'm Bobby Z!

670
01:28:12,891 --> 01:28:16,058
He's terrible at lying.
Shoot the ham.

671
01:28:16,266 --> 01:28:18,683
It's Kearney.

672
01:28:18,891 --> 01:28:22,349
- It's Kearney.
- Shut up, Grusza.

673
01:28:22,558 --> 01:28:25,307
- Who is it?
- I'm Bobby Z!

674
01:28:25,516 --> 01:28:29,224
Far! Far!

675
01:28:31,433 --> 01:28:34,142
- Spring!
- Hello, my boy!

676
01:28:34,349 --> 01:28:38,100
- Shoot the ham!
- Shoot the ham!

677
01:28:38,307 --> 01:28:40,933
Shoot him now!

678
01:28:41,142 --> 01:28:42,933
Spring!

679
01:28:43,142 --> 01:28:45,349
Kearney has no children.

680
01:28:45,558 --> 01:28:47,975
Kearney has no children!

681
01:28:51,266 --> 01:28:52,891
Don't shoot!

682
01:28:53,100 --> 01:28:55,182
I'm from the FBI!

683
01:29:10,266 --> 01:29:12,599
Beaten by a loser.

684
01:29:26,725 --> 01:29:28,474
Spring now!

685
01:29:28,683 --> 01:29:31,058
Spring!

686
01:29:31,266 --> 01:29:33,182
Spring, far!

687
01:29:35,641 --> 01:29:38,683
- That's it now!
- Spring, far!

688
01:30:33,349 --> 01:30:38,975
That's how it happened, at Tim Kearney,
sv loses from Palmdale, -

689
01:30:39,182 --> 01:30:43,266
he came to the gold coast
and became Bobby Z

690
01:30:43,474 --> 01:30:46,057
Yes, I know that.

691
01:30:46,266 --> 01:30:50,182
He is neither
Poseidon or Neptune, -

692
01:30:50,391 --> 01:30:52,433
men you know what?

693
01:30:52,641 --> 01:30:55,975
He has the boat, he has the girl, -

694
01:30:56,182 --> 01:30:59,391
and he has
sv big bag full of money.

695
01:30:59,600 --> 01:31:03,641
Down here on the Gold Coast
is that what we call...

696
01:31:04,808 --> 01:31:06,766
... a legend.

697
01:32:00,516 --> 01:32:03,600
Translation by Mette Stepnicka
Scandinavian Service Sms: A 2008


