1
00:00:29,820 --> 00:00:33,980
♪A beautiful place full of smiles♪

2
00:00:34,150 --> 00:00:38,720
♪Where imaginations about you grow wildly♪

3
00:00:38,820 --> 00:00:43,920
♪The winter sun is like your white teeth♪

4
00:00:44,080 --> 00:00:47,520
♪Expecting your visit all day long♪

5
00:00:47,920 --> 00:00:52,720
♪Like the light breeze
and the fragrance of flowers in May and June♪

6
00:00:52,780 --> 00:00:57,150
♪Hesitate to embrace you and my words stumble♪

7
00:00:57,220 --> 00:01:02,720
♪Time passes hurriedly,
leaving a photo of us and sunflowers♪

8
00:01:03,150 --> 00:01:06,920
♪Too flimsy to be scrutinized♪

9
00:01:08,920 --> 00:01:14,150
♪Welcome to my world and explore its beauty♪

10
00:01:14,280 --> 00:01:18,620
♪I can offer you my clumsy gentleness♪

11
00:01:18,980 --> 00:01:23,180
♪Welcome to my lonely island, too♪

12
00:01:23,320 --> 00:01:27,720
♪Only fish and migratory birds have been here♪

13
00:01:27,820 --> 00:01:32,350
♪Maybe I'm too clumsy and evasive♪

14
00:01:32,520 --> 00:01:38,520
♪Tired of troubles,
all I want is to hide you secretly♪

15
00:01:38,520 --> 00:01:40,020
[21st September, Sunday,
A Crush Is More Than A One-Sided Affair]

16
00:01:40,380 --> 00:01:44,060
[Hidden Love]

17
00:01:44,060 --> 00:01:47,060
[Episode 7]

18
00:02:02,030 --> 00:02:02,670
Is this okay?

19
00:02:04,360 --> 00:02:04,830
Yeah.

20
00:02:05,800 --> 00:02:06,160
Thanks.

21
00:02:07,600 --> 00:02:08,240
Jiaxu,

22
00:02:08,360 --> 00:02:09,800
do you want some hangover soup?

23
00:02:10,920 --> 00:02:11,710
I don't take alcohol.

24
00:02:11,960 --> 00:02:12,550
No need to trouble yourself.

25
00:02:13,990 --> 00:02:15,320
It's getting late. You should go to sleep.

26
00:02:15,710 --> 00:02:16,830
I'll go to sleep after taking a bath.

27
00:02:18,480 --> 00:02:19,830
By the way, Jiaxu,

28
00:02:21,270 --> 00:02:21,710
you...

29
00:02:22,590 --> 00:02:25,150
Your bath towel and the rest...

30
00:03:22,320 --> 00:03:23,640
(Although your father's condition)

31
00:03:23,640 --> 00:03:24,320
(is stable,)

32
00:03:24,670 --> 00:03:26,390
(you must try your best
to prevent repeated infection.)

33
00:03:26,710 --> 00:03:27,520
(He might be sent)

34
00:03:27,520 --> 00:03:28,990
(to the ICU again at any time.)

35
00:03:32,400 --> 00:03:34,650
[Jiang Ying: Can you upload a picture of you
wearing the graduation gown?]

36
00:03:34,650 --> 00:03:36,150
[Sorry. That was an unreasonable request.]

37
00:03:36,150 --> 00:03:39,020
[Why didn't you reply to my text? Were you busy?]

38
00:03:46,990 --> 00:03:47,830
Why are you still awake?

39
00:03:51,710 --> 00:03:53,480
Jiaxu, why are you still awake?

40
00:03:54,550 --> 00:03:55,430
I...

41
00:03:56,520 --> 00:03:57,390
I'm not used to this bed.

42
00:03:58,550 --> 00:03:59,270
I can't sleep.

43
00:04:00,920 --> 00:04:01,640
If so,

44
00:04:01,640 --> 00:04:02,830
why don't I wake my brother up?

45
00:04:03,590 --> 00:04:05,520
You can sleep on the sofa in his room.

46
00:04:06,040 --> 00:04:07,550
You loved to rest on the sofa

47
00:04:07,640 --> 00:04:09,150
during your tuition classes, right?

48
00:04:09,870 --> 00:04:10,520
It's fine.

49
00:04:10,990 --> 00:04:12,240
I'll go to sleep soon.

50
00:04:14,920 --> 00:04:15,800
It's late now.

51
00:04:16,320 --> 00:04:17,150
You should go to bed.

52
00:04:24,880 --> 00:04:26,120
Are you upset?

53
00:04:28,680 --> 00:04:29,390
That's not it.

54
00:04:30,000 --> 00:04:30,790
How is that possible?

55
00:04:39,910 --> 00:04:41,270
If you're upset,

56
00:04:41,960 --> 00:04:43,150
you can tell me about it.

57
00:04:43,760 --> 00:04:44,910
Maybe you'll feel better after that.

58
00:04:46,560 --> 00:04:47,960
I won't tell anyone about it.

59
00:04:53,000 --> 00:04:54,440
Not even my brother.

60
00:05:03,120 --> 00:05:04,470
It's fine

61
00:05:05,030 --> 00:05:06,390
if you're not willing to talk.

62
00:05:09,000 --> 00:05:10,440
I can stay here and

63
00:05:10,520 --> 00:05:11,230
keep you company for a while.

64
00:06:21,120 --> 00:06:22,080
Let me tell you a secret.

65
00:06:25,910 --> 00:06:26,590
I have

66
00:06:27,960 --> 00:06:29,880
plenty of debtors out there.

67
00:06:36,120 --> 00:06:37,640
Are you in huge debt?

68
00:06:38,920 --> 00:06:39,680
It isn't about money.

69
00:06:44,120 --> 00:06:45,680
Well, I guess it is about money.

70
00:06:49,640 --> 00:06:50,640
How much do you owe them?

71
00:06:51,910 --> 00:06:52,710
Is it a huge sum?

72
00:06:55,830 --> 00:06:56,710
How do I put it?

73
00:07:00,200 --> 00:07:00,910
Jiaxu,

74
00:07:02,200 --> 00:07:03,520
don't be anxious.

75
00:07:04,120 --> 00:07:05,270
Once I grow up,

76
00:07:05,710 --> 00:07:06,910
I'll repay your debt together with you

77
00:07:07,000 --> 00:07:07,830
after I start earning money.

78
00:07:17,390 --> 00:07:18,560
I'm not kidding.

79
00:07:18,680 --> 00:07:19,590
I'm serious.

80
00:07:32,030 --> 00:07:32,760
Sang Zhi,

81
00:07:33,880 --> 00:07:34,830
actually,

82
00:07:35,640 --> 00:07:36,440
these aren't my debts.

83
00:07:37,390 --> 00:07:38,830
You don't need to repay them for me.

84
00:07:39,960 --> 00:07:40,760
Sang Zhi,

85
00:07:41,440 --> 00:07:42,470
you should buy some beautiful dresses

86
00:07:43,350 --> 00:07:44,150
for yourself

87
00:07:44,150 --> 00:07:45,230
after you start earning money.

88
00:08:27,520 --> 00:08:29,200
(Was Jiaxu pretending to be tough?)

89
00:08:30,640 --> 00:08:31,590
(I've never seen him)

90
00:08:31,640 --> 00:08:32,830
(like this before.)

91
00:09:30,280 --> 00:09:31,400
(Make a lot of money)

92
00:09:32,040 --> 00:09:33,440
(and help Jiaxu repay his debt.)

93
00:12:18,430 --> 00:12:22,830
♪I wipe off the dust because you're still there♪

94
00:12:25,170 --> 00:12:29,770
♪I hide my wish under a band of stars
like a clumsy kid♪

95
00:12:31,680 --> 00:12:35,170
♪When you adapt♪

96
00:12:35,970 --> 00:12:38,770
♪The time difference♪

97
00:12:39,630 --> 00:12:43,900
♪A fairy tale about the fallen Milky Way♪

98
00:12:52,200 --> 00:12:57,800
♪Every inch of the wound is softly veiled
within the halo's radiance♪

99
00:13:06,570 --> 00:13:12,600
♪Every night freezes into an eternal day
amidst the fireworks♪

100
00:13:29,720 --> 00:13:34,350
♪You unlocked the hidden corners of my heart♪

101
00:13:34,350 --> 00:13:36,120
[Jiaxu]

102
00:13:36,120 --> 00:13:40,710
♪I can no longer hide all those sweet thoughts♪

103
00:13:40,710 --> 00:13:41,870
(I'll take the morning flight)

104
00:13:41,870 --> 00:13:42,510
(back to Yihe.)

105
00:13:43,110 --> 00:13:43,560
(Notify)

106
00:13:43,560 --> 00:13:44,440
(your parents for me.)

107
00:13:45,510 --> 00:13:45,870
(Also,)

108
00:13:46,320 --> 00:13:47,110
(you should study hard.)

109
00:13:47,680 --> 00:13:48,510
(Remember to update me)

110
00:13:48,830 --> 00:13:50,080
(with your grades.)

111
00:13:50,920 --> 00:13:55,550
♪Losing the fairy tales you promised♪

112
00:14:08,440 --> 00:14:10,960
(Don't forget the promise you made to me.)

113
00:14:14,400 --> 00:14:15,750
(Was it about the gift?)

114
00:14:42,010 --> 00:14:45,440
[Chapter 7: Promise the important little things]

115
00:14:46,830 --> 00:14:48,230
All of you are in Grade 12 now.

116
00:14:49,080 --> 00:14:49,960
Besides the CAP,

117
00:14:50,440 --> 00:14:51,870
you guys also need to be ready for the NCEE.

118
00:14:53,560 --> 00:14:54,560
This handbook contains

119
00:14:55,560 --> 00:14:57,750
the minimum admission score for top schools

120
00:14:58,110 --> 00:14:59,710
in the country

121
00:15:00,400 --> 00:15:01,400
and the corresponding admission ratio

122
00:15:01,830 --> 00:15:02,870
[Yihe University]
of

123
00:15:03,280 --> 00:15:05,470
the NCEE graduates of our school.

124
00:15:06,560 --> 00:15:07,560
You guys

125
00:15:07,560 --> 00:15:10,040
can compare your ranking

126
00:15:10,510 --> 00:15:11,200
with

127
00:15:11,230 --> 00:15:12,230
this handbook

128
00:15:13,230 --> 00:15:14,040
and make an estimation

129
00:15:14,830 --> 00:15:16,230
of the colleges you can select.

130
00:15:17,280 --> 00:15:19,040
You guys have to work hard for your future,

131
00:15:19,680 --> 00:15:20,560
[First Mock Assessment Result, Total Score: 698]
move toward your goal,

132
00:15:21,110 --> 00:15:22,510
and enter the university of your dream.

133
00:15:23,110 --> 00:15:25,040
(If I wish to get into Yihe University,)

134
00:15:25,590 --> 00:15:27,350
(I think I need)

135
00:15:27,350 --> 00:15:28,510
(to work harder.)

136
00:15:39,750 --> 00:15:46,130
[Top 10]

137
00:15:51,590 --> 00:15:52,400
(Jiaxu,)

138
00:15:52,590 --> 00:15:53,350
(I finally found)

139
00:15:53,350 --> 00:15:54,320
(my dream.)

140
00:15:55,320 --> 00:15:56,870
(My dream is to get into Yihe University.)

141
00:16:01,220 --> 00:16:05,170
♪Love is when butterflies flutter in my heart♪

142
00:16:05,170 --> 00:16:06,130
[Yihe University]

143
00:16:06,940 --> 00:16:10,940
♪And ripples of excitement
sprawling across my vision♪

144
00:16:17,260 --> 00:16:19,700
♪Trying to hide the happiness under a calm face♪

145
00:16:20,100 --> 00:16:23,100
♪But I can't contain my joy♪

146
00:16:23,540 --> 00:16:24,690
[Top 10]

147
00:16:24,690 --> 00:16:26,820
♪I have a weird intuition♪

148
00:16:27,180 --> 00:16:32,180
♪My heart jingles when I think of you♪

149
00:16:34,100 --> 00:16:35,180
[Nanwu City]

150
00:16:35,300 --> 00:16:36,900
[Yihe City]

151
00:16:38,580 --> 00:16:43,440
♪To find out if you like me too♪

152
00:16:43,440 --> 00:16:44,110
(12th place?)

153
00:16:44,680 --> 00:16:45,280
(Keep up the good work.)

154
00:16:45,630 --> 00:16:46,470
(Your gift is on the way.)

155
00:16:55,440 --> 00:16:56,160
(You're in the top ten already?)

156
00:16:56,750 --> 00:16:57,590
(I'll keep my promise.)

157
00:16:58,280 --> 00:16:59,280
(I've ordered your gift.)

158
00:16:59,280 --> 00:17:01,090
♪Why is your name so magnetic?♪

159
00:17:03,290 --> 00:17:07,050
♪When I call your name, it echoes with sweetness♪

160
00:17:08,810 --> 00:17:12,770
♪Pretending like I don't care before you♪

161
00:17:14,610 --> 00:17:18,330
♪Wouldn't want you to find out I'm all smitten♪

162
00:17:24,910 --> 00:17:27,750
♪My concealed heart is about to race out♪

163
00:17:28,110 --> 00:17:31,050
♪I can't help but look at you♪

164
00:17:31,310 --> 00:17:34,650
♪I have someone I really like♪

165
00:17:35,920 --> 00:17:36,920
(I must work harder)

166
00:17:37,550 --> 00:17:38,710
(and be closer)

167
00:17:39,400 --> 00:17:40,310
(to my dream.)

168
00:18:01,070 --> 00:18:02,600
Were you rejected again?

169
00:18:06,160 --> 00:18:07,030
Fine.

170
00:18:07,200 --> 00:18:08,070
I'll stop talking.

171
00:18:08,070 --> 00:18:08,990
I'll stop breaking your heart.

172
00:18:12,710 --> 00:18:13,640
What did you say?

173
00:18:14,790 --> 00:18:16,990
Duan Jiaxu got himself a girlfriend?

174
00:18:18,840 --> 00:18:19,960
Really?

175
00:18:22,160 --> 00:18:23,200
Isn't that great?

176
00:18:23,270 --> 00:18:24,440
He's finally enlightened.

177
00:18:25,550 --> 00:18:26,710
Do you have a picture of his girlfriend?

178
00:18:27,360 --> 00:18:27,710
Send it to me.

179
00:18:27,710 --> 00:18:28,600
Let me see what she looks like.

180
00:18:29,640 --> 00:18:30,030
We can

181
00:18:30,030 --> 00:18:31,030
hold a celebration for him.

182
00:18:31,550 --> 00:18:32,310
I'll hang up now.

183
00:18:32,440 --> 00:18:33,600
I'm having supper. Goodbye.

184
00:18:35,960 --> 00:18:36,600
Yan.

185
00:18:39,990 --> 00:18:40,550
Do you want some noodles?

186
00:18:40,880 --> 00:18:41,640
I'll get you a bowl.

187
00:18:42,600 --> 00:18:44,160
Does Jiaxu have a girlfriend now?

188
00:18:44,360 --> 00:18:45,710
I guess so.

189
00:18:45,990 --> 00:18:47,230
I heard it from Qian Fei.

190
00:18:54,600 --> 00:18:55,840
Hey, I got you a bowl.

191
00:19:32,220 --> 00:19:37,330
[Jiaxu, I heard that
you got yourself a girlfriend?]

192
00:19:48,510 --> 00:19:49,510
This must be fake.

193
00:19:53,710 --> 00:19:55,310
I don't think it's real.

194
00:19:57,790 --> 00:19:58,920
It's possible

195
00:19:58,990 --> 00:19:59,990
that he was lying to Yan.

196
00:20:02,270 --> 00:20:03,880
(If so, can you show me)

197
00:20:04,470 --> 00:20:07,070
(her picture when you find one?)

198
00:20:07,680 --> 00:20:08,270
Sure.

199
00:20:08,880 --> 00:20:10,920
I'll show you my girlfriend's picture
when I find one.

200
00:20:13,030 --> 00:20:13,790
I'll remember it.

201
00:20:21,310 --> 00:20:22,710
You made me a promise.

202
00:20:42,960 --> 00:20:43,920
(Should I ask him)

203
00:20:43,920 --> 00:20:45,510
(personally?)

204
00:21:34,710 --> 00:21:35,510
Hello?

205
00:21:35,920 --> 00:21:36,680
Hello, Sang Zhi?

206
00:21:37,310 --> 00:21:38,120
Why didn't you head

207
00:21:38,160 --> 00:21:39,030
to your tuition class?

208
00:21:39,070 --> 00:21:39,960
Do you know what time it is?

209
00:21:41,880 --> 00:21:43,030
I'm in Yihe.

210
00:21:43,550 --> 00:21:44,160
Where?

211
00:21:44,680 --> 00:21:45,640
Yihe?

212
00:21:49,550 --> 00:21:50,470
Why did you go there?

213
00:21:52,070 --> 00:21:54,470
My online dating partner told me to come.

214
00:21:55,790 --> 00:21:56,400
You...

215
00:21:57,120 --> 00:21:58,600
Which part of Yihe are you in right now?

216
00:22:00,230 --> 00:22:01,440
The airport.

217
00:22:02,990 --> 00:22:04,030
Don't move.

218
00:22:05,120 --> 00:22:06,400
I'll tell Duan Jiaxu to pick you up.

219
00:22:06,960 --> 00:22:07,790
Listen up.

220
00:22:08,360 --> 00:22:09,790
If you go and find your

221
00:22:09,840 --> 00:22:11,070
so-called "online dating partner" right now,

222
00:22:11,790 --> 00:22:12,360
I'll teach you a lesson

223
00:22:12,510 --> 00:22:13,440
when you come back.

224
00:22:30,960 --> 00:22:31,470
Hello, Dad?

225
00:22:32,070 --> 00:22:32,790
Have you found her?

226
00:22:33,230 --> 00:22:33,790
Yeah.

227
00:22:35,440 --> 00:22:36,400
Where is she?

228
00:22:45,550 --> 00:22:46,070
Hello?

229
00:22:47,070 --> 00:22:47,640
Zhi.

230
00:22:48,640 --> 00:22:49,070
Zhi,

231
00:22:49,230 --> 00:22:50,070
didn't you promise us

232
00:22:50,160 --> 00:22:51,360
that you would stay away from

233
00:22:51,680 --> 00:22:52,510
that online dating partner of yours?

234
00:22:52,990 --> 00:22:53,880
Stop it.

235
00:22:54,070 --> 00:22:54,750
Just stop.

236
00:22:55,030 --> 00:22:55,510
Zhi.

237
00:22:55,920 --> 00:22:56,510
Zhi?

238
00:22:57,600 --> 00:22:59,120
Don't run around in the airport.

239
00:22:59,440 --> 00:23:00,640
Safety first, okay?

240
00:23:01,400 --> 00:23:03,160
It's best to stay in areas with airport staff

241
00:23:03,230 --> 00:23:04,440
and cops around.

242
00:23:04,990 --> 00:23:05,640
If someone tries

243
00:23:05,680 --> 00:23:06,440
to approach you,

244
00:23:06,680 --> 00:23:07,680
you must find the cops,

245
00:23:07,990 --> 00:23:08,790
understood?

246
00:23:09,600 --> 00:23:10,120
By the way,

247
00:23:10,310 --> 00:23:11,960
Yan will call Duan Jiaxu

248
00:23:11,960 --> 00:23:12,750
to pick you up.

249
00:23:12,960 --> 00:23:14,030
Be nice, okay?

250
00:23:19,120 --> 00:23:19,880
Mom,

251
00:23:19,990 --> 00:23:21,840
Jiaxu is calling me.

252
00:23:22,550 --> 00:23:24,200
Okay. Take care.

253
00:23:33,030 --> 00:23:33,600
Hello?

254
00:23:34,160 --> 00:23:34,790
Where are you?

255
00:23:37,360 --> 00:23:38,440
Exit 18.

256
00:23:39,200 --> 00:23:39,750
Okay.

257
00:23:52,230 --> 00:23:52,880
Sang Zhi.

258
00:23:56,160 --> 00:23:56,960
Jiaxu.

259
00:24:01,120 --> 00:24:01,790
Did you find her?

260
00:24:17,730 --> 00:24:19,360
♪Sometimes♪

261
00:24:21,290 --> 00:24:25,690
♪We keep watch like street lamps♪

262
00:24:28,380 --> 00:24:33,190
♪My memory tells me
to cherish the first gentle touch♪

263
00:24:33,790 --> 00:24:36,460
♪To feel it slowly♪

264
00:24:38,230 --> 00:24:39,200
Didn't you promise me

265
00:24:40,640 --> 00:24:41,600
that you'd study hard

266
00:24:41,710 --> 00:24:42,880
and wouldn't make others worried about you?

267
00:24:44,990 --> 00:24:45,990
Online dating partner?

268
00:24:45,990 --> 00:24:49,550
♪Many encounters will result in love♪

269
00:24:49,550 --> 00:24:50,470
Did you forget

270
00:24:50,600 --> 00:24:51,200
what I told you before?

271
00:24:52,360 --> 00:24:53,400
So, you've grown up, huh?

272
00:24:54,270 --> 00:24:55,120
How dare you travel

273
00:24:55,200 --> 00:24:56,360
to a place this far away by yourself.

274
00:24:56,360 --> 00:24:57,960
♪Even if there's no end to the road♪

275
00:24:58,170 --> 00:24:59,600
♪The heart that is buried♪

276
00:24:59,600 --> 00:25:00,400
(Who is she?)

277
00:25:02,750 --> 00:25:04,310
(Is she your girlfriend?)

278
00:25:07,030 --> 00:25:09,440
(You promised me that you would tell me
immediately if you got a girlfriend.)

279
00:25:10,960 --> 00:25:13,070
(Why didn't you keep your promise?)

280
00:25:13,070 --> 00:25:15,190
♪In the corner of a crowd♪

281
00:25:16,070 --> 00:25:17,230
Speak.

282
00:25:17,230 --> 00:25:19,130
♪Love will fade♪

283
00:25:19,510 --> 00:25:20,790
♪You provided me with everything♪

284
00:25:20,790 --> 00:25:21,440
Jiaxu,

285
00:25:22,200 --> 00:25:23,550
don't be so fierce to her.

286
00:25:24,970 --> 00:25:29,420
♪Maybe fate was waving at you♪

287
00:25:29,910 --> 00:25:33,170
♪Regrets are destined♪

288
00:25:33,620 --> 00:25:40,380
♪I'm content with you
sharing my happiness with me♪

289
00:25:50,160 --> 00:25:51,270
Did he tell you to come?

290
00:25:57,600 --> 00:25:58,550
Have you met him?

291
00:25:58,550 --> 00:26:03,600
♪Waiting for a greeting that closes all distances♪

292
00:26:03,600 --> 00:26:05,070
He doesn't like me.

293
00:26:06,840 --> 00:26:10,160
♪Telling you everything on my mind♪

294
00:26:10,160 --> 00:26:11,710
He said I was too young.

295
00:26:12,600 --> 00:26:15,400
♪Ticking the column of happiness♪

296
00:26:16,080 --> 00:26:19,190
♪Confirming one's gaze♪

297
00:26:21,330 --> 00:26:22,330
Has he left?

298
00:26:22,330 --> 00:26:24,420
♪Leaving steadfastly♪

299
00:26:25,210 --> 00:26:29,300
♪In the corner of a crowd♪

300
00:26:30,250 --> 00:26:30,900
Sang Zhi,

301
00:26:31,530 --> 00:26:32,660
you did the right thing.

302
00:26:33,660 --> 00:26:35,090
You're too young.

303
00:26:35,420 --> 00:26:36,810
It's inappropriate of you to do so, you know?

304
00:26:38,620 --> 00:26:40,090
But I will grow up.

305
00:26:40,420 --> 00:26:42,250
We can wait until you grow up then.

306
00:26:42,810 --> 00:26:43,810
But when I grow up,

307
00:26:43,940 --> 00:26:45,380
he'll fall for someone else.

308
00:26:45,380 --> 00:26:46,970
♪Regrets are destined♪

309
00:26:47,860 --> 00:26:52,880
♪With you, it's enough♪

310
00:26:55,660 --> 00:26:56,460
That's fine.

311
00:26:56,460 --> 00:26:58,860
♪Maybe, in a different dimension♪

312
00:26:58,860 --> 00:27:00,490
Sang Zhi, you will meet someone better

313
00:27:00,490 --> 00:27:02,290
♪I leaned on your shoulder♪

314
00:27:02,290 --> 00:27:03,460
when you grow up.

315
00:27:04,980 --> 00:27:05,940
(I think this lady)

316
00:27:07,380 --> 00:27:08,730
(is your)

317
00:27:08,730 --> 00:27:09,660
("someone better", huh?)

318
00:27:09,660 --> 00:27:13,660
♪Maybe I didn't reach out in time♪

319
00:27:14,210 --> 00:27:17,160
♪Saving you with a hug♪

320
00:27:17,770 --> 00:27:25,770
♪It's enough with you around♪

321
00:27:25,770 --> 00:27:26,570
Sorry.

322
00:27:29,570 --> 00:27:30,620
Sorry for the trouble.

323
00:27:31,940 --> 00:27:33,660
I won't do this again.

324
00:27:37,620 --> 00:27:39,220
This is no trouble for me.

325
00:27:52,380 --> 00:27:53,180
Wipe your tears.

326
00:27:55,220 --> 00:27:57,050
We were worried about you.

327
00:27:57,940 --> 00:27:58,860
We were anxious

328
00:27:58,980 --> 00:28:00,290
because we thought something might happen to you.

329
00:28:01,660 --> 00:28:02,490
But now,

330
00:28:03,050 --> 00:28:03,770
it's good

331
00:28:03,810 --> 00:28:04,900
that you know your mistake.

332
00:28:08,180 --> 00:28:09,330
You can wash up in the washroom.

333
00:28:10,700 --> 00:28:11,660
I'll take you out for lunch.

334
00:28:11,900 --> 00:28:12,770
I don't feel like going.

335
00:28:13,620 --> 00:28:14,620
I want to go home.

336
00:28:15,010 --> 00:28:16,290
Even so, you need to eat before going back.

337
00:28:17,330 --> 00:28:18,420
Give me your ID card.

338
00:28:18,900 --> 00:28:19,980
I'll check your flight ticket for you.

339
00:28:20,730 --> 00:28:21,380
Jiaxu,

340
00:28:21,530 --> 00:28:23,380
why don't I bring her there?

341
00:28:24,460 --> 00:28:25,420
It's fine, miss.

342
00:28:25,810 --> 00:28:26,940
I can head there myself.

343
00:28:27,570 --> 00:28:29,380
I can take care of myself.

344
00:28:34,730 --> 00:28:35,860
Here, get up.

345
00:28:38,700 --> 00:28:39,860
The washroom is over there.

346
00:28:40,460 --> 00:28:41,530
Go and wash your face.

347
00:28:43,010 --> 00:28:44,250
I'll take you out for lunch

348
00:28:44,810 --> 00:28:45,770
after buying your flight ticket.

349
00:28:50,980 --> 00:28:51,620
Go now.

350
00:28:53,220 --> 00:28:53,860
I'll buy you

351
00:28:54,250 --> 00:28:55,250
something nice later.

352
00:29:05,810 --> 00:29:07,180
Our little girl is all grown up.

353
00:29:53,010 --> 00:29:54,770
That's how little girls are.

354
00:29:54,940 --> 00:29:56,220
They'll grow up eventually.

355
00:29:56,330 --> 00:29:57,290
Don't be too worried.

356
00:31:29,570 --> 00:31:30,660
Why did you take it off?

357
00:31:30,900 --> 00:31:31,530
Put it on.

358
00:31:31,980 --> 00:31:32,700
No need for that.

359
00:31:34,530 --> 00:31:35,700
Where's the lady?

360
00:31:37,220 --> 00:31:38,330
She left as she had things to attend to.

361
00:31:44,570 --> 00:31:45,660
Was I

362
00:31:46,090 --> 00:31:46,900
too fierce just now?

363
00:31:54,620 --> 00:31:56,140
Kids are forgetful indeed.

364
00:31:57,140 --> 00:31:58,250
You're treating me like a stranger

365
00:31:58,530 --> 00:32:00,010
even though we met a few months ago.

366
00:32:01,380 --> 00:32:02,660
I'm pretty heartbroken.

367
00:32:05,330 --> 00:32:07,050
How much was the flight ticket?

368
00:32:09,940 --> 00:32:10,730
It didn't cost a lot.

369
00:32:11,810 --> 00:32:12,980
The flight is at 1:10 PM.

370
00:32:13,290 --> 00:32:14,010
We still have some time.

371
00:32:14,290 --> 00:32:15,330
I'll take you out for lunch.

372
00:32:17,460 --> 00:32:18,050
Let's go.

373
00:32:27,770 --> 00:32:28,290
You should have something.

374
00:32:42,420 --> 00:32:43,730
Are you sick?

375
00:32:45,490 --> 00:32:47,620
No. It's just a cold.

376
00:32:51,810 --> 00:32:52,620
I'm fine.

377
00:32:53,330 --> 00:32:54,290
Are you sure you don't want to eat anything?

378
00:33:06,420 --> 00:33:07,620
It's your gift.

379
00:33:08,660 --> 00:33:09,570
It's mine?

380
00:33:16,730 --> 00:33:17,940
Can I unwrap it?

381
00:33:28,460 --> 00:33:29,140
So,

382
00:33:29,180 --> 00:33:30,220
you still remember me, huh?

383
00:33:32,460 --> 00:33:33,530
I love your gift.

384
00:33:34,570 --> 00:33:35,290
Thank you.

385
00:33:44,980 --> 00:33:46,010
Let me answer a call.

386
00:33:52,220 --> 00:33:53,090
I picked her up.

387
00:34:43,570 --> 00:34:44,340
Alright.

388
00:34:54,570 --> 00:34:55,460
You must listen

389
00:34:55,820 --> 00:34:57,050
to your parents after returning home.

390
00:34:57,900 --> 00:34:59,010
Don't let this

391
00:34:59,090 --> 00:35:00,130
affect your study,

392
00:35:01,210 --> 00:35:01,820
okay?

393
00:35:05,420 --> 00:35:07,130
You don't need to tell me anymore.

394
00:35:13,010 --> 00:35:13,740
What?

395
00:35:16,260 --> 00:35:17,820
(You don't need to tell me anymore)

396
00:35:19,610 --> 00:35:20,610
(if you get yourself a girlfriend.)

397
00:35:54,170 --> 00:35:54,780
Isn't this

398
00:35:54,900 --> 00:35:56,090
the bear plush toy I got for you?

399
00:36:00,900 --> 00:36:01,650
It's for you.

400
00:36:05,860 --> 00:36:06,570
I wish you

401
00:36:07,570 --> 00:36:08,740
happiness.

402
00:36:11,210 --> 00:36:12,650
You must stay happy too.

403
00:36:18,490 --> 00:36:19,420
I'll make a move first.

404
00:36:20,090 --> 00:36:20,740
Goodbye.

405
00:36:42,090 --> 00:36:42,740
Go now.

406
00:38:44,050 --> 00:38:44,740
Little demon.

407
00:39:04,860 --> 00:39:05,210
Forget it.

408
00:39:05,740 --> 00:39:06,420
I'll spare you this time.

409
00:39:06,610 --> 00:39:07,300
Let's go home.

410
00:39:08,820 --> 00:39:09,690
Mom has already

411
00:39:09,820 --> 00:39:11,170
taken a day off for you for the private lessons.

412
00:39:11,860 --> 00:39:12,340
I won't be able

413
00:39:12,420 --> 00:39:13,340
to help you out

414
00:39:14,210 --> 00:39:15,300
if our parents scold you when we get back.

415
00:39:25,260 --> 00:39:25,740
If so...

416
00:39:29,460 --> 00:39:29,980
If so...

417
00:39:33,170 --> 00:39:34,300
What about this?

418
00:39:34,460 --> 00:39:35,690
Let's buy some

419
00:39:35,860 --> 00:39:36,570
Deep-Fried Shredded Duck with Mashed Taro.

420
00:39:38,650 --> 00:39:39,380
But...

421
00:39:40,530 --> 00:39:41,380
Alright now.

422
00:39:41,570 --> 00:39:42,420
Alright now.

423
00:39:45,300 --> 00:39:46,740
You just fell out of love.

424
00:39:46,980 --> 00:39:48,460
It's not a big deal.

425
00:39:53,420 --> 00:39:54,210
What about this?

426
00:39:54,210 --> 00:39:55,820
I'll buy you the last several volumes

427
00:39:55,900 --> 00:39:56,900
of the comic you read, okay?

428
00:40:00,210 --> 00:40:00,900
What about this?

429
00:40:01,170 --> 00:40:02,900
I'll find someone

430
00:40:03,090 --> 00:40:04,170
to beat him up, okay?

431
00:40:06,610 --> 00:40:07,820
That doesn't work either?

432
00:40:10,570 --> 00:40:11,650
Good girl. I'm here for you.

433
00:40:12,010 --> 00:40:13,380
I'm here for you.

434
00:40:13,780 --> 00:40:15,420
Don't cry, okay?

435
00:40:24,010 --> 00:40:24,940
There, there.

436
00:40:41,940 --> 00:40:42,860
You're back.

437
00:40:57,170 --> 00:40:58,780
What's wrong? Was your clothing too thin?

438
00:40:59,260 --> 00:41:00,610
Go and put on something thicker.

439
00:41:00,690 --> 00:41:01,740
Wash your hands and join us for dinner.

440
00:41:04,170 --> 00:41:05,460
Go and get changed first.

441
00:41:07,420 --> 00:41:07,980
Everything will be fine.

442
00:42:16,380 --> 00:42:17,650
I know you're heartbroken.

443
00:42:18,500 --> 00:42:19,730
However, I need to remind you of

444
00:42:19,780 --> 00:42:20,900
the severity of the situation.

445
00:42:21,530 --> 00:42:22,500
Did you know

446
00:42:22,500 --> 00:42:23,500
that our parents were worried about you?

447
00:42:31,420 --> 00:42:32,020
Little demon,

448
00:42:32,730 --> 00:42:33,650
at your age,

449
00:42:33,820 --> 00:42:34,690
you should study hard.

450
00:42:35,130 --> 00:42:36,530
Never get into puppy love.

451
00:42:36,980 --> 00:42:38,050
Besides,

452
00:42:38,570 --> 00:42:40,210
you stole your ID card in order
to purchase a flight ticket.

453
00:42:40,340 --> 00:42:40,860
What if

454
00:42:41,420 --> 00:42:42,690
you had encountered a crook?

455
00:42:46,050 --> 00:42:47,460
Stop pretending to be dead. Give me a nod.

456
00:42:57,380 --> 00:42:59,130
(There was no online dating partner.)

457
00:43:00,980 --> 00:43:02,500
(I just wanted to ask him)

458
00:43:03,820 --> 00:43:04,650
(whether)

459
00:43:05,980 --> 00:43:07,340
(he still remembered our promise.)

460
00:43:30,780 --> 00:43:35,380
♪Love is when butterflies flutter in my heart♪

461
00:43:36,150 --> 00:43:39,750
♪And ripples of excitement
sprawling across my vision♪

462
00:43:46,920 --> 00:43:49,180
♪Trying to hide the happiness under a calm face♪

463
00:43:49,920 --> 00:43:52,350
♪But I can't contain my joy♪

464
00:43:52,920 --> 00:43:56,380
♪I have someone I really like♪

465
00:43:56,750 --> 00:44:01,920
♪My heart jingles when I think of you♪

466
00:44:03,880 --> 00:44:07,580
♪I wish I could read your mind♪

467
00:44:07,750 --> 00:44:12,820
♪To find out if you like me too♪


