1
00:00:56,205 --> 00:00:59,017
Is someone gonna tell me
what the fuck happened?

2
00:00:59,041 --> 00:01:01,645
Listen, yeah, Lee was a snitch.

3
00:01:01,669 --> 00:01:03,480
He was telling Kamale
where the food was,

4
00:01:03,504 --> 00:01:05,190
Kamale's coming in, taking the food,

5
00:01:05,214 --> 00:01:06,859
going back to Lee
and weighing him off.

6
00:01:06,883 --> 00:01:08,402
So you shoot him?

7
00:01:08,426 --> 00:01:10,446
Hey, what are you not
gettin' here, bruv?

8
00:01:10,470 --> 00:01:13,149
Lee was selling us out.
Me, Dushane and you.

9
00:01:14,515 --> 00:01:16,243
And that's why he's dead.

10
00:01:16,267 --> 00:01:18,287
It was for me to make
that fucking decision.

11
00:01:18,311 --> 00:01:21,136
- Yeah, but Lee was your boy.
- Shut up. Shut your mouth!

12
00:01:25,985 --> 00:01:28,029
I need time to think about this.

13
00:01:33,951 --> 00:01:36,180
Why the fuck you always gotta
provoke the situation?

14
00:01:36,204 --> 00:01:38,164
- What's wrong with you?
- Bruv, he's shook now.

15
00:01:39,207 --> 00:01:41,375
That's the man that
supplies our food!

16
00:01:49,634 --> 00:01:51,320
Why ain't the scrubber in here?

17
00:01:51,344 --> 00:01:54,156
I keep it in the other cupboard,
it's easier to get at.

18
00:01:54,180 --> 00:01:57,975
If you keep moving things,
I won't know where anything is.

19
00:01:59,352 --> 00:02:01,497
- I gotta go.
- What?

20
00:02:01,521 --> 00:02:02,915
Where you goin'?

21
00:02:02,939 --> 00:02:04,875
Gem's house, do a bit
of homework, innit?

22
00:02:04,899 --> 00:02:07,753
- Can't you do it here?
- All the books are at his house.

23
00:02:07,777 --> 00:02:10,623
Watch TV, I'll be back
in a bit, innit?

24
00:02:13,032 --> 00:02:14,586
Let's go, cuz.

25
00:02:16,994 --> 00:02:19,924
- Bye, Lisa.
- Take care, Gem.

26
00:02:24,585 --> 00:02:27,348
What the fuck you looking at?
Fucking jakes.

27
00:02:36,180 --> 00:02:39,826
- How bad is Tareek?
- He's bad, man.

28
00:02:39,850 --> 00:02:42,103
They fucked him up bad.

29
00:02:46,649 --> 00:02:48,168
Gem.

30
00:02:48,192 --> 00:02:50,879
Gem. Over here, bruv.

31
00:02:50,903 --> 00:02:53,048
Bruv, you don't
need to go there.

32
00:02:53,072 --> 00:02:56,742
Come here, man.
It's cool, man. Come.

33
00:03:00,246 --> 00:03:02,290
What you sayin'? You alright, yeah?

34
00:03:04,125 --> 00:03:05,762
You want a draw?

35
00:03:08,337 --> 00:03:12,067
Look, man, it weren't none of us
that killed your dog.

36
00:03:12,091 --> 00:03:14,987
Weren't me, swear dat.

37
00:03:15,011 --> 00:03:17,739
That dog was a good dog, though.

38
00:03:17,763 --> 00:03:20,367
- What was his name again?
- Marnie.

39
00:03:20,391 --> 00:03:22,226
Marnie?

40
00:03:24,478 --> 00:03:26,290
You alright, Gem?

41
00:03:26,314 --> 00:03:29,108
Look, bruv, I'm sorry, yeah?

42
00:03:30,901 --> 00:03:33,446
How much does one of them dogs
cost anyway?

43
00:03:44,498 --> 00:03:47,644
There, fam. Get a new dog, innit?

44
00:03:47,668 --> 00:03:50,480
That ain't even
enough for a new dog.

45
00:03:50,504 --> 00:03:52,381
Who asked you, bruv?

46
00:04:11,692 --> 00:04:14,755
They're lying. I know it was them
that killed Marnie.

47
00:04:14,779 --> 00:04:17,490
I know, but you've got to
try and let it go, man.

48
00:04:20,242 --> 00:04:23,096
I'll talk to you later, man.
Gotta go.

49
00:04:23,120 --> 00:04:25,831
- Where you goin'?
- Got somewhere to be.

50
00:04:35,091 --> 00:04:37,134
Ra'Nell!

51
00:04:38,511 --> 00:04:40,030
- You alright?
- Yeah.

52
00:04:40,054 --> 00:04:42,240
- Where you goin?
- Precious, innit?

53
00:04:42,264 --> 00:04:44,785
Yeah?
Well, she seems like a nice girl.

54
00:04:44,809 --> 00:04:47,061
Alright, listen,
I'll catch you later.

55
00:04:50,439 --> 00:04:51,565
Leon?

56
00:04:53,734 --> 00:04:56,254
- Was you scared?
- When?

57
00:04:56,278 --> 00:04:58,280
When Sully pulled a gun on you.

58
00:05:02,576 --> 00:05:05,287
Yeah, I was scared.

59
00:05:06,539 --> 00:05:09,059
Someone pulls a gun on you,
you're gonna be scared, alright?

60
00:05:09,083 --> 00:05:10,918
Ain't nothing wrong with that.

61
00:05:13,671 --> 00:05:15,315
Thanks for your help.

62
00:05:15,339 --> 00:05:17,150
That's cool.

63
00:05:17,174 --> 00:05:19,854
Look, I gotta go. See ya later.

64
00:05:31,397 --> 00:05:33,583
- There ya go, babe.
- Cheers.

65
00:05:33,607 --> 00:05:37,254
- It's good to see you, you know.
- Yeah, you too.

66
00:05:37,278 --> 00:05:41,216
I just bumped into Ra'Nell
on his way to go and see Precious.

67
00:05:41,240 --> 00:05:44,010
Precious?

68
00:05:44,034 --> 00:05:48,181
He told me he was goin'
round Gem's to do homework.

69
00:05:48,205 --> 00:05:50,809
That boy.

70
00:05:50,833 --> 00:05:52,686
He's at that age, isn't he?

71
00:05:52,710 --> 00:05:55,671
- He's just growing up so fast.
- Yeah.

72
00:05:57,214 --> 00:05:58,775
Too fast.

73
00:05:58,799 --> 00:06:00,718
Ra'Nell's a good kid.

74
00:06:04,847 --> 00:06:06,640
Yeah, I know.

75
00:06:39,089 --> 00:06:40,859
- Hey.
- Vincent.

76
00:06:40,883 --> 00:06:43,344
You got bigger.

77
00:06:49,642 --> 00:06:56,023
Ooh. Buddy, buddy, buddy.
All in my face.

78
00:06:59,109 --> 00:07:01,004
Hey. OK?

79
00:07:01,028 --> 00:07:04,406
Go and mix some up some food, babes,
then you can go home, yeah?

80
00:07:05,616 --> 00:07:07,594
Why you have black boy here?

81
00:07:07,618 --> 00:07:11,330
- They talk too much.
- It's alright, he don't talk.

82
00:07:13,666 --> 00:07:15,185
What do you think?

83
00:07:15,209 --> 00:07:20,023
Yeah, you got maybe, er,
five, five and a half kilo here.

84
00:07:20,047 --> 00:07:22,901
OK. I need 4,000 a key.

85
00:07:22,925 --> 00:07:25,403
4,000?! No.

86
00:07:25,427 --> 00:07:30,367
Four too much. No-one pay four.
I pay you three.

87
00:07:30,391 --> 00:07:32,494
No, Vincent, for this quality...

88
00:07:32,518 --> 00:07:34,663
Alright, listen to me.
3,000 is the price.

89
00:07:34,687 --> 00:07:37,165
4,000 is a good price for all this.

90
00:07:37,189 --> 00:07:40,627
You want more money, honey,
you grow more crop.

91
00:07:40,651 --> 00:07:43,171
No, I don't wanna grow another crop!

92
00:07:43,195 --> 00:07:45,549
I don't like it,
I don't wanna do it anymore.

93
00:07:45,573 --> 00:07:47,741
It's a fair price.

94
00:07:50,494 --> 00:07:52,215
Take it or leave it.

95
00:08:17,563 --> 00:08:19,481
Alright?

96
00:08:59,813 --> 00:09:01,791
What the fuck
you doin' here, cuz?

97
00:09:01,815 --> 00:09:04,127
I've got something
for Dushane, innit?

98
00:09:04,151 --> 00:09:06,028
Come through.

99
00:09:11,909 --> 00:09:13,386
I got something for you.

100
00:09:13,410 --> 00:09:16,181
- Wha gwan, my yout?
- Wha gwan.

101
00:09:16,205 --> 00:09:19,059
- I heard your mum's home an' that.
- Yeah, she's better.

102
00:09:19,083 --> 00:09:20,803
That's good, fam.

103
00:09:22,127 --> 00:09:24,022
- What ya sayin'?
- I got something for you.

104
00:09:24,046 --> 00:09:27,150
You said, man. What you got?

105
00:09:27,174 --> 00:09:29,945
Weed.

106
00:09:29,969 --> 00:09:35,182
Bro, you got it the wrong way round.
We don't buy. We sell, fam.

107
00:09:35,683 --> 00:09:38,536
But it's five key. Maybe even
five and a half. It's top quality.

108
00:09:38,560 --> 00:09:40,789
Top quality? Where'd you get
five keys of weed from?

109
00:09:40,813 --> 00:09:44,125
I just got it, innit?

110
00:09:44,149 --> 00:09:45,961
What you sayin',
it's yours to sell, yeah?

111
00:09:45,985 --> 00:09:48,779
- For the right price.
- For the right price?

112
00:09:51,573 --> 00:09:53,843
So what you sayin'?
What's the right price?

113
00:09:53,867 --> 00:09:55,470
20.

114
00:09:55,494 --> 00:09:58,747
- Four G a key?
- It's worth it.

115
00:10:01,208 --> 00:10:03,895
- What you sayin', is it ready?
- The cutter's coming this afternoon.

116
00:10:03,919 --> 00:10:06,356
It can be ready by tomorrow
if you have the money.

117
00:10:06,380 --> 00:10:08,507
Hold on, you gonna bring man
a picture first, yeah?

118
00:10:09,967 --> 00:10:12,821
- Sample, fam.
- A'ight.

119
00:10:12,845 --> 00:10:16,390
- Bring it back here for 9:30, yeah?
- A'ight, cool.

120
00:10:20,185 --> 00:10:22,229
Exit, fam.

121
00:10:26,734 --> 00:10:29,170
Looks like little Ra'Nell's
got himself a farm, yeah.

122
00:10:29,194 --> 00:10:32,424
He's one fucking smart yout,
bruv, I'm tellin' you.

123
00:10:32,448 --> 00:10:35,719
He ain't that smart, blud,
or he wouldn't have said nuttin'.

124
00:10:35,743 --> 00:10:38,620
'Cause he ain't gonna have
that farm for long.

125
00:10:39,955 --> 00:10:43,459
Why pay 20 bags for somethin'
that I could take for free?

126
00:10:49,840 --> 00:10:52,134
That thing is gone, cuz.

127
00:10:54,928 --> 00:10:58,158
It was a personality clash, Joe.
It's sorted now.

128
00:10:58,182 --> 00:11:00,350
Personality clash?

129
00:11:01,977 --> 00:11:05,665
- Lee was shot fuckin' dead.
- That's how it got sorted.

130
00:11:05,689 --> 00:11:08,275
From where I'm sittin',
it doesn't look sorted.

131
00:11:09,568 --> 00:11:12,005
Looks like a big fuckin' mess.

132
00:11:12,029 --> 00:11:16,092
Lee wasn't being straight with me.
It had to happen.

133
00:11:16,116 --> 00:11:19,929
This kid Dushane,
he's a good soldier. He's hungry.

134
00:11:19,953 --> 00:11:23,266
He's a lot smarter than Lee was,
and he's gonna make us a lot of money.

135
00:11:23,290 --> 00:11:25,060
Pat's very pissed off, Bobby.

136
00:11:25,084 --> 00:11:28,813
You see, he doesn't like noise
and you're becoming a noisy fucker.

137
00:11:28,837 --> 00:11:30,732
So we're gonna stop dealin' with ya

138
00:11:30,756 --> 00:11:33,526
while you're getting all this
attention from the police.

139
00:11:33,550 --> 00:11:35,187
This'll blow over.

140
00:11:37,387 --> 00:11:40,200
Listen, you flash Cockney prick,

141
00:11:40,224 --> 00:11:42,911
you sort it out, then we'll talk.

142
00:11:42,935 --> 00:11:46,730
Otherwise, you can go
and deal with the fucking Turks.

143
00:12:09,336 --> 00:12:12,357
Yo, yo, what's that?
Bruv, you strapped?

144
00:12:12,381 --> 00:12:14,442
- Chill out, man.
- What the fuck you mean, chill out?

145
00:12:14,466 --> 00:12:16,319
- You fuckin' mad?
- Mad?

146
00:12:16,343 --> 00:12:19,656
If Ninja comes to stab me,
I'm shootin' him fuckin' dead.

147
00:12:19,680 --> 00:12:22,075
That better not be the strap
you popped Lee with.

148
00:12:22,099 --> 00:12:24,953
You know what's gonna happen
if you get caught with that gun?

149
00:12:24,977 --> 00:12:27,146
Life. That's 30 years, minimum.

150
00:12:28,230 --> 00:12:29,958
I ain't gonna get caught, am I?

151
00:12:29,982 --> 00:12:31,751
- Wha gwan?
- Wha gwan.

152
00:12:31,775 --> 00:12:35,380
- Dris, what you sayin'?
- Dead out here, bruv.

153
00:12:35,404 --> 00:12:37,841
From mornin'
man can't burst no shots.

154
00:12:37,865 --> 00:12:39,551
Can't make no money out here, bruv.

155
00:12:39,575 --> 00:12:42,119
Pissed off, man.

156
00:12:44,913 --> 00:12:47,851
- Yeah?
- You and me need to talk.

157
00:12:47,875 --> 00:12:50,937
- Come down the snooker hall at 7:00.
- Alright.

158
00:12:50,961 --> 00:12:52,045
Just you.

159
00:12:55,257 --> 00:12:57,569
- Who was that?
- Raikes.

160
00:12:57,593 --> 00:12:59,112
Wants to meet.

161
00:12:59,136 --> 00:13:01,489
Fuck it.

162
00:13:01,513 --> 00:13:03,932
He just wants to meet me, though.

163
00:13:04,975 --> 00:13:07,245
What do ya mean,
he only wants to meet you?

164
00:13:07,269 --> 00:13:08,788
That's what he said, innit?

165
00:13:08,812 --> 00:13:10,707
- What do you mean?
- Bruv, I don't know.

166
00:13:10,731 --> 00:13:12,917
We're meant to be fucking doing
this shit together, Shane.

167
00:13:12,941 --> 00:13:15,044
Why didn't you tell him that?

168
00:13:15,068 --> 00:13:16,904
I'll tell him when I see him.

169
00:13:18,822 --> 00:13:22,468
- You look ready to pop, girl.
- Can you believe it?

170
00:13:22,492 --> 00:13:23,535
Aw...

171
00:13:26,538 --> 00:13:28,624
I'm sorry I didn't come
and visit you in hospital.

172
00:13:30,083 --> 00:13:31,853
It's fine.

173
00:13:31,877 --> 00:13:34,397
I wouldn't have come to
see me either, the way I was.

174
00:13:34,421 --> 00:13:36,608
It's not fine, though, is it?

175
00:13:36,632 --> 00:13:38,985
I haven't seen you for a year.

176
00:13:39,009 --> 00:13:40,886
Can't let it happen again.

177
00:13:43,347 --> 00:13:44,908
It was Wayne, though, innit?

178
00:13:44,932 --> 00:13:47,893
I couldn't have any friends.

179
00:13:50,646 --> 00:13:53,440
Can't believe I let him
put me through that, you know.

180
00:13:55,525 --> 00:13:57,444
He's gone now.

181
00:14:01,114 --> 00:14:03,718
I don't know why, but I never
thought you'd have children.

182
00:14:03,742 --> 00:14:05,345
Neither did I.

183
00:14:05,369 --> 00:14:07,513
Look, you won't regret it.

184
00:14:07,537 --> 00:14:10,582
Having Ra'Nell's the best
thing that's ever happened to me.

185
00:14:13,877 --> 00:14:17,523
Ra'Nell's a lovely kid, Lisa.
You've done a good job there.

186
00:14:17,547 --> 00:14:21,027
Yeah, but the job ain't
finished yet, is it?

187
00:14:21,051 --> 00:14:23,112
Just getting into the difficult bit.

188
00:14:23,136 --> 00:14:25,907
There's a lot of temptation around.

189
00:14:25,931 --> 00:14:28,694
You've seen all them dealers
on the estate.

190
00:14:35,482 --> 00:14:38,002
- Shall we grab a coffee?
- Yeah.

191
00:14:38,026 --> 00:14:39,128
- Yeah?
- Why not?

192
00:14:39,152 --> 00:14:40,602
Come on, then.

193
00:14:42,781 --> 00:14:44,842
- Babe, are you alright?
- I don't know.

194
00:14:44,866 --> 00:14:46,386
I'm actually in a lot of pain.

195
00:14:46,410 --> 00:14:48,263
- You want me to call somebody?
- No, it's OK.

196
00:14:48,287 --> 00:14:51,957
- Are you sure? What was that?
- Yeah, I'm fine. Come on.

197
00:15:02,134 --> 00:15:05,293
Heather, let me get you
to the hospital.

198
00:15:24,531 --> 00:15:26,408
Go on, what's up?

199
00:15:27,951 --> 00:15:29,887
Just wondered if you'd been
makin' any money?

200
00:15:29,911 --> 00:15:31,889
There's feds all over
the place right now.

201
00:15:31,913 --> 00:15:33,474
Exactly. And whose fault is that?

202
00:15:33,498 --> 00:15:36,311
You and Sully have been making
a lot of noise out there.

203
00:15:36,335 --> 00:15:39,522
It's bad for business.
Everyone's suffering.

204
00:15:39,546 --> 00:15:42,942
So you got any ideas how we might
get outta this recession?

205
00:15:42,966 --> 00:15:44,986
Sit tight and ride it out, innit?

206
00:15:45,010 --> 00:15:47,989
Now, that's not gonna happen, son.

207
00:15:48,013 --> 00:15:52,601
You see, the Old Bill need to be seen
to be solvin' the occasional crime.

208
00:15:54,061 --> 00:15:57,790
You need to feed the beast, Dushane.
Give them someone.

209
00:15:57,814 --> 00:15:59,334
No way.

210
00:15:59,358 --> 00:16:01,544
You wanted a good life.

211
00:16:01,568 --> 00:16:03,880
Yeah, and what's that
got to do with this?

212
00:16:03,904 --> 00:16:06,049
Well, I've been in this game
over 20 years.

213
00:16:06,073 --> 00:16:08,509
The rate you're going,
you ain't got much longer.

214
00:16:08,533 --> 00:16:13,348
And Sully, he's the one
that's standing in your way

215
00:16:13,372 --> 00:16:15,832
and stopping you
from having a good life.

216
00:16:16,917 --> 00:16:21,022
He's hanging on your coat-tails, son,
and he's an 'eavy weight.

217
00:16:21,046 --> 00:16:25,026
Listen to me, I ain't giving him up.

218
00:16:25,050 --> 00:16:29,012
Yeah, well, your friend
is gonna drag you down.

219
00:16:31,306 --> 00:16:32,825
Think about it.

220
00:16:32,849 --> 00:16:35,612
I already have thought about it.

221
00:16:39,022 --> 00:16:41,316
Well, think about it some more?

222
00:17:11,513 --> 00:17:13,067
You the cutter?

223
00:17:14,433 --> 00:17:15,952
Yeah.

224
00:17:15,976 --> 00:17:19,302
- Where's the woman?
- She sent me.

225
00:17:35,203 --> 00:17:36,722
Hello, Mum.

226
00:17:36,746 --> 00:17:39,809
Ra'Nell, listen I'm with Heather.

227
00:17:39,833 --> 00:17:41,352
Why, what's happened?

228
00:17:41,376 --> 00:17:44,063
She's in the hospital.
She's having her baby!

229
00:17:44,087 --> 00:17:45,481
Oh, OK.

230
00:17:45,505 --> 00:17:47,984
Look, I won't be home for a bit.
Will you be alright?

231
00:17:48,008 --> 00:17:49,569
- Yeah.
- OK.

232
00:17:49,593 --> 00:17:52,155
- Where are you?
- I'm doin' my homework, innit?

233
00:17:52,179 --> 00:17:54,545
- Are you sure?
- Yes.

234
00:17:56,224 --> 00:17:58,035
Good boy.

235
00:17:58,059 --> 00:18:00,538
- I'll call you later, yeah?
- Alright, bye.

236
00:18:00,562 --> 00:18:02,230
Alright, babe. Love you. Bye.

237
00:18:11,031 --> 00:18:13,176
- Can I have a picture?
- What?

238
00:18:13,200 --> 00:18:14,868
A sample.

239
00:18:18,705 --> 00:18:20,290
Alright, safe.

240
00:18:50,111 --> 00:18:52,381
- Yo.
- I've got the picture.

241
00:18:52,405 --> 00:18:53,959
Come, man.

242
00:18:57,744 --> 00:18:59,496
Sit down there, bruv.

243
00:19:13,009 --> 00:19:14,886
It's got to be worth 20, innit?

244
00:19:22,602 --> 00:19:24,271
You want a drink?

245
00:19:27,232 --> 00:19:29,752
You know what?
You're a smart yout, you know.

246
00:19:29,776 --> 00:19:32,797
I don't know why you ain't
rollin' with my team.

247
00:19:32,821 --> 00:19:35,949
'Cause I'm smart.

248
00:19:38,159 --> 00:19:39,845
Go on, fam.

249
00:19:39,869 --> 00:19:42,747
- I'll give you a bell, yeah?
- Alright, cool.

250
00:20:15,196 --> 00:20:16,364
Same again.

251
00:20:17,532 --> 00:20:19,086
What you sayin'?

252
00:20:21,620 --> 00:20:23,472
- What?
- Hear what I'm sayin' now.

253
00:20:23,496 --> 00:20:26,267
- My man brought the weed, innit?
- He came through? Fuck off!

254
00:20:26,291 --> 00:20:28,144
Yeah, and it's good. It's good!
Proper tings, bruv.

255
00:20:28,168 --> 00:20:30,438
- Proper tings?
- Yeah, get about five key of that.

256
00:20:30,462 --> 00:20:33,858
- What, for nothing, yeah?
- Nah, not for nothing.

257
00:20:33,882 --> 00:20:37,111
Bruv, listen, I'm tellin' you,
I like the yout. I think he's cool.

258
00:20:37,135 --> 00:20:39,238
I want him to run with man,
you get me?

259
00:20:39,262 --> 00:20:41,240
- Alright.
- No-one don't touch him.

260
00:20:41,264 --> 00:20:42,783
- You wanna pay him, innit?
- Yeah!

261
00:20:42,807 --> 00:20:45,852
Fuck it, we do it your way,
we do it your way. Serious!

262
00:20:54,527 --> 00:20:55,779
Yo!

263
00:20:57,906 --> 00:21:00,343
- What, bruv?
- See that little Ra'Nell?

264
00:21:00,367 --> 00:21:03,262
I want you to follow him, yeah,
find out where the farm is, yeah?

265
00:21:03,286 --> 00:21:07,123
No problem, fam. Fuck all that shit.
Back that.

266
00:21:22,972 --> 00:21:25,684
Oi, Ra'Nell! Come here.

267
00:21:28,895 --> 00:21:30,665
The weed's good.

268
00:21:30,689 --> 00:21:33,626
Bring it to me tonight, yeah?
We'll have the money for you.

269
00:21:33,650 --> 00:21:35,461
- 20?
- Yeah, 20.

270
00:21:35,485 --> 00:21:36,879
Alright, cool.

271
00:21:36,903 --> 00:21:38,214
Oi, oi!

272
00:21:38,238 --> 00:21:40,966
It's cool this time and that, yeah.

273
00:21:40,990 --> 00:21:43,844
But if you wanna be doin'
business in Summerhouse,

274
00:21:43,868 --> 00:21:45,388
you can't be independent.

275
00:21:45,412 --> 00:21:47,181
I told you I ain't
joinin' your gang.

276
00:21:47,205 --> 00:21:50,351
So, what, you think I'm gonna sit back
and let you become the competition?

277
00:21:50,375 --> 00:21:52,419
That can't happen either.

278
00:21:58,967 --> 00:22:02,011
- What was that all about?
- Don't worry, man.

279
00:22:16,359 --> 00:22:19,672
Jordan... this is Ra'Nell.

280
00:22:19,696 --> 00:22:21,573
Wha gwan, Jordan?

281
00:22:22,699 --> 00:22:26,053
- He's small, innit?
- Bit premature.

282
00:22:26,077 --> 00:22:27,996
Couldn't wait to come out.

283
00:22:31,124 --> 00:22:33,644
- Did the cutter come?
- Yeah.

284
00:22:33,668 --> 00:22:36,598
It's all bagged up. Just over five key.

285
00:22:37,756 --> 00:22:39,758
Talk about bad timing.

286
00:22:42,594 --> 00:22:43,863
Listen, Ra'Nell,

287
00:22:43,887 --> 00:22:46,765
this is the last time I'm gonna
ask you to do this, I swear.

288
00:22:48,683 --> 00:22:50,286
I'll call Vincent.

289
00:22:50,310 --> 00:22:53,073
Can you meet him at the flat?
He'll bring the money.

290
00:22:57,525 --> 00:22:59,670
What?

291
00:22:59,694 --> 00:23:02,381
There's this older on the estate.
He said he'd pay 20.

292
00:23:02,405 --> 00:23:04,133
Who?

293
00:23:04,157 --> 00:23:06,302
Dushane.

294
00:23:06,326 --> 00:23:08,512
Oh, my God.

295
00:23:08,536 --> 00:23:10,222
You don't know what you've done!

296
00:23:10,246 --> 00:23:14,059
- But then you'll get the flat.
- No. No, Ra'Nell.

297
00:23:14,083 --> 00:23:15,686
You don't understand.

298
00:23:15,710 --> 00:23:17,521
Wait, where you goin'?

299
00:23:17,545 --> 00:23:21,650
Where do you think? To go and get it
before your mate Dushane does.

300
00:23:21,674 --> 00:23:24,069
But he won't do nothin',
he don't know where it is.

301
00:23:24,093 --> 00:23:26,071
Shut up.

302
00:23:26,095 --> 00:23:28,699
You just stay there.
And you stay away from it, alright?

303
00:23:28,723 --> 00:23:31,368
- I'll sort it out.
- Ra'Nell.

304
00:23:31,392 --> 00:23:33,329
Ra'Nell!

305
00:23:33,353 --> 00:23:35,730
Fuck.

306
00:24:07,887 --> 00:24:09,441
Gem?

307
00:24:10,974 --> 00:24:12,016
Gem.

308
00:24:32,745 --> 00:24:35,290
I told him about this place.

309
00:24:38,418 --> 00:24:41,963
I didn't know he would do
something so fuckery like that.

310
00:24:43,172 --> 00:24:45,150
I swear.

311
00:24:45,174 --> 00:24:46,728
I'm sorry.

312
00:24:57,145 --> 00:24:59,188
Gem, I'm sorry.

313
00:25:00,440 --> 00:25:02,025
I'm really sorry.

314
00:26:09,717 --> 00:26:11,928
Yo. Yeah, it's me.

315
00:26:13,346 --> 00:26:15,282
He's just gone in, still.

316
00:26:15,306 --> 00:26:17,308
Alexander Point.

317
00:26:18,893 --> 00:26:20,447
Alright, cool.

318
00:26:36,703 --> 00:26:40,331
Hello. Here's some flowers.

319
00:26:45,294 --> 00:26:46,848
What's the matter, darling?

320
00:26:48,798 --> 00:26:50,818
What's up?

321
00:26:50,842 --> 00:26:54,029
- It's not Jordan, is it?
- No.

322
00:26:54,053 --> 00:26:55,607
What is it?

323
00:26:58,307 --> 00:27:00,703
You're gonna be very angry
with me, Lisa.

324
00:27:00,727 --> 00:27:02,520
What are you talking about?

325
00:27:05,398 --> 00:27:10,611
I've done something very wrong,
and I'm sorry. I'm so sorry.

326
00:27:11,070 --> 00:27:12,881
Sorry for what?

327
00:27:12,905 --> 00:27:14,675
I've got this farm.

328
00:27:14,699 --> 00:27:16,719
What farm?

329
00:27:16,743 --> 00:27:19,912
A farm. To grow cannabis.

330
00:27:26,502 --> 00:27:29,516
- God, Lisa.
- What?

331
00:27:37,930 --> 00:27:40,266
I couldn't manage it
on my own, the farm.

332
00:27:41,559 --> 00:27:43,328
So I asked Ra'Nell to help.

333
00:27:43,352 --> 00:27:47,023
I'm sorry. It was wrong.
I'm... I'm sorry.

334
00:27:48,983 --> 00:27:50,919
I didn't understand
what I was doing.

335
00:27:50,943 --> 00:27:53,154
You got my boy involved?

336
00:27:54,781 --> 00:27:56,334
In drugs?

337
00:27:57,366 --> 00:27:59,869
Like he's your ticket out of here?

338
00:28:02,038 --> 00:28:05,017
You bitch!

339
00:28:05,041 --> 00:28:06,977
You're supposed to be my friend!

340
00:28:07,001 --> 00:28:11,398
No, listen.
He was just here, he was just here.

341
00:28:11,422 --> 00:28:13,817
He's gonna go and tell
some gangster about the farm.

342
00:28:13,841 --> 00:28:16,987
- Where is it?
- No, you can't go.

343
00:28:17,011 --> 00:28:19,722
He's my boy! Of course I'm gonna go!
Where is it?

344
00:28:21,099 --> 00:28:24,143
Alexander Point. 411.

345
00:28:41,244 --> 00:28:43,013
- Hey.
- Leon, thank God.

346
00:28:43,037 --> 00:28:44,890
Look, can you meet me?

347
00:28:44,914 --> 00:28:46,642
- What's happened?
- It's Ra'Nell.

348
00:28:46,666 --> 00:28:49,561
He got involved in some big drugs
thing with them boys on the estate.

349
00:28:49,585 --> 00:28:51,188
He's in trouble.

350
00:28:51,212 --> 00:28:54,024
- OK. Where is he?
- 411 Alexander Point.

351
00:28:54,048 --> 00:28:55,567
I'll meet you there, yeah?

352
00:28:55,591 --> 00:28:57,736
- No, you go home, Lisa.
- No, I can't go home!

353
00:28:57,760 --> 00:29:00,864
- I'll come with you.
- No. Go home in case he comes back.

354
00:29:00,888 --> 00:29:02,974
- I'll take care of it.
- OK.

355
00:29:19,949 --> 00:29:22,886
Ra'Nell!
You better pick up this phone.

356
00:29:22,910 --> 00:29:25,288
As soon as you get this message,
you call me, yeah?

357
00:29:31,002 --> 00:29:32,062
Where he at?

358
00:29:32,086 --> 00:29:33,379
10th floor.

359
00:29:43,598 --> 00:29:45,474
Ra'Nell?

360
00:29:46,726 --> 00:29:48,279
Ra'Nell?

361
00:29:51,856 --> 00:29:53,576
Ra'Nell?

362
00:29:55,318 --> 00:29:57,111
Oh, my God.

363
00:30:03,701 --> 00:30:07,639
Ra'Nell, when you get
this message, you call me.

364
00:30:07,663 --> 00:30:09,624
You hear me? Call me.

365
00:30:18,799 --> 00:30:20,801
Hey, don't let that go back up.

366
00:31:10,059 --> 00:31:12,162
Where you goin', bruv?

367
00:31:12,186 --> 00:31:15,345
Meet Dushane for
a little business exchange.

368
00:31:18,943 --> 00:31:20,496
Look at me, blud.

369
00:31:22,530 --> 00:31:24,083
Is that my weed?

370
00:31:25,950 --> 00:31:27,844
Don't fucking piss me off.
Give me the bag.

371
00:31:27,868 --> 00:31:30,180
I can't do that.
What do you mean, can't do that?

372
00:31:30,204 --> 00:31:32,724
Listen, when I talk,
you fucking listen.

373
00:31:32,748 --> 00:31:35,310
- Don't try and act fucking rough.
- I'm not tryin' to act rough.

374
00:31:35,334 --> 00:31:37,854
You're a little fuckin' kid.
Shut up when I'm talking.

375
00:31:37,878 --> 00:31:41,275
- Do what I fucking tell you to do.
- Come on, man.

376
00:31:41,299 --> 00:31:43,509
I'm gonna take it to Dushane.
Come on.

377
00:31:45,594 --> 00:31:48,274
- Give me the fucking bag, man.
- Pass it.

378
00:31:50,891 --> 00:31:52,768
What's wrong with
these fucking kids, man?

379
00:31:55,479 --> 00:31:58,542
- What the fuck you doing?
- What the fuck do you want now?

380
00:31:58,566 --> 00:32:00,286
What the fuck I say to you?

381
00:32:01,944 --> 00:32:04,798
- Get the fuck off me.
- Get off me, you little prick.

382
00:32:04,822 --> 00:32:06,883
- What you want, you fucker?
- Get off me!

383
00:32:06,907 --> 00:32:08,969
Don't touch him,
leave him alone, get off him.

384
00:32:08,993 --> 00:32:11,096
You fucking pussy.
What did I tell you last time?

385
00:32:11,120 --> 00:32:13,390
- Get the fuck off him, bruv.
- You're nothing.

386
00:32:13,414 --> 00:32:15,239
Get off me!

387
00:32:19,086 --> 00:32:21,213
Yo, yo, get the fucking bag.

388
00:32:25,676 --> 00:32:27,230
Leon.

389
00:32:28,804 --> 00:32:30,365
Leon.

390
00:32:30,389 --> 00:32:31,943
Leon.

391
00:32:33,642 --> 00:32:35,196
Leon.

392
00:32:38,064 --> 00:32:41,043
Somebody get an ambulance!

393
00:32:41,067 --> 00:32:42,336
Leon.

394
00:32:42,360 --> 00:32:45,964
Leon. Ambulance will be here soon, yo,
stay awake.

395
00:32:45,988 --> 00:32:49,051
Leon, you're gonna be alright.
I'm gonna take you to hospital, yeah.

396
00:32:49,075 --> 00:32:51,535
Somebody call an ambulance!

397
00:32:57,541 --> 00:32:59,783
Somebody get a fucking ambulance!

398
00:34:08,988 --> 00:34:11,716
Tasha, wanna go play with Mummy?

399
00:34:11,740 --> 00:34:15,137
Come on, go on.

400
00:34:15,161 --> 00:34:16,714
Come on.

401
00:34:25,629 --> 00:34:27,923
You know you fucked up, innit?

402
00:34:28,966 --> 00:34:32,487
- Fam, what happened?
- Leon showed up, innit?

403
00:34:32,511 --> 00:34:35,608
Yeah, I know Leon showed up.
Why is he dead?

404
00:34:38,476 --> 00:34:40,996
Listen, I didn't mean
for this to happen, you know.

405
00:34:41,020 --> 00:34:44,207
- What, like Shaun?
- Fuck you for that.

406
00:34:44,231 --> 00:34:48,545
Fuck me? Bruv, you just shot in broad
daylight on the fucking estate.

407
00:34:48,569 --> 00:34:51,673
You know what I'm sayin'.
I didn't mean for it to happen.

408
00:34:51,697 --> 00:34:54,926
I didn't fucking know he was coming.
He showed up, we got into it.

409
00:34:54,950 --> 00:34:57,137
Fuck it, I don't even remember pullin'
the trigger, bro.

410
00:34:57,161 --> 00:34:58,763
It just happened.

411
00:34:58,787 --> 00:35:01,957
- Sully, this is fucking bad.
- A'ight!

412
00:35:03,250 --> 00:35:06,128
Just don't go on about it, just...
Please!

413
00:35:10,174 --> 00:35:12,134
What do you care for, anyway?

414
00:35:14,553 --> 00:35:16,347
Gimme the piece.

415
00:35:17,681 --> 00:35:21,578
Give me the strap, fam. There's
two murders linked to that now.

416
00:35:21,602 --> 00:35:23,687
Think about that.

417
00:35:34,865 --> 00:35:37,219
I'm gonna go and get rid of it.

418
00:35:37,243 --> 00:35:39,638
When I come back,
you and me need to talk.

419
00:35:39,662 --> 00:35:41,181
We just had a talk.

420
00:35:41,205 --> 00:35:43,040
Listen, just be here
when I come back.

421
00:35:45,000 --> 00:35:49,140
How long you gonna be?

422
00:36:40,931 --> 00:36:43,142
Yeah. It's me.

423
00:36:45,728 --> 00:36:48,331
Look, remember that thing
we was talkin' about, yeah?

424
00:36:48,355 --> 00:36:50,417
You were right.

425
00:36:50,441 --> 00:36:53,169
The weight is dragging me down now.

426
00:36:53,193 --> 00:36:55,380
You're making
the right decision.

427
00:36:55,404 --> 00:36:57,257
Yeah.

428
00:36:57,281 --> 00:37:01,303
Look, I got the gun he done
Lee Greene with as well.

429
00:37:01,327 --> 00:37:04,580
Even better.
I'll take care of it for you.

430
00:37:05,956 --> 00:37:07,750
I'll let you know where to meet.

431
00:37:20,971 --> 00:37:22,692
Did you recognise them?

432
00:37:26,185 --> 00:37:29,998
They were two boys.
I didn't recognise no faces.

433
00:37:30,022 --> 00:37:32,399
Do you remember
what they were wearing?

434
00:37:36,987 --> 00:37:39,667
Can you remember anything at all?

435
00:38:41,552 --> 00:38:43,697
You've made the right decision, son.

436
00:38:43,721 --> 00:38:46,515
You and me are gonna make
a lot of money for each other.

437
00:38:49,727 --> 00:38:51,364
You just have to trust me.

438
00:38:56,233 --> 00:38:59,528
- Did you bring the thing?
- Yeah, I got it.

439
00:39:14,001 --> 00:39:16,847
Give it to me.
I'll take care of everything.

440
00:39:50,746 --> 00:39:52,498
You get rid of it, yeah?

441
00:39:55,626 --> 00:39:59,314
Look on the bright side, man. At least
we got five keys of weed for free.

442
00:39:59,338 --> 00:40:02,233
Fuck the weed! You're gonna
fucking start behaving yourself.

443
00:40:02,257 --> 00:40:03,842
What the fuck are you doing, bruv?

444
00:40:07,721 --> 00:40:09,473
Raikes is dead.

445
00:40:11,642 --> 00:40:14,186
Yeah. He's dead.

446
00:40:15,229 --> 00:40:16,866
I did it. Just now.

447
00:40:18,524 --> 00:40:20,043
Why?

448
00:40:20,067 --> 00:40:22,747
Why? 'Cause he fucking
wanted you dead, fam.

449
00:40:23,987 --> 00:40:26,674
He wanted me to set you up
'cause you're a fucking liability.

450
00:40:26,698 --> 00:40:29,201
And you know what?
I had the same idea.

451
00:40:31,453 --> 00:40:35,350
But you're my boy,
and I ain't gonna do you none

452
00:40:35,374 --> 00:40:38,199
no matter how fucking stupid you are.

453
00:40:42,005 --> 00:40:43,559
Shane, man.

454
00:40:46,051 --> 00:40:47,688
Dushane, man!

455
00:40:49,847 --> 00:40:52,700
Listen, bruv, from now on, yeah,

456
00:40:52,724 --> 00:40:54,619
things are gonna run
differently round here.

457
00:40:54,643 --> 00:40:56,311
Understand?

458
00:42:19,227 --> 00:42:22,940
Babe, I'm gonna
run you a bath, alright?

459
00:42:55,806 --> 00:42:57,474
Ra'Nell, your bath's...

460
00:43:05,899 --> 00:43:07,453
Ra'Nell?

461
00:43:23,792 --> 00:43:25,346
Ra'Nell?

462
00:43:27,629 --> 00:43:29,183
Ra'Nell!

463
00:43:46,023 --> 00:43:47,417
- What?!
- Fuck you.

464
00:43:47,441 --> 00:43:49,877
- What the fuck are you doing?
- Fuck you!

465
00:43:49,901 --> 00:43:51,754
- What the fuck?!
- I'm gonna fuck you up.

466
00:43:51,778 --> 00:43:53,423
- Hey, dickhead!
- You wanna kill me, yeah?

467
00:43:53,447 --> 00:43:56,259
Yeah, fuck you! You're the reason
why Leon's dead, you prick!

468
00:43:56,283 --> 00:43:58,970
- That was nothing to do with me, bruv.
- Shut up, you fucking liar!

469
00:43:58,994 --> 00:44:01,806
- I had nothing to do with that shit.
- Yes, you did. Stop lying!

470
00:44:01,830 --> 00:44:03,349
You're a liar!

471
00:44:03,373 --> 00:44:05,893
Fuck you, what are you talking about?

472
00:44:05,917 --> 00:44:08,730
Fuck you. I've been backing you
all the way, bruv!

473
00:44:08,754 --> 00:44:10,440
All the fucking way! Ra'Nell!

474
00:44:10,464 --> 00:44:12,191
Ra'Nell!
I was fucking backing you!

475
00:44:12,215 --> 00:44:13,769
Get off him!

476
00:44:14,926 --> 00:44:17,405
Ra'Nell, give me the knife.

477
00:44:17,429 --> 00:44:19,848
Give me the knife, Ra'Nell.

478
00:44:21,391 --> 00:44:24,770
Please... let go
of the knife, Ra'Nell.

479
00:44:42,704 --> 00:44:45,801
Don't you ever go near my son again.

480
00:44:46,833 --> 00:44:49,729
You don't talk to him,
you don't look at him,

481
00:44:49,753 --> 00:44:51,439
you don't go anywhere
fucking near him.

482
00:44:51,463 --> 00:44:53,017
Do you understand?

483
00:44:54,466 --> 00:44:56,343
Do you understand?!

484
00:44:57,469 --> 00:44:59,137
Yeah.

485
00:45:04,184 --> 00:45:05,738
Come on.

486
00:47:28,536 --> 00:47:30,765
This the first time
you've bunked school?

487
00:47:30,789 --> 00:47:31,807
Yeah.

488
00:47:31,831 --> 00:47:33,476
Bet you're gonna bunk
all the time now.

489
00:47:33,500 --> 00:47:35,053
Hold up!

490
00:47:36,962 --> 00:47:38,515
What?

491
00:47:39,881 --> 00:47:42,561
Dushane said to give you this.

492
00:48:13,498 --> 00:48:15,166
Hope you get your flat.

493
00:48:45,071 --> 00:48:49,135
Feels like Bobby Raikes was
giftwrapped for the police.

494
00:48:49,159 --> 00:48:52,555
Convenient, don't you think?

495
00:48:52,579 --> 00:48:55,099
I think Raikes was a dinosaur

496
00:48:55,123 --> 00:48:58,436
who brought too much heat
on himself and everyone around him.

497
00:48:58,460 --> 00:49:00,462
Now, you wanna do business or not?

498
00:49:04,215 --> 00:49:06,777
- How much do you need?
- Ten key.

499
00:49:06,801 --> 00:49:08,738
Let's start with five.

500
00:49:08,762 --> 00:49:10,906
- When?
- Wednesday.

501
00:49:10,930 --> 00:49:13,641
- You picking up?
- He will.

502
00:49:14,684 --> 00:49:17,455
- He'll have the money?
- He'll have it.

503
00:49:17,479 --> 00:49:19,032
Then it's done.

504
00:49:26,112 --> 00:49:29,550
You want me to help set up,
I help.

505
00:49:29,574 --> 00:49:35,038
- What's it gonna cost?
- Material, equipment, 10,000.

506
00:49:36,790 --> 00:49:40,502
- You have 10,000?
- No, we ain't got 10,000.

507
00:49:41,586 --> 00:49:43,564
OK. I tell you what I do.

508
00:49:43,588 --> 00:49:46,692
I do everything for free,
I take the first crop.

509
00:49:46,716 --> 00:49:50,404
- What, just the first crop?
- First crop only.

510
00:49:50,428 --> 00:49:52,180
Rest is yours.

511
00:49:56,101 --> 00:49:59,038
- Deal?
- Yeah.

512
00:49:59,062 --> 00:50:00,539
Deal!

513
00:50:00,563 --> 00:50:02,416
Yeah! OK?

514
00:50:02,440 --> 00:50:04,168
Boom!

515
00:50:04,192 --> 00:50:05,711
Easy money!

516
00:50:05,735 --> 00:50:08,603
Easy money.


