1
00:00:37,800 --> 00:00:40,002
I love you.

2
00:00:40,002 --> 00:00:41,470
If you love me,

3
00:00:41,470 --> 00:00:45,508
shouldn't we accommodate each other?

4
00:00:46,242 --> 00:00:47,710
Don't say empty words.

5
00:00:47,710 --> 00:00:52,114
You know I never do that.

6
00:00:57,253 --> 00:00:58,721
Either you come to me,

7
00:00:58,721 --> 00:01:01,657
or stop sweet-talking me.

8
00:01:14,503 --> 00:01:15,971
You're not confident?

9
00:01:15,971 --> 00:01:18,174
Just wait for a month.

10
00:01:18,174 --> 00:01:20,376
And then?

11
00:01:20,376 --> 00:01:22,945
And then?

12
00:01:30,286 --> 00:01:33,589
I will sort everything then come to you.

13
00:01:42,765 --> 00:01:45,334
I promise.

14
00:01:58,180 --> 00:01:59,648
O Ro Ra?

15
00:01:59,648 --> 00:02:00,015
Yes.

16
00:02:00,015 --> 00:02:01,117
Yes.

17
00:02:01,117 --> 00:02:02,952
How do you write that?

18
00:02:02,952 --> 00:02:06,255
Ro for dewdrops.
Ra for silk.

19
00:02:15,064 --> 00:02:19,101
<i>From head to toe, when you add it all up,
it's not even 10 000 Won.</i>

20
00:02:20,569 --> 00:02:23,873
Do you think you're a good match
for my Gang Pro?

21
00:02:23,873 --> 00:02:25,708
Pardon?

22
00:02:25,708 --> 00:02:28,644
Don't you know a man called 'pro' who 
works in the prosecutor's office?

23
00:02:28,644 --> 00:02:31,213
They call him pro.

24
00:02:31,213 --> 00:02:34,517
You mean prosecutor?

25
00:02:35,985 --> 00:02:39,288
Yes, that's an abbreviation.

26
00:02:39,288 --> 00:02:41,490
Do you think you two 
are a good match?

27
00:02:41,490 --> 00:02:42,958
My Gang pro...

28
00:02:42,958 --> 00:02:44,794
Since being appointed to 
Seoul's Prosecutor's Office,

29
00:02:44,794 --> 00:02:47,363
we've changed our home 
phone number 3 times.

30
00:02:47,363 --> 00:02:48,464
Have you heard?

31
00:02:48,464 --> 00:02:50,299
Excluding the famous matchmaker

32
00:02:50,299 --> 00:02:51,767
of a marriage introduction agency.

33
00:02:51,767 --> 00:02:53,969
Jang Yeong Ran's business.

34
00:02:53,969 --> 00:02:55,805
A tycoon's daughter.

35
00:02:55,805 --> 00:02:59,108
And a big celebrity congressman,
all causing trouble

36
00:02:59,108 --> 00:03:02,411
just to become our relative.

37
00:03:02,411 --> 00:03:04,980
If it were up to me, 
I wouldn't meet with someone like you.

38
00:03:04,980 --> 00:03:06,449
You're ambitious.

39
00:03:06,449 --> 00:03:09,752
You get what I mean?
No need to explain more.

40
00:03:09,752 --> 00:03:12,688
Prosecutor Gang shares the same opinion?

41
00:03:12,688 --> 00:03:14,890
Stop being delusional.

42
00:03:14,890 --> 00:03:17,827
He never once disobeyed his parents.

43
00:03:17,827 --> 00:03:19,662
I never expected your family
to care so much for backgrounds.

44
00:03:19,662 --> 00:03:23,699
As a member of high society and as a parent,
why shouldn't I?

45
00:03:33,242 --> 00:03:34,710
Just a moment.

46
00:03:34,710 --> 00:03:35,811
What are you doing?

47
00:03:35,811 --> 00:03:36,912
I can see your nose hair.

48
00:03:36,912 --> 00:03:39,849
Nevermind.
Let go.

49
00:03:52,328 --> 00:03:55,264
My parents value character.

50
00:03:55,264 --> 00:03:58,200
They never considered background.

51
00:03:58,200 --> 00:03:59,668
Is that so?

52
00:03:59,668 --> 00:04:01,503
Even if their son-in-law is a loser,

53
00:04:01,503 --> 00:04:04,073
as long as he has a good character,
your family will be okay with it.

54
00:04:04,073 --> 00:04:07,376
Old parents and a useless college student.

55
00:04:07,376 --> 00:04:10,312
Dreaming of becoming the wife of a prosecutor
from Seoul Public Prosecutor's Office.

56
00:04:10,312 --> 00:04:12,882
Jeez.

57
00:04:13,616 --> 00:04:15,818
Haven't you heard of the phrase,
"Mission Impossible"?

58
00:04:15,818 --> 00:04:19,121
Don't know if you're ignorant or fearless.

59
00:04:20,222 --> 00:04:24,627
Why am I sitting here wasting my time?

60
00:04:24,627 --> 00:04:26,829
A close friend of mine said this to me,

61
00:04:26,829 --> 00:04:32,334
people who know how to beg 
understand their positions very well.

62
00:04:32,334 --> 00:04:36,739
Mission Impossible is not possible.

63
00:04:37,106 --> 00:04:38,941
Do you think marriage is a duty?

64
00:04:38,941 --> 00:04:40,409
You really have to answer back.

65
00:04:40,409 --> 00:04:44,447
People will become one or the other
when they grow old,

66
00:04:44,447 --> 00:04:47,016
Geriatric or Elder.

67
00:04:47,016 --> 00:04:49,585
Anyone who grows old will become geriatric,

68
00:04:49,585 --> 00:04:53,989
but not everyone becomes a respected elder.

69
00:04:55,825 --> 00:04:58,027
A daughter from humble background,

70
00:04:58,027 --> 00:05:01,330
has no right to become your daughter-in-law.

71
00:05:01,330 --> 00:05:02,798
I know now.

72
00:05:02,798 --> 00:05:04,633
You're such an arrogant child.

73
00:05:04,633 --> 00:05:07,203
My Gang pro was totally blinded.

74
00:05:07,203 --> 00:05:09,038
Kind woman?

75
00:05:09,038 --> 00:05:10,873
He was totally bewitched by you.

76
00:05:10,873 --> 00:05:12,708
At least be humble if you don't have anything.

77
00:05:12,708 --> 00:05:14,543
How dare you lecture me?

78
00:05:14,543 --> 00:05:17,480
How uncouth.

79
00:05:28,858 --> 00:05:29,959
If you want to remove your dandruff,

80
00:05:29,959 --> 00:05:32,161
just break some eggs and
wash your hair with them.

81
00:05:32,161 --> 00:05:33,996
A cheap egg will do.

82
00:05:33,996 --> 00:05:35,464
Do you have a washing machine at home?

83
00:05:35,464 --> 00:05:36,198
Just use that.

84
00:05:36,198 --> 00:05:39,135
Let's not meet again.

85
00:05:40,603 --> 00:05:43,172
I'll take care of the bill.

86
00:06:05,928 --> 00:06:07,763
I'm leaving.

87
00:06:30,519 --> 00:06:32,722
This one.

88
00:06:36,025 --> 00:06:38,961
Let me take a look inside.

89
00:06:45,935 --> 00:06:48,137
Please take those out.

90
00:06:56,946 --> 00:06:59,148
This...

91
00:06:59,148 --> 00:07:01,717
and also that.

92
00:07:01,717 --> 00:07:03,185
Do you want to see that too?

93
00:07:03,185 --> 00:07:05,755
I'm buying them.

94
00:07:10,526 --> 00:07:12,361
Let's go see Dokdae.

95
00:07:12,361 --> 00:07:13,829
Yes.

96
00:07:26,308 --> 00:07:29,612
<i>How will he react?</i>

97
00:07:36,952 --> 00:07:46,495
Dokdae... Dokdae...
Did you miss me?

98
00:07:46,495 --> 00:07:48,330
I miss you too.

99
00:07:48,330 --> 00:07:50,533
Dokdae was pretty behaved.

100
00:07:50,533 --> 00:07:52,368
He's a gentleman.

101
00:07:52,368 --> 00:07:54,203
He didn't have his drip?

102
00:07:54,203 --> 00:07:55,671
Yes.

103
00:07:57,873 --> 00:07:58,974
Does it hurt?

104
00:07:58,974 --> 00:08:01,544
It's okay.

105
00:08:03,379 --> 00:08:05,581
Hey.

106
00:08:05,581 --> 00:08:07,416
What?

107
00:08:07,416 --> 00:08:12,555
Let's stop living together.

108
00:08:17,693 --> 00:08:20,629
What did you say?

109
00:08:21,364 --> 00:08:23,566
I said let's stop living together.

110
00:08:23,566 --> 00:08:26,135
Divorce.

111
00:08:27,970 --> 00:08:30,172
Are you kidding?

112
00:08:30,172 --> 00:08:32,375
No.

113
00:08:36,779 --> 00:08:38,247
Go away.

114
00:08:41,183 --> 00:08:42,651
Do you mean it?

115
00:08:42,651 --> 00:08:43,386
Yes.

116
00:08:43,386 --> 00:08:44,854
Why?

117
00:08:44,854 --> 00:08:45,588
Just because.

118
00:08:45,588 --> 00:08:48,524
How can that be a reason?

119
00:08:56,232 --> 00:08:57,333
Do you still love me?

120
00:08:57,333 --> 00:08:59,168
Couples rely on feelings to live.

121
00:08:59,168 --> 00:09:00,269
I'll leave all my properties to you.

122
00:09:00,269 --> 00:09:01,737
I won't divorce.

123
00:09:01,737 --> 00:09:03,572
I won't!

124
00:09:04,673 --> 00:09:06,509
Tell me the truth.
Don't use love as an excuse.

125
00:09:06,509 --> 00:09:08,711
What's the reason?

126
00:09:08,711 --> 00:09:10,546
The next decades,

127
00:09:10,546 --> 00:09:11,647
I don't think I can continue living like that.

128
00:09:11,647 --> 00:09:13,482
Did something happen between us?

129
00:09:14,583 --> 00:09:16,419
Do you think Father-in-law will approve?

130
00:09:16,419 --> 00:09:18,621
- This is my life.
- Then what about my life?

131
00:09:18,621 --> 00:09:21,557
Aren't you happy with your designer goods?

132
00:09:21,557 --> 00:09:22,291
And golf.

133
00:09:22,291 --> 00:09:23,759
Does that make sense?

134
00:09:23,759 --> 00:09:26,328
Then you don't wear designer brands
and play golf?

135
00:09:26,328 --> 00:09:27,063
Did I buy them?

136
00:09:27,063 --> 00:09:29,999
What woman doesn't like designer brands?

137
00:09:34,036 --> 00:09:35,504
What are you unhappy about?

138
00:09:35,504 --> 00:09:37,707
What's lacking in me?

139
00:09:44,680 --> 00:09:47,249
You take everything for granted.

140
00:09:47,249 --> 00:09:48,350
Look!

141
00:09:48,350 --> 00:09:49,452
Something wrong with my body?

142
00:09:49,452 --> 00:09:50,553
Didn't I give you a child?

143
00:09:50,553 --> 00:09:51,654
Something wrong with my face?

144
00:09:51,654 --> 00:09:56,425
My friend, Jeong Wan's boobs 
are already drooping.

145
00:09:56,425 --> 00:09:59,729
Others are envious of me because 
of how I preserve my body.

146
00:09:59,729 --> 00:10:01,564
This is embarrassing.

147
00:10:01,564 --> 00:10:05,234
Have you seen a 43 year old woman
with such a nice body?

148
00:10:05,234 --> 00:10:08,170
Do you think I exercise everyday for my sake?

149
00:10:08,170 --> 00:10:09,271
Isn't that an exercise addiction?

150
00:10:09,271 --> 00:10:10,740
You should be grateful.

151
00:10:10,740 --> 00:10:12,208
When other men go home to their families,

152
00:10:12,208 --> 00:10:14,043
all they see are wrinkled old wives.

153
00:10:14,043 --> 00:10:15,878
Then, go to those men.

154
00:10:15,878 --> 00:10:18,447
Everyone called me Marilyn Monroe
in high school.

155
00:10:18,447 --> 00:10:21,016
Then go and buy that white skirt.

156
00:10:21,016 --> 00:10:23,953
You dare raise divorce with me right here?
 Are you in your right mind?

157
00:10:24,687 --> 00:10:26,155
You know me.

158
00:10:26,155 --> 00:10:27,623
I don't take back anything I said.

159
00:10:27,623 --> 00:10:29,091
I know that.

160
00:10:29,091 --> 00:10:30,926
Then, what about my character?

161
00:10:30,926 --> 00:10:33,496
I still believe that husband and wife
are one heart and body.

162
00:10:33,496 --> 00:10:35,331
There's no such thing as divorce in my life.

163
00:10:35,331 --> 00:10:37,533
You kept comparing me to other men.

164
00:10:37,533 --> 00:10:39,368
Are there any couples who are 
100% happy with each other?

165
00:10:39,368 --> 00:10:40,469
Can't I complain?

166
00:10:40,469 --> 00:10:42,304
We've already lived 92% of our lives.

167
00:10:42,304 --> 00:10:43,406
- If it continues like this--
- Enough.

168
00:10:43,406 --> 00:10:44,874
We were never compatible from the beginning.

169
00:10:44,874 --> 00:10:45,975
That's enough, I said.

170
00:10:45,975 --> 00:10:48,544
Continuing on like this is
just a waste of time.

171
00:10:48,544 --> 00:10:50,012
Where did you get that strength 
to show off like this?

172
00:10:50,012 --> 00:10:51,480
If it wasn't for me, 
you wouldn't have today.

173
00:10:51,480 --> 00:10:53,682
You're just a little rabbit.

174
00:10:55,151 --> 00:10:57,353
Rabbit?

175
00:11:01,390 --> 00:11:03,592
Lee Gang Suk.

176
00:11:03,592 --> 00:11:05,061
A cold bowl of noodle,

177
00:11:05,061 --> 00:11:06,896
will only take 2 minutes to get rid of.

178
00:11:06,896 --> 00:11:08,731
Don't tell me it needs 24 minutes to get rid of it?

179
00:11:08,731 --> 00:11:10,566
Even if it's not a feast,

180
00:11:10,566 --> 00:11:13,135
at least it's full of flavor.

181
00:11:13,135 --> 00:11:17,000
Do you know how much nutrition 
a small bowl can hold?

182
00:11:17,540 --> 00:11:19,742
Bird's nest, shark's fin,

183
00:11:19,742 --> 00:11:21,577
the tender and tasty abalone,

184
00:11:21,577 --> 00:11:23,412
green vegetables, mushroom,

185
00:11:23,412 --> 00:11:26,348
and that concentrated soup.

186
00:11:26,348 --> 00:11:28,551
How pedantic.

187
00:11:28,551 --> 00:11:31,120
So, I'm a noodle.

188
00:11:31,120 --> 00:11:31,854
Don't you know?

189
00:11:31,854 --> 00:11:34,423
How am I a noodle?
How?

190
00:11:34,423 --> 00:11:37,727
I am delectable.

191
00:11:38,828 --> 00:11:40,663
Looks are not everything.

192
00:11:40,663 --> 00:11:44,333
Don't you know that software
is more important than hardware?

193
00:11:44,333 --> 00:11:46,902
The difference between human and a doll,

194
00:11:46,902 --> 00:11:49,472
Barbie doll, it's perfect.

195
00:11:49,472 --> 00:11:52,408
You expect a man to have feelings for it?

196
00:11:52,408 --> 00:11:55,711
A doll doesn't have a soul.

197
00:11:55,711 --> 00:12:00,116
Even if you have a 36-24-36 Marilyn Monroe figure.

198
00:12:00,850 --> 00:12:04,887
Oh, my. Let's stop here.

199
00:12:09,658 --> 00:12:12,228
I will never yield.

200
00:12:12,228 --> 00:12:14,797
I won't divorce.

201
00:12:23,606 --> 00:12:26,175
Granny, what are you doing?

202
00:12:26,175 --> 00:12:28,377
Cleaning the room.

203
00:12:28,377 --> 00:12:30,212
His father has a dental clinic.

204
00:12:30,212 --> 00:12:32,415
He is a pro-golfer called Gang U Jae.

205
00:12:32,415 --> 00:12:35,351
My brothers will surely like him.
They're crazy about golf.

206
00:12:35,351 --> 00:12:40,122
But I'm dating him for his astutenss.

207
00:12:40,122 --> 00:12:43,059
But, today, his mother came and made a scene.

208
00:12:43,059 --> 00:12:44,894
You watch drama, right?

209
00:12:44,894 --> 00:12:47,096
The nice leading man with a domineering mother.

210
00:12:47,096 --> 00:12:48,564
What did she say?

211
00:12:48,564 --> 00:12:51,500
His mother wore such tacky clothes.

212
00:12:51,500 --> 00:12:53,335
She made a fool of herself
with her stray nose hair.

213
00:12:53,335 --> 00:12:56,621
She said some tycoon and congressman 
are fighting to become her in-laws.

214
00:12:56,639 --> 00:12:59,575
Aren't we considered tycoons too?

215
00:12:59,575 --> 00:13:01,043
I didn't tell him.

216
00:13:01,043 --> 00:13:03,612
I look like this every time I meet hiim.

217
00:13:03,612 --> 00:13:04,714
Why?

218
00:13:04,714 --> 00:13:07,650
I want him to like me, 
not my family background.

219
00:13:07,650 --> 00:13:09,118
Are you sure he's a prosecutor?

220
00:13:09,118 --> 00:13:10,953
Of course.
Who am I?

221
00:13:10,953 --> 00:13:12,788
Central prosecutor's office, Atty. Gang.

222
00:13:12,788 --> 00:13:14,256
I want to meet him.

223
00:13:14,256 --> 00:13:15,725
It's over.

224
00:13:15,725 --> 00:13:17,560
I didn't want to to leave loose ends,

225
00:13:17,560 --> 00:13:20,129
so I changed my telephone number

226
00:13:20,129 --> 00:13:21,964
Why be so hasty?

227
00:13:21,964 --> 00:13:24,166
Your dad finally had the opportunity to
get a clever son.

228
00:13:24,166 --> 00:13:25,267
He's not bad,

229
00:13:25,267 --> 00:13:27,837
but the mother-in-law is a bit too much.

230
00:13:27,837 --> 00:13:28,938
How does he look like?

231
00:13:28,938 --> 00:13:30,773
He's the style you like.

232
00:13:30,773 --> 00:13:32,975
Sharp chin,
and a steady character.

233
00:13:32,975 --> 00:13:35,911
You threw over a handsome fellow too easily.

234
00:13:35,911 --> 00:13:37,380
If you had been honest with him 
from the very beginning,

235
00:13:37,380 --> 00:13:38,848
our family would have gained a good son-in-law.

236
00:13:38,848 --> 00:13:41,417
How can I live with that kind of mother-in-law?

237
00:13:41,417 --> 00:13:43,986
You live with your husband, 
not with your mother-in-law.

238
00:13:43,986 --> 00:13:45,454
A good husband is enough.

239
00:13:45,454 --> 00:13:45,821
A good husband is enough.

240
00:13:45,821 --> 00:13:49,492
Forget it.
I'll find an even better one.

241
00:13:49,492 --> 00:13:51,327
Finding a capable son-in-law,

242
00:13:51,327 --> 00:13:53,162
and passing on the business to him

243
00:13:53,162 --> 00:13:53,896
is what your father wants.

244
00:13:53,896 --> 00:13:56,465
Don't worry. 
I will definitely find the right person.

245
00:13:56,465 --> 00:13:59,769
Then? Did you end it without even saying goodbye?

246
00:13:59,769 --> 00:14:02,338
Well, I just said one sentence.

247
00:14:02,338 --> 00:14:04,173
What?

248
00:14:04,173 --> 00:14:06,742
Everyone who gets old 
will become one or the either.

249
00:14:06,742 --> 00:14:08,210
Geriatric or Elder.

250
00:14:08,210 --> 00:14:09,678
Everyone grows old

251
00:14:09,678 --> 00:14:12,248
but not everyone becomes a respected elder.

252
00:14:12,248 --> 00:14:14,450
What did she do afterwards?

253
00:14:14,450 --> 00:14:15,918
She called me arrogant.

254
00:14:15,918 --> 00:14:17,753
Can't you be a little more gentle?

255
00:14:17,753 --> 00:14:19,955
I'll just pretend it's a lesson for
an insensible secondary school student.

256
00:14:19,955 --> 00:14:21,791
How could she criticize my background,

257
00:14:21,791 --> 00:14:23,259
when her son already said he liked me?

258
00:14:23,259 --> 00:14:24,727
On top of that, my good looks

259
00:14:24,727 --> 00:14:25,828
and outstanding educational background.

260
00:14:25,828 --> 00:14:26,929
I can take care of her son.

261
00:14:26,929 --> 00:14:28,030
I even made preparations to support him
while he's in the army.

262
00:14:28,030 --> 00:14:29,498
What else could one hope for?

263
00:14:29,498 --> 00:14:32,802
Being too greedy is not a good thing.

264
00:14:33,536 --> 00:14:36,105
Are you sure you can take care 
of him and support him?

265
00:14:36,105 --> 00:14:38,674
Executive chefs do not have 
to personally cook the dishes.

266
00:14:38,674 --> 00:14:41,610
They are all made by lower chefs.

267
00:14:41,610 --> 00:14:44,547
She thought I have nothing.

268
00:14:44,547 --> 00:14:47,483
She thinks she's all that. 
She'll regret it later on.

269
00:14:47,483 --> 00:14:48,951
How did you meet?

270
00:14:48,951 --> 00:14:50,786
Why don't they know anything
about you at all?

271
00:14:50,786 --> 00:14:52,621
Stark naked.

272
00:14:53,355 --> 00:14:55,558
At the swimming club.

273
00:14:56,292 --> 00:14:57,760
Is mother here?

274
00:14:57,760 --> 00:14:59,228
Yes.

275
00:15:07,303 --> 00:15:09,505
What's wrong?

276
00:15:09,505 --> 00:15:10,973
You don't know?

277
00:15:10,973 --> 00:15:12,808
What?

278
00:15:12,808 --> 00:15:15,378
That guy wants to divorce me.

279
00:15:15,378 --> 00:15:16,479
What?

280
00:15:16,479 --> 00:15:17,580
Why?

281
00:15:17,580 --> 00:15:18,681
There is no reason.

282
00:15:18,681 --> 00:15:20,883
He just doesn't want to live with me.

283
00:15:20,883 --> 00:15:22,351
Does that make any sense?

284
00:15:22,351 --> 00:15:23,452
Did you have a fight?

285
00:15:23,452 --> 00:15:24,553
No.

286
00:15:24,553 --> 00:15:27,490
He invited me to the spa,
and let me relax for a moment,

287
00:15:27,490 --> 00:15:29,325
then, while I was in high spirits,

288
00:15:29,325 --> 00:15:31,527
he unexpectedly said 
he wanted a divorce.

289
00:15:31,527 --> 00:15:32,995
What's going on?

290
00:15:32,995 --> 00:15:34,830
Maybe he was joking.

291
00:15:34,830 --> 00:15:38,134
At first, I also thought he was joking.

292
00:15:39,969 --> 00:15:44,006
- Call Oppa over.
- Tell me exactly what he said.

293
00:15:46,575 --> 00:15:48,411
Is it grown up?
Will it still grow bigger?

294
00:15:48,411 --> 00:15:49,879
Its fully grown.
It won't get bigger.

295
00:15:49,879 --> 00:15:50,980
It's really cute.

296
00:15:50,980 --> 00:15:55,384
It's IQ is very high.
So it can learn things very quickly.

297
00:15:56,118 --> 00:15:57,953
Dokdae.

298
00:15:59,422 --> 00:16:02,725
My adorable Dokdae.

299
00:16:02,725 --> 00:16:06,762
Little guy. You lost weight.
You're even more handsome.

300
00:16:07,863 --> 00:16:09,699
Come here
Let me see. Come on!

301
00:16:09,699 --> 00:16:12,268
Have you ever heard of elite dogs?

302
00:16:12,268 --> 00:16:15,938
I will bring my daughter after a while.

303
00:16:15,938 --> 00:16:17,406
It's my daughter who will raise it.

304
00:16:17,406 --> 00:16:18,874
Fine.

305
00:16:28,050 --> 00:16:29,151
Wait.

306
00:16:29,885 --> 00:16:30,986
Wait.

307
00:16:34,657 --> 00:16:36,492
Hey.
Little brother.

308
00:16:36,492 --> 00:16:38,327
=Do you have anything planned tonight?=

309
00:16:38,327 --> 00:16:40,162
I did but I cancelled it.

310
00:16:40,162 --> 00:16:43,466
Do you know Versailles Restaurant?

311
00:16:43,466 --> 00:16:45,301
Now?

312
00:16:45,301 --> 00:16:50,072
An order for six?
You don't want Foie Gras?

313
00:16:50,072 --> 00:16:54,110
Yes. Yes. All right.

314
00:16:54,110 --> 00:16:58,881
I understand. See you next saturday.
Have a good day, monsieur Ambassador.

315
00:16:59,614 --> 00:17:01,450
We have a reservation for 6 people next Saturday.

316
00:17:01,450 --> 00:17:02,918
Okay.

317
00:17:08,424 --> 00:17:09,892
Welcome.

318
00:17:09,892 --> 00:17:11,360
Do you have a reservation, Sir?

319
00:17:11,360 --> 00:17:12,828
My secretary made the reservation.

320
00:17:12,828 --> 00:17:14,663
- "Thousand Kings" menu? 
- Yes

321
00:17:14,663 --> 00:17:17,233
This way, please.

322
00:17:17,600 --> 00:17:20,536
You decide on what wine to give us.

323
00:17:20,536 --> 00:17:21,637
Do you have Opus One Wine?

324
00:17:21,637 --> 00:17:22,738
Yes, we have.

325
00:17:22,738 --> 00:17:24,206
We'll have that.

326
00:17:24,206 --> 00:17:26,042
Take your time with the food, 
we would like to talk for a bit.

327
00:17:26,042 --> 00:17:28,244
Certainly.

328
00:17:29,712 --> 00:17:31,914
What is it?

329
00:17:35,217 --> 00:17:39,989
- Yes?
- =Husband. Brother-in-law 
 wants to divorce Sister-in-law.=

330
00:17:44,026 --> 00:17:46,228
I understand.
We'll talk later.

331
00:17:46,228 --> 00:17:47,697
=You haven't heard anything about that?=

332
00:17:47,697 --> 00:17:50,633
No, nothing.
We'll talk later.

333
00:17:50,633 --> 00:17:52,468
=Fine.=

334
00:17:52,835 --> 00:17:54,670
Divorce?

335
00:17:54,670 --> 00:17:55,771
Yes.

336
00:17:55,771 --> 00:17:57,606
Why?

337
00:17:57,606 --> 00:17:59,809
A marriage without love,

338
00:17:59,809 --> 00:18:00,910
I'm weary of it.

339
00:18:00,910 --> 00:18:03,846
It's not only you who's weary of it.
We're all the same.

340
00:18:03,846 --> 00:18:06,048
Don't tell me we live because of love.

341
00:18:06,048 --> 00:18:08,617
Everyone endures because of responsibility.

342
00:18:08,617 --> 00:18:11,187
Help me. Please.

343
00:18:11,187 --> 00:18:14,123
You have a mistress.
Do you?

344
00:18:14,123 --> 00:18:15,224
No, I don't.

345
00:18:15,224 --> 00:18:17,793
What are you saying?

346
00:18:17,793 --> 00:18:21,464
Look me in the eyes and say that.

347
00:18:22,198 --> 00:18:24,767
Is it true?

348
00:18:24,767 --> 00:18:27,703
It's true.
It's really true.

349
00:18:27,703 --> 00:18:32,475
What should we do with 
our naive little brother?

350
00:18:32,475 --> 00:18:33,576
I'm serious.

351
00:18:33,576 --> 00:18:35,044
You must be.

352
00:18:35,044 --> 00:18:38,714
It's beyond repair.

353
00:18:39,815 --> 00:18:42,385
- A divorced celebrity?
- No.

354
00:18:42,385 --> 00:18:44,954
- Is she single?
- Yes.

355
00:18:44,954 --> 00:18:48,257
- How old is she?
- 35.

356
00:18:48,257 --> 00:18:50,459
- Wow!
- Wow!

357
00:18:50,459 --> 00:18:52,661
You are something else.

358
00:18:52,661 --> 00:18:54,864
A single woman?

359
00:18:54,864 --> 00:18:56,332
Is she sincere with you?

360
00:18:56,332 --> 00:18:58,167
Is she pretty?

361
00:18:58,167 --> 00:18:59,635
Eonni.

362
00:18:59,635 --> 00:19:02,571
Have you lost your mind?

363
00:19:02,938 --> 00:19:04,774
It's not good news,
why tell us?

364
00:19:04,774 --> 00:19:07,710
We are family.
Of course you must know.

365
00:19:07,710 --> 00:19:09,178
What if Dad finds out?

366
00:19:09,178 --> 00:19:10,646
Father-in-law must know this.

367
00:19:10,646 --> 00:19:12,481
Do you think I'm showing off?

368
00:19:12,481 --> 00:19:14,316
It'll be good if he'll just lecture and let this go,

369
00:19:14,316 --> 00:19:17,620
but knowing my dad's character,
he might chase you away.

370
00:19:17,620 --> 00:19:19,455
Don't you know?

371
00:19:19,455 --> 00:19:21,290
Yes, this is bad.

372
00:19:21,290 --> 00:19:22,758
Sister-in-law, you're really something.

373
00:19:22,758 --> 00:19:23,859
What did I do?

374
00:19:23,859 --> 00:19:26,796
The more you cling to someone,
the more one wants to break lose.
This is human nature.

375
00:19:26,796 --> 00:19:28,998
In this type of situation,
you should respond calmly.

376
00:19:28,998 --> 00:19:30,833
Listen to what brother has to say first.

377
00:19:30,833 --> 00:19:33,035
One must know the reason in order 
to find a countermeasure.

378
00:19:33,035 --> 00:19:34,870
Why he wants a divorce.

379
00:19:34,870 --> 00:19:36,706
Does he have a mistress?

380
00:19:36,706 --> 00:19:37,807
He said he doesn't.

381
00:19:37,807 --> 00:19:39,275
How could he simply want a divorce
for no reason at all?

382
00:19:39,275 --> 00:19:42,578
I don't know about the rest
but your brother has a 'decision' disease.

383
00:19:42,578 --> 00:19:45,881
Miss.
You're not changing?

384
00:19:45,881 --> 00:19:46,982
Go to a fortune teller.

385
00:19:46,982 --> 00:19:49,185
A fortune teller again?

386
00:19:49,185 --> 00:19:52,121
Mom.
Have you dreamed of bad things?

387
00:19:52,121 --> 00:19:55,424
Is it because of our family's wealth?

388
00:19:55,424 --> 00:19:57,993
Is she from a rich family or poor family?

389
00:19:57,993 --> 00:19:59,829
She's from a rich family.

390
00:19:59,829 --> 00:20:02,031
Have you heard of Chong Nam Han Hospital?

391
00:20:02,031 --> 00:20:03,132
I think I've heard of it.

392
00:20:03,132 --> 00:20:04,600
She's the daughter.

393
00:20:04,600 --> 00:20:08,270
After her father passed away,
her younger brother inherited it.

394
00:20:08,270 --> 00:20:11,207
It looks like it really is fate.

395
00:20:11,574 --> 00:20:13,409
You think so too?

396
00:20:13,409 --> 00:20:15,244
Let me see her photo.

397
00:20:15,244 --> 00:20:17,446
I don't have it 
in this phone.

398
00:20:20,015 --> 00:20:24,053
No matter what happens,
even if a knife is held to your neck,

399
00:20:24,053 --> 00:20:25,888
it's because of personality difference.

400
00:20:25,888 --> 00:20:28,457
Okay.

401
00:20:28,457 --> 00:20:30,659
Don't tittle-tattle.

402
00:20:30,659 --> 00:20:33,229
It's you who should be careful.

403
00:20:37,633 --> 00:20:39,468
As the eldest,

404
00:20:39,468 --> 00:20:42,038
I should stop my younger brother from 
having an affair and getting a divorce--

405
00:20:42,038 --> 00:20:43,873
It's not an affair.

406
00:20:43,873 --> 00:20:45,341
It's love.

407
00:20:45,341 --> 00:20:48,277
All you say is love.

408
00:20:48,277 --> 00:20:50,846
As a man, I really envy you.

409
00:20:50,846 --> 00:20:53,783
Misery loves company.
We're all the same.

410
00:20:53,783 --> 00:20:55,251
You're too naive.

411
00:20:55,251 --> 00:20:57,820
If it were me, I wouldn't go too far.

412
00:20:57,820 --> 00:20:58,921
Don't speak nonsense!

413
00:20:58,921 --> 00:21:01,490
You might do the same thing one day.

414
00:21:01,490 --> 00:21:04,794
Anyone can fall in love.

415
00:21:04,794 --> 00:21:08,097
You're sure it's love?

416
00:21:08,831 --> 00:21:12,501
This kind of feeling, 
it's really my first time.

417
00:21:12,501 --> 00:21:15,805
That doesn't mean you lie awake all night.

418
00:21:15,805 --> 00:21:20,943
People in love
cannot just rely on food to survive.

419
00:21:20,943 --> 00:21:24,980
To be honest,
I am also yearning for romance these days.

420
00:21:24,980 --> 00:21:29,018
Brother, when did you stop yearning for romance?

421
00:21:29,018 --> 00:21:30,119
Do it.

422
00:21:30,119 --> 00:21:32,321
If I do it, what if your sister-in-law finds out?

423
00:21:32,321 --> 00:21:34,523
What about Father?

424
00:21:34,523 --> 00:21:37,093
There's a way around it.

425
00:21:37,093 --> 00:21:39,662
Want me to teach you how?

426
00:21:41,130 --> 00:21:42,965
Speak.

427
00:21:44,066 --> 00:21:45,534
Come on in daughter.

428
00:21:45,534 --> 00:21:47,002
Mmm...

429
00:21:47,002 --> 00:21:48,471
Why are you home so early?

430
00:21:48,471 --> 00:21:49,939
You're the one...

431
00:21:49,939 --> 00:21:51,407
Shall I serve the meal?

432
00:21:51,407 --> 00:21:52,875
Yes.

433
00:21:52,875 --> 00:21:53,242
Yes.

434
00:21:53,976 --> 00:21:56,545
Your eyeglasses are pretty.

435
00:21:56,545 --> 00:21:58,381
They're pretty.

436
00:21:58,381 --> 00:22:00,583
I know.

437
00:22:00,583 --> 00:22:03,152
Let me see them.

438
00:22:19,301 --> 00:22:21,137
What do you think?

439
00:22:21,137 --> 00:22:24,073
It suits you quite well.

440
00:22:24,073 --> 00:22:26,642
They're really comfortable.

441
00:22:29,211 --> 00:22:32,515
They're a gift from a friend.

442
00:22:37,286 --> 00:22:40,222
Turn down the stove a bit, the seafood smell is too much!

443
00:22:40,222 --> 00:22:42,425
Yes.

444
00:22:44,994 --> 00:22:47,196
I'll pull all her hair out
once she goes to sleep.

445
00:22:47,196 --> 00:22:49,031
Forget it.
What if you fall sick from anger?

446
00:22:49,031 --> 00:22:51,233
It was Paula's present from Paris.

447
00:22:51,233 --> 00:22:54,170
She'll wear them a few times and forget it.

448
00:22:54,170 --> 00:22:56,005
How could I meet such a big foe?

449
00:22:56,005 --> 00:22:57,106
Nobody arranged a blind date for her?

450
00:22:57,106 --> 00:22:58,941
She's very picky.

451
00:22:58,941 --> 00:23:00,776
She was introduced to Pak Seon U, 
the bank president's son.

452
00:23:00,776 --> 00:23:01,877
She totally snubbed him.

453
00:23:01,877 --> 00:23:03,713
I really don't know why we can't get rid of her.

454
00:23:03,713 --> 00:23:05,915
Once we get rid of her,
she'll feel more comfortable
and we'll be more relaxed too.

455
00:23:05,915 --> 00:23:08,851
Why else did I go to the pet shop today?

456
00:23:08,851 --> 00:23:11,420
I was planning to buy a dog.

457
00:23:11,420 --> 00:23:15,458
Buy one.
She has dog hair allergies.

458
00:23:16,192 --> 00:23:18,394
No.
She'll just throw it away.

459
00:23:18,394 --> 00:23:20,596
True.

460
00:23:20,596 --> 00:23:23,165
How to stop this witch,

461
00:23:23,165 --> 00:23:25,368
Who only thinks of herself.

462
00:23:25,368 --> 00:23:27,203
This place is not bad.

463
00:23:27,203 --> 00:23:29,405
Mmm...

464
00:23:29,405 --> 00:23:31,240
Shall I order another bottle?

465
00:23:31,240 --> 00:23:35,277
That's enough.
You might slip up when you get drunk.

466
00:23:35,277 --> 00:23:37,480
Be careful, yourself.

467
00:23:37,480 --> 00:23:39,682
Don't get swayed by our youngest.

468
00:23:39,682 --> 00:23:41,150
Are you sure you're ready?

469
00:23:41,150 --> 00:23:42,251
This is not an ordinary problem.

470
00:23:42,251 --> 00:23:44,820
Father might go ballistic.

471
00:23:44,820 --> 00:23:47,022
Not only that.

472
00:23:47,022 --> 00:23:48,858
He should be careful instead.

473
00:23:48,858 --> 00:23:50,693
We don't know what 
Father will do to him.

474
00:23:50,693 --> 00:23:52,895
Who can win against our chairman?

475
00:23:52,895 --> 00:23:54,363
Our youngest can.

476
00:23:54,363 --> 00:23:56,565
It's because she's pretty.

477
00:23:56,565 --> 00:23:59,502
It can happen if we enlist her help.

478
00:23:59,502 --> 00:24:00,970
Ask her to convince Father.

479
00:24:00,970 --> 00:24:06,842
So, you two should help me 
with all your might.

480
00:24:07,943 --> 00:24:11,247
Actually, being with one woman...

481
00:24:11,247 --> 00:24:13,816
Life expectancy nowadays
is 90 years old, isn't it?

482
00:24:13,816 --> 00:24:17,486
To live with one woman for 60 years,

483
00:24:17,486 --> 00:24:19,688
is impossible.

484
00:24:19,688 --> 00:24:22,258
I don't know about women,
but men...

485
00:24:22,258 --> 00:24:26,295
Yes, men shouldn't do this.

486
00:24:26,295 --> 00:24:29,965
Who knows if we'll live like that 'til we die.

487
00:24:31,067 --> 00:24:32,535
I wish everything goes well for you.

488
00:24:32,535 --> 00:24:34,737
No matter what it is.

489
00:24:34,737 --> 00:24:36,939
I'm nervous even.

490
00:24:40,976 --> 00:24:44,280
Call the chef.
The food was very tasty.

491
00:24:44,280 --> 00:24:47,216
She's the owner.
She normally doesn't come out
to meet customers.

492
00:24:47,216 --> 00:24:49,418
Why?

493
00:24:50,519 --> 00:24:57,126
So, the Chef doesn't like to come out 
and meet customers.

494
00:24:57,126 --> 00:24:58,594
Is the owner a lady?

495
00:24:58,594 --> 00:25:00,796
Yes.

496
00:25:02,264 --> 00:25:04,467
The food was very good.
Please give this to the Chef.

497
00:25:04,467 --> 00:25:06,669
I will give it to her.
Thank you.

498
00:25:06,669 --> 00:25:09,605
Not a problem, miss.

499
00:25:09,605 --> 00:25:13,642
Can I order take out for this cake?

500
00:25:13,642 --> 00:25:14,744
Yes.

501
00:25:14,744 --> 00:25:18,047
Ro Ra will be ecstatic.

502
00:25:20,616 --> 00:25:23,919
He's on leave today.

503
00:25:23,919 --> 00:25:27,590
How about our Ma Ma's dinner?

504
00:25:27,590 --> 00:25:30,526
You like it?

505
00:25:30,526 --> 00:25:33,095
Mmm, good...

506
00:25:35,297 --> 00:25:38,601
The customer in the private room 
said the food was tasty.
This is for you.

507
00:25:38,601 --> 00:25:40,436
Is this his first time here?

508
00:25:40,436 --> 00:25:41,537
Yes.

509
00:25:41,537 --> 00:25:43,739
You go and share this.

510
00:25:43,739 --> 00:25:46,675
Yes! Yes.

511
00:25:48,144 --> 00:25:49,245
Where did you hear

512
00:25:49,245 --> 00:25:50,713
that the chef does not see guests?

513
00:25:50,713 --> 00:25:52,548
I don't remember.

514
00:25:52,548 --> 00:25:54,750
It looks like the owner,

515
00:25:54,750 --> 00:25:56,585
is the dormitory teacher type.

516
00:25:56,585 --> 00:25:59,522
A perfectionist who doesn't show her face.

517
00:25:59,522 --> 00:26:00,990
Actually, when eating a meal

518
00:26:00,990 --> 00:26:03,559
the chef coming in to say hello serves no purpose.

519
00:26:03,559 --> 00:26:04,293
I agree.

520
00:26:04,293 --> 00:26:06,128
And you have to give a tip.

521
00:26:06,128 --> 00:26:08,330
That's why I don't like going 
to Japanese restaurants.

522
00:26:08,330 --> 00:26:11,634
The tip maybe nothing to us,

523
00:26:11,634 --> 00:26:14,203
but to them, it's a lot.

524
00:26:14,203 --> 00:26:17,139
Many little things add up.

525
00:26:17,139 --> 00:26:20,443
Just treat it as charity.

526
00:26:23,012 --> 00:26:26,682
Madam is asking you to go
to Jangchung-dong.

527
00:26:31,087 --> 00:26:32,555
Ah, the rice is gone.

528
00:26:36,225 --> 00:26:39,161
Your daughter-in-law is back.

529
00:26:43,933 --> 00:26:46,135
We have arrived.

530
00:26:46,135 --> 00:26:48,704
It's the rush hour.
Traffic was horrible.

531
00:26:48,704 --> 00:26:50,539
Eonni, before you say anything,

532
00:26:50,539 --> 00:26:53,843
it's better to listen to their explanations first.

533
00:26:53,843 --> 00:26:55,311
Did you guys fight?

534
00:26:55,311 --> 00:26:56,779
No.

535
00:26:56,779 --> 00:26:57,880
But?

536
00:26:57,880 --> 00:27:00,816
Listen to what Mom has to say first.

537
00:27:00,816 --> 00:27:03,753
Oppa will be here soon.

538
00:27:03,753 --> 00:27:05,955
Eonni also.

539
00:27:14,397 --> 00:27:17,333
My Gang pro, what brings you here?

540
00:27:17,333 --> 00:27:18,801
What did you say to Ro Ra?

541
00:27:18,801 --> 00:27:22,471
To catch criminals
You'll want to train a spy.

542
00:27:22,471 --> 00:27:24,673
She's a very uneducated person.

543
00:27:24,673 --> 00:27:27,243
Ro Ra is a very upright person.
And she's smart.

544
00:27:27,243 --> 00:27:29,812
Even if she's smarter,

545
00:27:29,812 --> 00:27:32,381
she treated me like a fool.

546
00:27:32,381 --> 00:27:35,684
She's not from a good family either.

547
00:27:36,419 --> 00:27:37,153
Mom.

548
00:27:37,153 --> 00:27:39,355
Absolutely not!

549
00:27:41,190 --> 00:27:44,126
Better meet Congressman Han's youngest daughter.

550
00:27:44,126 --> 00:27:45,961
She's a reporter from Korea News' culture section.

551
00:27:45,961 --> 00:27:49,265
They have a building at Cheongdam
and have several lots at Pyeongchang.

552
00:27:49,265 --> 00:27:50,733
People eat food, not money.

553
00:27:50,733 --> 00:27:53,302
What do you use to buy food?
You use money.

554
00:27:53,302 --> 00:27:54,403
Are we out of money?

555
00:27:54,403 --> 00:27:56,972
The more money the better, isn't it?

556
00:27:56,972 --> 00:28:00,643
Ro Ra or Sa Ra,
she's just a pretty face.

557
00:28:00,643 --> 00:28:04,680
With money, an ugly girl can also 
become a princess.

558
00:28:04,680 --> 00:28:06,882
Appearance is not important.

559
00:28:12,388 --> 00:28:14,223
Of course, everything's fine.

560
00:28:14,223 --> 00:28:15,324
How about you, Dad?

561
00:28:15,324 --> 00:28:20,096
Because of the time difference, 
I didn't sleep well. I'm a little tired.

562
00:28:20,096 --> 00:28:21,564
What should we do?

563
00:28:21,564 --> 00:28:23,032
Dad, the Gongjin pill,

564
00:28:23,032 --> 00:28:25,234
it's inside your pill box.

565
00:28:25,234 --> 00:28:27,069
Really?

566
00:28:27,069 --> 00:28:30,373
Then I will eat it after my bath.

567
00:28:30,373 --> 00:28:33,676
My daughter is the best.

568
00:28:33,676 --> 00:28:35,878
You must eat Korean food tonight.

569
00:28:35,878 --> 00:28:38,814
The carbohydrates will make you sleep well.

570
00:28:38,814 --> 00:28:42,852
You're really smart.
There is nothing you don't know.

571
00:28:44,687 --> 00:28:46,522
Dad, Oppa is here.

572
00:28:46,522 --> 00:28:47,990
Why?

573
00:28:47,990 --> 00:28:50,926
Because you're not around, 
he came to visit mother.

574
00:28:50,926 --> 00:28:54,597
Mmm...

575
00:28:54,964 --> 00:28:57,533
Here, it's tasty.

576
00:28:57,533 --> 00:28:59,001
Why did you come together?

577
00:28:59,001 --> 00:29:02,304
I can't sleep if I don't hear you nag in a day.

578
00:29:02,304 --> 00:29:03,406
Oh, my.

579
00:29:03,406 --> 00:29:06,342
I told you not to touch my head.

580
00:29:06,342 --> 00:29:08,911
Oh, my.
If I married my first love,

581
00:29:08,911 --> 00:29:10,746
my daughter would've been your age.

582
00:29:10,746 --> 00:29:13,315
What first love?

583
00:29:14,784 --> 00:29:17,720
I don't have anything in common with her.

584
00:29:17,720 --> 00:29:21,757
We need to get along in order to live together.

585
00:29:21,757 --> 00:29:23,592
Is that why you're thinking
of having a divorce?

586
00:29:23,592 --> 00:29:25,061
Did he even think about it?

587
00:29:25,061 --> 00:29:27,630
Just say it.

588
00:29:28,731 --> 00:29:30,566
Even if I live till 90 years old.

589
00:29:30,566 --> 00:29:32,768
That still leaves 43 years.

590
00:29:32,768 --> 00:29:35,705
If I stay another 43 years with her...

591
00:29:35,705 --> 00:29:37,540
I can't live with her.
Never.

592
00:29:37,540 --> 00:29:39,742
Are you sure both of you will live till 90?

593
00:29:39,742 --> 00:29:41,577
No before and after any more?

594
00:29:41,577 --> 00:29:44,146
One of you might die tomorrow, you know?

595
00:29:44,146 --> 00:29:45,614
Mom.

596
00:29:45,614 --> 00:29:48,551
After hearing him out,
I can also understand.

597
00:29:48,551 --> 00:29:49,652
What?

598
00:29:49,652 --> 00:29:51,854
As the eldest,
you should dissuade him.

599
00:29:51,854 --> 00:29:53,689
Youngest, can you keep quiet?

600
00:29:53,689 --> 00:29:55,524
If I keep quiet, will this get solved?

601
00:29:55,524 --> 00:29:58,461
Dad just called,
he was asking if there's trouble at home.

602
00:29:58,461 --> 00:29:59,929
If Dad finds out...

603
00:29:59,929 --> 00:30:01,764
I'm ready.

604
00:30:01,764 --> 00:30:03,599
Is that enough?

605
00:30:03,599 --> 00:30:05,801
How about Mom and Bang Dam?
Will they be fine?

606
00:30:05,801 --> 00:30:08,003
Bang Dam's mom didn't do anything wrong.

607
00:30:08,003 --> 00:30:09,839
There's no problem with 
her mental health either.

608
00:30:09,839 --> 00:30:11,307
What divorce?

609
00:30:11,307 --> 00:30:13,876
Mom, Granny said this before.

610
00:30:13,876 --> 00:30:16,812
If you don't like the food, you can leave it first
then eat it when you get hungry.

611
00:30:16,812 --> 00:30:19,014
What can you do if you don't like the person?

612
00:30:19,014 --> 00:30:21,951
After listening to him...

613
00:30:23,052 --> 00:30:25,621
Youngest.
Go outside for a moment.

614
00:30:25,621 --> 00:30:26,722
Say it.

615
00:30:26,722 --> 00:30:28,924
I'm 25 and getting married soon.

616
00:30:28,924 --> 00:30:30,025
With whom?

617
00:30:30,025 --> 00:30:33,696
It's strange.
If one divorces, soon everyone divorces.

618
00:30:33,696 --> 00:30:34,797
My friend, Yu Na,

619
00:30:34,797 --> 00:30:36,999
her 2nd sister got divorced after 
the eldest sister divorced.

620
00:30:36,999 --> 00:30:39,568
Her youngest brother also
intends to do it.

621
00:30:39,568 --> 00:30:41,404
All of you want to get a divorce?

622
00:30:41,404 --> 00:30:45,074
If you really want to get a divorce,
at least wait for me to get married first.

623
00:30:45,074 --> 00:30:46,175
Right?
Mother.

624
00:30:46,175 --> 00:30:47,643
Mmm...

625
00:30:47,643 --> 00:30:50,946
I also have my own life.

626
00:30:50,946 --> 00:30:53,516
How can I live with someone
I can't get along with?

627
00:30:53,516 --> 00:30:56,085
It's not a day or two
or even a few years.

628
00:30:56,085 --> 00:30:57,553
That's right, Mom.

629
00:30:57,553 --> 00:30:59,755
Only people that are feeling happy will stay healthy.

630
00:30:59,755 --> 00:31:01,957
Too much stress can make a person sick.

631
00:31:01,957 --> 00:31:03,426
Cancer.

632
00:31:03,426 --> 00:31:05,628
My friend also has a bad relationship with his wife.

633
00:31:05,628 --> 00:31:07,463
Don't know if it is because of this.

634
00:31:07,463 --> 00:31:10,399
He got pancreas cancer, and died last month.

635
00:31:10,399 --> 00:31:11,867
He got pancreas cancer, and died last month.

636
00:31:11,867 --> 00:31:12,968
Yes, that's right.

637
00:31:12,968 --> 00:31:14,804
How about Bang Dam?

638
00:31:14,804 --> 00:31:16,272
That brat.

639
00:31:16,272 --> 00:31:18,841
Since he's been living abroad for so long,
he will understand it.

640
00:31:18,841 --> 00:31:20,309
Oppa, does he know?

641
00:31:20,309 --> 00:31:22,144
Do you want me to call him now
and see if he understands?

642
00:31:22,144 --> 00:31:25,448
Put yourself in my place,
what if it were you?

643
00:31:25,448 --> 00:31:28,384
I will live well.
What's wrong with Sister-in-law?

644
00:31:28,384 --> 00:31:32,054
No one's perfect.
Are you perfect?

645
00:31:32,054 --> 00:31:35,725
You're not married.
You don't understand.

646
00:31:35,725 --> 00:31:38,661
This is between the husband and wives.

647
00:31:38,661 --> 00:31:41,230
Eonni is considered good.
There's nothing to complain about her.

648
00:31:41,230 --> 00:31:44,166
Mom, for your son's happiness,

649
00:31:44,166 --> 00:31:45,267
please give your consent.

650
00:31:45,267 --> 00:31:46,001
please give your consent.

651
00:31:46,001 --> 00:31:49,305
Right, Mom.
It's better than being sick.

652
00:31:49,305 --> 00:31:52,241
These days, even pigs and dogs divorce.

653
00:31:52,241 --> 00:31:53,709
Are we inferior to the dogs?

654
00:31:53,709 --> 00:31:57,012
Then Mom and Dad are inferior to dogs?

655
00:31:57,012 --> 00:32:00,316
Is this truly all about personality differences?

656
00:32:00,316 --> 00:32:01,417
Yes.

657
00:32:01,417 --> 00:32:04,720
Oppa, please answer honestly.

658
00:32:04,720 --> 00:32:06,555
I know a powerful fortune teller

659
00:32:06,555 --> 00:32:08,391
who can reveal the truth.

660
00:32:08,391 --> 00:32:10,960
Do you still go there?

661
00:32:10,960 --> 00:32:12,061
So what?

662
00:32:12,061 --> 00:32:14,630
I'll just say one thing.

663
00:32:14,630 --> 00:32:18,300
Please reconsider.
Don't separate.

664
00:32:18,300 --> 00:32:20,870
Even if both of you have wanted a divorce,
I would still disagree.

665
00:32:20,870 --> 00:32:22,705
As a mother, I would never agree.

666
00:32:22,705 --> 00:32:25,274
She knows I have no feelings for her.

667
00:32:25,274 --> 00:32:27,476
We have nothing in common.
We lead different lives.

668
00:32:27,476 --> 00:32:31,147
Oppa, you have a woman, right?

669
00:32:31,147 --> 00:32:32,248
No, I don't.

670
00:32:32,248 --> 00:32:34,450
You swear?

671
00:32:34,450 --> 00:32:35,918
Yes.

672
00:32:35,918 --> 00:32:39,588
You swear in Bang Dam's name?

673
00:32:41,057 --> 00:32:43,993
I swear.

674
00:33:01,977 --> 00:33:03,446
Let's go.

675
00:33:03,813 --> 00:33:06,749
Just a little more.

676
00:33:07,483 --> 00:33:09,318
It's Ma Ma.

677
00:33:09,318 --> 00:33:10,786
Hmm...

678
00:33:10,786 --> 00:33:12,988
When are you doing mine?

679
00:33:12,988 --> 00:33:15,558
When you get married.

680
00:33:15,558 --> 00:33:18,494
What kind of man do you like?

681
00:33:18,494 --> 00:33:20,696
A man worthy of respect

682
00:33:20,696 --> 00:33:22,531
with a pleasant voice.

683
00:33:22,531 --> 00:33:23,632
I heard

684
00:33:23,632 --> 00:33:29,505
women get carried away by a man's proposal.

685
00:33:29,505 --> 00:33:32,808
I told you, didn't I?

686
00:33:32,808 --> 00:33:34,276
Really?

687
00:33:34,276 --> 00:33:36,479
I won't be swept away
by a wedding proposal.

688
00:33:36,479 --> 00:33:38,681
That's right

689
00:33:39,415 --> 00:33:41,984
But if you want a man 
you can respect,

690
00:33:41,984 --> 00:33:44,186
with a pleasant voice...

691
00:33:44,186 --> 00:33:46,389
That's hard to find.

692
00:33:46,389 --> 00:33:48,591
There is a way.

693
00:33:48,591 --> 00:33:51,527
If there's a will, there's a way.
You just have to work hard.

694
00:33:51,527 --> 00:33:53,362
Alright.

695
00:33:55,931 --> 00:33:58,501
I've probably watched too many dramas.

696
00:33:58,501 --> 00:33:59,969
Why?

697
00:33:59,969 --> 00:34:00,336
Why?

698
00:34:00,336 --> 00:34:02,171
Don't get angry.

699
00:34:02,171 --> 00:34:03,639
Okay.

700
00:34:04,740 --> 00:34:06,942
This is just for fun.

701
00:34:06,942 --> 00:34:09,878
When you were little,
did you ever have these kinds of thoughts?

702
00:34:09,878 --> 00:34:13,916
Dramas are all about birth secrets nowadays.

703
00:34:13,916 --> 00:34:15,751
Yeah.

704
00:34:15,751 --> 00:34:17,586
Perhaps, you are...

705
00:34:17,586 --> 00:34:19,789
Perhaps an adopted child?

706
00:34:19,789 --> 00:34:20,889
Yes.

707
00:34:20,889 --> 00:34:23,826
Have you ever considered that possibility?

708
00:34:23,826 --> 00:34:26,028
Give me the phone.

709
00:34:26,762 --> 00:34:28,597
Which one?

710
00:34:28,597 --> 00:34:29,699
The telephone?

711
00:34:29,699 --> 00:34:31,901
No.

712
00:34:33,735 --> 00:34:35,204
Please leave.

713
00:34:35,204 --> 00:34:37,039
Yes.

714
00:34:48,050 --> 00:34:49,518
Yes?

715
00:34:49,518 --> 00:34:51,721
Are you drinking?

716
00:34:51,721 --> 00:34:55,758
Yes.
What did your brother say?

717
00:34:55,758 --> 00:34:57,226
He said it's personality difference.

718
00:34:57,226 --> 00:35:00,162
He's not the type to divorce because of this.

719
00:35:00,162 --> 00:35:02,365
Exactly my thoughts.

720
00:35:02,365 --> 00:35:03,833
=He's on his way there.=

721
00:35:03,833 --> 00:35:05,668
Don't pick a fight today.

722
00:35:05,668 --> 00:35:09,705
Check his cellphone when he falls asleep.

723
00:35:09,705 --> 00:35:11,907
I did that last week.

724
00:35:11,907 --> 00:35:14,477
There were no strange texts.

725
00:35:14,477 --> 00:35:17,046
Then after he falls asleep,

726
00:35:17,046 --> 00:35:19,615
check his car for other cellphones.

727
00:35:19,615 --> 00:35:23,652
Check under the seat, trunk, glove box. 
Look everywhere.

728
00:35:23,652 --> 00:35:25,121
Alright.

729
00:35:25,121 --> 00:35:28,057
Even if you find one, 
don't tell him.

730
00:35:28,057 --> 00:35:29,158
Never.

731
00:35:29,158 --> 00:35:32,094
I won't.

732
00:35:32,094 --> 00:35:36,499
=The owner's car has arrived.
The owner's car has arrived.=

733
00:35:36,499 --> 00:35:38,334
Your brother's here!

734
00:35:50,446 --> 00:35:57,053
<i>Good night. Don't worry about anything.
Trust me.</i>

735
00:36:05,494 --> 00:36:08,798
<i>I love you.
I mean it.</i>

736
00:36:52,475 --> 00:36:54,677
Hurry up.
Ma Ma wants to go to sleep.

737
00:36:54,677 --> 00:36:56,145
What's wrong? Is he sick?

738
00:36:56,145 --> 00:36:59,081
No. He said he exercised a little more today, so he's tired.

739
00:36:59,081 --> 00:37:00,916
Let's go.


