1 00:00:00,398 --> 00:00:02,907 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,908 --> 00:00:05,702 Izel said the monoliths had the power to create. 3 00:00:05,703 --> 00:00:09,229 It's possible that the three energies combined 4 00:00:09,230 --> 00:00:12,455 to create another Coulson 5 00:00:12,456 --> 00:00:14,448 through space and time. 6 00:00:14,449 --> 00:00:16,120 This human body, you took it over, 7 00:00:16,121 --> 00:00:17,511 and in return, you got everything 8 00:00:17,512 --> 00:00:19,238 that comes with this unwilling vessel. 9 00:00:19,239 --> 00:00:21,298 And the only thing powerful enough to defeat me... 10 00:00:21,299 --> 00:00:23,358 is inside you. 11 00:00:23,359 --> 00:00:25,317 And you're afraid to let it out. 12 00:00:25,318 --> 00:00:27,289 Getting through to him is still our best shot, 13 00:00:27,290 --> 00:00:28,691 but it's not something we can force. 14 00:00:28,692 --> 00:00:30,016 Maybe we should. 15 00:00:34,802 --> 00:00:38,183 The person that is in there is not the man that you loved. 16 00:00:38,184 --> 00:00:40,175 Come on! What are you waiting for?! Do it! 17 00:00:40,176 --> 00:00:41,367 Kill me, Skye! 18 00:00:41,368 --> 00:00:43,436 You were gonna sacrifice yourself. 19 00:00:46,275 --> 00:00:47,600 It's what Coulson would've done. 20 00:00:47,601 --> 00:00:50,360 I think Sarge's powers are very dangerous. 21 00:00:50,361 --> 00:00:52,286 But they might be just what we need. 22 00:00:52,287 --> 00:00:54,950 She's taking people over, possessing them. 23 00:00:54,951 --> 00:00:56,284 Where are we on the Izel problem? 24 00:00:56,285 --> 00:00:57,619 Please tell me you have something. 25 00:00:57,620 --> 00:00:58,620 - We're trying. - Not yet. 26 00:00:58,621 --> 00:01:01,747 The monoliths could be used to open a doorway 27 00:01:01,748 --> 00:01:05,727 between our world and the world that Izel comes from. 28 00:01:05,728 --> 00:01:08,496 My family will come through and take over the Shrike hosts. 29 00:01:08,497 --> 00:01:10,154 With the Di'Allas destroyed, 30 00:01:10,155 --> 00:01:12,067 there isn't a way to complete the ritual. 31 00:01:12,068 --> 00:01:14,803 Your minds are going to create them for me. 32 00:01:17,787 --> 00:01:22,211 ♪ Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. 6x12 ♪ The Sign 33 00:01:22,212 --> 00:01:24,637 I've already shown you that humans are incapable 34 00:01:24,638 --> 00:01:25,705 of controlling their fears. 35 00:01:25,706 --> 00:01:27,397 But we're not afraid of you. 36 00:01:27,398 --> 00:01:29,423 Our worst fears have nothing to do with you 37 00:01:29,424 --> 00:01:31,150 or the damn monoliths. 38 00:01:31,151 --> 00:01:34,013 It has to do with losing the people we love. 39 00:01:34,014 --> 00:01:37,016 And we've already faced that fear. 40 00:01:37,017 --> 00:01:38,184 We're still here. 41 00:01:38,185 --> 00:01:40,709 You're not gonna get any help from us. 42 00:01:40,710 --> 00:01:42,311 Then who's that? 43 00:01:45,849 --> 00:01:48,451 How'd I get here? 44 00:01:48,452 --> 00:01:50,786 Dios mío. 45 00:01:50,787 --> 00:01:53,029 Flint. It's gonna be okay. 46 00:01:53,030 --> 00:01:54,857 Wh-What's going on? 47 00:01:54,858 --> 00:01:56,559 This is... This isn't the Lighthouse. 48 00:01:56,560 --> 00:01:58,260 No, it's not. 49 00:01:58,261 --> 00:01:59,595 It's good to see you, but... 50 00:01:59,596 --> 00:02:01,464 You have no idea. 51 00:02:01,465 --> 00:02:03,132 I never thought I would. 52 00:02:03,133 --> 00:02:04,567 But you gotta get outta here. 53 00:02:04,568 --> 00:02:05,968 Who did this?! 54 00:02:05,969 --> 00:02:07,579 He's just a boy. 55 00:02:08,839 --> 00:02:11,173 You lock up my friends? 56 00:02:11,174 --> 00:02:12,614 Friends. 57 00:02:12,615 --> 00:02:15,137 Yet they fear you. 58 00:02:15,138 --> 00:02:16,495 Why? 59 00:02:16,496 --> 00:02:18,447 - Stay away from him! - Flint, don't let her get close to you. 60 00:02:18,448 --> 00:02:19,682 Let 'em go. 61 00:02:21,418 --> 00:02:23,452 You have no idea what I can do. 62 00:02:23,453 --> 00:02:25,187 Flint. Don't. 63 00:02:27,290 --> 00:02:29,458 Stop, Flint. Stop. 64 00:02:29,459 --> 00:02:30,926 Stop! 65 00:02:35,999 --> 00:02:38,834 You're special. 66 00:02:38,835 --> 00:02:40,369 Like she is. 67 00:02:42,059 --> 00:02:43,059 Damn right. 68 00:02:45,475 --> 00:02:46,909 So let them go. 69 00:02:50,881 --> 00:02:52,414 Hm. 70 00:02:52,415 --> 00:02:54,550 I thought your friends would bring me the monoliths. 71 00:02:54,551 --> 00:02:56,685 Instead, they brought me you. 72 00:03:00,223 --> 00:03:02,191 You can build them. 73 00:03:02,192 --> 00:03:04,093 There's no way I'm helping you. 74 00:03:04,094 --> 00:03:06,061 I don't need your help. 75 00:03:06,062 --> 00:03:07,220 Just you. 76 00:03:07,221 --> 00:03:08,245 Flint, run! 77 00:03:08,246 --> 00:03:09,670 No! 78 00:03:33,857 --> 00:03:35,324 Let's begin. 79 00:04:02,385 --> 00:04:05,354 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 80 00:04:07,424 --> 00:04:09,625 Rage. 81 00:04:09,626 --> 00:04:11,093 That's all you feel? 82 00:04:11,094 --> 00:04:12,695 It's the best way to describe it. 83 00:04:12,696 --> 00:04:14,063 And you don't want to be anywhere near it 84 00:04:14,064 --> 00:04:16,065 when it comes out. 85 00:04:16,066 --> 00:04:18,434 Once we land in the jungle, we'll secure Z1, 86 00:04:18,435 --> 00:04:19,768 use it as a base of operations. 87 00:04:19,769 --> 00:04:20,801 We go in stealth. 88 00:04:20,802 --> 00:04:22,404 So, how do we get Mack and Yo-Yo out 89 00:04:22,405 --> 00:04:23,639 if we can't even get close to her? 90 00:04:23,640 --> 00:04:24,907 Now we can. 91 00:04:26,309 --> 00:04:28,811 You think I haven't seen something like this before? 92 00:04:28,812 --> 00:04:29,912 Doubtful. 93 00:04:29,913 --> 00:04:32,414 Our friend Robbie Reyes had something inside him, 94 00:04:32,415 --> 00:04:33,482 not exactly a Teddy bear. 95 00:04:33,483 --> 00:04:35,351 He was able to control it. 96 00:04:35,352 --> 00:04:36,685 That's my point. 97 00:04:36,686 --> 00:04:38,220 I don't know that I can control it. 98 00:04:40,156 --> 00:04:41,957 This sends a sonic frequency through the body 99 00:04:41,958 --> 00:04:43,492 that will prevent you from being possessed. 100 00:04:43,493 --> 00:04:44,760 How many do we have? 101 00:04:44,761 --> 00:04:46,462 - We're working on... - I got this. 102 00:04:52,302 --> 00:04:53,335 Wow. 103 00:04:53,336 --> 00:04:55,237 - When did you... - If I had another day or two, 104 00:04:55,238 --> 00:04:56,605 I could've had them in rose gold. 105 00:04:56,606 --> 00:04:58,440 No, this is plenty. 106 00:04:58,441 --> 00:04:59,808 You're like a wizard. 107 00:05:00,977 --> 00:05:03,746 Well, I-I picked up a few tricks in the private sector. 108 00:05:03,747 --> 00:05:05,948 This is really great. 109 00:05:05,949 --> 00:05:09,318 Yeah. 110 00:05:09,319 --> 00:05:11,420 Okay, so, Izel can't jump into us, 111 00:05:11,421 --> 00:05:14,323 but we have other problems. 112 00:05:14,324 --> 00:05:16,959 You kept it in check when Daisy spoke to you. 113 00:05:16,960 --> 00:05:19,185 Whatever she did got you thinking straight. 114 00:05:19,186 --> 00:05:20,295 There's no thought. 115 00:05:20,296 --> 00:05:21,363 Only the rage. 116 00:05:21,364 --> 00:05:23,032 And if I see Izel... 117 00:05:23,033 --> 00:05:25,801 You'll defeat her. You let the rage out. 118 00:05:25,802 --> 00:05:28,437 Then let the other part of you rein it in. 119 00:05:28,438 --> 00:05:30,706 It's not as simple as you make it sound. 120 00:05:30,707 --> 00:05:32,441 That's why I'll be there. 121 00:05:32,442 --> 00:05:34,361 To remind you. 122 00:05:34,362 --> 00:05:36,361 Sarge gave us his stockpile of daggers. 123 00:05:36,362 --> 00:05:38,013 And we've melted them down to make bullets. 124 00:05:38,014 --> 00:05:39,715 Yeah, the bullets are designed to fragment, 125 00:05:39,716 --> 00:05:41,183 so they stay embedded in the Shrike. 126 00:05:41,184 --> 00:05:42,418 It's the only way to kill them. 127 00:05:42,419 --> 00:05:43,779 And Izel? Will it stop her? 128 00:05:45,555 --> 00:05:47,089 We don't know. 129 00:05:47,090 --> 00:05:50,225 Sarge has his sword, so he's our best hope. 130 00:05:56,166 --> 00:05:57,846 Do you think he's ready? 131 00:05:59,636 --> 00:06:01,537 He thinks he is. 132 00:06:01,538 --> 00:06:03,806 And you? 133 00:06:03,807 --> 00:06:05,307 I wish we had more time. 134 00:06:07,644 --> 00:06:10,045 That demon inside him, 135 00:06:10,046 --> 00:06:11,647 if Sarge can use it to kill Izel, 136 00:06:11,648 --> 00:06:13,749 then it's a good thing, but... 137 00:06:13,750 --> 00:06:15,751 ... after that... 138 00:06:15,752 --> 00:06:18,487 You think he won't be able to rein it in? 139 00:06:19,723 --> 00:06:22,991 I'm wondering if we can get it out. 140 00:06:25,028 --> 00:06:26,528 Maybe we can separate them. 141 00:06:28,865 --> 00:06:31,467 We have no idea if it works that way. 142 00:06:33,036 --> 00:06:35,504 That part of him... 143 00:06:35,505 --> 00:06:37,906 he's scared of it. 144 00:06:37,907 --> 00:06:41,343 And he's scared because it's not a part of him. 145 00:06:41,344 --> 00:06:43,445 So you want to exorcise it. 146 00:06:43,446 --> 00:06:47,649 I'm saying if Izel opens this gateway... 147 00:06:47,650 --> 00:06:49,551 I'll find a way to send that thing inside Sarge 148 00:06:49,552 --> 00:06:50,819 back where it came from. 149 00:06:52,789 --> 00:06:54,556 You might kill him. 150 00:06:56,459 --> 00:06:58,484 Maybe. 151 00:06:59,496 --> 00:07:01,430 But if I see a chance to get Coulson back, 152 00:07:01,431 --> 00:07:02,564 I'm going to take it. 153 00:07:04,300 --> 00:07:05,801 Preparing for descent. 154 00:07:29,659 --> 00:07:30,993 Flint! 155 00:07:33,763 --> 00:07:34,930 He's breathing. 156 00:07:34,931 --> 00:07:36,465 What did you do to him? 157 00:07:36,466 --> 00:07:39,468 He's extraordinary 158 00:07:39,469 --> 00:07:41,637 but, like all Terrans, weak. 159 00:07:50,180 --> 00:07:51,513 Beautiful. 160 00:07:53,550 --> 00:07:55,551 They will open the door, 161 00:07:55,552 --> 00:07:57,548 and on the other side, 162 00:07:59,556 --> 00:08:01,123 they're gathering. 163 00:08:02,659 --> 00:08:05,661 They've never seen anything. 164 00:08:05,662 --> 00:08:08,530 Or heard a song or... 165 00:08:08,531 --> 00:08:10,532 tasted your pain. 166 00:08:18,641 --> 00:08:21,710 But that will change. 167 00:08:21,711 --> 00:08:23,312 Today. 168 00:09:00,116 --> 00:09:02,017 Bring me an army! 169 00:09:36,270 --> 00:09:37,385 Clear! 170 00:09:44,278 --> 00:09:46,279 - She's not here. - Yeah. 171 00:09:48,382 --> 00:09:49,516 And the Quinjet's empty. 172 00:09:53,154 --> 00:09:54,788 Clear. 173 00:10:10,671 --> 00:10:13,206 Izel knew exactly the right way to cripple the Zephyr. 174 00:10:13,207 --> 00:10:14,808 More like Mack knew and didn't have a choice. 175 00:10:14,809 --> 00:10:16,243 He didn't have to try so hard. 176 00:10:16,244 --> 00:10:17,544 Yeah, this is bad, but it can't be worse 177 00:10:17,545 --> 00:10:19,918 - than that one time on that one planet. - Mm, the smelly one? 178 00:10:19,919 --> 00:10:21,310 The shiny one. 179 00:10:21,311 --> 00:10:22,387 Nothing is that bad. 180 00:10:22,388 --> 00:10:24,847 How quickly can we get Z1 flying again? 181 00:10:24,848 --> 00:10:26,415 Faster if we had Mack. 182 00:10:27,560 --> 00:10:29,552 Lighthouse, come in. We have Z1. 183 00:10:29,553 --> 00:10:30,786 Excellent news. 184 00:10:30,787 --> 00:10:32,255 What do things look like on the ground? 185 00:10:32,256 --> 00:10:33,823 We're a few klicks away from the temple, 186 00:10:33,824 --> 00:10:35,791 but our vantage point is not ideal. 187 00:10:35,792 --> 00:10:37,426 We have satellites on the move. 188 00:10:37,427 --> 00:10:38,828 When we get a visual, we'll guide you in. 189 00:10:38,829 --> 00:10:40,129 I'd rethink that. 190 00:10:40,130 --> 00:10:43,766 Izel and her Shrike operate on a subset of sonic frequencies. 191 00:10:43,767 --> 00:10:46,068 We always suspected she could hear our communications. 192 00:10:46,069 --> 00:10:48,604 He's not wrong. 193 00:10:48,605 --> 00:10:51,274 We probably shouldn't even be on the radio now. 194 00:10:51,275 --> 00:10:53,476 We are off to a great start. 195 00:10:53,477 --> 00:10:54,944 All right, we'll go in dark. 196 00:10:54,945 --> 00:10:57,079 Piper, we'll need Z1 ready for extract. 197 00:10:57,080 --> 00:10:58,948 - I'll get to work on it. - We're signing off. 198 00:10:58,949 --> 00:11:01,517 We'll see you on the other side. 199 00:11:01,518 --> 00:11:03,181 Hey, Sarge. 200 00:11:03,182 --> 00:11:04,282 Do me a solid? 201 00:11:04,283 --> 00:11:05,841 Make sure you end her. 202 00:11:13,764 --> 00:11:14,964 Even going in dark, 203 00:11:14,965 --> 00:11:16,699 how are they going to get the cuffs to Mack and Yo-Yo 204 00:11:16,700 --> 00:11:18,868 without confronting Izel? 205 00:11:18,869 --> 00:11:20,631 We need to figure something out. 206 00:11:20,632 --> 00:11:22,905 Some... Some kind of distraction. 207 00:11:22,906 --> 00:11:24,473 Something to lure her out of there. 208 00:11:24,474 --> 00:11:26,175 How do we know she'd be lured out as herself? 209 00:11:26,176 --> 00:11:27,313 Yeah, we don't. 210 00:11:27,314 --> 00:11:29,806 What if we could... 211 00:11:29,807 --> 00:11:31,899 you know... 212 00:11:31,900 --> 00:11:33,567 get past her? 213 00:11:35,185 --> 00:11:37,053 Have you got something in mind? 214 00:11:37,054 --> 00:11:39,956 It's just something I was working on at my startup. 215 00:11:39,957 --> 00:11:41,958 It's tech. It... It... It might not work. 216 00:11:41,959 --> 00:11:44,604 I mean, it probably won't. But... 217 00:11:44,605 --> 00:11:45,795 it could. 218 00:11:45,796 --> 00:11:48,664 If you know of a way to get past Izel, then... 219 00:11:48,665 --> 00:11:51,067 ... you really are a wizard. 220 00:11:54,037 --> 00:11:56,038 Okay, but you promise you won't be mad? 221 00:11:56,039 --> 00:11:57,907 Why would we be mad? 222 00:11:59,236 --> 00:12:03,179 Well, 'cause it's kinda already here. 223 00:12:18,895 --> 00:12:21,864 I made those, didn't I? 224 00:12:21,865 --> 00:12:23,699 No, it was Izel, not you. 225 00:12:23,700 --> 00:12:25,701 What's she gonna do with them? 226 00:12:25,702 --> 00:12:26,836 Something terrible, I'm guessing. 227 00:12:26,837 --> 00:12:29,872 She ain't gonna use it to feed the poor or heal the sick. 228 00:12:29,873 --> 00:12:31,540 Yeah, when I get my energy back, 229 00:12:31,541 --> 00:12:32,608 I'll tear 'em apart. 230 00:12:32,609 --> 00:12:33,909 Don't worry about that just yet. 231 00:12:33,910 --> 00:12:36,045 You got anything left to help us out? 232 00:12:36,046 --> 00:12:37,913 Yeah... 233 00:12:40,884 --> 00:12:42,418 Is Izel the Destroyer of Worlds? 234 00:12:42,419 --> 00:12:44,053 No, she's something else. 235 00:12:44,054 --> 00:12:45,788 So, it worked. 236 00:12:45,789 --> 00:12:46,989 You saved Earth. 237 00:12:46,990 --> 00:12:49,125 And you saved the Lighthouse. 238 00:12:50,294 --> 00:12:51,861 Sweet. 239 00:12:55,799 --> 00:12:58,067 Did those bring me here? Through space and time? 240 00:12:58,068 --> 00:13:01,537 No, we, uh... we sorta made you with our minds. 241 00:13:01,538 --> 00:13:02,805 Yeah, I know. I know. 242 00:13:02,806 --> 00:13:05,141 It sounds crazy, but that's what the third monolith does. 243 00:13:05,142 --> 00:13:06,842 You made me? 244 00:13:06,843 --> 00:13:08,110 What does that mean? 245 00:13:08,111 --> 00:13:09,412 Am I even real? 246 00:13:09,413 --> 00:13:11,314 You look real to me. 247 00:13:12,416 --> 00:13:14,116 We'll take it from here. 248 00:13:24,795 --> 00:13:27,096 When did you get those? 249 00:13:27,097 --> 00:13:28,855 What happened? 250 00:13:28,856 --> 00:13:29,999 I feel like I missed a lot. 251 00:13:30,000 --> 00:13:33,026 A lot did happen, but we're together now, 252 00:13:33,027 --> 00:13:34,070 and we gotta get outta here. 253 00:13:34,071 --> 00:13:35,462 Are you strong enough to run? 254 00:13:35,463 --> 00:13:36,609 - Yeah. - Let's go. 255 00:13:36,610 --> 00:13:38,545 Oh... 256 00:13:38,546 --> 00:13:40,747 It's sad how predictable humans are. 257 00:13:42,349 --> 00:13:44,350 You just had to see the face of an old friend, 258 00:13:44,351 --> 00:13:45,885 and you risk it all. 259 00:13:45,886 --> 00:13:48,521 You must need a reminder of what I'm capable of. 260 00:13:48,522 --> 00:13:49,923 No! 261 00:13:49,924 --> 00:13:51,925 Yo-Yo! 262 00:13:51,926 --> 00:13:53,893 No! 263 00:13:55,787 --> 00:13:57,674 See? Predictable. 264 00:13:58,999 --> 00:14:01,401 It's okay, buddy. It'll be alright. 265 00:14:05,706 --> 00:14:07,173 Remember how excited you guys were 266 00:14:07,174 --> 00:14:09,375 when I was able to make those cuffs so fast? 267 00:14:10,544 --> 00:14:11,578 Just... 268 00:14:13,581 --> 00:14:14,948 Just hold on to that feeling. 269 00:14:18,784 --> 00:14:21,076 Everybody! I'd like you to meet 270 00:14:21,077 --> 00:14:23,836 Leo Fitz and Jemma Simmons. 271 00:14:23,837 --> 00:14:25,992 They identify as my grandparents, 272 00:14:25,993 --> 00:14:27,694 so please just go with it. 273 00:14:27,695 --> 00:14:30,463 Mr. Shaw, can I get you anything? 274 00:14:30,464 --> 00:14:32,139 Uh, you want a charcoal water? 275 00:14:32,140 --> 00:14:33,666 Cascara Fizz? 276 00:14:33,667 --> 00:14:35,335 Uh, and here's the rose gold. 277 00:14:35,336 --> 00:14:38,705 Oh, I love the chamfer on this. 278 00:14:38,706 --> 00:14:39,706 Thank you. 279 00:14:41,909 --> 00:14:43,409 Walk with me. 280 00:14:44,478 --> 00:14:46,813 You could've just told us you brought in people. 281 00:14:46,814 --> 00:14:48,381 I know, but I didn't. 282 00:14:48,382 --> 00:14:50,950 May I introduce you to... 283 00:14:50,951 --> 00:14:52,185 The ShawDrive. 284 00:14:55,889 --> 00:14:58,057 Is this a... jump drive? 285 00:14:58,058 --> 00:15:00,260 It's an experimental, hyper-local, 286 00:15:00,261 --> 00:15:03,730 fusion-based transportation device. 287 00:15:03,731 --> 00:15:05,031 Patent pending. 288 00:15:05,032 --> 00:15:06,833 Patent pending? 289 00:15:07,935 --> 00:15:09,068 You stole this. 290 00:15:09,069 --> 00:15:11,304 Could you just... 291 00:15:11,305 --> 00:15:13,940 Could you give us one sec? 292 00:15:13,941 --> 00:15:15,608 I just, uh, was gonna tell you... 293 00:15:15,609 --> 00:15:18,230 First of all, S.H.I.E.L.D. stole this from the Remorath, 294 00:15:18,231 --> 00:15:21,300 and I doubt that the evil aliens have a good patent lawyer. 295 00:15:22,950 --> 00:15:25,551 You've stolen all of this! 296 00:15:25,552 --> 00:15:28,788 I use good ideas, okay? 297 00:15:28,789 --> 00:15:30,890 I use math. Did I "steal" math? 298 00:15:32,593 --> 00:15:35,094 Is... Is that Framework code? 299 00:15:35,095 --> 00:15:36,296 Oh, that... No, no, no. That... That... 300 00:15:36,297 --> 00:15:38,131 That's harmless. That... That's just a... 301 00:15:38,132 --> 00:15:40,266 That's an advanced gaming system. 302 00:15:40,267 --> 00:15:42,502 That you're profiting from! 303 00:15:42,503 --> 00:15:44,137 Profit fuels research. 304 00:15:44,138 --> 00:15:45,938 That's what you said. 305 00:15:45,939 --> 00:15:47,273 A-And the ShawDrive... 306 00:15:47,274 --> 00:15:50,243 which now that I say it sounds bad... 307 00:15:50,244 --> 00:15:52,145 that could be the one way to save our friends. 308 00:15:52,146 --> 00:15:53,880 Fitz. 309 00:15:53,881 --> 00:15:56,182 If this works, 310 00:15:56,183 --> 00:15:57,750 an agent can jump into the field. 311 00:15:57,751 --> 00:16:00,286 Maybe even into the temple itself. 312 00:16:00,287 --> 00:16:01,821 All right. 313 00:16:01,822 --> 00:16:04,123 Does it work? 314 00:16:04,124 --> 00:16:06,459 We've done some tests that have gone well, 315 00:16:06,460 --> 00:16:07,927 and most of the mice survive. 316 00:16:07,928 --> 00:16:09,796 But... But... 317 00:16:09,797 --> 00:16:11,964 with all three of us... 318 00:16:11,965 --> 00:16:13,900 maybe we can get it working better. 319 00:16:19,506 --> 00:16:20,640 Okay. Fine. 320 00:16:20,641 --> 00:16:21,874 Fine, Deke. 321 00:16:24,078 --> 00:16:26,112 Okay! Everybody! 322 00:16:26,113 --> 00:16:27,714 Hey, listen up. Drop everything. 323 00:16:27,715 --> 00:16:29,582 Eyes on me. Now. 324 00:16:29,583 --> 00:16:31,851 Whatever Nana and Bobo want, 325 00:16:31,852 --> 00:16:34,887 obviously, run it by me first 326 00:16:34,888 --> 00:16:36,028 and then help them. 327 00:16:36,029 --> 00:16:38,331 Let's treat it like it's launch day, people! 328 00:16:41,295 --> 00:16:43,796 We should be able to see the pyramid soon. 329 00:16:43,797 --> 00:16:45,565 This thing's not reading right. 330 00:16:45,566 --> 00:16:47,926 That's what happens when you keep jumping through wormholes. 331 00:16:49,002 --> 00:16:50,837 So where does one 332 00:16:50,838 --> 00:16:54,173 get a space-ghost-killing-sword anyway? 333 00:16:54,174 --> 00:16:56,776 I don't know. Just always had it. 334 00:16:57,926 --> 00:17:00,179 I used to not question things... 335 00:17:00,180 --> 00:17:02,749 thought they were just memories Izel had stolen. 336 00:17:02,750 --> 00:17:04,751 Turns out, I know even less than I thought. 337 00:17:04,752 --> 00:17:06,486 I'm sorry. 338 00:17:06,487 --> 00:17:08,855 Don't be. It's mine to carry. 339 00:17:10,090 --> 00:17:11,324 Hold. 340 00:17:25,038 --> 00:17:26,472 Shrike-killing bullets. 341 00:17:26,473 --> 00:17:28,241 Should've thought of that. 342 00:17:28,242 --> 00:17:30,810 Just never been to a planet that was so into guns. 343 00:17:30,811 --> 00:17:33,246 She must've infected the resort town nearby. 344 00:17:34,868 --> 00:17:36,883 I'm guessing there's no way to save them? 345 00:17:36,884 --> 00:17:38,017 They're already dead. 346 00:17:39,392 --> 00:17:41,788 I'm pretty sure I killed most of the birds at the tower. 347 00:17:56,804 --> 00:17:59,572 And I'm pretty sure I just jinxed us by saying that. 348 00:18:33,387 --> 00:18:35,488 Down! 349 00:18:43,297 --> 00:18:45,164 So much for the stealth approach. 350 00:18:45,165 --> 00:18:47,600 If she didn't know we were coming, she does now. 351 00:18:47,601 --> 00:18:50,036 - You didn't use your s... - I'm saving it for her. 352 00:18:55,618 --> 00:18:57,043 Too much? 353 00:18:57,044 --> 00:18:58,684 I don't know, it kinda felt like overkill. 354 00:19:01,915 --> 00:19:04,016 What? 355 00:19:04,017 --> 00:19:05,284 Nothing. 356 00:19:07,988 --> 00:19:10,189 Lighthouse, be advised that 357 00:19:10,190 --> 00:19:11,857 we might've just blown our cover. 358 00:19:14,027 --> 00:19:16,062 Roger that. Is everyone okay? 359 00:19:16,063 --> 00:19:18,164 Yeah, but things might get messy. 360 00:19:18,165 --> 00:19:19,598 We may have a solve from our end. 361 00:19:19,599 --> 00:19:21,067 Hang tight, we're working on it. 362 00:19:22,803 --> 00:19:24,003 Best not to get their hopes up. 363 00:19:24,004 --> 00:19:25,771 - If we can't deliver... - Sure we can. 364 00:19:25,772 --> 00:19:28,007 The ShawDrive... The... 365 00:19:28,008 --> 00:19:29,942 jump drive is ready to jump. 366 00:19:29,943 --> 00:19:31,243 How can you say that? 367 00:19:31,244 --> 00:19:32,712 The targeting system's untested. 368 00:19:32,713 --> 00:19:35,047 After that, the charging system's our next priority. 369 00:19:35,048 --> 00:19:37,783 - Agreed. - Yeah, but it mostly works, right? 370 00:19:37,784 --> 00:19:39,952 I don't know how it works. 371 00:19:39,953 --> 00:19:43,289 And you can't tell me because you didn't build it. 372 00:19:43,290 --> 00:19:44,957 You were getting along so well. 373 00:19:44,958 --> 00:19:47,259 You copied tech that you never understood in the first place, 374 00:19:47,260 --> 00:19:50,029 and now we've got bugger-all to show for it! 375 00:19:50,030 --> 00:19:51,855 We've got bugger lots, 376 00:19:51,856 --> 00:19:52,986 We are close. 377 00:19:52,987 --> 00:19:54,478 You said our grandson was a delight. 378 00:19:54,479 --> 00:19:56,013 He's a work in progress. 379 00:19:58,138 --> 00:20:00,673 Oh, you know what? You are just jealous 380 00:20:00,674 --> 00:20:03,009 that I came up with the big solve. 381 00:20:03,010 --> 00:20:04,585 Jealous? Of what?! 382 00:20:04,586 --> 00:20:05,787 Half your ideas are mine! 383 00:20:05,788 --> 00:20:08,156 Okay, stop it! Both of you. 384 00:20:08,157 --> 00:20:09,457 I won't travel down this road again. 385 00:20:09,458 --> 00:20:11,392 It's exhausting. And Mack and Yo-Yo need us. 386 00:20:17,034 --> 00:20:19,267 You got your Di'Allas and everything you wanted. 387 00:20:19,268 --> 00:20:21,402 Why don't you let us take the kid and go? 388 00:20:21,403 --> 00:20:23,604 But we're just getting started. 389 00:20:23,605 --> 00:20:26,007 And you've only begun to serve your higher purpose. 390 00:20:26,008 --> 00:20:27,608 And what's that? 391 00:20:27,609 --> 00:20:28,810 Ascension. 392 00:20:28,811 --> 00:20:30,778 If you wanted to kill us, you would've done it already. 393 00:20:30,779 --> 00:20:32,205 True. 394 00:20:32,206 --> 00:20:34,682 When the Three arrive, they'll need bodies to inhabit. 395 00:20:34,683 --> 00:20:37,251 All I hear you talk about is how weak we are. 396 00:20:37,252 --> 00:20:38,853 But you want what we have. 397 00:20:38,854 --> 00:20:40,922 And I will have it without your weakness. 398 00:20:40,923 --> 00:20:42,990 You've seen it with your own eyes... 399 00:20:42,991 --> 00:20:46,327 our wounds will heal, our bones will mend. 400 00:20:46,328 --> 00:20:48,529 You won't be in pain much longer. 401 00:20:48,530 --> 00:20:50,531 And we won't let you hurt him. 402 00:20:51,867 --> 00:20:54,268 It was your hand that shattered his bone. 403 00:20:55,838 --> 00:20:58,272 The boy has two legs, so sit down. 404 00:21:06,225 --> 00:21:07,548 I am telling you, 405 00:21:07,549 --> 00:21:09,450 if we address the quantum targeting... 406 00:21:09,451 --> 00:21:10,685 That's a backup parameter. 407 00:21:10,686 --> 00:21:12,687 Why would we waste our time tweaking redundant systems? 408 00:21:12,688 --> 00:21:14,989 Well, you would know all about redundant systems. 409 00:21:14,990 --> 00:21:16,357 - I heard that! - Please, you two... 410 00:21:16,358 --> 00:21:19,861 This whole ridiculous company is a redundancy. 411 00:21:19,862 --> 00:21:21,362 You're not a genius. 412 00:21:21,363 --> 00:21:22,563 You're a hack. 413 00:21:22,564 --> 00:21:24,599 And no B.S. Foundation can hide... 414 00:21:24,600 --> 00:21:25,833 D.S.F.B.F.F. 415 00:21:25,834 --> 00:21:28,136 No B.S. Foundation can hide the fact 416 00:21:28,137 --> 00:21:31,205 that you built this company not to advance science 417 00:21:31,206 --> 00:21:32,389 but to get rich! 418 00:21:32,390 --> 00:21:35,258 I built this company because no one liked me! 419 00:21:38,380 --> 00:21:40,448 - Deke, he didn't mean... - Yes, he did. 420 00:21:42,955 --> 00:21:44,756 I built it 421 00:21:44,757 --> 00:21:48,427 because I've never belonged anywhere, 422 00:21:48,428 --> 00:21:50,429 because the place that I'm from 423 00:21:50,430 --> 00:21:53,031 doesn't even exist anymore 424 00:21:53,032 --> 00:21:56,001 and because all of my friends are gone. 425 00:21:56,002 --> 00:21:58,503 And the woman that I gave lemons to 426 00:21:58,504 --> 00:21:59,771 thinks that I'm a loser, 427 00:21:59,772 --> 00:22:01,006 so I went out into the world 428 00:22:01,007 --> 00:22:03,108 to try and be what everybody wants me to be, 429 00:22:03,109 --> 00:22:05,110 and she still thinks that I'm nothing! 430 00:22:05,111 --> 00:22:08,146 And... And my best friend turned out to be a spy, 431 00:22:08,147 --> 00:22:11,383 and... and my girlfriend turned out to be a psychopath... 432 00:22:11,384 --> 00:22:13,318 Snowflake was not good for you. 433 00:22:13,319 --> 00:22:15,454 I was talking about Sequoia. 434 00:22:15,455 --> 00:22:17,322 Oh. I mean, the family that I do have 435 00:22:17,323 --> 00:22:18,423 wants nothing to do with me. 436 00:22:18,424 --> 00:22:20,125 Deke, we care about you. We do. 437 00:22:20,126 --> 00:22:22,461 You say that and you try to be nice, 438 00:22:22,462 --> 00:22:24,462 but you didn't even want me to know that Fitz died. 439 00:22:25,498 --> 00:22:27,399 I wanted to spare you the pain. 440 00:22:27,400 --> 00:22:29,234 But I could've shared that with you. 441 00:22:31,571 --> 00:22:33,038 I could've helped. 442 00:22:35,708 --> 00:22:37,642 Even my own grandparents think I'm a joke. 443 00:22:45,518 --> 00:22:49,521 I survived an apocalyptic hellscape... 444 00:22:49,522 --> 00:22:51,022 - Deke. - Wait, hang on. 445 00:22:51,023 --> 00:22:52,357 - Okay, let's not... - Deke. 446 00:22:52,358 --> 00:22:53,859 - Deke, you have to... - ... so what do I have to do 447 00:22:53,860 --> 00:22:55,494 to get a little respect around here? 448 00:22:55,495 --> 00:22:57,796 - Deke, don't even think about... - No, no. 449 00:23:11,878 --> 00:23:13,945 He is so cool. 450 00:23:17,049 --> 00:23:18,083 Deke? 451 00:23:19,719 --> 00:23:21,386 You're good. 452 00:23:31,164 --> 00:23:32,197 Hurry up! Let's go! 453 00:23:32,198 --> 00:23:33,331 Not without him. 454 00:23:34,400 --> 00:23:35,867 - Flint?! - Deke? 455 00:23:35,868 --> 00:23:37,269 What are you doing here?! 456 00:23:37,270 --> 00:23:38,603 It's hard to explain. 457 00:23:41,073 --> 00:23:42,207 We gotta go. 458 00:23:42,208 --> 00:23:43,608 Here, take this. It'll keep her out. 459 00:23:43,609 --> 00:23:45,043 - What about you? - It's okay. 460 00:23:45,044 --> 00:23:47,446 I got problems with wearable tech anyway. 461 00:23:52,418 --> 00:23:54,619 There's a S.H.I.E.L.D. team incoming. 462 00:23:54,620 --> 00:23:56,604 We've gotta clear out and get back to Z1. 463 00:23:57,666 --> 00:23:59,157 Is that a jump drive on your back? 464 00:23:59,158 --> 00:24:01,426 Yes, and I would give it to Flint to get him out of here, 465 00:24:01,427 --> 00:24:03,628 but we did tests, and most of the mice did not survive. 466 00:24:07,467 --> 00:24:08,967 Uh, guys. 467 00:24:15,007 --> 00:24:16,107 Go. I'll draw them away. 468 00:24:16,108 --> 00:24:17,209 You sure? 469 00:24:18,327 --> 00:24:20,445 Yes, I got an escape hatch on my back! Go! 470 00:24:20,446 --> 00:24:21,947 Thank you, Agent Shaw. 471 00:24:21,948 --> 00:24:24,483 Anytime, Director. 472 00:24:26,352 --> 00:24:27,986 Over here, you big dummies! Let's go! 473 00:24:40,066 --> 00:24:42,667 Thanks for the party, guys... 474 00:24:42,668 --> 00:24:45,070 but I gotta jump. 475 00:24:48,174 --> 00:24:49,474 Unexpected. 476 00:24:53,179 --> 00:24:54,713 Lighthouse, Lighthouse, come in! 477 00:24:54,714 --> 00:24:57,416 - Deke! - I got the tech to Mack and YoYo, 478 00:24:57,417 --> 00:24:59,117 but the jump drive isn't working. 479 00:24:59,118 --> 00:25:00,819 Yeah, well, of course it isn't w... 480 00:25:00,820 --> 00:25:03,087 I cannot deal with that... 481 00:25:04,190 --> 00:25:06,091 It needs time to build up a charge, 482 00:25:06,092 --> 00:25:08,627 20 to 30 minutes at least. 483 00:25:08,628 --> 00:25:10,495 Well, I wish you would've told me that! 484 00:25:10,496 --> 00:25:13,198 You jumped away! 485 00:25:13,199 --> 00:25:14,466 Wearable tech! 486 00:25:17,803 --> 00:25:20,205 You saw it. That was Coulson. 487 00:25:20,206 --> 00:25:22,007 Even had the same damn twinkle in his eye. 488 00:25:22,008 --> 00:25:24,643 Or Sarge finally learned how to land a joke. 489 00:25:27,647 --> 00:25:28,880 Izel. 490 00:25:28,881 --> 00:25:30,715 She built an army. 491 00:25:32,518 --> 00:25:35,020 Even with the bullets, there are too many of them. 492 00:25:35,021 --> 00:25:37,556 Okay. 493 00:25:37,557 --> 00:25:39,539 I'll do what I can. I'll make a lot of noise. 494 00:25:39,540 --> 00:25:42,074 - Wh... - What other choice do we have? 495 00:25:44,597 --> 00:25:46,031 Just do the damn thing. 496 00:26:13,960 --> 00:26:16,795 You know, one good thing is this gave me an idea. 497 00:26:16,796 --> 00:26:18,196 What about a game where you kill zombies? 498 00:26:18,197 --> 00:26:20,031 I bet nobody's done that. 499 00:26:20,032 --> 00:26:23,201 Yeah, that's an excellent idea. 500 00:26:23,202 --> 00:26:26,605 You could kill dog zombies and fast zombies and slow zombies, 501 00:26:26,606 --> 00:26:28,573 and you can kill them with knives, 502 00:26:28,574 --> 00:26:30,208 maybe one with, like, a chainsaw... 503 00:26:32,678 --> 00:26:34,646 Whoa, did you hear that? 504 00:27:28,936 --> 00:27:30,494 Are you seeing this? 505 00:27:33,773 --> 00:27:35,540 What is it? 506 00:27:35,541 --> 00:27:36,775 I don't know. 507 00:27:38,778 --> 00:27:40,345 But I think it means we're too late. 508 00:27:55,404 --> 00:27:57,997 Hey, where'd you come from? 509 00:27:57,998 --> 00:27:59,841 Lady, if I told you, you wouldn't believe me. 510 00:27:59,842 --> 00:28:01,042 Oh, you'd be surprised. 511 00:28:01,043 --> 00:28:02,277 You're lucky you made it here. 512 00:28:02,278 --> 00:28:03,758 There's something out in that jungle. 513 00:28:05,214 --> 00:28:06,714 Shrike zombies. 514 00:28:06,715 --> 00:28:08,516 It's like a Romero movie out there. 515 00:28:08,517 --> 00:28:11,753 Zombies. Why not? 516 00:28:11,754 --> 00:28:13,721 Oh, so this is Zephyr One. 517 00:28:14,857 --> 00:28:16,791 I never thought I'd see it. 518 00:28:16,792 --> 00:28:18,726 Or see a jungle. 519 00:28:18,727 --> 00:28:20,461 There are so many plants. 520 00:28:20,462 --> 00:28:23,898 But no oranges. And the air is sticky. 521 00:28:23,899 --> 00:28:25,767 Well, it sounds like you feel better, 522 00:28:25,768 --> 00:28:27,392 but you gotta try to relax, okay? 523 00:28:27,393 --> 00:28:29,094 - Okay. - Piper? 524 00:28:29,095 --> 00:28:31,532 Can you wrap this up? Thanks. 525 00:28:34,543 --> 00:28:35,910 That's Flint. 526 00:28:35,911 --> 00:28:38,079 Wait, "Flint" from the future who saved everybody? 527 00:28:38,080 --> 00:28:39,781 Yeah, that's him. 528 00:28:39,782 --> 00:28:42,083 Izel shattered his leg, so... 529 00:28:42,084 --> 00:28:43,885 when the shock wears off, it's gonna be bad. 530 00:28:43,886 --> 00:28:44,962 Can you fly him out of here? 531 00:28:44,963 --> 00:28:46,955 Yeah, I mean, he helped save the planet. 532 00:28:46,956 --> 00:28:48,056 I think we owe him one. 533 00:28:48,057 --> 00:28:49,590 Thank you. 534 00:28:49,591 --> 00:28:51,459 Yo-Yo and I are gonna head back to the temple. 535 00:28:51,460 --> 00:28:53,620 Well, Daisy, May, and Sarge will appreciate the backup. 536 00:28:54,630 --> 00:28:56,798 Sarge? 537 00:28:56,799 --> 00:28:58,530 He's here? 538 00:28:58,531 --> 00:29:00,651 Yeah, Daisy think he's the only one who can kill Izel. 539 00:29:03,663 --> 00:29:05,388 Okay. 540 00:29:05,389 --> 00:29:06,547 This is Piper. 541 00:29:06,548 --> 00:29:08,867 She's gonna take you out of here and get you fixed up. 542 00:29:11,013 --> 00:29:12,931 It's gonna be okay, Flint. 543 00:29:12,932 --> 00:29:14,515 This world... 544 00:29:14,516 --> 00:29:17,485 it's so much better than the one you came from. 545 00:29:17,486 --> 00:29:19,405 You guys still have tacos, right? 546 00:29:19,406 --> 00:29:21,289 All the tacos you want, Pebbles. 547 00:29:21,290 --> 00:29:22,957 We'll hit a drive-through when we get back. 548 00:29:22,958 --> 00:29:24,559 Cool. 549 00:29:24,560 --> 00:29:26,928 Wait, what's a drive-through? 550 00:29:31,400 --> 00:29:32,867 Here. 551 00:29:44,079 --> 00:29:47,015 I thought Daisy was going to lead them away. 552 00:29:47,016 --> 00:29:49,550 Give her a minute. 553 00:29:59,028 --> 00:30:01,529 What is it? 554 00:30:01,530 --> 00:30:03,398 That's her song. 555 00:30:03,399 --> 00:30:04,632 I hear it in my sleep. 556 00:30:04,633 --> 00:30:06,901 I don't like this. 557 00:30:06,902 --> 00:30:08,836 It means she's close. 558 00:30:08,837 --> 00:30:11,773 To opening the gate, to summoning them... 559 00:30:11,774 --> 00:30:13,541 last chance to walk away. 560 00:30:13,542 --> 00:30:15,910 I'm not afraid. 561 00:30:15,911 --> 00:30:17,311 That's one of us. 562 00:30:17,312 --> 00:30:19,280 Whatever we're about to face in there, 563 00:30:19,281 --> 00:30:21,416 you'll do the right thing. 564 00:30:21,417 --> 00:30:22,484 How can you know that? 565 00:30:22,485 --> 00:30:24,553 Because I know who you are. 566 00:30:26,588 --> 00:30:29,390 Look, this isn't gonna be easy to hear, 567 00:30:29,391 --> 00:30:31,526 but if you're harboring any hope that after all this, 568 00:30:31,527 --> 00:30:33,094 I'm gonna turn into this "Coulson" guy, 569 00:30:33,095 --> 00:30:34,529 you gotta let that go. 570 00:30:34,530 --> 00:30:37,065 Do I want an alien passenger in my head? No. 571 00:30:37,066 --> 00:30:38,566 But if I kick it loose, 572 00:30:38,567 --> 00:30:40,567 what's left of me won't be the love of your life. 573 00:30:42,738 --> 00:30:44,675 - Maybe... - There's no maybe. 574 00:30:44,676 --> 00:30:47,575 Maybe Phil Coulson is gone forever. 575 00:30:47,576 --> 00:30:50,244 I've accepted that. 576 00:30:50,245 --> 00:30:52,847 But I still believe there's good in you, 577 00:30:52,848 --> 00:30:54,749 even if it isn't him. 578 00:30:54,750 --> 00:30:56,918 Let's hope you're right. 579 00:30:59,188 --> 00:31:00,988 Daisy, right on cue. 580 00:31:05,527 --> 00:31:07,095 Let's go finish this thing. 581 00:31:11,900 --> 00:31:13,968 I don't want to be here when this lady hits the high note. 582 00:31:13,969 --> 00:31:15,136 I'm getting out now. 583 00:31:15,137 --> 00:31:16,771 Negative! You don't have enough power 584 00:31:16,772 --> 00:31:18,132 to make it back to the Lighthouse. 585 00:31:29,585 --> 00:31:31,052 I'll take anywhere but here! 586 00:31:31,053 --> 00:31:33,654 - Deke, no! - I'm out! 587 00:31:43,765 --> 00:31:45,633 I'm okay. 588 00:31:45,634 --> 00:31:47,435 I made it. I'm safe. 589 00:31:49,805 --> 00:31:51,939 Cancel that! Not safe! Not alone! 590 00:31:54,076 --> 00:31:55,743 Get to the Quinjet! It's closest. 591 00:31:55,744 --> 00:31:57,512 Where's that?! 592 00:31:58,347 --> 00:32:00,648 West! 593 00:32:00,649 --> 00:32:01,907 What's west?! 594 00:32:01,908 --> 00:32:04,710 Towards the bloody sun! 595 00:32:06,712 --> 00:32:08,013 Let's roll out. 596 00:32:08,014 --> 00:32:09,347 That's all the firepower we've got. 597 00:32:09,348 --> 00:32:11,783 Oh, you guys are the best things I've seen all day. 598 00:32:11,784 --> 00:32:13,918 Those things out there, not so much. 599 00:32:15,154 --> 00:32:16,521 Where's May and Sarge? 600 00:32:16,522 --> 00:32:17,889 At the temple. Come on. 601 00:32:17,890 --> 00:32:20,225 You left them? 602 00:32:20,226 --> 00:32:21,393 You guys missed a lot. 603 00:32:21,394 --> 00:32:23,895 Long story short, I had to lure away an army of zombies. 604 00:32:23,896 --> 00:32:25,397 Turns out, they were the fast kind. 605 00:32:25,398 --> 00:32:28,033 Not easy to shake, so we have to get in the air now. 606 00:33:02,601 --> 00:33:04,402 There's no signal down here. 607 00:33:04,403 --> 00:33:06,438 - We're blind. - Of course we are. 608 00:33:13,479 --> 00:33:14,879 Are you okay? 609 00:33:14,880 --> 00:33:16,581 Get me to her. 610 00:33:16,582 --> 00:33:18,249 Maybe you should just... 611 00:33:18,250 --> 00:33:19,818 Get me to her. 612 00:33:48,308 --> 00:33:49,608 Izel wasn't messing around. 613 00:33:49,609 --> 00:33:51,410 She made me dismantle the avionics bus. 614 00:33:51,411 --> 00:33:54,113 - Yeah, I figured. - But if we can re-route the lab's power 615 00:33:54,114 --> 00:33:56,315 to the thrusters, maybe we can get off the ground. 616 00:33:56,316 --> 00:33:57,616 We don't have enough time. We can... 617 00:33:57,617 --> 00:33:58,817 We can take the Quinjet. 618 00:33:58,818 --> 00:34:00,219 We can't. Piper took it. 619 00:34:00,220 --> 00:34:02,288 We had to get Flint out. 620 00:34:02,289 --> 00:34:04,390 Flint?! Our Flint? 621 00:34:13,500 --> 00:34:15,968 Do I even want to ask how he got here? 622 00:34:15,969 --> 00:34:18,146 The monolith energy. 623 00:34:18,147 --> 00:34:20,172 So, we lost Piper, and the Quinjet... 624 00:34:20,173 --> 00:34:21,308 and he's not even real. 625 00:34:21,309 --> 00:34:23,642 - You tell that to him. - He is real. 626 00:34:23,643 --> 00:34:25,902 And Mack and I are responsible for him. You weren't there. 627 00:34:25,903 --> 00:34:27,212 You have no idea what we've been through. 628 00:34:27,213 --> 00:34:29,715 If she got the monoliths, I have a pretty good idea. 629 00:34:29,716 --> 00:34:32,017 You have no right to question our judgment. 630 00:34:32,018 --> 00:34:33,652 You're the one who brought Sarge on this mission... 631 00:34:33,653 --> 00:34:35,521 the man who just tried to kill us with a nuclear bomb. 632 00:34:35,522 --> 00:34:37,890 Like I said, a lot has happened since then, Director. 633 00:34:37,891 --> 00:34:40,016 Fall back! 634 00:34:40,017 --> 00:34:42,152 Fall back!! Go! 635 00:34:43,615 --> 00:34:45,940 How did they get in here? 636 00:34:50,694 --> 00:34:52,819 There's too many of them. 637 00:34:55,079 --> 00:34:56,704 Okay, I made it. 638 00:34:56,705 --> 00:34:58,163 Now what? 639 00:34:58,164 --> 00:35:01,046 - Now you wait for extract. - Isn't there a way 640 00:35:01,047 --> 00:35:03,349 that you guys can fly me out of here remotely? 641 00:35:03,350 --> 00:35:05,017 I mean, if not, I'm sure Elon could do it. 642 00:35:05,018 --> 00:35:06,778 I could call him. He kind of owes me a favor. 643 00:35:07,789 --> 00:35:10,481 Just stay put. Someone will be there shortly. 644 00:35:10,482 --> 00:35:12,107 Are you seeing this? 645 00:35:36,687 --> 00:35:39,355 You seem much more like yourself. 646 00:35:39,356 --> 00:35:41,657 And just in time. 647 00:35:41,658 --> 00:35:44,227 They're on the other side, 648 00:35:44,228 --> 00:35:46,696 waiting for a sign. 649 00:35:46,697 --> 00:35:48,998 Why don't I send you through and you can tell them yourself? 650 00:35:48,999 --> 00:35:50,066 Stand back. 651 00:35:53,036 --> 00:35:54,337 She's mine. 652 00:35:55,272 --> 00:35:57,039 I've always been yours. 653 00:35:59,977 --> 00:36:01,677 Not like this. 654 00:36:11,989 --> 00:36:13,756 There you are. 655 00:36:18,095 --> 00:36:19,228 No. 656 00:36:19,229 --> 00:36:21,030 How do you still have that? 657 00:36:21,031 --> 00:36:22,665 It doesn't belong in this world. 658 00:36:22,666 --> 00:36:24,300 Neither do you. 659 00:36:24,301 --> 00:36:26,469 I've watched you destroy planet after planet. 660 00:36:26,470 --> 00:36:28,137 All you are is death. 661 00:36:28,138 --> 00:36:30,573 Even that song cuts through me like death. 662 00:36:32,075 --> 00:36:33,509 This pain... 663 00:36:33,510 --> 00:36:34,710 I'm done with it. 664 00:36:46,223 --> 00:36:47,990 You can't do it, can you? 665 00:36:54,231 --> 00:36:55,698 Sarge? 666 00:37:02,639 --> 00:37:05,341 Great tactical decision, luring the zombies back here. 667 00:37:05,342 --> 00:37:07,176 That obviously was not the plan. I had to clear a path. 668 00:37:07,177 --> 00:37:08,578 What, for a man we can't trust? 669 00:37:08,579 --> 00:37:10,246 We don't know what tricks he has up his sleeve. 670 00:37:10,247 --> 00:37:12,248 I know for a fact that he's the only one that can kill Izel. 671 00:37:12,249 --> 00:37:14,083 Oh, let me guess, he tell you that? 672 00:37:14,084 --> 00:37:16,810 Look, Sarge started to remember who he really is. 673 00:37:16,811 --> 00:37:17,954 And you would've seen it for yourself 674 00:37:17,955 --> 00:37:19,755 if you didn't volunteer to be kidnapped. 675 00:37:19,756 --> 00:37:21,257 Do we really have to do this right now? 676 00:37:21,258 --> 00:37:23,226 You really think this man is Coulson? 677 00:37:23,227 --> 00:37:25,962 Maybe not all of him, but he remembered my name. 678 00:37:25,963 --> 00:37:27,864 He called me Skye. How would he have known that? 679 00:37:27,865 --> 00:37:29,632 Because that's what they do! 680 00:37:29,633 --> 00:37:31,200 I went to enough Sunday School to learn 681 00:37:31,201 --> 00:37:32,391 that when the devil shows up, 682 00:37:32,392 --> 00:37:34,136 he'll be wearing the face of someone you trust! 683 00:37:34,137 --> 00:37:36,005 He'll make you question everything you see 684 00:37:36,006 --> 00:37:37,740 and everything you know! 685 00:37:37,741 --> 00:37:39,275 He is not the devil. 686 00:37:39,276 --> 00:37:40,409 We don't know what he is. 687 00:37:40,410 --> 00:37:43,880 Do you remember now? 688 00:37:43,881 --> 00:37:45,448 They're waiting for the sign. 689 00:37:45,449 --> 00:37:47,316 - She's playing you, Sarge. - You hear me, don't you? 690 00:37:47,317 --> 00:37:49,252 - Don't listen. - Like you have new senses, 691 00:37:49,253 --> 00:37:51,254 - new understanding. - Don't let that thing inside you take control. 692 00:37:51,255 --> 00:37:53,289 There is good in you. Look at me! 693 00:37:53,290 --> 00:37:56,058 Your friend doesn't know when to quit. 694 00:37:57,227 --> 00:37:58,461 Tell me. 695 00:38:00,797 --> 00:38:02,198 What do you feel? 696 00:38:06,603 --> 00:38:09,238 Anger. 697 00:38:09,239 --> 00:38:10,740 And fear. 698 00:38:13,410 --> 00:38:16,345 Fear of this pain that's been a knife in my heart for so long. 699 00:38:17,581 --> 00:38:18,814 That's love. 700 00:38:21,118 --> 00:38:24,320 That pain is love. 701 00:38:27,324 --> 00:38:30,326 I know because... 702 00:38:30,327 --> 00:38:32,295 I was afraid of it, too. 703 00:38:32,296 --> 00:38:34,196 But you let me feel it. 704 00:38:34,197 --> 00:38:36,332 You gave that gift to me. 705 00:38:39,336 --> 00:38:43,439 You pulled me out of that cubicle, 706 00:38:43,440 --> 00:38:46,365 you gave me purpose, a crew... 707 00:38:48,211 --> 00:38:51,113 Remember me. 708 00:38:51,114 --> 00:38:53,516 Remember us. 709 00:38:53,517 --> 00:38:57,219 Daisy and Mack and Yo-Yo, 710 00:38:57,220 --> 00:38:59,322 Fitz and Simmons. 711 00:38:59,323 --> 00:39:02,391 You love us. 712 00:39:02,392 --> 00:39:03,693 You're right. 713 00:39:07,097 --> 00:39:08,965 It's love. 714 00:39:08,966 --> 00:39:10,733 - The pain is love. - Yes. 715 00:39:11,976 --> 00:39:13,743 And now I know how to end it. 716 00:39:21,478 --> 00:39:24,046 To cut it out of me. 717 00:39:24,047 --> 00:39:26,015 Slice it away and be done with it. 718 00:39:41,498 --> 00:39:43,165 How's that for a sign? 719 00:40:01,909 --> 00:40:03,743 Greetings, Isaiah. 720 00:40:03,744 --> 00:40:08,081 Apologies for the unfortunate surroundings. 721 00:40:08,082 --> 00:40:10,349 Unfortunate indeed. 722 00:40:10,350 --> 00:40:13,419 How are our efforts fairing? 723 00:40:13,420 --> 00:40:16,622 Were you able to reach out to our fellow anthropologists? 724 00:40:16,623 --> 00:40:18,758 I have. 725 00:40:18,759 --> 00:40:23,930 My plan is ambitious, to be sure, 726 00:40:23,931 --> 00:40:26,365 but I believe together we may endeavor 727 00:40:26,366 --> 00:40:29,502 to rebuild our home planet. 728 00:40:29,503 --> 00:40:31,788 Enoch, there is a problem. 729 00:40:33,674 --> 00:40:35,908 The Chronicoms on your list 730 00:40:35,909 --> 00:40:38,277 are no longer anthropologists. 731 00:40:39,313 --> 00:40:42,048 That is not possible. 732 00:40:42,049 --> 00:40:44,083 They have all been reassigned. 733 00:40:45,686 --> 00:40:50,490 _ 734 00:40:52,693 --> 00:40:58,464 _ 735 00:41:23,479 --> 00:41:31,479 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -