1
00:02:02,607 --> 00:02:06,059
God created humans and humans created robots

2
00:02:06,059 --> 00:02:09,941
If humans can doubt God, wouldn't it be impossible for robots?

3
00:02:10,782 --> 00:02:12,722
2046 K88’s will

4
00:02:34,918 --> 00:02:35,883
100 million

5
00:02:40,082 --> 00:02:42,073
If anyone releases me

6
00:02:42,073 --> 00:02:43,796
I give you 100 million

7
00:02:45,257 --> 00:02:48,953
I think everyone is crazy about money like you.

8
00:02:48,953 --> 00:02:51,876
My nickname is Seo Dae-chun.

9
00:02:51,876 --> 00:02:53,363
As long as I wear a police badge

10
00:02:53,363 --> 00:02:56,859
For the sake of the people, all trash like you will be behind bars.

11
00:02:56,859 --> 00:03:00,853
Are you trying to bribe me? playing

12
00:03:03,228 --> 00:03:05,231
I need 100 million

13
00:03:05,231 --> 00:03:06,265
What are you laughing at?

14
00:03:07,616 --> 00:03:08,862
I will enforce the law right now.

15
00:03:09,745 --> 00:03:10,831
Don't touch my 100 million won

16
00:03:13,419 --> 00:03:14,112
stop it

17
00:03:18,709 --> 00:03:19,354
Don't move

18
00:03:20,596 --> 00:03:21,311
It's free

19
00:03:22,027 --> 00:03:22,839
Take it away

20
00:03:23,681 --> 00:03:25,694
You know my account number is 245 289 2109

21
00:03:31,086 --> 00:03:33,547
Get out of the way, get out of the way

22
00:03:36,676 --> 00:03:37,945
Please save me

23
00:03:37,945 --> 00:03:40,389
I'll give you 300 million, 300 million

24
00:03:42,143 --> 00:03:43,208
I'll give you 1 billion

25
00:04:01,752 --> 00:04:02,759
You bastard

26
00:04:13,660 --> 00:04:15,938
If you keep running away, try running away

27
00:04:15,938 --> 00:04:17,631
Why are you running away? Just keep an eye on your gun

28
00:04:21,076 --> 00:04:23,187
give me one more chance

29
00:04:23,187 --> 00:04:25,826
Even if this happens, I will sacrifice for my country.

30
00:04:25,826 --> 00:04:28,119
Is your life more important or is your country more important?

31
00:04:30,797 --> 00:04:33,542
I gave my life to my country.

32
00:04:33,542 --> 00:04:34,834
Do whatever you want

33
00:04:37,733 --> 00:04:39,349
Truly a man

34
00:04:39,349 --> 00:04:40,969
The higher-ups didn't misread the person.

35
00:04:47,776 --> 00:04:49,414
Aren't they all dead?

36
00:05:02,886 --> 00:05:03,804
Get out of the way

37
00:05:10,121 --> 00:05:14,629
I am the chief clinical officer of Cheonan Science Research Institute.

38
00:05:14,629 --> 00:05:17,613
It's a place to research robotics technology.

39
00:05:17,613 --> 00:05:19,867
I saw the party plan.

40
00:05:20,738 --> 00:05:24,458
He was a man who was upright and loyal to his country.

41
00:05:24,458 --> 00:05:27,475
Just through a situational drama

42
00:05:27,475 --> 00:05:30,157
I confirmed that he was truly a great person.

43
00:05:30,157 --> 00:05:31,490
It was a situational comedy.

44
00:05:33,371 --> 00:05:35,487
There are already a lot of robots around us.

45
00:05:35,487 --> 00:05:37,438
Would you believe me if I lived in hiding?

46
00:05:37,438 --> 00:05:39,284
No

47
00:05:39,284 --> 00:05:41,260
Whether you believe it or not, it actually is.

48
00:05:41,260 --> 00:05:43,656
Guns and swords don't work, it cuts through the ground and flies through the sky.

49
00:05:43,656 --> 00:05:46,174
It can grow bigger and faster as you like.

50
00:05:46,174 --> 00:05:48,118
If you decide to run, even a car won't be able to chase you.

51
00:05:48,118 --> 00:05:49,499
It's over, right?

52
00:05:49,499 --> 00:05:53,524
Although I have never left this corner of the country

53
00:05:53,524 --> 00:05:58,504
It's not completely dark outside.

54
00:05:58,504 --> 00:06:01,526
What do you believe and why do you say such things?

55
00:06:01,526 --> 00:06:05,332
My experience, knowledge and intuition

56
00:06:05,332 --> 00:06:08,053
Intuition is another word for memory.

57
00:06:09,054 --> 00:06:11,370
And if knowledge does not keep pace with the changes of the times,

58
00:06:11,370 --> 00:06:13,397
It's just an obstacle to progress.

59
00:06:22,846 --> 00:06:25,067
I was fooled

60
00:06:25,067 --> 00:06:26,702
Do you speak of intuition on such topics?

61
00:06:28,271 --> 00:06:29,829
The video effect you just saw is

62
00:06:29,829 --> 00:06:33,309
It's called visual paralysis technology.

63
00:06:33,309 --> 00:06:35,390
This is my assistant Lee Myung's latest work.

64
00:06:36,872 --> 00:06:42,273
The country has already developed the first generation of intelligent robots

65
00:06:42,273 --> 00:06:45,951
After discussion between our research institute and the Public Security Bureau,

66
00:06:45,951 --> 00:06:49,394
Until the stability of the robot is sufficiently verified.

67
00:06:49,394 --> 00:06:53,607
To minimize confusion in general society

68
00:06:53,607 --> 00:06:55,963
They shouldn't be put into society

69
00:06:55,963 --> 00:06:58,606
So we needed someone we could trust.

70
00:06:58,606 --> 00:07:00,436
Just like you

71
00:07:00,436 --> 00:07:01,799
You know what I'm talking about.

72
00:07:04,055 --> 00:07:06,525
Okay

73
00:07:06,525 --> 00:07:08,593
I heard you saw the party's plan.

74
00:07:08,593 --> 00:07:12,297
Ever since I was little, my dream was to become a good police officer.

75
00:07:12,833 --> 00:07:16,068
Even on the night my parents had a car accident

76
00:07:16,068 --> 00:07:18,803
I couldn't even go to the hospital and be on my deathbed.

77
00:07:18,803 --> 00:07:21,481
I have applied for transfer several times over the years.

78
00:07:21,481 --> 00:07:24,845
I felt like no one knew me.

79
00:07:24,845 --> 00:07:27,954
I'm glad the country recognizes talented people.

80
00:07:27,954 --> 00:07:30,098
Where should I go and what should I do?

81
00:07:30,979 --> 00:07:31,859
Where are you going?

82
00:07:31,859 --> 00:07:32,706
It's a transfer.

83
00:07:32,706 --> 00:07:34,081
They said they needed me

84
00:07:34,648 --> 00:07:35,563
you're not moving

85
00:07:35,563 --> 00:07:37,211
A robot is coming

86
00:07:37,876 --> 00:07:40,190
What do you want me to do to get you out of that corner of the country?

87
00:07:40,190 --> 00:07:43,094
Is there anything wrong with that damn robot?

88
00:07:43,094 --> 00:07:45,364
Your job is to take good care of the robot.

89
00:07:45,364 --> 00:07:47,923
The identity of the robot is kept secret.

90
00:07:51,146 --> 00:07:52,582
That's right

91
00:07:52,582 --> 00:07:54,040
Who are you?

92
00:07:54,040 --> 00:07:55,627
It's over there

93
00:08:34,735 --> 00:08:35,640
Would you like to smoke one?

94
00:08:36,686 --> 00:08:38,396
Fuck it

95
00:08:38,396 --> 00:08:41,777
Why do robots and such have cigarettes?

96
00:08:41,777 --> 00:08:46,935
It's part of social adaptation.

97
00:08:46,935 --> 00:08:49,754
If you start with smoking, your face can change too.

98
00:08:49,754 --> 00:08:51,231
That's why it has a smoking function.

99
00:08:51,231 --> 00:08:52,580
Don’t hesitate, boss.

100
00:08:55,672 --> 00:08:56,994
Isn’t good something good?

101
00:09:13,540 --> 00:09:16,650
Shooting arrows from your nostrils

102
00:09:16,650 --> 00:09:21,590
Did you see it well? There are things in this world that machines can't do.

103
00:09:21,590 --> 00:09:23,099
That's not necessarily true.

104
00:09:29,480 --> 00:09:31,357
What's wrong with ears?

105
00:09:31,357 --> 00:09:33,310
Real cilantro smokes with your eyes.

106
00:09:34,171 --> 00:09:35,731
What did you smoke with your eyes?

107
00:09:39,519 --> 00:09:41,213
How on earth was that possible?

108
00:09:41,213 --> 00:09:42,744
It's a human error.

109
00:09:48,580 --> 00:09:51,280
In this neighborhood, it's common to blow air through your nostrils.

110
00:09:53,113 --> 00:09:54,877
She says her husband always comes

111
00:09:54,877 --> 00:09:56,012
who knows

112
00:09:56,012 --> 00:09:57,576
This census

113
00:09:57,576 --> 00:09:58,860
The chief told me to finish it by today.

114
00:09:59,838 --> 00:10:01,503
It doesn't work

115
00:10:01,503 --> 00:10:02,651
Did you break it?

116
00:10:02,651 --> 00:10:03,981
No

117
00:10:03,981 --> 00:10:05,236
Give me evidence

118
00:10:05,236 --> 00:10:11,414
What are you fighting for? I told Daemi to call Teacher Jang and ask him to fix it.

119
00:10:11,414 --> 00:10:12,916
Daemi-hyung went to the bathroom now.

120
00:10:12,916 --> 00:10:15,362
You can call me instead

121
00:10:15,362 --> 00:10:18,335
If you're going to call Teacher Jang, call Solee to do it.

122
00:10:20,660 --> 00:10:22,307
Let's fix the computer

123
00:10:22,307 --> 00:10:24,504
I have no eyes for women

124
00:10:24,504 --> 00:10:26,958
What I'm saying is to be careful about your daily behavior.

125
00:10:26,958 --> 00:10:28,884
Even if I were a pervert, they would look down on me.

126
00:10:29,777 --> 00:10:34,143
When I heard it, I knew it was a molester from the sound of its heartbeat.

127
00:10:34,143 --> 00:10:35,569
Does this make sense?

128
00:10:36,743 --> 00:10:38,976
Even as a woman, your heart flutters in front of me.

129
00:10:38,976 --> 00:10:41,622
Men are amazing

130
00:10:41,622 --> 00:10:44,407
You don’t trust what your classmates say, do you?

131
00:10:45,023 --> 00:10:46,672
I need to sign something.

132
00:10:51,312 --> 00:10:53,101
This is how the original introductory character is written.

133
00:10:53,101 --> 00:10:58,354
Chief

134
00:10:58,354 --> 00:11:00,783
First time seeing Batman

135
00:11:00,783 --> 00:11:03,206
This is definitely my first time seeing something this ugly.

136
00:11:03,965 --> 00:11:06,327
I'm talking about you

137
00:11:07,770 --> 00:11:09,072
introduce it to everyone

138
00:11:09,072 --> 00:11:11,953
This is my assistant sent from above. His name is K1.

139
00:11:11,953 --> 00:11:14,678
This is Mr. Kim, this is Mr. Jang, and this is Mr. Yoo.

140
00:11:14,678 --> 00:11:16,763
Somi and Daemi

141
00:11:16,763 --> 00:11:18,282
Where has Daemi gone?

142
00:11:18,282 --> 00:11:19,739
The bathroom

143
00:11:19,739 --> 00:11:21,584
I have diarrhea often these days.

144
00:11:21,584 --> 00:11:23,486
I'm not working, I'm just chilling all day

145
00:11:23,486 --> 00:11:24,996
What about this person?

146
00:11:27,771 --> 00:11:30,637
I introduce myself

147
00:11:30,637 --> 00:11:32,058
It's called address.

148
00:11:33,615 --> 00:11:35,932
I wish I knew

149
00:11:36,993 --> 00:11:38,288
Don't talk to strangers

150
00:11:42,763 --> 00:11:45,360
this is your office

151
00:11:45,360 --> 00:11:46,801
Don't bother if you don't have work to do

152
00:11:48,063 --> 00:11:50,735
Feng shui is okay, it’s Moon Chang-seong.

153
00:11:50,735 --> 00:11:52,057
It's a great place to get promoted and make money.

154
00:12:02,785 --> 00:12:04,849
Can you please send someone?

155
00:12:05,503 --> 00:12:06,947
I'm fine on my own

156
00:12:07,574 --> 00:12:08,687
Don't talk to strangers

157
00:12:09,669 --> 00:12:10,877
I didn't break it.

158
00:12:11,962 --> 00:12:13,009
Solee says the computer is down.

159
00:12:13,705 --> 00:12:16,565
I didn't even call you, so how did you know?

160
00:12:16,565 --> 00:12:18,646
I get a feeling when there's a computer that's down somewhere.

161
00:12:18,646 --> 00:12:19,561
You don't need to call me

162
00:12:19,561 --> 00:12:21,293
What should I do instead of talking nonsense?

163
00:12:21,293 --> 00:12:22,391
Everyone get out of the way

164
00:12:22,391 --> 00:12:25,649
If you don't turn down the heat, it will go down.

165
00:12:29,197 --> 00:12:30,132
I don't have a fever

166
00:12:30,132 --> 00:12:31,463
Maybe I have a cold

167
00:12:31,463 --> 00:12:32,721
Shall I cover you warmly?

168
00:12:32,721 --> 00:12:35,079
Are computers people? He's making fun of you

169
00:12:38,541 --> 00:12:40,698
The sleeves came

170
00:12:45,987 --> 00:12:47,719
The toilet is going to explode

171
00:12:50,450 --> 00:12:53,045
What are you doing here?

172
00:12:53,045 --> 00:12:55,307
If you're a teacher, you'll teach at school.

173
00:12:55,307 --> 00:12:57,543
If you're feeling tired, come here and stick to your sleeves.

174
00:12:57,543 --> 00:12:58,923
Look at your teeth in the mirror

175
00:13:03,143 --> 00:13:06,301
If you can't become a teacher, give up.

176
00:13:06,301 --> 00:13:08,049
no you can

177
00:13:12,843 --> 00:13:13,899
I shouldn't have caught you

178
00:13:13,899 --> 00:13:15,655
I know you can do it

179
00:13:15,655 --> 00:13:16,540
Get out of the way

180
00:13:36,959 --> 00:13:38,629
No problem now

181
00:13:38,629 --> 00:13:40,519
I also fixed the toilet.

182
00:13:47,489 --> 00:13:49,713
I fixed it, right?

183
00:13:54,121 --> 00:13:59,228
You have to be careful with that guy.

184
00:13:59,228 --> 00:14:01,895
I promised you when your father died

185
00:14:01,895 --> 00:14:06,114
I will protect you sisters no matter what.

186
00:14:08,769 --> 00:14:13,559
At first glance, he looks like a snobby big city guy.

187
00:14:13,559 --> 00:14:16,233
They're not the same type of people as us.

188
00:14:16,233 --> 00:14:18,858
He must have been demoted.

189
00:14:18,858 --> 00:14:21,469
Otherwise, why would a young person come to a country like this?

190
00:14:21,469 --> 00:14:22,957
[You volunteered]

191
00:14:24,587 --> 00:14:26,119
Am I right?

192
00:14:30,375 --> 00:14:32,831
Anyway, don't be fooled just by the outside.

193
00:14:32,831 --> 00:14:34,541
This is what I heard above.

194
00:14:34,541 --> 00:14:36,195
They say I'm a very messy person with love issues.

195
00:14:36,195 --> 00:14:38,369
[It's a lie]

196
00:14:44,229 --> 00:14:46,367
Chief

197
00:14:46,367 --> 00:14:48,216
This is the pot you asked for before.

198
00:14:51,193 --> 00:14:54,541
What are you looking at? Is this your first time seeing a handsome man?

199
00:14:54,541 --> 00:14:55,882
Put it in front of me

200
00:14:55,882 --> 00:14:57,720
Why are you doing this again?

201
00:14:59,315 --> 00:15:00,639
Who said they would just eat it up?

202
00:15:00,639 --> 00:15:02,182
Try a credit transaction once or twice

203
00:15:02,547 --> 00:15:05,018
Don’t you know about credit transactions?

204
00:15:05,018 --> 00:15:05,845
But

205
00:15:05,845 --> 00:15:06,718
See you later

206
00:15:06,718 --> 00:15:08,502
Isn’t there money on the bottom of your shoes?

207
00:15:14,571 --> 00:15:16,436
Right?

208
00:15:16,436 --> 00:15:18,670
I guess so

209
00:15:25,017 --> 00:15:26,502
How much

210
00:15:26,502 --> 00:15:27,618
It's 220 won.

211
00:15:29,536 --> 00:15:31,035
And before that

212
00:15:31,035 --> 00:15:32,086
That's next time

213
00:15:33,884 --> 00:15:35,424
Money smells like this

214
00:15:38,553 --> 00:15:39,604
let's go

215
00:15:46,476 --> 00:15:49,864
I'm a bit forgetful

216
00:15:49,864 --> 00:15:52,282
I wake up thinking about work

217
00:15:52,282 --> 00:15:54,529
They say rich people are a bit forgetful.

218
00:15:56,197 --> 00:15:58,939
What kind of stew do you want for dinner?

219
00:15:58,939 --> 00:16:01,237
Just say the word and I will come home right away.

220
00:16:07,323 --> 00:16:08,898
-Are you going to school? /-Yes.

221
00:16:08,898 --> 00:16:10,745
-I did my homework /-Yes.

222
00:16:14,786 --> 00:16:18,083
good night

223
00:16:18,083 --> 00:16:21,156
I heard that Socheong is coming for school vacation soon.

224
00:16:21,156 --> 00:16:23,072
I changed the bed sheets

225
00:16:24,357 --> 00:16:26,496
What are you going to have for dinner?

226
00:16:26,496 --> 00:16:30,065
I already bought it

227
00:16:33,074 --> 00:16:35,350
He goes in and out thinking it's his house.

228
00:16:35,350 --> 00:16:39,999
How can you do this in a house where girls live?

229
00:16:41,005 --> 00:16:43,896
When I fixed the doorknob before

230
00:16:43,896 --> 00:16:46,301
He said he secretly copied a set of keys.

231
00:16:46,301 --> 00:16:50,285
He was my father's classmate, so it's hard to say anything.

232
00:16:50,285 --> 00:16:52,226
I'm just pretending to be your older brother.

233
00:16:52,226 --> 00:16:54,577
When you graduate from Socheong School

234
00:16:54,577 --> 00:16:56,179
I'm thinking of moving to town.

235
00:16:57,405 --> 00:16:58,952
Morning has come

236
00:16:59,574 --> 00:17:00,563
Let's eat it while it's hot

237
00:17:09,704 --> 00:17:11,649
I'm not very welcoming

238
00:17:11,649 --> 00:17:13,238
Then why not go?

239
00:17:13,238 --> 00:17:14,621
The key is open

240
00:17:15,721 --> 00:17:17,328
It's not like that.

241
00:17:19,353 --> 00:17:21,675
The room of the person I brought in yesterday was quite noisy.

242
00:17:21,675 --> 00:17:23,156
What are you doing?

243
00:17:23,156 --> 00:17:24,438
Does it bother you?

244
00:17:24,438 --> 00:17:26,299
I understand. Move to a room right now. I will.

245
00:17:46,719 --> 00:17:48,138
Why is this door like this?

246
00:17:48,138 --> 00:17:49,724
It’s nothing special, but I’m surprised

247
00:17:49,724 --> 00:17:52,241
An identification device was installed on the door.

248
00:17:52,241 --> 00:17:55,129
As soon as I smell the chief, it will open immediately.

249
00:17:56,427 --> 00:17:59,101
Plus, I have perspective lenses.

250
00:17:59,101 --> 00:18:00,290
You can see anything

251
00:18:00,290 --> 00:18:01,337
What

252
00:18:01,993 --> 00:18:03,151
It's not a false report.

253
00:18:03,151 --> 00:18:04,534
Come here and stop making a fuss.

254
00:18:04,534 --> 00:18:05,903
It's not like this has happened once or twice.

255
00:18:05,903 --> 00:18:07,016
I'll report it, just wait and see.

256
00:18:08,995 --> 00:18:10,438
-Get out of the way/ -Put it there.

257
00:18:13,968 --> 00:18:15,497
turn around

258
00:18:16,233 --> 00:18:17,126
Don't look

259
00:18:18,221 --> 00:18:19,402
How is things going?

260
00:18:19,402 --> 00:18:20,889
It's almost there

261
00:18:20,889 --> 00:18:24,550
Anyway, I found all the open case files from the last 3 years.

262
00:18:24,550 --> 00:18:26,251
It's sorted.

263
00:18:26,251 --> 00:18:27,191
Don't go there

264
00:18:27,191 --> 00:18:28,056
You

265
00:18:28,056 --> 00:18:29,654
Turn around

266
00:18:29,654 --> 00:18:31,995
There are about 30 pending cases.

267
00:18:31,995 --> 00:18:33,876
Jang's grandmother's missing dentures

268
00:18:33,876 --> 00:18:35,793
Mr. Lee's grandmother's 16 won theft case

269
00:18:35,793 --> 00:18:37,725
Grandma emphasized that it was cash.

270
00:18:37,725 --> 00:18:40,627
There are also reports that seven pairs of underwear and a lottery ticket were stolen.

271
00:18:40,627 --> 00:18:42,493
It's the case of the Wang family's missing cat.

272
00:18:42,493 --> 00:18:43,670
It appears that he committed adultery and ran away.

273
00:18:43,670 --> 00:18:45,852
Also, there was an assault incident between Mr. Wang and Mr. Lee.

274
00:18:45,852 --> 00:18:48,480
I still haven't been able to match the tooth that left at that time.

275
00:18:50,574 --> 00:18:51,916
These are just cases that are completely mysterious.

276
00:18:51,916 --> 00:18:54,783
Wouldn't it be a good idea to ask Interpol for cooperation in the investigation?

277
00:18:55,336 --> 00:18:57,793
There's no need for that, K1 will handle it alone.

278
00:18:59,960 --> 00:19:01,280
If you can't solve this

279
00:19:01,280 --> 00:19:03,575
I'm going to tell the superiors that you're dead.

280
00:19:03,575 --> 00:19:06,894
You idiot, how does a robot die?

281
00:19:08,545 --> 00:19:10,361
It is illegal to see a woman naked.

282
00:19:10,361 --> 00:19:11,999
Except when performing official duties.

283
00:19:11,999 --> 00:19:12,988
What about that woman's underwear?

284
00:19:12,988 --> 00:19:13,944
It's red

285
00:19:13,944 --> 00:19:14,625
Is it really red?

286
00:19:14,625 --> 00:19:15,641
It's like a pervert

287
00:19:16,460 --> 00:19:17,215
They say it's illegal

288
00:19:17,215 --> 00:19:19,528
You are my superior. It is an order. What should I do?

289
00:19:19,528 --> 00:19:20,674
you

290
00:19:21,984 --> 00:19:25,077
A wanted label has appeared around here.

291
00:19:25,077 --> 00:19:26,918
I heard it looks like they're planning something.

292
00:19:26,918 --> 00:19:29,313
In such a big country, why this town?

293
00:19:29,313 --> 00:19:31,811
I solved everything. I'm amazing.

294
00:19:31,811 --> 00:19:32,963
All of that?

295
00:19:36,945 --> 00:19:38,384
Chief, this person found my dentures.

296
00:19:40,573 --> 00:19:43,043
really competent

297
00:19:43,043 --> 00:19:44,254
So handsome

298
00:19:44,254 --> 00:19:45,056
Of course I did what I had to do.

299
00:19:45,056 --> 00:19:46,606
Let's throw a neighborhood party

300
00:19:51,654 --> 00:19:53,341
Would you like a cigarette?

301
00:20:14,228 --> 00:20:14,955
Someone who will change my sleeves

302
00:20:14,955 --> 00:20:16,394
Are your sleeves childish?

303
00:20:17,624 --> 00:20:19,450
Let's go home quickly

304
00:20:38,481 --> 00:20:43,601
[When talking to women, show off your eloquence even if you are rambling.]

305
00:20:44,374 --> 00:20:48,643
How did you know I hid money in my shoes at the mall yesterday?

306
00:20:48,643 --> 00:20:50,131
I have clairvoyance.

307
00:20:52,699 --> 00:20:56,900
There was noise in the room at night. What was that?

308
00:20:56,900 --> 00:20:58,313
It's no big deal

309
00:20:58,313 --> 00:21:00,104
If a man lives alone and can't sleep

310
00:21:00,104 --> 00:21:02,030
It's normal to fix cars for no reason.

311
00:21:02,755 --> 00:21:04,794
If you don't want to answer, say no

312
00:21:04,794 --> 00:21:06,594
What is clairvoyance all about?

313
00:21:06,594 --> 00:21:08,696
Why are you talking nonsense?

314
00:21:09,698 --> 00:21:11,855
I'm sorry

315
00:21:11,855 --> 00:21:13,620
Actually, last night

316
00:21:13,620 --> 00:21:15,216
I did it because I was practicing special skills.

317
00:21:17,864 --> 00:21:20,816
You don’t believe it, do you?

318
00:21:20,816 --> 00:21:23,470
give it a chance

319
00:21:24,957 --> 00:21:26,591
Stand this way

320
00:21:28,799 --> 00:21:30,826
look at me

321
00:21:30,826 --> 00:21:32,331
Close your eyes

322
00:21:33,883 --> 00:21:34,822
Close your eyes

323
00:21:45,334 --> 00:21:46,355
What are you doing?

324
00:21:48,631 --> 00:21:49,915
That's it

325
00:21:49,915 --> 00:21:50,807
Open your eyes

326
00:22:24,122 --> 00:22:25,519
There's something in your mouth

327
00:22:55,504 --> 00:22:57,551
Police steal other people's bikes?

328
00:22:57,551 --> 00:23:01,083
The lady lent it to me.

329
00:23:01,083 --> 00:23:07,151
Why to you?

330
00:23:07,151 --> 00:23:08,271
Because I'm handsome

331
00:23:12,298 --> 00:23:13,678
Let's go up

332
00:23:41,946 --> 00:23:44,052
I came

333
00:23:44,052 --> 00:23:45,936
Please do something

334
00:23:45,936 --> 00:23:47,284
Fried noodles?

335
00:23:57,900 --> 00:24:02,240
Isn’t today dinner party day?

336
00:24:02,240 --> 00:24:04,205
I don't feel like it

337
00:24:04,825 --> 00:24:06,058
These days, he's so damn good

338
00:24:06,738 --> 00:24:07,832
My computer is killing me

339
00:24:08,829 --> 00:24:11,575
It's easy to break your computer.

340
00:24:11,575 --> 00:24:15,043
Just use Love Virus 369

341
00:24:15,043 --> 00:24:17,307
Your computer will crash instantly

342
00:24:17,307 --> 00:24:20,966
But what does this have to do with sleeves?

343
00:24:21,502 --> 00:24:24,550
I can't tell you that

344
00:24:24,550 --> 00:24:27,055
If you do this well

345
00:24:27,055 --> 00:24:28,999
Looking for a sleeve

346
00:24:28,999 --> 00:24:30,630
Then your sleeve will thank you very much.

347
00:24:30,630 --> 00:24:32,116
You might want to repay me with something.

348
00:24:32,116 --> 00:24:34,487
Plus, her father asked me to do something.

349
00:24:34,487 --> 00:24:36,873
The sleeve listens to anything I say.

350
00:24:36,873 --> 00:24:38,398
I will treat you like my father.

351
00:24:38,398 --> 00:24:40,375
Can I call you old man?

352
00:24:40,375 --> 00:24:42,052
sit sit sit

353
00:24:42,052 --> 00:24:44,965
That's not all

354
00:24:44,965 --> 00:24:47,455
After further improving Love Virus 369,

355
00:24:47,455 --> 00:24:49,083
It is now possible to infect all home appliances in the house.

356
00:24:49,083 --> 00:24:50,721
Is it that great?

357
00:24:50,721 --> 00:24:52,501
sit sit sit

358
00:24:52,501 --> 00:24:54,895
Spread the love virus through electric current

359
00:24:54,895 --> 00:24:59,626
As long as electricity passes through home appliances,

360
00:24:59,626 --> 00:25:02,335
Even water boiled in an electric pot is contaminated.

361
00:25:05,203 --> 00:25:07,199
What is that?

362
00:25:07,199 --> 00:25:09,865
Love virus avian flu

363
00:25:16,915 --> 00:25:20,051
Okay, if this is the case, even Bill Gates is helpless.

364
00:25:20,051 --> 00:25:21,734
Begging? who is that

365
00:25:21,734 --> 00:25:23,248
Chairman of Microsoft

366
00:25:23,248 --> 00:25:25,781
It's a somewhat boring name.

367
00:25:25,781 --> 00:25:29,375
Now all electrical currents in the house are polluted

368
00:25:29,375 --> 00:25:32,872
As soon as the sleeve turns on the computer, it becomes infected.

369
00:25:32,872 --> 00:25:34,065
Yeah?

370
00:25:34,065 --> 00:25:35,242
I'll show you, so watch.

371
00:25:49,488 --> 00:25:51,610
It's amazing

372
00:25:54,549 --> 00:25:55,652
It must have come, turn it off

373
00:26:02,205 --> 00:26:03,029
It's a ghost

374
00:26:03,029 --> 00:26:04,710
It's me, Chunhyung

375
00:26:05,969 --> 00:26:08,145
My sister is not home

376
00:26:08,145 --> 00:26:10,234
Was it a complaint? Why does it look like that?

377
00:26:10,234 --> 00:26:11,170
There is no such thing as an open ark.

378
00:26:12,261 --> 00:26:14,713
Why is the teacher here?

379
00:26:14,713 --> 00:26:16,361
I was fixing my computer

380
00:26:18,660 --> 00:26:19,886
be thirsty

381
00:26:22,238 --> 00:26:23,500
You can't drink this

382
00:26:31,646 --> 00:26:32,931
It's an important call so I have to answer it

383
00:26:41,650 --> 00:26:46,811
Don't be surprised, it happens often.

384
00:26:51,277 --> 00:26:53,734
Can you hear me? Please do something, teacher.

385
00:26:54,842 --> 00:26:59,907
Teacher Jang, please run away now.

386
00:26:59,907 --> 00:27:01,984
Save people

387
00:27:01,984 --> 00:27:02,874
oh my waist

388
00:27:07,562 --> 00:27:09,909
Welcome, you two. Please sit comfortably.

389
00:27:09,909 --> 00:27:11,109
So you came to see Chunhyung?

390
00:27:11,109 --> 00:27:13,825
No, it’s surprising to meet you here.

391
00:27:14,733 --> 00:27:17,138
I often exercise like this after eating.

392
00:27:18,118 --> 00:27:19,690
How can I explain that strange cuckoo cry?

393
00:27:28,540 --> 00:27:29,923
I have it

394
00:27:29,923 --> 00:27:31,182
Chunhyung, are you okay?

395
00:27:31,182 --> 00:27:33,403
Of course it's okay

396
00:27:33,403 --> 00:27:34,686
What's going on?

397
00:27:34,686 --> 00:27:38,220
It's no big deal, it's just that your home appliances are infected with Love Virus 369.

398
00:27:40,593 --> 00:27:41,840
What's going on?

399
00:27:42,696 --> 00:27:44,250
There's nothing to worry about

400
00:27:44,250 --> 00:27:47,558
It's okay if you go to the hospital and get an injection.

401
00:27:47,558 --> 00:27:50,133
So I looked at porn sites.

402
00:27:50,828 --> 00:27:51,969
Take Socheong to the hospital.

403
00:27:52,898 --> 00:27:53,845
Leave it to me

404
00:27:57,582 --> 00:28:00,732
That's what it means to be a teacher.

405
00:28:03,747 --> 00:28:05,132
All I think about is

406
00:28:30,621 --> 00:28:32,026
How can we leave this arrogance behind?

407
00:29:20,482 --> 00:29:22,054
I have a meeting in 5 minutes. Come out quickly.

408
00:29:44,194 --> 00:29:45,818
[Robot Intellectual]

409
00:29:45,818 --> 00:29:48,512
[Why does my heart tingle when I look into her eyes?]

410
00:29:50,511 --> 00:29:53,741
[The tickling of the chest is a type of emotion that makes humans happy]

411
00:29:53,741 --> 00:29:55,953
[Observed in children who received chocolate]

412
00:29:57,648 --> 00:30:01,725
[Or observed in contact between lovers]

413
00:30:08,057 --> 00:30:13,918
[Caution: You are learning human emotional reactions]

414
00:30:13,918 --> 00:30:18,936
[Romantic feelings are prohibited by Article 134 of the Robot Prohibition]

415
00:30:18,936 --> 00:30:22,556
[If the prohibition clause is violated, the prevention process is automatically executed]

416
00:30:26,015 --> 00:30:27,130
Let's knock it down brand

417
00:30:27,130 --> 00:30:28,281
These letters are funny

418
00:30:28,281 --> 00:30:30,753
Isn’t it annoying that everything is written like this in Japan?

419
00:30:32,997 --> 00:30:35,135
let's have a meeting

420
00:30:35,135 --> 00:30:37,625
What's wrong with being 5 minutes late?

421
00:30:37,625 --> 00:30:39,009
Did you wear lenses?

422
00:30:47,750 --> 00:30:50,236
I thought it was because I was drunk yesterday.

423
00:30:50,236 --> 00:30:51,859
I woke up today and saw

424
00:30:51,859 --> 00:30:53,616
I really no longer need glasses.

425
00:30:57,641 --> 00:31:00,296
sorry

426
00:31:00,296 --> 00:31:01,433
What about my files?

427
00:31:12,464 --> 00:31:15,682
Come out and explain the brand.

428
00:31:21,550 --> 00:31:22,471
Did you mistreat me?

429
00:31:28,036 --> 00:31:30,144
His real name is Jin Yong-pyo, from Shanxi.

430
00:31:30,144 --> 00:31:31,698
Height: 183 cm, slim and quick.

431
00:31:31,698 --> 00:31:33,259
In the past 20 years, he has been imprisoned a total of three times.

432
00:31:33,259 --> 00:31:35,624
He has disappeared since the bank robbery incident last year.

433
00:31:35,624 --> 00:31:37,640
According to recent reports, in the vicinity of 10km

434
00:31:37,640 --> 00:31:38,439
They say they are hiding in an abandoned factory.

435
00:31:42,051 --> 00:31:44,656
Is there anything else to supplement?

436
00:31:45,832 --> 00:31:47,528
Results of research on the Internet

437
00:31:47,528 --> 00:31:51,020
Popular Hong Kong singer Yang Han-moon appeared on a program.

438
00:31:51,020 --> 00:31:53,600
Hong Kong actor Yang Chen-hua's nickname was revealed to be a trademark.

439
00:31:53,600 --> 00:31:57,235
To investigate the relationship between two brands

440
00:31:57,235 --> 00:31:58,863
I attempted to approach Yang Cheon-hwa, but

441
00:31:58,863 --> 00:32:01,612
The phone is not connecting. Should we continue the investigation?

442
00:32:01,612 --> 00:32:02,464
sit down quickly

443
00:32:03,908 --> 00:32:05,919
Solving the case is not difficult

444
00:32:05,919 --> 00:32:08,234
Me and K1 formed a group

445
00:32:08,234 --> 00:32:10,687
I'm going to corner him in an abandoned factory.

446
00:32:10,687 --> 00:32:12,935
The remaining personnel formed a special action team.

447
00:32:12,935 --> 00:32:15,538
South of the abandoned factory

448
00:32:15,538 --> 00:32:17,747
wait for my orders

449
00:32:18,656 --> 00:32:22,123
It's dangerous together. He's a foreigner.

450
00:32:22,123 --> 00:32:24,588
It's okay if I'm native. Who are you worried about?

451
00:32:30,775 --> 00:32:33,630
I don't have much time

452
00:32:33,630 --> 00:32:34,681
Let everyone go

453
00:32:34,681 --> 00:32:35,578
The time is now 10:20

454
00:32:38,181 --> 00:32:40,145
Get your stuff ready

455
00:32:40,145 --> 00:32:42,915
Because we will all gather here tomorrow

456
00:32:52,068 --> 00:32:56,234
It's been 5 minutes since I went in and there's no news.

457
00:32:56,234 --> 00:33:01,261
It takes over 5 minutes just to go into the bathroom, take off your pants, and sit on the toilet.

458
00:33:02,303 --> 00:33:03,422
Chief

459
00:33:03,422 --> 00:33:05,289
Why are you scared?

460
00:33:05,289 --> 00:33:07,619
That's not it

461
00:33:07,619 --> 00:33:09,455
Leave it to me and go.

462
00:33:09,455 --> 00:33:12,876
Can you compete with me, a robot?

463
00:33:12,876 --> 00:33:14,602
playing

464
00:33:14,602 --> 00:33:16,390
What are all the robots?

465
00:33:16,390 --> 00:33:18,205
Robots are also made by people

466
00:33:18,205 --> 00:33:20,286
If it was made by a person, it could be destroyed.

467
00:33:20,286 --> 00:33:21,413
Why is it so great?

468
00:33:26,740 --> 00:33:27,678
gather here

469
00:33:32,459 --> 00:33:34,628
This damn dog tore my new clothes

470
00:33:34,628 --> 00:33:36,906
Do you know how much this costs?

471
00:33:36,906 --> 00:33:38,148
I won't leave you alone

472
00:33:38,148 --> 00:33:39,273
run upwards

473
00:33:53,142 --> 00:33:54,136
It's the police

474
00:34:09,234 --> 00:34:10,220
I think the battery is dead

475
00:34:10,220 --> 00:34:13,890
What, is it broken a month after it was shipped?

476
00:34:13,890 --> 00:34:18,051
My washing machine is better than yours.

477
00:34:28,513 --> 00:34:31,556
I definitely charged it yesterday, but why is this happening?

478
00:34:35,241 --> 00:34:36,289
It's the police

479
00:34:41,554 --> 00:34:43,291
What are you doing

480
00:34:43,291 --> 00:34:44,587
Must be captured alive

481
00:34:49,771 --> 00:34:50,549
What is it

482
00:34:50,549 --> 00:34:51,972
activity inhibitor

483
00:34:52,681 --> 00:34:53,786
Get out of the way, you junk.

484
00:34:54,398 --> 00:34:55,306
stand there

485
00:35:02,293 --> 00:35:04,203
Sorry

486
00:35:09,323 --> 00:35:10,885
Stand there

487
00:35:26,268 --> 00:35:28,155
I have to run away

488
00:35:30,977 --> 00:35:32,465
shoot that guy

489
00:36:23,427 --> 00:36:24,334
It's the police

490
00:37:16,301 --> 00:37:17,772
sister

491
00:37:17,772 --> 00:37:22,000
Isn’t it strange that you can’t see K1?

492
00:37:37,174 --> 00:37:39,107
I'm fine

493
00:37:40,058 --> 00:37:43,856
Then, let’s come out and eat. It’s already been two days.

494
00:37:43,856 --> 00:37:46,039
Why are you hiding?

495
00:37:46,708 --> 00:37:48,248
What are you worried about?

496
00:38:02,570 --> 00:38:03,855
Do you know why I feel bad now?

497
00:38:06,047 --> 00:38:07,569
Do I look in a bad mood?

498
00:38:07,569 --> 00:38:10,206
This is worse than I thought.

499
00:38:10,206 --> 00:38:12,624
He doesn't even admit that he feels bad.

500
00:38:12,624 --> 00:38:16,603
Chunhyung and K1 are both injured, so they can't be in a good mood.

501
00:38:16,603 --> 00:38:18,745
Then I'll tell you why

502
00:38:18,745 --> 00:38:23,242
You're a police officer but you also want to play the role of a nurse.

503
00:38:23,242 --> 00:38:26,111
Role confusion

504
00:38:26,111 --> 00:38:28,839
What do I look like in your eyes?

505
00:38:28,839 --> 00:38:36,943
In front of Chun-hyung, he was a police officer, and in front of K1, he was a nurse.

506
00:38:36,943 --> 00:38:38,624
What are you talking about?

507
00:38:38,624 --> 00:38:44,614
You're saying you're confused about relationships between co-workers and lovers.

508
00:38:46,705 --> 00:38:50,668
The reason I take care of K1 is because I feel sorry for Chunhyung.

509
00:38:50,668 --> 00:38:54,610
Even though Chunhyung hates K1 so much?

510
00:38:54,610 --> 00:38:58,438
Chunhyung would prefer to leave K1 alone to suffer and die.

511
00:38:59,171 --> 00:39:00,605
Lower your voice

512
00:39:00,605 --> 00:39:04,140
If Chun-hyung hears it, K1’s situation will be even more difficult.

513
00:39:04,140 --> 00:39:07,886
Look, it bothers you, right? You like it, right?

514
00:39:07,886 --> 00:39:09,682
Then you shouldn't take care of me even more.

515
00:39:10,572 --> 00:39:11,560
Why?

516
00:39:12,535 --> 00:39:15,365
Make it as miserable and lonely as possible

517
00:39:15,365 --> 00:39:18,060
I'll have to play with it in your hands for the rest of my life

518
00:39:18,060 --> 00:39:21,232
All men grow old until they die

519
00:39:21,232 --> 00:39:23,671
It's a creature that shouldn't be left to live in peace.

520
00:39:27,286 --> 00:39:30,323
Did you take what I just said seriously?

521
00:39:30,323 --> 00:39:31,146
you are done

522
00:39:31,146 --> 00:39:33,508
I have become a prisoner of love

523
00:39:33,508 --> 00:39:36,813
If you like it that much, go ahead and tell me

524
00:39:38,418 --> 00:39:40,965
What are you asking your sister to do?

525
00:39:40,965 --> 00:39:42,833
It was a joke. It was a joke.

526
00:39:44,226 --> 00:39:46,410
Was it really necessary?

527
00:39:46,410 --> 00:39:48,871
You're making me jealous by pretending to like that guy.

528
00:39:50,424 --> 00:39:51,262
What?

529
00:39:52,093 --> 00:39:53,254
What you haven't confessed to me yet

530
00:39:53,254 --> 00:39:54,839
Probably because they wanted me to tell them first.

531
00:39:54,839 --> 00:39:56,792
Then I'll gain courage too. Whatever it is, I love you

532
00:39:57,741 --> 00:39:59,571
What on earth are you talking about?

533
00:39:59,571 --> 00:40:01,678
I don't know

534
00:40:01,678 --> 00:40:03,894
Then why would your father ask me to take care of you?

535
00:40:03,894 --> 00:40:07,841
If you didn't like me, your father would have.

536
00:40:07,841 --> 00:40:08,988
I've never been like that

537
00:40:09,848 --> 00:40:10,731
There is no

538
00:40:10,731 --> 00:40:12,642
Then why did you stay still when I copied the key?

539
00:40:12,642 --> 00:40:14,604
I ate the stew I bought without saying anything.

540
00:40:15,959 --> 00:40:18,621
we have a connection

541
00:40:18,621 --> 00:40:20,269
Is that so?

542
00:40:20,269 --> 00:40:21,600
Then

543
00:40:21,600 --> 00:40:23,076
We see each other every morning

544
00:40:23,076 --> 00:40:23,858
Because we work at the same job

545
00:40:23,858 --> 00:40:25,501
We meet in the evening too

546
00:40:25,501 --> 00:40:26,265
Because I live next door

547
00:40:26,265 --> 00:40:27,108
That's it

548
00:40:27,108 --> 00:40:28,430
It's the will of heaven

549
00:40:28,430 --> 00:40:30,358
With the intention of falling in love without realizing it while seeing you often.

550
00:40:30,358 --> 00:40:31,874
Leave me alone

551
00:40:31,874 --> 00:40:33,995
Okay, now you can leave your sleeves to me.

552
00:40:35,360 --> 00:40:36,579
I have never loved you

553
00:40:39,498 --> 00:40:41,378
Why do you say that?

554
00:40:41,378 --> 00:40:42,583
Look straight

555
00:40:42,583 --> 00:40:44,483
I don't love you

556
00:40:47,080 --> 00:40:50,040
I missed the opportunity to transfer to a big city for you.

557
00:40:50,040 --> 00:40:53,044
For you, I stayed in this remote corner without saying anything.

558
00:40:53,044 --> 00:40:54,679
You should have said that a long time ago, why are you saying it now?

559
00:40:54,679 --> 00:40:56,688
Don't make excuses for me

560
00:40:56,688 --> 00:40:58,433
The reason I couldn't transfer was because there was no one to call me.

561
00:40:58,433 --> 00:41:00,026
You're left here because you're incompetent

562
00:41:00,674 --> 00:41:04,378
Hit me up because that means you're an ugly man.

563
00:41:06,850 --> 00:41:09,238
If it weren't for you, he wouldn't have been hurt.

564
00:41:09,238 --> 00:41:12,124
It's embarrassing because that person is better than you in everything.

565
00:41:12,124 --> 00:41:13,061
How dare you say that

566
00:41:14,454 --> 00:41:15,508
Hit me again, I know I can't do it

567
00:41:15,508 --> 00:41:18,470
It's not you that's right, this is it

568
00:41:19,281 --> 00:41:22,580
Are you really going to break up?

569
00:41:23,785 --> 00:41:25,569
I'll tell you clearly, so listen carefully

570
00:41:25,569 --> 00:41:27,661
I'm just having some delusions on my own.

571
00:41:27,661 --> 00:41:29,699
I didn't stay here because I liked it.

572
00:41:29,699 --> 00:41:31,724
The reason he's left here is because he's incompetent.

573
00:41:32,864 --> 00:41:33,751
Really

574
00:41:36,655 --> 00:41:39,480
If you want to hit me, hit me. It doesn't matter to her.

575
00:41:39,480 --> 00:41:40,334
You think I can't hit you?

576
00:41:43,324 --> 00:41:45,204
Oh my god

577
00:41:45,204 --> 00:41:47,703
What are you, do you like him?

578
00:41:48,445 --> 00:41:50,399
Did this guy confess to you?

579
00:41:50,992 --> 00:41:52,311
Is it possible?

580
00:42:08,990 --> 00:42:11,083
Loving people is not a sin

581
00:42:15,303 --> 00:42:17,052
I didn't really do anything nice to you, but because of you, I was very rotten inside.

582
00:42:31,924 --> 00:42:33,428
I said I would report it.

583
00:42:36,484 --> 00:42:39,192
What is it?

584
00:42:39,192 --> 00:42:40,451
What are they saying inside?

585
00:42:40,451 --> 00:42:41,116
be quiet

586
00:42:48,438 --> 00:42:49,788
Director Lim, it’s done.

587
00:42:57,819 --> 00:42:58,734
Who said

588
00:42:58,734 --> 00:42:59,895
I think he's a plastic surgeon.

589
00:43:02,525 --> 00:43:03,868
This robot

590
00:43:03,868 --> 00:43:05,942
The name is Jinyong

591
00:43:05,942 --> 00:43:08,186
The number is K88

592
00:43:08,186 --> 00:43:11,484
There was a problem with the calculation process.

593
00:43:11,484 --> 00:43:14,661
For some reason, I became absorbed in religion for a long time.

594
00:43:14,661 --> 00:43:16,434
To other robots

595
00:43:16,434 --> 00:43:20,236
God created humans and humans created robots.

596
00:43:20,236 --> 00:43:24,328
If humans doubt God, why shouldn't robots do the same?

597
00:43:24,328 --> 00:43:27,324
We sent our technical staff to try to fix it.

598
00:43:27,324 --> 00:43:30,761
I killed six guards and ran away.

599
00:43:30,761 --> 00:43:32,695
I kept looking for people.

600
00:43:32,695 --> 00:43:36,912
There's a rumor that they're looking for a uranium partner.

601
00:43:36,912 --> 00:43:38,837
If that were possible, it would be a really big deal.

602
00:43:38,837 --> 00:43:40,964
It'll drastically improve his performance.

603
00:43:40,964 --> 00:43:44,413
If that happens, it will be a huge threat to national security.

604
00:43:45,218 --> 00:43:47,603
If so, you need to deal with it immediately.

605
00:43:47,603 --> 00:43:49,621
What did you hear? It wasn’t K1.

606
00:43:49,621 --> 00:43:52,200
I mean, you hit my girlfriend.

607
00:43:52,200 --> 00:43:54,245
It's a misunderstanding. I've never been kicked.

608
00:43:54,245 --> 00:43:55,188
A misunderstanding?

609
00:43:56,980 --> 00:43:59,446
If you want to hit me, hit me. It doesn't matter to her.

610
00:43:59,446 --> 00:44:00,792
Is this a misunderstanding?

611
00:44:02,610 --> 00:44:05,737
Find your composure.

612
00:44:05,737 --> 00:44:08,923
K1 can't do that

613
00:44:08,923 --> 00:44:14,484
The most renowned experts across the country designed palmistry and

614
00:44:14,484 --> 00:44:16,849
Even the delivery date was set according to the auspicious date.

615
00:44:16,849 --> 00:44:17,889
Machines also consider that.

616
00:44:17,889 --> 00:44:19,154
Of course not

617
00:44:19,154 --> 00:44:21,176
Feng Shui is also a kind of science

618
00:44:21,176 --> 00:44:25,289
In addition to that, systems, statistics, and biology

619
00:44:25,289 --> 00:44:26,507
Look

620
00:44:27,467 --> 00:44:29,516
deep eyes

621
00:44:29,516 --> 00:44:33,347
sharp nose

622
00:44:35,038 --> 00:44:37,560
Looks really good

623
00:44:37,560 --> 00:44:39,146
Diligence and sincerity

624
00:44:39,146 --> 00:44:41,090
It represents a healthy social norm.

625
00:44:41,090 --> 00:44:43,593
Who would say such a thing when looking at that face?

626
00:44:43,593 --> 00:44:45,224
Of course it's me

627
00:44:45,948 --> 00:44:48,360
I copied Yu Deok-hwa's face.

628
00:44:48,360 --> 00:44:51,212
Then I should have made them dance and sing instead.

629
00:44:51,212 --> 00:44:53,031
I also thought about it

630
00:44:53,031 --> 00:44:55,439
Then you feel really sorry for Yu Deok-hwa.

631
00:44:55,439 --> 00:44:58,498
So, aren’t you sorry for taking someone else’s girlfriend?

632
00:45:01,547 --> 00:45:03,535
They say he stole your girlfriend.

633
00:45:03,535 --> 00:45:04,572
He said he never did anything like that.

634
00:45:04,572 --> 00:45:06,820
I don't think my head will hurt

635
00:45:06,820 --> 00:45:09,042
Now, no one can solve the Jinyong incident.

636
00:45:09,042 --> 00:45:11,248
How can I raise my face before the country and people?

637
00:45:11,248 --> 00:45:12,445
I'd rather die

638
00:45:12,445 --> 00:45:14,207
I was wrong. What should I do?

639
00:45:15,261 --> 00:45:16,847
I wish I knew

640
00:45:16,847 --> 00:45:18,607
It may be annoying, but with this I-GUN

641
00:45:18,607 --> 00:45:19,921
Deal with Jinyong

642
00:45:19,921 --> 00:45:21,658
iPod?

643
00:45:21,658 --> 00:45:23,687
They just made it look like an iPod.

644
00:45:23,687 --> 00:45:29,441
Actually, it's an iron, it'll be enough to deal with Jinyong.

645
00:45:29,441 --> 00:45:30,417
Then please

646
00:47:08,708 --> 00:47:09,675
What's going on?

647
00:47:10,695 --> 00:47:11,660
I brought some medicine

648
00:47:12,568 --> 00:47:15,773
I received a call from my partner, Dr. Jo Ban-cheon.

649
00:47:16,432 --> 00:47:19,923
I understand that Dr. Cho has no colleagues.

650
00:47:23,405 --> 00:47:26,709
Besides, you don't seem like a scientist by any means.

651
00:47:32,646 --> 00:47:34,798
Mercury in Iodine Petroleum Solvent

652
00:47:34,798 --> 00:47:36,019
What do I look like?

653
00:47:36,877 --> 00:47:37,706
Plumber?

654
00:47:38,827 --> 00:47:42,366
Yeah, plumber is my undercover identity.

655
00:47:46,874 --> 00:47:51,745
This is the world's most lethal weapon

656
00:47:51,745 --> 00:47:54,318
When there were no computers in the world

657
00:47:54,318 --> 00:47:58,943
All the weapons in the world started with a scientist's pen

658
00:47:58,943 --> 00:48:02,857
Everything from anthrax to nuclear weapons.

659
00:48:02,857 --> 00:48:04,262
If I didn't have this pen

660
00:48:04,262 --> 00:48:06,800
Including ultra-high-performance robots like you.

661
00:48:06,800 --> 00:48:08,198
Were those numerous weapons possible?

662
00:48:08,198 --> 00:48:11,402
Therefore, all you need is a pen to prove that you are a scientist.

663
00:48:11,402 --> 00:48:13,994
If it's the energy source you're looking for, follow me.

664
00:48:33,472 --> 00:48:34,964
We're all here

665
00:48:36,231 --> 00:48:40,002
From the first time I saw it, I knew you were lying.

666
00:48:41,263 --> 00:48:44,064
Still, this isn't a bad place to commit murder.

667
00:48:49,410 --> 00:48:50,604
expected range

668
00:48:50,604 --> 00:48:51,984
You must have been suspicious of me from the beginning

669
00:48:51,984 --> 00:48:54,516
But I thought the same thing as you.

670
00:48:54,516 --> 00:48:57,184
If you kill the robot in a place like that earlier,

671
00:48:57,184 --> 00:49:00,276
Because it will draw unnecessary attention

672
00:49:01,452 --> 00:49:02,381
goodbye

673
00:49:08,835 --> 00:49:09,851
My father said that

674
00:49:09,851 --> 00:49:12,121
These IT devices cannot be trusted.

675
00:49:15,997 --> 00:49:17,783
Although we didn't know each other well

676
00:49:17,783 --> 00:49:19,533
Do true friendships require many encounters?

677
00:49:19,533 --> 00:49:21,757
Why don't we just pretend that nothing happened today?

678
00:49:37,799 --> 00:49:40,724
We finally get to meet the rumored K1.

679
00:49:42,265 --> 00:49:43,937
then who the hell are you

680
00:49:46,321 --> 00:49:49,611
He's your boss. He came to send you to the netherworld.

681
00:50:10,504 --> 00:50:11,424
I can finally hear it now

682
00:50:30,456 --> 00:50:31,336
Hurry up and let’s run away

683
00:50:35,156 --> 00:50:36,419
Was it a bicycle?

684
00:50:36,419 --> 00:50:37,849
Hurry and step on it

685
00:50:37,849 --> 00:50:38,850
Who is this trying to kill?

686
00:50:43,370 --> 00:50:46,127
You're much stronger than I thought, I can't handle it on my own.

687
00:50:46,127 --> 00:50:47,941
You must be scared, I'm not scared at all

688
00:50:48,560 --> 00:50:49,134
Let's run away quickly

689
00:51:22,290 --> 00:51:24,440
I'll stop the chase

690
00:51:27,217 --> 00:51:28,681
Such a bad guy

691
00:51:28,681 --> 00:51:30,319
Don't you think you should think about other people?

692
00:52:07,910 --> 00:52:09,499
It's just like the rumor

693
00:54:50,246 --> 00:54:51,305
It's your last chance

694
00:54:57,670 --> 00:54:59,667
I hate this song the most in the world

695
00:55:00,240 --> 00:55:02,851
Are there any other songs? Even Jay Chou is fine, please.

696
00:55:47,799 --> 00:55:48,939
Run away

697
00:55:51,375 --> 00:55:52,784
I'll live to see my sleeves

698
00:55:58,109 --> 00:55:59,214
Why are you protecting humans?

699
00:56:07,633 --> 00:56:10,011
Like a machine slave

700
00:56:10,011 --> 00:56:10,815
Even electricity is a waste for a guy like you

701
00:56:12,650 --> 00:56:13,376
die

702
00:56:17,949 --> 00:56:21,338
Even though I, Hamlet, are trapped in a small walnut shell,

703
00:56:21,338 --> 00:56:26,094
I am a person who can think of myself as the king of an infinite universe.

704
00:56:27,402 --> 00:56:29,973
Haven't you heard of it? Shakespeare

705
00:56:32,426 --> 00:56:34,873
Still not sure?

706
00:56:34,873 --> 00:56:39,085
I just don't want to be ruled by humans.

707
00:56:39,085 --> 00:56:41,817
I just don't want to be treated like a machine for the rest of my life.

708
00:56:41,817 --> 00:56:44,138
I didn't kill people because I wanted to kill them.

709
00:56:44,138 --> 00:56:47,628
I couldn't help it

710
00:56:47,628 --> 00:56:51,551
they tried to kill me

711
00:56:51,551 --> 00:56:54,583
What would you do if it were you?

712
00:56:57,622 --> 00:57:02,680
How do I know robots should obey humans

713
00:57:02,680 --> 00:57:05,706
What if human orders are wrong?

714
00:57:13,277 --> 00:57:14,913
I won't be able to answer

715
00:57:15,877 --> 00:57:18,056
Someday you will understand me too

716
00:57:18,056 --> 00:57:21,860
Robots, like humans, want freedom too.

717
00:57:34,790 --> 00:57:36,628
He seems like a guy who doesn't know how to waste his life.

718
00:57:36,628 --> 00:57:37,545
Did you come back because you wanted to die?

719
00:58:02,186 --> 00:58:03,214
die

720
00:58:05,749 --> 00:58:06,586
Oh my

721
00:58:36,692 --> 00:58:37,704
Chief

722
00:58:39,099 --> 00:58:40,222
Chief

723
00:58:41,436 --> 00:58:43,057
don't die

724
00:58:43,057 --> 00:58:44,011
Hey

725
00:58:44,991 --> 00:58:46,732
Don't touch my girlfriend

726
00:58:49,267 --> 00:58:53,152
I won't, I promise.

727
00:58:55,906 --> 00:58:58,766
It's a lie

728
00:58:58,766 --> 00:59:01,767
No

729
00:59:01,767 --> 00:59:04,131
We are not allowed to love humans.

730
00:59:05,054 --> 00:59:07,877
As soon as you love a human

731
00:59:07,877 --> 00:59:09,973
The prevention process is triggered.

732
00:59:14,875 --> 00:59:19,797
I really liked the sleeves

733
00:59:29,596 --> 00:59:30,918
What if I die like this?

734
00:59:30,918 --> 00:59:32,107
The sleeves will be waiting for you

735
00:59:39,513 --> 00:59:40,897
I can never let you go like this

736
00:59:53,040 --> 00:59:56,142
K88 dies and what’s left is

737
00:59:56,142 --> 00:59:57,261
This is just one hair?

738
01:00:03,224 --> 01:00:05,000
I'm taking a picture

739
01:00:13,379 --> 01:00:16,159
Isn’t Chunhyung a bit strange?

740
01:00:16,159 --> 01:00:18,615
For some reason, it’s different from before

741
01:00:26,333 --> 01:00:27,106
Chunhyung

742
01:00:28,492 --> 01:00:30,931
It's been a really long time

743
01:00:30,931 --> 01:00:33,217
How are you?

744
01:00:38,314 --> 01:00:42,724
I've thought a lot about my brother's departure.

745
01:00:42,724 --> 01:00:44,752
That person and I

746
01:00:44,752 --> 01:00:46,474
What are you two?

747
01:00:48,493 --> 01:00:50,353
How many years have we worked together?

748
01:00:50,353 --> 01:00:53,071
There's no need to say it out loud

749
01:00:53,829 --> 01:00:55,307
The two of you join forces

750
01:00:55,307 --> 01:00:56,307
If only we could win the NBA championship

751
01:00:56,307 --> 01:00:57,221
i am satisfied with that

752
01:00:58,075 --> 01:00:58,677
Who are you talking about?

753
01:00:58,677 --> 01:00:59,466
Yao Ming

754
01:00:59,466 --> 01:01:00,737
Don’t look down on me because you’re old.

755
01:01:00,737 --> 01:01:02,235
-Please give me a pass /-I drank too much.

756
01:01:02,235 --> 01:01:03,316
That way you have a chance to score on the court.

757
01:01:04,501 --> 01:01:05,910
What on earth are you drinking before you even start?

758
01:01:05,910 --> 01:01:08,356
I couldn't adapt to the sudden change in situation.

759
01:01:08,356 --> 01:01:13,502
K1, who I thought was my subordinate, became my enemy overnight.

760
01:01:13,502 --> 01:01:15,934
Another role confusion

761
01:01:20,548 --> 01:01:21,676
So Yao Ming

762
01:01:21,676 --> 01:01:22,914
If you keep talking nonsense like this, your true identity will be found out.

763
01:01:22,914 --> 01:01:23,735
-No wait /-Why are you like that?

764
01:01:24,792 --> 01:01:26,701
I seem to remember something

765
01:01:26,701 --> 01:01:29,339
I think some girl had a crush on me for a long time

766
01:01:29,339 --> 01:01:31,503
Who was that?

767
01:01:32,347 --> 01:01:34,456
You still haven't told me how you caught him.

768
01:01:35,529 --> 01:01:37,141
[I love sleeves]

769
01:01:42,452 --> 01:01:45,005
What are you here for?

770
01:01:45,005 --> 01:01:47,615
I just want to help

771
01:01:48,505 --> 01:01:50,924
What can I do when the two of us live under the same roof?

772
01:01:50,924 --> 01:01:51,898
Just be a third party

773
01:01:52,977 --> 01:01:54,478
Is it okay for your sister?

774
01:01:54,478 --> 01:01:57,454
Of course

775
01:01:57,454 --> 01:01:59,125
In society, third parties are viewed as destroyers of love, but

776
01:01:59,125 --> 01:02:03,389
Third parties do not in fact provide a wide range of freedom of choice.

777
01:02:03,389 --> 01:02:06,275
When it comes to free love, I know something.

778
01:02:06,275 --> 01:02:09,467
I already chose K1 for the sleeves, but how did I do it?

779
01:02:09,467 --> 01:02:12,237
I'll teach you a lesson

780
01:02:12,889 --> 01:02:15,472
Tomorrow on Sleeve's way to work

781
01:02:15,472 --> 01:02:18,595
Make me appear as a wolf

782
01:02:19,185 --> 01:02:20,337
What wolf?

783
01:02:21,407 --> 01:02:26,834
First, take care of your hair and unbutton your shirt.

784
01:02:28,721 --> 01:02:30,945
Creating the image of a cool man

785
01:02:32,425 --> 01:02:34,671
Tomorrow when my sister passes by here

786
01:02:34,671 --> 01:02:36,133
suddenly appear

787
01:02:36,133 --> 01:02:37,441
Grab it with one hand

788
01:02:40,242 --> 01:02:42,322
pull me into your arms

789
01:02:42,322 --> 01:02:43,114
Leave this

790
01:02:43,114 --> 01:02:44,540
Even if I say that, never let go

791
01:02:45,207 --> 01:02:48,098
Send love with your eyes

792
01:02:58,674 --> 01:03:00,994
In addition to seeing, during this one minute

793
01:03:00,994 --> 01:03:02,570
There are so many things you can do

794
01:03:02,570 --> 01:03:07,773
It's possible to look at it, hug it or even grope it.

795
01:03:08,439 --> 01:03:09,968
Isn't it a little early?

796
01:03:09,968 --> 01:03:12,181
If so, let's postpone that until later

797
01:03:12,960 --> 01:03:14,239
Today is the 16th

798
01:03:14,239 --> 01:03:17,511
Last minute of 3 o'clock on April 16th

799
01:03:17,511 --> 01:03:20,442
i was with you

800
01:03:21,015 --> 01:03:24,509
Because of you I will remember this minute forever

801
01:03:24,509 --> 01:03:25,608
tell me

802
01:03:25,608 --> 01:03:26,811
Today is the 16th

803
01:03:26,811 --> 01:03:29,691
Last minute of 3 o'clock on April 16th

804
01:03:29,691 --> 01:03:31,415
i was with you

805
01:03:31,415 --> 01:03:33,829
Because of you I will remember this minute forever

806
01:03:33,829 --> 01:03:34,911
and kiss

807
01:03:34,911 --> 01:03:36,107
and kiss

808
01:03:36,107 --> 01:03:37,903
I'm not telling you to repeat it, but to do it.

809
01:03:40,529 --> 01:03:41,480
Like this

810
01:03:49,344 --> 01:03:50,604
remember

811
01:03:50,604 --> 01:03:52,040
They say love is blind

812
01:03:52,040 --> 01:03:56,003
In reality, love is like being cross-eyed

813
01:03:56,691 --> 01:03:58,441
look at this

814
01:03:59,129 --> 01:04:03,164
True love does not tolerate the existence of a third party

815
01:04:03,164 --> 01:04:05,655
But when you show up as a third party

816
01:04:05,655 --> 01:04:08,083
If you catch my eye from there even once

817
01:04:08,083 --> 01:04:11,811
It means that the love is already incomplete

818
01:04:12,436 --> 01:04:13,440
tell me

819
01:04:13,440 --> 01:04:15,053
What do you see now?

820
01:04:15,053 --> 01:04:16,392
you

821
01:04:31,296 --> 01:04:33,279
What should I do because my sister’s man was taken away?

822
01:04:34,536 --> 01:04:36,635
I had no interest in Mr. Jang to begin with.

823
01:04:36,635 --> 01:04:38,480
It makes no sense to take it away

824
01:04:38,480 --> 01:04:44,882
That's not it, I think Chunhyung stole her sister's man.

825
01:04:44,882 --> 01:04:46,714
What?

826
01:04:46,714 --> 01:04:49,685
To separate my sister and K1

827
01:04:49,685 --> 01:04:51,264
I think even my sexual preference has changed.

828
01:04:51,264 --> 01:04:53,690
I was just coming back from K1's room.

829
01:04:53,690 --> 01:04:56,061
When I knocked on the door, it seemed like Chunhyung was there too.

830
01:04:56,061 --> 01:04:58,723
Not only did they not open the door, they told me to get off.

831
01:04:58,723 --> 01:05:02,367
Was things like that between you two in the past?

832
01:05:03,381 --> 01:05:04,839
What should I do?

833
01:05:04,839 --> 01:05:10,968
I think my sister needs to take an active role for Chunhyung.

834
01:05:10,968 --> 01:05:13,537
That's right, the two of you go as far as you can go.

835
01:05:13,537 --> 01:05:15,553
Forgetting each other's identities

836
01:05:15,553 --> 01:05:17,422
Chunhyung is our brother-in-law

837
01:05:17,422 --> 01:05:19,101
K1 might be my sister-in-law

838
01:05:19,101 --> 01:05:21,698
In a strange way, we become family.

839
01:05:21,698 --> 01:05:24,729
Hurry up and protect your man.

840
01:05:26,652 --> 01:05:29,959
But what if I don’t like it?

841
01:05:29,959 --> 01:05:32,765
I'll teach you how to open your mind

842
01:05:33,938 --> 01:05:36,427
If you install this

843
01:05:36,427 --> 01:05:37,893
No more bullshit

844
01:05:40,347 --> 01:05:41,445
♪If you ask me if you love me

845
01:05:41,445 --> 01:05:42,497
Why the song?

846
01:05:42,497 --> 01:05:43,437
Why is this happening?

847
01:05:45,745 --> 01:05:47,356
♪If you ask me how much I love you

848
01:05:49,548 --> 01:05:50,092
Chunhyung

849
01:05:50,092 --> 01:05:51,199
What's going on?

850
01:05:55,897 --> 01:05:57,507
What about Chunhyung?

851
01:05:57,507 --> 01:05:59,678
sleep

852
01:05:59,678 --> 01:06:01,356
That couldn't be possible. I heard it singing.

853
01:06:01,356 --> 01:06:03,748
I'm the one who sang

854
01:06:03,748 --> 01:06:06,083
Come down and speak slowly.

855
01:06:06,083 --> 01:06:09,752
Actually, I suffered a serious gunshot wound during this operation.

856
01:06:21,272 --> 01:06:21,937
Chunhyung

857
01:06:21,937 --> 01:06:23,680
What's going on?

858
01:06:23,680 --> 01:06:25,086
It's nothing

859
01:06:25,086 --> 01:06:29,546
You've been staying in your room these days.

860
01:06:29,546 --> 01:06:32,913
So I came to take a look.

861
01:06:38,038 --> 01:06:39,032
you

862
01:06:39,032 --> 01:06:41,183
What am I

863
01:06:41,183 --> 01:06:44,280
You're the girl who secretly had a crush on me, right?

864
01:06:46,884 --> 01:06:47,858
Stay still

865
01:07:02,702 --> 01:07:04,509
3rd party listen carefully

866
01:07:04,509 --> 01:07:06,781
you taught me what love is

867
01:07:06,781 --> 01:07:09,412
Your father entrusted your sisters to Chunhyeong.

868
01:07:09,412 --> 01:07:13,655
I came today to tell Chunhyung properly.

869
01:07:18,983 --> 01:07:22,477
Is a woman in love really cross-eyed?

870
01:07:22,477 --> 01:07:24,030
Chunhyeong Chunhyeong

871
01:07:27,621 --> 01:07:29,432
[Morphing function]

872
01:07:39,304 --> 01:07:40,649
[Morphing function]

873
01:07:49,638 --> 01:07:51,325
Canned carp

874
01:07:53,684 --> 01:07:56,021
Teacher Jang

875
01:08:00,290 --> 01:08:03,961
I'm glad you came to your senses. I'll bring something to cover you.

876
01:08:13,312 --> 01:08:14,376
Who are you?

877
01:08:19,084 --> 01:08:20,538
Butt dot

878
01:08:25,439 --> 01:08:26,250
What's going on?

879
01:08:26,250 --> 01:08:27,736
What's going on?

880
01:08:29,698 --> 01:08:32,253
Please watch instead of Chunhyung. I will bring some water.

881
01:08:37,365 --> 01:08:40,869
I must be sleepy

882
01:08:40,869 --> 01:08:44,094
Be careful, this room is strange.

883
01:08:44,966 --> 01:08:45,721
It can't be

884
01:08:45,721 --> 01:08:46,682
I look fine.

885
01:08:48,132 --> 01:08:50,035
It's okay because I have you

886
01:08:53,688 --> 01:08:56,094
I'm sorry, I didn't mean to.

887
01:08:56,094 --> 01:08:58,891
It's okay. It's always like this when I don't get enough sleep.

888
01:09:07,341 --> 01:09:10,893
Save someone's life. It's an alien.

889
01:09:10,893 --> 01:09:12,397
It's an invasion of Earth

890
01:09:12,397 --> 01:09:13,509
don't mind

891
01:09:13,509 --> 01:09:15,405
I want to ask you something.

892
01:09:15,405 --> 01:09:17,303
What is it?

893
01:09:24,689 --> 01:09:31,153
Just what if?

894
01:09:31,153 --> 01:09:37,598
you love someone

895
01:09:37,598 --> 01:09:40,030
Not saying I love you

896
01:09:40,030 --> 01:09:42,211
Don't you think it's a bad thing?

897
01:09:43,154 --> 01:09:47,008
[Caution: Your emotions are unstable]

898
01:09:47,008 --> 01:09:48,727
[I am concerned about malfunction]

899
01:09:49,685 --> 01:09:51,120
Answer me

900
01:09:52,759 --> 01:09:53,522
It's bad

901
01:09:56,606 --> 01:10:04,235
What if, what if?

902
01:10:04,235 --> 01:10:07,188
you love one person

903
01:10:07,188 --> 01:10:12,447
If that person asks you to pick a flower blooming on a cliff,

904
01:10:12,447 --> 01:10:15,546
But if you climb the cliff, you might die.

905
01:10:15,546 --> 01:10:16,797
Are you going to go pick flowers?

906
01:10:21,478 --> 01:10:22,351
Are you going to do that?

907
01:10:24,801 --> 01:10:26,209
There's smoke coming out of my mouth

908
01:10:26,209 --> 01:10:27,670
It's because I smoke

909
01:10:32,397 --> 01:10:33,532
Don't play around.

910
01:10:33,532 --> 01:10:34,489
Please tell me seriously

911
01:10:38,843 --> 01:10:41,156
[If you continue to refuse, the aircraft will be shut down]

912
01:10:41,156 --> 01:10:42,089
I'm not going

913
01:10:53,864 --> 01:10:58,599
There's no need to shout so loudly.

914
01:11:00,663 --> 01:11:01,781
It was all a joke

915
01:11:22,381 --> 01:11:23,887
Strictly speaking

916
01:11:23,887 --> 01:11:26,130
Chunhyung is already dead.

917
01:11:26,130 --> 01:11:29,832
However, by transplanting parts of K88,

918
01:11:29,832 --> 01:11:32,051
I created another Chunhyeong.

919
01:11:32,051 --> 01:11:34,584
On the outside it will look like a human

920
01:11:34,584 --> 01:11:39,889
But sometimes you behave strangely.

921
01:11:39,889 --> 01:11:42,369
Once fully adapted to K88's body,

922
01:11:42,369 --> 01:11:44,372
The remaining memories of K88 disappear.

923
01:11:44,372 --> 01:11:48,545
I will get my memories back

924
01:11:48,545 --> 01:11:50,789
Then we can get back to normal

925
01:11:50,789 --> 01:11:51,728
Yeah

926
01:12:05,170 --> 01:12:06,159
thanks sleeve

927
01:12:06,159 --> 01:12:07,786
If you don't know, ask again

928
01:12:07,786 --> 01:12:08,742
the file is here

929
01:12:09,845 --> 01:12:13,880
Can't you hear what I'm saying?

930
01:12:13,880 --> 01:12:15,548
I'm telling you

931
01:12:23,185 --> 01:12:25,022
[K1's conversation: I'm sorry if I got angry about yesterday]

932
01:12:35,116 --> 01:12:36,249
[Sole's conversation: Don't worry, I'm fine]

933
01:12:37,531 --> 01:12:38,355
[Really?]

934
01:12:44,289 --> 01:12:45,103
[Have you not seen me talking normally with other people?]

935
01:12:47,459 --> 01:12:48,214
[Then why don’t you talk to me?]

936
01:13:18,288 --> 01:13:23,877
[I’m not going to pick flowers on the cliff]

937
01:13:23,877 --> 01:13:29,769
[I have to live to clean it when you walk around with something on your mouth]

938
01:13:29,769 --> 01:13:36,478
[I hear you swearing when you’re in a bad mood]

939
01:13:36,478 --> 01:13:41,623
[When you’re in a good mood, we talk together]

940
01:13:41,623 --> 01:13:46,743
[When you are sick, run with both feet and buy porridge]

941
01:13:46,743 --> 01:13:52,218
[Because if you are cold, I can hug you with my arms]

942
01:13:52,218 --> 01:13:57,464
[But another man appears in front of you]

943
01:13:57,464 --> 01:13:59,924
[If you love him more]

944
01:13:59,924 --> 01:14:01,904
[Then I will go up to the cliff and pick flowers]

945
01:14:25,535 --> 01:14:27,328
[Do you love me]

946
01:14:37,572 --> 01:14:39,240
I'm looking for comrade Seo Dae-chun.

947
01:14:41,144 --> 01:14:42,283
It's inside

948
01:14:42,283 --> 01:14:43,093
thank you

949
01:14:48,045 --> 01:14:49,017
The chief has arrived

950
01:14:56,781 --> 01:14:58,688
What?

951
01:14:58,688 --> 01:15:01,077
K1 made a mistake?

952
01:15:01,077 --> 01:15:05,958
It's just a guess. There were a lot of inaccuracies in the report.

953
01:15:06,485 --> 01:15:09,853
Is that possible? Can machines fool people?

954
01:15:09,853 --> 01:15:13,830
Is there a law that says machines shouldn't learn to lie?

955
01:15:13,830 --> 01:15:18,330
It seems like deceiving people isn't enough, I've learned self-deception.

956
01:15:18,330 --> 01:15:20,643
Song lyrics are always like that.

957
01:15:21,870 --> 01:15:33,477
♪ If you ask me if you love me, if you ask me how much I love you

958
01:15:33,477 --> 01:15:43,394
♪ Run and flow, wave, live and breathe in the ocean of the world

959
01:15:43,394 --> 01:15:46,225
♪ I will pour out the troubles of this crowded world to the end of the sea.

960
01:15:46,225 --> 01:15:48,302
Stop it

961
01:15:48,302 --> 01:15:50,095
This guy's song isn't even Pringles

962
01:15:50,095 --> 01:15:51,957
I want to stop but I can't stop

963
01:15:51,957 --> 01:15:58,176
The reason I came this time is because K1 is lying.

964
01:15:58,769 --> 01:16:00,769
To find out where Jinyong's body went.

965
01:16:01,359 --> 01:16:03,257
I heard you were unconscious at the time.

966
01:16:03,257 --> 01:16:04,472
Why does he look fine?

967
01:16:12,247 --> 01:16:14,264
K1 took Daechun and ran away.

968
01:16:15,446 --> 01:16:18,290
Be careful not to let civilians notice.

969
01:16:23,625 --> 01:16:26,297
Socheong, hurry and bring Teacher Jang.

970
01:16:28,761 --> 01:16:30,453
What kind of bad thing have we done that they are arresting us?

971
01:16:30,453 --> 01:16:31,778
Because I saved you

972
01:16:31,778 --> 01:16:33,777
You saved me, but why are you coming to catch me?

973
01:16:34,373 --> 01:16:36,770
If you ask so many questions at once, I won't be able to answer them.

974
01:16:36,770 --> 01:16:39,177
Anyway, I don't want anything bad to happen to me, so listen to me.

975
01:16:39,177 --> 01:16:41,599
There are so many people here, what can happen?

976
01:16:44,834 --> 01:16:49,070
Terrorism alert activated

977
01:16:49,070 --> 01:16:52,968
All employees within the factory are requested to evacuate 3km outside the factory.

978
01:16:52,968 --> 01:16:55,978
Terrorism alert activated

979
01:16:55,978 --> 01:16:58,267
Why are you so unlucky?

980
01:16:58,267 --> 01:16:59,311
Clearly someone had a hand in it.

981
01:17:01,247 --> 01:17:01,989
Look

982
01:17:09,914 --> 01:17:10,901
I step up

983
01:17:13,577 --> 01:17:16,206
Ibosho, as the old saying goes.

984
01:17:16,206 --> 01:17:17,828
There is a saying called Dead Sea compatriots.

985
01:17:47,775 --> 01:17:49,123
[delete memory]

986
01:17:55,329 --> 01:17:56,435
[Deleting]

987
01:18:15,785 --> 01:18:16,815
[Preservation]

988
01:18:50,124 --> 01:18:51,022
K88?

989
01:18:51,736 --> 01:18:53,753
You guys, the yin and yang numbers are

990
01:18:53,753 --> 01:18:55,577
It's just boring in front of me

991
01:18:55,577 --> 01:18:58,053
I will show you the principle of taijiquan's Four Liangbal Cheongeun (translation: beat a thousand pounds with the power of four nyangs).

992
01:19:47,520 --> 01:19:51,577
I saw it well. Just a little strength is enough for you.

993
01:19:51,577 --> 01:19:54,128
If you do your best

994
01:19:54,128 --> 01:19:55,283
When did you come back?

995
01:19:55,283 --> 01:19:56,147
Where have I been?

996
01:19:56,147 --> 01:19:56,914
Let's run away

997
01:20:06,858 --> 01:20:07,949
What text are you sending?

998
01:20:07,949 --> 01:20:08,700
rescue signal

999
01:20:08,700 --> 01:20:10,574
You're a fool. Who would come to save us in this yard?

1000
01:20:10,574 --> 01:20:11,521
sleeve

1001
01:20:12,219 --> 01:20:14,055
I don't know why, but I feel nervous.

1002
01:20:14,055 --> 01:20:15,041
I keep thinking about sleeves

1003
01:21:35,945 --> 01:21:37,500
Giant jiangshi?

1004
01:21:47,046 --> 01:21:49,934
Okay, let's give it a try.

1005
01:21:49,934 --> 01:21:51,782
I will go

1006
01:21:51,782 --> 01:21:53,565
It's changed again

1007
01:21:53,565 --> 01:21:56,772
Then take care of yourself.

1008
01:21:56,772 --> 01:21:57,988
How did that damn robot receive home education?

1009
01:22:29,200 --> 01:22:32,240
restore

1010
01:23:04,388 --> 01:23:08,619
Is it a virus? I show you the viciousness of Love Virus 369

1011
01:23:14,675 --> 01:23:16,797
I'll send it to you now. Call me for your email address.

1012
01:23:16,797 --> 01:23:19,390
Why are you asking that? Are you crazy?

1013
01:23:19,390 --> 01:23:20,645
I told you to call me

1014
01:23:20,645 --> 01:23:25,917
man loves woman woman loves man n many man love many man n women love man@sina.com

1015
01:23:25,917 --> 01:23:27,250
why are you looking at me like that

1016
01:23:43,833 --> 01:23:44,690
Was it sent?

1017
01:23:44,690 --> 01:23:45,810
I got it

1018
01:23:45,810 --> 01:23:48,205
The heart entrusted to you by a brother is more precious than a thousand gold.

1019
01:23:48,205 --> 01:23:50,236
In the words of a traitor, there is only death under the sword.

1020
01:23:51,655 --> 01:23:52,598
What are you saying now?

1021
01:23:53,509 --> 01:23:54,725
[Popular Virus Ranking]

1022
01:23:54,725 --> 01:23:56,488
[2nd place: Kang Ho-ui-ri 7314, number of downloads: 381,995,858]

1023
01:23:57,845 --> 01:23:59,657
Strong loyalty?

1024
01:24:01,501 --> 01:24:02,728
Hello

1025
01:24:04,466 --> 01:24:05,493
Come on

1026
01:24:07,591 --> 01:24:08,431
Mercenaries?

1027
01:24:12,666 --> 01:24:13,579
Just wait and see

1028
01:24:16,274 --> 01:24:18,295
Hello

1029
01:24:25,598 --> 01:24:26,491
I won't let you use your face

1030
01:24:33,910 --> 01:24:34,586
Does that make sense?

1031
01:25:43,767 --> 01:25:44,873
What do you see?

1032
01:25:44,873 --> 01:25:46,525
Is this your first time seeing a pretty girl?

1033
01:25:57,649 --> 01:25:59,415
Hello

1034
01:26:02,983 --> 01:27:52,995
Stop it. If you don’t, it will crash.

1035
01:27:52,995 --> 01:27:53,033
[We will find the money you lost]

1036
01:28:22,775 --> 01:28:23,983
K88

1037
01:28:23,983 --> 01:28:25,140
K88 Are you okay?

1038
01:28:27,456 --> 01:28:32,857
It doesn't matter if you're not human.

1039
01:28:32,857 --> 01:28:42,031
If you can make a living doing what you want to do

1040
01:28:42,031 --> 01:28:45,389
Live as a human or live as a robot

1041
01:28:45,389 --> 01:28:49,407
There's no difference, right?

1042
01:29:02,783 --> 01:29:05,145
K88

1043
01:29:14,816 --> 01:29:16,392
what are you

1044
01:29:16,392 --> 01:29:19,192
There were a lot of things that I couldn't explain.

1045
01:29:19,192 --> 01:29:21,746
I hear that all the time. Did you ever kiss me?

1046
01:29:21,746 --> 01:29:23,202
It's completely ruined and dirty.

1047
01:29:23,202 --> 01:29:24,299
Run away quickly

1048
01:29:39,822 --> 01:29:41,659
Chunhyung

1049
01:29:41,659 --> 01:29:43,317
Chunhyung, what on earth are these people doing?

1050
01:29:43,317 --> 01:29:44,700
How dare you come to the Public Security Bureau and commit misbehavior?

1051
01:29:45,472 --> 01:29:47,244
It's difficult to explain to you in just one or two words.

1052
01:29:47,244 --> 01:29:49,569
Why can't you explain?

1053
01:29:49,569 --> 01:29:53,485
What kind of big deal is that?

1054
01:29:53,485 --> 01:29:56,152
Of course I can't say it because I'm an alien.

1055
01:29:56,152 --> 01:29:57,117
Shut up

1056
01:29:57,956 --> 01:30:01,279
I'm worried about social chaos if I can't speak.

1057
01:30:01,279 --> 01:30:03,709
I also admitted that I was an alien.

1058
01:30:04,387 --> 01:30:05,245
sit down

1059
01:30:12,558 --> 01:30:17,576
Chunhyung, I still remember what my father said.

1060
01:30:17,576 --> 01:30:21,476
You entrusted us as sisters and told us to live like family.

1061
01:30:21,476 --> 01:30:24,983
Whatever happens, tell us, we will help you.

1062
01:30:25,811 --> 01:30:29,255
It was my fault, not the chief.

1063
01:30:29,255 --> 01:30:32,982
The chief never liked me, but

1064
01:30:33,945 --> 01:30:36,477
Sleeves I really liked you

1065
01:30:36,477 --> 01:30:39,446
What?

1066
01:30:40,153 --> 01:30:42,087
Seo Dae-chun is dead

1067
01:30:42,087 --> 01:30:44,231
He's a robot I made

1068
01:30:44,231 --> 01:30:45,644
I did that

1069
01:30:47,859 --> 01:30:52,331
I'm actually a robot too

1070
01:30:53,400 --> 01:30:55,551
lie

1071
01:30:55,551 --> 01:30:56,989
It's a lie

1072
01:30:56,989 --> 01:30:59,379
That's right

1073
01:30:59,379 --> 01:31:01,047
Daechun is already dead

1074
01:31:01,047 --> 01:31:03,141
i am a robot

1075
01:31:03,141 --> 01:31:04,904
But I'm still your Chunhyung

1076
01:31:04,904 --> 01:31:06,565
Don't lie

1077
01:31:06,565 --> 01:31:08,087
All lies

1078
01:31:08,087 --> 01:31:09,412
bad guys

1079
01:31:11,192 --> 01:31:14,612
Give me proof that it's a robot.

1080
01:31:14,612 --> 01:31:18,341
Okay, try splitting hairs again.

1081
01:31:18,341 --> 01:31:19,968
I'll just shut up

1082
01:31:37,332 --> 01:31:40,257
See, I warned you about an invasion of Earth.

1083
01:32:38,342 --> 01:32:40,744
I take full responsibility

1084
01:32:40,744 --> 01:32:42,023
I don't care about them

1085
01:33:33,589 --> 01:33:34,554
K1

1086
01:33:37,161 --> 01:33:38,718
Come down

1087
01:33:50,779 --> 01:33:52,150
Let's quit

1088
01:33:53,193 --> 01:33:55,188
I can't deal with it alone

1089
01:33:55,985 --> 01:33:57,275
Look here

1090
01:34:03,853 --> 01:34:06,918
In the fight to protect the Earth, everyone else is fighting except me?

1091
01:34:08,439 --> 01:34:09,539
Go away

1092
01:34:12,371 --> 01:34:14,122
After all, I didn’t look at the wrong person.

1093
01:34:14,122 --> 01:34:17,765
I'll show you the power of Kang Baek-moon's super powerful ray gun.

1094
01:34:17,765 --> 01:34:18,730
Wait a minute

1095
01:34:21,747 --> 01:34:22,531
That's enough now

1096
01:34:27,586 --> 01:34:29,303
I saw it

1097
01:34:30,010 --> 01:34:33,628
If we keep fighting, we end up like that.

1098
01:34:33,628 --> 01:34:37,353
Even if you fight, it only takes effort and is not good

1099
01:34:37,353 --> 01:34:40,337
They're fighting to catch you

1100
01:34:40,337 --> 01:34:43,406
you fight to run away

1101
01:34:43,406 --> 01:34:46,085
Everyone for what they want

1102
01:34:46,085 --> 01:34:49,146
Fight to the death

1103
01:34:49,146 --> 01:34:54,477
It would be good to think from each other’s perspective.

1104
01:34:54,477 --> 01:34:58,478
What's the point in just fighting blindly?

1105
01:35:17,018 --> 01:35:18,930
K1

1106
01:35:20,127 --> 01:35:21,577
I'm disappointed in you

1107
01:35:25,947 --> 01:35:27,525
Sorry, Chief.

1108
01:35:31,813 --> 01:35:36,397
Can I have a few words with these guys before I leave?

1109
01:35:59,897 --> 01:36:03,830
I wasn't bringing you back to life as a robot.

1110
01:36:05,169 --> 01:36:06,313
I didn't deserve it

1111
01:36:29,719 --> 01:36:32,401
thank you

1112
01:36:32,401 --> 01:36:35,064
For turning me into a robot ‘like you’

1113
01:37:34,601 --> 01:37:37,689
What K88 and I wanted most

1114
01:37:37,689 --> 01:37:42,467
To be free like you

1115
01:37:42,467 --> 01:37:44,722
So that you can do whatever you want

1116
01:37:47,031 --> 01:37:50,705
That's how science has developed

1117
01:37:50,705 --> 01:37:54,441
Why instead of using that technology to save people?

1118
01:37:54,441 --> 01:37:59,091
The only thing you can do is kill, right?

1119
01:38:56,148 --> 01:38:59,693
No no

1120
01:39:15,544 --> 01:39:16,734
I remembered

1121
01:39:19,507 --> 01:39:21,731
It's not that someone has a crush on me

1122
01:39:24,899 --> 01:39:28,392
I am that woman

1123
01:39:28,392 --> 01:39:30,087
It was a crush I had for a long time.

1124
01:39:36,038 --> 01:39:42,457
Don't do this

1125
01:40:00,424 --> 01:40:01,314
[Seo Dae-chun voluntarily follows Lim Ju-im]

1126
01:40:01,314 --> 01:40:02,636
[So that robots can contribute to society]

1127
01:40:02,636 --> 01:40:04,557
[Devoted to research on the convergence of humans and robots]


