1
00:00:00,120 --> 00:00:01,440
Previously:

2
00:00:01,600 --> 00:00:07,640
The conspiracy has roots
in the 1947 Roswell UFO crash.

3
00:00:07,800 --> 00:00:13,080
The aliens brought technology
and also the seed of our downfall.

4
00:00:13,240 --> 00:00:15,720
Civilization is in its last phase.

5
00:00:16,600 --> 00:00:19,360
- I've seen it.
- Scully?

6
00:00:20,240 --> 00:00:22,360
I know how it starts.

7
00:00:23,520 --> 00:00:27,480
-Tell me what you saw.
- They will release a plague.

8
00:00:27,640 --> 00:00:31,560
It starts a pandemic.
The smoking man stands behind.

9
00:00:32,920 --> 00:00:35,640
- It's unstoppable.
-You have had enemies.

10
00:00:35,800 --> 00:00:39,440
- My enemies are many.
- This infection is not common.

11
00:00:39,600 --> 00:00:41,280
It's from aliens.

12
00:00:41,440 --> 00:00:45,800
-He wants to wipe out the people. And you?
-Colonize the room.

13
00:00:47,600 --> 00:00:51,360
Carry away all mankind,
or just a select few?

14
00:00:51,520 --> 00:00:53,880
- Kill him.
- You are his son.

15
00:00:54,040 --> 00:00:56,480
- He's not waiting for you.
-Kill Mulder?

16
00:00:56,640 --> 00:01:00,080
- Mulder wanted to kill me.
-Scully will decline the offer.

17
00:01:00,240 --> 00:01:05,880
You must stop the smoking man.
He needs William to do something.

18
00:01:06,040 --> 00:01:09,200
-Who is the father?
-William is my son.

19
00:01:12,320 --> 00:01:14,680
William is the key, Mulder.

20
00:01:19,760 --> 00:01:22,000
My name is Jackson Van de Kamp.

21
00:01:25,520 --> 00:01:29,920
That's what my parents christened me
when they adopted me 17 years ago.

22
00:01:30,880 --> 00:01:34,200
My name is actually William.
I'm here to learn.

23
00:01:36,400 --> 00:01:40,040
That's what my biological mother called me.
Dana Scully.

24
00:01:40,200 --> 00:01:45,720
I never really met her,
but feel her in…

25
00:01:45,880 --> 00:01:47,960
Is this a message for me?

26
00:01:48,120 --> 00:01:51,600
...violent episodes,
where we have ties to the future-

27
00:01:51,760 --> 00:01:54,680
-in ways I
only now beginning to understand.

28
00:01:54,840 --> 00:01:59,880
-Or am I sending you a message?
- I don't know my role in the future.

29
00:02:00,040 --> 00:02:04,040
But I'm starting to understand it too.
I have visions of it.

30
00:02:04,200 --> 00:02:08,600
A world of confusion, pain
and loneliness I can't escape.

31
00:02:08,760 --> 00:02:13,560
I can't prevent it either. But
I will not share in the suffering there.

32
00:02:15,720 --> 00:02:20,160
I have known happiness.
Childhood was happy.

33
00:02:20,320 --> 00:02:24,360
Then I had a life where I could
dream of everything I wanted to be.

34
00:02:24,520 --> 00:02:29,720
But even then I knew
that I had...powers.

35
00:02:31,160 --> 00:02:33,240
Special powers.

36
00:02:35,520 --> 00:02:38,760
The forces got bigger when I turned 11.

37
00:02:40,160 --> 00:02:42,400
I fought with Jerry Marriott.

38
00:02:42,560 --> 00:02:47,000
A bully who preyed on the smaller ones
who could not defend themselves.

39
00:02:50,400 --> 00:02:52,760
He ended up in the hospital.

40
00:02:53,800 --> 00:03:00,440
I had to change schools many times.
The kids understood that I was different.

41
00:03:08,000 --> 00:03:11,360
Then I kind of became a criminal.

42
00:03:19,720 --> 00:03:22,120
I came to a school
for naughty children.

43
00:03:22,280 --> 00:03:25,480
Father and mother were devastated.
I couldn't help it.

44
00:03:25,640 --> 00:03:27,920
That is probably why I acted.

45
00:03:28,080 --> 00:03:32,680
I made things up when I was
with psychologists. Said what they wanted to hear.

46
00:03:32,840 --> 00:03:38,400
I'm afraid one day I'll find out
that I have suddenly become my father.

47
00:03:38,560 --> 00:03:41,640
But then there was one
from the authorities to me.

48
00:03:41,800 --> 00:03:45,640
I sensed that something was going on,
so I took it easy.

49
00:03:45,800 --> 00:03:47,680
And I had to go home.

50
00:03:47,840 --> 00:03:52,080
But every day there was a car on the street
with people who monitored the house.

51
00:03:54,040 --> 00:03:56,600
I was cunning and made no mistake-

52
00:03:56,760 --> 00:04:00,640
-before I made up my mind
to fool two girls in a stupid way.

53
00:04:09,440 --> 00:04:11,920
The whole world came crashing down.

54
00:04:12,080 --> 00:04:16,680
My parents
was killed by those men in the street.

55
00:04:16,840 --> 00:04:19,000
Now they're hunting me.
They found me.

56
00:04:19,160 --> 00:04:22,800
I'm afraid they'll kill me too
if they catch me.

57
00:04:22,960 --> 00:04:25,360
- Now I need answers the most.
-Jackson?

58
00:04:25,520 --> 00:04:29,320
Who am I? How do I get
again life? You seem fine.

59
00:04:29,480 --> 00:04:33,960
I will ask my mother about it,
but only my father knows the truth.

60
00:04:34,120 --> 00:04:38,840
One I've only seen in visions,
but I already know that I loathe.

61
00:04:42,000 --> 00:04:46,200
You need to know this, Fox.
When I gave you life,-

62
00:04:46,360 --> 00:04:51,600
-I never imagined it would
happened that I had to end it.

63
00:04:51,760 --> 00:04:54,720
I don't think you can do that.

64
00:05:52,920 --> 00:05:58,680
I'm an FBI agent. You have a guest
here. A young man in his late teens.

65
00:05:59,360 --> 00:06:01,400
He came today. Paid in cash.

66
00:06:02,680 --> 00:06:05,840
-Is he a criminal?
- No, he isn't.

67
00:06:06,640 --> 00:06:07,960
He is my son.

68
00:06:26,280 --> 00:06:31,080
-Have you seen Mulder's rant online?
- I haven't seen it. What is it?

69
00:06:31,240 --> 00:06:35,360
He watches "The Tad O'Malley Show"
about a conspiracy.

70
00:06:35,520 --> 00:06:39,440
A conspiracy
to wipe out the humans.

71
00:06:39,600 --> 00:06:42,200
"Death will hunt and catch you".
Mulder.

72
00:06:42,360 --> 00:06:45,840
-From a federal agent!
-I can't speak for Mulder.

73
00:06:46,000 --> 00:06:48,560
As his superior
you decide!

74
00:06:48,720 --> 00:06:50,760
I decide!

75
00:06:52,560 --> 00:06:56,840
-I'll see if I can find Scully...
- You must find and stop her.

76
00:06:57,000 --> 00:07:00,880
I am closing the X archive.
I want Mulder's and Scully's signs.

77
00:07:01,040 --> 00:07:04,480
A motel manager reports
about an almost military raid...

78
00:07:06,240 --> 00:07:07,880
What if it's true?

79
00:07:08,040 --> 00:07:12,560
I give the hitch. It's someone else's
problem. We must avoid panic in the streets.

80
00:07:20,520 --> 00:07:23,560
- Shining.
- I promised you a global contagion.

81
00:07:23,720 --> 00:07:28,520
I am going to fulfill that promise.
You just had to find the boy.

82
00:07:29,480 --> 00:07:31,280
If so, does it end?

83
00:07:34,080 --> 00:07:37,200
Just find the boy for me,
Mr. Shines.

84
00:07:38,440 --> 00:07:41,920
I left three messages.
Why don't you answer?

85
00:07:42,080 --> 00:07:47,160
- Because I get overplaned.
- It's Mulder. He needs help.

86
00:07:47,320 --> 00:07:51,640
He needs a damn lot more
than that, Agent Scully. Where is he?

87
00:07:51,800 --> 00:07:55,040
Together with our son.
They are being chased.

88
00:07:56,720 --> 00:08:01,440
- He needs help. Me too.
- I have received orders to close you down.

89
00:08:01,600 --> 00:08:05,360
-What do you mean?
- Take your signs, don't help yourselves.

90
00:08:05,520 --> 00:08:09,520
Did Kersh say that? Is he in there?
He does not understand what is happening.

91
00:08:09,680 --> 00:08:14,280
Mulder's wild claims online
lit a fuse you can't put out.

92
00:08:15,560 --> 00:08:21,840
They weren't his.
They were mine. And they are not wild.

93
00:08:26,760 --> 00:08:32,240
Where are they? I can't help you
without knowing what is going on.

94
00:08:37,280 --> 00:08:40,040
- I turn on the speakerphone.
-With...?

95
00:08:40,200 --> 00:08:43,840
This is Monica Reyes.
I believe they have your son William.

96
00:08:44,840 --> 00:08:47,360
- Where is he, Monica?
-Tennessee.

97
00:08:47,520 --> 00:08:51,240
He is flown in a private plane,
registration NGDJG.

98
00:08:51,400 --> 00:08:53,320
Maryland in two hours.

99
00:08:53,480 --> 00:08:56,640
-Airport?
-Vatic ADCA, Southeast Terminal.

100
00:08:56,800 --> 00:09:02,640
- It could be your last, good chance.
- What do you mean by that?

101
00:09:02,800 --> 00:09:07,600
The one who controls your son,
is the one who controls the future.

102
00:09:07,760 --> 00:09:11,040
- He's not on the plane.
- Do you have reason to doubt?

103
00:09:12,080 --> 00:09:15,360
- Is there anything about the boy?
-No. Nothing to report.

104
00:09:16,640 --> 00:09:19,920
In one way or another
I know he's not with me.

105
00:09:20,080 --> 00:09:24,600
But what if he's on the plane?
And this is our last, good chance?

106
00:09:30,760 --> 00:09:33,520
Just come back alive.

107
00:10:02,840 --> 00:10:04,880
Come on, come on.

108
00:10:05,880 --> 00:10:08,160
The fuck too.

109
00:11:06,880 --> 00:11:12,040
Stop there! Turn away!
Hands behind head.

110
00:11:13,360 --> 00:11:16,120
Behind the head!

111
00:11:34,480 --> 00:11:39,360
And I thought you were lying. That
your secret space program.

112
00:11:39,520 --> 00:11:43,520
- You should protect yourself better.
-How did you get in here?

113
00:11:43,680 --> 00:11:49,640
It won't remain a secret for long.
I come because of my boy.

114
00:11:49,800 --> 00:11:53,800
We couldn't catch him.
And I mean that literally.

115
00:11:53,960 --> 00:11:58,040
-Why does everyone want my son?!
-You still don't get it?

116
00:11:58,200 --> 00:12:02,160
Your son has what everyone wants.
What people will kill for.

117
00:12:35,840 --> 00:12:39,280
Fast, fast!

118
00:12:42,120 --> 00:12:44,400
Back off!

119
00:12:48,360 --> 00:12:49,840
Take him now!

120
00:13:26,240 --> 00:13:28,360
Fast, fast.

121
00:13:30,960 --> 00:13:33,920
Come on, come on!

122
00:13:41,880 --> 00:13:43,200
That way!

123
00:14:06,640 --> 00:14:11,000
- You haven't answered the phone.
- I had something I had to avenge...

124
00:14:11,160 --> 00:14:16,320
...which I had to avenge. But
you were right. He wasn't on the plane.

125
00:14:17,520 --> 00:14:20,760
I found something online
which must have led them to him.

126
00:14:20,920 --> 00:14:23,640
A cluster of Lotto winners in Tennessee.

127
00:14:23,800 --> 00:14:27,840
-Eight recent winners within 16 km.
- Where was the last one?

128
00:14:33,320 --> 00:14:36,000
NORTHEAST IN TENNESSEE

129
00:14:50,400 --> 00:14:54,320
Hello. You sold
a winning coupon here last week.

130
00:14:54,480 --> 00:14:58,480
Don't mention it. I was going to
change box when the boy bought it.

131
00:14:58,640 --> 00:15:01,720
- Did you see the boy?
-He gave Deidra the winning numbers.

132
00:15:01,880 --> 00:15:06,480
He knew them. Gave her the coupon
and said they could share. They did.

133
00:15:06,640 --> 00:15:08,920
-He came again? When then?
-This morning.

134
00:15:09,080 --> 00:15:12,600
Deidra took the money and left.
So now I wash the doe.

135
00:15:12,760 --> 00:15:15,640
- Do you have surveillance cameras?
-Oh my God.

136
00:15:15,800 --> 00:15:19,840
- You're not going to take the money back, are you?
- I'm looking for the boy.

137
00:15:29,680 --> 00:15:33,280
You can't help me.
Nobody can help me.

138
00:15:33,440 --> 00:15:37,400
- A global contagion...
- The one who controls the future.

139
00:15:45,600 --> 00:15:48,960
- It was him, wasn't it?
-Yes, I look at him.

140
00:15:49,120 --> 00:15:53,960
He hitchhiked with a wagon train. I have
an idea of the direction in which he is heading.

141
00:16:09,400 --> 00:16:13,320
- They are going northeast.
- That's what I thought, Scully.

142
00:16:13,480 --> 00:16:20,280
We have to find him before they do.
Everything in the whole world depends on it.

143
00:16:20,440 --> 00:16:24,400
I will find him.
I'm tired of watching him on video.

144
00:16:48,200 --> 00:16:50,960
INTERSTATE HIGHWAY 81
VIRGINIA

145
00:16:53,720 --> 00:16:58,600
A young fellow like you
must be careful. Confidence on the road.

146
00:16:59,880 --> 00:17:02,440
I can take care of myself.

147
00:17:02,600 --> 00:17:09,000
I have been a driver for 40 years and seen
everything. Driving can drive you crazy.

148
00:17:18,200 --> 00:17:22,600
Yes, you delay the time
with thinking about making noise.

149
00:17:25,400 --> 00:17:30,160
-What kind of noise do you mean?
-What kind of noise are you looking for?

150
00:17:34,520 --> 00:17:36,000
-Hello?
- It's Scully.

151
00:17:36,160 --> 00:17:40,040
- I'm going to broadcast now.
- You have to listen to me.

152
00:17:40,200 --> 00:17:43,800
- Can I call you back?
-I have your conspiracy.

153
00:17:43,960 --> 00:17:48,520
Do you know why nobody makes fun of me?
Because I have superpowers.

154
00:17:48,680 --> 00:17:53,960
Yes of course.
Like one of those in "Project X".

155
00:18:00,400 --> 00:18:03,920
There will be a pestilence.
A virus is released.

156
00:18:04,080 --> 00:18:07,760
-People's immune system is destroyed.
-Did you say "released"?

157
00:18:15,360 --> 00:18:21,200
-How do you know this from?
-Created by infection from aliens.

158
00:18:24,840 --> 00:18:29,440
-How the hell did you do that?
- In the same way that I do this.

159
00:18:39,360 --> 00:18:44,080
-You know how crazy that sounds?
- There will be death in the streets, O'Malley.

160
00:18:51,640 --> 00:18:57,400
Are you willing to go on the air?
Can I credit you as my source?

161
00:18:58,640 --> 00:19:00,240
Say "a federal agent".

162
00:19:05,440 --> 00:19:08,480
Will Agent Mulder say it officially?

163
00:19:08,640 --> 00:19:11,760
- Mulder is the only hope we have.
-Karen!

164
00:19:24,360 --> 00:19:27,320
- You seek the truth.
- I have seen the future!

165
00:19:27,480 --> 00:19:30,440
- This is the truth that kills.
-William!

166
00:19:30,600 --> 00:19:32,640
William. Mulder.

167
00:19:37,160 --> 00:19:41,320
I lost him. He freaked out
the driver. You won't know how.

168
00:19:41,480 --> 00:19:43,560
Mulder... I've seen it.

169
00:19:43,720 --> 00:19:46,720
-You are in great danger.
- No, I'm too close now.

170
00:19:52,240 --> 00:19:55,040
- I know where he's going.
-You're not listening.

171
00:19:55,200 --> 00:19:58,160
-You're not listening.
- I have seen the ending.

172
00:20:02,800 --> 00:20:06,720
I think he hitchhiked again.
I'm not that far behind him.

173
00:20:20,160 --> 00:20:22,440
- Mulder!
- I have to hang up.

174
00:20:36,760 --> 00:20:39,440
Hello. Thanks for stopping by.

175
00:20:39,600 --> 00:20:42,960
It's going well. You are in the middle of the wasteland.
Where are you going?

176
00:20:44,480 --> 00:20:48,880
-Norfolk.
- I'm going to pass by there. Jump in.

177
00:21:11,640 --> 00:21:15,640
- You probably went to her first.
- I need to talk to you, Sarah.

178
00:21:15,800 --> 00:21:21,320
-Why don't you call her?
- You should have gone to bed by now, Maddie.

179
00:21:21,480 --> 00:21:24,800
- I had to dump the mobile phone.
-And we're supposed to believe that?

180
00:21:24,960 --> 00:21:27,920
I can explain everything.
It's cold. I...

181
00:21:28,080 --> 00:21:30,920
My parents
coming home soon so…

182
00:21:34,120 --> 00:21:39,320
- Do you remember me, Brianna?
-Yes. I probably know why you're here.

183
00:21:39,480 --> 00:21:43,520
- Has he been here?
- It's over between us.

184
00:21:43,680 --> 00:21:47,320
Has he called you?
You must be honest with me.

185
00:21:47,480 --> 00:21:50,960
Who is it, Brianna?

186
00:21:51,120 --> 00:21:55,240
- I have to go, sir.
-He's been here, hasn't he?

187
00:21:56,880 --> 00:22:01,680
- He's in big trouble.
- I need to know where he is.

188
00:22:01,840 --> 00:22:03,840
You're asking the wrong girl.

189
00:22:09,680 --> 00:22:13,640
- I refuse to believe you, Sarah.
- I can't live like that.

190
00:22:13,800 --> 00:22:18,920
-What are you talking about?
- I want to die if life has to be like that.

191
00:22:19,080 --> 00:22:22,480
You can't talk like that, Jackson?
What...?

192
00:22:22,640 --> 00:22:26,680
Jackson. I haven't even
heard that name for months.

193
00:22:26,840 --> 00:22:29,560
You have no idea
what I've been through.

194
00:22:29,720 --> 00:22:34,720
- Maybe you should go to the police.
- I can't. They killed father and mother.

195
00:22:34,880 --> 00:22:37,160
Are you sure they did?

196
00:22:37,320 --> 00:22:43,160
- Yes, because I'm a kind of bastard.
-Give it to you. You are not. Right?

197
00:22:43,320 --> 00:22:48,000
Yes, I am.
You've seen what I can do, Sarah.

198
00:22:48,160 --> 00:22:53,760
They will catch me because of it.
Test me and have me in the lab.

199
00:22:53,920 --> 00:22:56,320
So what should you do?

200
00:23:00,800 --> 00:23:04,200
I can die.
I can jump off a bridge, or...

201
00:23:04,360 --> 00:23:09,160
-What can I say to stop you?
-Say you'll come with me.

202
00:23:10,400 --> 00:23:15,840
I can't do it alone.
I'm so tired of being alone.

203
00:23:16,000 --> 00:23:19,960
It's my parents.
I can't talk to you now.

204
00:23:20,120 --> 00:23:23,440
I have money.
See here. I have so much money.

205
00:23:23,600 --> 00:23:26,080
- Fine.
- We can go wherever we want.

206
00:23:26,240 --> 00:23:28,680
I can meet you somewhere.

207
00:23:28,840 --> 00:23:32,440
Meet me at that motel.
Timberland?

208
00:23:32,600 --> 00:23:36,680
I will do that.
Just go now. Out the back.

209
00:23:36,840 --> 00:23:42,080
- Do you promise?
- Yes, then. Don't do anything stupid in the meantime.

210
00:23:42,240 --> 00:23:44,280
Right?

211
00:23:51,280 --> 00:23:53,840
I need to know where he is, Sarah.

212
00:23:55,000 --> 00:23:59,600
- I don't know what you mean.
- He's on the run. I can help him.

213
00:23:59,760 --> 00:24:04,480
Why should I believe that you
Tells the truth when he doesn't believe it?

214
00:24:04,640 --> 00:24:06,960
Because I'm his father. Therefore.

215
00:24:10,560 --> 00:24:13,720
I don't believe you are his father.

216
00:24:47,960 --> 00:24:50,400
I'm trying to sleep. What do you want?

217
00:24:52,000 --> 00:24:55,440
My name is Mulder. I am your father.

218
00:25:20,200 --> 00:25:25,000
It must seem strange to you, but…
I've been looking for you for ages.

219
00:25:25,160 --> 00:25:30,240
-So how did you find me now?
- It doesn't matter. I'm here.

220
00:25:33,200 --> 00:25:37,320
You are taller than me.
I held you when you were a baby.

221
00:25:37,480 --> 00:25:40,480
Maybe so, but I don't remember.

222
00:25:40,640 --> 00:25:44,120
You are angry. I understand that.

223
00:25:45,560 --> 00:25:48,680
- I don't believe that.
- I have to explain a lot.

224
00:25:48,840 --> 00:25:53,400
- You are not safe here. You must go.
-Trust me, and I'll protect you.

225
00:26:23,880 --> 00:26:29,120
I know you know who I am. You
hid you from me. And your mother.

226
00:26:29,280 --> 00:26:31,720
- I'm dangerous.
- I can help you.

227
00:26:31,880 --> 00:26:36,840
Nobody can help me. These people
will never stop chasing me.

228
00:26:41,640 --> 00:26:45,280
I have seen the future.
I get visions.

229
00:26:45,440 --> 00:26:48,800
I know what will happen if they get me.
Everyone who dies.

230
00:26:48,960 --> 00:26:51,440
Your mother has the same visions.

231
00:26:54,600 --> 00:26:57,080
Why don't you see them?

232
00:26:58,560 --> 00:27:03,360
I don't want to live like that. Maybe that
can be prevented. If I'm not there...

233
00:27:03,520 --> 00:27:05,400
- It's not your fault!
- Yeah.

234
00:27:05,560 --> 00:27:10,120
-Help me stop it.
- It doesn't work. Because you die too.

235
00:27:11,560 --> 00:27:14,320
We want the boy alive.

236
00:27:14,480 --> 00:27:18,720
No one needs to die here, William.
Especially not you. You must live.

237
00:27:18,880 --> 00:27:21,840
You think you're helping me,
but you don't.

238
00:27:22,000 --> 00:27:26,240
But you are only helping them
with finding me. If...

239
00:27:27,720 --> 00:27:31,000
- Too late. You must go.
- I'm not leaving you.

240
00:27:31,160 --> 00:27:36,160
- You get behind there and down!
- No, you have to go out the back! Stay away from the door!

241
00:27:36,320 --> 00:27:38,160
Lie down.

242
00:27:38,320 --> 00:27:41,040
Get to see your hands!

243
00:28:02,880 --> 00:28:04,800
William!

244
00:28:08,960 --> 00:28:11,760
William!

245
00:28:15,360 --> 00:28:18,360
What the hell is that
what is going on here?!

246
00:28:28,360 --> 00:28:32,720
I can't help you without it
knowing what's going on, Agent Scully.

247
00:28:36,480 --> 00:28:39,720
- Mulder.
-You won't believe what happened.

248
00:28:39,880 --> 00:28:42,520
- Do you see this?
-I lost him.

249
00:28:42,680 --> 00:28:44,720
-Where are you?
-In Norfolk.

250
00:28:44,880 --> 00:28:49,280
- I'll get there, Mulder.
-He won't listen to reason.

251
00:28:50,960 --> 00:28:55,920
He will listen to me.
I know he wants to.

252
00:28:58,240 --> 00:29:02,520
- I have to go.
- I was supposed to keep you under control.

253
00:29:04,680 --> 00:29:07,760
This is not an FBI matter, sir.

254
00:29:10,120 --> 00:29:14,280
- It concerns our son.
- I'm driving.

255
00:29:15,280 --> 00:29:20,560
We have worked around the clock to provide
you latest news about a global epidemic.

256
00:29:20,720 --> 00:29:23,720
"Death will hunt and catch you".
That's what it's called.

257
00:29:23,880 --> 00:29:28,760
That's what the FBI source said. His superior
call it fake news. Unexpectedly...

258
00:29:28,920 --> 00:29:33,080
Join me here now. We have
eyewitnesses at a motel in Norfolk

259
00:29:33,240 --> 00:29:38,400
A motel manager reports
about a military-type raid.

260
00:29:38,560 --> 00:29:40,440
Federal agent. We need to talk.

261
00:29:40,600 --> 00:29:46,280
Four people in a military car attacked
a room where a teenager lived.

262
00:29:46,440 --> 00:29:53,080
There's our FBI source after he saw
military personnel be executed-

263
00:29:53,240 --> 00:29:55,760
-in a carnage that was so insane-

264
00:29:55,920 --> 00:30:00,480
- that it must be about
the greatest conspiracy of all time.

265
00:30:05,680 --> 00:30:08,720
- Let me talk to Sarah.
- She can't reach.

266
00:30:08,880 --> 00:30:11,160
He doesn't pick up the phone.

267
00:30:11,320 --> 00:30:14,360
He must be in the news again.
Kersh is wild.

268
00:30:14,520 --> 00:30:18,720
-Why are you breaking his orders?
- We have to find your son now.

269
00:30:20,000 --> 00:30:25,240
-But why are you risking your career?
- I've probably said that clearly.

270
00:30:25,400 --> 00:30:29,280
Who were you talking to on the phone?
outside Kersh's office?

271
00:30:31,200 --> 00:30:33,720
It's something you need to know.

272
00:30:36,280 --> 00:30:40,600
You might not want to hear that.
About your son and his father.

273
00:30:40,760 --> 00:30:44,120
I must know
where William can feel safe.

274
00:30:44,280 --> 00:30:46,320
I would probably say the harbor.

275
00:30:46,480 --> 00:30:49,560
-Where in the harbor?
-We used to go down to the pier.

276
00:30:49,720 --> 00:30:54,840
-An address or a landmark?
- I don't know.

277
00:30:55,000 --> 00:30:57,760
Presumably
the old sugar factory.

278
00:30:59,040 --> 00:31:02,480
It must be a shock
to hear this about William.

279
00:31:02,640 --> 00:31:08,440
I wouldn't tell you.
I wanted to know the truth, before I…

280
00:31:11,400 --> 00:31:13,840
- It was Mulder!
-Hold on tight.

281
00:31:45,360 --> 00:31:47,360
Mulder?

282
00:31:56,480 --> 00:31:59,600
Don't run away! William!

283
00:32:13,440 --> 00:32:15,680
William!

284
00:32:19,440 --> 00:32:23,040
- It's me.
-I just saw him.

285
00:32:36,040 --> 00:32:38,040
-No!
-Stick!

286
00:32:45,400 --> 00:32:47,960
- It's Skinner.
-Wait.

287
00:32:59,880 --> 00:33:01,920
- He's here.
-Yes, I saw him.

288
00:33:02,080 --> 00:33:04,920
- He will not be found.
- I want to talk!

289
00:33:05,080 --> 00:33:07,760
He told me what he fears.

290
00:33:07,920 --> 00:33:11,360
- I know what he fears.
-End. There is no point.

291
00:33:11,520 --> 00:33:15,120
-What do you mean?
- I am asking you to let him go.

292
00:33:15,280 --> 00:33:17,680
-What kind of something?
- We can't do anything.

293
00:33:17,840 --> 00:33:22,000
- We can protect him!
-No. No one can.

294
00:33:23,160 --> 00:33:26,000
He knows you like him.

295
00:33:27,880 --> 00:33:32,760
How can he know?
How is it possible that he knows that?

296
00:33:34,720 --> 00:33:36,480
Scully!

297
00:33:38,120 --> 00:33:39,680
Stop him!

298
00:33:43,360 --> 00:33:45,960
William!

299
00:33:47,880 --> 00:33:49,560
-William!
-William!

300
00:33:52,560 --> 00:33:54,440
William!

301
00:33:59,840 --> 00:34:01,840
William!

302
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
William!

303
00:34:47,680 --> 00:34:50,600
- He's in the building next door!
-Run!

304
00:35:41,920 --> 00:35:45,440
You really don't give up!
But you have a lot to lose.

305
00:35:45,600 --> 00:35:50,080
- That's what we have in common.
- We have nothing in common.

306
00:35:50,240 --> 00:35:54,160
I must have the boy. The boy is mine.

307
00:35:55,880 --> 00:36:00,720
The boy would rather die before he goes
to you, now that he knows the truth.

308
00:36:02,200 --> 00:36:07,240
That I was the one who created him?
That I am William's creator?

309
00:36:16,160 --> 00:36:19,400
Would you shoot your own,
first born son?

310
00:36:19,560 --> 00:36:22,840
I shot
my second born son once.

311
00:36:26,600 --> 00:36:30,920
But you must know something, Fox.
When I gave you life,-

312
00:36:31,080 --> 00:36:35,760
-I never imagined it would
happened that I had to end it.

313
00:36:37,640 --> 00:36:42,000
- I don't think you can do it.
- Then you don't know me very well.

314
00:37:03,840 --> 00:37:05,840
Hello!

315
00:37:51,400 --> 00:37:53,400
He is gone.

316
00:37:54,800 --> 00:37:56,840
He's gone, Scully.

317
00:38:00,560 --> 00:38:03,000
He shot him.

318
00:38:11,760 --> 00:38:13,600
He shot me.

319
00:38:28,480 --> 00:38:30,480
Mulder.

320
00:38:33,160 --> 00:38:35,640
Kanskje...

321
00:38:35,800 --> 00:38:39,320
...he wanted to
that we should let him go.

322
00:38:39,480 --> 00:38:43,600
- It was not his destiny to live.
-William was our son.

323
00:38:43,760 --> 00:38:47,600
- He was our son, Scully!
-No.

324
00:38:52,800 --> 00:38:57,520
-William was an experiment.
-What are you talking about?

325
00:38:59,080 --> 00:39:02,680
He was an idea
who was born in a laboratory.

326
00:39:03,720 --> 00:39:06,160
- You were his mother.
- No, I...

327
00:39:08,040 --> 00:39:11,320
I carried him forward. And gave birth to him.

328
00:39:13,560 --> 00:39:18,240
But I was never a mother to him.
I wasn't.

329
00:39:19,840 --> 00:39:21,520
William...

330
00:39:23,520 --> 00:39:25,040
William was…

331
00:39:46,240 --> 00:39:49,560
I believed it for so long.

332
00:39:51,680 --> 00:39:55,160
what am i now
if I'm not a father?

333
00:40:01,440 --> 00:40:05,440
-You are a father.
-What do you mean?

334
00:40:14,680 --> 00:40:17,520
- It's impossible.
- I know that.

335
00:40:19,840 --> 00:40:23,560
Jeg vet at det er det. I know that.

336
00:40:23,720 --> 00:40:25,720
It is more than impossible.

337
00:41:29,880 --> 00:41:33,880
Text: Tor Hundstad
www.sdimedia.com
