1
00:01:49,960 --> 00:01:51,560
Met the Queen

2
00:01:51,880 --> 00:01:53,280
Met the Queen

3
00:01:54,880 --> 00:01:55,520
Read it

4
00:01:56,280 --> 00:01:56,760
Here

5
00:02:06,920 --> 00:02:09,000
I am ordered by the emperor

6
00:02:09,240 --> 00:02:10,960
Ying Da is in the world

7
00:02:11,200 --> 00:02:13,160
To quell the chaos and suppress the troops

8
00:02:13,600 --> 00:02:15,600
Properly rejuvenate people in the city

9
00:02:16,240 --> 00:02:17,360
Worry and worry

10
00:02:17,480 --> 00:02:18,840
Diligence every day

11
00:02:18,960 --> 00:02:20,960
Dedicated to benefiting the people

12
00:02:21,440 --> 00:02:24,480
I originally wanted to develop long-term strategies and care for the world

13
00:02:24,640 --> 00:02:26,440
Cherish the weather and never take a holiday

14
00:02:26,800 --> 00:02:28,760
My illness will never come back now

15
00:02:29,160 --> 00:02:30,840
Gai Tianmingye

16
00:02:31,440 --> 00:02:33,240
His fourth son, King Liang,

17
00:02:33,240 --> 00:02:34,840
Zongxun Successor

18
00:02:36,040 --> 00:02:38,080
Yi Fan Zhi Wang Pu

19
00:02:38,320 --> 00:02:39,960
Zhao Kuangyin Han Tong

20
00:02:40,120 --> 00:02:41,680
For the Minister of Gu Ming

21
00:02:42,040 --> 00:02:43,360
caress it carefully

22
00:02:43,680 --> 00:02:45,320
To bless our people

23
00:02:46,040 --> 00:02:47,280
Everyone obeys

24
00:02:47,720 --> 00:02:49,640
Don't disobey my order

25
00:02:55,080 --> 00:02:55,680
two adults

26
00:02:55,960 --> 00:02:56,720
Please get up

27
00:03:06,160 --> 00:03:07,040
Your Majesty

28
00:03:07,920 --> 00:03:09,360
Long Yu guest

29
00:03:11,040 --> 00:03:12,280
I am young

30
00:03:14,160 --> 00:03:15,360
Less experience

31
00:03:17,560 --> 00:03:18,360
in the future

32
00:03:20,240 --> 00:03:22,640
I still need to rely more on my two husbands.

33
00:03:25,400 --> 00:03:26,200
now

34
00:03:27,760 --> 00:03:29,080
Everything is complicated

35
00:03:30,360 --> 00:03:31,920
I also hope that you two will be husband-in-law

36
00:03:33,520 --> 00:03:35,120
Get some ideas

37
00:03:37,280 --> 00:03:38,440
can make

38
00:03:40,320 --> 00:03:41,760
There will be no chaos in the country

39
00:03:48,400 --> 00:03:50,560
A country cannot be without its owner for a day

40
00:03:50,920 --> 00:03:51,920
First things first

41
00:03:52,680 --> 00:03:54,200
Please first invite His Highness Prince Liang

42
00:03:54,760 --> 00:03:55,880
inherit the throne

43
00:03:56,840 --> 00:03:59,960
Invite His Highness the Prince of Liang to inherit the throne

44
00:04:00,720 --> 00:04:01,880
Mr. Lao Fan

45
00:04:03,560 --> 00:04:04,600
For the first emperor

46
00:04:06,600 --> 00:04:08,040
Draft a will

47
00:04:15,880 --> 00:04:16,560
Fan Xianggong

48
00:04:17,440 --> 00:04:18,160
Fan Xianggong

49
00:04:19,240 --> 00:04:21,040
The Liao Kingdom and the Northern Han Dynasty allied forces went south

50
00:04:21,840 --> 00:04:22,640
Waqiaoguan

51
00:04:23,080 --> 00:04:23,720
Yijin Pass

52
00:04:24,200 --> 00:04:24,960
Yukou Pass

53
00:04:25,680 --> 00:04:26,600
Three levels of emergency

54
00:04:31,800 --> 00:04:32,920
Quick adjustment Zhao spot inspection

55
00:04:33,640 --> 00:04:34,640
Lead the army out of Beijing

56
00:04:35,520 --> 00:04:36,520
Rush to the aid of three passes

57
00:04:40,760 --> 00:04:41,440
Zhao Dianqian

58
00:04:48,640 --> 00:04:49,520
Three levels of emergency

59
00:04:50,120 --> 00:04:52,080
Please also ask Zhao Dianchao to make preparations in advance

60
00:05:08,440 --> 00:05:09,360
Yin Jian is ahead

61
00:05:10,080 --> 00:05:10,800
This big book

62
00:05:12,160 --> 00:05:13,720
Not a lucky thing

63
00:05:14,760 --> 00:05:15,320
Big brother

64
00:05:15,920 --> 00:05:17,200
Have you figured out what to do?

65
00:05:34,920 --> 00:05:35,720
Biography of Zhao Pu

66
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
Prince of Peiping County

67
00:06:21,000 --> 00:06:22,960
Liu Zhiyuan, Duke of Taiyuan

68
00:06:24,680 --> 00:06:26,200
He is willing to take the responsibility

69
00:06:26,520 --> 00:06:27,840
Is this the world?

70
00:06:28,200 --> 00:06:29,080
Liu Linggong

71
00:06:29,960 --> 00:06:31,840
Plan broadly and plan far-reachingly

72
00:06:33,040 --> 00:06:34,720
I don't dare to speak nonsense

73
00:06:35,360 --> 00:06:36,000
What about you?

74
00:06:36,640 --> 00:06:38,440
Are you willing to take the responsibility?

75
00:06:39,560 --> 00:06:40,840
Is this the world?

76
00:06:41,520 --> 00:06:42,120
Dalang

77
00:06:42,720 --> 00:06:45,080
Go and take down that flag

78
00:06:57,640 --> 00:06:58,760
It's freezing today

79
00:06:59,200 --> 00:06:59,520
Yes

80
00:07:00,120 --> 00:07:01,280
Why did Dalang call us here?

81
00:07:02,080 --> 00:07:02,720
Don't know

82
00:07:07,680 --> 00:07:08,840
It's so cold outside

83
00:07:08,840 --> 00:07:10,080
Where is Erlang going?

84
00:07:10,480 --> 00:07:12,120
Erlang went to guard outside

85
00:07:12,760 --> 00:07:13,760
just in case

86
00:07:14,400 --> 00:07:14,760
Come in

87
00:07:15,560 --> 00:07:16,080
Come, come, come

88
00:07:16,440 --> 00:07:17,120
sit sit sit sit

89
00:07:17,360 --> 00:07:18,600
What are we going to talk about tonight?

90
00:07:18,840 --> 00:07:19,760
To be so cautious

91
00:07:21,080 --> 00:07:21,600
Everyone

92
00:07:23,040 --> 00:07:25,600
Recently, you can hear prophecies in Beijing

93
00:07:29,480 --> 00:07:30,360
The day of departure

94
00:07:31,200 --> 00:07:32,480
Become the Emperor of China

95
00:07:34,400 --> 00:07:35,480
There is a prophecy

96
00:07:35,960 --> 00:07:36,840
It's God's will

97
00:07:37,440 --> 00:07:38,280
Destiny is established

98
00:07:38,600 --> 00:07:40,040
You should know the whole army

99
00:07:41,040 --> 00:07:42,440
Standing up for inspection as the emperor

100
00:07:42,760 --> 00:07:43,760
You all agree

101
00:07:44,960 --> 00:07:45,680
Still opposed

102
00:07:46,200 --> 00:07:46,920
I agree

103
00:07:47,440 --> 00:07:48,640
Who dares to disagree with this?

104
00:07:48,720 --> 00:07:49,720
I'll kill him now

105
00:07:50,960 --> 00:07:51,560
I also agree

106
00:07:52,880 --> 00:07:54,120
Standing up for inspection as the emperor

107
00:07:55,600 --> 00:07:57,200
Standing up for inspection as the emperor

108
00:07:59,000 --> 00:07:59,640
Your Majesty

109
00:08:02,080 --> 00:08:03,160
Your Majesty

110
00:08:03,880 --> 00:08:05,320
Your Majesty, please stay.

111
00:08:06,920 --> 00:08:07,320
you

112
00:08:08,960 --> 00:08:09,880
Want to take me?

113
00:08:11,360 --> 00:08:12,920
People must have self-awareness

114
00:08:13,800 --> 00:08:15,040
I know I can't afford it

115
00:08:15,040 --> 00:08:16,000
this world

116
00:08:17,920 --> 00:08:19,480
But I know someone can take it

117
00:08:19,960 --> 00:08:21,600
Do you think this world

118
00:08:21,920 --> 00:08:23,120
Still a few decades ago

119
00:08:23,160 --> 00:08:24,520
That Tang Dynasty?

120
00:08:24,760 --> 00:08:26,600
Who has a knife in his hand?

121
00:08:27,120 --> 00:08:29,120
Who can be the emperor

122
00:08:29,320 --> 00:08:31,200
Who is wearing armor?

123
00:08:31,320 --> 00:08:33,280
Who can be the emperor

124
00:08:34,080 --> 00:08:35,200
You are wearing armor

125
00:08:37,600 --> 00:08:39,320
You can also be the emperor

126
00:08:42,560 --> 00:08:43,920
My father is frugal

127
00:08:44,600 --> 00:08:45,960
Quite prestigious in the military

128
00:08:46,720 --> 00:08:48,760
But never come to visit the town

129
00:08:50,040 --> 00:08:51,040
Father's heart

130
00:08:51,920 --> 00:08:52,920
It's a pity

131
00:08:53,800 --> 00:08:54,800
What did Lieutenant Guo say?

132
00:08:55,640 --> 00:08:56,480
he said

133
00:08:56,960 --> 00:08:59,680
There is no argument that the high rank and generous salary are sufficient

134
00:09:00,280 --> 00:09:01,200
this life

135
00:09:02,280 --> 00:09:03,040
If you can drink again

136
00:09:03,040 --> 00:09:04,640
A glass of hot wine in peacetime

137
00:09:08,320 --> 00:09:09,440
It's enough to wish

138
00:09:37,360 --> 00:09:37,920
Brother

139
00:09:38,760 --> 00:09:39,600
It's time

140
00:09:41,120 --> 00:09:41,680
Dalang

141
00:09:42,640 --> 00:09:43,760
Foreign ministers are all ready

142
00:10:04,880 --> 00:10:06,200
The world is in chaos

143
00:10:07,320 --> 00:10:08,680
Artifact without owner

144
00:10:09,160 --> 00:10:10,920
Khitan comes south

145
00:10:12,160 --> 00:10:13,560
The generals will be prosperous and prosperous

146
00:10:13,720 --> 00:10:15,440
Can't be tied to Huangkou Ruzi

147
00:10:16,280 --> 00:10:17,360
The minister is bold

148
00:10:17,960 --> 00:10:21,280
Please be considerate of the common people in the world, Taiwei

149
00:10:21,880 --> 00:10:23,200
Emperor Jianzuo

150
00:10:23,880 --> 00:10:27,320
To secure the common people of Sheji

151
00:10:30,320 --> 00:10:32,320
Autumn is high and horses are fat

152
00:10:33,560 --> 00:10:35,320
The Khitan never went south

153
00:10:37,520 --> 00:10:39,080
And today it’s freezing cold

154
00:10:39,200 --> 00:10:40,760
Bare vegetation

155
00:10:42,840 --> 00:10:44,840
Instead they went south

156
00:10:48,120 --> 00:10:50,000
Are their lives over?

157
00:10:52,840 --> 00:10:54,400
A trip to Taiyuan

158
00:10:55,920 --> 00:10:57,840
Chanzhou experienced it again

159
00:10:59,840 --> 00:11:02,200
This is the third time tonight

160
00:11:05,080 --> 00:11:06,960
Lies that deceive everyone in the world

161
00:11:07,000 --> 00:11:08,560
Said it once or twice

162
00:11:08,640 --> 00:11:09,840
Some people believe it

163
00:11:12,680 --> 00:11:13,920
Let’s talk today

164
00:11:15,720 --> 00:11:16,880
It's deceiving

165
00:11:17,960 --> 00:11:19,440
Still deceiving myself

166
00:11:29,600 --> 00:11:31,560
I can be this emperor

167
00:11:33,880 --> 00:11:36,480
But not for your wealth

168
00:11:37,760 --> 00:11:39,800
But to make you and others

169
00:11:41,120 --> 00:11:42,560
No more tomorrow

170
00:11:42,640 --> 00:11:44,120
This time today

171
00:11:46,840 --> 00:11:49,640
It's because of this that the outline is often reversed

172
00:11:50,520 --> 00:11:52,000
Tai'a reverses

173
00:11:52,000 --> 00:11:53,520
The world is in chaos

174
00:11:53,680 --> 00:11:55,000
Never come back again

175
00:11:58,760 --> 00:12:00,440
It’s for the two generations of late emperors

176
00:12:00,480 --> 00:12:02,840
After more than ten years of hard work,

177
00:12:02,880 --> 00:12:04,200
Broken world

178
00:12:06,560 --> 00:12:08,000
Looks like

179
00:12:10,320 --> 00:12:12,280
I promised you today

180
00:12:12,280 --> 00:12:13,520
merit of support

181
00:12:17,440 --> 00:12:20,640
All to make you wait for the next day

182
00:12:21,880 --> 00:12:23,040
Can't stand anymore

183
00:12:23,160 --> 00:12:24,880
Such support

184
00:12:26,640 --> 00:12:27,360
so

185
00:12:29,920 --> 00:12:32,520
Do you still want to make me emperor?

186
00:12:34,680 --> 00:12:35,280
Minister

187
00:12:35,880 --> 00:12:37,200
Born in the last days

188
00:12:38,120 --> 00:12:39,440
Good at chaos

189
00:12:40,960 --> 00:12:43,560
To be able to serve the king of the prosperous age

190
00:12:43,560 --> 00:12:44,960
Emperor of Peace

191
00:12:45,400 --> 00:12:46,720
It's my luck

192
00:12:47,560 --> 00:12:50,160
The good fortune of the three armies and the good fortune of all the people

193
00:12:50,160 --> 00:12:51,560
Fortunately for the world

194
00:12:52,840 --> 00:12:53,880
please your majesty

195
00:12:54,760 --> 00:12:57,600
It’s so difficult to experience the hardships of common people

196
00:13:00,000 --> 00:13:01,120
Jian Zuo Dabao

197
00:13:02,320 --> 00:13:05,440
Long live your majesty

198
00:13:27,640 --> 00:13:28,920
That being the case

199
00:13:30,840 --> 00:13:32,920
You all must allow me three things

200
00:13:34,040 --> 00:13:34,920
one

201
00:13:36,360 --> 00:13:37,680
After entering the city

202
00:13:38,600 --> 00:13:40,920
Do not disturb the palace ministers

203
00:13:42,320 --> 00:13:42,920
Second

204
00:13:44,120 --> 00:13:45,320
After entering the city

205
00:13:46,560 --> 00:13:48,240
No robbery or adultery

206
00:13:48,840 --> 00:13:49,600
Third

207
00:13:51,160 --> 00:13:52,520
After entering the city

208
00:13:54,360 --> 00:13:56,800
Don't kill anyone without permission

209
00:13:58,560 --> 00:13:59,760
Allow these three things

210
00:14:03,760 --> 00:14:05,920
I will do it for this emperor

211
00:14:08,480 --> 00:14:10,360
If these three things are not allowed

212
00:14:15,280 --> 00:14:16,640
Although ten thousand deaths

213
00:14:17,720 --> 00:14:19,800
rather than from

214
00:14:21,600 --> 00:14:25,240
Long live your majesty, long live your majesty

215
00:15:14,840 --> 00:15:15,600
Check

216
00:15:15,880 --> 00:15:17,760
To return to Germany as military envoy

217
00:15:18,320 --> 00:15:19,360
Zhensongzhou

218
00:15:20,480 --> 00:15:22,080
Yin Shang and Miao descendants

219
00:15:22,760 --> 00:15:23,840
Sheji is the Song Dynasty

220
00:15:24,560 --> 00:15:25,120
today

221
00:15:25,680 --> 00:15:26,720
The three armies serve their lives

222
00:15:27,080 --> 00:15:28,520
The world returns to its heart

223
00:15:28,960 --> 00:15:32,120
Be considered the master of artifacts

224
00:15:33,640 --> 00:15:34,120
Minister

225
00:15:34,520 --> 00:15:35,280
Zhao Pu

226
00:15:35,680 --> 00:15:36,800
To speak frankly

227
00:15:37,160 --> 00:15:39,920
Please remember all the people in the world

228
00:15:40,560 --> 00:15:42,960
Please check the emperor's throne

229
00:15:43,120 --> 00:15:45,720
Please check the emperor's throne

230
00:15:45,920 --> 00:15:48,440
Please check the emperor's throne

231
00:15:48,800 --> 00:15:51,200
Please check the emperor's throne

232
00:15:51,520 --> 00:15:54,240
Please check the emperor's throne

233
00:15:54,520 --> 00:15:57,000
Please check the emperor's throne

234
00:15:57,240 --> 00:15:59,720
Please check the emperor's throne

235
00:16:10,760 --> 00:16:12,040
Emperor of Song Dynasty

236
00:16:12,640 --> 00:16:13,880
Thousands of years

237
00:16:14,040 --> 00:16:16,160
Emperor of Song Dynasty for ten thousand years

238
00:16:16,440 --> 00:16:18,440
Emperor of Song Dynasty for ten thousand years

239
00:16:18,760 --> 00:16:20,680
Emperor of Song Dynasty for ten thousand years

240
00:16:21,240 --> 00:16:23,320
Emperor of Song Dynasty for ten thousand years

241
00:16:23,520 --> 00:16:25,680
Emperor of Song Dynasty for ten thousand years

242
00:16:25,920 --> 00:16:28,120
Emperor of Song Dynasty for ten thousand years

243
00:16:28,280 --> 00:16:30,160
Emperor of Song Dynasty for ten thousand years

244
00:16:31,200 --> 00:16:34,240
First month of 960 AD

245
00:16:35,600 --> 00:16:37,480
Zhao Kuangyin at Chenqiaoyi

246
00:16:37,480 --> 00:16:38,600
launch a mutiny

247
00:16:39,320 --> 00:16:41,440
Lead the army back to Bianjing

248
00:16:42,280 --> 00:16:43,720
The throne of emperor

249
00:16:44,680 --> 00:16:46,280
The country number is

250
00:16:47,200 --> 00:16:47,920
Song

251
00:16:58,640 --> 00:17:00,800
May the Holy Gong be safe

252
00:17:09,040 --> 00:17:11,360
Zhu Quanzhong replaced Tang Dynasty with Liang Dynasty

253
00:17:12,000 --> 00:17:14,360
Li Cunxu replaced Liang with Tang Dynasty

254
00:17:15,480 --> 00:17:17,520
Shi Jingtang replaced the Jin Dynasty with the Tang Dynasty

255
00:17:17,720 --> 00:17:20,120
Liu Zhiyuan took the Han Dynasty to the Jin Dynasty

256
00:17:20,520 --> 00:17:22,880
Guo Wei also replaced the Han Dynasty with the Zhou Dynasty

257
00:17:24,720 --> 00:17:26,120
for five generations

258
00:17:26,800 --> 00:17:30,160
Now his Zhao family has replaced Song Dynasty with Zhou Dynasty.

259
00:17:31,000 --> 00:17:32,720
Just the same gourd

260
00:17:32,840 --> 00:17:34,000
commonplace

261
00:17:34,520 --> 00:17:35,720
Not surprising

262
00:17:37,040 --> 00:17:38,120
Dalang Zhao

263
00:17:39,440 --> 00:17:40,960
Always loyal

264
00:17:41,520 --> 00:17:42,160
Kind

265
00:17:42,640 --> 00:17:43,280
Benevolence and righteousness

266
00:17:43,680 --> 00:17:44,880
Famous for blood bravery

267
00:17:45,360 --> 00:17:46,040
now

268
00:17:47,160 --> 00:17:48,880
He even became a usurper

269
00:17:50,560 --> 00:17:52,720
It's sad to think about it

270
00:18:15,480 --> 00:18:18,520
I feel uncomfortable

271
00:18:22,400 --> 00:18:23,560
Nothing uncomfortable

272
00:18:25,080 --> 00:18:25,600
people

273
00:18:27,400 --> 00:18:28,600
will always change

274
00:18:30,080 --> 00:18:31,240
It's them who have changed

275
00:18:31,960 --> 00:18:32,880
Or have you changed?

276
00:18:34,400 --> 00:18:35,800
I'm afraid we've all changed

277
00:18:38,000 --> 00:18:39,960
The saddest thing in the world

278
00:18:41,200 --> 00:18:42,360
nothing more than this

279
00:18:45,880 --> 00:18:46,960
Jingnan Hunan

280
00:18:47,240 --> 00:18:48,760
They have all sent envoys to Bianjing

281
00:18:49,000 --> 00:18:50,240
Congratulate and pay tribute

282
00:18:51,520 --> 00:18:52,680
Jinling Li family and his son

283
00:18:53,000 --> 00:18:54,840
Sent ten carts of pearl treasures

284
00:18:55,560 --> 00:18:56,800
three months since

285
00:18:57,360 --> 00:18:58,320
almost every month

286
00:18:58,760 --> 00:19:01,400
Envoys must be sent to Beijing to pay tribute.

287
00:19:02,240 --> 00:19:03,640
condescending words

288
00:19:04,520 --> 00:19:07,320
Zhao Kuangyin contemporary hero

289
00:19:07,840 --> 00:19:08,880
Was in Shouzhou

290
00:19:09,120 --> 00:19:10,400
One army broke through ten camps

291
00:19:10,920 --> 00:19:12,640
The backbone of the generals of the Southern Tang Dynasty

292
00:19:12,640 --> 00:19:13,560
All discounted

293
00:19:14,480 --> 00:19:17,160
He, Ms. Li, was afraid of offending him.

294
00:19:17,640 --> 00:19:18,800
Send troops south

295
00:19:19,400 --> 00:19:20,960
Kill the chicken of Nantang

296
00:19:21,320 --> 00:19:23,840
Show it to all the monkeys in the world

297
00:19:24,280 --> 00:19:24,880
King

298
00:19:25,800 --> 00:19:27,360
A matter of honoring oneself

299
00:19:28,640 --> 00:19:29,920
It's not too late

300
00:19:31,720 --> 00:19:32,280
King

301
00:19:33,160 --> 00:19:34,880
Do good to the great country of Central Plains

302
00:19:35,320 --> 00:19:36,240
It's ancestral instruction

303
00:19:37,560 --> 00:19:38,840
It is also a national policy

304
00:19:40,680 --> 00:19:42,080
Back then in Bianliang

305
00:19:43,560 --> 00:19:45,600
Isolated and Returned German Army Jiedu Envoy

306
00:19:46,560 --> 00:19:48,000
Treat each other as brothers

307
00:19:49,320 --> 00:19:52,560
Respect his father Zhao Hongyin as his uncle

308
00:19:56,160 --> 00:19:57,080
now

309
00:20:00,400 --> 00:20:02,080
He became the emperor of the Central Plains

310
00:20:02,240 --> 00:20:02,960
Zhao family

311
00:20:04,200 --> 00:20:05,080
It’s Tianjia

312
00:20:06,600 --> 00:20:07,640
respect for relatives

313
00:20:08,640 --> 00:20:09,800
Etiquette should avoid taboos

314
00:20:11,760 --> 00:20:13,680
The word "Hong" in Gu's name

315
00:20:15,160 --> 00:20:15,920
Not suitable for reuse

316
00:20:17,440 --> 00:20:18,880
From today

317
00:20:19,680 --> 00:20:20,360
Change name

318
00:20:21,680 --> 00:20:22,600
Qian Chu

319
00:20:30,480 --> 00:20:33,040
The king only said to avoid taboos

320
00:20:33,480 --> 00:20:34,600
When will the declaration be given?

321
00:20:34,960 --> 00:20:37,120
When to surrender and when to pay tribute

322
00:20:37,720 --> 00:20:39,040
But not a word was mentioned

323
00:20:40,640 --> 00:20:41,960
This is a matter of national importance

324
00:20:42,920 --> 00:20:45,520
The king must not act arbitrarily

325
00:20:46,840 --> 00:20:49,080
The princess should remonstrate

326
00:20:51,240 --> 00:20:52,360
Why don't you go to bed yet?

327
00:20:54,360 --> 00:20:55,520
You didn't sleep either

328
00:20:55,840 --> 00:20:56,920
Take care of me

329
00:21:00,160 --> 00:21:01,120
I'm fine

330
00:21:02,280 --> 00:21:03,280
Said it was okay

331
00:21:04,280 --> 00:21:06,720
Being distracted all day long

332
00:21:07,600 --> 00:21:09,120
He also refuses to speak clearly.

333
00:21:09,360 --> 00:21:10,400
to the people below

334
00:21:11,040 --> 00:21:13,240
The gang of husband-in-laws and lieutenants were made

335
00:21:13,680 --> 00:21:15,160
Be suspicious all day long

336
00:21:15,640 --> 00:21:16,680
You are so clear

337
00:21:16,920 --> 00:21:18,400
This is another round of trouble.

338
00:21:19,480 --> 00:21:20,840
Am I

339
00:21:22,280 --> 00:21:23,360
Made a mistake again

340
00:21:25,640 --> 00:21:26,600
who are you

341
00:21:28,880 --> 00:21:30,360
You are Qianjia Jiulang

342
00:21:31,520 --> 00:21:32,480
Even if it has been done

343
00:21:32,480 --> 00:21:34,600
The king of the country for ten years

344
00:21:34,760 --> 00:21:35,880
Official worship order

345
00:21:35,920 --> 00:21:37,320
Marshal of all soldiers and horses in the world

346
00:21:37,400 --> 00:21:38,280
So what

347
00:21:38,480 --> 00:21:40,120
Kuro is Kuro

348
00:21:40,560 --> 00:21:42,360
Passionate spirit

349
00:21:43,200 --> 00:21:44,240
chivalrous duty

350
00:21:44,960 --> 00:21:46,360
Whenever he can't figure it out

351
00:21:46,440 --> 00:21:47,440
Disapproval of things

352
00:21:47,960 --> 00:21:49,600
It’s useless for me, the King of Heaven, to say

353
00:21:50,800 --> 00:21:51,720
Land of Wuyue

354
00:21:52,880 --> 00:21:54,080
A big country in the Central Plains

355
00:21:55,520 --> 00:21:56,960
This is the ancestral motto and national policy

356
00:21:57,040 --> 00:21:57,800
None of this is true

357
00:21:58,120 --> 00:21:59,040
But there is one

358
00:22:07,400 --> 00:22:08,760
I need my Kuro

359
00:22:09,000 --> 00:22:10,160
Recognize him as the great one

360
00:22:16,360 --> 00:22:17,520
I only recognize you

361
00:22:23,040 --> 00:22:24,840
The Li family sent ten more carts of things.

362
00:22:25,400 --> 00:22:25,760
Yes

363
00:22:25,960 --> 00:22:27,520
This is already the third time this year

364
00:22:29,120 --> 00:22:30,760
Give gifts as usual

365
00:22:31,360 --> 00:22:32,280
The minister obeyed the imperial edict

366
00:22:33,720 --> 00:22:34,760
The same goes for Wu Yue

367
00:22:35,640 --> 00:22:37,160
Your Majesty, Wu Yue has never

368
00:22:37,160 --> 00:22:37,680
I know

369
00:22:38,560 --> 00:22:39,640
How much was given to the Southern Tang Dynasty?

370
00:22:40,080 --> 00:22:41,360
How much will be given to Wu Yue?

371
00:22:42,880 --> 00:22:43,760
Also given a national letter

372
00:22:46,080 --> 00:22:47,240
The minister obeyed the imperial edict

373
00:22:47,600 --> 00:22:48,880
Bachelor of Zhao Hanlin

374
00:22:48,880 --> 00:22:49,520
No need

375
00:22:51,160 --> 00:22:51,880
this letter

376
00:22:53,200 --> 00:22:54,200
I write it myself

377
00:22:55,440 --> 00:22:55,880
King

378
00:22:56,640 --> 00:22:58,240
This is already the eighth national letter

379
00:22:58,800 --> 00:22:59,760
Emotional and rational

380
00:23:00,040 --> 00:23:02,400
Your Majesty shouldn't remain indifferent.

381
00:23:06,840 --> 00:23:07,400
King

382
00:23:09,120 --> 00:23:11,400
Mr. Shen, this is a plan for the country.

383
00:23:12,040 --> 00:23:13,480
A personal letter from the royal family

384
00:23:14,240 --> 00:23:16,600
The king should reply in his own hand

385
00:23:18,520 --> 00:23:19,760
Not good at writing and calligraphy

386
00:23:21,080 --> 00:23:21,800
Reply

387
00:23:23,840 --> 00:23:25,400
Just the two of you write it for me.

388
00:23:37,400 --> 00:23:39,760
Reading at night hurts your eyes too much

389
00:23:42,520 --> 00:23:44,600
Printed by the Imperial Academy of the Song Dynasty

390
00:23:45,840 --> 00:23:46,760
There are people in Huanglongshe

391
00:23:46,920 --> 00:23:48,720
Traveling to and from the residences of powerful people in the capital

392
00:23:48,960 --> 00:23:49,840
I met Zangben

393
00:23:50,320 --> 00:23:51,600
My brother sent someone to copy it.

394
00:23:57,320 --> 00:23:57,800
sleepy

395
00:23:58,400 --> 00:23:58,920
sleep

396
00:24:28,600 --> 00:24:29,040
missionary

397
00:24:29,680 --> 00:24:30,120
in

398
00:24:31,760 --> 00:24:33,120
Prime Minister's Mansion and Tongruyuan

399
00:24:33,440 --> 00:24:35,400
Prepare a formal seal of surrender

400
00:24:36,200 --> 00:24:37,000
Prepare tributes

401
00:24:37,960 --> 00:24:39,920
Use the judge of the Marshal's Mansion as a tribute envoy

402
00:24:40,520 --> 00:24:41,640
As an envoy to the capital

403
00:24:42,920 --> 00:24:43,280
Here

404
00:24:49,640 --> 00:24:50,760
Li Chongjin rebelled

405
00:24:51,960 --> 00:24:53,840
It’s because you don’t recognize me as the emperor

406
00:24:54,600 --> 00:24:55,920
I will personally conquer Yangzhou

407
00:24:56,640 --> 00:24:58,440
Let's get to know him better

408
00:24:59,200 --> 00:25:00,760
What is the power of the emperor?

409
00:25:02,440 --> 00:25:03,320
Order Qian Wang

410
00:25:03,840 --> 00:25:05,240
Please ask Wuyue to send troops to moisten the state

411
00:25:05,560 --> 00:25:06,600
restrained from afar

412
00:25:07,600 --> 00:25:09,120
Tell Jiuro that I miss him

413
00:25:09,680 --> 00:25:12,280
Hope to meet you on the river

414
00:25:14,040 --> 00:25:15,320
Dear Sirs

415
00:25:16,160 --> 00:25:17,720
Dispatch soldiers

416
00:25:18,480 --> 00:25:20,880
Sent troops to Runzhou

417
00:25:21,720 --> 00:25:22,880
Yiying Master Wang

418
00:25:23,960 --> 00:25:24,560
King

419
00:25:26,640 --> 00:25:28,120
The emperor invites the king

420
00:25:29,160 --> 00:25:30,560
Meeting on the river

421
00:25:36,040 --> 00:25:37,280
It’s not fun to be alone

422
00:25:37,760 --> 00:25:38,520
this time

423
00:25:39,840 --> 00:25:40,600
No more personal recruitment

424
00:25:42,000 --> 00:25:45,280
The ministers participated in the impeachment of King Qian Chu of Wuyue

425
00:25:45,640 --> 00:25:46,840
harboring strange ambitions

426
00:25:47,040 --> 00:25:48,160
no courtesy

427
00:25:48,440 --> 00:25:49,600
What's your name?

428
00:25:50,040 --> 00:25:50,560
Minister

429
00:25:51,040 --> 00:25:54,040
Wang Huang, the imperial censor in the palace

430
00:25:56,120 --> 00:25:56,960
Fan Xianggong

431
00:26:00,080 --> 00:26:00,720
I am here

432
00:26:01,400 --> 00:26:03,200
Where is the farthest county today?

433
00:26:06,280 --> 00:26:08,200
Jiezhou Fukujin

434
00:26:11,560 --> 00:26:13,160
Wang Huang, the royal censor in the palace

435
00:26:13,760 --> 00:26:17,520
Supervise Fukujin Liquor Tax

436
00:26:20,120 --> 00:26:21,560
The loyalty of King Qian of Wuyue

437
00:26:22,000 --> 00:26:24,080
How can we tolerate such young people?

438
00:26:24,320 --> 00:26:25,600
Sow discord

439
00:26:28,560 --> 00:26:29,960
The case of teasing Qiandu Yingxiao

440
00:26:30,000 --> 00:26:30,960
Checked and understood

441
00:26:31,280 --> 00:26:32,600
Deputy Commander Cheng Yue

442
00:26:32,800 --> 00:26:33,880
Greedy about military pay

443
00:26:34,160 --> 00:26:35,040
Stolen military supplies

444
00:26:35,320 --> 00:26:36,200
Asking the soldiers harshly

445
00:26:36,560 --> 00:26:38,120
to cause chaos

446
00:26:38,560 --> 00:26:40,400
When he arrived at the head of the Hedu team, he became an official

447
00:26:40,520 --> 00:26:42,120
Six dead and eleven injured

448
00:26:43,080 --> 00:26:44,920
In accordance with the criminal law, the Neidu Supervisory Office

449
00:26:45,200 --> 00:26:46,000
Drafted a question

450
00:26:46,840 --> 00:26:48,920
Only his grandfather, the late Grand Master

451
00:26:49,240 --> 00:26:51,080
Changyi Army Jiedu envoy Chengji

452
00:26:51,240 --> 00:26:53,280
Follow King Wu Su and contribute to the founding of the country

453
00:26:53,480 --> 00:26:55,680
Appropriate reduction or exemption as appropriate

454
00:26:56,080 --> 00:26:58,400
Only thinking about grace coming from above

455
00:26:58,640 --> 00:26:58,880
Therefore

456
00:26:58,880 --> 00:27:00,320
There is no mercy to save him

457
00:27:02,400 --> 00:27:03,560
Give way

458
00:27:04,480 --> 00:27:06,120
Take the sword of the late king

459
00:27:07,240 --> 00:27:09,120
Drag him to the grave of the old master

460
00:27:10,240 --> 00:27:10,760
chopped

461
00:27:11,920 --> 00:27:12,560
Yes

462
00:27:18,840 --> 00:27:19,640
Start the King

463
00:27:20,160 --> 00:27:22,080
The army of Anguo is in urgent need of help

464
00:27:25,760 --> 00:27:26,400
Shichiro

465
00:27:28,040 --> 00:27:28,920
The dead king is seriously ill

466
00:27:42,720 --> 00:27:43,560
seventh brother

467
00:27:44,840 --> 00:27:45,600
I'm

468
00:27:48,560 --> 00:27:50,040
Brother Qi is at ease

469
00:27:51,160 --> 00:27:52,200
There is a younger brother here

470
00:27:53,160 --> 00:27:55,200
I will never let my sister-in-law and nephews

471
00:27:55,320 --> 00:27:56,720
Worry about food and clothing

472
00:28:07,240 --> 00:28:07,880
aping

473
00:28:16,320 --> 00:28:17,000
King

474
00:28:18,160 --> 00:28:19,080
call daddy

475
00:28:20,600 --> 00:28:21,800
From today

476
00:28:22,680 --> 00:28:23,360
Arjun

477
00:28:24,000 --> 00:28:25,200
That's your brother

478
00:28:26,160 --> 00:28:26,840
Ah Nan

479
00:28:27,440 --> 00:28:28,760
She's your sister

480
00:28:39,080 --> 00:28:39,680
Minister

481
00:28:42,440 --> 00:28:43,160
sons and ministers

482
00:28:44,280 --> 00:28:45,440
Thank you father

483
00:28:48,480 --> 00:28:49,720
A Ping is very good

484
00:28:53,320 --> 00:28:55,480
It’s like your sixth uncle’s style.

485
00:29:02,480 --> 00:29:03,160
Dad

486
00:29:03,640 --> 00:29:04,440
Dad

487
00:29:05,680 --> 00:29:06,440
Dad

488
00:29:07,080 --> 00:29:08,040
Dad

489
00:29:09,040 --> 00:29:10,240
Dad

490
00:29:11,680 --> 00:29:12,640
Dad

491
00:29:14,800 --> 00:29:15,800
Dad

492
00:29:18,360 --> 00:29:22,640
Dad Dad

493
00:29:43,360 --> 00:29:44,560
Tongruyuan intended to teach

494
00:29:46,720 --> 00:29:48,640
I am taught by you

495
00:29:51,160 --> 00:29:52,640
The eldest son Wei Zhi

496
00:29:53,840 --> 00:29:54,880
Smart and polite

497
00:29:55,280 --> 00:29:56,320
Success in reading

498
00:29:58,680 --> 00:29:59,680
Living in a dignified manner

499
00:30:00,880 --> 00:30:01,480
author

500
00:30:02,360 --> 00:30:04,320
All armies in Neiya commanded envoys

501
00:30:05,680 --> 00:30:08,280
Judging military grain camp field affairs

502
00:30:09,600 --> 00:30:10,360
King

503
00:30:14,720 --> 00:30:15,360
Minister

504
00:30:16,600 --> 00:30:17,440
Be taught

505
00:30:19,000 --> 00:30:19,600
Come

506
00:30:23,680 --> 00:30:24,360
Father

507
00:30:25,560 --> 00:30:26,480
call daddy

508
00:30:29,240 --> 00:30:29,840
Dad

509
00:30:31,080 --> 00:30:32,000
military rations

510
00:30:32,680 --> 00:30:33,440
Yingtian

511
00:30:33,880 --> 00:30:35,520
All related to military affairs and political affairs

512
00:30:37,200 --> 00:30:37,920
I don’t understand

513
00:30:39,560 --> 00:30:40,880
Have you mastered "Nine Chapters"?

514
00:30:42,240 --> 00:30:43,400
Just a rough understanding

515
00:30:46,040 --> 00:30:46,920
That's enough

516
00:30:48,440 --> 00:30:49,760
This is your eldest brother

517
00:30:50,360 --> 00:30:50,880
aping

518
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
Grandma has met Brother Dalang

519
00:30:55,080 --> 00:30:57,160
This is Brother Dalang, why don’t you salute quickly?

520
00:30:57,280 --> 00:30:59,440
Ajun met Brother Dalang

521
00:31:01,840 --> 00:31:02,880
Met my sister

522
00:31:03,440 --> 00:31:04,160
Adi

523
00:31:11,880 --> 00:31:12,880
some thoughts

524
00:31:13,200 --> 00:31:14,160
Amei Adi

525
00:31:14,520 --> 00:31:15,480
Don't be too thin

526
00:31:20,120 --> 00:31:22,120
Grandma thanked Brother Dalang

527
00:31:22,600 --> 00:31:25,000
Ajun thanked Brother Dalang

528
00:31:25,480 --> 00:31:26,520
brothers and sisters

529
00:31:27,400 --> 00:31:29,000
To tell the order of elder and younger

530
00:31:30,120 --> 00:31:32,280
More to express the gift of love

531
00:31:33,280 --> 00:31:34,720
As I grow older

532
00:31:35,040 --> 00:31:36,480
Each gave birth to hills and valleys

533
00:31:36,960 --> 00:31:38,320
Broken family ties

534
00:31:38,920 --> 00:31:40,040
Dad is not obedient

535
00:31:41,440 --> 00:31:43,600
My son obeys his father’s teachings

536
00:31:44,520 --> 00:31:46,640
My daughter obeys her father’s teachings

537
00:31:46,840 --> 00:31:47,600
Yes

538
00:31:48,760 --> 00:31:51,200
A Ping is indeed pitiful

539
00:31:52,680 --> 00:31:53,960
Since you have thought about it

540
00:31:54,560 --> 00:31:56,680
But I won’t be able to regret it in the future

541
00:31:57,240 --> 00:31:58,440
Be more careful not to be biased

542
00:32:01,520 --> 00:32:02,400
What you said

543
00:32:02,760 --> 00:32:04,160
But it's interesting to say

544
00:32:05,360 --> 00:32:06,440
I'm afraid of A Ping

545
00:32:06,800 --> 00:32:08,600
Will he end up like the third brother?

546
00:32:08,880 --> 00:32:10,240
Brother has a mother

547
00:32:10,600 --> 00:32:11,680
The eldest brother has five uncles

548
00:32:11,800 --> 00:32:12,640
Everyone has something to rely on

549
00:32:14,320 --> 00:32:16,600
A Ping But there is nothing

550
00:32:18,840 --> 00:32:19,640
Got it

551
00:32:20,320 --> 00:32:21,480
You relax

552
00:32:25,600 --> 00:32:26,800
I'm not daddy

553
00:32:28,800 --> 00:32:30,560
AD 964

554
00:32:30,560 --> 00:32:31,920
That is, the second year of Qiande

555
00:32:31,920 --> 00:32:32,800
November

556
00:32:33,160 --> 00:32:34,640
Song Taizu Zhao Kuangyin

557
00:32:34,840 --> 00:32:36,520
In the future, Shu will collude with Northern Han

558
00:32:36,760 --> 00:32:38,240
conspiracy to commit crime

559
00:32:38,560 --> 00:32:40,160
Send General Wang Quanbin

560
00:32:40,160 --> 00:32:42,160
Liu Guangyi commanded 60,000 troops

561
00:32:42,480 --> 00:32:44,480
Attack in two directions: north and east

562
00:32:45,680 --> 00:32:47,760
The Shu army was instantly defeated

563
00:32:48,080 --> 00:32:49,000
The first month of the following year

564
00:32:49,240 --> 00:32:51,280
Meng Chang, Lord of Later Shu, surrendered

565
00:32:51,520 --> 00:32:53,640
However, Song Army coach Wang Quanbin

566
00:32:53,800 --> 00:32:55,920
Ordered the massacre of soldiers who had surrendered to Shu

567
00:32:55,920 --> 00:32:57,040
nearly 30,000 people

568
00:32:57,760 --> 00:32:59,280
Such horrific atrocities

569
00:32:59,440 --> 00:33:01,600
Immediately caused the people of Shu to turn away from the people

570
00:33:02,080 --> 00:33:04,280
Provoking a massive mutiny

571
00:33:04,840 --> 00:33:05,760
word spreads

572
00:33:05,880 --> 00:33:07,720
The countries south of the Yangtze River were shocked

573
00:33:08,280 --> 00:33:09,960
The great cause of unification in Song Dynasty

574
00:33:10,160 --> 00:33:12,680
This also casts a shadow

575
00:33:13,920 --> 00:33:15,560
The Meng family surrendered with the city

576
00:33:15,800 --> 00:33:17,280
The people of Shu are not convinced

577
00:33:17,600 --> 00:33:19,080
Quan Shixiong, the governor of Wenzhou

578
00:33:19,200 --> 00:33:20,240
Raise troops to rebel

579
00:33:20,640 --> 00:33:22,640
Claims to be the Military Envoy of Xingguo Army

580
00:33:22,800 --> 00:33:24,240
Many people in Shu responded

581
00:33:24,840 --> 00:33:26,040
Seventeen states of Shu

582
00:33:26,440 --> 00:33:27,320
The wind is roaring

583
00:33:27,520 --> 00:33:28,040
Quite a lot

584
00:33:28,760 --> 00:33:29,600
wavering trend

585
00:33:30,840 --> 00:33:32,280
Wang Quanbin

586
00:33:33,040 --> 00:33:34,360
Damn it

587
00:33:35,000 --> 00:33:35,560
Your Majesty

588
00:33:36,320 --> 00:33:37,360
The army is outside

589
00:33:37,800 --> 00:33:40,240
It is not appropriate to deal with General Binglan

590
00:33:40,840 --> 00:33:41,960
Issue an edict to rebuke

591
00:33:42,480 --> 00:33:43,520
Seize the Festival Yue

592
00:33:44,280 --> 00:33:45,480
Ming Cao Bin Liu Guangyi

593
00:33:45,520 --> 00:33:46,360
Temporarily lead the Chinese army

594
00:33:47,360 --> 00:33:48,000
Your Majesty

595
00:33:48,480 --> 00:33:49,400
If he hadn't killed

596
00:33:49,400 --> 00:33:50,520
Those thirty thousand surrendered soldiers

597
00:33:51,240 --> 00:33:52,960
Could there be such chaos in Sichuan?

598
00:33:56,200 --> 00:33:57,240
Thirty thousand people

599
00:33:59,440 --> 00:34:00,520
That's thirty thousand

600
00:34:00,560 --> 00:34:01,600
Strong man

601
00:34:02,240 --> 00:34:03,480
Just drag them to reclaim wasteland

602
00:34:03,880 --> 00:34:04,640
in an instant

603
00:34:04,880 --> 00:34:06,440
It can also cultivate thousands of hectares of fertile land.

604
00:34:08,840 --> 00:34:10,040
three to five years

605
00:34:10,800 --> 00:34:11,680
There can be more in the court

606
00:34:11,800 --> 00:34:13,640
Donate millions of dendrobium grains and rice

607
00:34:14,400 --> 00:34:15,280
Not to mention

608
00:34:16,200 --> 00:34:17,640
Behind these 30,000 people

609
00:34:17,760 --> 00:34:20,440
There are hundreds of thousands of women and children

610
00:34:25,400 --> 00:34:26,960
The Meng family has surrendered

611
00:34:29,240 --> 00:34:31,120
These are all my people.

612
00:34:39,520 --> 00:34:40,560
The Wang and Meng families were in Shu

613
00:34:40,600 --> 00:34:41,920
Operating for decades

614
00:34:43,400 --> 00:34:45,280
The population’s household registration is quite prosperous

615
00:34:46,720 --> 00:34:48,480
The grain, mosses, and armor sticks have many accumulations.

616
00:34:50,800 --> 00:34:52,400
Obtain the assets of Yizhou

617
00:34:52,560 --> 00:34:53,680
Charge the Southern Expedition with military strength

618
00:34:53,680 --> 00:34:55,560
This is the national policy of the imperial court

619
00:34:57,600 --> 00:34:59,280
But Wang Quanbin is better

620
00:35:00,080 --> 00:35:01,240
Kill with one pain

621
00:35:01,600 --> 00:35:03,680
Kill until there is no more labor between the acres

622
00:35:04,320 --> 00:35:05,200
Kill women and children

623
00:35:05,440 --> 00:35:07,360
Everyone regarded the imperial court as a bandit

624
00:35:08,360 --> 00:35:09,240
Plus

625
00:35:09,960 --> 00:35:11,480
Quan Shixiong’s chaos

626
00:35:13,520 --> 00:35:14,400
Shu land

627
00:35:15,600 --> 00:35:17,160
I'm afraid it won't last thirty or fifty years

628
00:35:17,160 --> 00:35:18,640
I can't take my breath away.

629
00:35:19,240 --> 00:35:21,440
I'm just afraid that the world will be ruined

630
00:35:23,160 --> 00:35:23,920
Sichuan and Shu

631
00:35:24,600 --> 00:35:26,680
Still the source of trouble for the imperial court

632
00:35:29,240 --> 00:35:30,280
a hundred years

633
00:35:31,280 --> 00:35:32,280
two hundred years

634
00:35:33,880 --> 00:35:36,080
I don't know when I can calm down

635
00:35:37,040 --> 00:35:39,160
Your Majesty, please calm down.

636
00:35:40,240 --> 00:35:41,920
He killed thirty thousand people

637
00:35:43,720 --> 00:35:46,200
A great disaster that has plagued the world for three hundred years

638
00:35:48,160 --> 00:35:49,880
I didn't kill him immediately

639
00:35:50,880 --> 00:35:52,120
Already looking at

640
00:35:52,600 --> 00:35:54,080
Dad’s face has gone up

641
00:35:58,400 --> 00:36:00,680
The soldiers are arrogant and the generals are brave. The soldiers are the generals.

642
00:36:00,840 --> 00:36:02,000
Coerced up and down

643
00:36:02,600 --> 00:36:03,680
Since the Tang Dynasty

644
00:36:03,840 --> 00:36:05,320
Two hundred years of accumulated disadvantages

645
00:36:05,800 --> 00:36:07,040
Baimayi is like this

646
00:36:07,200 --> 00:36:08,920
The same is true for Xingjiaomen

647
00:36:09,160 --> 00:36:11,360
Emperor Chang'an Wei Boyabing

648
00:36:11,520 --> 00:36:12,400
since five generations

649
00:36:12,520 --> 00:36:14,560
Ding Yi's opportunity is nothing like this

650
00:36:14,840 --> 00:36:15,600
Wang Quanbin

651
00:36:16,000 --> 00:36:17,280
It is the change of self-promoting the sect

652
00:36:17,280 --> 00:36:18,400
The old man who came over

653
00:36:18,880 --> 00:36:20,320
It’s just old habits that die hard

654
00:36:20,400 --> 00:36:22,960
Not out of rebelliousness

655
00:36:23,680 --> 00:36:24,240
I

656
00:36:25,040 --> 00:36:27,040
Don't care about his submissiveness

657
00:36:28,080 --> 00:36:29,040
I care

658
00:36:29,520 --> 00:36:31,200
It's exactly what Mr. Xian just said

659
00:36:31,360 --> 00:36:33,040
Four words: old habits die hard

660
00:36:34,480 --> 00:36:35,360
What does Ziping think?

661
00:36:35,800 --> 00:36:36,400
Your Majesty

662
00:36:37,360 --> 00:36:38,440
Autumn is coming

663
00:36:38,560 --> 00:36:40,200
It's time to recruit scholars

664
00:36:41,040 --> 00:36:41,960
The minister requested an edict

665
00:36:42,160 --> 00:36:44,960
Open regular subjects to record literati from all over the world

666
00:36:45,320 --> 00:36:47,320
Materials selected for national security

667
00:36:49,440 --> 00:36:51,480
I ask you how to deal with the generals

668
00:36:52,080 --> 00:36:53,000
But you said

669
00:36:53,240 --> 00:36:55,080
It is necessary to open a subject to recruit civil servants

670
00:36:55,520 --> 00:36:57,440
Xue Qing is so good at pretending to be confused.

671
00:37:00,120 --> 00:37:01,120
The way of civil and military affairs

672
00:37:01,680 --> 00:37:03,000
One piece and one piece of relaxation

673
00:37:03,800 --> 00:37:04,960
How can I say that I am confused?

674
00:37:08,160 --> 00:37:10,200
Military generals get their fame on horseback

675
00:37:10,640 --> 00:37:11,840
But all civil servants have to ask

676
00:37:11,840 --> 00:37:12,960
Ask for it in the examination hall

677
00:37:13,560 --> 00:37:14,720
Since the founding of the dynasty

678
00:37:15,040 --> 00:37:16,760
Get Jinshi in regular subjects every year

679
00:37:16,920 --> 00:37:17,720
Just one or twenty

680
00:37:18,040 --> 00:37:19,080
There will be even less science

681
00:37:19,320 --> 00:37:20,280
The fierceness of his fight

682
00:37:20,560 --> 00:37:22,000
It's no less than fighting for one's life

683
00:37:24,240 --> 00:37:26,960
Punishing one's heart is better than killing someone, right?

684
00:37:43,720 --> 00:37:44,640
your father

685
00:37:45,000 --> 00:37:47,520
He was a loyal minister of Emperor Sejong

686
00:37:49,000 --> 00:37:50,880
If it weren't for his strategizing

687
00:37:51,320 --> 00:37:53,000
Then there would be no palace minister

688
00:37:53,760 --> 00:37:55,840
I won’t check all of them.

689
00:37:57,000 --> 00:37:57,840
natural

690
00:37:58,760 --> 00:38:01,000
Nor will I check for the emperor

691
00:38:03,760 --> 00:38:04,520
I dare not

692
00:38:05,800 --> 00:38:07,120
You don't dare

693
00:38:09,400 --> 00:38:11,800
But your father may not dare to

694
00:38:13,120 --> 00:38:14,880
If your father is here

695
00:38:15,560 --> 00:38:17,160
Can control military officials

696
00:38:17,880 --> 00:38:19,480
Can cut down the vassal town

697
00:38:23,240 --> 00:38:24,520
If your father is here

698
00:38:25,600 --> 00:38:27,800
I can't wear this clothes

699
00:38:29,680 --> 00:38:31,560
Eighteen Jinshi this year

700
00:38:32,080 --> 00:38:33,640
The rest fell into the following

701
00:38:34,080 --> 00:38:35,200
Eliminate them all

702
00:38:36,320 --> 00:38:37,520
When I was young

703
00:38:37,840 --> 00:38:40,240
I'm lucky enough to be by Feng Linggong's side

704
00:38:40,360 --> 00:38:41,320
Attendant standing shift

705
00:38:42,000 --> 00:38:42,960
that time

706
00:38:43,360 --> 00:38:44,400
Feng Linggong and me

707
00:38:44,760 --> 00:38:46,320
Tell the way of being a general

708
00:38:46,800 --> 00:38:47,400
Taken

709
00:38:47,440 --> 00:38:48,960
A sentence from "Han Feizi"

710
00:38:49,200 --> 00:38:50,200
I am to this day

711
00:38:50,360 --> 00:38:51,840
I still remember it in my heart

712
00:38:52,760 --> 00:38:54,360
Therefore, the officials of the Ming Dynasty

713
00:38:54,960 --> 00:38:55,720
prime minister

714
00:38:56,080 --> 00:38:57,560
Must start from the state department

715
00:38:57,840 --> 00:38:58,640
Strong general

716
00:38:59,000 --> 00:39:00,480
Must be sent to soldiers

717
00:39:01,600 --> 00:39:02,480
Report back to Your Majesty

718
00:39:03,720 --> 00:39:04,560
Feng Linggong's words

719
00:39:04,560 --> 00:39:05,800
The law of eternity

720
00:39:07,680 --> 00:39:08,360
However

721
00:39:09,080 --> 00:39:10,120
Not for nothing

722
00:39:10,640 --> 00:39:11,720
Really can't

723
00:39:12,840 --> 00:39:13,680
What’s the explanation?

724
00:39:14,640 --> 00:39:15,960
Since the middle Tang Dynasty

725
00:39:16,560 --> 00:39:18,320
Give Jiedu Envoys a Jingjie

726
00:39:18,560 --> 00:39:19,600
appointed place

727
00:39:19,960 --> 00:39:22,080
Most of the people-friendly officials came from the shogunate

728
00:39:22,560 --> 00:39:23,800
Plus today

729
00:39:24,760 --> 00:39:25,800
The world is falling apart

730
00:39:26,240 --> 00:39:27,240
Separation of kingdoms

731
00:39:27,960 --> 00:39:29,160
The county seat under the jurisdiction of the country

732
00:39:29,200 --> 00:39:30,480
But more than six hundred

733
00:39:31,560 --> 00:39:33,120
Those who can be eliminated by the Ministry of Personnel

734
00:39:33,680 --> 00:39:34,840
Actually less than two hundred

735
00:39:35,400 --> 00:39:37,320
I govern more than 600 counties

736
00:39:37,880 --> 00:39:39,400
From now on, Shu has been decided

737
00:39:39,520 --> 00:39:41,200
That is more than 700 counties

738
00:39:41,600 --> 00:39:43,360
Chang Ke gets Jinshi

739
00:39:43,480 --> 00:39:45,680
No more than one or twenty people per year

740
00:39:46,520 --> 00:39:48,840
Too little, not enough

741
00:39:49,560 --> 00:39:50,840
people-friendly official

742
00:39:50,960 --> 00:39:52,800
We still need to use scholars.

743
00:39:53,960 --> 00:39:55,440
Need to figure it out slowly

744
00:39:57,800 --> 00:39:59,720
I have read all these poems

745
00:39:59,960 --> 00:40:01,240
well written

746
00:40:02,080 --> 00:40:03,480
Can't write poetry

747
00:40:03,720 --> 00:40:05,400
It’s not like he can’t do things, right?

748
00:40:06,040 --> 00:40:07,120
Scholarships from regular subjects

749
00:40:07,320 --> 00:40:08,680
Need to be relaxed as appropriate

750
00:40:09,680 --> 00:40:11,760
Chang Ke is a classic example of talents

751
00:40:12,520 --> 00:40:13,400
Judgment by words and writings

752
00:40:13,840 --> 00:40:15,160
Yunde Yunxian

753
00:40:15,680 --> 00:40:16,920
Take it from poetry

754
00:40:17,160 --> 00:40:18,600
It’s a story from the Tang Dynasty

755
00:40:18,880 --> 00:40:20,240
Unscrupulous people

756
00:40:20,440 --> 00:40:21,840
shall not be among them

757
00:40:21,960 --> 00:40:23,200
This world law

758
00:40:23,720 --> 00:40:24,640
Although the owner

759
00:40:25,320 --> 00:40:26,520
Don't do it lightly

760
00:40:27,160 --> 00:40:28,320
Fang Cai Qingyan

761
00:40:29,400 --> 00:40:31,240
Those who sink below will be eliminated

762
00:40:31,840 --> 00:40:33,400
So how many people were eliminated?

763
00:40:34,400 --> 00:40:36,200
Those who take the exam with regular subjects this year

764
00:40:36,560 --> 00:40:38,120
A total of three hundred and seventy-eight people

765
00:40:39,800 --> 00:40:41,440
Eighteen people were selected

766
00:40:42,240 --> 00:40:44,040
Three hundred and sixty people were eliminated

767
00:40:44,320 --> 00:40:45,520
One out of twenty

768
00:40:47,080 --> 00:40:48,320
This is not the way to prosper

769
00:40:48,840 --> 00:40:50,360
They lack talent

770
00:40:50,960 --> 00:40:52,680
How can we govern the people on the land?

771
00:41:01,640 --> 00:41:03,680
Better than carrying a knife

772
00:41:12,480 --> 00:41:13,760
Xue Ziping knew about Gongju

773
00:41:13,960 --> 00:41:15,400
Slightly worse in terms of usage

774
00:41:15,560 --> 00:41:16,520
All will be classified as inferior

775
00:41:16,800 --> 00:41:18,120
Not to mention poetry

776
00:41:19,360 --> 00:41:20,960
Since ancient times, there is no first poetry

777
00:41:21,120 --> 00:41:21,720
Frontier poems

778
00:41:21,960 --> 00:41:23,720
Why should we be inferior to Taibai?

779
00:41:23,840 --> 00:41:24,400
That's right

780
00:41:24,560 --> 00:41:25,600
Wrong as soon as you open your mouth

781
00:41:26,520 --> 00:41:27,880
Since Feng Linggong

782
00:41:28,200 --> 00:41:29,080
Du Gongbu is the only one recommended

783
00:41:29,440 --> 00:41:30,040
What fortress

784
00:41:30,280 --> 00:41:30,880
What's too white

785
00:41:31,800 --> 00:41:32,680
It's all clouds

786
00:41:32,960 --> 00:41:35,080
The fish and turtles in the pond should congratulate each other

787
00:41:35,360 --> 00:41:37,880
From now on, we know there is an owner

788
00:41:38,560 --> 00:41:40,600
Feng Linggong composed his own poems

789
00:41:40,840 --> 00:41:42,280
But he didn’t learn from Du Gongbu

790
00:41:42,640 --> 00:41:44,320
You just want to embarrass me and wait

791
00:41:44,640 --> 00:41:46,120
What Feng Linggong said about fish and turtles

792
00:41:46,160 --> 00:41:47,480
It was you who was scolded

793
00:41:47,680 --> 00:41:48,240
you

794
00:41:48,960 --> 00:41:49,720
simapu

795
00:41:50,480 --> 00:41:52,240
My brother went to take the regular exam

796
00:41:52,480 --> 00:41:53,800
It's been forty years, right?

797
00:41:54,120 --> 00:41:56,600
You understand Feng Linggong’s poems so well

798
00:41:56,840 --> 00:41:58,920
He has been prime minister for thirty years

799
00:41:59,080 --> 00:42:01,320
I don’t see him choosing you as a Jinshi either.

800
00:42:01,680 --> 00:42:03,400
Doing a part-time job

801
00:42:03,800 --> 00:42:04,560
young man

802
00:42:04,680 --> 00:42:06,600
Can't lift it with hands, can't carry it on shoulders

803
00:42:07,000 --> 00:42:09,320
Can't count and don't know the people's sentiments

804
00:42:09,760 --> 00:42:11,360
No matter how good the poetry is

805
00:42:12,080 --> 00:42:13,160
Also waste

806
00:42:13,800 --> 00:42:14,600
Feng Linggong

807
00:42:14,720 --> 00:42:16,680
Why do you want me to be an official?

808
00:42:19,480 --> 00:42:21,160
Not one hit in forty years

809
00:42:21,520 --> 00:42:23,240
It's really a waste

810
00:42:24,960 --> 00:42:26,040
seven hundred years ago

811
00:42:26,400 --> 00:42:27,760
Sima became emperor

812
00:42:27,960 --> 00:42:29,400
Forty years have passed and the world has been in chaos

813
00:42:29,640 --> 00:42:30,680
It's waste

814
00:42:31,120 --> 00:42:32,520
Now seven hundred years later

815
00:42:32,880 --> 00:42:34,640
Sima went to Zhongke

816
00:42:34,800 --> 00:42:36,560
You can't win in forty years

817
00:42:36,760 --> 00:42:37,960
Also waste

818
00:42:40,080 --> 00:42:41,400
This seven-hundred-year-old waste

819
00:42:41,680 --> 00:42:43,560
It's really unprecedented

820
00:42:43,720 --> 00:42:45,280
Don’t chase after those who come later.

821
00:42:47,720 --> 00:42:49,240
Come, come, drink tea

822
00:42:50,920 --> 00:42:52,040
I failed this time

823
00:42:52,200 --> 00:42:53,760
I had no choice but to go back to my hometown

824
00:42:56,000 --> 00:42:56,520
Sir

825
00:42:57,840 --> 00:42:59,040
My master invites me

826
00:42:59,480 --> 00:43:01,480
Please give me some advice, sir.

