1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM

﻿1
00:00:18,061 --> 00:00:20,194
I have to fly to
Roswell, New Mexico.

2
00:00:20,324 --> 00:00:21,456
-For how long?
-Indefinitely.

3
00:00:21,586 --> 00:00:23,240
Previously on
Now Apocalypse:

4
00:00:23,371 --> 00:00:24,546
Don't you ever get
bizarre premonitions?

5
00:00:24,676 --> 00:00:26,243
Help me!

6
00:00:26,374 --> 00:00:29,116
They keep fucking me.
They won't stop.

7
00:00:29,246 --> 00:00:31,466
Remember my cam
client, Worm?

8
00:00:31,596 --> 00:00:33,468
Is this the pee guy?

9
00:00:33,598 --> 00:00:34,817
Here you go.
My phone number's on
there, too, you know.

10
00:00:34,947 --> 00:00:36,993
I... have a-
a girlfriend.

11
00:00:37,124 --> 00:00:38,560
Oops.

12
00:00:41,650 --> 00:00:43,217
I'm in fucking love.

13
00:00:43,347 --> 00:00:45,784
It--it just feels right.

14
00:00:45,915 --> 00:00:48,483
And, unlike Gabriel,
he doesn't disappear
every five seconds.

15
00:00:49,701 --> 00:00:51,051
-Carly?!-Oh, my God.

16
00:00:53,357 --> 00:00:55,229
Do you ever think
about the future?

17
00:00:55,359 --> 00:00:56,360
Our future, you mean?

18
00:00:58,710 --> 00:00:59,842
Not just our future.

19
00:01:01,974 --> 00:01:02,975
Like, in general.

20
00:01:05,978 --> 00:01:07,197
Sure, of course.
Why?

21
00:01:08,677 --> 00:01:10,505
Sometimes...

22
00:01:10,635 --> 00:01:14,161
I think about the future,
and I get super tense...

23
00:01:14,291 --> 00:01:16,859
and anxious...

24
00:01:16,989 --> 00:01:20,732
and I feel this horrible
black dread churning in
the pit of my stomach,

25
00:01:20,863 --> 00:01:21,951
like a tumor.

26
00:01:22,082 --> 00:01:23,039
But, lately, I just...

27
00:01:24,693 --> 00:01:25,476
feel kind of happy.

28
00:01:38,054 --> 00:01:40,012
I'm gonna take a shower now,
if that's OK.

29
00:01:40,143 --> 00:01:42,058
Of course.

30
00:01:42,189 --> 00:01:43,799
Yeah, I just, uh,
feel a little crusty

31
00:01:43,929 --> 00:01:45,975
from last night.

32
00:01:46,106 --> 00:01:47,977
I kind of like the idea of
you walking around all day

33
00:01:48,108 --> 00:01:50,545
with my dry cum
on you, but...

34
00:01:50,675 --> 00:01:52,416
Wow, well...

35
00:01:52,547 --> 00:01:53,417
If you put it that way...

36
00:01:55,202 --> 00:01:56,899
I'm just kidding...

37
00:01:57,029 --> 00:01:58,770
But not really 'cause
it's really fucking hot.

38
00:01:58,901 --> 00:02:00,772
How about I take a shower,

39
00:02:00,903 --> 00:02:02,252
and then you can come
on me again, if you want.

40
00:02:02,383 --> 00:02:03,340
Deal.

41
00:02:07,257 --> 00:02:08,476
So, what do you
want to do today?

42
00:02:11,827 --> 00:02:13,611
I don't know.

43
00:02:13,742 --> 00:02:17,006
It's so rare that
you have a day off.

44
00:02:17,137 --> 00:02:19,356
So, we could hang out
in the daytime.

45
00:02:19,487 --> 00:02:21,750
I know.

46
00:02:21,880 --> 00:02:23,578
Let's eat a giant
breakfast somewhere

47
00:02:23,708 --> 00:02:26,233
and then do something
random, like...

48
00:02:26,363 --> 00:02:27,495
Have you ever
been to the zoo?

49
00:02:29,061 --> 00:02:31,020
No, but that
sounds awesome.

50
00:02:31,151 --> 00:02:32,587
OK, cool.
It's a plan.

51
00:03:00,397 --> 00:03:01,964
Why have you been
ignoring my messages?

52
00:03:03,487 --> 00:03:04,662
I need to get
ready for work.

53
00:03:04,793 --> 00:03:06,055
Well, I need to talk to you.

54
00:03:10,277 --> 00:03:12,583
How could you not tell me
that you're a prostitute?

55
00:03:12,714 --> 00:03:15,238
OK, PC term is
'sex worker'.

56
00:03:15,369 --> 00:03:18,023
And I'm just a cam girl.
I-I don't do full service.

57
00:03:18,154 --> 00:03:20,156
Oh, my God. What if
you gave me AIDS?

58
00:03:20,287 --> 00:03:23,246
You can't get AIDS
from Skyping, you idiot!

59
00:03:25,248 --> 00:03:26,902
-What the fuck
are you doing?-Ah, fuck!

60
00:03:27,032 --> 00:03:28,860
God, that really hurt.

61
00:03:28,991 --> 00:03:31,298
It's just...

62
00:03:31,428 --> 00:03:34,214
-I can't believe you kept
this a secret from me. -I know.

63
00:03:34,344 --> 00:03:36,651
I am truly sorry that
I was not honest with you

64
00:03:36,781 --> 00:03:37,695
from the beginning.

65
00:03:39,219 --> 00:03:41,003
It's fucked up,
and I-I own that.

66
00:03:42,961 --> 00:03:44,006
I should've told
you the truth.

67
00:03:45,486 --> 00:03:48,445
I just... didn't know how.

68
00:03:48,576 --> 00:03:49,794
Are you still leaving
today, or what?

69
00:03:49,925 --> 00:03:51,666
Yes, tonight.

70
00:03:51,796 --> 00:03:53,189
And I have a lot of
preparations to make,

71
00:03:53,320 --> 00:03:54,886
so I'm feeling
quite overwhelmed.

72
00:03:55,017 --> 00:03:56,584
Well, have you given
any thought at all

73
00:03:56,714 --> 00:03:58,107
to what's gonna
happen with us?

74
00:03:58,238 --> 00:03:59,239
I have.

75
00:04:01,197 --> 00:04:03,678
And unfortunately, there
is no simple resolution

76
00:04:03,808 --> 00:04:06,594
that you will likely
want to hear.

77
00:04:06,724 --> 00:04:08,596
What is that
supposed to mean?

78
00:04:08,726 --> 00:04:10,424
What are you doing
looking at my phone?

79
00:04:10,554 --> 00:04:11,947
I wasn't looking
at your phone.

80
00:04:12,077 --> 00:04:13,601
You left it
on the table.

81
00:04:13,731 --> 00:04:15,603
And you still haven't
answered my question.

82
00:04:15,733 --> 00:04:17,953
Just tell me,
whatever it is.

83
00:04:18,083 --> 00:04:20,912
I just want everything
to be out in the open
between us.

84
00:04:21,043 --> 00:04:23,480
You jerk off while these guys
pay money to watch you?

85
00:04:23,611 --> 00:04:25,090
I mean, what do
they make you do?

86
00:04:25,221 --> 00:04:27,049
They don't make
me do anything.

87
00:04:27,179 --> 00:04:28,572
I'm not a victim, Jethro.

88
00:04:28,703 --> 00:04:30,139
I like camming.

89
00:04:30,270 --> 00:04:31,227
What do you
mean you like it?

90
00:04:31,358 --> 00:04:33,011
It's degrading.

91
00:04:33,142 --> 00:04:34,752
So, i-it's degrading
for me to do it,

92
00:04:34,883 --> 00:04:36,319
but not for you
to watch it?

93
00:04:36,450 --> 00:04:38,060
It's degrading for
me to watch it, too.

94
00:04:39,322 --> 00:04:40,845
Now where are
you going?

95
00:04:40,976 --> 00:04:42,586
I-I'm so tired of
arguing with you.

96
00:04:42,717 --> 00:04:44,284
I don't have
time for this.

97
00:04:44,414 --> 00:04:47,025
Ford, this imposed
hiatus might actually be

98
00:04:47,156 --> 00:04:49,811
an opportunity
masquerading as a problem.

99
00:04:49,941 --> 00:04:51,682
What are you
talking about?

100
00:04:51,813 --> 00:04:54,076
It offers us a chance
to evaluate and reassess

101
00:04:54,206 --> 00:04:55,251
our relationship

102
00:04:55,382 --> 00:04:57,340
with fresh objectivity.

103
00:04:57,471 --> 00:04:59,037
OK, maybe you need time
to evaluate and reassess,

104
00:04:59,168 --> 00:05:00,169
but I don't.

105
00:05:02,345 --> 00:05:04,042
I have my freaking
Starz meeting later,

106
00:05:04,173 --> 00:05:05,740
and I still need
to get ready,

107
00:05:05,870 --> 00:05:07,263
and thanks to you,
my fucking eyes are all puffy.

108
00:05:07,394 --> 00:05:08,699
I look like a mutant.

109
00:05:08,830 --> 00:05:10,135
You're not even
listening to me.

110
00:05:10,266 --> 00:05:11,485
I am listening!

111
00:05:13,182 --> 00:05:14,139
OK.

112
00:05:16,751 --> 00:05:18,448
I accept your apology,

113
00:05:18,579 --> 00:05:21,321
and I appreciate you
admitting that you were wrong.

114
00:05:21,451 --> 00:05:23,410
And I am working very
hard to find the strength

115
00:05:23,540 --> 00:05:25,803
within myself
to forgive you,
which is not easy!

116
00:05:25,934 --> 00:05:28,458
But it's like my mom was
saying when I was talking
to her last night--

117
00:05:28,589 --> 00:05:30,721
Wait, you--you talked
to your mom about this?

118
00:05:30,852 --> 00:05:32,070
Yeah, I talk to my mom
about everything.

119
00:05:34,725 --> 00:05:35,596
What?

120
00:05:35,726 --> 00:05:37,554
OK, I...

121
00:05:37,685 --> 00:05:39,295
literally cannot deal
with this right now.

122
00:05:40,601 --> 00:05:42,211
I need you to leave.

123
00:05:42,342 --> 00:05:44,039
I keep telling you that

124
00:05:44,169 --> 00:05:45,432
if this is going too fast,
or if it's too much,

125
00:05:45,562 --> 00:05:47,085
then just say so.

126
00:05:47,216 --> 00:05:49,131
And I told you,
it's not too fast.

127
00:05:49,261 --> 00:05:50,393
Gabriel was someone
that I was seeing

128
00:05:50,524 --> 00:05:52,482
like, very briefly.

129
00:05:52,613 --> 00:05:54,049
Before I even met you.

130
00:05:54,179 --> 00:05:55,616
So, what?
He's just some...

131
00:05:55,746 --> 00:05:58,009
random hookup that
won't leave you alone?

132
00:05:58,140 --> 00:06:00,882
No. No, it's...

133
00:06:01,012 --> 00:06:03,711
it's a--it's a little bit more
complicated than that.

134
00:06:03,841 --> 00:06:06,278
What do you mean
'complicated'?

135
00:06:06,409 --> 00:06:08,498
I really need to prep
for my meeting.

136
00:06:08,629 --> 00:06:10,935
I just need time alone.
I just need to think.

137
00:06:11,066 --> 00:06:12,850
I'm not kidding, Jethro.
I want you to go.

138
00:06:14,635 --> 00:06:16,201
Well, can we talk
about this later?

139
00:06:16,332 --> 00:06:17,551
Yeah... or...

140
00:06:18,987 --> 00:06:20,205
No. I-I don't know.

141
00:06:22,643 --> 00:06:23,774
Just let me think about it.

142
00:06:25,689 --> 00:06:28,997
I'm gonna be 100%
honest with you

143
00:06:29,127 --> 00:06:32,000
because I re--I really, really
want this to work with us.

144
00:06:33,784 --> 00:06:35,569
All right.

145
00:06:35,699 --> 00:06:37,832
I met Gabriel a couple
weeks before I met you,

146
00:06:37,962 --> 00:06:40,095
and... I felt this

147
00:06:40,225 --> 00:06:42,445
strange, intense
connection with him.

148
00:06:42,576 --> 00:06:44,969
I thought it was gonna turn
into something significant,

149
00:06:45,100 --> 00:06:45,970
but it didn't.

150
00:06:46,101 --> 00:06:48,277
Why? Why not?

151
00:06:48,408 --> 00:06:50,192
With me and him,
it was like chaos.

152
00:06:50,322 --> 00:06:52,194
Hot and cold melodrama,
unlike us.

153
00:06:52,324 --> 00:06:53,761
With me and you,
it's no bullshit.

154
00:06:53,891 --> 00:06:55,066
There's no mystery.
It's just--

155
00:06:55,197 --> 00:06:56,981
-It's boring.
-No! Fuck!

156
00:06:57,112 --> 00:06:58,461
It's real!

157
00:06:58,592 --> 00:06:59,810
You're real.
We are real.

158
00:07:02,465 --> 00:07:04,902
Oh, my God, Isaac.

159
00:07:05,033 --> 00:07:06,861
Don't you get it, Sev?

160
00:07:06,991 --> 00:07:08,123
I love you.

161
00:07:08,253 --> 00:07:09,777
No ifs, ands, or buts.

162
00:07:09,907 --> 00:07:11,082
Without a single
doubt in my mind.

163
00:07:14,434 --> 00:07:17,785
Do you not feel the
same way about me?

164
00:07:17,915 --> 00:07:19,961
You never say, "I love you."
You always just say, "Me too."

165
00:07:21,789 --> 00:07:23,834
Ford...

166
00:07:23,965 --> 00:07:26,489
I told you many times
how deeply I care for you.

167
00:07:27,838 --> 00:07:28,622
Do you love me?

168
00:07:31,102 --> 00:07:32,103
Do you?

169
00:07:37,500 --> 00:07:38,893
Oh, my God.

170
00:07:39,023 --> 00:07:40,460
You don't fucking love me.

171
00:07:40,590 --> 00:07:41,852
No, I do love you.

172
00:07:41,983 --> 00:07:43,811
Don't be ridiculous.

173
00:07:43,941 --> 00:07:45,552
All this time I thought
if I just tried
as hard as I could

174
00:07:45,682 --> 00:07:46,553
to make you happy...

175
00:07:48,555 --> 00:07:50,208
you don't fucking love me.

176
00:07:50,339 --> 00:07:51,732
That explains everything.

177
00:07:51,862 --> 00:07:54,299
It all finally
makes sense now.

178
00:07:54,430 --> 00:07:56,693
I think that
maybe we should...

179
00:07:56,824 --> 00:07:57,868
We should take a break.

180
00:07:59,174 --> 00:08:00,915
What? No, just...

181
00:08:01,045 --> 00:08:03,134
Just slow... Just--just
slow down for a second.

182
00:08:03,265 --> 00:08:05,615
Isaac, I-I-I love you.

183
00:08:05,746 --> 00:08:06,703
Don't say that to me.

184
00:08:06,834 --> 00:08:08,618
It's true.

185
00:08:08,749 --> 00:08:10,794
I told you. My ex wanted
to be with other people.

186
00:08:10,925 --> 00:08:11,795
I don't want to be
with other people.

187
00:08:11,926 --> 00:08:13,493
I wanna be with you.

188
00:08:13,623 --> 00:08:15,233
You say that,
but I don't think

189
00:08:15,364 --> 00:08:16,234
that you even know
what you want anymore.

190
00:08:17,627 --> 00:08:18,672
Please don't...

191
00:08:18,802 --> 00:08:19,673
Don't do this.

192
00:08:21,675 --> 00:08:23,851
Please. I'm f-fucking
begging you.

193
00:08:23,981 --> 00:08:26,854
I really do have the
deepest feelings for you,

194
00:08:26,984 --> 00:08:28,943
but it's evident that
my presence in your life

195
00:08:29,073 --> 00:08:31,598
causes you tremendous
grief and anguish.

196
00:08:31,728 --> 00:08:33,861
Yeah, sometimes.

197
00:08:33,991 --> 00:08:34,731
So...

198
00:08:36,907 --> 00:08:39,736
since you are clearly
in no state to be...

199
00:08:39,867 --> 00:08:40,998
rational right now,

200
00:08:43,435 --> 00:08:46,264
it's up to me to be the
strong one in this situation.

201
00:08:46,395 --> 00:08:48,179
It's probably.

202
00:08:48,310 --> 00:08:51,008
Therefore, although
it pains me terribly,

203
00:08:53,054 --> 00:08:55,970
I've come to
the conclusion
that it's best...

204
00:08:56,100 --> 00:08:57,449
if we stop seeing each other.

205
00:08:58,842 --> 00:09:00,714
Wait...

206
00:09:00,844 --> 00:09:01,976
are you breaking
up with me?

207
00:09:08,635 --> 00:09:09,940
Fuck!

208
00:09:10,071 --> 00:09:10,941
Jethro...

209
00:09:14,118 --> 00:09:15,119
Uly?

210
00:09:20,429 --> 00:09:23,127
Oh, no. Baby.

211
00:09:24,215 --> 00:09:25,260
Oh, no.

212
00:09:41,493 --> 00:09:43,974
Are you sure that
you're gonna be OK?

213
00:09:44,105 --> 00:09:46,107
Don't worry about me.

214
00:09:46,237 --> 00:09:47,848
Just go to your meeting
and kill it.

215
00:09:47,978 --> 00:09:49,632
Oh, my God, dude.

216
00:09:49,763 --> 00:09:51,503
I am so nervous, like,
my hands are shaking.

217
00:09:51,634 --> 00:09:52,983
Should I just reschedule
the whole thing?

218
00:09:53,114 --> 00:09:54,506
Fuck, no. Are you
kidding me?

219
00:09:54,637 --> 00:09:56,508
OK, um...

220
00:09:56,639 --> 00:09:57,901
Look, you can stay for
as long as you want, OK?

221
00:09:58,032 --> 00:09:59,555
Watch TV,
take a nap.

222
00:09:59,686 --> 00:10:01,339
I don't have much food
in the fridge, but--

223
00:10:01,470 --> 00:10:02,950
Yeah, I'll be fine.

224
00:10:03,080 --> 00:10:05,039
I'm just gonna
lie here, and...

225
00:10:05,169 --> 00:10:07,737
quietly expire.

226
00:10:07,868 --> 00:10:10,087
And the fact that you are
even half-heartedly joking

227
00:10:10,218 --> 00:10:11,872
is an encouraging sign.

228
00:10:12,002 --> 00:10:13,569
Speaking of signs,

229
00:10:13,700 --> 00:10:15,310
how weird is it that
we both broke up

230
00:10:15,440 --> 00:10:18,356
at literally the
exact same moment?

231
00:10:18,487 --> 00:10:20,402
Mercury must be in
retrograde or something.

232
00:10:20,532 --> 00:10:23,971
Yeah, I didn't really
'break up' with Jethro,

233
00:10:24,101 --> 00:10:25,799
we're just,
I don't know,

234
00:10:26,321 --> 00:10:27,583
in limbo, I guess.

235
00:10:33,545 --> 00:10:34,590
Hello?

236
00:10:34,721 --> 00:10:35,678
Uly?

237
00:10:38,115 --> 00:10:39,073
Ford?

238
00:10:44,121 --> 00:10:45,166
Is this, uh...

239
00:10:46,994 --> 00:10:47,951
is this helping any?

240
00:10:51,041 --> 00:10:52,564
Not really, bro.

241
00:10:55,698 --> 00:10:56,656
How about you?

242
00:11:16,893 --> 00:11:19,809
Are you not
coming inside?

243
00:11:19,940 --> 00:11:22,203
Nah, gonna go for
a drive, I think.

244
00:11:23,552 --> 00:11:24,422
You sure?

245
00:11:25,685 --> 00:11:27,643
Yeah...

246
00:11:27,774 --> 00:11:29,776
All right. Well, let
me know if you need
anything or whatever.

247
00:11:29,906 --> 00:11:32,822
OK... thanks.

248
00:11:36,391 --> 00:11:37,435
Is it...?

249
00:11:37,566 --> 00:11:39,133
Oof, it's Barnabus.

250
00:11:39,263 --> 00:11:40,395
I, I texted him yesterday
with some questions

251
00:11:40,525 --> 00:11:41,483
about the rewrite.

252
00:11:42,440 --> 00:11:44,312
Yeah.

253
00:11:44,442 --> 00:11:45,879
So, what'd he say?

254
00:11:47,837 --> 00:11:48,969
He's going to Bali
for six months on

255
00:11:49,099 --> 00:11:50,971
a spiritual cleanse.

256
00:11:51,101 --> 00:11:52,320
He's putting
"Meet Your Maker"
on indefinite hold.

257
00:11:54,235 --> 00:11:55,323
Oh, dude.

258
00:12:59,430 --> 00:13:00,431
Fuck.

259
00:13:05,523 --> 00:13:06,829
Carly?

260
00:13:06,960 --> 00:13:08,439
Hi.

261
00:13:08,570 --> 00:13:09,919
Oh, my God!

262
00:13:10,050 --> 00:13:11,268
It's so nice
to meet you.

263
00:13:11,399 --> 00:13:12,661
I am such a fan.

264
00:13:12,792 --> 00:13:14,228
Oh.

265
00:13:14,358 --> 00:13:16,186
Really? Well, uh,
thank you.

266
00:13:16,317 --> 00:13:17,797
"Sluts" is amazing.

267
00:13:17,927 --> 00:13:19,711
I am full-on
obsessed with it!

268
00:13:19,842 --> 00:13:21,104
Anyway, Andrew's
ready for you.

269
00:13:21,235 --> 00:13:22,236
I'll take you back.

270
00:13:23,933 --> 00:13:25,892
Not to geek out
on you or anything,

271
00:13:26,022 --> 00:13:28,720
but I have been
looking forward to you
coming in all week.

272
00:13:28,851 --> 00:13:30,287
Andrew, the exec
you're meeting with,

273
00:13:30,418 --> 00:13:31,767
is super savvy
and smart.

274
00:13:31,898 --> 00:13:32,942
He reallygets it.

275
00:13:33,073 --> 00:13:34,726
That's great.

276
00:13:34,857 --> 00:13:36,990
You know that scene
in episode one,

277
00:13:37,120 --> 00:13:38,730
where your boyfriend
gets all emo about
about your vibrator?

278
00:13:38,861 --> 00:13:40,341
The other day,
I actually caught

279
00:13:40,471 --> 00:13:41,821
my boyfriend
unplugging my bullet

280
00:13:41,951 --> 00:13:42,691
while he thought
I was asleep.

281
00:13:42,822 --> 00:13:44,606
For real!

282
00:13:44,736 --> 00:13:46,042
Sabotaging your
girlfriend's
vibrator battery

283
00:13:46,173 --> 00:13:47,696
is the modern-day
chastity belt.

284
00:13:47,827 --> 00:13:49,089
You're so fucking
funny. I love you.

285
00:13:49,219 --> 00:13:50,394
Oh, thanks.

286
00:13:50,525 --> 00:13:52,440
So, just FYI,

287
00:13:52,570 --> 00:13:53,920
Andrew actually hasn't had
time to watch your show yet.

288
00:13:54,050 --> 00:13:55,312
Wait... what?

289
00:13:55,443 --> 00:13:57,184
But don't worry.

290
00:13:57,314 --> 00:13:58,707
Me and all the
other assistants

291
00:13:58,838 --> 00:14:00,317
love you so fucking much,
we told him,

292
00:14:00,448 --> 00:14:01,841
"Are you kidding me?"

293
00:14:01,971 --> 00:14:03,059
"You have to
meet with her."

294
00:14:04,452 --> 00:14:06,236
Here we are.

295
00:14:06,367 --> 00:14:08,804
Now go in there, and
knock it out of the park.

296
00:14:13,504 --> 00:14:14,331
Oh, my God.

297
00:14:15,680 --> 00:14:16,681
OK...

298
00:14:32,306 --> 00:14:34,699
Hey...

299
00:14:41,619 --> 00:14:42,577
Excuse me?

300
00:14:44,100 --> 00:14:44,971
Thank you.

301
00:14:51,064 --> 00:14:52,152
Hello? WOMAN: Ford?

302
00:14:54,894 --> 00:14:56,591
Hi, Mom.

303
00:14:56,721 --> 00:14:58,636
How are you doing,
sweetheart?

304
00:14:58,767 --> 00:15:00,334
Not so good.

305
00:15:00,464 --> 00:15:01,291
Oh no, what's the matter, baby?

306
00:15:02,510 --> 00:15:03,903
Severine. She...

307
00:15:05,905 --> 00:15:06,862
She...

308
00:15:09,430 --> 00:15:10,431
We- we broke up today.

309
00:15:11,693 --> 00:15:14,348
Oh, honey.
I'm so sorry to hear that.

310
00:15:14,478 --> 00:15:15,436
Thank you, Mom.

311
00:15:17,568 --> 00:15:19,831
So, how are--how are
you and Dad doing?

312
00:15:19,962 --> 00:15:21,703
Well sweetheart,

313
00:15:21,833 --> 00:15:23,009
that's actually
why I'm calling.

314
00:15:25,620 --> 00:15:27,187
That is so whack.

315
00:15:27,317 --> 00:15:30,277
Even by our world's
dubious standards.

316
00:15:30,407 --> 00:15:31,626
Did he ask you
to pee on him?

317
00:15:31,756 --> 00:15:34,411
Not fucking funny.

318
00:15:34,542 --> 00:15:36,196
Sorry.

319
00:15:36,326 --> 00:15:38,676
I was really counting
on Starz to save my ass

320
00:15:38,807 --> 00:15:41,941
from a future of endless
camming sessions.

321
00:15:42,071 --> 00:15:44,291
I know. That fucking blows.

322
00:15:44,421 --> 00:15:45,422
Anyway...

323
00:15:45,553 --> 00:15:46,597
How you doin'?

324
00:15:46,728 --> 00:15:48,338
Horrible.

325
00:15:48,469 --> 00:15:50,253
But at least I'm
so stoned that I...

326
00:15:50,384 --> 00:15:52,995
can't feel anything
besides a violent urge

327
00:15:53,126 --> 00:15:55,650
to ransack a 7-Eleven
for some Funyuns.

328
00:15:55,780 --> 00:15:57,347
Well, traffic's so bad

329
00:15:57,478 --> 00:15:59,697
I won't be home
for, like, 100 hours,

330
00:15:59,828 --> 00:16:01,873
so, uh, if you wanna
stop by later, though,

331
00:16:02,004 --> 00:16:04,224
we can give ourselves
mani-pedis

332
00:16:04,354 --> 00:16:07,705
and watch the death episode
of 13 Reasons Whyagain.

333
00:16:07,836 --> 00:16:09,272
It's a date.

334
00:16:09,403 --> 00:16:11,100
Hello? Sev?

335
00:16:11,231 --> 00:16:13,059
I don't know why
you haven't returned

336
00:16:13,189 --> 00:16:15,409
any of my calls because
I really, really need

337
00:16:15,539 --> 00:16:17,106
to talk to you
before you leave.

338
00:16:17,237 --> 00:16:19,021
I just got off the
phone with my mom,

339
00:16:19,152 --> 00:16:22,546
and she gave me, like,
the worst news ever.

340
00:16:22,677 --> 00:16:25,158
So just--just please call me
back when you get this, OK?

341
00:16:26,811 --> 00:16:27,812
Please.

342
00:16:29,423 --> 00:16:30,728
OK, goodbye.

343
00:16:39,215 --> 00:16:40,086
Ford?

344
00:16:42,044 --> 00:16:43,002
Cleopatra?

345
00:16:44,525 --> 00:16:46,005
What are you doin' here?

346
00:16:46,135 --> 00:16:47,919
What are you
doing here?

347
00:16:48,050 --> 00:16:49,443
This is my
neighborhood bar.

348
00:16:49,573 --> 00:16:51,053
-I'm meeting some
friends here later.
-Oh.

349
00:16:53,621 --> 00:16:55,014
I've just--I've had...

350
00:16:57,059 --> 00:16:58,843
I've had, like,
a really bad day.

351
00:16:58,974 --> 00:17:01,107
Oh, no, Ford.
I'm so sorry.

352
00:17:01,237 --> 00:17:02,673
Oh, it's OK.

353
00:17:02,804 --> 00:17:04,023
I'm gonna be all right.

354
00:17:35,402 --> 00:17:36,751
So, then,

355
00:17:36,881 --> 00:17:38,709
on top of everything else,
my mom calls and tells me

356
00:17:38,840 --> 00:17:40,711
she and my dad
just found out

357
00:17:40,842 --> 00:17:43,018
that their financial planner
is involved in some kind of

358
00:17:43,149 --> 00:17:45,412
Bernie Sanders
Fonzie scheme.

359
00:17:45,542 --> 00:17:47,892
You mean Bernie
Madoff Ponzi scheme?

360
00:17:48,023 --> 00:17:49,807
Yeah.

361
00:17:49,938 --> 00:17:51,809
So, anyway, they lost
all of their money,

362
00:17:51,940 --> 00:17:53,115
and now they can't
help me pay the rent

363
00:17:53,246 --> 00:17:54,551
or give me
my allowance.

364
00:17:54,682 --> 00:17:56,553
So, as of this moment,

365
00:17:56,684 --> 00:17:59,948
I am totally screwed over
in the money department, too.

366
00:18:00,079 --> 00:18:01,950
It's like my whole life...

367
00:18:02,081 --> 00:18:03,952
is going down the toilet.

368
00:18:06,476 --> 00:18:08,652
I don't mean to bum you
out with all my problems.

369
00:18:08,783 --> 00:18:09,697
Are you kidding me?

370
00:18:11,002 --> 00:18:12,003
I'm here to listen.

371
00:18:41,903 --> 00:18:43,600
Is that the gear shift?

372
00:18:43,731 --> 00:18:44,732
No, it's an automatic.

373
00:18:50,912 --> 00:18:53,001
Oh, fuck.

374
00:18:53,132 --> 00:18:54,611
It's even better
in real life.

375
00:18:54,742 --> 00:18:56,265
Oh, thank you.

376
00:18:57,832 --> 00:18:58,833
Oh!

377
00:18:59,790 --> 00:19:00,922
Oh, shit!

378
00:19:03,359 --> 00:19:04,621
Oh, no, no, no, no.
Wait, wait, wait. Stop.

379
00:19:04,752 --> 00:19:06,275
-Wait, wait, wait, wait.-What's wrong?

380
00:19:06,406 --> 00:19:07,755
I don't--I can't,
I can't. I can't.

381
00:19:07,885 --> 00:19:09,452
Oh, it feels so good,

382
00:19:09,583 --> 00:19:11,846
but it's just--it's too soon.

383
00:19:11,976 --> 00:19:14,457
Are you sure?
It might help
you feel better.

384
00:19:14,588 --> 00:19:16,459
Aw, you think?

385
00:19:16,590 --> 00:19:18,200
Uh-huh.

386
00:19:18,331 --> 00:19:19,680
Just close your eyes

387
00:19:19,810 --> 00:19:21,856
and relax.

388
00:19:21,986 --> 00:19:23,771
Mm, I don't know.

389
00:19:23,901 --> 00:19:25,903
Don't worry, baby.
You're gonna love it.

390
00:19:26,034 --> 00:19:26,991
I promise.

391
00:19:29,516 --> 00:19:30,647
Oh, f...

392
00:19:34,782 --> 00:19:36,523
Oh, Cleopatra.

393
00:19:38,655 --> 00:19:39,656
Ah, no!

394
00:19:39,787 --> 00:19:40,657
No, no, no, no!

395
00:19:40,788 --> 00:19:42,572
I'm sorry!

396
00:19:42,703 --> 00:19:44,400
And I really like you,
and you're really pretty,

397
00:19:44,531 --> 00:19:45,793
and my dick really,
really, reallywants to,

398
00:19:45,923 --> 00:19:46,837
-but I can't!
-Aah!

399
00:21:19,147 --> 00:21:20,017
Hello?

400
00:21:24,761 --> 00:21:26,372
I-I don't mean
you any harm.

401
00:21:26,502 --> 00:21:27,721
I'm--I'm not
a robber or anything.

402
00:21:29,984 --> 00:21:31,028
I just wanna talk.

403
00:21:44,781 --> 00:21:45,782
Aah!

404
00:21:47,958 --> 00:21:49,351
Please, please, please!

405
00:21:49,482 --> 00:21:50,874
Please don't hurt me!
Please!

406
00:21:51,005 --> 00:21:51,832
Please!

407
00:21:51,962 --> 00:21:52,963
Jesus!

408
00:21:57,185 --> 00:21:58,186
What do you want?

409
00:22:00,057 --> 00:22:02,016
I have some questions.

410
00:22:02,146 --> 00:22:03,670
And--and I just
want some answers.

411
00:23:03,947 --> 00:23:04,774
It's over.

412
00:23:07,908 --> 00:23:08,735
What do you mean?

413
00:23:11,520 --> 00:23:12,869
I can't go on like this.

414
00:23:16,264 --> 00:23:17,221
I was like you.

415
00:23:18,266 --> 00:23:19,572
I had a life.

416
00:23:19,702 --> 00:23:20,964
A girlfriend.

417
00:23:21,095 --> 00:23:23,097
An apartment.

418
00:23:23,227 --> 00:23:24,098
Did a few commercials.

419
00:23:27,014 --> 00:23:28,189
Then, one night, they came.

420
00:23:31,497 --> 00:23:32,585
Was having
a rough patch.

421
00:23:34,021 --> 00:23:35,588
I got evicted.

422
00:23:35,718 --> 00:23:38,199
My girlfriend
broke up with me.

423
00:23:38,329 --> 00:23:40,070
So, I was hammered
walking out of this bar.

424
00:23:44,466 --> 00:23:45,902
That was the first
time they got me.

425
00:23:48,252 --> 00:23:49,166
Who?

426
00:23:51,908 --> 00:23:52,996
The Aliens.

427
00:23:56,565 --> 00:24:00,177
And ever since then,
they keep coming back.

428
00:24:00,308 --> 00:24:02,005
They keep...

429
00:24:02,136 --> 00:24:03,442
fucking me

430
00:24:03,572 --> 00:24:05,226
over and over.

431
00:24:05,356 --> 00:24:07,228
And they won't stop.

432
00:24:07,358 --> 00:24:08,185
I beg them.

433
00:24:08,316 --> 00:24:09,535
I say...

434
00:24:09,665 --> 00:24:11,319
"Please, no more."

435
00:24:12,407 --> 00:24:13,408
"No more."

436
00:24:16,063 --> 00:24:17,760
But they just
keep fucking me.

437
00:24:24,811 --> 00:24:26,116
But that's not even
the worst part.

438
00:24:27,727 --> 00:24:29,206
About six months later...

439
00:24:31,861 --> 00:24:33,036
the babies come out.

440
00:24:38,564 --> 00:24:40,043
I can't do it anymore.

441
00:24:40,174 --> 00:24:41,871
I just can't.

442
00:24:57,757 --> 00:24:58,671
Here.

443
00:25:00,194 --> 00:25:01,543
Wha--what?

444
00:25:01,674 --> 00:25:02,892
Kill me.

445
00:25:04,285 --> 00:25:05,199
What?

446
00:25:06,156 --> 00:25:07,244
Kill me.

447
00:25:07,767 --> 00:25:09,072
I can't go on
living like this.

448
00:25:09,203 --> 00:25:10,813
No, no, I mean, no!

449
00:25:10,944 --> 00:25:11,988
What are you
talking about?

450
00:25:12,119 --> 00:25:13,033
Please!

451
00:25:13,163 --> 00:25:14,774
Kill me!

452
00:25:14,904 --> 00:25:16,297
Anything is
better than this.

453
00:25:17,820 --> 00:25:18,995
I'm begging you.

454
00:25:19,126 --> 00:25:21,041
No. Oh, my God! No!

455
00:25:21,171 --> 00:25:22,216
What--Just do it!

456
00:25:23,304 --> 00:25:24,174
Please!

457
00:25:24,305 --> 00:25:25,393
Kill me!

458
00:25:26,873 --> 00:25:28,004
Please!

459
00:25:30,050 --> 00:25:31,268
Please do it.

460
00:25:31,399 --> 00:25:33,183
-Please!
-Please!

461
00:25:33,314 --> 00:25:34,533
No! Stop,
are you crazy?
Get off me!

462
00:25:56,163 --> 00:25:57,599
Is everything
all right?

463
00:25:57,730 --> 00:25:59,732
Yes.

464
00:25:59,862 --> 00:26:01,429
Can you inform the pilot
we're ready to take off?

465
00:26:01,560 --> 00:26:02,473
We've got important
work to do.

466
00:26:14,485 --> 00:26:15,399
No.

467
00:26:16,531 --> 00:26:17,445
Don't...

468
00:26:18,620 --> 00:26:20,709
Sev, don't...

469
00:26:20,840 --> 00:26:21,928
No, Sev, don't go.

470
00:26:25,801 --> 00:26:26,715
No, Sev, don't.

471
00:26:27,934 --> 00:26:28,978
No.

472
00:26:42,470 --> 00:26:43,993
Oh, my God, Sev.

473
00:26:45,995 --> 00:26:47,257
No, no...

474
00:26:51,871 --> 00:26:53,133
Aah!

475
00:26:53,263 --> 00:26:55,614
Aah!

476
00:26:56,963 --> 00:26:58,094
Holy sh...

477
00:26:59,400 --> 00:27:00,531
No, no...

478
00:27:22,597 --> 00:27:25,121
Um, are you still coming
over later, or what?

479
00:27:25,252 --> 00:27:26,253
Just let me know.

480
00:27:38,091 --> 00:27:39,005
Fuck.

481
00:27:45,533 --> 00:27:47,666
What do you want?

482
00:27:47,796 --> 00:27:48,667
I really need
to talk to you.

483
00:27:50,843 --> 00:27:53,019
-Are you gonna let me in?-You're drunk.

484
00:27:53,149 --> 00:27:55,282
There's no point in us
having a conversation
right now.

485
00:27:55,412 --> 00:27:57,023
Carly.

486
00:27:57,153 --> 00:27:59,329
I'm serious.
Just go home, Jethro.

487
00:27:59,460 --> 00:28:01,723
We can talk like
two adults tomorrow
when you're sober.

488
00:28:01,854 --> 00:28:03,986
Fight, fight, fight.

489
00:28:04,117 --> 00:28:06,162
All we ever do is fight.

490
00:28:06,293 --> 00:28:07,250
You know what we need?

491
00:28:07,381 --> 00:28:09,078
We need to cleanse

492
00:28:09,209 --> 00:28:10,732
this relationship
of negative energy.

493
00:28:10,863 --> 00:28:11,907
Do you have any sage?

494
00:28:12,038 --> 00:28:12,908
Seriously, Jethro!

495
00:28:14,040 --> 00:28:14,954
Go home.

496
00:28:22,135 --> 00:28:24,311
OK, you know what? I...

497
00:28:24,441 --> 00:28:26,182
I really didn't want
to do it like this,

498
00:28:26,313 --> 00:28:27,618
but you leave me no choice.

499
00:28:28,663 --> 00:28:29,708
Do what?

500
00:28:31,231 --> 00:28:32,580
I'm done.

501
00:28:32,711 --> 00:28:33,712
Jethro.

502
00:28:35,757 --> 00:28:36,758
This relationship...

503
00:28:38,760 --> 00:28:41,458
it's not good for me,
or for you...

504
00:28:41,589 --> 00:28:43,112
at this point.

505
00:28:43,243 --> 00:28:44,244
Wait...

506
00:28:46,159 --> 00:28:47,595
You're breaking
up with me?

507
00:28:50,729 --> 00:28:51,686
Yes.

508
00:29:31,987 --> 00:29:32,858
Ulysses.

509
00:29:46,393 --> 00:29:47,786
Well, Mommy...

510
00:29:47,916 --> 00:29:50,049
Thanks for the
lame-o advice.

511
00:29:51,006 --> 00:29:52,007
Mm?

512
00:29:52,138 --> 00:29:53,792
Carly dumped me.

513
00:29:54,836 --> 00:29:55,924
Mm-hmm.

514
00:29:56,055 --> 00:29:57,447
Yeah, I know, right?

515
00:29:57,578 --> 00:29:58,840
Yeah, she's out of
her fucking mind.

516
00:30:00,189 --> 00:30:01,060
Ah, I love her.

517
00:30:02,061 --> 00:30:03,105
I love her.

518
00:30:03,236 --> 00:30:04,715
She's my everything.

519
00:30:04,846 --> 00:30:06,805
I gotta go. I gotta go
do some, like...

520
00:30:06,935 --> 00:30:08,545
some, like,
breathing exercises.

521
00:30:10,025 --> 00:30:11,287
I feel like I'm
about to throw up.

522
00:30:13,072 --> 00:30:14,247
I love you, Mommy.

523
00:30:14,377 --> 00:30:15,814
Mm-hmm. Kisses. OK.

524
00:30:15,944 --> 00:30:16,902
Mwah, OK.

525
00:30:18,729 --> 00:30:19,730
OK, I will see you.

526
00:30:19,861 --> 00:30:20,819
Bye.

527
00:30:34,833 --> 00:30:35,964
Fuck.

528
00:30:55,505 --> 00:30:58,334
W-W-W-W-What the f-f-f?

529
00:31:06,081 --> 00:31:08,040
What the fuck?

530
00:31:13,175 --> 00:31:14,916
No, no!

531
00:31:15,047 --> 00:31:16,004
No!

532
00:31:16,135 --> 00:31:17,049
No!

533
00:31:18,050 --> 00:31:21,401
Aah!


