1
00:00:04,240 --> 00:00:06,300
Previously in the Black Death.

2
00:00:10,600 --> 00:00:15,400
We decided to establish a Council
Epidemic. Doctors, you will be there

3
00:00:15,400 --> 00:00:17,420
order, peace and security.

4
00:00:19,680 --> 00:00:20,680
Have you met anyone?

5
00:00:20,920 --> 00:00:21,859
I'm in.

6
00:00:21,860 --> 00:00:26,160
Majer was sent to...
isolation room. I'll be there while you sleep

7
00:00:26,160 --> 00:00:28,580
duties of the chief executive. I wonder who
will be available.

8
00:00:29,900 --> 00:00:32,420
He won't see the end of June.

9
00:00:33,000 --> 00:00:34,880
What can you do to prevent this?

10
00:00:35,700 --> 00:00:42,000
The operation of the Kennedy crossing has been changed.
Well, I have life again. Well, we have a bomb

11
00:00:42,000 --> 00:00:42,919
for one.

12
00:00:42,920 --> 00:00:43,920
We'll meet again soon.

13
00:00:46,520 --> 00:00:49,840
What, I was afraid of you? And now we
are we thinking about it again?

14
00:00:53,980 --> 00:00:56,760
The first recovered patients leave the hospital in...
Generously.

15
00:00:58,140 --> 00:00:59,700
We got a scholarship, Chicago.

16
00:01:01,280 --> 00:01:02,660
My wife was a victim.

17
00:01:03,140 --> 00:01:05,220
You will read the rest tomorrow in the voice of w
Rhetor.

18
00:01:33,610 --> 00:01:37,010
September 12, 1963

19
00:02:04,520 --> 00:02:06,060
Add a photo and...

20
00:02:06,060 --> 00:02:13,000
I remember how

21
00:02:13,000 --> 00:02:16,260
David struck down Goleiath with a slingshot.

22
00:02:24,080 --> 00:02:29,500
This story. Then he immediately cut it off
head, for if the other man had stood up, David would not have stood up

23
00:02:29,500 --> 00:02:30,660
would have the slightest chance.

24
00:02:31,480 --> 00:02:32,880
You would cut off everyone's head.

25
00:02:33,310 --> 00:02:34,610
We will make the ultimate test.

26
00:03:50,060 --> 00:03:51,060
Like a fish.

27
00:04:15,980 --> 00:04:17,779
Nobody can know you're here
we were.

28
00:04:20,079 --> 00:04:22,500
We're going to Warsaw. September 14.

29
00:04:36,100 --> 00:04:37,580
The third gear of our era.

30
00:04:38,480 --> 00:04:39,480
The plague epidemic.

31
00:04:42,480 --> 00:04:43,480
Byzantium.

32
00:04:44,420 --> 00:04:47,620
It only took a few years for an epidemic to occur
devastated Constantinople.

33
00:04:51,560 --> 00:04:55,320
In medieval Europe, the Black Plague
deaths contributed to the decline

34
00:04:55,320 --> 00:04:56,760
feudal social structures.

35
00:04:59,700 --> 00:05:03,660
Epidemics also changed the course of history
in more recent times. That's how it was with

36
00:05:03,660 --> 00:05:07,720
Napoleon's army, decimated by
dysentery epidemic.

37
00:05:24,560 --> 00:05:29,080
You mean Napoleon's army?
was overcome by some disease, but not

38
00:05:29,080 --> 00:05:31,580
invincible Russian army?

39
00:05:37,420 --> 00:05:43,680
Since it's so small, almost invisible
microscope

40
00:05:43,680 --> 00:05:48,740
the virus could topple such greats
rulers... We need to increase vigilance,

41
00:05:48,740 --> 00:05:51,000
this situation did not happen in ours
folk homeland.

42
00:05:55,850 --> 00:06:00,910
And specifically, what from me?
What are you waiting for, comrades?

43
00:06:06,950 --> 00:06:08,830
Black Death.

44
00:06:39,020 --> 00:06:40,600
You will find out on the spot.

45
00:06:56,520 --> 00:06:57,980
September 15.

46
00:06:59,440 --> 00:07:00,760
Everything can be fixed.

47
00:07:01,780 --> 00:07:02,780
All?

48
00:07:03,880 --> 00:07:05,420
You fill me up, so maybe I'll come here.

49
00:07:10,410 --> 00:07:11,430
A man died.

50
00:07:11,830 --> 00:07:13,490
A high-ranking officer.

51
00:07:15,590 --> 00:07:16,890
Do you haggle?

52
00:07:17,930 --> 00:07:18,930
Who?

53
00:07:21,630 --> 00:07:26,430
And you know I can remember
what brought me to this parking lot at night?

54
00:07:32,330 --> 00:07:34,050
Don't even try to involve me in this.

55
00:07:34,370 --> 00:07:36,250
Will you date this president?

56
00:07:36,760 --> 00:07:41,760
General community center in Radom,
whom they sentenced to death for fraud.

57
00:07:41,760 --> 00:07:46,720
then the sentence was not carried out, but one
who bargains for vaccines,

58
00:07:46,720 --> 00:07:47,720
they will hang for sure.

59
00:07:48,860 --> 00:07:49,860
Take it.

60
00:07:50,600 --> 00:07:52,480
Take this car, sell it.

61
00:07:55,440 --> 00:07:57,060
And get the vaccines.

62
00:08:21,060 --> 00:08:22,280
The most important people are waiting for you.

63
00:08:28,120 --> 00:08:30,160
Everything indicates that the epidemic is over
is close.

64
00:08:57,390 --> 00:08:58,390
Who determined this?

65
00:08:59,070 --> 00:09:00,070
Like who?

66
00:09:05,270 --> 00:09:06,270
We.

67
00:09:10,310 --> 00:09:13,130
We haven't recorded any new ones for several days
illnesses.

68
00:09:13,730 --> 00:09:19,970
Illnesses in isolated hospitals,
that's why... So you could say that

69
00:09:19,970 --> 00:09:21,310
we have everything under control.

70
00:09:24,230 --> 00:09:29,010
Carefully. you could say over it
we rule.

71
00:09:30,310 --> 00:09:31,770
And very good.

72
00:09:42,570 --> 00:09:44,630
This is exactly the information I want to hear.

73
00:09:59,310 --> 00:10:00,310
Thank you very much.

74
00:10:00,630 --> 00:10:07,130
We agreed with Warsaw that if by the 19th
September, until twelve o'clock

75
00:10:07,130 --> 00:10:12,110
no

76
00:10:12,110 --> 00:10:15,310
there will be new cases,

77
00:10:15,870 --> 00:10:27,950
flight.

78
00:10:29,550 --> 00:10:33,430
Wrocław will be opened and the city
representatives will rule again

79
00:10:34,870 --> 00:10:35,870
We.

80
00:10:48,710 --> 00:10:50,730
For a quick return to normality.

81
00:10:59,990 --> 00:11:00,990
Someone for us.

82
00:11:04,850 --> 00:11:05,850
Who?

83
00:11:06,370 --> 00:11:07,370
From Seydler.

84
00:11:08,010 --> 00:11:09,010
Check check at the bottom.

85
00:12:23,240 --> 00:12:24,240
Where are we going?

86
00:12:25,280 --> 00:12:26,900
Find out on site.

87
00:12:28,500 --> 00:12:29,720
Zuzanna Richter.

88
00:12:30,180 --> 00:12:32,040
September 18.

89
00:13:05,420 --> 00:13:06,420
To receive!

90
00:13:34,830 --> 00:13:35,830
Hi.

91
00:15:29,100 --> 00:15:30,220
What do you do after work?

92
00:15:32,660 --> 00:15:34,320
We still have one last patient.

93
00:15:38,440 --> 00:15:39,620
Maybe a break?

94
00:15:42,460 --> 00:15:43,460
Maybe.

95
00:16:23,980 --> 00:16:24,980
What did you order?

96
00:16:27,640 --> 00:16:28,640
Czavior.

97
00:16:31,560 --> 00:16:32,560
Zimkort.

98
00:16:49,820 --> 00:16:51,040
Our first dinner.

99
00:16:53,480 --> 00:16:54,480
Please.

100
00:17:49,270 --> 00:17:50,870
Three times a charm.

101
00:18:58,800 --> 00:18:59,840
Major Jackiewicz.

102
00:19:03,800 --> 00:19:06,380
They published Lucy Winter's name.

103
00:19:07,280 --> 00:19:08,620
There was no reaction.

104
00:19:16,400 --> 00:19:18,100
You know well how they work.

105
00:19:20,120 --> 00:19:23,040
You are alone. I have an uncle and a child
sick mother to support.

106
00:19:44,720 --> 00:19:45,720
So who says yes and who says no.

107
00:19:48,000 --> 00:19:49,300
This is my decision.

108
00:19:53,100 --> 00:19:55,180
If someone suffers the consequences, I will be there
it's me.

109
00:20:01,860 --> 00:20:03,040
We are publishing it for tomorrow.

110
00:20:07,320 --> 00:20:08,320
Let's spend seven.

111
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
You'll watch your fingers.

112
00:20:16,270 --> 00:20:17,270
But I also have it home.

113
00:21:18,660 --> 00:21:19,700
Have you seen him?

114
00:21:21,880 --> 00:21:23,580
Did he break into your apartment?

115
00:21:25,280 --> 00:21:32,180
Or maybe it was... about you

116
00:21:32,180 --> 00:21:33,180
guilty mission, eh?

117
00:22:00,179 --> 00:22:02,100
Do you know? I saw him once.

118
00:22:05,820 --> 00:22:06,820
Here.

119
00:22:09,840 --> 00:22:11,160
Jackiewicz talked to him.

120
00:22:14,300 --> 00:22:18,120
Then I saw him again
Wrocław. He came as a delegation

121
00:22:18,120 --> 00:22:19,120
before the championship.

122
00:22:19,820 --> 00:22:21,080
In basketball.

123
00:22:22,700 --> 00:22:24,100
Didn't that surprise you?

124
00:22:27,600 --> 00:22:28,740
Nothing surprises me.

125
00:22:34,920 --> 00:22:38,540
It doesn't matter at all.

126
00:23:09,070 --> 00:23:10,470
The truth is what we make it.

127
00:23:15,450 --> 00:23:17,810
And what kind are you creating for us?

128
00:23:19,610 --> 00:23:22,730
Jackiewicz betrayed, he is dead and for nothing
he won't deny it.

129
00:23:23,430 --> 00:23:25,810
He worked for West German
interview.

130
00:23:29,570 --> 00:23:35,830
If you think I've cheated on you
number, it's better to have me near under

131
00:23:35,830 --> 00:23:36,830
hand.

132
00:23:41,610 --> 00:23:42,610
What the fuck are you doing?

133
00:23:50,270 --> 00:23:54,690
I congratulate myself on the successful action
interception and unmasking

134
00:23:54,690 --> 00:23:55,690
spy.

135
00:23:56,030 --> 00:24:02,730
Officially nominated as deputy chief
I will receive the department today.

136
00:24:04,270 --> 00:24:09,170
From now on, I will do yours
orders and I will report to you.

137
00:24:11,150 --> 00:24:12,150
Understood?

138
00:24:47,340 --> 00:24:48,800
It's six o'clock.

139
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
Chosta seventeen.

140
00:25:17,790 --> 00:25:19,730
Thank you. Have!

141
00:25:20,070 --> 00:25:21,070
Breakfast!

142
00:25:23,690 --> 00:25:24,730
Mrs. Krysia.

143
00:25:25,790 --> 00:25:26,910
Here you go.

144
00:25:29,810 --> 00:25:31,010
Have we got anything new?

145
00:25:32,070 --> 00:25:35,790
The Trombillo Circus announced in our city
June 5.

146
00:25:36,750 --> 00:25:42,910
As it turned out, one of the artists
circus black-skinned, acrobat o

147
00:25:42,910 --> 00:25:46,430
the mysterious nickname Inferno,
was infected with a black wasp.

148
00:25:47,689 --> 00:25:48,689
Thirty-eight.

149
00:25:49,970 --> 00:25:53,430
So everything indicates that we have
shudder...

150
00:25:53,430 --> 00:26:00,270
I was

151
00:26:00,270 --> 00:26:03,390
yesterday when I saw what was in the card
printed. Someone had to prepare it,

152
00:26:03,390 --> 00:26:04,390
write!

153
00:26:08,470 --> 00:26:10,410
How can you disrespect someone's work so much?

154
00:26:17,160 --> 00:26:18,160
By what right?

155
00:26:22,440 --> 00:26:26,560
Such that in a social act
I stopped the unreasonable and stupid

156
00:26:29,580 --> 00:26:32,940
As long as the epidemic lasts, I am responsible
for this newspaper.

157
00:26:33,640 --> 00:26:35,240
That's right, Comrade Bielik.

158
00:26:35,720 --> 00:26:38,060
You have about... Three and a half hours.

159
00:26:40,560 --> 00:26:45,820
Usk is forty. Yes. To mine
returning to the position of editor

160
00:26:48,510 --> 00:26:50,450
Unless a new one is reported
Spank.

161
00:26:53,270 --> 00:26:54,270
See you soon.

162
00:27:09,630 --> 00:27:10,630
Yes?

163
00:27:12,470 --> 00:27:14,630
But wait, were you vaccinated? NO.

164
00:27:14,970 --> 00:27:16,010
One fracture.

165
00:27:16,960 --> 00:27:20,180
Some kid from England just now
they transported a woman in northern Lodzów.

166
00:27:22,000 --> 00:27:26,160
Nine fifty-five. No, no,
We won't call an ambulance. NO.

167
00:27:34,720 --> 00:27:37,660
They hide in isolation rooms, give them food,
you can sleep.

168
00:27:39,520 --> 00:27:41,720
And a month ago they said it was
irrationally.

169
00:28:13,580 --> 00:28:15,480
Who's the girl?

170
00:28:16,180 --> 00:28:17,240
I don't know.

171
00:28:18,920 --> 00:28:24,600
And this concludes our Chwila z program
poetry. It's 12 o'clock in 5 minutes.

172
00:28:26,620 --> 00:28:32,420
We are reporting the water level in retaliation. In Sinawa
five arrived. In Wrocław... You can

173
00:28:32,420 --> 00:28:37,000
stop? Two. Before we connect with
Krakow, where we will broadcast hey to collect money.

174
00:28:37,320 --> 00:28:38,320
Yes.

175
00:28:42,220 --> 00:28:44,520
After internal washing 42.

176
00:28:46,320 --> 00:28:47,320
Two.

177
00:28:51,310 --> 00:28:55,090
There's still half a minute left.

178
00:28:58,910 --> 00:29:00,790
Any signals from the hospital?

179
00:29:01,210 --> 00:29:03,190
A companion came with a backpack. No
now.

180
00:29:09,850 --> 00:29:11,010
They brought in a sick person.

181
00:29:11,810 --> 00:29:13,010
In Krosty.

182
00:29:16,470 --> 00:29:18,050
It struck twelve.

183
00:29:41,930 --> 00:29:43,470
No one has died of leprosy yet.

184
00:29:47,710 --> 00:29:51,970
Mrs. Krystyna, get dressed.

185
00:29:55,050 --> 00:29:58,750
I don't know how to thank you.

186
00:31:41,130 --> 00:31:42,510
Thanks for watching!

187
00:32:23,600 --> 00:32:25,320
For a happy end to this plague.

188
00:32:25,620 --> 00:32:26,240
This

189
00:32:26,240 --> 00:32:32,640
was

190
00:32:32,640 --> 00:32:39,820
difficult

191
00:32:39,820 --> 00:32:40,820
period.

192
00:32:41,860 --> 00:32:42,960
Difficult for all of us.

193
00:32:45,060 --> 00:32:47,420
But we passed the exam. Each of us.

194
00:32:51,150 --> 00:32:57,890
The party thanks you for your effort and
that's why she funded it

195
00:32:57,890 --> 00:33:01,830
surprises.

196
00:33:19,850 --> 00:33:20,850
There's enough for everyone.

197
00:33:26,210 --> 00:33:27,210
I invite.

198
00:33:48,780 --> 00:33:49,780
That's not all.

199
00:33:52,100 --> 00:33:56,700
What would you say about the position?
head of Copernicus?

200
00:34:03,500 --> 00:34:07,740
Well then... You deserved it.

201
00:34:12,199 --> 00:34:14,480
Comrade Zajda will not be left without either
prizes.

202
00:34:16,120 --> 00:34:17,699
I will manage the new facility.

203
00:34:19,120 --> 00:34:20,120
In Warsaw.

204
00:34:26,420 --> 00:34:28,100
You don't have to think much.

205
00:34:30,080 --> 00:34:31,460
The party gives, so take it.

206
00:34:40,580 --> 00:34:42,139
Shall I drop you off or drown you?

207
00:34:43,340 --> 00:34:44,340
What?

208
00:34:45,560 --> 00:34:46,560
Yeah.

209
00:34:57,770 --> 00:34:58,770
I will not make sacrifices.

210
00:35:01,770 --> 00:35:03,390
We will never know how much it really was.

211
00:35:13,250 --> 00:35:14,250
Leave it.

212
00:35:35,600 --> 00:35:38,140
neither party will we forget you that
you have saved us.

213
00:35:39,960 --> 00:35:41,400
See, these are the times in Bulgaria.

214
00:35:43,640 --> 00:35:45,280
Maybe a voucher for the Wartburg.

215
00:35:45,940 --> 00:35:47,040
So what do you want?

216
00:35:50,880 --> 00:35:51,880
Feel free to speak up.

217
00:35:53,300 --> 00:35:54,300
I'm listening.

218
00:35:54,560 --> 00:35:58,800
Underneath everything that's been going on lately
we have been through, we all have the right to feel

219
00:35:58,800 --> 00:35:59,800
fatigue.

220
00:36:00,620 --> 00:36:03,200
The party has decided us a bit in this
relieve and...

221
00:36:03,610 --> 00:36:05,470
make the necessary changes.

222
00:36:10,210 --> 00:36:15,090
Therefore, I am pleased to inform you that we have from
a new deputy editor today

223
00:36:15,090 --> 00:36:16,090
chief.

224
00:36:40,060 --> 00:36:41,820
And you,

225
00:36:44,320 --> 00:36:45,320
Igor, where to?

226
00:36:46,940 --> 00:36:48,400
I know my place.

227
00:37:29,669 --> 00:37:31,230
Good morning.

228
00:37:33,390 --> 00:37:35,410
Good morning.

229
00:37:37,010 --> 00:37:38,110
Good morning.

230
00:37:41,030 --> 00:37:42,170
Good morning.

231
00:37:43,130 --> 00:37:44,130
Good morning.

232
00:37:45,150 --> 00:37:46,150
Good morning.

233
00:37:46,390 --> 00:37:47,368
Good morning.

234
00:37:47,370 --> 00:37:48,150
A

235
00:37:48,150 --> 00:37:55,230
wait

236
00:37:55,230 --> 00:37:57,230
will catch. Okay, we've got it.

237
00:37:57,760 --> 00:38:04,320
And three, four... Ry.

238
00:38:05,540 --> 00:38:06,940
Ry.

239
00:38:11,460 --> 00:38:13,060
It worked.

240
00:38:16,220 --> 00:38:22,660
Which is what my friend is talking about here

241
00:38:22,660 --> 00:38:23,660
write?

242
00:38:28,460 --> 00:38:29,980
This time I'll start with pencils.

243
00:38:30,640 --> 00:38:32,780
Everything must always be your way
thinks what?

244
00:38:35,820 --> 00:38:38,220
You know, in Chicago it would totally be like that
normal.

245
00:40:01,360 --> 00:40:02,860
Will there be a place, guys?

246
00:40:22,340 --> 00:40:23,700
But how the hell?

247
00:40:26,420 --> 00:40:27,420
Aries.

248
00:40:29,720 --> 00:40:30,720
Bah!

249
00:40:40,879 --> 00:40:43,680
A brave decision.

250
00:42:06,240 --> 00:42:08,240
Sure.

251
00:42:08,500 --> 00:42:11,660
Well, he's watching it then.

252
00:42:13,230 --> 00:42:15,190
That's probably what's going on.

253
00:42:17,230 --> 00:42:19,770
What's on this TV?

254
00:42:26,970 --> 00:42:32,430
Winners completed in less than a month
ago of the European Championship, the Association's team

255
00:42:32,430 --> 00:42:38,730
She didn't lose any of the Soviet matches
match. And our team won...

256
00:42:38,730 --> 00:42:41,190
Hammer!

257
00:42:47,089 --> 00:42:54,030
Congratulations to the Polish basketball players
hearts. He definitely doesn't watch it, just

258
00:42:54,030 --> 00:42:55,030
this is what you're watching.

259
00:42:58,210 --> 00:42:59,210
Come.

260
00:43:01,950 --> 00:43:03,250
Don't sleep.

261
00:43:03,470 --> 00:43:04,590
To sleep.

262
00:43:06,510 --> 00:43:09,090
Don't sleep. Don't sleep, explore. Come.

263
00:43:15,560 --> 00:43:16,580
Two months later.

264
00:43:34,880 --> 00:43:39,520
President Kennedy was attacked in
during his official visit to

265
00:43:39,520 --> 00:43:41,500
city of Dalmat, Texas.

266
00:43:42,190 --> 00:43:46,850
The tragic incident took place around
12.30 p.m. time

267
00:43:46,850 --> 00:43:52,070
local. Shots were fired from hiding,
as the presidential motorcade passed through Elm

268
00:43:52,070 --> 00:43:57,390
Street. Two bullets hit the president
neck and head, mortally wounding him.

269
00:43:58,310 --> 00:44:03,670
The shocking event caused a huge shock
a wave of shock, sadness and outrage alike

270
00:44:03,670 --> 00:44:06,470
in the United States and throughout the world
world.

271
00:44:49,870 --> 00:44:56,010
Gray, sad And still before

272
00:44:56,010 --> 00:45:02,750
month Merry, green, sunny

273
00:45:02,750 --> 00:45:08,370
Really sorry

274
00:45:08,370 --> 00:45:14,450
It's as if Someone

275
00:45:14,450 --> 00:45:15,770
dearest

276
00:45:39,690 --> 00:45:46,250
That's why we fly, people

277
00:45:46,250 --> 00:45:53,010
grief and the heavens on which

278
00:45:53,010 --> 00:45:55,710
they flow sadly...

