1
00:01:48,520 --> 00:01:53,100
Hello, Melanie. Hello, Mrs. Winchester. Nice to meet you.

2
00:01:53,460 --> 00:01:56,380
Call me Nina, please. I made some tea and a charcuterie board.

3
00:01:56,720 --> 00:01:58,000
Is it too early for meat and cheese?

4
00:01:58,300 --> 00:02:00,540
You know that's what they have for breakfast in Europe.

5
00:02:02,300 --> 00:02:03,133
Wow.

6
00:02:08,360 --> 00:02:11,860
I'm just going to say that I think you may be overqualified for this position with everything

7
00:02:11,880 --> 00:02:14,380
This experience and a university degree. No, I know.

8
00:02:15,240 --> 00:02:19,720
I realize that I really like being in a roommate. And you ? For good families,

9
00:02:20,260 --> 00:02:24,380
Of course. All right. What brought you back to New York?

10
00:02:24,560 --> 00:02:28,420
I missed it. Well, I really love New England.

11
00:02:28,480 --> 00:02:30,000
But I miss the city.

12
00:02:30,360 --> 00:02:32,960
But you know it's a position with accommodation, right?

13
00:02:33,620 --> 00:02:34,940
I mentioned it in tonight's commercial.

14
00:02:35,560 --> 00:02:40,280
Oh yes. No, of course. Yes. Yes. Oh my God. All right. I miss the city.

15
00:02:40,340 --> 00:02:43,420
Not really in town. It's a bit crazy.

16
00:02:44,180 --> 00:02:48,740
Yes, I completely agree with you. All right. So the job is mainly to organize…

17
00:02:48,860 --> 00:02:53,000
Do cleaning, like cooking if that appeals to you. Oh, absolutely. I love cooking.

18
00:02:53,140 --> 00:02:58,100
Awesome ! And then you would help me with my daughter. Her name is Cecilia Cece.

19
00:02:58,440 --> 00:03:01,980
She's seven years old and... Oh, she's amazing. Finally, me…

20
00:03:02,060 --> 00:03:02,893
I can't wait to meet her.

21
00:03:03,400 --> 00:03:05,100
Oh, good. All right.

22
00:03:05,900 --> 00:03:10,700
Would you like a full tour to get an idea of ​​what you're getting into?

23
00:03:11,660 --> 00:03:16,240
Of course. And the kitchen. My husband, Andrew,

24
00:03:16,300 --> 00:03:20,640
He designed this house from A to Z. Is he an architect? No.

25
00:03:21,000 --> 00:03:25,880
He works in the technology sector, but he is incredibly attentive to the smallest details.

26
00:03:25,940 --> 00:03:29,020
These steps are a little crazy. I know.

27
00:03:29,480 --> 00:03:33,540
Andrew says I'm going to end up killing myself with this. How clumsy!

28
00:03:34,300 --> 00:03:37,200
I should just draw a chalk line at the bottom to get it over with.

29
00:03:37,740 --> 00:03:40,460
So there is another staircase on the other side of the house which is less

30
00:03:40,620 --> 00:03:42,580
googen behind me. If you're interested.

31
00:03:47,920 --> 00:03:50,580
Wow! This is basically Andrew's lair.

32
00:03:50,640 --> 00:03:53,420
But you can use it whenever you want. Of course.

33
00:03:54,060 --> 00:03:54,960
You would be part of the family,

34
00:03:55,320 --> 00:03:59,140
which also means you should definitely listen to his TED talk on

35
00:03:59,180 --> 00:04:02,460
How Barry Lyndon is a misunderstood masterpiece.

36
00:04:05,460 --> 00:04:07,060
This is the upstairs living room.

37
00:04:07,460 --> 00:04:09,580
Honestly, we almost never use them.

38
00:04:10,260 --> 00:04:11,760
I'm sure of it. Need a housekeeper?

39
00:04:12,400 --> 00:04:14,980
In fact, I'm waiting,

40
00:04:15,380 --> 00:04:18,920
So I won't have as much time to make everything so perfect.

41
00:04:19,240 --> 00:04:23,300
But don't tell Andrew, because it's very early and I want to be sure.

42
00:04:24,400 --> 00:04:25,233
before telling him.

43
00:04:25,620 --> 00:04:26,453
Yes, congratulations.

44
00:04:27,100 --> 00:04:30,180
THANKS. This is Cece's room.

45
00:04:30,880 --> 00:04:34,380
Andrew even made him a little miniature replica of our house.

46
00:04:34,440 --> 00:04:35,480
It's cute, right?

47
00:04:42,140 --> 00:04:43,780
The laundry room is therefore in the basement.

48
00:04:44,320 --> 00:04:48,800
So this would be your bathroom and you would be upstairs.

49
00:04:50,740 --> 00:04:53,180
You'll think it's a little small, but it is.

50
00:04:54,020 --> 00:04:56,980
We enjoyed a lot of privacy and we thought that was the most important thing.

51
00:04:57,540 --> 00:05:02,020
There is a lot of light. You can make it your own.

52
00:05:02,180 --> 00:05:04,980
Of course. You can hang posters and install potted plants.

53
00:05:05,120 --> 00:05:08,680
You can play your music loudly, we won't hear you.

54
00:05:08,700 --> 00:05:13,560
Down. What do you think? It's perfect. Okay, fine.

55
00:05:15,360 --> 00:05:19,640
When ? Well, I'm still interviewing, but I hope to make a decision soon.

56
00:05:21,720 --> 00:05:25,080
So. Oh no, you don't have to do that. Oh no, I insist.

57
00:05:25,140 --> 00:05:27,860
You spend your energy, time and money to be here. Please.

58
00:05:29,060 --> 00:05:33,460
Thank you so much. I have a really good feeling, Millie. Really.

59
00:05:34,280 --> 00:05:36,580
Me too. All right. I will contact you again.

60
00:05:38,200 --> 00:05:42,020
She won't contact me anymore. When will I set foot in this house for the last time?

61
00:05:42,960 --> 00:05:46,060
A simple background check and she'll see that everything on that resume is completely bogus.

62
00:05:46,100 --> 00:05:49,060
Lie. I don't even wear glasses.

63
00:05:49,440 --> 00:05:52,460
I'm just trying to sound credible. It's really stupid.

64
00:06:11,880 --> 00:06:15,680
Can I have an application form? So. THANKS.

65
00:06:27,080 --> 00:06:31,640
I knew she wouldn't call. Why did I even think I had a chance of getting this job? Well,

66
00:06:32,040 --> 00:06:36,990
I got at least $20 out of it. I don't know what I'm going to do.

67
00:06:47,520 --> 00:06:47,800
To pull.

68
00:06:47,800 --> 00:06:52,160
It fell. Impossible to sleep here.

69
00:06:52,840 --> 00:06:53,673
I'm really sorry.

70
00:06:53,860 --> 00:06:58,360
I was driving back from my mom's house and I wasn't really sleepy, so I parked on the side of the road.

71
00:06:58,400 --> 00:07:03,360
Take a nap. Excuse me. It's her, actually. Do you mind if I take it?

72
00:07:03,500 --> 00:07:04,460
She's probably panicking.

73
00:07:05,060 --> 00:07:05,900
Don't text while driving.

74
00:07:06,680 --> 00:07:11,240
I won't do it. I promise. Hello ?

75
00:07:12,040 --> 00:07:16,100
Hello, can I speak to Millie? Here is his secret code.

76
00:07:16,180 --> 00:07:20,280
This is Nina Winchester. I'm calling to offer you the position. Finally,

77
00:07:21,080 --> 00:07:24,500
If you're still available, you probably have a million people interested.

78
00:07:24,680 --> 00:07:28,420
No. Well, yes, yes. I would love to. When would you like me to start?

79
00:07:28,920 --> 00:07:31,740
Oh my! As soon as possible!

80
00:07:32,540 --> 00:07:33,540
And this afternoon?

81
00:07:33,920 --> 00:07:35,860
You know what? That would be great.

82
00:07:36,200 --> 00:07:39,380
Great. Okay, I have to go. Hi, Millie. Yes.

83
00:07:54,340 --> 00:07:57,860
Hi. Hi, I'm Millie.

84
00:07:58,420 --> 00:08:02,310
Do you work for the Winchesters? I'm trying to get in there.

85
00:08:02,320 --> 00:08:03,153
but I don't know the code.

86
00:08:29,390 --> 00:08:33,280
Nina? Nina, it's Millie.

87
00:08:39,790 --> 00:08:40,623
Nina?

88
00:08:50,080 --> 00:08:50,913
Millie?

89
00:08:53,400 --> 00:08:56,280
Welcome. Good morning. Excuse me. I forgot to leave the gate open.

90
00:08:56,400 --> 00:08:58,640
Do you need help transporting your belongings from your car?

91
00:08:59,000 --> 00:09:00,040
Oh no, that's it.

92
00:09:00,560 --> 00:09:05,000
Great. Yeah. Wow. Yeah. I put the rest in storage and in. All right. Well,

93
00:09:05,120 --> 00:09:07,160
It's great. I'll hang them in your room. Listen,

94
00:09:07,320 --> 00:09:11,000
I have to write a speech for the parents' assembly which must be absolutely brilliant.

95
00:09:11,520 --> 00:09:12,800
So I'm going to be stuck in my office.

96
00:09:12,880 --> 00:09:16,640
but the cleaning supplies are in that cupboard over there. And oh,

97
00:09:18,360 --> 00:09:19,560
You're not wearing your glasses.

98
00:09:19,960 --> 00:09:24,600
Oh, I don't wear them all the time. Contact lenses. Oh.

99
00:09:25,640 --> 00:09:29,160
Yes, you look better without it. Yes. All right.

100
00:09:30,320 --> 00:09:32,800
I'll be upstairs. It's going to be...

101
00:09:32,920 --> 00:09:33,753
Have fun, Millie.

102
00:09:42,720 --> 00:09:44,120
I was thinking crazy things.

103
00:09:53,040 --> 00:09:54,440
No shoes on the furniture.

104
00:09:59,520 --> 00:10:03,320
Hi. You must be Cece.

105
00:10:04,880 --> 00:10:05,713
I'm Millie.

106
00:10:06,800 --> 00:10:07,633
Good morning.

107
00:10:08,360 --> 00:10:11,240
All right. Hi. You met Millie. Hello, my dear.

108
00:10:12,080 --> 00:10:14,880
Millie will live with us and she will help us with

109
00:10:14,960 --> 00:10:16,520
Cooking and cleaning. And you know what?

110
00:10:16,800 --> 00:10:20,240
She might even play “Candy Lamb” with you if you ask her with a friendly pat.

111
00:10:21,120 --> 00:10:22,320
She will live with us.

112
00:10:22,840 --> 00:10:23,920
Yes. Andrew, I.

113
00:10:24,040 --> 00:10:27,160
I told you so. I said she was going to stay in the guest room in the attic.

114
00:10:29,000 --> 00:10:30,960
Isn't this place amazing? Look at him!

115
00:10:34,120 --> 00:10:34,953
THANKS.

116
00:10:35,000 --> 00:10:36,200
Well, Millie, welcome.

117
00:10:37,200 --> 00:10:38,033
THANKS.

118
00:10:38,200 --> 00:10:38,840
Are you hungry?

119
00:10:38,840 --> 00:10:41,120
I'm sure we can turn this dinner for three into a dinner for four.

120
00:10:41,520 --> 00:10:45,920
No, I'll probably go upstairs and make myself comfortable. You.

121
00:10:46,000 --> 00:10:46,600
On ? Yes.

122
00:10:46,600 --> 00:10:50,440
Doesn't that bother you? I'll come by later to tidy up. Yes, settle down.

123
00:10:50,880 --> 00:10:53,240
Take your time. We are so happy to have you here. YOU.

124
00:10:53,360 --> 00:10:54,600
Just let us change your mind.

125
00:10:55,320 --> 00:10:56,153
THANKS.

126
00:11:01,800 --> 00:11:03,880
You ordered from the wrong Italian restaurant again.

127
00:11:40,360 --> 00:11:41,193
Lumberjack.

128
00:11:42,800 --> 00:11:45,700
Good morning. Unfortunately, this window does not open.

129
00:11:46,360 --> 00:11:47,980
but this room is well ventilated,

130
00:11:48,060 --> 00:11:51,720
So you should never be cold here. I made you dinner. Andrew,

131
00:11:52,160 --> 00:11:54,780
Always too many orders. I added water.

132
00:11:55,080 --> 00:11:57,740
In the mini fridge. Do you see that? Yes. I really don't want to bother you.

133
00:11:58,020 --> 00:12:00,920
but if it is possible to try to open the window,

134
00:12:00,980 --> 00:12:02,720
It would be nice to have some fresh air here.

135
00:12:03,060 --> 00:12:07,260
Yes, I agree. It's a great idea. I'll talk to the handyman about it.

136
00:12:07,440 --> 00:12:09,660
Oh, great. Is that the guy down in the courtyard?

137
00:12:10,280 --> 00:12:11,800
No, that's Enzo. He's the round skier.

138
00:12:12,040 --> 00:12:16,520
Let it go. And if only I could have the key to the lock… Oh my God!

139
00:12:16,600 --> 00:12:20,920
Yes. The security lock. It's really creepy.

140
00:12:21,520 --> 00:12:22,220
This was the case before.

141
00:12:22,220 --> 00:12:26,000
Andrew's closet to store his files. Okay, but oh my God!

142
00:12:26,940 --> 00:12:28,720
Window closed. Safety lock.

143
00:12:30,640 --> 00:12:32,140
What kind of monsters are we?

144
00:12:32,200 --> 00:12:33,080
Yeah.

145
00:12:33,160 --> 00:12:37,980
I'll sort this out. Oh, before I forget, this is for you.

146
00:12:38,340 --> 00:12:39,480
He is present. Moreover,

147
00:12:40,100 --> 00:12:44,420
I saw your phone was really old and I wanted you to have this

148
00:12:44,500 --> 00:12:48,200
Because I uploaded the credit card there so you can use it at the grocery store

149
00:12:48,240 --> 00:12:51,300
For the store and for the gasoline, I will take great care of them.

150
00:12:51,620 --> 00:12:52,453
THANKS.

151
00:12:52,520 --> 00:12:56,600
Honestly, I'm so glad you heard this.

152
00:12:57,840 --> 00:12:59,960
THANKS. Can I give you a hug?

153
00:13:02,920 --> 00:13:03,280
Oh.

154
00:13:03,280 --> 00:13:06,440
Thanks, Millie. THANKS. All right.

155
00:13:06,980 --> 00:13:08,400
Please let me know if you need anything else.

156
00:14:06,020 --> 00:14:09,480
Nina. Where are they ? What are we?

157
00:14:09,680 --> 00:14:11,640
My notes from tonight's PTA meeting.

158
00:14:11,880 --> 00:14:14,860
They were right there on the counter, and now they're gone. Where are they ?

159
00:14:14,940 --> 00:14:18,000
I didn't see any notes. Anything. Where are they?

160
00:14:19,400 --> 00:14:22,800
Notes on Nina's t-shirt. Hey, what's going on? Really ?

161
00:14:24,060 --> 00:14:28,120
I threw away my notes for tonight's meeting. Where are they?

162
00:14:30,990 --> 00:14:32,800
Nina, why don't we go see your office?

163
00:14:33,960 --> 00:14:37,640
I have to get up and give a speech in front of everyone, and then I have nothing left.

164
00:14:41,520 --> 00:14:42,353
What?

165
00:14:44,260 --> 00:14:47,760
Do you have a copy on your computer?

166
00:14:48,560 --> 00:14:49,480
I wrote them in my own hand.

167
00:14:50,720 --> 00:14:55,440
Oh, damn. I always think better when I write with my fiancé.

168
00:15:04,010 --> 00:15:06,480
Come here. Come here. Everything is fine.

169
00:15:12,250 --> 00:15:16,070
Breathe deeply. Breathe, breathe.

170
00:15:17,270 --> 00:15:18,103
Breathe.

171
00:15:18,240 --> 00:15:19,073
Breathe.

172
00:15:34,270 --> 00:15:37,530
Here is the plan. I'll take Cece to school and you,

173
00:15:39,070 --> 00:15:42,650
You're going to take a hot shower. You are going to have a good hearty breakfast.

174
00:15:42,930 --> 00:15:44,750
and then you have the whole day to work on your speech,

175
00:15:44,810 --> 00:15:46,570
and you can always go to the salon for a little touch-up.

176
00:15:48,170 --> 00:15:49,770
You will have just enough time to enrich yourself.

177
00:15:49,920 --> 00:15:51,320
I love you so much. I love you.

178
00:15:51,560 --> 00:15:52,393
I love you.

179
00:15:55,730 --> 00:15:57,110
You need to be more careful next time.

180
00:16:00,010 --> 00:16:01,230
You ruined my day.

181
00:16:03,850 --> 00:16:04,683
I'm sorry.

182
00:16:13,570 --> 00:16:14,403
I'm so sorry.

183
00:16:15,830 --> 00:16:18,570
Don't worry. I don't know what's going on with her lately.

184
00:16:20,430 --> 00:16:22,830
She experienced a real emotional roller coaster.

185
00:16:23,290 --> 00:16:28,000
Oh, it's probably Mercury and retrograde.

186
00:16:28,650 --> 00:16:30,190
I didn't beg you for the star map type.

187
00:16:30,590 --> 00:16:31,423
Guilty.

188
00:16:34,800 --> 00:16:37,040
Let me help you clean up. It's fucking good. No.

189
00:16:37,120 --> 00:16:39,400
No, no, no, no. Got it. Got it. Go get ready.

190
00:16:39,840 --> 00:16:41,320
I don't want you to be late for Suzie.

191
00:16:42,790 --> 00:16:43,623
THANKS.

192
00:16:47,890 --> 00:16:52,830
Tomorrow will be better. It will get better, I promise.

193
00:16:54,250 --> 00:16:55,083
All right.

194
00:17:00,640 --> 00:17:03,840
Yes. Cece, let's go.

195
00:17:24,910 --> 00:17:25,743
What are you doing here?

196
00:17:26,840 --> 00:17:29,960
I work here. And you, what are you doing here?

197
00:17:31,840 --> 00:17:32,673
You.

198
00:17:41,140 --> 00:17:42,080
I received a little gift from myself.

199
00:18:23,600 --> 00:18:26,890
I don't really feel at home among the other mothers in the parents' association.

200
00:18:29,050 --> 00:18:31,570
I think I didn't realize how stressful it was. It's...

201
00:18:31,870 --> 00:18:34,110
It's probably just all these new hormones that are driving you crazy.

202
00:18:37,800 --> 00:18:39,810
I wouldn't tell Andrew anything. Go away.

203
00:18:41,430 --> 00:18:44,230
I have to take a shower and you will take care of dinner later. All right.

204
00:18:46,410 --> 00:18:47,350
It smells divine. It's...

205
00:18:47,370 --> 00:18:47,550
Chicken.

206
00:18:47,550 --> 00:18:51,480
Piccata. Oh, I mistook her for Cece.

207
00:18:52,770 --> 00:18:54,430
Oh, they are fantastic! She will love them.

208
00:18:55,730 --> 00:18:58,990
We didn't give her her snack today and she's very hungry, isn't she?

209
00:18:58,990 --> 00:19:02,320
NOW. Why don't you get her started and I'll be right back.

210
00:19:10,430 --> 00:19:12,810
Hi Cece. How is the course going?

211
00:19:15,800 --> 00:19:18,850
Do you prefer juice or water?

212
00:19:19,810 --> 00:19:23,570
Juice, but this glass is dirty. Really ?

213
00:19:23,630 --> 00:19:26,370
I just took it out of the dishwasher. Juice is a privilege.

214
00:19:26,570 --> 00:19:30,950
It's not something you drink from a dirty glass. Of course not.

215
00:19:44,560 --> 00:19:49,110
It looks delicious. Right, CC? Much better than dinosaur nuggets.

216
00:19:51,590 --> 00:19:55,350
Hi Millie! Why not grab a seat and join us?

217
00:19:57,870 --> 00:19:59,010
No, I've already eaten.

218
00:19:59,550 --> 00:20:01,880
Oh, we insist. Don't wait up, Cece.

219
00:20:07,240 --> 00:20:08,440
I hope you like it.

220
00:20:31,480 --> 00:20:32,313
Enter.

221
00:20:35,140 --> 00:20:38,840
Hi. Hi. Excuse me for disturbing you.

222
00:20:40,620 --> 00:20:43,310
I have something for you. Cici insisted.

223
00:20:43,400 --> 00:20:45,950
She is so nice.

224
00:20:46,010 --> 00:20:46,843
Yeah.

225
00:20:55,800 --> 00:20:56,350
You.

226
00:20:56,350 --> 00:20:57,183
Can you tell me?

227
00:21:05,680 --> 00:21:09,070
No, no, no, no, no. Absolutely not.

228
00:21:20,650 --> 00:21:24,750
I want you to feel safe here. Me too.

229
00:21:28,240 --> 00:21:31,210
Through your door, as requested. THANKS.

230
00:21:36,170 --> 00:21:40,190
So how was last night at Pandora? GOOD.

231
00:21:41,610 --> 00:21:41,970
I did.

232
00:21:41,970 --> 00:21:45,770
Chicken picada. His name is a dream.

233
00:21:47,910 --> 00:21:50,350
He pretends to like everything I make for him, even though he's already eaten it.

234
00:22:00,110 --> 00:22:03,230
That's a lot of bacon, Millie. You're trying to kill us.

235
00:22:09,490 --> 00:22:10,323
Where are you going?

236
00:22:13,000 --> 00:22:16,490
I have Saturday off. That’s what we talked about, right?

237
00:22:17,250 --> 00:22:19,350
No, I can't afford to let you do this today.

238
00:22:20,480 --> 00:22:25,250
I missed my hair appointment because you threw away my notes.

239
00:22:26,170 --> 00:22:30,570
Do you remember? I have a meeting I can't miss.

240
00:22:32,170 --> 00:22:34,930
Do you have a meeting? What is the purpose of this meeting?

241
00:22:38,330 --> 00:22:41,290
If I could have two or three hours free, I would come see you. Millie,

242
00:22:41,930 --> 00:22:45,010
Absolutely not. Darling ? I can't let you go west. Do you see her?

243
00:22:45,490 --> 00:22:46,330
It's good. She can go.

244
00:22:48,780 --> 00:22:50,690
But Andy, it's your day off.

245
00:22:50,750 --> 00:22:54,410
I know, exactly. And that's why we go to the park. Fly that kite.

246
00:22:54,470 --> 00:22:57,150
Maybe we won't wait to fly, right? We make donuts, we fly kites,

247
00:22:57,310 --> 00:23:00,850
And we're going to do ballet. Go for it. Take your time.

248
00:23:05,110 --> 00:23:06,230
Hi mom. Goodbye baby.

249
00:23:12,400 --> 00:23:13,233
Have fun.

250
00:23:18,350 --> 00:23:19,183
THANKS.

251
00:23:24,620 --> 00:23:27,310
Hi how are you ? I'm doing well.

252
00:23:28,410 --> 00:23:32,950
Are you still writing in your journal? Yes. Do you want to read it? Oh no!

253
00:23:33,530 --> 00:23:37,610
I already have enough bullshit to read as it is. So you quit your job at Charlie's.

254
00:23:38,710 --> 00:23:42,970
Well, this housekeeping job came across me by chance and it's a live-in position.

255
00:23:43,130 --> 00:23:44,790
As a result, I save a fortune on my rent.

256
00:23:45,230 --> 00:23:46,190
All right. It's good.

257
00:23:47,110 --> 00:23:51,010
I have my new address and phone number here.

258
00:23:51,590 --> 00:23:55,190
My family is truly wonderful. I feel lucky.

259
00:23:55,790 --> 00:23:57,830
It must make meeting you a little difficult, anyway.

260
00:23:57,890 --> 00:24:00,670
having to live with family. Well, you would think so, right?

261
00:24:00,730 --> 00:24:04,450
But I've already met lots of really great nannies.

262
00:24:05,190 --> 00:24:10,090
Are there nannies in there? Are you asking me about my love life, Pam?

263
00:24:10,650 --> 00:24:14,650
If I know how Tinder works or if I'm drooling over a gorgeous neck because I

264
00:24:14,690 --> 00:24:15,810
You haven't been late in 10 years?

265
00:24:16,270 --> 00:24:20,470
No. I'm just saying that human relationships are important. Absolutely.

266
00:24:21,730 --> 00:24:25,370
But hold on, Millie, for this job and for your accommodation.

267
00:24:27,930 --> 00:24:31,310
You will need both, otherwise you will return to Bedford to serve the remaining five years of your sentence.

268
00:24:31,350 --> 00:24:34,270
Your pain. And I don't like that for you.

269
00:24:35,670 --> 00:24:36,770
I don't like it either.

270
00:24:46,040 --> 00:24:49,680
Hi Nina. I just wanted to ask you to pick Cece up from her ballet class at 1:45 p.m.

271
00:24:49,880 --> 00:24:51,330
And don't be late.

272
00:24:53,290 --> 00:24:54,770
All right. Where is it, Nina?

273
00:25:01,160 --> 00:25:01,993
I like to be close.

274
00:25:06,270 --> 00:25:08,480
Damn. Tom, are you good?

275
00:25:09,160 --> 00:25:13,650
And the birthday is open on the left, but behind you?

276
00:25:14,490 --> 00:25:18,470
Excellent, almost first. Fabulous class today. THANKS.

277
00:25:19,110 --> 00:25:21,030
Keep me posted. Excellent work.

278
00:25:24,520 --> 00:25:28,710
Hello, who are you looking for? Cece. This is Cecilia Worcester.

279
00:25:29,450 --> 00:25:33,610
Are you Nina's new girlfriend? Yes. Hi, I'm Lily. Hi.

280
00:25:35,630 --> 00:25:39,370
Hi Cece. Hey, I'm here to take care of you.

281
00:25:40,090 --> 00:25:43,110
I spend the night at Emma's house. We planned this weeks ago.

282
00:25:43,430 --> 00:25:45,410
She has all her things. Oh no, no, no.

283
00:25:45,850 --> 00:25:47,430
Nina just called me and asked me to come pick her up.

284
00:25:47,490 --> 00:25:51,570
So she probably changed her mind. Oh. All right. Let me check.

285
00:25:56,450 --> 00:26:01,170
Nina. Hi, it's Patrice. Your girlfriend is here.

286
00:26:01,230 --> 00:26:03,790
She insists she has to go get Cece.

287
00:26:09,680 --> 00:26:14,470
I know. I know. No, it's not a problem at all.

288
00:26:14,970 --> 00:26:19,890
It is impossible to find reliable help. Ah good ? Do you want to confirm?

289
00:26:22,570 --> 00:26:26,570
Have fun. We found the solution.

290
00:26:27,670 --> 00:26:32,010
All right. Take care of yourself. Bye. Well, they really are beautiful.

291
00:26:32,890 --> 00:26:34,970
I'm so glad we can use them. Mom.

292
00:26:35,010 --> 00:26:37,850
Winchester. Well, the model is vintage, from.

293
00:26:37,910 --> 00:26:39,730
Course. Millie.

294
00:26:42,840 --> 00:26:45,370
I told you Cece was having a sleepover tonight.

295
00:26:45,430 --> 00:26:47,030
There was no need to make a scene.

296
00:26:49,510 --> 00:26:52,350
This is how you allow household staff to dress?

297
00:26:53,970 --> 00:26:56,550
This is Andrew's mother, Mrs. Winchester. She is moving to smaller accommodation.

298
00:26:56,610 --> 00:26:59,970
So she brought us her mother's dishes. Yes. Is she pretty?

299
00:27:01,890 --> 00:27:02,723
Isn't it?

300
00:27:04,310 --> 00:27:08,170
Yes I know. Andrew loves these dishes.

301
00:27:09,510 --> 00:27:14,170
I want you to put them somewhere safe because Nina might

302
00:27:14,410 --> 00:27:16,970
She trips and smashes them all to pieces.

303
00:27:18,670 --> 00:27:19,690
Guilty, as stated.

304
00:27:20,530 --> 00:27:21,363
Andrew.

305
00:27:22,430 --> 00:27:23,263
Mother.

306
00:27:23,270 --> 00:27:24,270
Oh, Andrew. Where is your...

307
00:27:24,370 --> 00:27:28,790
A tie? I know. I'm too laid back. Sorry. Your hair is beautiful.

308
00:27:28,870 --> 00:27:29,630
Thanks, dog.

309
00:27:29,630 --> 00:27:32,550
This is not an inappropriate remark. Is that what I believe?

310
00:27:32,770 --> 00:27:33,603
Yes it is.

311
00:27:33,630 --> 00:27:35,470
I can't wait to eat from these plates.

312
00:27:35,530 --> 00:27:36,730
Family heirlooms.

313
00:27:37,270 --> 00:27:38,103
So glad it's back.

314
00:27:38,150 --> 00:27:38,983
Me too.

315
00:27:45,610 --> 00:27:47,030
This fucking window.

316
00:28:17,060 --> 00:28:20,160
The Pishes are always the same. Yeah, I know. I let it happen.

317
00:28:20,160 --> 00:28:22,760
They soak. They've been soaking for three days.

318
00:28:25,470 --> 00:28:28,880
Luck, luck, luck, ding. Luck, luck, luck, luck, luck. Oh,

319
00:28:29,040 --> 00:28:32,810
I want everyone to come out. I'll ask you one day.

320
00:28:37,560 --> 00:28:37,960
I will do it.

321
00:28:37,960 --> 00:28:39,610
Listen to the patch. Everything is fine ? Family.

322
00:28:40,230 --> 00:28:41,063
Quarrel.

323
00:28:41,990 --> 00:28:45,670
I'm really sorry. I couldn't catch any illness.

324
00:28:46,070 --> 00:28:50,890
Get out of the way. No, sit down. Come on. Stay, please.

325
00:28:52,830 --> 00:28:53,663
I love this show.

326
00:28:54,750 --> 00:28:58,590
Me too. I only saw the one with Steve Harvey.

327
00:28:59,270 --> 00:28:59,750
Really?

328
00:28:59,750 --> 00:29:00,230
Yeah.

329
00:29:00,230 --> 00:29:05,170
Oh, it's a classic. It's Richard Dawson. Fashion icon. A legend.

330
00:29:05,680 --> 00:29:09,370
Yes. He has some spectacular sideburns. It's...

331
00:29:09,490 --> 00:29:14,030
Absolutely. Honestly, my family would have loved this show.

332
00:29:14,330 --> 00:29:18,050
They are real vultures, especially my mother. And you ?

333
00:29:18,250 --> 00:29:20,350
Your parents are video game enthusiasts.

334
00:29:22,490 --> 00:29:24,450
We don't really keep in touch anymore.

335
00:29:26,090 --> 00:29:28,730
I'm sorry. It must be difficult.

336
00:29:30,110 --> 00:29:34,850
Not really, no. Well, even if they did, they probably wouldn't be interested.

337
00:29:36,240 --> 00:29:37,590
A bit of the opposite of pleasure.

338
00:29:38,800 --> 00:29:42,150
I'll tell you. You could be part of our team.

339
00:29:44,190 --> 00:29:47,510
Let's be me and you. And Nina and my mother.

340
00:29:48,370 --> 00:29:49,550
Nina's parents are not included.

341
00:29:50,910 --> 00:29:51,870
They died when she was a child.

342
00:29:53,510 --> 00:29:54,730
It's horrible. Yes.

343
00:29:56,290 --> 00:29:58,830
It's an incredible story. They died in a fire.

344
00:30:00,830 --> 00:30:04,690
Nobody knows how it started. Nina survived. His parents, no.

345
00:30:05,390 --> 00:30:07,390
For a long time, the police actually believed that they...

346
00:30:12,150 --> 00:30:15,990
Can you imagine living with this for the rest of your life?

347
00:30:16,650 --> 00:30:18,490
It would be terrible. What would be terrible?

348
00:30:20,730 --> 00:30:22,730
There it is. Hi.

349
00:30:23,650 --> 00:30:24,890
Name a cartoon bird.

350
00:30:27,450 --> 00:30:28,283
What are you doing standing up?

351
00:30:28,570 --> 00:30:30,990
What do you mean ? I can say the same about you.

352
00:30:31,070 --> 00:30:32,030
I watch Family Feud.

353
00:30:33,770 --> 00:30:34,670
At 2 a.m. You.

354
00:30:34,690 --> 00:30:37,650
Do you want to get started? Dawson? I want to give you a taste of Dawson?

355
00:30:38,310 --> 00:30:41,450
No, it's okay. It's maybe 2 a.m.

356
00:30:42,110 --> 00:30:46,190
All right. I'm going to bed. Keep me posted on the ending.

357
00:30:51,990 --> 00:30:52,823
Good night.

358
00:30:53,950 --> 00:30:54,810
I'll be there right away.

359
00:30:55,230 --> 00:30:59,050
All right. Little Katie, a cartoon bird?

360
00:30:59,630 --> 00:31:00,470
There are three answers left.

361
00:31:03,550 --> 00:31:06,490
It's late. I should probably go to sleep.

362
00:31:09,110 --> 00:31:13,350
It doesn't work. What ? It doesn't work.

363
00:31:14,210 --> 00:31:18,650
So I'm going to ask you to pack your bags and leave tomorrow morning.

364
00:31:18,690 --> 00:31:22,810
Before Cece wakes up, so she doesn't get angry. No, Nina.

365
00:31:25,150 --> 00:31:27,610
I didn't think there would be anyone here.

366
00:31:28,370 --> 00:31:29,730
You told me I could use the screening room.

367
00:31:29,790 --> 00:31:32,810
I'm also going to need my phone back. Please, Nina.

368
00:31:33,370 --> 00:31:36,530
I will do everything to make it up to you, I promise you.

369
00:31:36,890 --> 00:31:39,530
Can you give me one last chance?

370
00:31:45,070 --> 00:31:49,390
Alright. A week. All right.

371
00:31:50,650 --> 00:31:54,470
But you're going to have to dress properly at home from now on.

372
00:31:56,030 --> 00:31:56,190
Yeah.

373
00:31:56,190 --> 00:31:57,023
Of course. I'm sorry.

374
00:32:03,310 --> 00:32:04,143
Oh, Millie.

375
00:32:07,650 --> 00:32:09,230
Stay the fuck away from my husband!

376
00:32:27,230 --> 00:32:29,930
And my nanny won't stop talking about her dead dog.

377
00:32:30,630 --> 00:32:32,870
And I don't mean that we live in the digital age.

378
00:32:33,610 --> 00:32:36,950
But when did I become a dog grief counselor? In the meantime,

379
00:32:37,050 --> 00:32:41,950
Emma is late for school. I miss my yoga class. Yoga.

380
00:32:42,010 --> 00:32:44,930
It means a lot to me. That's all. It's really a shame. THANKS.

381
00:32:47,150 --> 00:32:51,170
Well, we're going to look for a nanny soon. Oh,

382
00:32:52,030 --> 00:32:56,930
I know Nina, you are pregnant. I knew it. No not yet.

383
00:32:57,250 --> 00:32:58,570
We are developing a plan.

384
00:32:58,710 --> 00:33:02,590
We are consulting with an amazing fertility specialist in town. Awesome !

385
00:33:02,950 --> 00:33:06,290
Andrew is keen to spare no expense. Obviously. So yes.

386
00:33:06,750 --> 00:33:07,990
It's wonderful.

387
00:33:08,390 --> 00:33:12,840
Yes. We will find you the most fantastic nanny, I promise. Absolutely. Oh,

388
00:33:13,790 --> 00:33:14,623
it is.

389
00:33:14,950 --> 00:33:17,610
Cece's pediatrician. I'll be right back. Oh.

390
00:33:18,970 --> 00:33:20,090
Refill his tea.

391
00:33:23,630 --> 00:33:26,290
Oh my God, I'm so sorry. I really thought she was pregnant. No,

392
00:33:26,510 --> 00:33:28,600
You all thought so. I mean, have you seen his skin? My God,

393
00:33:29,070 --> 00:33:30,510
And these roots, then? My God,

394
00:33:30,590 --> 00:33:32,810
Do you think she would take better care of herself for Andrew?

395
00:33:33,250 --> 00:33:38,090
He's so hot. Especially since they have a concrete marriage contract. Okay.

396
00:33:38,470 --> 00:33:40,650
You know she didn't have a penny when they got married.

397
00:33:41,410 --> 00:33:44,970
She will end up sleeping on the street if she doesn't get her act together. Cece,

398
00:33:45,230 --> 00:33:49,090
Would he get custody, given what she did? Of course.

399
00:33:50,150 --> 00:33:54,350
How many months did she spend in this horrible psychiatric ward? Nine. Nine. Nine.

400
00:33:54,410 --> 00:33:58,450
Nine months. My God ! I don't know how he tolerates it.

401
00:33:58,530 --> 00:34:01,290
Because he is a saint. A sexy saint.

402
00:34:02,030 --> 00:34:07,010
Hot Saint Andrew. What is this ?

403
00:34:07,270 --> 00:34:11,070
Oh, we're just talking about a spring fundraiser. Let's see.

404
00:34:11,090 --> 00:34:11,970
Save us with a theme.

405
00:34:11,990 --> 00:34:15,450
Idea. Stop correcting.

406
00:34:17,170 --> 00:34:18,530
These women were right about one thing.

407
00:34:19,330 --> 00:34:21,370
Andrew was undoubtedly a saint to Stanley, according to Nina.

408
00:34:22,050 --> 00:34:23,950
I can't believe she lied about being pregnant.

409
00:34:24,330 --> 00:34:28,190
Everything she told me is a lie. It wasn't the hormones that were driving her crazy.

410
00:34:28,270 --> 00:34:32,810
She's really crazy. Poor Andrew. As soon as I save enough money,

411
00:34:33,030 --> 00:34:33,863
I'm leaving.

412
00:34:37,390 --> 00:34:40,250
Today wasn't a total disaster. Oh.

413
00:34:40,790 --> 00:34:41,530
THANKS.

414
00:34:41,530 --> 00:34:43,970
I'll need you to watch Cece next Saturday.

415
00:34:44,190 --> 00:34:48,030
Andrew and I have a date in town and I know it's your day off,

416
00:34:48,150 --> 00:34:50,830
But I'm sure it won't be a problem. Oh.

417
00:34:52,670 --> 00:34:54,350
We're going to have fun. So much the better.

418
00:35:30,410 --> 00:35:30,730
Fucking.

419
00:35:30,730 --> 00:35:31,563
Psychosis.

420
00:35:35,750 --> 00:35:37,470
Hi Lexi. It's Millie. Listen.

421
00:35:37,950 --> 00:35:39,970
I really need to earn some extra money so I can quit this job.

422
00:35:40,690 --> 00:35:44,550
Could you ask your husband if I could get a job at the warehouse?

423
00:35:44,810 --> 00:35:48,010
I'll do anything. I will clean up. I will ship packages. I'll scrub the toilets.

424
00:35:48,190 --> 00:35:52,450
I really need to get out of here. Are you leaving? What ?

425
00:35:53,650 --> 00:35:57,330
No, no, no. I'll make you lunch.

426
00:35:59,150 --> 00:36:00,030
What are you doing here?

427
00:36:00,810 --> 00:36:01,750
A bolognese sandwich.

428
00:36:02,130 --> 00:36:07,090
All right. But you just said on the phone that you had to leave this place.

429
00:36:07,650 --> 00:36:09,150
No, you misunderstood me.

430
00:36:12,510 --> 00:36:17,490
A sausage sandwich, come right away.

431
00:36:19,190 --> 00:36:23,530
How was your week at school? Did you learn anything fun or interesting?

432
00:36:24,530 --> 00:36:27,070
It's school. It's not fun or interesting.

433
00:36:27,510 --> 00:36:31,890
And the boys? Do you have a crush?

434
00:36:32,590 --> 00:36:37,130
No. How would you ask me that? I'm just trying to start a conversation.

435
00:36:38,610 --> 00:36:40,930
Let go. Anyway, I'm not hungry.

436
00:36:49,530 --> 00:36:52,720
You don't have to be my friend, you know. It's not part of your job. Finally,

437
00:36:53,570 --> 00:36:57,210
I would like that. For what ? Because I like you.

438
00:36:58,230 --> 00:36:59,063
No, you don't need it.

439
00:37:03,370 --> 00:37:06,790
Do you want juice or water? Juice, please. Be careful not to spill any.

440
00:37:07,350 --> 00:37:10,790
Juice is a luxury. I won't take any. Did you go to the hair salon today?

441
00:37:11,450 --> 00:37:12,283
Yes.

442
00:37:12,650 --> 00:37:13,483
You are very pretty.

443
00:37:13,730 --> 00:37:17,670
THANKS. Cici, do you want dinosaur chicken nuggets with ketchup?

444
00:37:18,630 --> 00:37:18,970
Ketchup.

445
00:37:18,970 --> 00:37:21,170
That makes him an ass. Yes, it's true.

446
00:37:28,220 --> 00:37:32,730
Cece, where did you find this troll? Were you in my room?

447
00:37:34,090 --> 00:37:37,550
Cice, this troll is very important to me. I don't want you to come into my room.

448
00:37:37,630 --> 00:37:41,330
Do you understand? You must stay away from the attic. You too.

449
00:37:50,910 --> 00:37:54,630
Hi Cece. Can you go play in your room for a little bit, please?

450
00:37:59,910 --> 00:38:00,230
What.

451
00:38:00,230 --> 00:38:00,980
Arrived?

452
00:38:00,980 --> 00:38:04,190
Premature ovarian failure. We've been trying for years.

453
00:38:04,750 --> 00:38:05,630
At least now we know.

454
00:38:06,990 --> 00:38:07,823
Sorry.

455
00:38:08,390 --> 00:38:13,270
I always dreamed of having many children. My football team is already complete.

456
00:38:15,620 --> 00:38:17,070
Nina and I were children like you.

457
00:38:18,310 --> 00:38:19,790
At least you have Cece. From.

458
00:38:19,790 --> 00:38:20,623
Of course.

459
00:38:24,230 --> 00:38:28,110
I know that sounds selfish. I love Cece.

460
00:38:29,150 --> 00:38:31,110
I always dreamed of having a child, Nina.

461
00:38:31,630 --> 00:38:33,190
I didn't realize it. Oh.

462
00:38:33,380 --> 00:38:36,430
Cece is... She is absolutely my girl.

463
00:38:37,710 --> 00:38:39,550
She's just not my biological daughter.

464
00:38:40,150 --> 00:38:41,230
You are a great dad.

465
00:38:42,110 --> 00:38:44,350
Damn. I really don't know how she will react.

466
00:38:46,870 --> 00:38:48,150
She's been so fragile lately.

467
00:38:50,750 --> 00:38:52,870
I really don't think she can handle disappointment.

468
00:38:54,670 --> 00:38:57,630
It's you. I don't think I'm up to it.

469
00:39:21,750 --> 00:39:22,583
Good morning?

470
00:39:23,150 --> 00:39:26,310
Andrew, are you okay? What ?

471
00:39:31,710 --> 00:39:35,110
Andrew, are you okay? What ?

472
00:39:35,310 --> 00:39:38,630
You heard those assholes from the PTA say I'm crazy,

473
00:39:39,390 --> 00:39:43,030
that I don't deserve my husband, that I should be committed to an asylum.

474
00:39:44,190 --> 00:39:45,023
Andrew?

475
00:39:51,310 --> 00:39:52,143
Let go.

476
00:39:54,790 --> 00:39:55,623
Wrap this around.

477
00:39:55,950 --> 00:39:57,910
Between. Alive and healthy.

478
00:40:26,670 --> 00:40:30,390
I cleaned up last night's mess. Sorry,

479
00:40:31,630 --> 00:40:32,610
I haven't been honest about the baby.

480
00:40:35,350 --> 00:40:38,230
I think I was trying to demonstrate

481
00:40:40,550 --> 00:40:44,390
Or something like that. It's good. I understand.

482
00:40:45,830 --> 00:40:48,410
I don't know how I'm going to face Andra's mother.

483
00:40:53,610 --> 00:40:54,443
Anyway,

484
00:40:55,850 --> 00:40:59,710
I realize that I need to stop holding on to things and start fresh.

485
00:41:00,130 --> 00:41:03,470
So they're practically new and I want you to have them.

486
00:41:07,670 --> 00:41:08,503
I can't.

487
00:41:08,590 --> 00:41:09,550
No, seriously,

488
00:41:09,710 --> 00:41:13,870
It's going to end up in the trash at Emmaüs. It suits you really well.

489
00:41:14,930 --> 00:41:18,510
Millie, take it. THANKS. Well,

490
00:41:18,830 --> 00:41:22,830
Andrew took Cece to make pancakes, so you don't really have to worry about breakfast.

491
00:41:22,850 --> 00:41:25,150
this morning, but I need a favor.

492
00:41:26,510 --> 00:41:29,290
I need you to inquire about tickets to a musical called Showdown.

493
00:41:30,490 --> 00:41:34,670
Andrew really wants to see him and I want to do something to

494
00:41:35,910 --> 00:41:40,170
To make amends. Of course. This Saturday.

495
00:41:41,270 --> 00:41:45,870
If you can, spend a night in a high-end hotel,

496
00:41:46,290 --> 00:41:48,790
Treat yourself to a suite, something romantic,

497
00:41:49,730 --> 00:41:53,250
And Cece will be at a friend's house. I will make sure to let him know

498
00:41:55,690 --> 00:41:58,970
Get out of the house and you can enjoy the weekend all to yourself.

499
00:41:59,070 --> 00:42:02,710
It looks great. I'll see what I can do.

500
00:42:03,950 --> 00:42:08,880
You save my life, Millie. I don't know what I would do without you.

501
00:42:21,470 --> 00:42:25,870
You're with the Winchesters, right? Yeah. I'm with the latents.

502
00:42:27,590 --> 00:42:28,170
Suzanne.

503
00:42:28,170 --> 00:42:32,510
All right. Cici is not so good.

504
00:42:33,030 --> 00:42:37,890
Ah good ? Don't worry. Nobody bothers him.

505
00:42:39,270 --> 00:42:43,050
Not after everything she's been through. What do you mean?

506
00:42:44,430 --> 00:42:46,530
Seriously ? It almost looks like a mother's poop.

507
00:42:47,750 --> 00:42:49,870
I know she spent some time in a psychiatric hospital, but...

508
00:42:56,870 --> 00:43:00,550
Nina Winchester tried to drown her child in a bathtub.

509
00:43:01,650 --> 00:43:03,830
What ? Yeah. It's like all of them.

510
00:43:03,890 --> 00:43:06,790
The gossips from the parents' association are talking about it. When Cici was a baby,

511
00:43:07,450 --> 00:43:10,250
Nina threw her into a bathtub filled with running water.

512
00:43:10,430 --> 00:43:12,810
then she attempted suicide by swallowing feces.

513
00:43:12,870 --> 00:43:14,550
A ton of pills. Fortunately,

514
00:43:14,970 --> 00:43:17,490
Her husband panicked when he couldn't reach her.

515
00:43:17,910 --> 00:43:21,470
then they called the police to check on his health. It's as if...

516
00:43:22,070 --> 00:43:26,480
It's crazy, huh? Well done, dancer. THANKS.

517
00:43:27,670 --> 00:43:29,050
Let's go get our things.

518
00:43:41,470 --> 00:43:43,710
Your car smells like feet. THANKS.

519
00:43:48,810 --> 00:43:52,890
Hi. What do you know about this family?

520
00:43:54,170 --> 00:43:55,003
Sorry, I don't speak English.

521
00:43:55,570 --> 00:43:56,403
Oh, anything.

522
00:43:59,590 --> 00:44:00,423
I know you shouldn't be here.

523
00:44:01,410 --> 00:44:04,690
For what ? Leave him alone.

524
00:44:07,830 --> 00:44:08,850
You've made a deal.

525
00:44:08,870 --> 00:44:12,690
The conversation ends there. What is this ?

526
00:44:13,950 --> 00:44:17,010
These are the Broadway tickets and the hotel reservation. For.

527
00:44:17,130 --> 00:44:20,610
SATURDAY ? Yes. But why would I ask you to book tickets?

528
00:44:22,130 --> 00:44:25,750
For the day I drive CC to an art camp in Washington? Why would I do this?

529
00:44:26,090 --> 00:44:29,670
I don't know what you did. No, I didn't. And me.

530
00:44:29,890 --> 00:44:33,630
Let's assume that these fees are no longer refundable. Nina,

531
00:44:33,770 --> 00:44:36,930
I did what you asked me. Alright. This will be deducted from your salary.

532
00:44:37,370 --> 00:44:38,350
And I'm really sorry,

533
00:44:38,430 --> 00:44:41,490
But it's your mistake and you're going to have to pay the costs. Nina,

534
00:44:41,610 --> 00:44:44,610
I don't have the means. I don't care. It was your fault.

535
00:44:44,690 --> 00:44:47,370
You will cover the costs. Nina, that's more than I saved.

536
00:44:47,430 --> 00:44:49,510
Hi. Good morning.

537
00:44:49,970 --> 00:44:50,803
Hi.

538
00:44:54,380 --> 00:44:57,230
I'm almost going to clean the floor, otherwise I want to take more from you.

539
00:44:59,400 --> 00:45:00,233
What's wrong?

540
00:45:01,130 --> 00:45:05,980
Millie booked us non-refundable weekend tickets that we cannot use.

541
00:45:06,020 --> 00:45:09,640
She will use it, and she will have to pay. Sorry.

542
00:45:09,960 --> 00:45:11,020
No, she's not. It's not serious.

543
00:45:11,080 --> 00:45:13,190
We will simply call the credit card company and have the charge reversed.

544
00:45:13,230 --> 00:45:14,063
I don't think it's possible.

545
00:45:14,350 --> 00:45:17,590
It's possible. It's possible. You don't have to pay anything.

546
00:45:18,910 --> 00:45:19,743
THANKS.

547
00:45:20,750 --> 00:45:21,583
I'm sorry.

548
00:45:30,790 --> 00:45:31,623
Darling.

549
00:45:41,870 --> 00:45:44,670
All that for a week. I don't want her to get homesick.

550
00:46:12,190 --> 00:46:15,390
All right. Sorry. Shit. All right. Sorry.

551
00:46:24,070 --> 00:46:26,830
I'm really sorry. I usually get dressed before going out.

552
00:46:27,540 --> 00:46:29,910
No, it's really my fault. Actually, I was just...

553
00:46:30,180 --> 00:46:31,400
I came to confess something to you.

554
00:46:34,200 --> 00:46:36,560
I wanted to inform you that I was able to get my tickets refunded.

555
00:46:38,800 --> 00:46:39,460
Shit.

556
00:46:39,460 --> 00:46:40,293
Yeah.

557
00:46:43,780 --> 00:46:48,720
So I think you should take them and go to the show with a friend and stay inside.

558
00:46:48,740 --> 00:46:52,800
You pay whatever price you want for the room. Room service. I want you to have a good stay.

559
00:46:53,900 --> 00:46:57,220
That's really nice of you, but

560
00:46:58,780 --> 00:47:00,860
I have no one to turn to.

561
00:47:01,000 --> 00:47:02,140
Brought. You need someone.

562
00:47:04,980 --> 00:47:05,940
I wish I did, but I don't.

563
00:47:12,430 --> 00:47:15,230
All right. What if we went together?

564
00:47:16,630 --> 00:47:17,630
We can come back this evening.

565
00:47:20,230 --> 00:47:23,020
I can make the offer a little more attractive by adding a slice of pizza,

566
00:47:23,180 --> 00:47:24,160
Maybe a hot apple cider.

567
00:47:25,640 --> 00:47:29,380
I'll just tell Nina that I exchanged the tickets and that I can take her then.

568
00:47:29,420 --> 00:47:32,680
Week. No, I can't let you do that.

569
00:47:32,740 --> 00:47:36,950
Come on, come on. We both need to go out tonight. I'm sure of it. Why not ? Finally,

570
00:47:37,030 --> 00:47:38,230
This is supposed to be a great show.

571
00:47:40,910 --> 00:47:41,743
All right.

572
00:47:43,230 --> 00:47:44,550
Great. Here we go.

573
00:47:50,550 --> 00:47:51,383
Cinnamon.

574
00:47:57,570 --> 00:47:58,403
I am your child.

575
00:48:03,630 --> 00:48:03,950
Great.

576
00:48:03,950 --> 00:48:04,783
Dress.

577
00:48:15,640 --> 00:48:20,560
It doesn't work. You're trying to kick me out just for fun, Mom.

578
00:48:21,830 --> 00:48:22,663
Thanks for coming.

579
00:48:24,790 --> 00:48:28,500
I live in the green breath to keep me away.

580
00:49:09,190 --> 00:49:10,270
I'm hungry. Yes, I'm hungry.

581
00:49:10,270 --> 00:49:11,190
I'm hungry. I could eat.

582
00:49:11,390 --> 00:49:14,750
Yes ? Yes. Pizza is part of the plan, right? Yes.

583
00:49:14,910 --> 00:49:15,630
It was.

584
00:49:15,630 --> 00:49:16,430
Yeah ? Yeah.

585
00:49:16,430 --> 00:49:18,240
You know what? I have a better idea.

586
00:49:19,960 --> 00:49:21,180
Damn, that was amazing.

587
00:49:22,660 --> 00:49:23,493
It was, wasn't it?

588
00:49:23,500 --> 00:49:24,020
Yeah.

589
00:49:24,020 --> 00:49:24,853
Yeah.

590
00:49:26,460 --> 00:49:28,160
This place is really chic.

591
00:49:29,020 --> 00:49:31,800
It’s charming, in that old New York way. Yes.

592
00:49:33,760 --> 00:49:36,200
I'm not sure what I should order.

593
00:49:36,800 --> 00:49:39,780
Why take a copy of each? Of each? Of each.

594
00:49:39,900 --> 00:49:40,860
We can't.

595
00:49:40,880 --> 00:49:41,713
Let's do it. Yes, we can.

596
00:49:44,990 --> 00:49:46,030
Do you like my chins?

597
00:49:47,310 --> 00:49:48,510
I guess. I don't know. I.

598
00:49:48,550 --> 00:49:49,383
We'll see.

599
00:49:49,470 --> 00:49:50,303
Yeah.

600
00:49:50,460 --> 00:49:51,293
It's a new adventure.

601
00:49:52,060 --> 00:49:52,893
Cheers.

602
00:49:57,790 --> 00:50:00,800
I mean, you're funny. You are thoughtful. You are great with children.

603
00:50:00,900 --> 00:50:02,620
I just don't understand why you clean people's houses.

604
00:50:02,680 --> 00:50:04,020
You should enjoy life to the fullest.

605
00:50:05,560 --> 00:50:08,440
And have you ever thought about what you want to do with your time on this site?

606
00:50:08,480 --> 00:50:09,313
Earth?

607
00:50:11,220 --> 00:50:12,860
I don't know. No, not really.

608
00:50:13,260 --> 00:50:14,093
Why not?

609
00:50:16,380 --> 00:50:20,590
And you ? Are you living your life to the fullest by…

610
00:50:22,070 --> 00:50:22,990
I don't even know what you're doing.

611
00:50:24,320 --> 00:50:27,760
I run a data processing company that my father left me. Basically,

612
00:50:27,920 --> 00:50:32,660
I get paid a fortune to do really boring stuff. Understood. Finally, I mean,

613
00:50:32,740 --> 00:50:36,540
Honestly, all I ever really wanted was to be a husband and a father.

614
00:50:37,780 --> 00:50:38,613
It's really adorable.

615
00:50:39,500 --> 00:50:40,600
And you ? Do you want children?

616
00:50:42,590 --> 00:50:47,380
Yes. A day. With the right person.

617
00:50:47,580 --> 00:50:48,413
Of course.

618
00:50:49,240 --> 00:50:51,760
I mean, I feel like I won the lottery with Nina,

619
00:50:52,060 --> 00:50:54,040
And I should feel like I'm living my life to the fullest. I'm sure of it.

620
00:50:54,060 --> 00:50:54,893
You are not.

621
00:50:55,620 --> 00:50:57,640
I love my wife. Really.

622
00:50:58,940 --> 00:51:01,300
I feel like she's angry all the time and I don't know why.

623
00:51:01,420 --> 00:51:04,000
I feel like every conversation we have turns into a tirade.

624
00:51:05,300 --> 00:51:07,640
It doesn't make you feel any better either. I mean...

625
00:51:08,670 --> 00:51:09,880
She was so different before.

626
00:51:11,870 --> 00:51:15,880
She was loving, kind and generous.

627
00:51:16,840 --> 00:51:19,840
She was affectionate. All I want is to make her happy.

628
00:51:21,260 --> 00:51:23,140
And I really don't know how.

629
00:51:23,440 --> 00:51:28,060
Andrew, it's not you. I had noticed it. I'm sorry. No, it's nothing.

630
00:51:28,120 --> 00:51:30,400
I can see how she treats you. I hate it.

631
00:51:32,830 --> 00:51:36,980
I hate it. I feel like I'm disappointing you.

632
00:51:38,060 --> 00:51:39,220
You are not.

633
00:51:45,090 --> 00:51:46,900
But are you sure there's a dance floor in there?

634
00:51:51,360 --> 00:51:52,220
Did you win by dancing?

635
00:51:52,480 --> 00:51:53,313
Should we hit him?

636
00:51:55,160 --> 00:51:58,140
Yes. Let's dance.

637
00:51:59,040 --> 00:52:03,120
Will your eyes come to mind?

638
00:52:05,560 --> 00:52:08,760
Will the day finally shine?

639
00:52:10,260 --> 00:52:13,710
It was winter. Now let's move to the right.

640
00:52:19,200 --> 00:52:21,020
Let the birds see.

641
00:52:30,630 --> 00:52:33,020
I guess you're not in a state to drink enough to have to drive us back.

642
00:52:35,260 --> 00:52:36,160
I don't really know.

643
00:52:37,980 --> 00:52:39,020
I think we have a problem.

644
00:52:43,580 --> 00:52:48,320
And there you have it! They're not joining you, but they're on the same floor.

645
00:52:51,280 --> 00:52:52,160
I finished turning off my phone.

646
00:52:52,600 --> 00:52:53,433
Oh.

647
00:52:54,500 --> 00:52:57,220
So. THANKS. Of course. Good day.

648
00:52:57,720 --> 00:52:58,553
THANKS.

649
00:53:25,990 --> 00:53:30,230
I'll see you tomorrow morning. Good night.

650
00:54:05,190 --> 00:54:07,090
Don't waste your life.

651
00:54:18,750 --> 00:54:19,700
Oh shit.

652
00:54:24,670 --> 00:54:28,500
I know. Hey,

653
00:54:29,780 --> 00:54:30,613
what's wrong?

654
00:54:35,980 --> 00:54:37,480
She doesn't think so. I'll talk to him.

655
00:54:37,600 --> 00:54:38,580
Andrew, yes.

656
00:54:38,720 --> 00:54:39,553
Millie, come here.

657
00:54:40,160 --> 00:54:42,760
She wants to destroy my life and I don't know why.

658
00:54:43,060 --> 00:54:44,780
No, she's not. I'll talk to him.

659
00:54:46,000 --> 00:54:50,960
I know you think I can do better, but I need this job. I can't lose it.

660
00:54:51,020 --> 00:54:52,020
I don't want to go back there.

661
00:54:52,430 --> 00:54:53,263
Return where?

662
00:54:56,150 --> 00:54:59,190
You will not lose your job. Everything will be fine.

663
00:55:00,830 --> 00:55:05,550
I promise you. All right ? Don't cry.

664
00:55:06,430 --> 00:55:07,830
How are you. I am.

665
00:55:08,030 --> 00:55:08,863
All right.

666
00:55:13,820 --> 00:55:16,950
Just once I might get shot twice.

667
00:56:58,800 --> 00:57:02,800
He's coming home earlier than expected. So you must be at home.

668
00:57:05,260 --> 00:57:08,420
Is she going there? All right.

669
00:57:10,840 --> 00:57:12,100
This is going to sound really cheesy,

670
00:57:12,180 --> 00:57:14,520
But I didn't think anyone could look so beautiful in the morning.

671
00:57:25,920 --> 00:57:26,220
Nina.

672
00:57:26,220 --> 00:57:27,060
Impossible to know.

673
00:57:28,430 --> 00:57:30,030
And this must never happen again.

674
00:57:31,070 --> 00:57:35,950
I so wish things were different. I wish I had met you sooner.

675
00:57:38,270 --> 00:57:40,630
Me too. How are you ?

676
00:57:41,750 --> 00:57:42,583
Yeah.

677
00:58:12,420 --> 00:58:13,253
Nina.

678
00:58:19,060 --> 00:58:24,000
Nina. I'm going to go change.

679
00:58:24,340 --> 00:58:27,310
I'll start making lunch in case she comes by.

680
00:58:46,600 --> 00:58:47,433
Too bad.

681
00:59:13,220 --> 00:59:17,680
Hello ? Is anyone there?

682
00:59:25,070 --> 00:59:29,940
Welcome home. THANKS. Lunch is almost ready. Oh,

683
00:59:31,060 --> 00:59:34,060
boy. Hi.

684
00:59:34,300 --> 00:59:35,133
Hello, honey. Hi.

685
00:59:36,110 --> 00:59:37,600
What are you doing?

686
00:59:38,020 --> 00:59:39,900
I was repairing the pipes upstairs. In your bathroom.

687
00:59:39,960 --> 00:59:41,460
It's a bit crowded.

688
00:59:41,600 --> 00:59:44,460
I knew you would try to do this. I said the plumber was coming on Tuesday.

689
00:59:44,520 --> 00:59:46,120
No, I know. I just felt particularly manly today.

690
00:59:46,300 --> 00:59:47,460
All right. Yes.

691
00:59:48,360 --> 00:59:49,700
How is the trip going? Is it easy?

692
00:59:50,120 --> 00:59:53,260
She is talented. Listen,

693
00:59:54,760 --> 00:59:58,740
I'm really sorry about last night. The journey was very long.

694
00:59:59,260 --> 01:00:03,460
I was very tired. Turns out I don't sleep well in the hotel.

695
01:00:04,220 --> 01:00:08,660
And I shouldn't be left alone with my phone. Lesson learned.

696
01:00:08,900 --> 01:00:11,700
It's a new day. Please accept my apologies.

697
01:00:12,080 --> 01:00:12,840
Yes, it's okay.

698
01:00:12,840 --> 01:00:14,260
I'm sorry. I'm really sorry. It's nothing.

699
01:00:16,140 --> 01:00:20,040
We're going to order food. Yeah. Yeah. All right.

700
01:00:21,380 --> 01:00:22,280
It looks fantastic.

701
01:00:22,420 --> 01:00:23,253
Yes.

702
01:00:28,520 --> 01:00:29,353
Millie.

703
01:00:30,560 --> 01:00:31,540
How was your evening off?

704
01:00:33,680 --> 01:00:37,280
My best friend Lexi took me to Peter Lever.

705
01:00:38,680 --> 01:00:41,940
She had a good gift. It was really nice. There were plenty of sides.

706
01:00:43,640 --> 01:00:47,380
I don't really eat meat. It looks delicious. Thank you so much !

707
01:00:48,160 --> 01:00:52,860
I don't know why, but my keys never work. I wanted to ask you...

708
01:00:52,920 --> 01:00:54,580
Did you learn to cook while in prison?

709
01:00:57,940 --> 01:01:01,040
You knew she spent ten years in prison before coming to work with us.

710
01:01:02,760 --> 01:01:03,593
RIGHT?

711
01:01:05,260 --> 01:01:09,660
I think it's brave to make a new start in a

712
01:01:10,340 --> 01:01:13,600
New city. I'm glad we could be part of your trip.

713
01:01:19,980 --> 01:01:20,813
Oh.

714
01:01:22,340 --> 01:01:25,720
We need to restock all of Cece's favorite products before she gets home.

715
01:01:26,080 --> 01:01:30,920
You didn't really follow that. And could you… Sorry.

716
01:01:31,020 --> 01:01:34,800
Could you use my car for shopping from now on, until you have saved enough for

717
01:01:34,840 --> 01:01:35,520
Could you find something better?

718
01:01:35,520 --> 01:01:40,120
I'm afraid your topic will become an unwanted topic of conversation. So.

719
01:01:41,480 --> 01:01:42,840
You know what I mean?

720
01:01:44,880 --> 01:01:47,560
How are you ? Yes.

721
01:01:52,120 --> 01:01:56,920
I was completely wrong. Nina has never been one to follow her instincts.

722
01:01:57,240 --> 01:02:02,020
She knew it. All this time she knew I needed this job and couldn't leave.

723
01:02:02,260 --> 01:02:04,300
No matter how shitty she made my life.

724
01:02:04,360 --> 01:02:06,570
What kind of bitch does such a thing?

725
01:02:13,020 --> 01:02:16,920
Hello Millie. Hi. Configure the new phone.

726
01:02:17,640 --> 01:02:21,260
What do you think of this camera? It's pretty great, isn't it?

727
01:02:22,460 --> 01:02:25,760
I couldn't say. I only use it for work. Finally, you are very naive.

728
01:02:27,500 --> 01:02:28,333
What do you mean?

729
01:02:28,600 --> 01:02:29,433
Pumpkin.

730
01:02:29,840 --> 01:02:33,200
Most nannies don't pick up the phone because they don't want to receive all the text messages.

731
01:02:33,280 --> 01:02:37,300
Every call, every trip is traced. But finally, you have nothing to hide.

732
01:02:37,380 --> 01:02:38,213
SO.

733
01:02:38,620 --> 01:02:39,453
Good for you.

734
01:02:41,000 --> 01:02:44,340
And that's when I understood that Nina knew everything.

735
01:02:51,980 --> 01:02:52,840
Callaway in operation.

736
01:02:53,740 --> 01:02:54,573
Yeah?

737
01:02:54,640 --> 01:02:59,160
Hands against the car, please. What ? What ? Side hands against the car. Oh,

738
01:02:59,480 --> 01:03:03,560
What did I do? This car was reported stolen. What ? No.

739
01:03:04,200 --> 01:03:05,033
No, it's my boss's car.

740
01:03:39,380 --> 01:03:40,213
THANKS.

741
01:03:51,780 --> 01:03:52,613
Sorry.

742
01:03:57,520 --> 01:03:59,540
Sorry to tell you the truth about prison.

743
01:04:01,360 --> 01:04:03,440
I was in high school and it was a mistake and-.

744
01:04:03,840 --> 01:04:07,350
You don't have to explain anything. The past is the past.

745
01:04:12,840 --> 01:04:15,520
Andrew, she knows it. I know it.

746
01:04:22,360 --> 01:04:24,980
Nina. Nina, come down here.

747
01:04:35,300 --> 01:04:35,940
What the hell.

748
01:04:35,940 --> 01:04:36,773
Was it some kind of stunt?

749
01:04:41,580 --> 01:04:43,100
I know you took her into town.

750
01:04:44,480 --> 01:04:49,300
I know you used the hotel room and I know you

751
01:04:49,360 --> 01:04:50,193
fucked her.

752
01:04:53,960 --> 01:04:56,020
You're still getting ideas. Oh,

753
01:04:58,660 --> 01:04:59,100
of course.

754
01:04:59,100 --> 01:04:59,933
I am.

755
01:05:04,280 --> 01:05:07,980
I imagine your probation officer will be very interested to know that you

756
01:05:08,040 --> 01:05:09,120
I no longer have a job

757
01:05:10,620 --> 01:05:15,220
or a place to live and you stole thousands of dollars

758
01:05:15,400 --> 01:05:17,620
I took my clothes out of my closet.

759
01:05:18,420 --> 01:05:19,080
You said it.

760
01:05:19,080 --> 01:05:21,280
I could take them. You said you didn't want it anymore.

761
01:05:21,380 --> 01:05:23,780
And head to prison! That's enough!

762
01:05:25,300 --> 01:05:28,200
Nina, I don't know who you are.

763
01:05:30,420 --> 01:05:32,780
And quite frankly, your cruelty.

764
01:05:34,580 --> 01:05:37,880
It disgusts me. And I'm sorry, Nina, but I would love you.

765
01:05:38,420 --> 01:05:39,253
I would like you to leave.

766
01:05:44,880 --> 01:05:48,780
What ? I can't stand here and watch you destroy this poor girl's life.

767
01:05:49,500 --> 01:05:52,660
I will not allow it. Please leave my house.

768
01:05:55,400 --> 01:05:59,900
Our house. This is my house. This is our house.

769
01:06:00,580 --> 01:06:04,570
My house. You can't do that.

770
01:06:06,300 --> 01:06:07,133
No.

771
01:06:12,620 --> 01:06:12,980
Please.

772
01:06:12,980 --> 01:06:13,813
Leave now.

773
01:06:16,620 --> 01:06:21,040
Should I compact your stuff? What ?

774
01:06:25,860 --> 01:06:27,160
Should I cut your expenses?

775
01:06:35,240 --> 01:06:36,073
I'm bothering you.

776
01:07:20,180 --> 01:07:21,013
How are we getting out of this?

777
01:07:23,700 --> 01:07:28,660
I want you to know that it's not your fault. It's been brewing for a long time. All right ?

778
01:07:29,500 --> 01:07:33,620
Why with CC? Don't worry. I'm talking to my lawyers tomorrow.

779
01:07:34,380 --> 01:07:36,820
I'll bring her back here. I'll make sure she's safe.

780
01:07:38,080 --> 01:07:40,860
Start looking for a new job.

781
01:07:41,800 --> 01:07:43,100
What are you talking about?

782
01:07:44,640 --> 01:07:48,260
My parole comes with conditions.

783
01:07:49,180 --> 01:07:53,420
I haven't felt this way about anyone in a very long time, maybe never.

784
01:07:54,180 --> 01:07:59,020
And I really want to help you. I want to help you in any way possible.

785
01:08:00,300 --> 01:08:03,620
I want you to stay here with me. Me too.

786
01:08:15,720 --> 01:08:17,220
I have some in stock here.

787
01:08:31,780 --> 01:08:34,020
Wow, that’s impeccable oral hygiene!

788
01:08:35,860 --> 01:08:39,180
Beauty. Yes, power. A smile.

789
01:08:40,300 --> 01:08:41,133
Is it a sword?

790
01:08:43,920 --> 01:08:48,300
This is my mother's favorite quote. She is fascinated by this smile.

791
01:08:51,020 --> 01:08:52,260
It's very kitsch. Yeah.

792
01:09:41,260 --> 01:09:45,420
What do you want? Really ? How are you ? Damn.

793
01:09:50,860 --> 01:09:51,693
What happened?

794
01:09:51,820 --> 01:09:53,140
I try to eat breakfast and go to bed.

795
01:09:53,300 --> 01:09:55,980
and then I saw the creepy guy guarding the green space staring at me through the curtain.

796
01:09:55,980 --> 01:09:56,813
window.

797
01:09:56,820 --> 01:10:01,700
I don't know if this asshole... Wait. Hey, come here.

798
01:10:03,580 --> 01:10:07,980
Fuck off and get out. OK? We don't need you anymore.

799
01:10:09,740 --> 01:10:14,500
You're fired. Fired. Understood ?

800
01:10:24,060 --> 01:10:28,820
Let him go, eh? You never said you wanted him by your side so much.

801
01:10:29,800 --> 01:10:30,633
I could never stand it.

802
01:10:33,280 --> 01:10:35,140
I'm sorry. These are your mother's beautiful dishes.

803
01:10:37,920 --> 01:10:42,760
It's good. I don't want you to worry about cleaning or cooking.

804
01:10:44,620 --> 01:10:45,453
or something like that.

805
01:10:46,380 --> 01:10:47,340
You can touch my air.

806
01:10:54,140 --> 01:10:56,460
Don't throw any of this away. All right ?

807
01:10:57,500 --> 01:10:58,333
Yeah.

808
01:10:58,720 --> 01:11:02,040
I called a license plate specialist. He's really good at winding them up.

809
01:11:02,620 --> 01:11:03,453
I'm sorry.

810
01:11:04,220 --> 01:11:06,680
It's good. You will learn.

811
01:12:26,700 --> 01:12:29,020
Welcome home. Hi. Good morning.

812
01:12:36,240 --> 01:12:37,420
The plates are still dirty.

813
01:12:38,020 --> 01:12:39,740
I want to cut myself while washing them.

814
01:12:39,900 --> 01:12:40,580
Oh.

815
01:12:40,580 --> 01:12:41,413
Yeah.

816
01:12:42,260 --> 01:12:43,093
I don't want that.

817
01:12:44,300 --> 01:12:45,540
Dinner smells really good.

818
01:12:45,580 --> 01:12:46,413
Yes, no? Yes.

819
01:12:46,500 --> 01:12:46,780
What.

820
01:12:46,780 --> 01:12:48,620
How about we put a pen in dinner for a little while?

821
01:12:48,900 --> 01:12:49,940
Of course. Yes ? Yes.

822
01:12:55,820 --> 01:12:58,280
What do you think of champagne?

823
01:13:09,060 --> 01:13:09,960
I mean, are we still used there?

824
01:13:11,320 --> 01:13:12,900
Yes. I would be exaggerating.

825
01:13:15,320 --> 01:13:16,240
Bubbles. Bubbles.

826
01:13:24,660 --> 01:13:25,493
Ready?

827
01:13:37,900 --> 01:13:38,733
To your health! To your health!

828
01:13:47,900 --> 01:13:52,590
What do you think? Do you like it? It's really sparkling.

829
01:14:38,660 --> 01:14:39,493
Andrew?

830
01:14:54,420 --> 01:14:55,253
Andrew, I'm stuck.

831
01:14:59,540 --> 01:15:03,890
Andrew, can you open the door? Andrew, can you hear me?

832
01:15:03,950 --> 01:15:04,890
Can you let me out?

833
01:15:05,670 --> 01:15:09,020
I will. But not right away.

834
01:15:09,810 --> 01:15:14,540
What do you mean ? Are you talking about Andrew? Tell me. Andrew, come on!

835
01:15:14,740 --> 01:15:15,573
Is this a game?

836
01:15:16,020 --> 01:15:16,853
I wish that were the case.

837
01:15:18,420 --> 01:15:21,620
What ? What are you talking about? Andrew opened the door.

838
01:15:23,700 --> 01:15:25,780
Andrew. Open the door.

839
01:15:25,940 --> 01:15:30,420
Andrew. Andrew is leaving here.

840
01:15:56,100 --> 01:15:58,340
Oh my God, Gazelle is out of here.

841
01:16:46,650 --> 01:16:49,480
Dear Cece, if you are reading this,

842
01:16:50,600 --> 01:16:55,560
Either I'm dead or you just turned 18. In both cases,

843
01:16:56,250 --> 01:16:59,890
I wanted you to know that your mother was a fucking idiot.

844
01:17:01,480 --> 01:17:02,313
Complete stop.

845
01:17:06,130 --> 01:17:09,520
What can you expect from a girl whose parents died when she was eight and who spent

846
01:17:09,550 --> 01:17:12,830
The rest of his childhood in miserable foster families? I didn't do it.

847
01:17:13,520 --> 01:17:14,980
as Andrew likes to imply,

848
01:17:15,850 --> 01:17:18,980
have nothing to do with this fire that killed them.

849
01:17:19,930 --> 01:17:23,290
I love my parents more than anything in the world, and have for a long time.

850
01:17:23,710 --> 01:17:26,850
I would have liked to go with them, but I didn't.

851
01:17:27,970 --> 01:17:31,890
So I had to continue living. Abandonment issues,

852
01:17:32,690 --> 01:17:37,130
Confidence issues, self-esteem issues? I checked all the boxes.

853
01:17:37,910 --> 01:17:41,600
I don't know if it's a miracle or just luck that I survived my childhood,

854
01:17:41,690 --> 01:17:46,410
but I finally got a scholarship to law school and I

855
01:17:46,690 --> 01:17:48,090
I almost reached the other side.

856
01:17:48,790 --> 01:17:53,550
Almost. But there was this married professor who got me pregnant.

857
01:17:55,890 --> 01:17:57,050
He wanted nothing to do with us.

858
01:17:59,660 --> 01:18:03,830
Sometimes I think back to those law studies I dropped out of and wonder if they would have been useful to me.

859
01:18:03,890 --> 01:18:07,570
In the end, it's different. Nina,

860
01:18:07,950 --> 01:18:10,550
So enter with your Excel tables.

861
01:18:12,770 --> 01:18:14,410
Is there any way to give someone their money? Will.

862
01:18:14,570 --> 01:18:17,730
You wonder if this arbitration will ever end. Here they are. Hey.

863
01:18:18,390 --> 01:18:20,170
Jesus Christ, Nina.

864
01:18:21,310 --> 01:18:25,770
Go wash. My God. Sorry.

865
01:18:27,350 --> 01:18:27,790
THE.

866
01:18:27,790 --> 01:18:29,270
Whore? Eh ?

867
01:18:31,030 --> 01:18:34,870
It's amazing what you're willing to sacrifice for the sweet relief of health insurance and

868
01:18:34,890 --> 01:18:35,723
childcare.

869
01:18:37,610 --> 01:18:40,090
And it was precisely at that moment.

870
01:18:42,390 --> 01:18:45,850
He came into my life. Hi.

871
01:18:46,330 --> 01:18:48,550
I'm really sorry about Lynch. This guy is a real asshole.

872
01:18:48,650 --> 01:18:50,530
That's why he's my lawyer.

873
01:18:51,590 --> 01:18:52,090
Yeah.

874
01:18:52,090 --> 01:18:52,923
Do you agree?

875
01:18:53,450 --> 01:18:55,510
No, I'm sorry. Yes, it's okay.

876
01:18:55,590 --> 01:18:58,810
I'm really sorry about what happened, and I'd love to take you to lunch.

877
01:18:59,010 --> 01:18:59,380
Oh.

878
01:18:59,380 --> 01:19:00,610
You don't have to do this.

879
01:19:01,150 --> 01:19:01,983
I want.

880
01:19:03,110 --> 01:19:07,710
At the time, I found him so charming and humble,

881
01:19:08,250 --> 01:19:10,380
Handsome guy, a million dollar smile.

882
01:19:16,230 --> 01:19:20,410
Hey, I was thinking maybe we could go out one of these days. My mother loves children.

883
01:19:20,510 --> 01:19:23,390
She could watch the kids, but of course your daughter could come with us.

884
01:19:25,710 --> 01:19:26,543
I would love that.

885
01:19:26,950 --> 01:19:27,783
Yeah.

886
01:19:27,810 --> 01:19:28,643
Yeah.

887
01:19:29,550 --> 01:19:34,450
It took him six days to sleep with me and six weeks to propose to me.

888
01:19:38,490 --> 01:19:41,210
Honestly, I would have said yes halfway through this damn lunch.

889
01:19:42,230 --> 01:19:44,850
How could I resist a prince charming?

890
01:19:46,830 --> 01:19:50,330
The house should have alerted us. A fairytale kingdom.

891
01:19:50,410 --> 01:19:54,670
He had invented a mysterious fiancée named Kathy who dumped him.

892
01:19:54,750 --> 01:19:59,470
I should have asked him what happened to him, but I didn't. Too bad for her, I told myself.

893
01:20:01,610 --> 01:20:06,310
Wow! It smells divine. What is this ?

894
01:20:06,430 --> 01:20:09,410
I think what you're smelling is the vanilla and cardamom from that coffee cake I just made.

895
01:20:09,430 --> 01:20:10,890
done and you're going to be like that.

896
01:20:10,910 --> 01:20:14,650
Anything. Oh, I'd love to be. I'm sorry to tell you, my darling,

897
01:20:14,730 --> 01:20:16,230
but your roots are fleeing.

898
01:20:16,370 --> 01:20:18,450
That. Well, good news.

899
01:20:18,530 --> 01:20:21,310
I just made a hair appointment with Mark and he's going to get me back on my feet.

900
01:20:21,370 --> 01:20:22,203
Today.

901
01:20:23,260 --> 01:20:24,180
I love Mark for that.

902
01:20:30,000 --> 01:20:32,330
Hi. I'm really sorry I'm late. Oh, it's nothing.

903
01:20:33,730 --> 01:20:37,970
Is it near that Thai restaurant you like? Let me mix you a cocktail.

904
01:20:38,030 --> 01:20:38,863
There it is.

905
01:20:38,890 --> 01:20:39,830
Is… Hi. Hi. Hi.

906
01:20:52,140 --> 01:20:54,950
With the stupidity of someone who forgets to take root.

907
01:20:56,630 --> 01:21:00,550
I was caught in the park with CCA before dropping her off at Lance's. I'm sorry.

908
01:21:01,050 --> 01:21:03,670
I will reschedule. I will put these elements on the table.

909
01:21:03,770 --> 01:21:08,690
Hey, before you do that, do you think you could give me a hand with something?

910
01:21:09,990 --> 01:21:12,570
What?

911
01:21:13,790 --> 01:21:16,990
I have a last minute meeting with the board and there are these notes.

912
01:21:17,130 --> 01:21:20,060
I can't find them. I think they're upstairs in the storage room. That's correct.

913
01:21:20,060 --> 01:21:20,820
NOW ? Yes.

914
01:21:20,820 --> 01:21:21,653
Can you give me a hand?

915
01:21:22,620 --> 01:21:23,453
You know it.

916
01:21:23,780 --> 01:21:24,613
THANKS.

917
01:21:26,060 --> 01:21:27,260
I'm going to shine a light on you.

918
01:21:28,680 --> 01:21:29,513
I'll be there right away.

919
01:21:30,340 --> 01:21:31,173
All right.

920
01:21:58,470 --> 01:21:59,650
Honey, there are no files here.

921
01:21:59,820 --> 01:22:01,460
I know. Darling.

922
01:22:13,730 --> 01:22:18,530
Andy. Andy? I am here.

923
01:22:19,530 --> 01:22:20,630
Andy, it's locked.

924
01:22:21,730 --> 01:22:23,110
I'm very disappointed, Nina.

925
01:22:24,140 --> 01:22:25,510
What the fuck are you talking about?

926
01:22:26,530 --> 01:22:30,470
Your hair is a privilege and it deserves to be taken care of.

927
01:22:34,880 --> 01:22:36,340
My hair?

928
01:22:37,270 --> 01:22:40,030
Do you realize how embarrassing it is to see your wife walking around town?

929
01:22:40,070 --> 01:22:40,930
with its apparent roots?

930
01:22:41,650 --> 01:22:45,070
I'll make another appointment. I told you so.

931
01:22:45,830 --> 01:22:49,550
I need you to get better. For both of us, really.

932
01:22:50,430 --> 01:22:53,710
Andy, I'm going to get my roots done, okay?

933
01:22:54,790 --> 01:22:55,900
But can you let me out of the room now, please.

934
01:22:56,300 --> 01:22:58,060
I will. But not right away.

935
01:22:59,930 --> 01:23:02,390
I want you to understand that your actions have consequences.

936
01:23:03,430 --> 01:23:05,070
What the fuck are you talking about?

937
01:23:05,830 --> 01:23:08,230
I have an envelope that I'm going to slide under the door.

938
01:23:11,830 --> 01:23:13,750
Now listen very carefully, please.

939
01:23:14,350 --> 01:23:19,270
I need you to pull out 100 hairs.

940
01:23:19,510 --> 01:23:23,930
of your scalp with the roots intact. What ? Nina?

941
01:23:24,690 --> 01:23:25,990
I need to see these follicles.

942
01:23:26,550 --> 01:23:29,570
Okay dear. You got me. It was good.

943
01:23:31,490 --> 01:23:34,130
You got me. Let me out, please.

944
01:23:34,710 --> 01:23:35,543
Once you have done this,

945
01:23:36,590 --> 01:23:39,410
Please put them back in the envelope and slide it under the door.

946
01:23:39,890 --> 01:23:41,750
and then we can discuss your freedom.

947
01:23:41,830 --> 01:23:46,620
Andy. It's not funny. Andy.

948
01:23:47,820 --> 01:23:51,300
I can't take it anymore. Let me get out of this fucking room.

949
01:23:52,330 --> 01:23:53,500
I'm so sorry, Andy.

950
01:23:56,650 --> 01:23:57,590
And I love you so much.

951
01:23:58,330 --> 01:24:03,230
Darling. Darling. Andy.

952
01:24:04,610 --> 01:24:09,190
Andy. Sit down. And please.

953
01:24:10,690 --> 01:24:11,523
Damn.

954
01:24:14,850 --> 01:24:19,650
Who was this man I married? What had I done?

955
01:24:21,150 --> 01:24:25,370
To deserve this? No food.

956
01:24:26,890 --> 01:24:28,470
Three small bottles of water.

957
01:24:29,610 --> 01:24:31,930
The only bathroom was a bucket in the closet.

958
01:24:33,930 --> 01:24:36,490
I thought back to when it was just you and me, Cece.

959
01:24:36,550 --> 01:24:38,750
I had no idea how lucky we were.

960
01:24:42,190 --> 01:24:44,530
Even though we were constantly on the verge of financial disaster.

961
01:24:47,390 --> 01:24:51,470
So what other choice did I have than to obey this asshole?

962
01:24:53,710 --> 01:24:54,830
what if I wanted to see you again one day?

963
01:25:45,020 --> 01:25:48,900
Andrew. I did everything you asked me.

964
01:25:49,900 --> 01:25:51,140
Can you let me out, please?

965
01:25:52,170 --> 01:25:56,070
One of the strands didn't have enough product. So we have to start again.

966
01:25:57,290 --> 01:25:59,330
What ? Andrew. Andrew, please.

967
01:25:59,570 --> 01:26:00,770
Please be more careful this time.

968
01:26:03,740 --> 01:26:04,340
Andrew.

969
01:26:04,340 --> 01:26:08,540
Please. Andrew, please. Andrew.

970
01:26:16,340 --> 01:26:17,173
No.

971
01:26:21,980 --> 01:26:22,813
Oh.

972
01:26:42,950 --> 01:26:46,850
It was for your own good. If you had allowed me,

973
01:26:47,510 --> 01:26:49,110
I can help you become a better person.

974
01:26:58,760 --> 01:26:59,593
DC.

975
01:27:05,620 --> 01:27:08,820
Oh, baby. I come here. Come here.

976
01:28:42,940 --> 01:28:45,550
If I were a police officer, I might have thought the same thing.

977
01:28:46,130 --> 01:28:48,250
that I had drugged and tried to drown my baby,

978
01:28:49,650 --> 01:28:52,990
that I had swallowed a bottle of pills and that I had also attempted suicide.

979
01:29:00,690 --> 01:29:04,570
No one would believe that my husband was a cruel, sadistic monster.

980
01:29:06,250 --> 01:29:08,830
How could a man so handsome, so brilliant,

981
01:29:08,890 --> 01:29:11,590
that love is anything but a saint?

982
01:29:14,190 --> 01:29:17,670
There's nothing in this attic except boxes and papers, Nina.

983
01:29:18,650 --> 01:29:23,210
When you are experiencing hallucinations, they can seem very real, even if they are not.

984
01:29:24,130 --> 01:29:27,210
While they were pumping me full of antipsychotics, antidepressants,

985
01:29:28,050 --> 01:29:29,730
I could only think of you.

986
01:29:32,410 --> 01:29:33,243
After nine months,

987
01:29:33,410 --> 01:29:38,350
I understood that the only way to get back to you was to admit what I had done.

988
01:29:38,370 --> 01:29:42,030
So I fell to my knees, I confessed everything,

989
01:29:42,750 --> 01:29:43,830
and begged for my freedom.

990
01:29:44,470 --> 01:29:45,170
We will be.

991
01:29:45,170 --> 01:29:48,900
Happy, Zena. It's always your father who decides.

992
01:30:28,870 --> 01:30:32,370
But at that moment, I understood that I would never be free.

993
01:30:33,910 --> 01:30:36,110
No matter how hard I tried to prove that I was the happiest,

994
01:30:36,430 --> 01:30:39,230
the most perfect woman in the whole world,

995
01:30:39,870 --> 01:30:44,870
Andrew had convinced all these brain viper worshipers

996
01:30:45,690 --> 01:30:49,490
that I was being called crazy, dangerous, unfit to raise my own daughter.

997
01:30:50,050 --> 01:30:54,490
And he was crowned husband of the year for standing by his unhinged wife.

998
01:30:56,090 --> 01:30:57,730
Of course he wanted his own baby,

999
01:30:58,430 --> 01:31:03,090
But there was no way I was going to let him sow evil within me.

1000
01:31:04,190 --> 01:31:06,050
I ran away to town, got an IUD,

1001
01:31:06,490 --> 01:31:11,450
the same doctor that I ended up blackmailing into lying and telling Andrew that I was

1002
01:31:11,510 --> 01:31:15,770
No more eggs. Any pretext was good to lock me up.

1003
01:31:16,350 --> 01:31:19,890
leave the lights on. When you spilled your juice at the breakfast table,

1004
01:31:20,310 --> 01:31:21,610
and every time I fought back,

1005
01:31:22,370 --> 01:31:25,610
He wanted to remind me that he had all the assets in hand.

1006
01:31:27,270 --> 01:31:31,550
Enzo was my only link to the outside world, the only one who believed in me.

1007
01:31:32,550 --> 01:31:35,950
He tried to help us escape. He got us fake passports.

1008
01:31:36,030 --> 01:31:39,870
But Andrew found them in my drawer and I returned to the institution.

1009
01:31:41,910 --> 01:31:45,990
All my property was in his name. I had no money, no credit, no family, no friends.

1010
01:31:46,230 --> 01:31:49,430
I was a regular in psychiatric wards, with no chance of gaining custody.

1011
01:31:51,070 --> 01:31:51,903
If I tried to run,

1012
01:31:52,290 --> 01:31:56,830
Andrew would stalk me and drag me on my back, and everyone would consider him a hero.

1013
01:31:57,630 --> 01:31:58,650
I was trapped.

1014
01:31:59,170 --> 01:32:02,830
There was no way he was ever going to let me leave this marriage alive.

1015
01:32:03,330 --> 01:32:08,310
And if I died, what would become of you? What had I done?

1016
01:32:08,890 --> 01:32:11,670
bring this man into your life?

1017
01:32:13,430 --> 01:32:16,690
And then I understood. Andrew did have a weakness.

1018
01:32:17,670 --> 01:32:19,150
His need to be adored.

1019
01:32:23,470 --> 01:32:24,910
So I started making a plan.

1020
01:32:28,570 --> 01:32:29,570
You left again. I.

1021
01:32:30,090 --> 01:32:34,690
I know. And now I'm back. Andrew found the passports.

1022
01:32:37,530 --> 01:32:40,770
Listen, I know someone you could help.

1023
01:32:41,310 --> 01:32:43,250
I think that would only make things worse for me.

1024
01:32:44,330 --> 01:32:45,163
I could help you.

1025
01:32:45,950 --> 01:32:47,890
You have to stay out of it, like it was.

1026
01:32:48,070 --> 01:32:49,090
With caution. Alright.

1027
01:32:50,530 --> 01:32:54,670
I lost a sister to a man like Andrew and I will never let that happen again.

1028
01:32:55,710 --> 01:33:00,110
So now you go, you go back. You take Sissy and leave immediately.

1029
01:33:01,190 --> 01:33:02,350
I'll take care of Andrew.

1030
01:33:03,130 --> 01:33:05,850
No. Andrew is going to leave me.

1031
01:33:08,470 --> 01:33:09,303
How?

1032
01:33:13,890 --> 01:33:18,530
Willie was exactly Andrew's type: pretty, smart, blonde,

1033
01:33:18,910 --> 01:33:21,830
Alone in the world, someone he would like to save.

1034
01:33:23,590 --> 01:33:27,970
Disowned by her parents, fired from her last job, penniless, without friends,

1035
01:33:28,290 --> 01:33:29,123
living in his car,

1036
01:33:29,410 --> 01:33:34,290
and the crown jewel paroled after serving 10 years

1037
01:33:34,410 --> 01:33:39,310
a sentence of 15 years, and not for drug cases, driving under the influence or other offenses committed by adolescents

1038
01:33:39,370 --> 01:33:42,970
Anything. She was in prison for murder.

1039
01:33:44,130 --> 01:33:46,130
My plan was to hire a pretty girl to replace me.

1040
01:33:48,090 --> 01:33:52,190
But once I met Millie, I came up with a better plan.

1041
01:34:00,250 --> 01:34:02,950
Anzo begged me to find another way to spare Millie from all of this.

1042
01:34:03,050 --> 01:34:06,490
but I knew it was the only way to truly be free of Andrew.

1043
01:34:07,870 --> 01:34:11,810
I made him promise not to get involved. It was her or Cece and me.

1044
01:34:13,250 --> 01:34:16,270
He reluctantly agreed, but made it clear that he would stay to watch over her.

1045
01:34:18,890 --> 01:34:21,590
Part of me hopes you never read this, but if you do,

1046
01:34:22,650 --> 01:34:24,030
I'm glad you know the whole story now.

1047
01:34:24,330 --> 01:34:27,170
I just wanted you to know that I wasn't a bad person.

1048
01:34:28,810 --> 01:34:32,650
Hiring Millie was the only way to protect you and free us both.

1049
01:34:33,310 --> 01:34:36,430
if we are lucky enough to go as far as free.

1050
01:34:37,590 --> 01:34:41,410
And I told myself that if anyone could fix this situation, it was her.

1051
01:34:54,290 --> 01:34:58,330
Millie. Millie, please stop. Please.

1052
01:35:01,490 --> 01:35:02,570
Open the dryer.

1053
01:35:02,650 --> 01:35:03,410
I can't do this.

1054
01:35:03,410 --> 01:35:04,243
Why not?

1055
01:35:04,350 --> 01:35:07,030
What ? I will. But not right away.

1056
01:35:08,850 --> 01:35:10,030
What the fuck do you want?

1057
01:35:11,110 --> 01:35:12,310
It's irreplaceable, Millie.

1058
01:35:13,290 --> 01:35:14,123
What?

1059
01:35:14,850 --> 01:35:18,110
My grandmother brought this porcelain straight from London.

1060
01:35:18,910 --> 01:35:19,970
And my mother...

1061
01:35:21,230 --> 01:35:25,570
She served all her party meals there, without even a single chip.

1062
01:35:27,270 --> 01:35:31,830
And then you drop it like a careless person

1063
01:35:31,910 --> 01:35:36,290
child. You let him down. And on top of that,

1064
01:35:37,210 --> 01:35:38,590
You don't even clean it.

1065
01:35:39,330 --> 01:35:41,550
It was an accident, Andrew.

1066
01:35:41,630 --> 01:35:43,810
Heirlooms are a privilege, Millie.

1067
01:35:45,790 --> 01:35:50,490
And now one of mine is in 21 pieces and you don't even...

1068
01:35:50,630 --> 01:35:54,750
Clean it. Get out of your fucking psychopath.

1069
01:35:55,250 --> 01:35:58,290
I will let you out, but first you must atone for your sins.

1070
01:35:58,350 --> 01:36:01,490
So what you're going to do is take this piece here in my

1071
01:36:01,570 --> 01:36:04,470
hand and you will carve 21 lines on your stomach,

1072
01:36:04,590 --> 01:36:06,330
One for every piece you fucking broke.

1073
01:36:13,470 --> 01:36:15,930
Once this is done, we can discuss your freedom.

1074
01:36:16,510 --> 01:36:21,170
If you don't do it correctly, you'll just have to do it again.

1075
01:36:21,230 --> 01:36:23,170
So I suggest you do it right the first time.

1076
01:36:23,530 --> 01:36:25,070
Your fucking dreams.

1077
01:36:25,850 --> 01:36:29,870
And I need long, deep cuts. Oh,

1078
01:36:29,950 --> 01:36:33,530
And please slide the piece under the door when you're done. I will watch.

1079
01:36:39,370 --> 01:36:40,203
Andrew.

1080
01:36:44,610 --> 01:36:45,443
Andrew.

1081
01:36:49,930 --> 01:36:50,763
Andrew.

1082
01:36:56,930 --> 01:36:59,850
It's pretty clear now that Nina knew everything about me from the moment I...

1083
01:36:59,890 --> 01:37:03,370
He walked through his door. It's funny.

1084
01:37:04,170 --> 01:37:08,970
The boy I was imprisoned for looked a lot like Andrew. Ridiculously rich.

1085
01:37:09,470 --> 01:37:13,750
Beautiful, adored by all, a saint.

1086
01:37:35,450 --> 01:37:39,930
I didn't intend to kill him, but I don't regret it. Lily,

1087
01:37:40,050 --> 01:37:44,170
What have you done? Oh my God, what have you done?

1088
01:37:44,530 --> 01:37:47,650
I was trying to do the right thing, but my roommate denied everything.

1089
01:37:48,050 --> 01:37:50,610
I don't know why. Everyone thought the kids were rich.

1090
01:37:50,730 --> 01:37:53,290
Not even charitable scholarships, not even my parents.

1091
01:37:55,050 --> 01:37:59,730
The only option was to accept a plea deal, manslaughter, 15 years.

1092
01:38:02,370 --> 01:38:07,050
I was paroled after 10 years. The transition to the real world wasn't easy.

1093
01:38:08,090 --> 01:38:12,930
I admit that I don't deal well with shady guys. Keep your hands to yourself.

1094
01:38:13,050 --> 01:38:16,530
This Charlie is a real psycho. Nina was looking for a way out.

1095
01:38:17,770 --> 01:38:20,690
It was me. Good for her, I guess.

1096
01:38:22,170 --> 01:38:23,890
Now I'm the butterfly in the box.

1097
01:38:26,610 --> 01:38:29,850
All these years, I persisted. I survived.

1098
01:38:30,890 --> 01:38:33,810
I fought back. But in the end,

1099
01:38:34,490 --> 01:38:36,250
There's only one way out for girls like me.

1100
01:38:38,650 --> 01:38:40,290
Surrender and hope for the best.

1101
01:39:18,490 --> 01:39:21,690
Andrew, I made it. Andrew, you can release me now.

1102
01:39:39,930 --> 01:39:43,050
I had two days left. I know.

1103
01:39:44,370 --> 01:39:47,970
But we have to go. Or ?

1104
01:39:48,570 --> 01:39:52,490
We're going to find a new place to live. Just the two of us.

1105
01:39:56,290 --> 01:39:57,123
We are free.

1106
01:40:03,450 --> 01:40:06,690
What ? What ?

1107
01:40:08,410 --> 01:40:09,450
And Millie?

1108
01:40:11,650 --> 01:40:13,970
Millie is going to stay with her dad.

1109
01:40:17,010 --> 01:40:18,530
I think we should take him with us.

1110
01:40:23,250 --> 01:40:24,650
Millie can fend for herself.

1111
01:41:04,590 --> 01:41:08,390
Hello, Sleepyan. How are you ?

1112
01:41:09,810 --> 01:41:10,643
All right.

1113
01:41:13,510 --> 01:41:17,370
I really want to spend my life with you. Really.

1114
01:41:19,970 --> 01:41:24,290
You just have to understand that your actions have consequences.

1115
01:41:37,330 --> 01:41:38,163
Think about it.

1116
01:41:39,310 --> 01:41:43,130
You will have everything you ever wanted. An education,

1117
01:41:43,990 --> 01:41:47,910
financial stability, beautiful house,

1118
01:41:49,730 --> 01:41:52,790
Family. This is not what you want.

1119
01:41:56,890 --> 01:41:57,990
I really want this item.

1120
01:42:01,390 --> 01:42:02,223
So me.

1121
01:42:06,350 --> 01:42:07,510
Except with you, asshole.

1122
01:42:10,160 --> 01:42:12,830
GOOD. Good day. Continue.

1123
01:42:17,490 --> 01:42:18,323
Come here.

1124
01:42:29,840 --> 01:42:31,730
Over the fucking door. No.

1125
01:42:32,730 --> 01:42:37,110
I'm going to call the cops and you're going to rot in praise.

1126
01:42:37,890 --> 01:42:39,190
Open the damn door.

1127
01:42:44,210 --> 01:42:47,130
Damn. Let me out.

1128
01:42:49,650 --> 01:42:50,050
I need.

1129
01:42:50,050 --> 01:42:52,570
A fucking sandwich. Open the door.

1130
01:42:57,630 --> 01:43:01,410
Let me out, damn it. Look.

1131
01:44:35,530 --> 01:44:36,363
Millie?

1132
01:44:45,930 --> 01:44:48,810
Millie. Millie, are you there?

1133
01:44:49,970 --> 01:44:50,803
I am here.

1134
01:44:52,450 --> 01:44:55,660
I'm so sorry, Millie. I really ruined everything.

1135
01:45:00,090 --> 01:45:01,840
I did a truly terrible thing.

1136
01:45:06,380 --> 01:45:11,060
I sometimes have an execrable character. But I want to improve.

1137
01:45:12,650 --> 01:45:15,740
I know I can do better. I want you to help me improve.

1138
01:45:16,220 --> 01:45:19,640
I need help. Please open this door.

1139
01:45:20,960 --> 01:45:24,960
I'm so thirsty. Could you open the door so I can get some water? Yes, I will.

1140
01:45:27,560 --> 01:45:28,393
You will be?

1141
01:45:29,900 --> 01:45:30,733
Yeah.

1142
01:45:33,420 --> 01:45:34,253
Not yet.

1143
01:45:38,370 --> 01:45:40,480
I want you to do something for me first.

1144
01:45:44,660 --> 01:45:45,560
What should I do?

1145
01:45:59,130 --> 01:46:00,100
I want you to pull out your front tooth.

1146
01:46:04,560 --> 01:46:05,393
What?

1147
01:46:05,440 --> 01:46:08,780
I think it would be good for you to do without that smile that lights up everything.

1148
01:46:08,850 --> 01:46:13,600
The neighborhood bitches fall right under your fucking poison

1149
01:46:13,720 --> 01:46:14,553
spell

1150
01:46:16,520 --> 01:46:19,940
Being deprived of that smile that your mother loves so much.

1151
01:46:24,540 --> 01:46:25,373
Billy, I won't do that.

1152
01:46:26,680 --> 01:46:28,940
I thought you said she wanted my help and I was there to offer it,

1153
01:46:29,020 --> 01:46:31,010
But if you don't want it, I'll go.

1154
01:46:31,210 --> 01:46:34,570
You are completely crazy. I'm not going to pull my tooth out.

1155
01:46:37,340 --> 01:46:41,520
No, Andrew, I was sort of locked in a room and the thought of the consequences was weighing on me.

1156
01:46:43,700 --> 01:46:44,580
I think about it a lot.

1157
01:46:48,650 --> 01:46:51,810
All right. And if I

1158
01:46:53,380 --> 01:46:56,350
sweeten the pot? You know, the teapot.

1159
01:46:59,970 --> 01:47:00,803
What are you doing?

1160
01:47:03,740 --> 01:47:07,680
Mother and Chester's family dishes are truly,

1161
01:47:08,080 --> 01:47:12,810
Really fucking good. Mary, stop.

1162
01:47:13,180 --> 01:47:17,420
Millie, stop. These cups look like little doll cups, Andrew.

1163
01:47:17,960 --> 01:47:18,900
Millie, stop it right now.

1164
01:47:19,020 --> 01:47:22,340
NOW. Stop it right now. Milly. Stop.

1165
01:47:22,620 --> 01:47:24,680
Susie would have loved drinking juice from these glasses.

1166
01:47:27,760 --> 01:47:29,720
Millie, please stop that. Stop, stop.

1167
01:47:29,850 --> 01:47:32,480
Millie. What the fuck? I love the sauce!

1168
01:47:32,580 --> 01:47:36,880
I had no idea they made this. Millie, please. Millie, Billy, stop it right now.

1169
01:47:38,260 --> 01:47:42,640
Please stop. Stop. Millie, please. These little squeaky plates...

1170
01:47:44,180 --> 01:47:47,740
Stop right now. Millie, what do you want? I will give you everything you want.

1171
01:47:47,850 --> 01:47:50,770
If you want some fucking Mighty, I'll give you money. I hope your plate...

1172
01:47:50,850 --> 01:47:55,020
Guy is really fucking good. The fuck? What ? Okay,

1173
01:47:55,960 --> 01:47:59,320
We are therefore in the middle of negotiations. This is a very good sign, but what I want you to do,

1174
01:47:59,580 --> 01:48:03,800
Andrew, it's pulling your fucking tooth out.

1175
01:48:06,880 --> 01:48:08,120
I'm going to fucking kill you.

1176
01:48:11,320 --> 01:48:12,920
Not if I kill you first.

1177
01:48:14,520 --> 01:48:15,353
Kiss my ass.

1178
01:48:16,060 --> 01:48:19,240
Sunita didn't tell you why I was in jail, did she?

1179
01:48:22,280 --> 01:48:23,720
I was in prison for murder.

1180
01:48:28,060 --> 01:48:29,730
What are you doing, Billy?

1181
01:48:32,980 --> 01:48:34,530
What are you doing ? Billy. Millie.

1182
01:48:38,210 --> 01:48:39,043
Millie?

1183
01:48:43,130 --> 01:48:43,930
All right. All right.

1184
01:48:43,930 --> 01:48:48,730
All right. Stop, stop, stop, stop, stop, stop. All right. All right. Hey,

1185
01:48:48,930 --> 01:48:53,490
I will do it. I will do it. Okay, wait.

1186
01:48:53,770 --> 01:48:54,603
I want to watch.

1187
01:49:02,850 --> 01:49:03,683
All right.

1188
01:49:10,320 --> 01:49:11,560
Put your heart into it.

1189
01:49:32,690 --> 01:49:36,140
I succeeded. Pick me up.

1190
01:49:37,740 --> 01:49:38,140
Slide.

1191
01:49:38,140 --> 01:49:38,973
It's under the door.

1192
01:49:43,580 --> 01:49:44,413
Here.

1193
01:49:55,290 --> 01:49:56,123
Let me out.

1194
01:49:57,290 --> 01:49:59,060
Come back tomorrow morning.

1195
01:49:59,120 --> 01:50:02,260
What ? No, Millie, come back.

1196
01:50:03,760 --> 01:50:07,850
No, Millie. Let me out. Let me out.

1197
01:50:13,560 --> 01:50:15,740
He wants to take my place.

1198
01:50:36,650 --> 01:50:40,080
Or maybe Coca-Cola would flavor my umbrella with arsenic.

1199
01:50:41,240 --> 01:50:43,690
What objections am I happy to see?

1200
01:50:56,180 --> 01:51:00,090
James' Chronicle. Die and recharge your batteries by looking around you.

1201
01:51:17,330 --> 01:51:19,920
Seen as the expression on the faces of the French in 23 Rampage.

1202
01:51:44,650 --> 01:51:46,010
Who is the man who did this?

1203
01:51:58,390 --> 01:52:02,430
Hi, it's Nina. How are you ? I'm going to get you out of here.

1204
01:52:18,320 --> 01:52:22,680
Nina, what are you doing? I miss you so much.

1205
01:52:28,290 --> 01:52:30,370
You knew she would do this to me. THANKS.

1206
01:52:44,890 --> 01:52:46,010
Are you going to do Millie?

1207
01:52:55,090 --> 01:52:58,850
Millie. Damn. Millie.

1208
01:53:01,690 --> 01:53:04,840
Millie. Come on, my dear. Come on, Millie.

1209
01:53:06,880 --> 01:53:11,160
Oh, damn? Millie.

1210
01:53:15,540 --> 01:53:19,800
Millie. Come on, Millie.

1211
01:53:21,000 --> 01:53:22,920
Come on, my dear. Millie.

1212
01:53:26,160 --> 01:53:29,200
Lily. Go back to my place.

1213
01:53:29,260 --> 01:53:34,240
Are you going out, Millie? Come on, my dear.

1214
01:53:34,420 --> 01:53:38,760
I need you, Millie. Millie. Millie, get the hell out of there.

1215
01:53:41,880 --> 01:53:44,480
Millie, that's so typical of Mark.

1216
01:53:58,300 --> 01:53:59,133
Millie is young.

1217
01:54:04,500 --> 01:54:07,840
So he came back for nothing.

1218
01:54:09,320 --> 01:54:10,840
Yes, I did it. Yes.

1219
01:54:11,500 --> 01:54:12,333
Sorry.

1220
01:54:16,580 --> 01:54:17,413
Goodness.

1221
01:54:18,820 --> 01:54:23,810
I screwed up. Seriously. Yeah.

1222
01:54:25,450 --> 01:54:27,600
I can admit my mistakes, you know that.

1223
01:54:30,860 --> 01:54:34,300
Just act like nothing happened and weed.

1224
01:54:38,800 --> 01:54:43,640
Let's start from scratch. Let's pretend nothing happened, please.

1225
01:54:46,940 --> 01:54:50,920
I'm sorry. I still love you.

1226
01:54:53,320 --> 01:54:54,240
I mean, you're still just one

1227
01:54:56,180 --> 01:55:00,820
I saw this adorable little helpless secretary sitting there in that office.

1228
01:55:02,720 --> 01:55:03,553
You have leaky breasts.

1229
01:55:09,340 --> 01:55:12,380
You were so cute. And I was just trying to help you.

1230
01:55:12,440 --> 01:55:14,380
I'm just trying to help you bring

1231
01:55:16,040 --> 01:55:19,600
This baby who comes into the world without any hope for the future.

1232
01:55:24,080 --> 01:55:28,260
What are you going to do there? You can't, Nina.

1233
01:55:28,360 --> 01:55:29,900
Can't find this? I.

1234
01:55:29,920 --> 01:55:30,753
Could be able.

1235
01:55:32,040 --> 01:55:34,840
At that age, I don't think so, darling.

1236
01:55:38,700 --> 01:55:41,620
A simple phone call and Millie finds herself back in prison, rotting under her feet.

1237
01:55:43,140 --> 01:55:45,720
A week alone and you'll be begging me

1238
01:55:47,940 --> 01:55:51,040
to bring you back. So just stay.

1239
01:55:53,060 --> 01:55:56,880
Please. Stay.

1240
01:55:59,960 --> 01:56:00,793
Darling.

1241
01:56:05,660 --> 01:56:06,080
All.

1242
01:56:06,080 --> 01:56:07,040
What you have is a lie.

1243
01:56:09,440 --> 01:56:13,860
Your father handed you your career on a platter. Your child isn't even really yours.

1244
01:56:14,360 --> 01:56:18,500
You have a wife who hates you and all these years I've been watching you.

1245
01:56:18,640 --> 01:56:22,600
dancing like a fucking clown just to get a tiny semblance of

1246
01:56:22,640 --> 01:56:27,500
Your mother's affection, that bitch. And you know what? I almost feel sorry for him.

1247
01:56:31,800 --> 01:56:32,820
But I would rather be dead.

1248
01:56:35,900 --> 01:56:38,620
So spend another day with you, your fucking monster.

1249
01:56:49,440 --> 01:56:51,140
It would be a pleasure.

1250
01:56:53,530 --> 01:56:54,490
The pleasure is at its peak.

1251
01:57:14,010 --> 01:57:14,980
What are you doing?

1252
01:57:30,200 --> 01:57:35,090
He fell while trying to change a light bulb. You know how he was.

1253
01:57:37,520 --> 01:57:38,580
Everything had to be perfect.

1254
01:57:51,150 --> 01:57:54,090
Course. Don't come back.

1255
01:57:55,410 --> 01:57:56,850
You didn't come, I didn't come.

1256
01:58:01,450 --> 01:58:04,240
No one's going to believe he fell while changing a light bulb, Mina.

1257
01:58:06,280 --> 01:58:07,113
We'll eventually find out.

1258
01:58:09,250 --> 01:58:10,083
Go.

1259
01:58:15,280 --> 01:58:16,400
You didn't deserve any of this.

1260
01:58:19,580 --> 01:58:20,413
Neither do you.

1261
01:58:42,260 --> 01:58:43,740
Actions have consequences, Andrew.

1262
01:58:56,340 --> 01:58:59,280
Enzo, it's done. I'm going to need your help.

1263
01:59:00,180 --> 01:59:05,040
Cleaning. It must be a shock.

1264
01:59:07,400 --> 01:59:10,360
You said you went home this evening after visiting your daughter in

1265
01:59:10,400 --> 01:59:15,080
The camp and your housekeeper had the week off. That's correct. Yes.

1266
01:59:16,880 --> 01:59:19,740
Do you have any idea why your husband would have decided to change a light bulb?

1267
01:59:19,760 --> 01:59:20,593
in the middle of the night?

1268
01:59:23,050 --> 01:59:27,940
I guess he liked things to be a certain way.

1269
01:59:29,460 --> 01:59:30,420
Everything is perfect.

1270
01:59:34,290 --> 01:59:36,560
He had a pretty deep cut on his neck.

1271
01:59:40,480 --> 01:59:42,120
“You don’t usually see this after a fall. »

1272
01:59:47,820 --> 01:59:51,620
“Actually, I knew your husband a little. He was engaged to my sister. »

1273
01:59:51,940 --> 01:59:55,160
Kathleen. Kathy.

1274
01:59:58,340 --> 02:00:00,640
Eight years ago, she showed up at my door in the middle of the night.

1275
02:00:01,440 --> 02:00:02,860
and she was never the same after that.

1276
02:00:07,700 --> 02:00:08,720
I'm sorry to hear this.

1277
02:00:12,060 --> 02:00:16,240
The fall must have been quite violent, with a significant impact.

1278
02:00:18,080 --> 02:00:21,220
The skin tears, the bones break,

1279
02:00:24,760 --> 02:00:25,593
Teeth break.

1280
02:00:36,720 --> 02:00:39,580
Seems to me like it's just one of those freak household accidents.

1281
02:00:43,020 --> 02:00:45,100
Sometimes bad things happen to good people.

1282
02:01:01,360 --> 02:01:06,360
We are gathered here today to mourn the tragic loss of Andrew Winchester.

1283
02:01:07,920 --> 02:01:11,580
devoted son, caring husband and father,

1284
02:01:12,020 --> 02:01:17,000
Respected business leader and true pillar of the community.

1285
02:01:17,780 --> 02:01:22,320
His untimely death deeply shocked us all.

1286
02:01:22,440 --> 02:01:25,940
Such a precious and caring man could be taken from us suddenly.

1287
02:01:26,920 --> 02:01:30,860
We struggle, in these difficult times, to understand God's plan.

1288
02:01:32,480 --> 02:01:36,060
and it is natural to question the power of God in times of mourning,

1289
02:01:37,920 --> 02:01:42,720
But we must never lose faith in God's love. THANKS.

1290
02:01:42,800 --> 02:01:46,900
Thanks for coming. Good morning.

1291
02:01:47,000 --> 02:01:51,280
Nina. I'm really sorry. Now,

1292
02:01:51,340 --> 02:01:52,980
Are you sure you still want to sell the house?

1293
02:01:53,040 --> 02:01:56,400
What are you going to do with yourselves there in California? Oh,

1294
02:01:57,300 --> 02:02:00,800
I think we'll get through this. I'm really sorry about your son.

1295
02:02:01,720 --> 02:02:06,320
What a terrible accident! He had such a beautiful smile, didn't he?

1296
02:02:06,820 --> 02:02:07,780
Oh, great. You know,

1297
02:02:07,920 --> 02:02:11,900
They told me he was missing a tooth when they found him.

1298
02:02:12,600 --> 02:02:15,980
My God. Oh my God. Yes. Did you know?

1299
02:02:17,440 --> 02:02:20,140
Really ? This tooth was calm.

1300
02:02:24,220 --> 02:02:25,760
If you don't take care of your teeth,

1301
02:02:26,000 --> 02:02:30,720
you lose the privilege of having them because of the teeth

1302
02:02:32,480 --> 02:02:33,313
are a privilege.

1303
02:02:36,290 --> 02:02:38,850
My condolences. Take good care of yourself.

1304
02:02:43,610 --> 02:02:46,510
This is how you allow her to dress for her father's funeral.

1305
02:02:49,220 --> 02:02:50,053
Hey.

1306
02:02:56,450 --> 02:02:57,283
Excuse me.

1307
02:03:17,550 --> 02:03:18,383
I told you to run.

1308
02:03:19,290 --> 02:03:20,123
Impossible to run.

1309
02:03:21,190 --> 02:03:22,023
Or parole, remember?

1310
02:03:36,810 --> 02:03:37,760
Build a life for yourself.

1311
02:04:03,840 --> 02:04:04,320
Wow.

1312
02:04:04,320 --> 02:04:07,950
Well, tell me about yourself. Well,

1313
02:04:08,010 --> 02:04:10,070
I definitely didn't plan on being roommates.

1314
02:04:11,230 --> 02:04:15,450
It kind of fell out of the blue and I realized that I really liked it.

1315
02:04:16,530 --> 02:04:18,110
We are the families for you, of course.

1316
02:04:18,750 --> 02:04:20,800
Nina Winchester highly recommended you.

1317
02:04:24,910 --> 02:04:27,170
In fact, she was the one who suggested you.

1318
02:04:28,450 --> 02:04:30,400
It was during this time that Chester was a joy to work for.

1319
02:04:37,010 --> 02:04:37,930
I must warn you.

1320
02:04:40,850 --> 02:04:42,840
My husband is a

1321
02:04:45,470 --> 02:04:46,170
hard man.

1322
02:04:46,170 --> 02:04:47,003
To please.

1323
02:04:52,250 --> 02:04:57,230
So, do you think you can help me? When would you like me to start?

1324
02:05:02,100 --> 02:05:03,410
Why does it feel so good?
